All language subtitles for Snabba.Cash.2010.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-iMSORNY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,375 --> 00:01:17,167 Rolando! �r du beredd? 2 00:02:04,625 --> 00:02:07,875 Sergio! Sergio! 3 00:02:08,083 --> 00:02:13,417 Vi lyckades! Frihet! Frihet! - S�tt fart! 4 00:02:13,625 --> 00:02:16,958 Det �r inte gr�nt �n, kom nu. 5 00:02:17,167 --> 00:02:18,833 L�get? 6 00:02:23,917 --> 00:02:27,125 Sergio, har du haft kontakt med araben? 7 00:02:27,333 --> 00:02:31,458 Allt �r klart. De v�ntar bara p� dig. 8 00:02:31,667 --> 00:02:37,458 Har du snackat med Carlos? - Ja, f�r fem minuter sen. 9 00:02:37,667 --> 00:02:44,042 Vad tror du? Jag har precis rymt fr�n f�ngelset. Ska vi inte stanna till? 10 00:02:44,250 --> 00:02:49,750 Vi kan dra till Texas Longhorn. - Vi kanske ska ha en picknick? 11 00:02:49,958 --> 00:02:53,542 Ja, och r�ka en joint. 12 00:02:55,625 --> 00:02:58,208 Helvete ocks�. 13 00:02:58,417 --> 00:03:00,917 Snutj�vlar. 14 00:03:01,125 --> 00:03:05,667 S�g till killen att jag ringer honom n�r jag kan. 15 00:03:05,875 --> 00:03:08,625 Hoppa ur. - Tack f�r allt. 16 00:03:26,917 --> 00:03:30,167 Vem har garderoben? H�mta han. - Vi �r inte intresserade. 17 00:03:30,375 --> 00:03:36,042 H�mta han som har garderoberna. - Du kan kliva in eller g� h�rifr�n. 18 00:03:36,250 --> 00:03:40,333 Var kommer du ifr�n d�? - Kliv in d�. 19 00:03:40,542 --> 00:03:43,792 Era j�vla fittor. 20 00:03:44,875 --> 00:03:48,333 Era fittor, ni ska f�. 21 00:04:02,000 --> 00:04:05,042 Du �r s� tyst. Allt v�l? 22 00:04:05,250 --> 00:04:08,833 Det �r jobbigt. Vet inte vad som �r fel. 23 00:04:09,042 --> 00:04:13,208 Radovan �r p� mig och du ser hur fittorna i d�rren beter sig. 24 00:04:13,417 --> 00:04:16,542 Man borde fucka upp dem. 25 00:04:19,000 --> 00:04:22,875 Han l�mnade garderoben. - �r det sant? Kom. 26 00:04:44,417 --> 00:04:48,000 Din fitta! Jag ska ha mina pengar! 27 00:04:50,750 --> 00:04:53,417 Du ska betala! 28 00:04:53,625 --> 00:04:55,792 Fitta! 29 00:05:07,333 --> 00:05:11,667 Det �r en tung investmentlirare som har en j�vligt sk�n fetisch. 30 00:05:11,875 --> 00:05:16,458 Han �lskar bridge. VM i Cannes, han kan inte �ka. 31 00:05:16,667 --> 00:05:21,292 D� visar det sig att p� hans jobb jobbar det n�n j�vla pappersv�ndare. 32 00:05:21,500 --> 00:05:27,875 Lasse fr�n Gnesta, en lirare som kallar skynfen f�r "Brommavatten". 33 00:05:28,083 --> 00:05:35,708 De b�rjar surra, kommer in p� bridge och Lasse �r en j�vla bridgespelare. 34 00:05:35,917 --> 00:05:40,708 S� han skickar Lasse fr�n Gnesta till Cannes f�r att spela bridge-VM. 35 00:05:40,917 --> 00:05:47,458 Lasse fr�n Gnesta sitter och spelar och k�nner att han m�ste pissa. 36 00:05:47,667 --> 00:05:51,667 Han g�r till urinoaren och d�r st�r Bill fucking Gates. 37 00:05:51,875 --> 00:05:56,208 S�kert? - Bill Gates st�r bredvid och pissar. 38 00:05:56,417 --> 00:06:02,625 Lasse k�nner att han m�ste snacka med honom och s�ger: "Hallo, Bill. " 39 00:06:02,833 --> 00:06:06,958 "I'm Lasse. Can you come up to my table?" 40 00:06:07,167 --> 00:06:11,458 Tio minuter senare sitter de vid bordet, vem kommer fram? 41 00:06:11,667 --> 00:06:15,333 Bill Gates. St�ller sig tv� meter bort: "Hallo, Lasse! " 42 00:06:15,542 --> 00:06:19,708 Varp� Lasse tittar p� korten, tittar upp p� Bill- 43 00:06:19,917 --> 00:06:23,667 och s�ger "Fuck off, Bill!" 44 00:06:57,625 --> 00:07:03,292 Du har 243 kronor kvar p� ditt konto. 45 00:07:16,708 --> 00:07:21,708 Vilken j�vla kv�ll. - Ja, shit. 46 00:07:21,917 --> 00:07:26,333 - Ska du med ut med b�ten? - Vad trevligt. 47 00:07:26,542 --> 00:07:31,583 Nej, jag �r p� Berns uteservering och borde n�stan se er. 48 00:07:31,792 --> 00:07:39,417 - Ska du med ut till Sandhamn? - Nej, jag har lite att st� i i dag. 49 00:07:46,292 --> 00:07:51,208 F�r n�gra �r sen f�rutsp�dde man ekonomisk tillv�xt och goda tider. 50 00:07:51,417 --> 00:07:55,583 I s�na tider �kar konsumtion och skulds�ttning, men sparandet faller. 51 00:07:55,792 --> 00:07:58,250 Det har vi sett m�nga g�nger f�rut. 52 00:07:58,458 --> 00:08:03,667 Men de h�ga f�rv�ntningarna drog iv�g snabbare �n utvecklingen f�rm�dde. 53 00:08:03,875 --> 00:08:07,833 Det blev obalans mellan skulds�ttning och priser p� tillg�ngar. 54 00:08:08,042 --> 00:08:11,583 Men p� kinesiska... 55 00:08:11,792 --> 00:08:16,417 ...�r ordet f�r "kris" detsamma som ordet f�r "m�jlighet". 56 00:08:16,625 --> 00:08:19,292 Vilken akt�r tar chansen? 57 00:08:19,500 --> 00:08:26,042 Vem blir lyckans smed i den globala tragedin? Blir det n�n av er? 58 00:08:28,667 --> 00:08:30,958 Tack f�r i dag. 59 00:08:36,917 --> 00:08:42,208 Billigt. - Seg natt, inget h�nder. - Inget h�nder f�r dig. 60 00:08:42,417 --> 00:08:46,958 Inga k�rningar. - Taxi? Billigt. 61 00:08:47,167 --> 00:08:50,792 Bill-ig. Bill-ig taxi. 62 00:08:51,000 --> 00:08:57,250 Ingen vill �ka. - Jag k�rde en till Farsta f�r 100 kr. 63 00:08:57,458 --> 00:09:00,875 Hur mycket? - Det r�ckte knappt till bensinen. 64 00:09:01,083 --> 00:09:06,708 Tog du k�rningen? - P� en halvtimme har inget h�nt. 65 00:09:06,917 --> 00:09:09,417 Har du r�kt? - Laddat lite. 66 00:09:09,625 --> 00:09:12,875 D�rf�r tar du idiotk�rningar. Det dummaste jag har h�rt. 67 00:09:31,458 --> 00:09:35,000 Hej. Du �r fett sen. - Jag hade sl�pp i S�dert�lje. 68 00:09:35,208 --> 00:09:38,250 �r han d�r inne? - Ja. 69 00:09:38,458 --> 00:09:43,750 Jag sl�ngde ut honom med huvudet f�re. Vad tror han? 70 00:09:43,958 --> 00:09:46,167 Tjena, JW. - Tjena. 71 00:09:46,375 --> 00:09:49,583 Hur mycket drog du in? -4500. 72 00:09:49,792 --> 00:09:55,417 Du �r grym. Den b�sta jag har. - Det �r s� han f�r sina cash. 73 00:09:55,625 --> 00:10:00,125 Han plockar upp sm� k�ta shonnar som han k�r i gr�nden med. 74 00:10:00,333 --> 00:10:04,750 Det �r s� han jobbar. - Skaffa ett extrakn�ck, Mahmoud. 75 00:10:04,958 --> 00:10:08,792 Du b�rjar se luffig ut i kl�derna. Var har du k�pt de skorna? 76 00:10:10,333 --> 00:10:13,250 H�r p� honom. 77 00:10:13,458 --> 00:10:17,417 Jag hittade investeringsf�retaget. - Inte nu. 78 00:10:18,500 --> 00:10:21,750 Har du l�st igenom offerten? - Inte nu, kompis. 79 00:10:21,958 --> 00:10:26,458 S�g att han ska l�sa offerten. - Tror du han lyssnar p� mig? 80 00:10:26,667 --> 00:10:29,500 Ingen lyssnar p� dig. - H�r. 81 00:10:30,708 --> 00:10:35,333 Ska du inte ha ladd och bli pigg? - Sju p� morgonen? 82 00:10:35,542 --> 00:10:41,667 Du m�ste vara pigg i skolan. - Du var inte s� bra i skolan, va? 83 00:10:41,875 --> 00:10:45,125 Jag har kommit l�ngre �n dig. - Vi f�r se. 84 00:10:51,875 --> 00:10:54,000 Tjena. - Tjena. 85 00:10:55,125 --> 00:10:59,625 Tjena. Vad �r det d�r? - Br�nn det. 86 00:11:01,792 --> 00:11:07,542 Allt okej? - Vi har problem. Jorge har rymt. 87 00:11:07,750 --> 00:11:12,625 Jorge har rymt fr�n f�ngelset. - Jag ska knulla hans morsa. 88 00:11:12,833 --> 00:11:17,333 Och Radovan har fr�gat efter dig. Han �r lack. 89 00:11:23,542 --> 00:11:26,500 Hej. Det �r jag. 90 00:11:26,708 --> 00:11:30,750 Den d�r Jorge har rymt. 91 00:11:30,958 --> 00:11:35,500 Jorge Salinas. Radovan vill hitta honom fortast m�jligt. 92 00:11:35,708 --> 00:11:40,875 Jag f�r 20 lax som g�r till den som talar om var han �r. 93 00:11:41,667 --> 00:11:44,833 - Okej. - D� �r vi �verens. Ciao. 94 00:11:53,708 --> 00:11:57,625 F�r jag komma in? - Nej, polisen har varit h�r. 95 00:11:57,833 --> 00:12:01,542 De tog in Andreas till f�rh�r. - �r han h�r nu? 96 00:12:01,750 --> 00:12:05,083 Nej, han �r ute och springer. Han beh�vde frisk luft. 97 00:12:05,292 --> 00:12:09,417 F�r jag sova n�gra dar p� soffan? Sn�lla. 98 00:12:09,625 --> 00:12:14,708 Nej, mamma sover i g�strummet. Du �r ingen liten pojke mer, Jorge. 99 00:12:22,083 --> 00:12:25,708 �r du hungrig? - Ja. 100 00:12:28,417 --> 00:12:31,750 Du hade bara ett �r kvar. 101 00:12:31,958 --> 00:12:35,375 Varf�r gjorde du det? - Jag var tvungen. 102 00:12:35,583 --> 00:12:39,458 Paola? Paola! 103 00:12:39,667 --> 00:12:42,833 Ja, mamma. - �r det n�n d�r? 104 00:12:46,250 --> 00:12:48,875 Nej, mamma, det �r ingen h�r. 105 00:12:49,083 --> 00:12:54,375 Du m�ste g� nu. Andreas kan komma n�r som helst. 106 00:12:55,625 --> 00:13:01,708 Har du g�tt upp i vikt? - Var inte dum. F�rst�r du inte? 107 00:13:01,917 --> 00:13:04,875 Du ska bli morbror. 108 00:13:05,083 --> 00:13:08,875 L�gg av! - Titta. Ser du inte? 109 00:13:09,083 --> 00:13:11,208 Menar du allvar? 110 00:13:12,375 --> 00:13:15,333 Grattis. - Tack, Jorge. 111 00:13:18,125 --> 00:13:20,458 Nu m�ste du g�. 