Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,840
Well, as you can see,
this is a little bit slippery,
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,240
little bit slick, er, you've just
got to, er, focus onto the towel
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,440
and you will be inside the flat,
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,560
believe in me and you.
5
00:00:09,600 --> 00:00:10,840
A bit unsafe, maybe?
6
00:00:10,880 --> 00:00:12,600
No, no, no, I bring my daughter
here all the time.
7
00:00:12,640 --> 00:00:14,880
It's as safe as the month of
Ju-u-u-ne!
8
00:00:14,920 --> 00:00:16,440
Whoa! Look at that!
9
00:00:16,480 --> 00:00:17,880
HE GIGGLES
10
00:00:17,920 --> 00:00:19,360
You missed out on some fun!
11
00:00:22,360 --> 00:00:25,920
I don't need to go into every
single, er, room,
12
00:00:25,960 --> 00:00:28,440
but this one, you wanted to come in,
13
00:00:28,480 --> 00:00:30,320
and I' never say no,
that's my rule.
14
00:00:30,360 --> 00:00:33,560
Never say no to anyone about
anything they ever ask,
15
00:00:33,600 --> 00:00:35,960
and that's what you get from us
as a agency,
16
00:00:36,000 --> 00:00:38,080
never say no,
17
00:00:38,120 --> 00:00:40,840
and actually, sometimes,
we struggle to say yes.
18
00:00:40,880 --> 00:00:42,680
So let's get onto the next, er,
room...
19
00:00:42,720 --> 00:00:45,040
Well, yeah, the ceiling's a bit low
no?
20
00:00:45,080 --> 00:00:47,080
Oh, come on, kid, this is beautiful.
21
00:00:47,120 --> 00:00:49,080
Snip the hair bump off,
22
00:00:49,120 --> 00:00:50,320
let it flow,
23
00:00:50,360 --> 00:00:52,360
you'll be able to do a mini jump
for all I have known.
24
00:00:52,400 --> 00:00:55,480
My boyfriend's about your height.
Would he be able to jump?
25
00:00:55,520 --> 00:00:56,680
Does he love jumping?
26
00:00:56,720 --> 00:00:58,960
Yeah, he does.
Why don't you try it?
27
00:00:59,000 --> 00:01:01,240
Do you reckon you'd take,
take the flat, if I jump, if I jump?
28
00:01:01,280 --> 00:01:02,320
Yeah.
29
00:01:02,360 --> 00:01:04,440
Welcome to your new property.
30
00:01:06,400 --> 00:01:07,800
See? Easy. OK...
31
00:01:07,840 --> 00:01:11,080
I heard, from you, you don't like
things being low,
32
00:01:11,120 --> 00:01:13,000
so I've got something nice
and high for you.
33
00:01:13,040 --> 00:01:15,720
Come with me, to have a good look,
here.
34
00:01:17,440 --> 00:01:18,920
So, er,
35
00:01:18,960 --> 00:01:20,200
yeah.
36
00:01:20,240 --> 00:01:21,720
Really odd.
37
00:01:21,760 --> 00:01:24,080
It's a really odd, er, toilet.
38
00:01:24,120 --> 00:01:26,800
But I thought, er, you might like it
cos you've got that odd, er,
39
00:01:26,840 --> 00:01:29,880
trousers top on, and, er,
it is strong.
40
00:01:29,920 --> 00:01:31,680
Honestly, go for the loo,
I'll leave the room.
41
00:01:31,720 --> 00:01:33,280
Strong as a uncle.
42
00:01:36,880 --> 00:01:38,360
Gary Jones!
43
00:01:38,400 --> 00:01:39,800
HE CHUCKLES
44
00:01:39,840 --> 00:01:42,840
You'd have been
happy for me to sit on that?
45
00:01:42,880 --> 00:01:44,520
BEFORE it fell?
46
00:01:44,560 --> 00:01:46,520
Thrilled for you, yeah.
47
00:01:46,560 --> 00:01:49,200
All this is going online,
by the way.
48
00:01:49,240 --> 00:01:50,880
Do you have anything to say
to my followers,
49
00:01:50,920 --> 00:01:52,120
before you get cancelled?
50
00:01:53,200 --> 00:01:55,680
OK. Hello!
51
00:01:55,720 --> 00:01:59,160
Er, shoutout to my daughter, Dina,
my sister, Sophie,
52
00:01:59,200 --> 00:02:01,640
my g-, my ex-girlfriend, Katia,
53
00:02:01,680 --> 00:02:04,680
I love ya! I need ya!
54
00:02:04,720 --> 00:02:06,280
I need ya!
55
00:02:07,360 --> 00:02:08,720
That sort of thing?
56
00:02:15,880 --> 00:02:17,960
CHEAP-SOUNDING THEME MUSIC
57
00:02:23,600 --> 00:02:25,360
Welcome for internet television,
58
00:02:25,400 --> 00:02:28,080
Speak Greek Speak. It's interviews,
59
00:02:28,120 --> 00:02:30,640
politics, celebration,
opa and gossip.
60
00:02:30,680 --> 00:02:35,720
Our guest today is scandal
from the world of lettings agency.
61
00:02:35,760 --> 00:02:39,720
True News. A girl make videos
of ordinary Haringey letting agents
62
00:02:39,760 --> 00:02:41,200
being naughty.
63
00:02:41,240 --> 00:02:46,120
The one of our guests, Michael
Eagle, got 80,000 views on YouTube.
64
00:02:46,160 --> 00:02:47,360
Now...
65
00:02:47,400 --> 00:02:49,320
..THAT'S views.
66
00:02:49,360 --> 00:02:51,360
Let us, er, take a look.
