Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,085 --> 00:00:54,487
You scored yourself
a nice corner. Good job.
2
00:00:54,488 --> 00:00:56,656
Hi. I'm Maura Ellis.
3
00:00:56,657 --> 00:00:58,758
I'm not part of a religious
group or anything.
4
00:00:58,759 --> 00:01:02,031
I'm just a nurse who likes to
give back on her days off.
5
00:01:02,162 --> 00:01:04,330
You know, when you're
living outdoors,
6
00:01:04,331 --> 00:01:05,932
skin cancer is a real concern.
7
00:01:05,933 --> 00:01:07,500
So I got you some sunscreen,
8
00:01:07,501 --> 00:01:10,336
and you, my friend,
have some irregular moles.
9
00:01:10,337 --> 00:01:12,438
You're a very friendly person.
10
00:01:12,439 --> 00:01:14,740
Wanna come to my house
and take a shower?
11
00:01:14,741 --> 00:01:16,208
Maybe make a list of goals?
12
00:01:16,209 --> 00:01:17,610
Oh, I have a girlfriend.
13
00:01:17,611 --> 00:01:19,845
Great. It's important to have a
lady out there in the street.
14
00:01:19,846 --> 00:01:22,515
What do you call it,
a road bitch or something?
15
00:01:22,516 --> 00:01:23,683
Her name's Karen.
16
00:01:23,684 --> 00:01:25,718
Your little mama?
Your street wife?
17
00:01:25,719 --> 00:01:26,886
Anyway,
18
00:01:26,887 --> 00:01:28,287
I'm pretty good with sayings,
19
00:01:28,288 --> 00:01:32,664
so I make these cards for my sister,
but I think maybe you could use one.
20
00:01:32,693 --> 00:01:35,840
Without the dark night, we would
never see the bright stars.
21
00:01:36,096 --> 00:01:37,396
Is this from Twilight?
22
00:01:37,397 --> 00:01:38,464
No, I made it up.
23
00:01:38,465 --> 00:01:39,865
Mmm, no, you didn't.
24
00:01:39,866 --> 00:01:41,133
Yeah, I did.
25
00:01:41,134 --> 00:01:42,438
See you later.
26
00:01:43,036 --> 00:01:44,103
Wait.
27
00:01:44,104 --> 00:01:45,471
Wait a minute.
28
00:01:45,472 --> 00:01:46,706
Hey!
29
00:01:46,707 --> 00:01:48,113
You're not homeless?
30
00:01:48,375 --> 00:01:49,575
You were on a roll.
31
00:01:49,576 --> 00:01:50,977
Well, give me back the sunscreen
32
00:01:50,978 --> 00:01:53,212
so I can give it
to an actual homeless person!
33
00:01:53,213 --> 00:01:54,380
Like this lady.
34
00:01:54,381 --> 00:01:57,289
Fuck off! I'm the manager here.
35
00:01:58,051 --> 00:01:59,423
0 for 2.
36
00:02:01,788 --> 00:02:04,867
Polenta! Come get your dinner.
37
00:02:07,894 --> 00:02:09,295
Mom?
38
00:02:09,296 --> 00:02:10,496
Hi. Can you hear me'?
39
00:02:10,497 --> 00:02:12,732
Hiya, kid.
What are you up to today?
40
00:02:12,733 --> 00:02:15,401
Dad, come in front of the
camera so I can see you.
41
00:02:15,402 --> 00:02:17,303
How are things
at the hospital, honey?
42
00:02:17,304 --> 00:02:19,572
We heard that Atlanta
had a terrible storm.
43
00:02:19,573 --> 00:02:20,940
Garage sale. Okay.
44
00:02:20,941 --> 00:02:24,310
Can you guys both sit in front
of the camera when you talk
45
00:02:24,311 --> 00:02:26,512
so that I can see you and
hear you at the same time?
46
00:02:26,513 --> 00:02:29,015
We don? Get this Skype crap.
There's nothing to get.
47
00:02:29,016 --> 00:02:30,783
Maura,
48
00:02:30,784 --> 00:02:32,585
we have some news.
49
00:02:32,586 --> 00:02:34,527
Maura, we have some news.
50
00:02:35,956 --> 00:02:38,324
- Oh, my God. Who's sick?
- Oh, for cry-eye, Maura.
51
00:02:38,325 --> 00:02:40,129
Relax!
52
00:02:40,427 --> 00:02:42,664
We decided
53
00:02:45,499 --> 00:02:47,667
to sell the house.
54
00:02:47,668 --> 00:02:49,935
Yeah, okay. Funny joke.
What's the news?
55
00:02:49,936 --> 00:02:51,604
We are. We're selling it.
56
00:02:51,605 --> 00:02:53,105
The one we grew up in?
57
00:02:53,106 --> 00:02:54,373
Are you selling it to each other?
58
00:02:54,374 --> 00:02:55,775
No, honey.
59
00:02:55,776 --> 00:02:58,010
Why would you do that? We
don't want it anymore.
60
00:02:58,011 --> 00:02:59,178
It's too big. Look,
if this is some kind
61
00:02:59,179 --> 00:03:01,781
of financial thing, I can
help you out with money.
62
00:03:01,782 --> 00:03:02,815
No, honey.
63
00:03:02,816 --> 00:03:06,285
All we need you to do is to
come and clean out your bedroom
64
00:03:06,286 --> 00:03:07,953
because it's a bottomless pit.
65
00:03:07,954 --> 00:03:10,956
Okay. I can come. Just don't
make a move until I get there.
66
00:03:10,957 --> 00:03:12,792
Does Kate know about this?
67
00:03:12,793 --> 00:03:14,360
We haven'! Told her yet.
68
00:03:14,361 --> 00:03:16,896
You two take news so differently.
69
00:03:16,897 --> 00:03:19,202
We wondered if maybe
70
00:03:19,733 --> 00:03:21,173
you should tell hen.
71
00:03:22,035 --> 00:03:23,669
Because we don? Want to.
72
00:03:23,670 --> 00:03:25,406
Why do I always
have to be the one?
73
00:03:26,740 --> 00:03:27,907
Oh, shit.
74
00:03:27,908 --> 00:03:30,309
I think you guys froze.
Hold on. Can you hear me?
75
00:03:30,310 --> 00:03:31,853
Hello?
76
00:03:32,479 --> 00:03:34,980
You're blinking.
You're fake freezing.
77
00:03:34,981 --> 00:03:38,526
Unbelievable. Just call her.
You're her parents.
78
00:03:41,321 --> 00:03:44,092
Dad! Let it go.
79
00:03:51,665 --> 00:03:55,334
See, where most stylists
blow it is they color your hair
80
00:03:55,335 --> 00:03:57,903
but they leave your Santa eyebrows.
Hmm.
81
00:03:57,904 --> 00:04:00,172
They half-ass it,
but I'm a perfectionist.
82
00:04:00,173 --> 00:04:01,273
Thank you.
83
00:04:01,274 --> 00:04:04,009
So why are we covering
this gray today, Phil?
84
00:04:04,010 --> 00:04:08,581
Well, I have a date with an engaging
new gal, somewhat younger than me.
85
00:04:08,582 --> 00:04:11,083
Good for you, because ladies
your age are gross, right?
86
00:04:11,084 --> 00:04:14,220
Well, I just hope it looks natural.
It smells very strong.
87
00:04:14,221 --> 00:04:16,856
No. It's super gentle.
They use it on pageant babies.
88
00:04:16,857 --> 00:04:18,593
Mom! I'm home!
89
00:04:19,626 --> 00:04:22,294
My daughter's home! She has
been gone half the summer.
90
00:04:22,295 --> 00:04:25,120
I'll be right back. If it feels
like it's burning, it's working.
91
00:04:27,200 --> 00:04:29,268
Wow!
92
00:04:29,269 --> 00:04:32,938
You have been gone for so long!