112 00:13:21,542 --> 00:13:25,042 G� nu. Ta hand om dig. 113 00:13:26,125 --> 00:13:29,583 Han ska fan inte komma hit! - Han ska g� nu. 114 00:13:29,792 --> 00:13:32,375 Har du inte sabbat tillr�ckligt? 115 00:13:32,583 --> 00:13:36,000 Jag ringer snuten om du kommer hit igen! 116 00:13:42,333 --> 00:13:44,875 JW! JW... ciao. 117 00:13:45,958 --> 00:13:51,000 Hur �r det? Hade du min tenta? - Absolut. 118 00:13:52,917 --> 00:13:55,292 Den blev j�vligt bra. 119 00:13:55,500 --> 00:14:00,458 Vi ska till L�vh�lla i helgen, till Sophie. En liten get-together. 120 00:14:00,667 --> 00:14:04,292 Vill du h�nga p�? - G�rna. 121 00:14:04,500 --> 00:14:08,792 Trevligt, kul. Jag ringer dig om alla detaljerna. Vi ses sen. 122 00:15:48,667 --> 00:15:51,458 JW! Hej! 123 00:15:52,917 --> 00:15:55,500 Hej, gubben. - Tja! 124 00:15:57,208 --> 00:15:59,958 F� se p� dig. 125 00:16:00,167 --> 00:16:02,375 Kom, ska jag visa dig. 126 00:16:02,583 --> 00:16:06,417 Vill du tr�ffa v�rdinnan? - Sophie, det h�r �r JW. 127 00:16:06,625 --> 00:16:10,458 Som jag pluggar med p� Handels. - Hej. Johan. 128 00:16:10,667 --> 00:16:14,917 Sophie. V�lkommen. - Det h�r �r Kalle. 129 00:16:15,125 --> 00:16:16,958 Tjena. Johan. 130 00:16:19,333 --> 00:16:23,917 Hur l�nge har de varit tillsammans? - Jetset-Carl och Sophie? 131 00:16:24,125 --> 00:16:27,583 Till och fr�n sen Lundsberg. - Till och fr�n? 132 00:16:27,792 --> 00:16:30,708 Han verkar lite stiff. 133 00:16:30,917 --> 00:16:34,583 Han �r lite ur balans. Hans farsas bank har problem. 134 00:16:34,792 --> 00:16:39,167 Samma problem som alla andra? - Mm, kreditlinan �r fryst. 135 00:16:39,375 --> 00:16:44,500 De m�ste s�lja alla tillg�ngar till vrakpriser. 136 00:16:44,708 --> 00:16:47,375 �r du peppad? - Ja. 137 00:16:51,792 --> 00:16:55,792 Det finns tre typer av m�nniskor. 138 00:16:56,000 --> 00:17:02,458 Typ 1: Den som alltid kliver in med skor och har den r�tta inst�llningen. 139 00:17:02,667 --> 00:17:05,333 En sk�n lirare, som h�r. 140 00:17:05,542 --> 00:17:10,083 Typ 2: Den som �r lite os�ker och bara kollar hur alla andra g�r. 141 00:17:10,292 --> 00:17:15,583 En lite sm�-halv�cklig typ som man aldrig vet var han �r. 142 00:17:15,792 --> 00:17:20,833 Sen har vi typ 3: Den som alltid tar av sig. 143 00:17:21,042 --> 00:17:24,167 Som glider omkring Ijudl�st i svettiga strumpor- 144 00:17:24,375 --> 00:17:28,500 l�mnar snigelsp�r och �cklar sig. 145 00:17:30,917 --> 00:17:34,667 Ser man ett h�I p� strumpan finns bara en sak att g�ra... 146 00:17:34,875 --> 00:17:38,000 Nackskott! 147 00:17:44,625 --> 00:17:48,917 Vilken m�nniskotyp �r du d�, JW? 148 00:17:49,125 --> 00:17:52,333 Vilken m�nniskotyp? 149 00:17:52,542 --> 00:17:55,375 Kalle, l�t honom vara. 150 00:17:56,667 --> 00:17:58,750 Nej, nej. 151 00:18:01,750 --> 00:18:06,458 Vilken m�nniskotyp? 152 00:18:14,958 --> 00:18:19,000 Ni vet att klacken representerar- 153 00:18:19,208 --> 00:18:23,208 de falliska element som ni kvinnor kuvas under. 154 00:18:23,417 --> 00:18:28,333 Det �r d�rf�r jag f�redrar mina klackar s� grova. 155 00:18:28,542 --> 00:18:33,583 Och jag f�redrar teenie-weenie? - Nu sitter du ju bredvid mig. 156 00:18:34,583 --> 00:18:37,208 Du �r kul. - Var hittade du honom? 157 00:18:37,417 --> 00:18:41,417 Han �r kungen, prinsen, drottningen, hela j�vla hovet p� Handels. 158 00:18:41,625 --> 00:18:45,917 �r det bra att vara kung p� Handels? - Det �r alltid bra att vara kung. 159 00:18:46,125 --> 00:18:47,667 Sk�I! 160 00:19:05,167 --> 00:19:10,458 Ja, hela sl�kten �r ju h�r. Det �r Fredrik och Carl... 161 00:19:10,667 --> 00:19:14,625 Ska du ut p� jakt, Carl? Pull... 162 00:19:18,125 --> 00:19:22,375 Det finns tre typer av m�nniskor, va... 163 00:19:23,833 --> 00:19:26,542 N�r du konfirmerades... 164 00:19:37,333 --> 00:19:40,583 Hej. Vad g�r du f�r n�nting? 165 00:19:40,792 --> 00:19:45,625 Jag bara umgicks lite med sl�kten h�r och... 166 00:19:46,458 --> 00:19:49,542 Jag ser det. 167 00:19:49,750 --> 00:19:54,500 Vi skulle ut och jaga. - Okej. Trevligt. 168 00:19:54,708 --> 00:20:00,083 Vill du... f�lja med? - P� jakt? 169 00:20:14,542 --> 00:20:18,458 Du kan mycket om h�ga klackar och fallossymboler. 170 00:20:18,667 --> 00:20:23,667 Jag har l�st mycket. Jag var ganska ensam n�r jag var liten. 171 00:20:26,167 --> 00:20:31,333 Jag brukade l�sa flera olika sj�lvbiografier samtidigt. 172 00:20:32,833 --> 00:20:35,833 F�r mina kompisar. 173 00:20:36,708 --> 00:20:40,000 Du sl�r mig inte som en som varit ensam mycket. 174 00:20:40,208 --> 00:20:44,458 Hur sl�r jag dig d�? - Som... 175 00:20:44,667 --> 00:20:47,958 Som att du ser saker. 176 00:20:52,375 --> 00:20:55,625 Hur d�, "ser"? 177 00:20:55,833 --> 00:20:58,833 Vet inte riktigt, som att... 178 00:20:59,042 --> 00:21:02,583 Som att du ser saker. 179 00:21:09,125 --> 00:21:14,250 Det h�r �r en av de finaste morgnar som jag n�nsin har upplevt. 180 00:21:17,417 --> 00:21:20,042 Det �r nog det. 181 00:21:20,250 --> 00:21:22,375 Vad d�? 182 00:21:22,583 --> 00:21:26,708 Det k�nns som att du upplever allt det h�r f�r f�rsta g�ngen. 183 00:21:28,292 --> 00:21:31,167 �r det bra eller d�ligt? 184 00:21:33,750 --> 00:21:36,750 Jag tycker om det. 185 00:21:39,250 --> 00:21:42,250 �r det okej om jag kysser dig? 186 00:21:43,958 --> 00:21:46,292 Ja... 187 00:21:46,500 --> 00:21:48,583 Okej. 188 00:21:48,792 --> 00:21:50,708 Sophie! 189 00:22:10,042 --> 00:22:13,208 Du �r lite sugen, va? 190 00:22:13,417 --> 00:22:19,500 L�gg ner det d�r. Det s�ger jag bara f�r att jag tycker om dig. 191 00:22:19,708 --> 00:22:23,917 Vad menar du? - All respekt, JW... 192 00:22:24,125 --> 00:22:26,958 Jag menar att lika barn leka b�st. 193 00:22:33,542 --> 00:22:38,375 Tjena, Abdulkarim. Vi m�ste b�rja prata om v�ra aff�rer. 194 00:22:38,583 --> 00:22:45,542 Jag beh�ver pengar nu. - Va? Jag har en k�rning till dig. 195 00:22:45,750 --> 00:22:51,875 Jag pratar om v�ra aff�rer. - Det har h�nt n�t. 196 00:22:52,083 --> 00:22:57,417 Du f�r 20 lax, s� tar vi ett m�te. S� har jag ett aff�rsf�rslag. 197 00:22:57,625 --> 00:23:01,208 20 lax f�r en k�rning? - Yes, 20 lax. 198 00:23:01,417 --> 00:23:06,542 Vem ska jag h�mta? - Brorsan, det �r en viktig k�rning. 199 00:23:06,750 --> 00:23:12,500 Du f�r 20 lax. �k till Sollentuna, Malmv�gen. 200 00:23:23,167 --> 00:23:25,417 Tjena, kompis! 201 00:23:25,625 --> 00:23:29,250 Pratar de spanska? - Nej, de �r svennar. 202 00:23:29,458 --> 00:23:34,500 Jag beh�ver hj�lp - ett vapen. - Vad sa du? 203 00:23:34,708 --> 00:23:39,417 Varf�r? Till vad? - Jag f�rklarar sen. Har du n�t? 204 00:23:39,625 --> 00:23:45,125 Ja, det fixar jag. V�nta lite h�r. - Okej, jag v�ntar h�r. 205 00:23:46,875 --> 00:23:48,375 Tjena. 206 00:23:48,583 --> 00:23:53,042 Han �r p� Malmv�gen 98. -98? 207 00:23:53,250 --> 00:23:55,542 Tredje v�ningen. 208 00:24:00,458 --> 00:24:03,875 Bra jobbat. - Tack. Vi h�rs. 209 00:24:09,083 --> 00:24:11,292 Den �r ren. 210 00:24:11,500 --> 00:24:14,167 Aldrig anv�nd. 211 00:24:14,375 --> 00:24:19,250 M�ste du dra p� en g�ng? - Ja, de v�ntar p� mig. Tack. 212 00:24:19,458 --> 00:24:24,750 Ring om du beh�ver hj�lp med vad som helst. Ciao! 213 00:24:26,417 --> 00:24:32,875 Det kommer ut en kille nu fr�n porten. Latino, invandrare. 214 00:24:33,667 --> 00:24:36,042 �r det honom jag ska h�mta? 215 00:24:36,250 --> 00:24:40,000 Ska jag plocka upp honom? - Kolla om det finns snutar. 216 00:24:40,208 --> 00:24:42,917 Det kommer ut en ur en bil. - Svensk? 217 00:24:43,125 --> 00:24:47,583 Nej, typ ryss eller jugoslav. - Vad g�r han? 218 00:24:47,792 --> 00:24:51,917 Jag tror han f�ljer efter honom. Han g�r nu, mot pendeln. 219 00:24:52,125 --> 00:24:56,000 - F�lj efter, s� f�r du 10 lax till. - Tiotusen? 220 00:24:56,208 --> 00:25:00,083 Bror, lyssna. Utan den killen �r vi k�rda. 221 00:25:00,292 --> 00:25:03,375 F�lj efter och ta med honom hem. Vad vill du ha? 222 00:25:03,583 --> 00:25:06,083 30. - K�r! 223 00:26:08,250 --> 00:26:10,417 V�nta, v�nta, v�nta! 224 00:26:21,083 --> 00:26:23,333 �r det samma som den? - Ja. 225 00:26:44,958 --> 00:26:48,125 J�vla fitta! Res dig upp! 226 00:26:48,333 --> 00:26:52,750 N�r kommer era grejer? - Vilka grejer? 227 00:26:52,958 --> 00:26:58,125 Ni ska ta in grejer fr�n Tyskland. - Det finns inga grejer! 228 00:27:04,250 --> 00:27:06,708 Stanna bussen! 229 00:27:07,500 --> 00:27:09,125 Fucking horunge! 230 00:27:39,792 --> 00:27:42,333 Vilka grejer, f�rst�r du? 231 00:27:42,542 --> 00:27:48,125 S� l�nge du jobbar �t Radovan �r du bara en fucking f�rsking! 232 00:27:48,333 --> 00:27:50,292 H�r du vad jag s�ger?! 233 00:27:50,500 --> 00:27:55,667 Spottar du p� mig?! - Fixa honom! 