67
00:02:53,160 --> 00:02:56,440
Yeah, oh, as a FYI,
you can't really have pets here.
68
00:02:56,480 --> 00:02:59,560
Erm, I think that's...
Oh, I've got four cats.
69
00:02:59,600 --> 00:03:01,240
Is that OK?
70
00:03:01,280 --> 00:03:03,200
I mean, I don't...
I don't really care.
71
00:03:03,240 --> 00:03:05,000
Why is this door handle
covered in blood?
72
00:03:05,040 --> 00:03:06,720
Oh, the tap's really sharp.
73
00:03:06,760 --> 00:03:09,520
I cut my hands washing them,
and then opened the door.
74
00:03:09,560 --> 00:03:12,720
The tap's so sharp
you cut your hand?
75
00:03:12,760 --> 00:03:13,880
No.
76
00:03:13,920 --> 00:03:15,760
It's always weird when there
isn't a baby,
77
00:03:15,800 --> 00:03:19,280
but there is a baby's bedroom,
d'you know what I mean?
78
00:03:19,320 --> 00:03:20,920
Like, ooh, like a horror film.
79
00:03:20,960 --> 00:03:22,560
Come and have a look,
come and have a look.
80
00:03:24,080 --> 00:03:25,160
Babe! Get off!
81
00:03:25,200 --> 00:03:26,520
So, Efstathios,
82
00:03:26,560 --> 00:03:29,360
did you be, er, disgraceful?
83
00:03:29,400 --> 00:03:31,240
No.
84
00:03:31,280 --> 00:03:33,160
Thank you for having me,
85
00:03:33,200 --> 00:03:36,040
and, er, I just want to say, yeah,
right,
86
00:03:36,080 --> 00:03:38,680
well, I know some people are, er,
thinking letting agents
87
00:03:38,720 --> 00:03:41,160
are naughty or whatever, cos
we've been naughty or whatever.
88
00:03:41,200 --> 00:03:44,920
But, I just want to say a comment,
which is,
89
00:03:44,960 --> 00:03:46,840
what's the point?
90
00:03:46,880 --> 00:03:49,280
D'you know what I mean?
What's the point in filming me,
91
00:03:49,320 --> 00:03:51,040
making me look like a idiot,
92
00:03:51,080 --> 00:03:53,520
making me feel stupid,
93
00:03:53,560 --> 00:03:55,960
in front of my dad,
ashamed of me.
94
00:03:56,000 --> 00:03:57,560
What's the point?
95
00:03:57,600 --> 00:04:01,320
What's the point? The point is
that we have come to say sorry
96
00:04:01,360 --> 00:04:04,240
to our tenants, because, obviously,
there's a problem with housing
97
00:04:04,280 --> 00:04:07,240
in London, and... What, do I look
like housing? Do I have a chimney?
98
00:04:07,280 --> 00:04:08,720
No. So what's the point?
99
00:04:08,760 --> 00:04:10,960
Al, say "what's the point".
Oh, wh-what, what's the point?
100
00:04:11,000 --> 00:04:12,360
I-I'm sorry, I'm not too, er,
101
00:04:12,400 --> 00:04:15,080
not too confident in front of cam,
erm...
102
00:04:15,120 --> 00:04:17,680
I'd just like to say I'm so sorry
for everything,
103
00:04:17,720 --> 00:04:19,680
and I will look at myself
in the mirror,
104
00:04:19,720 --> 00:04:21,880
and not like what I see,
and I promise that I'll...
105
00:04:21,920 --> 00:04:24,480
Sophie, hm? This is your husband?
106
00:04:24,520 --> 00:04:26,760
Oh, no, we're... No husb-, er, my,
just, my best friend.
107
00:04:26,800 --> 00:04:31,520
We're best friends. I look at your
acting films on Instagram.
108
00:04:31,560 --> 00:04:35,640
You want to do your next film
here on Speak Greek Speak, huh?
109
00:04:35,680 --> 00:04:37,720
What, like a blox-office smash?!
110
00:04:37,760 --> 00:04:40,560
She is a wonderful actor. Oh!
111
00:04:40,600 --> 00:04:43,800
You are much better person
than your brother.
112
00:04:48,080 --> 00:04:49,280
HEY!
113
00:04:51,560 --> 00:04:53,040
HUH!
114
00:04:53,080 --> 00:04:55,000
What's the point of this, man?!
This is maniac!
115
00:04:55,040 --> 00:04:57,920
I call you for you to, to clean
the shame off of me and my daughter,
116
00:04:57,960 --> 00:05:00,360
but you're pouring it on my head
like a beef custard, man!
117
00:05:00,400 --> 00:05:02,360
I'm not sorry
and I'm not disgraceful!
118
00:05:02,400 --> 00:05:04,960
Bog off, man!
Stop clapping while I'm shouting!
119
00:05:05,000 --> 00:05:07,200
Can someone please tell me
why I said yes to that?
120
00:05:07,240 --> 00:05:09,080
What?
Arnie's making me go confession.
121
00:05:09,120 --> 00:05:10,360
What, she didn't like it?
122
00:05:10,400 --> 00:05:12,680
Aw, I thought we come across
as really good.
123
00:05:12,720 --> 00:05:15,320
And cool and, yeah, wicked.
124
00:05:15,360 --> 00:05:17,960
Have you read the comments?
What comments? Is there comments?
125
00:05:18,000 --> 00:05:20,960
Oh, God.
"These guys are stupid idiots.
126
00:05:21,000 --> 00:05:22,880
"Seriously stupid, man."
127
00:05:22,920 --> 00:05:24,320
Who the hell said that?!