Did you get taller?
93
00:04:32,939 --> 00:04:35,608
I've only been gone a month, and I
stopped growing a long time ago.
94
00:04:35,609 --> 00:04:37,576
Um, is this supposed
to be getting warm?
95
00:04:37,577 --> 00:04:38,778
Let it cook, Phil.
96
00:04:39,212 --> 00:04:40,546
Um...
97
00:04:40,547 --> 00:04:41,881
Mom?
98
00:04:41,882 --> 00:04:44,116
Why are you doing some guy's
hair in the bathroom?
99
00:04:44,117 --> 00:04:46,797
P.S. this does not
feel right. Hello.
100
00:04:47,954 --> 00:04:50,055
Why aren't you
doing it in a salon?
101
00:04:50,056 --> 00:04:51,490
Please don't tell me
you quit your job again.
102
00:04:51,491 --> 00:04:53,092
I didn't quit! All right.
103
00:04:53,093 --> 00:04:55,060
You know that dipshit lady
on Channel Eleven
104
00:04:55,061 --> 00:04:56,996
who does the segments
where she tries new things?
105
00:04:56,997 --> 00:04:59,298
Yeah. Go on.
Well, she wanted bangs,
106
00:04:59,299 --> 00:05:01,934
but then afterwards she decided
that she didn't want bangs.
107
00:05:01,935 --> 00:05:03,602
And my manager
started bitching me out,
108
00:05:03,603 --> 00:05:06,505
so I shoved him and his American
Girl Doll glasses broke.
109
00:05:06,506 --> 00:05:07,773
Okay. So you got fired.
110
00:05:07,774 --> 00:05:10,476
Why do you keep doing this, Mom?
111
00:05:10,477 --> 00:05:11,644
You wanna have a cereal party?
112
00:05:11,645 --> 00:05:15,981
No, I don't. I want you to be
responsible so that I don't have to be.
113
00:05:15,982 --> 00:05:17,249
It is too stressful
114
00:05:17,250 --> 00:05:20,686
sleeping with you on a pull-out
couch in your friend's dining room.
115
00:05:20,687 --> 00:05:22,621
She is not my friend.
She was our bug man.
116
00:05:22,622 --> 00:05:25,257
I need to learn
to be more irresponsible
117
00:05:25,258 --> 00:05:28,494
otherwise I'm going to be
hazed so bad in college.
118
00:05:28,495 --> 00:05:29,929
It's bubbling like Pop Rocks.
119
00:05:29,930 --> 00:05:31,330
I'm gonna stay at Annie's house again.
All right.
120
00:05:31,331 --> 00:05:34,767
Okay, that's a lie because Annie
is in Italy with her family.
121
00:05:34,768 --> 00:05:35,968
I know how to use Facebook.
122
00:05:35,969 --> 00:05:38,804
I will keep sending you pictures
so that you know that I'm safe.
123
00:05:38,805 --> 00:05:41,106
No. You cannot just leave again
and not tell me where you are.
124
00:05:41,107 --> 00:05:43,175
You know why I don't tell
you where I'm going?
125
00:05:43,176 --> 00:05:46,345
Because you'll show up there and you'll
make a big scene like a hothead!
126
00:05:46,346 --> 00:05:49,114
I am not a hothead! I am brassy.
127
00:05:49,115 --> 00:05:52,451
I love you, Mom, but your life
is just too chaotic right now.
128
00:05:52,452 --> 00:05:54,256
Kate!
129
00:05:56,223 --> 00:05:57,790
Is this your waxing strip?
130
00:05:57,791 --> 00:05:59,992
I don't know, Dana.
It must be a client's.
131
00:05:59,993 --> 00:06:02,528
My dog had this in his feces.
132
00:06:02,529 --> 00:06:03,996
And before I could stop him
133
00:06:03,997 --> 00:06:07,576
he ate the poop with the
waxing strip in it again.
134
00:06:07,901 --> 00:06:09,902
Okay. And then he threw that up.
135
00:06:09,903 --> 00:06:12,905
You know how many times a day
I kiss that dog on the mouth?
136
00:06:12,906 --> 00:06:14,373
An unsettling amount.
137
00:06:14,374 --> 00:06:16,408
Now when I kiss him,
138
00:06:16,409 --> 00:06:18,919
I'm gonna picture that he ate
139
00:06:19,312 --> 00:06:21,355
some stranger's pubes.
140
00:06:21,815 --> 00:06:24,216
And it's gonna affect
my relationship with him.
141
00:06:24,217 --> 00:06:25,584
Oh, boy.
142
00:06:25,585 --> 00:06:27,052
All right. Let's bring this
in for a landing, Dana.
143
00:06:27,053 --> 00:06:28,888
You get out of here by tomorrow.
144
00:06:28,889 --> 00:06:30,322
You're done!
145
00:06:30,323 --> 00:06:32,591
Where the hell am I gonna go?
146
00:06:32,592 --> 00:06:34,863
You wanna explain that
to my daughter?
147
00:06:34,995 --> 00:06:36,595
Haley?
148
00:06:36,596 --> 00:06:37,934
Shit.
149
00:06:39,499 --> 00:06:40,733
Haley?
150
00:06:40,734 --> 00:06:42,242
Haley!
151
00:06:44,437 --> 00:06:46,772
Okay, Haley, just come back up,
and we will talk about this.
152
00:06:46,773 --> 00:06:47,907
Hey, it's me.
153
00:06:47,908 --> 00:06:50,709
Hello? This is very
unprofessional.
154
00:06:50,710 --> 00:06:52,344
Hey. I can't talk right now.
155
00:06:52,345 --> 00:06:53,779
Real quick. Mom and Dad called.
156
00:06:53,780 --> 00:06:55,114
Ugh, what now?
157
00:06:55,115 --> 00:06:56,782
What's up? Everything all right?
158
00:06:56,783 --> 00:07:00,123
No, I don't need lotion in there.
159
00:07:00,186 --> 00:07:01,854
Yeah, you do need lotion in there.
160
00:07:01,855 --> 00:07:03,756
Hey, here's something fun.
161
00:07:03,757 --> 00:07:05,791
Mom and Dad want us to come down.
162
00:07:05,792 --> 00:07:08,527
They need us to clear out
some of our old bedroom stuff.
163
00:07:08,528 --> 00:07:10,429
Why? They have other rooms.
164
00:07:10,430 --> 00:07:12,932
I don't know. Maybe
they wanna get a treadmill.
165
00:07:12,933 --> 00:07:16,740
A treadmill? Morn can't
even sit right on a couch.
166
00:07:19,973 --> 00:07:22,374
I'm just gonna shape them real quick.
All right.
167
00:07:22,375 --> 00:07:25,377
Yeah, no. I can't afford to
come to Orlando right now.
168
00:07:25,378 --> 00:07:27,313
Well, I'll send you money
for the flight.
169
00:07:27,314 --> 00:07:30,950
Come to Orlando.
Ellis sisters reunion.
170
00:07:30,951 --> 00:07:33,927
Corning home always makes
things better.
171
00:07:34,454 --> 00:07:36,759
That's actually
a really good idea.
172
00:07:37,724 --> 00:07:39,631
Tell me the truth.
173
00:07:41,227 --> 00:07:44,601
Next stop, Orlando Airport.
Thank you for riding Greyhound.
174
00:07:49,936 --> 00:07:52,137
Please
maintain contact with your baggage.
175
00:07:52,138 --> 00:07:54,284
All unattended baggage
will be confiscated.
176
00:07:55,342 --> 00:07:58,944
Hey. Could I get
a small glass of tequila?
177
00:07:58,945 --> 00:08:01,480
Like a shot of tequila?
178
00:08:01,481 --> 00:08:04,183
Yeah, a shot.
Just keeping it classy.
179
00:08:04,184 --> 00:08:05,351
Paging Mr. Herman.