234 00:27:55,875 --> 00:27:59,417 Jag ska knulla s�nder den j�veln! 235 00:28:34,333 --> 00:28:36,375 Vart stack han? 236 00:29:24,083 --> 00:29:26,083 Hall�? 237 00:29:29,625 --> 00:29:31,542 L�ngst ner. 238 00:29:31,750 --> 00:29:34,625 H�r p� golvet. Golvet! 239 00:29:38,292 --> 00:29:40,417 Tja, JW. 240 00:29:48,583 --> 00:29:52,542 �r det n�n som har golat? 241 00:29:55,250 --> 00:30:01,333 Han �r helt s�nderslagen. Klart det �r n�n som har golat. 242 00:30:01,542 --> 00:30:05,583 Ni kan inte ha honom h�r. - Han stannar h�r. 243 00:30:06,667 --> 00:30:11,625 Vad �r det? Ska du ha pengar till allt nu? 244 00:30:11,833 --> 00:30:15,042 Jag har tagit m�nga risker i dag. 245 00:30:15,250 --> 00:30:18,583 Det verkar inte helt riskfritt kring den snubben. 246 00:30:25,250 --> 00:30:27,000 Okej. 247 00:30:28,083 --> 00:30:32,458 Du f�r en lax f�r varje dag han �r h�r. 248 00:30:33,542 --> 00:30:37,292 Du f�r fem lax i f�rskott. - Okej. 249 00:30:43,875 --> 00:30:46,083 Fahdi. 250 00:30:46,292 --> 00:30:48,417 Ge han fem lax. 251 00:30:53,958 --> 00:30:59,708 K�r han till oss om tv� veckor. Jag har n�t stort p� g�ng. 252 00:31:00,792 --> 00:31:04,125 Klarar han sig? - Absolut. 253 00:31:50,208 --> 00:31:53,167 Vem �r du? 254 00:31:53,375 --> 00:31:55,875 Det var jag som hj�lpte dig. 255 00:31:56,083 --> 00:31:59,167 Jag jobbar f�r Abdulkarim. 256 00:32:03,833 --> 00:32:09,250 Vad �r det h�r f�r st�lle? - Det �r mitt studentrum. 257 00:32:13,792 --> 00:32:16,792 Men du �r inte h�rifr�n, va? 258 00:32:19,542 --> 00:32:24,458 Nej, jag �r fr�n Robertsfors i Norrland. 259 00:32:27,250 --> 00:32:30,458 Allts� norrut. 260 00:32:33,792 --> 00:32:37,333 Jag vet var det ligger n�nstans. 261 00:32:37,542 --> 00:32:43,250 Vilka �r det? �r det din familj? - Nej, det �r bara kl�der. 262 00:32:43,458 --> 00:32:47,292 Du ser ut som en Djursholms-snubbe. - Absolut. 263 00:32:47,500 --> 00:32:52,125 Men du bor som en fucking pundare. - D� k�nner du dig hemma, eller hur? 264 00:33:04,333 --> 00:33:06,625 Hejsan. - Mrado. 265 00:33:06,833 --> 00:33:11,083 Hej, Lovisa. Jag ska bara prata med damen lite. 266 00:33:12,875 --> 00:33:17,667 Lyssna p� mig. Du f�rst�r inte vad jag s�ger. 267 00:33:17,875 --> 00:33:23,875 Hon kan vara hos mig d� och d�, men hon kan inte bo hos mig. 268 00:33:24,083 --> 00:33:26,167 Lyssna p� mig nu, v�nta. 269 00:33:26,375 --> 00:33:30,750 Jag kan inte ha en unge runt mig. Jag jobbar dag och natt. 270 00:33:30,958 --> 00:33:36,583 Ni har gemensam v�rdnad. - Hon bor hos Annika. 271 00:33:36,792 --> 00:33:41,708 Ja. Det �r en juridisk term... - En juridisk term! 272 00:33:41,917 --> 00:33:44,875 Din �versittar-fitta! 273 00:33:47,625 --> 00:33:52,917 Vi kan f�rs�ka hitta ett fosterhem, men det kan ta tid. 274 00:33:53,125 --> 00:33:57,208 F�rhoppningsvis f�r Annika hj�lp med sina drogproblem. 275 00:33:57,417 --> 00:34:02,000 Annikas problem �r inte mina problem. 276 00:34:02,208 --> 00:34:06,875 Jag �r h�r f�r Lovisa. - Bra. D� tar du hand om henne nu. 277 00:34:08,083 --> 00:34:11,208 Ta v�skan. 278 00:34:23,292 --> 00:34:26,583 Hur �r det med dig? - Bra. 279 00:34:27,667 --> 00:34:31,083 �r det s�kert? - Ja. 280 00:34:46,750 --> 00:34:49,583 Du vet, ibland �r det jobbigt. 281 00:34:49,792 --> 00:34:55,333 Men du �r en tuff och modig tjej. Som din pappa. 282 00:34:55,542 --> 00:35:00,167 Allt kommer att ordna sig. - Tror du det? 283 00:35:09,458 --> 00:35:11,917 Du beh�ver inte ha s� br�ttom. 284 00:35:55,792 --> 00:35:58,750 �r det lugnt? H�r har du pengarna. 285 00:36:11,375 --> 00:36:14,333 Fahdi. - Hej. 286 00:36:14,542 --> 00:36:18,083 Du kan g� i alla fall. - Fan, du lever. 287 00:36:19,875 --> 00:36:24,208 Brorsan. �r det bra, eller? Ska vi arbeta, eller? 288 00:36:24,417 --> 00:36:28,333 Tjena. - Vi m�ste snacka bara. 289 00:36:32,125 --> 00:36:35,917 Visst �r det tv� �r vi har k�nt varandra? 290 00:36:36,125 --> 00:36:40,000 Jag har kollat upp dig. Din bakgrund. 291 00:36:40,208 --> 00:36:44,917 Din mamma och pappa som bor i Robertsfors. 292 00:36:49,208 --> 00:36:52,125 Mamma jobbar p� arbetsf�rmedlingen. 293 00:36:52,333 --> 00:36:55,708 Och farsan �r arbetsledare p� byns s�gfabrik. 294 00:36:55,917 --> 00:36:59,208 Lite problem med spriten, men... 295 00:36:59,417 --> 00:37:02,833 Sen har vi storasystern Camilla. 296 00:37:04,292 --> 00:37:08,333 F�rsvunnen sen fyra �r. 297 00:37:08,542 --> 00:37:11,333 Jag beklagar. 298 00:37:13,417 --> 00:37:19,583 Du k�r taxi f�r att tj�na lite pengar s� du kan festa med dina rika v�nner. 299 00:37:20,667 --> 00:37:24,125 Och det �r en annan historia. 300 00:37:25,375 --> 00:37:31,917 Jag ska jobba med Jorges tyska v�nner. Vi b�rjar importera. 301 00:37:32,125 --> 00:37:35,333 Det kommer att ge bra med pengar. 302 00:37:38,125 --> 00:37:43,125 Hur mycket? -20 mille. Var tredje m�nad. 303 00:37:43,333 --> 00:37:46,292 Min fr�ga �r, JW... 304 00:37:46,500 --> 00:37:50,000 Kan du hj�lpa mig? 305 00:37:50,208 --> 00:37:56,375 Med vad? - Placeringar, revision. 306 00:37:56,583 --> 00:37:59,417 Tv�tt. 307 00:38:03,667 --> 00:38:06,583 Kan jag f� ett glas vatten? 308 00:38:29,625 --> 00:38:31,875 Vad t�nker du? 309 00:38:39,375 --> 00:38:41,625 Banker. 310 00:38:43,250 --> 00:38:45,958 Vad sa du? 311 00:38:47,042 --> 00:38:51,000 Banker. Om man ska... 312 00:38:51,208 --> 00:38:55,333 Om man ska g�ra det h�r m�ste man samarbeta med en bank. 313 00:38:55,542 --> 00:39:00,250 N�r det �r s� stora volymer. De rapporterar till Finansinspektionen. 314 00:39:00,458 --> 00:39:06,917 Kontrollerar man banken kan man kontrollera den informationen. 315 00:39:07,125 --> 00:39:10,625 Hur skulle man kunna g�ra det? 316 00:39:11,708 --> 00:39:15,667 Man k�per en bank. Det l�ter otroligt- 317 00:39:15,875 --> 00:39:20,667 men jag vet en liten investment- bank som ligger j�vligt risigt till. 318 00:39:22,417 --> 00:39:26,042 Om vi g�r in och erbjuder dem kontanter nu... 319 00:39:27,917 --> 00:39:30,708 Mina kontanter? 320 00:39:32,833 --> 00:39:37,125 Vad f�r jag i utbyte? - Beroende p� v�rderingen... 321 00:39:37,333 --> 00:39:41,292 ...kan vi nog kr�va 40-60 % av aktierna. 322 00:39:41,500 --> 00:39:46,917 D� kontrollerar vi tillg�ngar som via bel�ning �r v�rda 20-30 g�nger mer- 323 00:39:47,125 --> 00:39:51,208 �n v�r ursprungliga investering. Och de �r helt vita. 324 00:39:53,875 --> 00:39:59,042 Och om du skulle bl�sa mig? - Jag tar ju procent p� aff�ren. 325 00:39:59,250 --> 00:40:02,542 Om du tj�nar, s� tj�nar jag. 326 00:40:04,417 --> 00:40:07,167 Jag tar 20 % p� all vinst. 327 00:40:07,375 --> 00:40:13,208 Ingen hedgefond-manager i v�rlden tar mindre, s� det �r fullt rimligt. 328 00:41:05,208 --> 00:41:08,958 Tjena, Mrado. - Tjena. 329 00:41:11,000 --> 00:41:16,833 Allt v�l? Vi har lite jobb att g�ra. Vi ska till Radovan. 330 00:41:17,042 --> 00:41:21,667 Han fr�gar efter dig, vi m�ste �ka. - Nej, jag �r ensam med min dotter. 331 00:41:21,875 --> 00:41:27,583 Ledsen, men du vet att vi m�ste �ka. Han vill inte v�nta. 332 00:41:28,667 --> 00:41:32,542 Vi m�ste �ka igen. Jag g�r bara och h�mtar en sak, s� kommer jag. 333 00:41:32,750 --> 00:41:35,208 Okej? - Okej. 334 00:41:37,667 --> 00:41:42,292 Vad fin du �r. Vad heter du? G�r pappa som du s�ger? 335 00:41:45,042 --> 00:41:47,833 De j�vlarna... 336 00:42:12,750 --> 00:42:15,625 Hur �r det? 337 00:42:17,542 --> 00:42:20,333 S�tt dig hos dem, s� kommer jag. 338 00:42:20,542 --> 00:42:23,417 S�tt dig. Jag kommer snart. 339 00:42:24,500 --> 00:42:28,583 Aff�rerna g�r bra. Klubbarna, spriten, cigaretterna. 340 00:42:28,792 --> 00:42:32,375 Vi har bara ett problem: kokainet. 341 00:42:32,583 --> 00:42:37,833 Vi m�ste ta igen lite av marknaden. Eller hur? 342 00:42:38,042 --> 00:42:41,083 De �r bara sm�fittor. 343 00:42:42,167 --> 00:42:46,458 Fattar ni vad vi �r j�mf�rt med dem? Vi �r serber. Eller hur? 344 00:42:46,667 --> 00:42:53,042 Stolta, talar samma spr�k. Starkt br�draskap. 345 00:42:53,250 --> 00:42:56,792 Det �r inte s� enkelt, Radovan. 346 00:42:58,458 --> 00:43:00,958 Varf�r inte det? 347 00:43:03,083 --> 00:43:06,875 Vi vet att de tar in kokain i Danmark och Norge. 348 00:43:07,083 --> 00:43:10,417 Stora lass. 349 00:43:10,625 --> 00:43:14,792 Det har Jorge fixat genom sina kontakter. 350 00:43:15,000 --> 00:43:20,458 Och nu finns den h�r araben p� 24 Hours. 351 00:43:22,500 --> 00:43:25,792 Han �r uppbackad av albanerna fr�n G�teborg nu. 352 00:43:28,000 --> 00:43:32,792 Vad kan man s�ga? Det �r en sv�r situation. 