128
00:05:24,360 --> 00:05:26,080
TinkyB663.
129
00:05:26,120 --> 00:05:27,840
TinkyB?! Yep.
130
00:05:27,880 --> 00:05:30,040
All right, well, say something
back in her, innit.
131
00:05:30,080 --> 00:05:31,760
Say to her, in the comments... Yrah.
132
00:05:31,800 --> 00:05:34,120
.."Don't you ever..."
"Don't you ever..."
133
00:05:34,160 --> 00:05:38,480
"..EVER..." OK.
"..EVER say that to me." "..to me."
134
00:05:38,520 --> 00:05:41,320
And then, yeah, tell her everything
I've been through in my life.
135
00:05:41,360 --> 00:05:43,400
Yeah, I'm not sure
it would allow for that.
136
00:05:43,440 --> 00:05:46,280
Why? Oh, who do you think it is?
Do you know a TinkyB, Dean?
137
00:05:46,320 --> 00:05:49,080
It's obviously just tenants, man.
They don't like us.
138
00:05:49,120 --> 00:05:51,640
We only lie to them. Who's ever told
the truth to their tenant?
139
00:05:51,680 --> 00:05:53,760
Er, me? You think I haven't heard
Carole talk about,
140
00:05:53,800 --> 00:05:55,840
"It's a door, but it can be a chair
if you lean on it"?
141
00:05:55,880 --> 00:05:56,960
Yeah, cos it can be. How?
142
00:05:57,000 --> 00:05:59,600
Anyway, Gary Give-A-Guff what
tenants think - they're all rank.
143
00:05:59,640 --> 00:06:00,800
I've just found an article.
144
00:06:00,840 --> 00:06:03,680
I think other agencies are doing
content to prove that they're nice.
145
00:06:03,720 --> 00:06:06,280
What?! Do they? Oh, I think
Smethwick's done one of them.
146
00:06:06,320 --> 00:06:07,600
So, yeah...
147
00:06:07,640 --> 00:06:09,320
Oh, my God.
Is that Andrew Lee Strachnan?
148
00:06:09,360 --> 00:06:10,920
Hi, I'm Anthony Stappan.
149
00:06:10,960 --> 00:06:13,680
Hi, I'm Anthony Stappan,
and, as a letting agent,
150
00:06:13,720 --> 00:06:16,320
I stand with tenants
and I'm raising awareness
151
00:06:16,360 --> 00:06:19,440
by starting a herb garden in my car,
152
00:06:19,480 --> 00:06:21,200
representing grow...
CAR HORN HONKS
153
00:06:22,960 --> 00:06:24,280
Representing growth.
154
00:06:24,320 --> 00:06:25,520
It's a good strategy. Yeah.
155
00:06:25,560 --> 00:06:28,000
Here at Smethwick's,
we work pretty damn hard.
156
00:06:28,040 --> 00:06:31,480
But sometimes, while we're working
our butts off doing our hard job,
157
00:06:31,520 --> 00:06:33,520
we forget to work on ourselves.
158
00:06:33,560 --> 00:06:36,240
So we went away
for a two-day workshop.
159
00:06:36,280 --> 00:06:38,560
And, whilst chatting
and playing games...
160
00:06:38,600 --> 00:06:40,320
Oosh! Ya bastard!
THEY CHUCKLE
161
00:06:40,360 --> 00:06:44,080
..we realised we owe our tenants,
huge time.
162
00:06:44,120 --> 00:06:46,560
And, as a big fat treat,
we thought...
163
00:06:46,600 --> 00:06:49,200
..a tenner to a tenant! What?!
164
00:06:49,240 --> 00:06:51,400
A tenner to a tenant.
165
00:06:51,440 --> 00:06:53,680
We value our clients so much,
166
00:06:53,720 --> 00:06:56,800
we just can't bear the thought
of them feeling short-changed.
167
00:06:56,840 --> 00:07:00,160
We're challenging all the agencies
in the Haringey area -
168
00:07:00,200 --> 00:07:04,120
Chigby Estate, Vape Estate,
Michael and...Bugle Lettings -
169
00:07:04,160 --> 00:07:05,520
to take part.
170
00:07:05,560 --> 00:07:09,760
Post your vid of you
treating your tens to a ten today!
171
00:07:09,800 --> 00:07:10,840
HE LAUGHS
172
00:07:10,880 --> 00:07:13,320
ALL: Tenner to a tenant
Tenner to a tenant
173
00:07:13,360 --> 00:07:15,960
Tenner to a tenant
One per household!
174
00:07:16,000 --> 00:07:18,640
Very nice.
It's cunning. It's cunning.
175
00:07:18,680 --> 00:07:20,640
It is cunning. It's cunning.
176
00:07:20,680 --> 00:07:22,640
It's coming home, it's coming...
177
00:07:22,680 --> 00:07:24,880
OK. Carole, why are you there?
178
00:07:24,920 --> 00:07:26,640
Wait, was there a Carole in that?
179
00:07:26,680 --> 00:07:28,280
Yeah, no. I mean,
I was just passing by
180
00:07:28,320 --> 00:07:31,000
and they wanted an extra sort
female presence, you know?
181
00:07:31,040 --> 00:07:33,960
What do you think I look like,
sort of in amongst with them?
182
00:07:34,000 --> 00:07:36,880
Oh, my God, Chigby Estate
have been cancelled. What?!
183
00:07:36,920 --> 00:07:38,760
What does that possibly mean?
I-I don't know.
184
00:07:38,800 --> 00:07:40,880
They're very sensitive guys.
They can't hack that.
185
00:07:40,920 --> 00:07:42,720
I think we should just
do tenner for a tenant.