180
00:08:05,352 --> 00:08:07,156
Oh, Mr. Pee-wee Herman!
181
00:08:08,621 --> 00:08:10,789
Look at you. Hi!
182
00:08:10,790 --> 00:08:12,024
Look at you. Uh-uh, uh-uh.
183
00:08:12,025 --> 00:08:13,659
What's going on? Nothing.
184
00:08:13,660 --> 00:08:16,261
Wow, turn it around. This is soft.
185
00:08:16,262 --> 00:08:17,663
You look great. No.
186
00:08:17,664 --> 00:08:19,999
I look like a dead deer
bloated on the highway.
187
00:08:20,000 --> 00:08:23,102
No. You look like a pretty
deer who's still alive.
188
00:08:23,103 --> 00:08:24,907
Mmm. But also,
just recently hit.
189
00:08:25,939 --> 00:08:28,640
Your hair is long!
It's so mermaid-y.
190
00:08:28,641 --> 00:08:32,277
Oh, I got a whole intricate sewn-in
system under there, but it's human.
191
00:08:32,278 --> 00:08:34,013
Okay, well, you have to be
careful when you get fake hair
192
00:08:34,014 --> 00:08:36,949
because some countries give their
young girls chicken hormones
193
00:08:36,950 --> 00:08:39,218
and make them grow it in
their basements.
194
00:08:39,219 --> 00:08:41,558
Do they get paid?
Because I would do that.
195
00:08:42,989 --> 00:08:45,958
Hey, honey. I'm sure
you're out having fun
196
00:08:45,959 --> 00:08:50,403
but I'm dying to see that
photo you were gonna send me.
197
00:08:50,830 --> 00:08:54,166
She's having such a great summer,
but I think she's getting homesick.
198
00:08:54,167 --> 00:08:56,535
I'm sure she misses you.
I miss her.
199
00:08:56,536 --> 00:08:59,138
Like, in my body.
200
00:08:59,139 --> 00:09:00,943
Mmm. She'll be back soon.
201
00:09:01,408 --> 00:09:03,242
What's your deal?
Been doing anything fun?
202
00:09:03,243 --> 00:09:06,145
Yeah. Rescue dogs
have so many hidden skills.
203
00:09:06,146 --> 00:09:09,054
I've been teaching Polenta
how to smell diabetes.
204
00:09:09,816 --> 00:09:11,483
You've been divorced
for two years.
205
00:09:11,484 --> 00:09:14,720
You should at least be going to
Chili's with your work friends
206
00:09:14,721 --> 00:09:15,854
or some such basic shit,
207
00:09:15,855 --> 00:09:18,490
instead of spending the night on
Skype dates with Mom and Dad.
208
00:09:18,491 --> 00:09:20,492
I've been having a lot of fun.
209
00:09:20,493 --> 00:09:22,536
I've been teaching myself
how to make cheese.
210
00:09:23,696 --> 00:09:26,331
I'm fine. I'm really good.
I'm real good.
211
00:09:26,332 --> 00:09:29,168
What about you? Do you have
a job or a place to live?
212
00:09:29,169 --> 00:09:31,670
I got an idea that's gonna solve
everything. Haley's gonna flip.
213
00:09:31,671 --> 00:09:33,038
What's your idea?
214
00:09:33,039 --> 00:09:36,482
I think we should move down here and
live with Mom and Dad for a while.
215
00:09:40,080 --> 00:09:42,881
Give a little
bit of heart and sou!
216
00:09:42,882 --> 00:09:45,517
Give a little hi!
Of love in grow.
217
00:09:45,518 --> 00:09:48,255
Give a little bit
of heart and soul...
218
00:09:59,699 --> 00:10:02,101
Holy Moses with his balls out.
219
00:10:02,102 --> 00:10:04,369
Is that Kate Ellis I'm looking at?
220
00:10:04,370 --> 00:10:05,437
Maybe.
221
00:10:05,438 --> 00:10:07,413
Hey, look at you.
222
00:10:08,808 --> 00:10:11,743
Come on, Dave Blackmon! I was
a senior, you were a junior.
223
00:10:11,744 --> 00:10:13,979
I lingered back so we could
be seniors together?
224
00:10:13,980 --> 00:10:16,548
You were my first non-hand
I ever did it with.
225
00:10:16,549 --> 00:10:19,918
Oh, my God. Yes.
I swallowed your earring.
226
00:10:19,919 --> 00:10:21,453
That was a true honor.
227
00:10:21,454 --> 00:10:23,031
Aw, thank you. Thank you.
228
00:10:23,323 --> 00:10:25,290
Wow. Somebody told me you died.
229
00:10:25,291 --> 00:10:27,659
That's crazy. That's the second
person that's said that to me.
230
00:10:27,660 --> 00:10:28,727
Hmm, you should check it out.
231
00:10:28,728 --> 00:10:30,629
You know, I'm a known
alcoholic in this area
232
00:10:30,630 --> 00:10:34,166
but I still talk about those Ellis
Island parties, baby.
233
00:10:34,167 --> 00:10:35,400
Such good times, right?
234
00:10:35,401 --> 00:10:37,803
Yeah. You scaling that
fireplace with them heels?
235
00:10:37,804 --> 00:10:39,638
Oh, man. That was
a beautiful sight, baby.
236
00:10:39,639 --> 00:10:42,979
And who's this fine-ass female?
237
00:10:43,076 --> 00:10:46,178
Hi, Dave. I'm Maura,
Kate's younger sister.
238
00:10:46,179 --> 00:10:49,515
I held your mullet back one time
when you were vomiting at our party
239
00:10:49,516 --> 00:10:52,184
so you wouldn't impale your
face on our cactus garden.
240
00:10:52,185 --> 00:10:55,287
No. Shit. Those
were fun times, though, huh?
241
00:10:55,288 --> 00:10:58,023
Yeah. You know, in a way.
242
00:10:58,024 --> 00:11:00,859
You sure bloomed
into a juicy peach, holy...
243
00:11:00,860 --> 00:11:01,927
Thank you, Dave.
244
00:11:01,928 --> 00:11:03,362
So is this your liquor store?
245
00:11:03,363 --> 00:11:06,365
Oh, you know, I got some stock,
I got some handshake options.
246
00:11:06,366 --> 00:11:07,766
Because you heard
what happened, right?
247
00:11:07,767 --> 00:11:10,269
My mobile townhouse
got ate by a sinkhole.
248
00:11:10,270 --> 00:11:11,970
No. Eaten by a sinkhole?
249
00:11:11,971 --> 00:11:14,106
Mmm-hmm.
That is a Florida heartbreak.
250
00:11:14,107 --> 00:11:17,009
Wow, the Ellis sisters, man. What
a sandwich that would be, huh?
251
00:11:17,010 --> 00:11:19,778
If I could tell my friends that
that went down-Oh, man.
252
00:11:19,779 --> 00:11:20,980
What do you think?
253
00:11:21,447 --> 00:11:22,948
Who? Oh...
254
00:11:22,949 --> 00:11:25,484
Just putting it out there. Listen,
life is about putting it out there.
255
00:11:25,485 --> 00:11:26,718
And then swatting it away.
Isn't it?
256
00:11:26,719 --> 00:11:29,188
Sometimes it stays out there.
Where you put it.
257
00:11:29,189 --> 00:11:30,622
And then sometimes it goes
right into the trash.
258
00:11:30,623 --> 00:11:32,224
So that's, like, a no.
I understand.
259
00:11:32,225 --> 00:11:33,525
I think we should go.
Great to see you, Dave.
260
00:11:33,526 --> 00:11:34,960
Just putting it out there.
Yeah, okay.
261
00:11:34,961 --> 00:11:36,628
Nice to see you, man.
I'm glad you're alive.
262
00:11:36,629 --> 00:11:38,964
Thank you.
You look, uh, weathered.