353 00:43:33,708 --> 00:43:39,458 De m�ste betala. Annars blir det krig. Eller hur? 354 00:43:42,542 --> 00:43:45,000 Krig? 355 00:43:48,417 --> 00:43:51,833 Snuten bara v�ntar p� krig. 356 00:43:52,042 --> 00:43:55,292 S� de kan plocka in oss en och en. 357 00:43:56,375 --> 00:44:00,833 Vad vinner vi p� krig? Vi beh�ver pengar, inte krig. 358 00:44:08,708 --> 00:44:13,458 Jag har ett annat f�rslag. - Nemanja! Kom hit! 359 00:44:20,583 --> 00:44:24,458 N�r kom du hem i g�r? - Vet inte. 360 00:44:24,667 --> 00:44:27,583 N�r skulle du vara hemma? 361 00:44:28,667 --> 00:44:30,875 S�tt dig d�r! 362 00:44:39,042 --> 00:44:45,083 F� h�ra ditt f�rslag. Men inget samarbete med albaner och araber. 363 00:44:45,292 --> 00:44:48,875 Jag litar inte p� dem. De Ijuger, �r baksluga- 364 00:44:49,083 --> 00:44:53,000 och har inte samma gud som du och jag. 365 00:44:54,625 --> 00:44:59,625 S� f�r vi h�ra ditt f�rslag. Alla h�r vill h�ra ditt f�rslag. 366 00:45:04,333 --> 00:45:08,542 N�r du s�ger s�... 367 00:45:08,750 --> 00:45:13,542 D� �terst�r bara krig. - Just det, helt r�tt. Bara krig. 368 00:45:13,750 --> 00:45:18,375 Men om du fixat den d�r indianen n�r jag sa till... 369 00:45:20,208 --> 00:45:23,792 ...hade vi inte suttit i den h�r skiten nu. 370 00:45:31,792 --> 00:45:34,167 Pappa. 371 00:45:38,125 --> 00:45:41,792 Vad hon har blivit stor! 372 00:45:42,000 --> 00:45:44,250 Lilla dockan. 373 00:45:44,458 --> 00:45:49,125 H�r p�. Vi k�r p� nummer ett. 374 00:45:49,333 --> 00:45:52,333 �verens? - G� till pappa. 375 00:45:52,542 --> 00:45:55,417 G� till pappa. 376 00:45:56,500 --> 00:46:00,792 Vi skickar n�n som f�r prata lite med araben. 377 00:46:01,000 --> 00:46:05,292 Om han inte l�gger av och b�rjar betala till oss s� blir det krig. 378 00:46:07,292 --> 00:46:10,875 �verens? - Ja. 379 00:46:12,167 --> 00:46:17,208 Pappa, jag �r tr�tt. F�r jag sova? - Klart du f�r. L�gg dig bara d�r. 380 00:46:17,417 --> 00:46:22,917 Vi �r snart hemma. Okej? God natt. - God natt, pappa. 381 00:46:25,750 --> 00:46:29,458 H�rde du att hon kallade mig pappa? 382 00:46:29,667 --> 00:46:31,792 Du �r ju hennes pappa. 383 00:46:32,000 --> 00:46:37,542 Hoppas bara du inte blir ett arsle som min. 384 00:46:39,375 --> 00:46:43,000 Det enda jag minns av min pappa �r allt stryk. 385 00:46:43,208 --> 00:46:46,333 Som n�r jag b�rjade i f�rsta klass. 386 00:46:46,542 --> 00:46:49,750 D� gl�mde jag vantarna i skolan. 387 00:46:51,417 --> 00:46:55,583 Jag fick s� mycket stryk- 388 00:46:55,792 --> 00:46:59,375 att jag pissade blod i tre veckor. 389 00:47:00,458 --> 00:47:03,708 Jag var sju �r. 390 00:47:04,792 --> 00:47:09,167 Den dagen gl�mmer jag aldrig. 391 00:47:10,583 --> 00:47:13,667 Som han sparkade mig... 392 00:47:28,375 --> 00:47:31,750 Jag �r ledsen att jag �r sen. Det �r lite kaotiskt nu. 393 00:47:31,958 --> 00:47:36,250 Jag l�ste att er senaste nyemission inte blir fulltecknad. 394 00:47:36,458 --> 00:47:39,000 Pappa gick igenom ditt f�rslag. 395 00:47:49,583 --> 00:47:54,250 F�r tv� �r sen var vi Sveriges mest l�nsamma bank. 396 00:47:54,458 --> 00:47:58,833 Nu sitter jag h�r och pratar med snorvalpar som du. Det �r hemskt. 397 00:47:59,042 --> 00:48:02,667 JW �r helt okej. - Jag vet precis vad JW �r. 398 00:48:02,875 --> 00:48:06,583 Jag vill prata med JW sj�lv. 399 00:48:20,542 --> 00:48:25,083 Var kommer pengarna ifr�n? - En grupp individer jag f�retr�der. 400 00:48:25,292 --> 00:48:30,375 De har mycket kontanter. De �r v�l stadda i kassan. 401 00:48:30,583 --> 00:48:35,458 De opererar i en kontantintensiv... - Jag vet vad f�r slags aff�rer. 402 00:48:35,667 --> 00:48:38,500 Pengarna �r �nd� riktiga. 403 00:48:38,708 --> 00:48:44,417 Fr�gan du m�ste st�lla dig nu �r om du ska ta den h�r... 404 00:48:44,625 --> 00:48:48,000 ...livbojen som jag skickar till dig- 405 00:48:48,208 --> 00:48:54,750 eller om du ska tycka att den luktar lite illa- 406 00:48:54,958 --> 00:48:57,750 och drunkna i st�llet. 407 00:48:57,958 --> 00:49:00,625 Lyckas ni med det h�r- 408 00:49:00,833 --> 00:49:03,708 s� blir ni mycket, mycket rika. 409 00:49:04,792 --> 00:49:11,167 Jag kan sl�ppa in er i v�r bank och g�ra era pengar vita som sn�. 410 00:49:12,250 --> 00:49:15,667 Men jag vill ha min del av kakan. 411 00:49:17,542 --> 00:49:23,333 Hur mycket? - Vi l�ter kursen falla ett tag till. 412 00:49:23,542 --> 00:49:27,417 Missar �nnu en nyemission, vi �r s� h�r n�ra d�den. 413 00:49:27,625 --> 00:49:31,875 D� kommer jag in med er och r�ddar hela schabraket. 414 00:49:32,083 --> 00:49:37,458 Jag blir hj�lte och f�r 10 % av bolaget. 415 00:49:37,667 --> 00:49:39,250 Ni f�r 40. 416 00:49:41,042 --> 00:49:46,083 Om vi f�r 50 s� tror jag att vi har en deal. 417 00:49:46,292 --> 00:49:49,417 F�r att jag gillar dig d�. 418 00:49:49,625 --> 00:49:52,208 Bra, d� �r vi klara. 419 00:50:20,417 --> 00:50:23,792 �r det de, eller? - Ja. 420 00:50:24,000 --> 00:50:26,333 Hej. - Hej. 421 00:50:26,542 --> 00:50:31,667 Jag �r Jorge. Trevligt att tr�ffas. - Detsamma. 422 00:50:54,042 --> 00:50:55,875 Kom. 423 00:50:56,083 --> 00:50:59,333 Jorgito! - Carlos. Hur �r det? 424 00:50:59,542 --> 00:51:01,500 Du ser tanig ut. 425 00:51:01,708 --> 00:51:06,458 Det h�r �r Abdulkarim, Fahdi och JW. 426 00:51:07,500 --> 00:51:11,667 Det h�r �r fabriken. Vi l�ser era problem. 427 00:51:17,208 --> 00:51:23,167 Ser ni? Jag har satt in fyra p�sar med 600 gram kokain under huden. 428 00:51:23,375 --> 00:51:29,500 Det tar en m�nad att l�ka och om tv� m�nader har p�lsen vuxit ut. 429 00:51:32,792 --> 00:51:36,500 Jag trodde jag var psykopat. - Bredvid honom �r du frisk. 430 00:51:45,417 --> 00:51:49,125 Vitk�I, gr�nk�I... Vi odlar det ni vill ha. 431 00:51:49,333 --> 00:51:51,750 S� h�r ser det ut. 432 00:51:52,417 --> 00:51:57,958 Hur mycket �r det i varje? -20 gram. 50 stycken i en pall. 433 00:51:58,167 --> 00:52:00,917 Och vi ska ha? -40 kilo. 434 00:52:01,125 --> 00:52:04,333 20 pallar. - F�r jag bara... 435 00:52:04,542 --> 00:52:08,167 H�r har vi grejerna. - H�r �r grejerna. 436 00:52:08,375 --> 00:52:10,375 Vill du prova? - Ja. 437 00:52:15,417 --> 00:52:19,792 Las Vegas, baby. -100 procent. 438 00:52:22,000 --> 00:52:26,958 Vi f�resl�r att ni best�ller ett parti k�I till att b�rja med. 439 00:52:27,167 --> 00:52:31,417 Vi sk�ter all logistik, ni �r bara d�r vid leveransen. 440 00:52:31,625 --> 00:52:35,000 Perfekt. - Hur mycket hade ni t�nkt er? 441 00:52:36,375 --> 00:52:38,583 40 kilo. 442 00:52:39,667 --> 00:52:45,708 40 kilo. Det blir som ni vet 40 miljoner p� gatan i Sverige. 443 00:52:45,917 --> 00:52:50,500 Ni betalar fem miljoner f�re leverans och fem miljoner n�r ni s�It det. 444 00:52:50,708 --> 00:52:53,667 En riktigt bra aff�r f�r er. - Ja. 445 00:52:53,875 --> 00:52:59,667 Betala till v�rt schweiziska konto. - Nej, nej. F�rl�t. 446 00:53:02,208 --> 00:53:05,167 Det �r inte s� bra l�ngre. 447 00:53:06,250 --> 00:53:08,667 F�r fyra m�nader sen- 448 00:53:08,875 --> 00:53:13,625 avsl�jades 75 schweiziska skalbolag- 449 00:53:13,833 --> 00:53:17,375 eftersom Schweiz och EU samarbetar nu. 450 00:53:17,583 --> 00:53:21,083 Banksekretessen �r inte som f�rr. 451 00:53:21,292 --> 00:53:28,292 S� jag f�resl�r att ni �ppnar konton i Andorra eller Liechtenstein. 452 00:53:34,917 --> 00:53:38,000 Ja, det har jag ocks� h�rt. 453 00:53:40,375 --> 00:53:43,542 En riktigt smart kille d�r. 454 00:53:43,750 --> 00:53:46,208 Det �r min kille. 455 00:53:46,417 --> 00:53:48,875 Honom kan jag rekommendera. 456 00:53:57,417 --> 00:54:00,958 Vad d�? - Shit, allts�... 457 00:54:01,167 --> 00:54:04,375 JW? Var �r du n�nstans? 458 00:54:07,792 --> 00:54:09,625 Shit, allts�. 459 00:54:09,833 --> 00:54:13,375 Jag trodde de skulle d�da oss. - Jag med. 460 00:54:13,583 --> 00:54:18,458 Jag t�nkte: "D�dar de inte honom s� g�r jag. " Fucking mammaknullare. 461 00:54:21,458 --> 00:54:26,042 Det gick ju bra. - Du gjorde sjukt bra ifr�n dig. 462 00:54:26,250 --> 00:54:30,417 N�r du satte ig�ng billarmet i skogen... 463 00:54:31,500 --> 00:54:34,250 Det var tjockt modigt. 464 00:54:38,167 --> 00:54:42,083 P� uppdrag av Abdulkarim. - F�r en norrl�ndsk f�rsking. 465 00:54:42,292 --> 00:54:47,125 Jag kommer aldrig att gl�mma det. F�rst�r du? 466 00:55:03,833 --> 00:55:06,042 JW! - Tjena. 467 00:55:06,250 --> 00:55:09,375 V�lkommen. - Tackar. 468 00:55:09,583 --> 00:55:13,625 Kul att du kom. - J�ttefint att vara h�r. 469 00:55:13,833 --> 00:55:15,750 Tack som fan. 470 00:55:15,958 --> 00:55:21,875 Bara kul om man kan hj�lpa till. Du �r halvv�gs till 60 nu. 471 00:55:33,125 --> 00:55:34,667 Hej. 472 00:55:34,875 --> 00:55:40,042 St�r du h�r helt sj�lv p� din pojkv�ns kalas? 473 00:55:40,250 --> 00:55:43,250 Han �r inte min pojkv�n l�ngre. 474 00:55:45,333 --> 00:55:47,250 Vad tr�kigt. 475 00:57:29,383 --> 00:57:31,633 Sophie �r... 476 00:57:33,758 --> 00:57:37,050 Det �r typ mitt f�rsta f�rh�llande. 