186
00:07:42,760 --> 00:07:44,600
But it's Smethwick's, man.
We don't have to do
187
00:07:44,640 --> 00:07:46,560
trick-a-trick-a-trainer
cos they told us to.
188
00:07:46,600 --> 00:07:48,640
We can do whatever charity
we want for the tenants.
189
00:07:48,680 --> 00:07:50,960
I'll do a rap for them.
We could all rap with them.
190
00:07:51,000 --> 00:07:52,960
Like a 24-hour rap for charity,
innit.
191
00:07:53,000 --> 00:07:55,800
I think maybe we just give tenners.
I don't have a camera on my phone...
192
00:07:55,840 --> 00:07:58,200
Well, I've got a camera.
Film me first, I'll film you,
193
00:07:58,240 --> 00:08:01,400
then I'll film everyone doing
the rap. OK, I'll go first. OK, OK.
194
00:08:01,440 --> 00:08:04,120
Hey, you gotta know that
I'm sorry to the tenants tonight
195
00:08:04,160 --> 00:08:06,680
But if you knew my life,
you know I'm a parent, all right?
196
00:08:06,720 --> 00:08:10,160
OK. Dean, jump in, jump in. No, no,
no. I'm not fucking jumping in.
197
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
This ends now. Carole,
where do we keep the tenners?
198
00:08:13,200 --> 00:08:14,880
And action, Sophie.
199
00:08:14,920 --> 00:08:17,480
One more time tonight,
200
00:08:17,520 --> 00:08:22,200
if you say, "Come to me,"
one more time tonight,
201
00:08:22,240 --> 00:08:25,160
then I match my words -
202
00:08:25,200 --> 00:08:29,160
I promise I will scratch you
every day,
203
00:08:29,200 --> 00:08:32,760
every single day
of the rest of your life.
204
00:08:32,800 --> 00:08:35,400
So don't ever say,
"Come to me," again.
205
00:08:38,000 --> 00:08:43,080
And what if I do say, "Come"?
What are you going to do about it?
206
00:08:43,120 --> 00:08:45,680
Scratch you every day
for the rest of your life.
207
00:08:45,720 --> 00:08:47,000
OK, cut.
208
00:08:47,040 --> 00:08:49,760
OK, so I'm thinking
I actually do want to have a gun.
209
00:08:49,800 --> 00:08:52,560
I feel like it's not 18 rating
just to say "gun".
210
00:08:52,600 --> 00:08:54,440
Everything we make has to be 18.
211
00:08:54,480 --> 00:08:57,160
Maybe it could be like a 12 or 10,
212
00:08:57,200 --> 00:08:59,160
just cos
it's going on Speak Greek Speak,
213
00:08:59,200 --> 00:09:01,400
and all my cousins in Cyprus
is going to watch it
214
00:09:01,440 --> 00:09:04,200
and don't want them
to think I've gone, like, gun crime.
215
00:09:04,240 --> 00:09:06,880
This is a fat opportunity, OK?
216
00:09:06,920 --> 00:09:10,160
It's fat. We're talking about
Speak Greek Speak.
217
00:09:10,200 --> 00:09:12,400
Peter Andre could be watching.
218
00:09:12,440 --> 00:09:16,280
But maybe we could do it
like a positive story for Peter.
219
00:09:16,320 --> 00:09:19,560
Like, um, "Michael and Eagle
is so caring."
220
00:09:21,000 --> 00:09:22,760
I just want to help Al and Stath,
221
00:09:22,800 --> 00:09:24,640
and it's wrecking my mind
with guilt,
222
00:09:24,680 --> 00:09:28,280
thinking what the tenants is writing
on them on the internet.
223
00:09:28,320 --> 00:09:31,360
OK. So we make a film about Al. OK.
224
00:09:31,400 --> 00:09:32,800
Here is the film about Al.
225
00:09:32,840 --> 00:09:35,160
"Once upon...
I don't care about Al!"
226
00:09:38,240 --> 00:09:40,600
Might save up for a takeaway
one day, an Indian takeaway.
227
00:09:40,640 --> 00:09:42,480
Yeah, might put it towards that.
228
00:09:42,520 --> 00:09:45,000
Dean, what, er...
What would you do with ten big ones?
229
00:09:45,040 --> 00:09:47,680
I'd go to a tenant's house and give
it to them. Who's got the tenner?
230
00:09:47,720 --> 00:09:50,840
Oh, I do.
Gotcha! I don't have a tenner.
231
00:09:50,880 --> 00:09:52,280
Oh, you don't?
232
00:09:52,320 --> 00:09:55,360
I think Carole asked you
to take it out of petty cash.
233
00:09:55,400 --> 00:09:59,320
Yeah, well, she was just saying
stuff, like, throughout the morning.
234
00:09:59,360 --> 00:10:00,960
That wasn't... What?
235
00:10:01,000 --> 00:10:02,920
Well, it's not
a proper thing to say, is it?
236
00:10:02,960 --> 00:10:05,400
"The pretty cash"? Fair.
237
00:10:05,440 --> 00:10:08,800
For these two, I've got nothing.
Nothing, bothers. I got, like, £3.
238
00:10:08,840 --> 00:10:10,840
Why are you knocking
if you don't have the tenner?
239
00:10:10,880 --> 00:10:13,240
What are you talking about?
You don't have the...? Hello.
240
00:10:13,280 --> 00:10:16,040
You all right?
Oh, er, are you guys...?
241
00:10:16,080 --> 00:10:19,760
You from the letting agents?
Yeah. Oh, yeah. Yes. Yeah.
242
00:10:19,800 --> 00:10:21,080
Did you come to fix the door?