263
00:11:38,965 --> 00:11:40,832
You look like underpass weathered.
264
00:11:40,833 --> 00:11:42,535
Yeah. Thank you, I guess. Yeah.
265
00:11:42,569 --> 00:11:46,638
So listen, is there, like, um, friends
and family discount at this place?
266
00:11:46,639 --> 00:11:49,217
Oh, yeah. Two finger discount.
267
00:11:49,809 --> 00:11:51,310
Oh...
268
00:11:51,311 --> 00:11:54,346
That made my legs feel weird.
Just unbridled filth.
269
00:11:54,347 --> 00:11:56,481
Gross! Hey, you know how it is.
270
00:11:56,482 --> 00:11:58,517
Bye, Dave! Whoo!
271
00:11:58,518 --> 00:12:00,886
The party just got back
to O-Town!
272
00:12:00,887 --> 00:12:02,725
Okay!
273
00:12:03,189 --> 00:12:05,699
It's cicada season,
so keep your mouth shut. Whoo!
274
00:12:09,362 --> 00:12:12,431
Are you ready
for this jelly, Whorelando?
275
00:12:12,432 --> 00:12:13,940
Yeah!
276
00:12:16,035 --> 00:12:17,646
Hey!
277
00:12:21,040 --> 00:12:22,708
Ellis sisters in the house!
278
00:12:22,709 --> 00:12:23,775
Hey!
279
00:12:23,776 --> 00:12:25,344
Oh, sweaty man.
We have to flirt.
280
00:12:25,345 --> 00:12:27,320
Slow it down for a groove-by.
281
00:12:28,014 --> 00:12:29,181
Hey.
282
00:12:29,182 --> 00:12:31,516
What urp? Hey.
283
00:12:31,517 --> 00:12:32,918
Burying your wife?
284
00:12:32,919 --> 00:12:34,853
- Um...
- Can I ask you something?
285
00:12:34,854 --> 00:12:36,588
My sister and I... Hey.
286
00:12:36,589 --> 00:12:40,692
Are busy professionals,
looking for an "yard artisan"
287
00:12:40,693 --> 00:12:42,194
to do some work on our bushes?
288
00:12:42,195 --> 00:12:44,696
You are working.
We will not bother you. Sorry.
289
00:12:44,697 --> 00:12:45,931
Jump on my bush joke.
290
00:12:45,932 --> 00:12:48,738
I just made that up!
Put another Jenga on it.
291
00:12:49,902 --> 00:12:54,539
I bet working on other people's bushes
really makes you wanna whack your weeds.
292
00:12:54,540 --> 00:12:55,641
That was dirtier than I thought.
293
00:12:55,642 --> 00:12:57,109
I'm sorry. That got
dirty really fast.
294
00:12:57,110 --> 00:12:58,710
Don't apologize, I like that.
295
00:12:58,711 --> 00:13:00,812
I actually own this house.
296
00:13:00,813 --> 00:13:01,980
You live here with your wife?
297
00:13:01,981 --> 00:13:04,149
Your wife's a bitch
for not helping you.
298
00:13:04,150 --> 00:13:05,384
Uh, I...
299
00:13:05,385 --> 00:13:07,419
I'm single, actually. Oh'
300
00:13:07,420 --> 00:13:09,054
Well, we're not making fun of you.
301
00:13:09,055 --> 00:13:11,667
We're flirting with you,
because you're really sweaty.
302
00:13:11,958 --> 00:13:14,793
I'm a solid guy. I don't mind
being the butt of your jokes.
303
00:13:14,794 --> 00:13:18,297
Good. You will be the butt of our
jokes, because your butt is no joke.
304
00:13:18,298 --> 00:13:19,398
Okay.
305
00:13:19,399 --> 00:13:22,134
I'm not laughing at that butt.
I'll laugh with your butt.
306
00:13:22,135 --> 00:13:24,269
I'm gonna laugh in that butt.
307
00:13:24,270 --> 00:13:25,404
I'm gonna laugh.
308
00:13:25,405 --> 00:13:27,773
I'm gonna... I love to...
309
00:13:27,774 --> 00:13:29,074
My butt's funny, too,
310
00:13:29,075 --> 00:13:32,411
but your butt is really serious.
311
00:13:32,412 --> 00:13:35,480
Your butt is like
an hour-long drama.
312
00:13:35,481 --> 00:13:38,218
Your butt's as serious
as The Wire.
313
00:13:38,584 --> 00:13:41,119
I mean, I can't wait
to watch your butt on DVD.
314
00:13:41,120 --> 00:13:43,522
I'm gonna binge-watch
your butt when I have the flu.
315
00:13:43,523 --> 00:13:45,357
Time to drive away. Great.
316
00:13:45,358 --> 00:13:46,792
Yeah, um, so...
317
00:13:46,793 --> 00:13:48,694
You ever buy Poppin' Fresh Dough?
Yeah.
318
00:13:48,695 --> 00:13:50,437
- Remember the sound it makes?
- Yeah.
319
00:13:55,702 --> 00:13:58,302
- And that's how you do it.
- Oh, my God.
320
00:14:05,812 --> 00:14:11,183
What the hell is a sold sign
doing on our front yard?
321
00:14:11,184 --> 00:14:12,851
Sold?
322
00:14:12,852 --> 00:14:14,119
No!
323
00:14:14,120 --> 00:14:16,655
They talked about
putting it on the market.
324
00:14:16,656 --> 00:14:18,490
Did you know about this
and not tell me'?
325
00:14:18,491 --> 00:14:20,125
Why don't people tell me things?
326
00:14:20,126 --> 00:14:22,728
They spoke to me about it,
and we were considering it.
327
00:14:22,729 --> 00:14:26,331
They fucking sold our fucking
childhood fucking home.
328
00:14:26,332 --> 00:14:28,467
I can't believe they did this
without consulting me.
329
00:14:28,468 --> 00:14:31,670
This home should have
been passed on.
330
00:14:31,671 --> 00:14:34,306
I'll talk them out of it. It's okay.
It's not okay!
331
00:14:34,307 --> 00:14:37,642
Because my great idea
just got fucked in the a-hole!
332
00:14:37,643 --> 00:14:39,754
Welcome to my life!
333
00:14:41,681 --> 00:14:43,148
Damn it. Shit!
334
00:14:43,149 --> 00:14:46,485
Fuck! Shit, fuck!
335
00:14:46,486 --> 00:14:48,063
Balls!
336
00:15:00,666 --> 00:15:02,140
What the...
337
00:15:05,738 --> 00:15:08,145
Totally shady.
338
00:15:08,574 --> 00:15:11,543
Where are the curtains
with the fruit on them?
339
00:15:11,544 --> 00:15:13,883
She was gonna give
all this stuff away?
340
00:15:14,080 --> 00:15:16,226
I'm sorry,
I'm keeping this colander.
341
00:15:16,616 --> 00:15:17,949
Heartless.
342
00:15:17,950 --> 00:15:20,630
Where's the fucking
manatee lamp I made?
343
00:15:21,888 --> 00:15:23,567
I'm sorry.
344
00:15:24,257 --> 00:15:26,733
This was not our doing.
345
00:15:30,029 --> 00:15:31,696
They were gonna give away
the foldy yardstick?
346
00:15:31,697 --> 00:15:33,103
Absolutely hell no.
347
00:15:33,199 --> 00:15:36,573
Where in the hell
are Mom's tiny, ceramic shoes?
348
00:15:37,703 --> 00:15:40,038
This is just so not okay.
349
00:15:40,039 --> 00:15:43,141
So now some asshole family gets
to play in our sister tree?
350
00:15:43,142 --> 00:15:44,242
Fuck no.
351
00:15:44,243 --> 00:15:46,354
Where are our parents?
352
00:15:46,779 --> 00:15:50,582
This nursing home better not
smell urine-y, like a death-cafeteria.