477 00:57:39,092 --> 00:57:41,175 �r det nice? 478 00:57:43,258 --> 00:57:47,008 Mitt senaste f�rh�llande var med en plit. 479 00:57:47,217 --> 00:57:50,092 Mot slutet var hon nog otrogen. 480 00:57:50,300 --> 00:57:53,925 Med hela avdelningen? 481 00:57:54,133 --> 00:57:56,342 "Radolfo Rojas"... 482 00:57:56,550 --> 00:57:59,550 Rodolfo. - Rodolfo... 483 00:58:04,717 --> 00:58:08,675 N�r f�r man se dig igen d�? - Gillar du utsikten fr�n La Moneda... 484 00:58:08,883 --> 00:58:12,383 �r det d�r din familj bor? - Nej. 485 00:58:15,592 --> 00:58:19,508 Mamma bor h�r. Min syster ocks�. Och snart hennes barn. 486 00:58:19,717 --> 00:58:23,842 Din syster - �r hon med barn? 487 00:58:24,050 --> 00:58:28,258 Mannen, det k�nns... Det k�nns vackert. 488 00:58:32,133 --> 00:58:35,300 H�r, vi k�r. Lajta den h�r, den �r nice. 489 00:58:38,342 --> 00:58:42,217 Jungfrulungor... Vad �r det med de h�r? 490 00:58:42,425 --> 00:58:44,842 S� h�r kan man leva, va? 491 00:58:45,717 --> 00:58:49,050 Jag ville bli formel 1-f�rare n�r jag var liten. 492 00:58:49,258 --> 00:58:51,967 Jag ville bli cowboy. 493 00:58:52,175 --> 00:58:55,883 Skratta inte. - Min syster ville ocks� bli cowboy. 494 00:58:56,092 --> 00:58:58,800 �r det sant? 495 00:58:59,008 --> 00:59:01,050 Nej. 496 00:59:01,925 --> 00:59:05,758 �r ni lika? - Jag och Camilla? 497 00:59:07,300 --> 00:59:09,300 Ni �r ju j�ttelika. 498 00:59:09,508 --> 00:59:12,967 �r ni lika mamma eller pappa? 499 00:59:13,175 --> 00:59:17,425 Mamma. - Mamma? J�ttefint. 500 00:59:17,633 --> 00:59:21,133 Bor de h�r? - Nej, de bor i Indien. 501 00:59:21,342 --> 00:59:24,925 Pappa jobbar d�r. Han �r diplomat. 502 00:59:25,133 --> 00:59:28,925 Camilla ocks�? Bor hon i Indien eller h�r? 503 00:59:29,133 --> 00:59:31,342 Nej, hon... 504 00:59:32,425 --> 00:59:34,592 Hon... 505 00:59:40,008 --> 00:59:43,133 Hon f�rsvann. 506 00:59:45,133 --> 00:59:49,050 Hon f�rsvann f�r fyra �r sen. 507 00:59:50,508 --> 00:59:54,175 Det var liksom... 508 00:59:54,383 --> 00:59:57,925 ...hon och jag mot v�rlden n�r vi v�xte upp. 509 01:00:00,758 --> 01:00:05,217 Vet ni n�nting? - Polisen tror att hon �r d�d. 510 01:00:05,425 --> 01:00:08,550 S� de har slutat leta. 511 01:00:08,758 --> 01:00:13,342 Men jag tror att hon finns d�r ute n�nstans. 512 01:00:17,508 --> 01:00:20,383 Jag �r j�tteglad att jag har tr�ffat dig. 513 01:00:20,592 --> 01:00:22,383 Jag med. 514 01:00:31,050 --> 01:00:36,258 S�tt dig. Vill du ha te? - Nej tack. 515 01:00:36,467 --> 01:00:39,842 Har du ordnat det d�r vi sa? 516 01:00:40,050 --> 01:00:43,967 Det �r inte klart, men p� g. 517 01:00:44,175 --> 01:00:47,008 Och Mrado? 518 01:00:48,842 --> 01:00:52,842 Mrado finns inte mer. Allt fixar sig. 519 01:00:53,050 --> 01:00:54,842 Nu blir det krig. 520 01:01:23,633 --> 01:01:27,175 Ut, ut! Det brinner! Ut, ut! 521 01:01:27,383 --> 01:01:31,717 Ut, ut! - Lugna ner dig, f�r fan! 522 01:01:31,925 --> 01:01:35,342 �ppna p�sen! Ut, ut! 523 01:01:39,592 --> 01:01:43,550 Vad �r det som h�nder? - Hoppa in! Det �r Radovan. 524 01:01:43,758 --> 01:01:45,633 �k bara nu! 525 01:01:58,550 --> 01:02:02,217 Vad �r det? - Inget. 526 01:02:07,175 --> 01:02:11,300 Jag dr�mde en mardr�m. - Mardr�m? 527 01:02:12,383 --> 01:02:15,050 Du �r helt svettig, gumman. 528 01:02:16,717 --> 01:02:20,092 Det var en gubbe hos oss. 529 01:02:22,883 --> 01:02:27,133 Han var smal som ett skelett. 530 01:02:27,342 --> 01:02:31,508 Han hade inte s�na h�r, va? 531 01:02:31,717 --> 01:02:33,633 Ska du k�nna? 532 01:02:38,925 --> 01:02:41,633 F�rst var han glad och skrattade. 533 01:02:41,842 --> 01:02:45,008 Men sen blev han arg och sl�ngde teven i golvet. 534 01:02:45,217 --> 01:02:48,300 Jag blev r�dd och g�mde mig. 535 01:02:57,342 --> 01:03:03,633 Och sen la han sig p� mamma och l�t konstigt. 536 01:03:09,342 --> 01:03:12,425 Och sen... 537 01:03:12,633 --> 01:03:17,425 ...p� natten... s� f�rs�kte jag v�cka mamma. 538 01:03:17,633 --> 01:03:21,342 Hon l�g bara d�r. 539 01:03:21,550 --> 01:03:25,508 Jag kunde inte v�cka henne. 540 01:03:34,883 --> 01:03:39,175 Vad gjorde du d�? - Jag gick till Erik. 541 01:03:40,258 --> 01:03:42,758 �r det grannen? 542 01:03:54,842 --> 01:03:58,217 Du borde b�rja med kampsport. - Varf�r d�? 543 01:03:58,425 --> 01:04:01,300 Man blir trygg i sig sj�lv. 544 01:04:01,508 --> 01:04:05,550 Kanske. �ppna bilen, pappa. Vem kommer f�rst? 545 01:04:09,800 --> 01:04:12,425 Helvete! Spring! In i bilen! 546 01:04:14,425 --> 01:04:15,967 In i bilen! 547 01:04:22,758 --> 01:04:25,967 Ligg still, gumman! - Pappa! 548 01:04:27,425 --> 01:04:29,092 Pappa! 549 01:04:30,175 --> 01:04:32,342 Det �r bra. 550 01:04:37,467 --> 01:04:39,425 Ingen fara! 551 01:04:56,175 --> 01:04:58,592 F�rl�t, gumman. 552 01:05:00,717 --> 01:05:03,008 Det �r ingen fara. 553 01:05:04,092 --> 01:05:07,425 Jag ska ta hand om dig. 554 01:05:21,008 --> 01:05:24,217 I ett garage i Nacka h�rde flera personer skott. 555 01:05:24,425 --> 01:05:27,967 En bil s�gs kort d�refter l�mna platsen... 556 01:05:32,300 --> 01:05:36,300 Vad t�nker du p�? - Inget. 557 01:05:37,383 --> 01:05:39,508 Vet du vad? 558 01:05:39,717 --> 01:05:43,758 Vi ska �ka till pappas land. 559 01:05:43,967 --> 01:05:48,800 Till Belgrad. D�r bodde jag n�r jag var liten som dig. 560 01:05:49,008 --> 01:05:53,967 Bor din mamma och pappa d�r? - De bodde d�r n�r de levde. 561 01:05:59,092 --> 01:06:01,175 Saknar du dem? 562 01:06:06,508 --> 01:06:09,092 Tycker du om h�sten? 563 01:06:22,800 --> 01:06:26,425 - Nenad. - Det �r Mrado. 564 01:06:26,633 --> 01:06:31,050 Kan jag prata p� din linje? - Vad har h�nt? 565 01:06:31,258 --> 01:06:35,175 De f�rs�kte skjuta mig. Radovan. 566 01:06:36,258 --> 01:06:42,258 Hur fort kan du komma? - Jag tar f�rsta b�sta flyg. 567 01:06:50,467 --> 01:06:55,050 Det �r Mrado. Jag m�ste f� reda p� n�r Abdels grejer kommer. 568 01:06:55,258 --> 01:06:59,883 - Jag vet inte den h�r g�ngen... - Jag har 200000. 569 01:07:00,092 --> 01:07:02,383 D� m�ste du ha tag p� JW. 570 01:07:18,383 --> 01:07:22,467 Hall�? - Det �rjag. Vi �r h�r utanf�r. 571 01:07:22,675 --> 01:07:25,717 Jag kommer. Det tar fem minuter. 572 01:07:34,008 --> 01:07:37,592 Tar det l�ng tid? Jag ska tr�ffa min tjej halv �tta. 573 01:07:37,800 --> 01:07:41,925 Det �r f�rsta g�ngen jag tr�ffar hennes f�r�ldrar. Vart ska vi? 574 01:07:42,133 --> 01:07:47,550 Till Mahmoud. Han var den enda som inte var med vid spr�ngningen. 575 01:08:12,508 --> 01:08:15,967 Knacka och lugna ner honom. Knacka! 576 01:08:16,175 --> 01:08:20,092 Varf�r ska jag lugna honom? - Knacka, s�ger jag. Nu! 577 01:08:29,175 --> 01:08:34,133 Johan? Vad g�r du h�r? - Mahmoud, kan jag komma in? 578 01:08:35,217 --> 01:08:40,925 Jag sitter och �ter med min familj. - Det tar bara tv� minuter. 579 01:08:43,008 --> 01:08:45,550 En minut d�, okej. 580 01:08:47,425 --> 01:08:49,967 J�vla r�tta! 581 01:08:56,300 --> 01:08:58,675 Jag vet vad du har gjort! 582 01:08:59,758 --> 01:09:02,133 H�ll k�ften! 583 01:09:02,342 --> 01:09:04,258 R�tta! 584 01:09:10,592 --> 01:09:12,925 R�tta! 585 01:09:15,592 --> 01:09:18,300 R�r dig inte! Fitta! 586 01:09:19,175 --> 01:09:21,842 R�tta! Din r�tta! 587 01:09:22,050 --> 01:09:24,508 Titta p� mig! 588 01:09:30,217 --> 01:09:33,800 R�tta! Din r�tta! 589 01:09:34,008 --> 01:09:39,300 Abdulkarim, det r�cker nu! - Fitta! R�tta! 590 01:09:45,050 --> 01:09:48,550 Jag tror p� dig. Nu g�r vi. 591 01:10:22,175 --> 01:10:27,217 Vad har h�nt? - Allting bara k�rde ihop sig. 592 01:10:28,675 --> 01:10:32,258 Jag f�r f�rklara sen. - Okej. 593 01:10:33,800 --> 01:10:37,008 Mamma, pappa, det h�r �r Johan. - Hej. 594 01:10:37,217 --> 01:10:41,633 Jan heter jag. - V�lkommen. Anne heter jag. 595 01:10:41,842 --> 01:10:45,717 Lite vin, Johan? - Ja tack. 596 01:10:45,925 --> 01:10:48,175 Seglar du? 597 01:10:48,383 --> 01:10:54,258 Ja, jag �lskar att segla. - Vad bra. 598 01:10:54,467 --> 01:10:58,258 D� kan du ta hand om Sophie n�r hon blir sj�sjuk. 599 01:10:58,467 --> 01:11:02,758 Jag blir inte sj�sjuk, pappa. Jag var tio �r gammal. 600 01:11:02,967 --> 01:11:07,092 Jag beh�ver en stark man ombord. Vad s�ger du, Johan? 601 01:11:07,300 --> 01:11:12,675 Det skulle vara... Det skulle vara en �ra. 602 01:11:12,883 --> 01:11:16,925 F�rl�t. Jag m�ste g� p� toaletten. 603 01:11:36,633 --> 01:11:43,550 Handelsh�gskolan rekryterar folk fr�n alla m�jliga h�ll. 604 01:11:43,758 --> 01:11:48,883 Vilket h�ll kommer du ifr�n? - Vart...? 605 01:11:49,092 --> 01:11:53,425 Du menar mina...? Vi har flyttat runt ganska mycket. 