243
00:10:21,120 --> 00:10:23,360
Cos, once it's open,
it's impossible to close.
244
00:10:23,400 --> 00:10:26,040
I mean, shouldn't you have just
sent a locksmith?
245
00:10:26,080 --> 00:10:28,120
We could just hit that
with a hammer, I think.
246
00:10:28,160 --> 00:10:30,240
Sorry. Hi. So you have been calling
about your door,
247
00:10:30,280 --> 00:10:32,160
and we are going to get that fixed
at some point,
248
00:10:32,200 --> 00:10:33,360
but what we're going to do...
249
00:10:33,400 --> 00:10:35,000
Have you seen that thing
on the internet
250
00:10:35,040 --> 00:10:37,760
about how we've got to give you
a tenner to a tenant for charity?
251
00:10:37,800 --> 00:10:39,960
And then, Dean, give him the tenner.
252
00:10:40,000 --> 00:10:42,360
I said I don't have it.
Sorry. One second, sir.
253
00:10:42,400 --> 00:10:44,960
Have you got anything? I don't
have... I think I have a pound.
254
00:10:45,000 --> 00:10:47,560
Oh, that's good. That's great.
Sorry, what's going on?
255
00:10:47,600 --> 00:10:49,440
I was trying to tell you -
it's for charity,
256
00:10:49,480 --> 00:10:52,520
so we can show off on the internet
about how good we are.
257
00:10:52,560 --> 00:10:54,080
Would you take £4.03?
258
00:10:54,120 --> 00:10:58,400
OK, instead of the £4,
how about how about I give you £50
259
00:10:58,440 --> 00:11:01,240
to go and jump in that canal
for charity?
260
00:11:01,280 --> 00:11:03,720
No! Goodbye. What? No.
261
00:11:06,960 --> 00:11:08,640
No.
262
00:11:08,680 --> 00:11:10,360
Hey, Rick! No.
263
00:11:10,400 --> 00:11:13,560
Are you serious? Are you serious?
I'm very serious.
264
00:11:13,600 --> 00:11:15,040
I asked you to come and fix my door,
265
00:11:15,080 --> 00:11:16,920
you're pushing your way
into my house.
266
00:11:16,960 --> 00:11:21,000
No, but about the thing about us
jumping in the canal for £50 -
267
00:11:21,040 --> 00:11:23,440
was that serious?
268
00:11:23,480 --> 00:11:25,200
Obviously not, no.
269
00:11:27,000 --> 00:11:33,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
270
00:11:34,920 --> 00:11:36,680
And do I have to do it?
271
00:11:36,720 --> 00:11:39,120
I can't believe we're even
talking about it, to be honest.
272
00:11:39,160 --> 00:11:40,800
Well, you said you wanted me
to do it.
273
00:11:40,840 --> 00:11:42,640
Now what's this about?
You said 50 quid.
274
00:11:42,680 --> 00:11:44,840
No... I mean, yeah, like,
I'm well up for you doing it.
275
00:11:44,880 --> 00:11:47,240
I just didn't expect you
to take me seriously.
276
00:11:47,280 --> 00:11:48,720
Why are you going to do it?
277
00:11:48,760 --> 00:11:51,280
Well, you're not going to do it,
are you? Of course I'm not.
278
00:11:51,320 --> 00:11:53,520
It's charity. We've got to
be doing things like this.
279
00:11:53,560 --> 00:11:55,320
That's the spirit of the time, man.
280
00:11:55,360 --> 00:11:58,960
I don't know. I hear those things
are quite full of soot and things.
281
00:11:59,000 --> 00:12:02,960
Look, if we get 50 quid
to the charity for tenants,
282
00:12:03,000 --> 00:12:05,280
this is people when they pass us
in the street.
283
00:12:06,320 --> 00:12:09,360
Why do you want that?
Because it's thumbs up.
284
00:12:09,400 --> 00:12:11,520
Listen, man, if you don't
want to do it, don't do it.
285
00:12:11,560 --> 00:12:13,400
Just don't keep me waiting here.
286
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
I'm thinking about it, Rick!
287
00:12:15,400 --> 00:12:17,080
You ever done that - think?
288
00:12:18,160 --> 00:12:19,280
Give me a second.
289
00:12:20,680 --> 00:12:22,120
Do I have to do it?
290
00:12:22,160 --> 00:12:24,120
No! No, no. Obviously not.
291
00:12:29,480 --> 00:12:31,800
Oh, God.
He didn't take his jacket off.
292
00:12:35,800 --> 00:12:38,320
GASPING: A fish chased me!
293
00:12:38,360 --> 00:12:41,040
HE BREATHES HEAVILY
294
00:12:43,640 --> 00:12:45,600
Let's have a look. What?
295
00:12:45,640 --> 00:12:47,640
Let's have a look. At what?
296
00:12:49,320 --> 00:12:50,840
Let's have a look. What?
297
00:12:50,880 --> 00:12:54,840
Did it look good? Ah,
it looked amazing. Olympic. Yeah?
298
00:12:54,880 --> 00:12:58,440
Let's have a look. At what?
The video.
299
00:12:58,480 --> 00:13:00,160
I don't think anyone took a video.
300
00:13:01,520 --> 00:13:03,680
Al! And Dean and Rick!
301
00:13:04,760 --> 00:13:07,160
Al and Dean and Rick!
302
00:13:07,200 --> 00:13:09,920
That was the whole point of me going
in the water for the money,
303
00:13:09,960 --> 00:13:12,880
so people knew I was trying
to make monkey for charity. Money.
304
00:13:12,920 --> 00:13:15,160
I don't have a camera on my phone.