353
00:15:50,583 --> 00:15:53,218
It's not a nursing home,
it's an adult community.
354
00:15:53,219 --> 00:15:54,820
Ifs called Village Du Soleil,
355
00:15:54,821 --> 00:15:56,555
which in French means
"in the sun."
356
00:15:56,556 --> 00:15:59,491
Old people aren't supposed
to be in the sun! So stupid.
357
00:15:59,492 --> 00:16:01,993
Yeah, Mom and Dad,
eat a pyramid of dicks.
358
00:16:01,994 --> 00:16:03,895
Sit on a bunch of pinecones.
359
00:16:03,896 --> 00:16:05,564
If I see Mom in one of those
one-chair beauty shops,
360
00:16:05,565 --> 00:16:07,767
I will full-out BJ
a hot curling iron.
361
00:16:08,167 --> 00:16:12,237
Rowdy seniors and booze by a lake?
That's a recipe for disaster.
362
00:16:12,238 --> 00:16:14,072
If they have shower chairs
at this granny farm,
363
00:16:14,073 --> 00:16:16,116
I will slit my throat
and put it on YouTube.
364
00:16:17,743 --> 00:16:19,644
You failed to mention your plan.
365
00:16:19,645 --> 00:16:22,247
Why didn't you tell me
that you sold the house?
366
00:16:22,248 --> 00:16:24,349
Because we knew you'd try
to talk us out of it.
367
00:16:24,350 --> 00:16:25,617
I mean, you were pushy kids.
368
00:16:25,618 --> 00:16:27,652
You're selling your clocks,
by the way?
369
00:16:27,653 --> 00:16:29,254
What, are you secretly dying?
370
00:16:29,255 --> 00:16:31,756
No, I'm not dying.
I'm just sick of winding them.
371
00:16:31,757 --> 00:16:33,258
Hey, I want Pop-Pop's
grandfather clock.
372
00:16:33,259 --> 00:16:35,360
Where are you going to keep it?
In your purse?
373
00:16:35,361 --> 00:16:38,701
The things in that house
meant something to us.
374
00:16:38,865 --> 00:16:43,768
Each one of those objects is a puzzle
piece in the story of our lives.
375
00:16:43,769 --> 00:16:46,037
We just don't want
clutter anymore.
376
00:16:46,038 --> 00:16:47,672
Then what the fuck is this?
377
00:16:47,673 --> 00:16:49,941
Clutter? You don't want clutter?
378
00:16:49,942 --> 00:16:51,314
Clutter has a name.
379
00:16:51,777 --> 00:16:54,513
And it's Pogee,
the Christmas Tree Elf.
380
00:16:54,514 --> 00:16:57,820
You take him. We're gonna
get a tabletop tree.
381
00:17:00,453 --> 00:17:02,721
Honestly...
We can't have Christmas here!
382
00:17:02,722 --> 00:17:04,697
It feels good to purge.
383
00:17:04,991 --> 00:17:09,027
And we downloaded
all our pictures!
384
00:17:09,028 --> 00:17:10,862
You threw away our baby pictures?
385
00:17:10,863 --> 00:17:12,230
No!
386
00:17:12,231 --> 00:17:15,300
We sold them to the gay
man at the flea market
387
00:17:15,301 --> 00:17:17,402
who turns them into funny cards.
388
00:17:17,403 --> 00:17:21,449
And your father put them on this.
389
00:17:22,141 --> 00:17:23,842
So I just stick this up my vagina
390
00:17:23,843 --> 00:17:25,410
and then I can see the pictures?
391
00:17:25,411 --> 00:17:27,345
Oh, Katherine Anne. Stop. What'?
392
00:17:27,346 --> 00:17:30,348
She's being funny,
because this is so crazy.
393
00:17:30,349 --> 00:17:33,985
What I think we all need
to do is go to lunch.
394
00:17:33,986 --> 00:17:37,989
And then we can discuss if selling
the house is the best plan for us.
395
00:17:37,990 --> 00:17:40,525
"Us" is happy
with the decision. Mmm?
396
00:17:40,526 --> 00:17:42,327
You two go whoop it up.
397
00:17:42,328 --> 00:17:44,529
No, don't go whoop it up.
It's all spiffed out.
398
00:17:44,530 --> 00:17:47,732
It needs to stay that way
for the inspection on Monday.
399
00:17:47,733 --> 00:17:49,501
Honestly... We
can't have Christmas here!
400
00:17:49,502 --> 00:17:53,705
I can't go to the bathroom at
restaurants. You know that.
401
00:17:53,706 --> 00:17:55,740
All right, all right.
I understand.
402
00:17:55,741 --> 00:17:57,876
If she's gonna poop at the house,
I wanna poop at the house.
403
00:17:57,877 --> 00:18:00,912
Yeah... All rig ht, you can
both poop at the house.
404
00:18:00,913 --> 00:18:02,080
I like Arby's.
405
00:18:02,081 --> 00:18:05,050
You know, let's just all agree
that this is a bad idea.
406
00:18:05,051 --> 00:18:08,391
Listen to me. We're gonna take
you to dinner tomorrow night.
407
00:18:08,554 --> 00:18:11,356
Not gonna spend one last
night together in the house?
408
00:18:11,357 --> 00:18:13,764
Okay, I think... Maura, cool it.
409
00:18:14,360 --> 00:18:16,335
It's a done deal.
410
00:18:16,963 --> 00:18:18,437
Done.
411
00:18:20,733 --> 00:18:22,701
I got lured down here for this?
412
00:18:22,702 --> 00:18:25,746
I don't clean up after myself anymore.
I'm an adult.
413
00:18:27,440 --> 00:18:29,847
This is gonna be deeply painful.
414
00:18:46,058 --> 00:18:47,328
Oh, boy.
415
00:19:27,433 --> 00:19:30,835
Holy shit.
416
00:19:30,836 --> 00:19:32,071
Gimme!
417
00:19:34,674 --> 00:19:36,007
Ooh, listen to this.
418
00:19:36,008 --> 00:19:38,109
"I got in a wreck
because I was admiring"
419
00:19:38,110 --> 00:19:39,778
"the shoulder hickey
that Brett gave me"
420
00:19:39,779 --> 00:19:42,113
"and got t-boned
by a parked car."
421
00:19:42,114 --> 00:19:45,617
"Brett came over to comfort me
and I'm so obsessed with him."
422
00:19:45,618 --> 00:19:47,352
"His face smells like Sea Breeze"
423
00:19:47,353 --> 00:19:50,622
"and his hair is so long
that when I make outwith him"
424
00:19:50,623 --> 00:19:52,357
"I pretend it's a scarf."
425
00:19:52,358 --> 00:19:53,958
"P.S. I might be pregnant."
426
00:19:53,959 --> 00:19:56,661
That shit is juicy. Read yours.
427
00:19:56,662 --> 00:19:58,239
Okay.
428
00:20:01,167 --> 00:20:04,502
"I changed the grit
on my rock tumbler today."
429
00:20:04,503 --> 00:20:06,871
"The amethyst
is really shaping up."
430
00:20:06,872 --> 00:20:09,674
"I'm gonna mount it
in a bolo tie for Dylan."
431
00:20:09,675 --> 00:20:13,379
"He got a new neck brace to
stretch his melting vertebrae."
432
00:20:15,181 --> 00:20:17,415
"He loved his birthday card."
433
00:20:17,416 --> 00:20:20,585
"Especially how I burnt
the edges of the scroll."
434
00:20:20,586 --> 00:20:24,029
"P.S. Crafting heals."
435
00:20:25,324 --> 00:20:26,559
Huh.
436
00:20:26,692 --> 00:20:32,030
"Last night at the party, I danced
so hard my bra was soaking wet."
437
00:20:32,031 --> 00:20:36,334
"Jeff and I were flirting, and then
he said, 'Let me show you something.'"