606 01:11:53,633 --> 01:11:58,800 Men huvudsakligen? - Huvudsakligen? Ja, utifr�n d�. 607 01:11:59,008 --> 01:12:04,717 Mina f�r�ldrar bor i Kapstaden. Min syster ocks�. 608 01:12:04,925 --> 01:12:09,175 Pratar vi diplomati eller business? 609 01:12:11,633 --> 01:12:15,133 Diplomati, kan man s�ga. - Jag tycker att vi ska sk�la nu. 610 01:12:15,342 --> 01:12:17,842 Sk�I, Johan. - Sk�I. 611 01:12:27,258 --> 01:12:30,925 Ska vi l�na mammas och pappas hus i Frankrike? 612 01:12:31,133 --> 01:12:36,717 Jag h�rde inte vad du sa. - Vill du �ka till Frankrike med mig? 613 01:12:37,633 --> 01:12:41,717 Nej, jag tror inte det. - Varf�r inte? 614 01:12:46,342 --> 01:12:49,550 Jag har ett jobb att sk�ta. 615 01:12:49,758 --> 01:12:52,008 En utbildning. 616 01:12:54,842 --> 01:12:58,675 �r det bara d�rf�r? - Vad d�, bara? 617 01:13:03,925 --> 01:13:08,467 Om du tycker det har g�tt f�r snabbt s� kan du bara s�ga det. 618 01:13:08,675 --> 01:13:12,508 Jag har inte sagt att det har g�tt f�r snabbt. 619 01:13:18,258 --> 01:13:23,092 Jag tror att du �r r�dd f�r det h�r, att det ska bli f�r seri�st. 620 01:13:23,300 --> 01:13:28,175 Vi har tr�ffats i flera m�nader och jag har inte sett var du bor. 621 01:13:32,425 --> 01:13:35,050 G� inte! 622 01:13:35,258 --> 01:13:39,175 Det ordnar sig. Jag arbetar p� en grej. 623 01:13:39,383 --> 01:13:41,842 Oroa dig inte. Det ordnar sig. 624 01:13:43,175 --> 01:13:44,717 Okej? 625 01:13:45,800 --> 01:13:49,008 Vad �r det som kommer ordna sig? 626 01:13:51,133 --> 01:13:55,425 Jag oroar mig f�r att du inte k�nner samma sak f�r mig som jag f�r dig. 627 01:13:55,633 --> 01:13:59,467 Jag k�per alla dina l�gner f�r att jag �r r�dd... 628 01:13:59,675 --> 01:14:03,300 Vilka j�vla l�gner? 629 01:14:03,508 --> 01:14:05,258 Va? 630 01:14:05,467 --> 01:14:11,467 Du och din familj vill bara ha en ny Jetset-Carl till er perfekta v�rld. 631 01:14:11,675 --> 01:14:15,133 En liten �verklassfitta fr�n n�n j�vla aristokratfamilj! 632 01:14:15,342 --> 01:14:20,133 Mina f�r�ldrar kan vara sv�ra, men de f�rs�kte. De gillade dig. 633 01:14:20,342 --> 01:14:25,008 Gillade de mig? Hur fan vet du att de gillade mig? 634 01:14:25,217 --> 01:14:30,717 Varf�r skulle de tycka om mig? Varf�r skulle de tycka om mig?! 635 01:14:31,800 --> 01:14:34,550 Varf�r? - Vad �r det med dig? 636 01:14:34,758 --> 01:14:36,550 Varf�r?! 637 01:14:37,633 --> 01:14:41,092 Varf�r skulle de tycka om mig?! 638 01:14:42,175 --> 01:14:45,800 Det �r bara pengar det handlar om, eller hur? 639 01:14:46,008 --> 01:14:48,342 Det kommer pengar snart. 640 01:14:48,550 --> 01:14:51,258 Men du har ju pengar. 641 01:15:06,800 --> 01:15:08,508 Hej. 642 01:15:09,842 --> 01:15:11,508 Hej. 643 01:15:15,842 --> 01:15:17,258 JW? 644 01:15:19,133 --> 01:15:21,717 Jag vill bara prata. 645 01:15:24,508 --> 01:15:28,092 Jag vet att du jobbar f�r araben. 646 01:15:32,342 --> 01:15:35,800 Du har aldrig gjort en s�n h�r grej f�rut, va? 647 01:15:37,842 --> 01:15:40,883 Jag vet inte vad du pratar om. 648 01:15:42,592 --> 01:15:46,425 Jag vet om eran leverans. 649 01:15:49,800 --> 01:15:54,092 Du ska inte tro att du k�nner dem du jobbar med. 650 01:16:06,883 --> 01:16:10,175 Jag har varit med l�nge. 651 01:16:12,758 --> 01:16:16,217 Jag ser att du inte m�r bra. 652 01:16:18,383 --> 01:16:21,717 Jag vet hur det k�nns. 653 01:16:21,925 --> 01:16:25,133 Jag vet precis hur det k�nns. 654 01:16:28,217 --> 01:16:31,133 Och det som h�nder nu... 655 01:16:31,342 --> 01:16:35,508 ...nu n�r allt b�rjar dra ihop sig... 656 01:16:35,717 --> 01:16:39,800 ...�r att folk blir giriga och nerv�sa. 657 01:16:41,092 --> 01:16:47,258 Ni kommer br�ka med varandra, g� bakom ryggen p� varandra. 658 01:16:47,467 --> 01:16:51,133 Din b�sta polare kommer bl�sa dig. 659 01:16:51,342 --> 01:16:55,842 Om inte det h�nder - bra. 660 01:16:56,050 --> 01:16:59,592 Forts�tt att jobba med dem. 661 01:17:05,175 --> 01:17:08,092 Men du ska veta en sak... 662 01:17:08,300 --> 01:17:13,717 I den h�r branschen t�nker alla p� sig sj�lv och cashen i f�rsta hand. 663 01:17:14,800 --> 01:17:18,717 Det borde du ocks� g�ra den h�r g�ngen. 664 01:17:20,258 --> 01:17:23,175 Jag ska nog inte vara kvar i branschen. 665 01:17:23,383 --> 01:17:26,675 Det funkar inte s�. 666 01:17:26,883 --> 01:17:32,217 Du kan inte hoppa av n�r du vill. De kommer att vara efter dig. 667 01:17:33,300 --> 01:17:37,175 De kommer jaga dig som en hund. 668 01:17:37,383 --> 01:17:40,550 Varf�r skulle du vara b�ttre? 669 01:17:40,758 --> 01:17:45,925 F�r n�gra m�nader sen hade jag s�kert ocks� bl�st dig. 670 01:17:47,008 --> 01:17:51,467 Men nu kan jag inte t�nka p� mig sj�lv l�ngre. 671 01:17:55,967 --> 01:17:59,883 D�rf�r m�ste jag g�ra en sista grej. 672 01:18:01,633 --> 01:18:05,342 Den m�ste fungera. 673 01:18:05,550 --> 01:18:09,508 Och d� beh�ver jag dig, JW. 674 01:18:10,842 --> 01:18:13,217 Du f�r tv� miljoner av mig. 675 01:18:18,258 --> 01:18:20,758 Tv� miljoner. 676 01:18:20,967 --> 01:18:26,258 En miljon f�re jobbet och en miljon efter. 677 01:18:26,467 --> 01:18:29,383 Sen �r du ute. 678 01:18:30,467 --> 01:18:33,467 Med mig g�r du pengar. 679 01:18:34,508 --> 01:18:38,133 H�r, det finns ett nummer inslaget. 680 01:18:38,342 --> 01:18:42,758 Ring det. Jag trycker p� upptaget. 681 01:18:42,967 --> 01:18:47,133 En timme efter ses vi p� Kristinebergs hotell. 682 01:18:55,550 --> 01:18:58,550 Lovisa? Kom, vi ska g�. 683 01:19:03,300 --> 01:19:06,300 Hall�? 684 01:19:06,508 --> 01:19:12,717 - Jorge, hj�lp mig. - Lugn, jag h�r inte. Paola? 685 01:19:44,717 --> 01:19:46,508 Paola? 686 01:19:49,633 --> 01:19:52,550 Vad fan har de gjort med dig? 687 01:19:52,758 --> 01:19:57,258 Vi sa att vi inte visste var du var, men... 688 01:20:00,800 --> 01:20:03,967 De gav sig p� Andreas. De bara slog och slog. 689 01:20:05,050 --> 01:20:08,050 Sen sparkade de honom. 690 01:20:10,300 --> 01:20:14,592 Mamma? - Nej, mamma vet ingenting. 691 01:20:14,800 --> 01:20:17,217 Mamma var inte h�r. 692 01:20:22,425 --> 01:20:26,592 Andreas har l�mnat mig. Jag kommer att vara ensam... 693 01:20:26,800 --> 01:20:28,925 Nej, lillsyrran. 694 01:20:29,133 --> 01:20:33,133 Om Andreas inte kommer tillbaka �r jag med p� f�rlossningen. 695 01:20:33,342 --> 01:20:35,842 Menar du det? 696 01:20:36,050 --> 01:20:38,800 Det �r klart. 697 01:20:39,883 --> 01:20:43,467 Jag ska ta hand om dig. 698 01:20:43,675 --> 01:20:49,717 Du och barnet kommer aldrig att sakna pengar. Aldrig. 699 01:20:50,800 --> 01:20:54,675 Jag vill inte att barnet f�r samma barndom som vi. 700 01:20:57,425 --> 01:21:03,592 Du kan inte ta hand om n�nting. Du tror att du ska bli kokainkung. 701 01:21:03,800 --> 01:21:07,508 Var �r din framg�ng? Var �r pengarna? 702 01:21:07,717 --> 01:21:11,175 Du har inte ens n�gra v�nner. Bara mig. 703 01:21:11,383 --> 01:21:14,550 Jag vill inte veta av dig. Du sabbar allt. 704 01:21:14,758 --> 01:21:18,675 Ta det lugnt. - Du s�ger att du ska ta hand om mig! 705 01:21:18,883 --> 01:21:22,258 Men n�r fan har du gjort n�nting f�r mig?! 706 01:21:22,467 --> 01:21:26,217 N�r har du gjort n�t bra f�r oss? 707 01:21:26,425 --> 01:21:29,925 Sl�pp mig, Jorge! 708 01:21:30,133 --> 01:21:35,675 Pappa sabbade v�r barndom. Du ska inte sabba resten av mitt liv. 709 01:21:37,383 --> 01:21:40,008 Har du f�rst�tt? 710 01:21:44,425 --> 01:21:47,050 Stick h�rifr�n. 711 01:21:48,133 --> 01:21:52,258 Jag �r inte som pappa. Fattar du? 712 01:21:52,467 --> 01:21:56,092 J�mf�r inte mig med den gubben. H�r du det? 713 01:21:56,300 --> 01:21:59,092 Tror du att du k�nner mig? 714 01:21:59,300 --> 01:22:04,217 L�t mig vara, Jorge. - Vad fan vet du om mitt liv? Va?! 715 01:22:04,425 --> 01:22:09,425 Titta p� mig n�r jag pratar med dig. J�mf�r mig aldrig med den j�veln! 716 01:22:31,592 --> 01:22:34,967 Tror du det var Mahmoud som golade? 717 01:22:36,050 --> 01:22:39,925 Tror du att han l�ckte? - Skit i det, vad fan... 718 01:22:44,092 --> 01:22:46,258 Skit i det...? 719 01:22:46,467 --> 01:22:49,800 Abdulkarim, allts�... Jag vet inte om jag litar p� honom. 720 01:22:50,008 --> 01:22:54,467 �r han schysst eller? - Alla �r horungar i v�r bransch. 721 01:22:57,217 --> 01:23:01,925 Om tre veckor har jag mina miljoner. D� l�gger jag ner, tar min examen. 722 01:23:02,133 --> 01:23:06,675 Du blir aldrig rik p� det h�r, JW. Det funkar inte s�. 723 01:23:06,883 --> 01:23:09,717 Du har blivit lurad. 