Mine's in the car.
305
00:13:15,200 --> 00:13:16,960
Yeah, and mine's in my pocket. Oh...
306
00:13:17,000 --> 00:13:18,880
Look, I'll film it
if you want to do it again.
307
00:13:18,920 --> 00:13:20,560
I'll film it.
No, I'm not doing it again.
308
00:13:20,600 --> 00:13:23,760
I'm not a performing puppy, man. All
right. No, no. Don't go. Don't go.
309
00:13:23,800 --> 00:13:26,400
Let me think about it.
Obviously, don't do it again.
310
00:13:38,080 --> 00:13:40,680
Hello. What's your name, friend?
311
00:13:40,720 --> 00:13:41,960
Tim Dawson.
312
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
I've been living on the streets
for some time.
313
00:13:45,040 --> 00:13:47,440
Oh, and my name is....
314
00:13:47,480 --> 00:13:53,000
I'm from Michael and Eagle Lettings
and I want to hear your life story
315
00:13:53,040 --> 00:13:57,440
and change your life
and give you a flat, Jim Dawson.
316
00:13:57,480 --> 00:13:58,680
Tim Dawson.
317
00:13:58,720 --> 00:14:02,640
Oh, this is whack, man!
This is some pussy soy milk shit.
318
00:14:02,680 --> 00:14:05,120
Oh, actually, it's a very good film,
actually,
319
00:14:05,160 --> 00:14:07,640
and I did think it was very moving.
320
00:14:07,680 --> 00:14:09,880
PHONE CHIMES
Oh.
321
00:14:09,920 --> 00:14:12,400
Oh, it's a text from Stath.
322
00:14:12,440 --> 00:14:15,800
DRAMATIC MUSIC PLAYS
323
00:14:18,520 --> 00:14:20,880
It is clear that's for charity.
324
00:14:20,920 --> 00:14:23,080
It's a video of you
jumping into a canal.
325
00:14:23,120 --> 00:14:24,800
Why would anyone
think it's for charity?
326
00:14:24,840 --> 00:14:27,280
Rick really should have signposted
that better in the title.
327
00:14:27,320 --> 00:14:30,040
He's going to kick himself.
Wait, what on Earth is the title?
328
00:14:30,080 --> 00:14:32,880
Er, "I paid a lying letting agent
to jump in a pooey bog."
329
00:14:32,920 --> 00:14:35,680
OK, Dina's never allowed
to learn how to read.
330
00:14:39,600 --> 00:14:42,960
This Rick!
Saying I lie when I do not!
331
00:14:43,000 --> 00:14:44,080
Do you know what I mean?
332
00:14:44,120 --> 00:14:46,800
Did I forget to tell him that I'm
the tiny father of a tiny daughter?
333
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
Completely. And so unfair of him
to say the bog was pooey.
334
00:14:49,160 --> 00:14:50,960
I mean, he's really making
a meal out of that.
335
00:14:51,000 --> 00:14:53,800
There was definitely poos in there.
Are you smelling Stath right now?
336
00:14:53,840 --> 00:14:55,720
Please don't mention
that I smell right now -
337
00:14:55,760 --> 00:14:57,600
I don't think I can handle
a mention like that.
338
00:14:57,640 --> 00:15:01,840
Apologies. Hi, I'm Kara,
a tenant at 46 Hundig Grove.
339
00:15:01,880 --> 00:15:03,480
When we moved into the flat,
340
00:15:03,520 --> 00:15:06,640
we were told we weren't allowed
to put shelves up
341
00:15:06,680 --> 00:15:08,880
because you guys
were going to do it.
342
00:15:08,920 --> 00:15:10,360
So would that be possible?
343
00:15:10,400 --> 00:15:13,040
Look, I don't have time to put up
shelves. Do you know what I mean?
344
00:15:13,080 --> 00:15:16,000
I'm getting in the water, I'm doing
my things, do you know what I mean?
345
00:15:16,040 --> 00:15:17,400
Can't you just put all your stuff
346
00:15:17,440 --> 00:15:20,000
on, like, a small,
like, dark green table?
347
00:15:20,040 --> 00:15:22,680
It'd be a bit weird to keep
everything I own on a small table.
348
00:15:22,720 --> 00:15:25,640
Well, it'd be pretty weird to put
everything you own on one shelf.
349
00:15:25,680 --> 00:15:28,160
Know what I mean? Are you going
to put your shoes on the shelf?
350
00:15:28,200 --> 00:15:29,560
Get a life, Kara.
351
00:15:29,600 --> 00:15:31,480
Are you serious? No.
352
00:15:31,520 --> 00:15:33,360
Actually horrible person.
353
00:15:33,400 --> 00:15:34,440
Whoa...
354
00:15:34,480 --> 00:15:37,080
Kara, no! Come on.
355
00:15:37,120 --> 00:15:39,000
Kar... No, Kara, Kara!
356
00:15:39,040 --> 00:15:40,360
Why was that your reaction?
357
00:15:40,400 --> 00:15:42,320
Just give the girl some shelves,
you lunatic!
358
00:15:42,360 --> 00:15:44,840
You're saying you want tenants
to like you, for some reason -
359
00:15:44,880 --> 00:15:48,880
do something for them!
I did do something for them!
360
00:15:48,920 --> 00:15:51,400
I went in the water for them!
361
00:15:51,440 --> 00:15:53,600
I went on Greek YouTube for them!
362
00:15:54,920 --> 00:15:57,640
And I asked that guy
if he'd take £4.
363
00:15:58,840 --> 00:16:01,680
And then he made me
get in the water for them.
364
00:16:01,720 --> 00:16:04,360
Why do you think
they want any of those things?