438
00:20:36,335 --> 00:20:39,704
"So we went to my room,
and guess what he showed me?"
439
00:20:39,705 --> 00:20:42,044
"A ween that is still
wearing its hat."
440
00:20:42,174 --> 00:20:43,441
Mmm. Your mm.
441
00:20:43,442 --> 00:20:46,111
Wow. How many times did you
have sex in this house?
442
00:20:46,112 --> 00:20:47,579
You should have had sex here.
443
00:20:47,580 --> 00:20:50,014
Having sex in your childhood
bedroom is a rite of passage.
444
00:20:50,015 --> 00:20:54,419
You chose the party mom role
to protect yourself from fun.
445
00:20:54,420 --> 00:20:55,720
No! I was not afraid of fun.
446
00:20:55,721 --> 00:20:57,161
Here, check this out.
447
00:20:57,556 --> 00:20:59,090
"Happy birthday to me."
448
00:20:59,091 --> 00:21:01,726
"My party was amazing.
I got what I asked for."
449
00:21:01,727 --> 00:21:04,737
"I am now a sponsor
of a child in Ecuador."
450
00:21:05,364 --> 00:21:09,478
"I was the designated driver because I
could tell no one else wanted to be."
451
00:21:09,735 --> 00:21:12,871
"My favorite birthday gift was
knowing everyone got home safe."
452
00:21:12,872 --> 00:21:15,774
"Last night was so
fun I can't even talk about it."
453
00:21:15,775 --> 00:21:19,110
"There are no, period,
words, period."
454
00:21:19,111 --> 00:21:21,120
Man, I couldn't even
talk about it!
455
00:21:21,447 --> 00:21:23,982
"I took my deaf
friend to the Sheila E. Concert"
456
00:21:23,983 --> 00:21:25,984
"so she could really
feel the music."
457
00:21:25,985 --> 00:21:27,418
"She was so grateful."
458
00:21:27,419 --> 00:21:30,655
"I didn't smoke pot because I was afraid
there wasn't enough for everyone..."
459
00:21:30,656 --> 00:21:31,756
Oh, come on.
460
00:21:31,757 --> 00:21:33,725
I miss those goddamn glory days.
461
00:21:33,726 --> 00:21:36,372
Well, clearly'
we had different experiences.
462
00:21:37,296 --> 00:21:40,298
Oh, here's a play-by-play
of a Jerry Lewis telethon.
463
00:21:40,299 --> 00:21:42,567
Here's a chart of all
the penises I ever saw.
464
00:21:42,568 --> 00:21:44,669
Oh, good. Here's a quote
from Helen Keller.
465
00:21:44,670 --> 00:21:47,605
Here's really incorrect information
about how to put a IUD in.
466
00:21:47,606 --> 00:21:48,973
Here's a list of my houseplants.
467
00:21:48,974 --> 00:21:50,949
Put it in my butt. Ew.
468
00:21:51,177 --> 00:21:53,444
I swear I was having fun.
469
00:21:53,445 --> 00:21:57,415
I guess I was just making sure
the house didn't get destroyed.
470
00:21:57,416 --> 00:22:00,859
It's a damn shame that you
never had your night here.
471
00:22:04,690 --> 00:22:05,960
We cannot have a party.
472
00:22:06,292 --> 00:22:08,426
A party?
473
00:22:08,427 --> 00:22:09,761
That's a great idea. No.
474
00:22:09,762 --> 00:22:12,263
You can't avoid putting
yourself out there forever!
475
00:22:12,264 --> 00:22:14,499
You're gonna dry up
like a granny apple doll.
476
00:22:14,500 --> 00:22:15,838
The house is sold.
477
00:22:16,535 --> 00:22:17,869
No, it's networking.
478
00:22:17,870 --> 00:22:19,743
Kate! Don't make that face.
479
00:22:19,972 --> 00:22:23,483
Do not work me like this! I hate
it when you make me the bummer.
480
00:22:24,777 --> 00:22:28,686
My life is super shitty right now.
I need to feel happy again.
481
00:22:29,281 --> 00:22:30,548
Ah...
482
00:22:30,549 --> 00:22:33,451
Fine. Let's just brush
our remaining teeth
483
00:22:33,452 --> 00:22:37,288
and call it a sad, hard day
for two dusty old twats.
484
00:22:37,289 --> 00:22:38,490
Because we're done.
485
00:22:45,965 --> 00:22:51,236
Also? P.S. It would be such an easy way for
you to pop your post-divorce flirt cherry.
486
00:22:51,237 --> 00:22:53,705
I would love
to see you let it rip.
487
00:22:53,706 --> 00:22:56,140
You're such a fun
as shit little sister.
488
00:22:56,141 --> 00:22:58,252
I really am so fun.
489
00:22:58,677 --> 00:23:01,448
I shouldn't keep that to myself.
No, you shouldn't!
490
00:23:07,419 --> 00:23:09,292
I think maybe we should do it.
491
00:23:10,923 --> 00:23:11,990
Can't hear you.
492
00:23:11,991 --> 00:23:13,558
I said maybe
we should have a party.
493
00:23:13,559 --> 00:23:15,360
Say what I wanna hear, girl!
494
00:23:15,361 --> 00:23:17,228
Oh, my God. I don't know!
495
00:23:17,229 --> 00:23:19,636
- Okay, let's do it.
- Let's have a party!
496
00:23:22,935 --> 00:23:24,535
Oh, and you can invite
that cute neighbor guy
497
00:23:24,536 --> 00:23:26,337
and you can finally have sex
in your old, crappo bed!
498
00:23:26,338 --> 00:23:27,372
Yeah, but he's younger than me.
499
00:23:27,373 --> 00:23:29,240
Yeah, but he's taller than you,
and that's all that matters.
500
00:23:29,241 --> 00:23:31,887
Oh, my God. I need this
night to reset myself!
501
00:23:32,044 --> 00:23:34,554
We are having a party!
502
00:23:54,700 --> 00:23:55,867
How'd you sleep?
503
00:23:55,868 --> 00:23:58,603
I dreamt I had no job
and no place to live.
504
00:23:58,604 --> 00:23:59,737
Oh, wait.
505
00:23:59,738 --> 00:24:02,145
Got a picture from Haley.
506
00:24:02,608 --> 00:24:05,143
Well, Her friend has a fancy-ass
fireplace in her house.
507
00:24:05,144 --> 00:24:08,018
No, it's one of those
Cosi Sandwich Shops.
508
00:24:08,047 --> 00:24:10,127
Oh. Who the crap is that'?
509
00:24:13,385 --> 00:24:15,286
Are those the new owners?
510
00:24:15,287 --> 00:24:16,487
- Ew. Fuck my life.
- Gross!
511
00:24:16,488 --> 00:24:19,557
I want the front
yard to be open-concept.
512
00:24:19,558 --> 00:24:21,278
That old tree has gotta go.
513
00:24:21,293 --> 00:24:25,229
Oh, you just try to take down our
sister tree, you stupid stinkbug!
514
00:24:25,230 --> 00:24:27,098
I can smell that bitch's
hairspray from here.
515
00:24:27,099 --> 00:24:30,168
No, they can't fucking roll in
here like Jehovah's Witnesses!
516
00:24:30,169 --> 00:24:31,489
Rude.
517
00:24:33,172 --> 00:24:34,373
What?
518
00:24:35,240 --> 00:24:36,407
Can we help you? Yes.
519
00:24:36,408 --> 00:24:39,077
Our secretary didn't tell us
that we had an appointment.
520
00:24:39,078 --> 00:24:41,679
Oh, I'm Patrick Campbell.
This is Jane and Henry Geernt.
521
00:24:41,680 --> 00:24:44,282
They' re relocating from New
York City and buying this house.
522
00:24:44,283 --> 00:24:46,651
So, are you their interpreter?
523
00:24:46,652 --> 00:24:49,087
If so, please tell them
hello for us.