724 01:23:09,925 --> 01:23:12,258 Vad fan snackar du om? 725 01:23:12,467 --> 01:23:16,717 Jag har koll p� siffrorna och bank- kontakten. Jag vet exakt vad jag f�r. 726 01:23:16,925 --> 01:23:21,925 Jag har gjort mitt och taggar snart. D� kan jag inte hj�lpa dig mer. 727 01:23:23,800 --> 01:23:26,425 Hj�lpa mig mer? 728 01:23:28,383 --> 01:23:31,633 Hj�lpa mig mer? 729 01:23:31,842 --> 01:23:36,133 Ska inte du hj�lpa mig mer? Du har inte hj�lpt mig ett j�vla skit! 730 01:23:36,342 --> 01:23:40,175 T�nk lite nu! T�nk lite. 731 01:23:40,383 --> 01:23:44,300 Du har satt ihop allt �t dem, gjort grovjobbet. 732 01:23:44,508 --> 01:23:48,842 De kan ta hand om resten. Annars hittar de n�n annan som g�r det. 733 01:23:49,050 --> 01:23:52,633 F�r hundra lax. Du �r bara en fucking utgift nu. 734 01:23:52,842 --> 01:23:59,800 De s�ger: "Vi tar in kokset i landet, sen ska becknarna beckna det. " 735 01:24:00,008 --> 01:24:04,675 Om du har tur kanske du f�r lite para om ett halv�r. 736 01:24:07,633 --> 01:24:13,800 Om ett halv�r? - Snart tr�ttnar Abdulkarim p� dig. 737 01:24:14,008 --> 01:24:19,800 D� b�rjar de riktiga problemen, f�r d� kommer han att byta ut dig. 738 01:24:20,008 --> 01:24:23,508 Han utnyttjar dig och sl�nger bort dig som skit. 739 01:24:23,717 --> 01:24:27,633 S� fungerar det. Alla i branschen �r horungar. 740 01:24:27,842 --> 01:24:31,133 Alla skiter i alla. 741 01:24:33,758 --> 01:24:36,800 Men du skiter inte i mig? 742 01:24:40,133 --> 01:24:42,008 Va? 743 01:24:44,217 --> 01:24:48,425 Du skiter v�l inte i mig? 744 01:24:55,592 --> 01:24:59,800 Hur kan du vara s� j�vla s�ker p� att Abdulkarim inte bl�ser dig? 745 01:25:00,008 --> 01:25:07,133 Jag har mitt pass och mina cash �r i Latinamerika, matematikern! 746 01:25:07,342 --> 01:25:10,133 Och om de vill ha mer ladd- 747 01:25:10,342 --> 01:25:14,633 m�ste de g� till min kusin Carlos, min fucking kusin i Tyskland. 748 01:25:14,842 --> 01:25:22,342 D� vill de h�lla mig glad, f�r min kusin fixar laddet, matematikern. 749 01:25:22,550 --> 01:25:28,842 Du tror du �r s� smart med din billiga kostym och dina bilder p� modellerna. 750 01:25:29,050 --> 01:25:33,633 Du tror du �r s� fucking smart. - Din misslyckade j�vla blattej�vel! 751 01:25:33,842 --> 01:25:36,925 Din j�vla fitta! Vad fan tror du att det h�r �r? 752 01:25:37,133 --> 01:25:40,925 Om du r�r mig igen s� knullar jag din familj! 753 01:25:41,133 --> 01:25:44,258 Tror du att du k�nner mig?! 754 01:25:44,467 --> 01:25:47,800 Jag d�dar alla du k�nner! H�r du det? 755 01:26:19,425 --> 01:26:24,008 Tjoo, mannen. Vad h�nder? - �r Abdulkarim h�r? 756 01:26:24,217 --> 01:26:26,842 Abdulkarim? Det �r JW. 757 01:26:30,883 --> 01:26:33,133 Vad g�r du h�r? 758 01:26:35,342 --> 01:26:38,258 N�r f�r jag mina pengar? 759 01:26:40,550 --> 01:26:42,883 Kom in. 760 01:26:44,217 --> 01:26:47,300 Fr�gar du efter pengar tre veckor innan leveransen? 761 01:26:47,508 --> 01:26:50,550 Jorge har f�tt sina pengar. 762 01:26:50,758 --> 01:26:54,592 �r det n�t problem? - Nej, allt �r lugnt. 763 01:26:55,675 --> 01:26:59,550 Du vet att leveransen m�ste komma f�rst? 764 01:26:59,758 --> 01:27:03,008 Och allt g�r bra. 765 01:27:03,217 --> 01:27:05,883 Sen m�ste kranarna f� det. 766 01:27:06,092 --> 01:27:08,925 Sen ska de s�lja det. 767 01:27:11,050 --> 01:27:15,758 Sex m�nader, s� har du dina pengar. - Sex m�nader? 768 01:27:15,967 --> 01:27:18,342 Sex m�nader. 769 01:27:18,550 --> 01:27:21,133 Var det n�t mer? - Nej. 770 01:27:22,383 --> 01:27:25,967 Om ett halv�r? - G� hem och sov nu. 771 01:27:51,175 --> 01:27:54,717 Johan? �r du d�r? 772 01:27:56,467 --> 01:27:58,633 Allts�... 773 01:28:00,967 --> 01:28:06,383 Jag �lskar dig. F�rst�r du inte det? 774 01:28:06,592 --> 01:28:10,175 F�rl�t, Johan... 775 01:28:10,383 --> 01:28:13,967 ...men jag f�rst�r nu. Johan? 776 01:30:56,800 --> 01:30:59,592 �r det du? - Ja. 777 01:30:59,800 --> 01:31:01,842 Hur �r l�get? 778 01:31:02,050 --> 01:31:06,675 �r det s� du tar emot mig, broder? Med en pistol? 779 01:31:08,717 --> 01:31:12,633 Allt v�l? - Visst. Men du ser lite blek ut. 780 01:31:12,842 --> 01:31:16,508 Vad g�r svenskorna med dig? - Det �r Radovan. 781 01:31:16,717 --> 01:31:21,383 H�r �r min dotter. - Lovisa, s�g hej. 782 01:31:21,592 --> 01:31:25,467 Hej, Lovisa. - Det �r din gudfar. 783 01:31:25,675 --> 01:31:31,883 Det var l�nge sen gudfar s�g dig. Som du har vuxit. Pappas flicka. 784 01:31:32,092 --> 01:31:36,008 Hon �r lik dig. - Han s�ger att du �r lik pappa. 785 01:31:37,758 --> 01:31:45,383 Titta, en docka. H�r f�r du, s� du kan k�pa glass �t dig och dockan. 786 01:31:45,592 --> 01:31:48,342 Vars�god. 787 01:31:50,050 --> 01:31:52,550 Har du allting med dig? - Visst. 788 01:31:52,758 --> 01:31:58,758 Lovisa, kan du leka p� den sidan? Han ska visa n�t f�r pappa. 789 01:31:58,967 --> 01:32:03,133 Hur gammal �r hon? - �tta �r. 790 01:32:03,342 --> 01:32:09,592 Du har inte sett henne p� sex �r. - D� var hon bara en bebis. 791 01:32:32,175 --> 01:32:37,925 Plussa p� en timme p� alla klockslag och dra av h�lften p� andra nummer. 792 01:32:38,133 --> 01:32:42,300 N�r jag s�ger att det �r leverans om sex dar, s� menar jag tre dar. 793 01:32:42,508 --> 01:32:48,217 Vi drar tillbaka mobilerna fem timmar ifall n�n kollar upp oss efter�t. 794 01:32:48,425 --> 01:32:55,592 Abdul, vad h�nder med Radovan? - Tjafsar de igen s� har vi albanerna. 795 01:32:55,800 --> 01:33:01,842 �r de med vid leveransen? - Nej, det blir vi fyra och en vakt. 796 01:33:02,050 --> 01:33:07,550 Vi ska bara koncentrera oss p� leveransen. Inget annat. Okej? 797 01:33:09,675 --> 01:33:13,633 Vi har tv� p� norra sidan och tv� p� �stra sidan. 798 01:33:16,967 --> 01:33:20,842 Vi f�ljer lastbilen l�ngs leden h�r. Den sv�nger in p� industriomr�det. 799 01:33:21,050 --> 01:33:23,967 Vid den h�r kajen st�r lastbilen. 800 01:33:24,175 --> 01:33:30,425 F�ljer du den v�ggen in i h�rnet s� �r d�r en d�rr. Jag �ppnar den. 801 01:33:34,592 --> 01:33:39,008 St�r vakten placerad h�r nere? - Jag antar det. 802 01:33:39,217 --> 01:33:42,258 Och det �r bara ni fyra d�r inne? 803 01:33:44,925 --> 01:33:48,133 Inga �verraskningar? - Ja. 804 01:33:50,633 --> 01:33:55,550 Sv�ng av h�r. Just det. 805 01:33:55,758 --> 01:33:58,467 Hur g�r ni med mig? 806 01:33:58,675 --> 01:34:01,508 Det �r lugnt. 807 01:34:02,592 --> 01:34:05,675 Jag menar, s� att de... 808 01:34:07,008 --> 01:34:09,925 S� att de inte fattar. - Jag fixar det d�r. 809 01:34:10,133 --> 01:34:12,633 Jag binder upp dig ocks�. Okej? 810 01:34:12,842 --> 01:34:16,425 Ingen kommer att fatta n�t. 811 01:34:16,633 --> 01:34:20,508 Och ingen blir skadad? - Ingen blir skadad. 812 01:34:20,717 --> 01:34:23,300 Det blir in och ut. 813 01:34:24,883 --> 01:34:28,050 Slappna av. Det ska bli bra det h�r. 814 01:34:28,967 --> 01:34:32,092 F�rsiktigt. 815 01:34:32,300 --> 01:34:34,258 Kom hit. 816 01:34:35,342 --> 01:34:37,800 H�r �r min lilla flicka. 817 01:34:38,008 --> 01:34:40,800 Och det d�r till mig...? - Pengarna? 818 01:34:41,008 --> 01:34:43,550 Ge mig st�larna. 819 01:34:47,758 --> 01:34:50,008 �r det tr�kigt? 820 01:34:52,342 --> 01:34:57,592 En miljon? - Tack. Vi ses sen. 821 01:34:57,800 --> 01:35:01,175 Nu g�r vi och �ter glass. 822 01:35:22,883 --> 01:35:25,925 - Hall�? - Det �r jag. 823 01:35:26,133 --> 01:35:29,217 - Jorge, �r det du? - Mamma... 824 01:35:29,425 --> 01:35:32,217 Vad l�nge sen jag h�rde din r�st. 825 01:35:32,425 --> 01:35:38,258 Hur k�nner du dig? - Bra. Du ska bli morbror i dag. 826 01:35:38,467 --> 01:35:44,092 Jag ville inte s�ga n�t, men... Andreas har l�mnat henne. 827 01:35:44,925 --> 01:35:49,467 Hej. Jag vill veta var �r min dotter. Hon heter Paola Salinas. 828 01:35:49,675 --> 01:35:51,883 Okej, kom med. 829 01:35:56,217 --> 01:35:58,925 H�r inne. - Tack. 830 01:36:04,425 --> 01:36:08,217 Hur �r det med magen? - Jag m�r bra. 831 01:36:13,133 --> 01:36:17,092 Jag �r s� less p� allt det h�r. - Var inte orolig. 832 01:36:17,300 --> 01:36:21,217 Det �r bara f�r hennes skull. 833 01:36:21,425 --> 01:36:25,925 Jag ska bara fixa det h�r, sen �ker jag till Belgrad. 834 01:36:26,133 --> 01:36:30,633 Vi smakar p� den h�r spriten, sen ska jag ber�tta. 835 01:36:34,758 --> 01:36:41,133 Jag hade en g�ng en kompis. En j�ttefin kompis. Vi var tio �r. 836 01:36:42,217 --> 01:36:46,133 Och han... Vi v�ntade p� hissen. 837 01:36:46,342 --> 01:36:48,633 Och jag... 838 01:36:50,342 --> 01:36:53,842 Vi steg in i hissen och s� fastnade den. 839 01:36:54,050 --> 01:37:00,842 P� n�t s�tt fick vi upp d�rren. Den hade stannat mellan tv� v�ningar. 840 01:37:01,050 --> 01:37:05,800 Jag tar mig ut och sen kommer han. 841 01:37:07,133 --> 01:37:10,425 Sen g�r han in igen f�r att h�mta sin tr�ja. 842 01:37:10,633 --> 01:37:13,467 Och hissen g�r ig�ng... 843 01:37:13,675 --> 01:37:17,800 ...och klyver honom p� mitten. 