365
00:16:04,400 --> 00:16:06,840
You two are so shook of tenants
thinking that you're nice.
366
00:16:06,880 --> 00:16:08,480
Why don't you go
to their broken flats
367
00:16:08,520 --> 00:16:12,320
and fix the mess they've been
asking you to fix since, like, 1999?
368
00:16:12,360 --> 00:16:15,040
Yeah. It'll take you, like,
two hours.
369
00:16:15,080 --> 00:16:16,680
Maybe...
370
00:16:16,720 --> 00:16:19,320
Maybe we should fix some things.
371
00:16:19,360 --> 00:16:25,400
MUSIC: If You're Too Shy
(Let Me Know) by The 1975
372
00:17:16,600 --> 00:17:20,760
No, no - French kiss me at the end
of the film or I'm out. God!
373
00:17:20,800 --> 00:17:23,800
Katia! I just don't think
that me and you taking a kiss
374
00:17:23,840 --> 00:17:25,720
is going to clear Al's damn name.
375
00:17:27,760 --> 00:17:30,960
God! All right, Sophie? I let myself
in. You all right? I let myself in.
376
00:17:31,000 --> 00:17:33,520
I've been trying to fix a load
of tenant stuff round the corner,
377
00:17:33,560 --> 00:17:36,000
but they keep getting annoyed
with me cos of my scent. Don't.
378
00:17:36,040 --> 00:17:38,680
Me and Al are going to have a couple
of showers if that's all right?
379
00:17:38,720 --> 00:17:41,200
Oh, I'm good for a shower, actually.
Oh, my God. Al, are you OK?
380
00:17:41,240 --> 00:17:43,400
I have been feeling so guilty
about our actions having
381
00:17:43,440 --> 00:17:46,000
a negative impact on the crucial
work that you've been doing...
382
00:17:46,040 --> 00:17:47,600
I've been trying to
make a film for you.
383
00:17:47,640 --> 00:17:50,080
..at this key moment in your career.
I just feel like a hug...
384
00:17:50,120 --> 00:17:51,880
And-and with me and you, Katia,
385
00:17:51,920 --> 00:17:54,520
I just wanted to say I've been
going around all the bloody houses,
386
00:17:54,560 --> 00:17:56,240
smacking things with a hammer
to fix them,
387
00:17:56,280 --> 00:17:57,920
but it just
is breaking them instead!
388
00:17:57,960 --> 00:17:59,440
That is a deep stench, brother.
389
00:17:59,480 --> 00:18:01,720
That's not us talking over
each other, is it? That's...
390
00:18:01,760 --> 00:18:03,880
Haven't you heard about the strife
I've been getting
391
00:18:03,920 --> 00:18:06,320
from the haters, man? Why are you
so scared of being trolled?
392
00:18:06,360 --> 00:18:08,480
I love to be trolled.
Rip me to shreds, please.
393
00:18:08,520 --> 00:18:10,880
Oh, sorry. Have you ever been filmed
crouching in a flat
394
00:18:10,920 --> 00:18:12,640
and then put that on the internet?
Nerd!
395
00:18:12,680 --> 00:18:15,400
Oh, I've been filmed crouching
on the internet.
396
00:18:15,440 --> 00:18:17,160
Why don't you two
go and have a shower,
397
00:18:17,200 --> 00:18:18,720
and we continue
with our boring film?
398
00:18:18,760 --> 00:18:21,400
I wanted to...
Katia! It is not boring film!
399
00:18:21,440 --> 00:18:24,280
All right. It's actually going to be
very sexy and thrilling
400
00:18:24,320 --> 00:18:28,080
and have an incredible message
about you two and Michael and Eagle.
401
00:18:28,120 --> 00:18:31,520
Is it?! Oh, no, don't waste
this opportunity on us, please.
402
00:18:31,560 --> 00:18:33,520
I mean, we've ruined
these tenants' lives.
403
00:18:33,560 --> 00:18:34,880
We need to reflect on that.
404
00:18:34,920 --> 00:18:36,400
We're tenant of Michael and Eagle.
405
00:18:36,440 --> 00:18:39,080
I'm a piece of shit.
I have no respect for flat.
406
00:18:39,120 --> 00:18:42,040
You should be making
secret troll film about us.
407
00:18:42,080 --> 00:18:43,760
FANFARE
408
00:18:47,160 --> 00:18:52,280
Tonight is special theatre film
and acting special fantastic.
409
00:18:53,400 --> 00:18:58,440
We have everyone who is working
the theatres and the films.
410
00:18:58,480 --> 00:19:00,600
You maybe remember last week,
411
00:19:00,640 --> 00:19:04,280
we have Vasos's daughter, Sophie,
on the show.
412
00:19:04,320 --> 00:19:07,280
She is make a video for us.
413
00:19:08,400 --> 00:19:12,760
Hello. Hello. Hello. Thank you.
414
00:19:12,800 --> 00:19:17,600
Tell us, please, about the film,
Once And For All Eternity.
415
00:19:17,640 --> 00:19:21,040
It's basically finally telling
the other side of the story
416
00:19:21,080 --> 00:19:23,120
of the life of working in lettings.
417
00:19:23,160 --> 00:19:26,280
Cos it's not always the agents
that is out of order.
418
00:19:26,320 --> 00:19:29,240
Sometimes the tenants
can be dangerous, too,
419
00:19:29,280 --> 00:19:32,280
and also me and Katia
are the tenants.
420
00:19:32,320 --> 00:19:33,920
I see. OK.
421
00:19:33,960 --> 00:19:39,240
Let's watch
Me And Katia Are The Tenants.