524
00:24:49,088 --> 00:24:51,956
They just want to see what these
blues look like on the sun porch.
525
00:24:51,957 --> 00:24:53,858
What do you mean? Sun porch?
Mmm-hmm.
526
00:24:53,859 --> 00:24:55,827
Are you even old enough
to get a mortgage?
527
00:24:55,828 --> 00:24:58,363
Oh, yes. But we're
buying it with cash.
528
00:24:58,364 --> 00:25:01,766
You're painting
the sun porch? No.
529
00:25:01,767 --> 00:25:04,470
It's a little "country" for us.
530
00:25:04,837 --> 00:25:08,773
Can you let your parents know that if
things like this aren't fixed by Monday,
531
00:25:08,774 --> 00:25:11,516
we're gonna have a real issue
following through with the sale.
532
00:25:12,177 --> 00:25:14,045
Yeah. That won't be okay.
533
00:25:14,046 --> 00:25:15,213
I got a question.
534
00:25:15,214 --> 00:25:18,691
What percentage of your ward
robe is dry clean only?
535
00:25:18,784 --> 00:25:19,951
Seventy-eight?
536
00:25:19,952 --> 00:25:22,286
You guys seem like
you wear a lot of linen.
537
00:25:22,287 --> 00:25:24,655
What kind of hot moron
paints a sun porch?
538
00:25:24,656 --> 00:25:27,291
Why don't you just put a toilet in
the living room and call it a day?
539
00:25:27,292 --> 00:25:28,493
Crazy!
540
00:25:28,827 --> 00:25:29,961
Is that dress from Target?
541
00:25:29,962 --> 00:25:32,630
Um, no... 'Cause I've seen
one like it at Target.
542
00:25:32,631 --> 00:25:33,865
I've never been there before.
543
00:25:33,866 --> 00:25:35,666
You know there was
a murder here, right?
544
00:25:35,667 --> 00:25:37,502
No. What? I don't.
545
00:25:37,503 --> 00:25:38,970
Major cult stuff. Yeah.
546
00:25:38,971 --> 00:25:40,905
What, like a mass murder?
547
00:25:40,906 --> 00:25:43,074
Seven? Okay.
548
00:25:43,075 --> 00:25:44,342
Seven sets of twins.
549
00:25:44,343 --> 00:25:46,310
So, 14. I'm sorry. What?
550
00:25:46,311 --> 00:25:47,678
You know your cousin's gay, right?
551
00:25:47,679 --> 00:25:49,313
That's not my cousin.
That's my husband.
552
00:25:49,314 --> 00:25:50,481
That's your husband?
553
00:25:50,482 --> 00:25:53,349
You're gonna have some surprising
shit go down in about 10 years.
554
00:25:53,652 --> 00:25:55,987
You ever feel like maybe
you peaked too soon?
555
00:25:55,988 --> 00:25:58,523
No, I don't.
'Cause ifs a long life.
556
00:25:58,524 --> 00:26:02,160
And I would hate to see you out
there blowing hobos at 40.
557
00:26:02,161 --> 00:26:03,194
Thank you.
558
00:26:03,195 --> 00:26:04,328
Blue?
559
00:26:04,329 --> 00:26:06,831
What would possess a person
to paint stained wood blue?
560
00:26:06,832 --> 00:26:08,666
What, were you raised
on a tugboat?
561
00:26:08,667 --> 00:26:12,170
I'll drop off the paint later.
Unless you'll be day-napping.
562
00:26:12,171 --> 00:26:15,045
We sleep with our eyes
open, like sharks.
563
00:26:18,877 --> 00:26:20,945
Bye! Nice to meet you!
564
00:26:20,946 --> 00:26:22,250
Smell you later.
565
00:26:22,381 --> 00:26:24,348
What kind of last name is Geernt?
566
00:26:24,349 --> 00:26:26,851
Geernt. Sounds like
a queef on a yoga ball.
567
00:26:26,852 --> 00:26:29,802
Yeah. More like the last sound you
hear before you shit your pants.
568
00:26:31,090 --> 00:26:32,769
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
569
00:26:33,692 --> 00:26:36,395
Okay. Let's start
working on those invites.
570
00:26:47,539 --> 00:26:49,874
Okay, let's see
who we got. Okay.
571
00:26:49,875 --> 00:26:51,748
- Vicka Bastione.
- Yeah.
572
00:26:52,711 --> 00:26:55,713
No on Alex. He's always on.
It's annoying as fuck.
573
00:26:55,714 --> 00:26:58,382
I know. He breaks my heart.
He wants to be funny, though.
574
00:26:58,383 --> 00:27:00,500
Yeah, well, people in hell
want ice water, too.
575
00:27:00,886 --> 00:27:04,795
Dave. I did him because he
disgusted me in a sexy way.
576
00:27:04,990 --> 00:27:07,761
Short Hispanic guys always
acted like I was Xena.
577
00:27:08,060 --> 00:27:09,933
I bet he has, like,
50 DUls right now.
578
00:27:10,496 --> 00:27:13,297
Brinda is a hard no.
579
00:27:13,298 --> 00:27:15,566
That monster and her minions
are not coming.
580
00:27:15,567 --> 00:27:16,734
Why is she a monster?
581
00:27:16,735 --> 00:27:18,302
She knows what she did.
582
00:27:18,303 --> 00:27:19,403
Okay. Rob and Liz!
583
00:27:19,404 --> 00:27:22,006
They used to have sex
in the weirdest places.
584
00:27:22,007 --> 00:27:24,287
He took her from behind
in line at graduation.
585
00:27:24,309 --> 00:27:27,115
They could use a party.
They are terminally suburban.
586
00:27:27,312 --> 00:27:29,013
Kelly. That bitch is fun.
587
00:27:29,014 --> 00:27:30,281
Yeah. Kelly is fun!
588
00:27:30,282 --> 00:27:31,483
Kelly is fun.
589
00:27:40,259 --> 00:27:42,527
So, we should go!
We have so much to do.
590
00:27:42,528 --> 00:27:44,595
You have to invite that cute
guy from down the street.
591
00:27:44,596 --> 00:27:47,970
Mmm. Maybe.
I don't know. We'll see.
592
00:28:00,512 --> 00:28:03,056
Have a great day, Fran.
593
00:28:04,116 --> 00:28:06,450
Oh, my God. It's Brinda.
594
00:28:06,451 --> 00:28:07,718
Ugh...
595
00:28:07,719 --> 00:28:10,221
Brinda always looks like she has
a fart coming out sideways.
596
00:28:10,222 --> 00:28:14,792
I feel bad that we didn't invite her. I
hate it when people aren't included.
597
00:28:14,793 --> 00:28:16,360
Oh, God. What if she asks
us to come to the party?
598
00:28:16,361 --> 00:28:18,062
I'm not gonna be able
to say no to her face.
599
00:28:18,063 --> 00:28:20,164
You know I can't reject people.
I have a dog with one eye.
600
00:28:20,165 --> 00:28:21,632
Here she comes. She's coming close.
She's right here.
601
00:28:21,633 --> 00:28:23,208
She's almost here.
She's here now.
602
00:28:23,402 --> 00:28:25,303
Hey, Brinda. What up'?
603
00:28:25,304 --> 00:28:27,338
Well, well, well.
604
00:28:27,339 --> 00:28:29,874
I thought I saw the Ellis sisters.
605
00:28:29,875 --> 00:28:32,510
Hey, Brinda.
What have you been up to?
606
00:28:32,511 --> 00:28:34,884
Not party-wise,
just life in general.
607
00:28:35,414 --> 00:28:38,316
Not much. Just, you know,
building a career.
608
00:28:38,317 --> 00:28:43,321
Being successful and having a
really full and wonderful life.
609
00:28:43,322 --> 00:28:44,522
I'm very blessed.