844 01:37:18,008 --> 01:37:22,050 S� kan det bli h�r i livet, k�re bror. 845 01:37:22,258 --> 01:37:26,592 I morgon ska vi festa i Belgrad med en massa pengar p� fickan. 846 01:37:26,800 --> 01:37:29,758 Sk�I! - F�r h�lsan och pengarna! 847 01:37:29,967 --> 01:37:33,967 F�r pengarna och f�r att vi ska gl�mma allt som varit. 848 01:37:53,675 --> 01:37:56,383 Det �r l�ngtradaren. 849 01:37:56,592 --> 01:37:59,383 NE JL 47. 850 01:38:00,883 --> 01:38:04,842 En g�ng till. - NE JL 47. 851 01:38:10,425 --> 01:38:14,467 - Hall�? - Radovan. Det �r Gregor. 852 01:38:46,925 --> 01:38:51,175 Ska vi inte �ta frukost, pappa? - Jo, snart, gumman. 853 01:39:04,050 --> 01:39:07,133 Jag ska iv�g och jobba nu. 854 01:39:08,217 --> 01:39:12,758 Ska jag vara sj�lv? - Jag kommer om tv� timmar, h�gst. 855 01:39:12,967 --> 01:39:17,300 Men jag vill inte vara sj�lv. - Jag har tagit med dig varje g�ng. 856 01:39:17,508 --> 01:39:21,717 Men jag vill f�lja med. - H�r du inte?! Sluta vara jobbig! 857 01:39:23,342 --> 01:39:26,842 Jag �r r�dd. - Var inte som din mamma, jobbig nu. 858 01:39:27,050 --> 01:39:31,050 Jag vill inte vara sj�lv! Sn�lla pappa! 859 01:39:31,258 --> 01:39:37,133 Lovisa, f�rst�r du inte? Det r�cker! Ligg kvar nu, inget larv! 860 01:39:42,342 --> 01:39:49,175 Minns du n�r du var liten och Paola hade opererats f�r blindtarmen? 861 01:39:51,133 --> 01:39:55,425 Du gick in i en kiosk och stal en chokladkaka. 862 01:39:56,717 --> 01:39:59,925 En s�n som hon tyckte om. 863 01:40:01,592 --> 01:40:04,467 Du var bara elva �r. 864 01:40:09,133 --> 01:40:12,842 S� jag fick �ka och h�lsa p� henne ensam. 865 01:40:26,675 --> 01:40:32,342 Jag �r glad att du �r h�r nu. - Jag ocks�... jag ocks�. 866 01:40:33,425 --> 01:40:37,800 Du g�r v�l inte? - Nej. 867 01:40:41,133 --> 01:40:46,425 V�nta h�r en sekund. Jag �r snart tillbaka. 868 01:41:05,050 --> 01:41:07,175 Tjoo! K�r. 869 01:41:17,592 --> 01:41:19,967 Jag sv�r p� Gud, allts�... 870 01:41:20,175 --> 01:41:25,508 Jag ska skicka biljetter till Paola och barnet varje jul. Varje jul. 871 01:41:27,633 --> 01:41:33,383 Du m�ste komma och h�lsa p�. - Absolut. 872 01:41:36,092 --> 01:41:38,925 Det kommer bli tjockt nice. 873 01:41:45,050 --> 01:41:49,425 Jag skiter i om det blir en pojke eller flicka, allts�. 874 01:41:49,633 --> 01:41:55,758 Jag ska erk�nna att f�rst t�nkte jag att det vore nice med en liten shuno. 875 01:41:55,967 --> 01:41:58,467 Men sen, du vet, nu... 876 01:42:04,967 --> 01:42:08,050 Om jag torskar nu... 877 01:42:10,967 --> 01:42:14,342 El�nde, allts�. El�nde. 878 01:42:16,425 --> 01:42:20,342 D� har jag ingenting att ge henne. Ingenting. 879 01:42:24,467 --> 01:42:29,842 Men det ska inte knasa nu. Det kommer inte att knasa nu. 880 01:42:30,050 --> 01:42:34,925 F�r vi har den h�r mammaknullaren kontrollerad. Vi har det. 881 01:44:12,508 --> 01:44:15,383 Hon svarar inte. 882 01:44:31,300 --> 01:44:34,800 Kom nu. - Jag m�ste pissa. 883 01:44:39,800 --> 01:44:42,675 Gick det bra? - Ja. 884 01:44:49,717 --> 01:44:51,300 Tjena. 885 01:45:12,967 --> 01:45:18,175 Koppla mig till polisen. Jag har ett tips om en kokainleverans. 886 01:45:27,175 --> 01:45:30,508 Hellre vi hittar dem �n n�n annan. - Bra, eller? 887 01:45:30,717 --> 01:45:32,800 Tjockt nice. 888 01:45:51,717 --> 01:45:55,008 H�r. En till d�. 889 01:46:03,967 --> 01:46:07,342 Ge mig den lilla, s� bryter jag den sj�lv. 890 01:46:44,842 --> 01:46:48,175 Still! H�nderna p� huvudet! 891 01:46:48,383 --> 01:46:51,008 Fahdi! Fahdi! 892 01:46:52,342 --> 01:46:56,675 Vad �r det som h�nder? - Ner p� kn�, ner p� kn�! 893 01:47:02,425 --> 01:47:05,383 Knyt h�nderna! 894 01:47:05,592 --> 01:47:07,633 Knyt h�nderna! 895 01:47:07,842 --> 01:47:13,133 Upp p� kn�! - Ta den h�r. 896 01:47:15,717 --> 01:47:18,258 Titta fram! 897 01:47:19,425 --> 01:47:22,467 �ckliga r�tta! - Tyst! 898 01:47:23,550 --> 01:47:26,550 Kn�pp h�nderna! Upp p� kn�! 899 01:47:26,758 --> 01:47:30,008 JW, res dig upp. Upp, s�ger jag! 900 01:47:31,467 --> 01:47:35,092 R�tta! Din j�vla fitta! 901 01:47:39,633 --> 01:47:43,342 H�ll ut, brorsan. H�ll ut. - Jag fryser. 902 01:47:47,383 --> 01:47:51,050 Hur g�r det? - Bra. 903 01:47:52,133 --> 01:47:54,967 Flnns det mer? Finns det mer? 904 01:47:56,300 --> 01:47:58,550 Det var den sista. 905 01:47:58,758 --> 01:48:02,258 Var har ni resten? Var har ni resten? 906 01:48:04,550 --> 01:48:09,800 Fahdi! - Var har ni resten? Var �r resten?! 907 01:48:17,300 --> 01:48:22,133 Har ni mer? Har ni mer? 908 01:48:38,175 --> 01:48:41,300 Finns det mer? Jag vill ha allt, allt! 909 01:48:41,508 --> 01:48:45,967 Stopp! Ta ner vapnet! Ni r�r inte Jorge. 910 01:48:46,175 --> 01:48:49,467 Ta det lugnt, JW. - Vad h�nder? 911 01:48:49,675 --> 01:48:52,925 Du lovade att inte d�da n�n! - Det var f�r din skull. 912 01:48:53,133 --> 01:48:55,842 Ni r�r inte Jorge. - Lugn. 913 01:48:56,050 --> 01:49:00,217 Lugna, allihopa, lugna. - Du lovade att ingen skulle d�! 914 01:49:00,425 --> 01:49:03,633 Polis! L�gg ner vapnen! 915 01:49:37,800 --> 01:49:39,467 Fuck! 916 01:49:41,383 --> 01:49:43,508 Spring! 917 01:49:48,175 --> 01:49:52,008 Jag ska knulla era morsor! - Kom! 918 01:49:52,217 --> 01:49:53,675 Dra nu! 919 01:49:53,883 --> 01:49:59,467 Upp med dig! - J�vla fittor! Dra nu! 920 01:49:59,675 --> 01:50:04,217 T�nk p� din dotter, p� Lovisa! - Sluta! Upp med dig! 921 01:50:04,425 --> 01:50:07,800 Horor! Stick! 922 01:50:08,008 --> 01:50:14,050 J�vla skit. Era fittor som l�mnade kvar mig h�r. 923 01:50:14,258 --> 01:50:18,217 Jag ska knulla era morsor. Jag �r inte r�dd. 924 01:50:42,550 --> 01:50:44,425 Vi kommer att d�. 925 01:50:52,425 --> 01:50:54,508 Fan! 926 01:51:22,008 --> 01:51:25,300 J�vlar... j�vlar... 927 01:52:06,800 --> 01:52:09,467 V�nd dig om. 928 01:52:11,550 --> 01:52:13,842 V�nd dig om! 929 01:52:15,175 --> 01:52:20,300 L�gg ner vapnet, JW. - Du lovade att inte skada n�n. 930 01:52:22,258 --> 01:52:26,550 Jag har en dotter, f�r helvete! JW! 931 01:52:26,758 --> 01:52:30,133 H�r du vad jag s�ger? - Du lovade att inte d�da n�n! 932 01:52:36,217 --> 01:52:40,842 JW, in i bilen! In i bilfittan, kom igen! 933 01:52:41,050 --> 01:52:44,050 JW, in i bilen! 934 01:52:44,258 --> 01:52:46,258 S�tt dig i bilen! 935 01:52:46,467 --> 01:52:50,300 �k. - In i bilen. 936 01:52:51,717 --> 01:52:54,717 S�tt dig i bilen, JW. 937 01:52:58,550 --> 01:53:01,467 S�tt dig i bilen... - �k! 938 01:53:10,925 --> 01:53:12,967 Polis! 939 01:53:25,842 --> 01:53:29,425 L�gg dig ner! H�nderna bakom ryggen! 940 01:53:29,633 --> 01:53:33,633 Lovisa! - Vi kommer att lyfta dig nu. 941 01:53:33,842 --> 01:53:36,508 Tryck p� magen n�r vi lyfter dig. 942 01:53:44,842 --> 01:53:50,175 Jag m�ste till min dotter! - S�, f�rs�k ligga stilla. 943 01:53:50,383 --> 01:53:54,550 Det �r bra. F�rs�k ligga stilla. - Jag m�ste till min dotter! 944 01:54:00,050 --> 01:54:01,967 Sl�pp! 945 01:54:11,675 --> 01:54:16,633 Vill du ringa? Vilket nummer? - Det sista slagna. 946 01:54:18,425 --> 01:54:23,008 Hall�? 947 01:54:27,383 --> 01:54:29,925 L�gg inte p�. 948 01:54:32,008 --> 01:54:37,550 - F�rl�t att jag var s� dum i dag. - F�rl�t f�r att jag ocks� var dum. 949 01:54:42,508 --> 01:54:45,800 Du ska f� en egen h�st. Jag lovar. 950 01:54:48,258 --> 01:54:50,133 Det �r ingen fara. 951 01:54:51,217 --> 01:54:55,758 Jag ska aldrig l�mna dig igen. Jag lovar, jag lovar. 952 01:54:55,967 --> 01:54:58,258 Min prinsessa... 953 01:55:03,050 --> 01:55:08,133 - Ska vi flyga till Serbien i dag? - Vi ska flyga i dag. 954 01:55:08,342 --> 01:55:12,300 Nu ska du f� syrgas. - Pappa? 955 01:55:12,508 --> 01:55:18,175 - Pappa? Pappa! - F�rs�k ligga stilla. S�, j�ttebra. 956 01:55:18,383 --> 01:55:20,508 Pappa! 957 01:55:26,758 --> 01:55:29,175 J�vla helvete! 958 01:57:07,842 --> 01:57:11,550 Jag �ker till Frankrike i morgon. 959 01:57:11,758 --> 01:57:15,050 Till dina f�r�ldrar? 960 01:57:17,550 --> 01:57:20,092 �ker du sj�lv? 961 01:57:26,717 --> 01:57:30,092 Jag t�nker p� dig hela tiden. 962 01:57:35,592 --> 01:57:38,717 K�nner du n�nting f�r mig? 963 01:58:02,342 --> 01:58:06,717 Just det. Det var n�n som ringde... 964 01:58:06,925 --> 01:58:08,508 Jorge. 965 01:58:08,717 --> 01:58:13,092 Han bad mig h�lsa att allt gick bra med han och hans syster. 966 01:58:13,300 --> 01:58:16,967 Det blev en dotter. 967 01:58:18,050 --> 01:58:22,842 Han sa bara s�. - Om han ringer igen... 968 01:58:23,675 --> 01:58:26,258 ...h�lsa honom fr�n Matematikern. 969 01:58:33,217 --> 01:58:35,008 Kan du sl�ppa ut mig nu? 970 02:00:04,050 --> 02:00:08,383 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2010 971 02:00:08,883 --> 02:00:11,175 PIA GR�NLER 77284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.