422
00:19:39,280 --> 00:19:42,280
TENSE MUSIC
423
00:19:44,880 --> 00:19:47,400
Hello, letting agent.
It's the tenants.
424
00:19:47,440 --> 00:19:49,960
Hello. Of course I can help,
Mrs Rick.
425
00:19:50,000 --> 00:19:51,520
I'll be there in a instinct.
426
00:19:51,560 --> 00:19:53,560
We have a very nice problem.
427
00:19:53,600 --> 00:19:56,080
Would you like to come over
and fix it?
428
00:19:56,120 --> 00:19:59,280
Say, Colin,
you're a letting agent with me.
429
00:19:59,320 --> 00:20:02,600
You want to come help? The tenants
having a problem like no other.
430
00:20:02,640 --> 00:20:05,680
Oh, yeah. We have to really
help out the tenants.
431
00:20:05,720 --> 00:20:07,680
They have no idea...
They have no idea...
432
00:20:07,720 --> 00:20:09,920
..what they're getting into.
..what I'm getting...
433
00:20:09,960 --> 00:20:12,640
..are getting themselves into.
THEY CACKLE
434
00:20:12,680 --> 00:20:13,680
Ah!
435
00:20:14,800 --> 00:20:16,240
God, I'm drunk.
436
00:20:16,280 --> 00:20:18,520
It's crazy how much
I hate this flat.
437
00:20:18,560 --> 00:20:19,680
SHE STOMPS
438
00:20:19,720 --> 00:20:22,840
I like this glass that
the letting agent put in the flat.
439
00:20:22,880 --> 00:20:23,920
Not!
440
00:20:23,960 --> 00:20:27,560
GLASS SHATTERING SOUND EFFECT Smash!
441
00:20:27,600 --> 00:20:29,680
DRAMATIC MUSIC
442
00:20:35,440 --> 00:20:36,960
Let's go!
443
00:20:39,200 --> 00:20:40,720
KNOCKING SOUND EFFECT
444
00:20:44,880 --> 00:20:47,000
How can we help you out of this mess
you're in, ladies?
445
00:20:47,040 --> 00:20:48,600
Tell me and Kevin
about the problem.
446
00:20:48,640 --> 00:20:51,880
Problem is,
we're gonna come after you.
447
00:20:51,920 --> 00:20:53,080
No, don't do that.
448
00:20:53,120 --> 00:20:55,600
We can't spend the rest of our lives
watching over our backs.
449
00:20:55,640 --> 00:20:57,360
We need a promise.
450
00:20:57,400 --> 00:21:00,080
We don't ever have to pay
the rent again,
451
00:21:00,120 --> 00:21:02,960
and you have to go on TV
and say that you're dogs.
452
00:21:03,000 --> 00:21:08,080
What do we have to do
to prove to you... ..you...
453
00:21:08,120 --> 00:21:11,240
..that we are the respectful...
..are the respectful...
454
00:21:11,280 --> 00:21:14,120
..letting a... ..landlords?
..letting agents? ..letting agents?
455
00:21:14,160 --> 00:21:16,000
THWACK!
456
00:21:16,040 --> 00:21:19,120
Oh, stop!
457
00:21:19,160 --> 00:21:21,160
CRACK!
Argh! She kicked me in the head!
458
00:21:26,880 --> 00:21:29,880
Don't you ever help me! No!
459
00:21:29,920 --> 00:21:33,200
Rah! Rah! Rah!
THUNK! THUNK! THUNK!
460
00:21:33,240 --> 00:21:35,120
Don't hit me with a hammer.
461
00:21:37,160 --> 00:21:38,320
GUNSHOT
462
00:21:38,360 --> 00:21:41,920
So much for helping tenants!
She's shooting me now.
463
00:21:41,960 --> 00:21:43,080
Don't worry about them.
464
00:21:43,120 --> 00:21:45,720
I need you to fix my bed,
cos it's not working.
465
00:21:45,760 --> 00:21:47,120
SHE CACKLES
466
00:21:47,160 --> 00:21:49,440
SMOOTH JAZZ PLAYS
467
00:21:49,480 --> 00:21:51,960
HARSH STRINGS PLAY
468
00:21:53,880 --> 00:21:55,840
Wait, what?
469
00:21:55,880 --> 00:21:59,600
That's right. That's the twist.
It was me and Colin all along.
470
00:21:59,640 --> 00:22:02,720
Yeah, we were on the same side,
so... Yeah.
471
00:22:02,760 --> 00:22:04,320
No!
472
00:22:04,360 --> 00:22:06,520
Please, no!
473
00:22:06,560 --> 00:22:07,640
Yes. Yes.
474
00:22:07,680 --> 00:22:09,000
OK, do the kiss.
475
00:22:13,600 --> 00:22:14,720
Kiss.
476
00:22:17,800 --> 00:22:19,000
No, longer.
477
00:22:27,040 --> 00:22:28,240
That's right.
478
00:22:33,960 --> 00:22:35,120
Oh, God.
479
00:22:43,040 --> 00:22:44,280
Stath! Stath! Look.
480
00:22:51,320 --> 00:22:55,200
So, er...this is not your husband?
481
00:22:55,240 --> 00:22:56,800
Er...I...
482
00:22:56,840 --> 00:23:00,280
It's just a flippin'
astonishing performance. Huh.
483
00:23:02,400 --> 00:23:03,720
Not now!
484
00:23:21,960 --> 00:23:24,960
Subtitles by Red Bee Media
485
00:23:25,305 --> 00:24:25,798
Watching movies won't make you rich.
Trading can. FilthyRichFutures.com
486
00:24:25,848 --> 00:24:30,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.