610
00:28:44,523 --> 00:28:48,159
I'm sure you've seen around town, I'm
a pretty successful realtor now.
611
00:28:48,160 --> 00:28:50,828
I'm plastered
all over the bus stops.
612
00:28:50,829 --> 00:28:52,163
Congratulations. Thank you.
613
00:28:52,164 --> 00:28:54,365
I thought you were missing. I saw
your picture on the bus stop.
614
00:28:54,366 --> 00:28:55,900
I just assumed you were missing.
615
00:28:55,901 --> 00:28:58,411
And you? What are you up to'?
Nothing?
616
00:28:59,037 --> 00:29:04,983
We are on the way to a shelter
to give people this party food.
617
00:29:05,110 --> 00:29:07,310
Oh, is that why you're
dressed like the homeless?
618
00:29:07,412 --> 00:29:09,513
What are you buying?
Stool softener?
619
00:29:09,514 --> 00:29:11,849
No. Actually, um, Diet Coke.
620
00:29:11,850 --> 00:29:14,223
Got some Poise Pads
in there I see.
621
00:29:14,353 --> 00:29:17,021
Good. Little asshole cream. No.
622
00:29:17,022 --> 00:29:19,123
Don't you look great.
That's a snazzy belt.
623
00:29:19,124 --> 00:29:20,691
Oh, thank you!
624
00:29:20,692 --> 00:29:22,767
Yeah, congrats on
your wrestling championship.
625
00:29:23,595 --> 00:29:24,762
It's Ralph Lauren.
626
00:29:24,763 --> 00:29:26,738
Is that how you say it?
Uh, yeah.
627
00:29:26,798 --> 00:29:28,299
Do you get good Wi-Fi with that?
628
00:29:28,300 --> 00:29:30,268
So I see you're having a party.
629
00:29:30,269 --> 00:29:31,869
I mean, we're just
kind of picking...
630
00:29:31,870 --> 00:29:33,471
Yep. Having a party. Yeah.
631
00:29:33,472 --> 00:29:35,640
I heard you were having a party.
632
00:29:35,641 --> 00:29:37,821
From someone who got invited.
633
00:29:38,043 --> 00:29:40,945
You were on our list, but
you're very hard to track down.
634
00:29:40,946 --> 00:29:42,380
Are you on email?
635
00:29:42,381 --> 00:29:44,882
Uh, it's B-dot-rinda...
636
00:29:44,883 --> 00:29:47,285
That's what I did wrong.
I forgot the dot.
637
00:29:47,286 --> 00:29:48,786
And we forgot to type it.
638
00:29:48,787 --> 00:29:50,788
And also we didn't send it.
639
00:29:50,789 --> 00:29:52,323
I must admit,
640
00:29:52,324 --> 00:29:54,492
when I heard you were having
an Ellis Island party
641
00:29:54,493 --> 00:29:56,994
I was like,
"What? What year is it?"
642
00:29:56,995 --> 00:29:59,230
It's pretty sad.
643
00:29:59,231 --> 00:30:02,967
It used to hurt me when you never
invited me to any of your parties,
644
00:30:02,968 --> 00:30:07,378
but I did a lot of thinking
and a little bit of prayer,
645
00:30:08,073 --> 00:30:10,446
and now I just feel
sort of bad for you two.
646
00:30:10,575 --> 00:30:12,982
You know, because it's
such a desperate event.
647
00:30:14,813 --> 00:30:17,118
Bye.
648
00:30:19,418 --> 00:30:21,118
You're a desperate event!
649
00:30:21,119 --> 00:30:22,389
I can still hear you!
650
00:30:22,788 --> 00:30:24,255
Good. Can you hear this?
651
00:30:24,256 --> 00:30:25,956
Suck a fucking bag of dicks!
652
00:30:25,957 --> 00:30:27,329
She can't hear that.
653
00:30:27,459 --> 00:30:29,827
Strutting around Big
Lots like it's Bloomingdale's
654
00:30:29,828 --> 00:30:31,262
in her bullshit shoes.
655
00:30:31,263 --> 00:30:34,098
Real estate bitch
acting like Suze Orman.
656
00:30:34,099 --> 00:30:36,245
You know what she has?
Crabs in her eyebrows.
657
00:30:36,535 --> 00:30:38,936
Tumbleweeds
rolling across her beav.
658
00:30:38,937 --> 00:30:41,939
I am done wasting words
on that ho.
659
00:30:41,940 --> 00:30:44,313
I'm sorry, Vicky.
Don't apologize for me.
660
00:30:45,110 --> 00:30:46,812
Is Vicky your real name?
661
00:30:47,813 --> 00:30:49,492
What's your Korean name?
662
00:30:53,051 --> 00:30:54,485
Hae-Won.
663
00:30:54,486 --> 00:30:57,326
Hae-Won. What a beautiful name.
What does that mean?
664
00:30:57,456 --> 00:30:59,190
Hae-Won mean "head".
665
00:30:59,191 --> 00:31:00,495
Oh.
666
00:31:01,460 --> 00:31:04,562
Has-Won?
Am I saying it correctly?
667
00:31:04,563 --> 00:31:05,796
Hae-Won.
668
00:31:05,797 --> 00:31:07,331
Oh, Hae-Won.
669
00:31:07,332 --> 00:31:09,667
No. Hae-Won.
670
00:31:09,668 --> 00:31:10,968
Hae-Won.
671
00:31:10,969 --> 00:31:14,071
Not Hae-Won. Hae-Won.
672
00:31:14,072 --> 00:31:16,640
Hae-Won. No. Hae-Won.
673
00:31:16,641 --> 00:31:18,342
Hae-Won. Hae-Won.
674
00:31:18,343 --> 00:31:20,911
Hae-Won. Hae-Won.
675
00:31:20,912 --> 00:31:23,314
I feel like
I'm saying it right. No?
676
00:31:23,315 --> 00:31:25,586
I'm too high. Hae-Hae-Won.
677
00:31:26,151 --> 00:31:27,386
Yes.
678
00:31:27,919 --> 00:31:29,487
It's not coming out right,
but I'll get it.
679
00:31:29,488 --> 00:31:32,323
Like, "I'm having fun at party."
680
00:31:32,324 --> 00:31:35,198
"Hey." Plus "one."
681
00:31:35,694 --> 00:31:38,496
Hey one.
682
00:31:38,497 --> 00:31:40,164
- So you like parties.
- Yes.
683
00:31:40,165 --> 00:31:41,265
Hmm.
684
00:31:41,266 --> 00:31:44,235
Your name? Oh, my name is Maura.
685
00:31:44,236 --> 00:31:45,703
Maura.
686
00:31:45,704 --> 00:31:47,004
Watch me. Maura.
687
00:31:47,005 --> 00:31:48,506
Maura.
688
00:31:48,507 --> 00:31:51,108
I don't open my mouth like that.
Just, Maura.
689
00:31:51,109 --> 00:31:52,343
Maura.
690
00:31:52,344 --> 00:31:54,421
It's not Maura.
691
00:31:54,513 --> 00:31:57,181
You see the difference
in my mouth? Maura.
692
00:31:57,182 --> 00:31:58,349
Maura.
693
00:31:58,350 --> 00:31:59,850
We have different mouths.
694
00:31:59,851 --> 00:32:01,462
It's okay.
695
00:32:04,189 --> 00:32:08,058
Why do they always have to give
them American names? It's so sad.
696
00:32:08,059 --> 00:32:11,395
I bet Nail Pimp Daddy over there
treats them like his whores.
697
00:32:11,396 --> 00:32:13,397
We need to get Lucy Liu to go under...
Lisa Ling.
698
00:32:13,398 --> 00:32:16,801
Lisa Ling to go undercover and
investigate these dirty-ass nail salons.
699
00:32:16,802 --> 00:32:20,471
But they are hiring and you
are licensed to do nails.
700
00:32:20,472 --> 00:32:23,541
I don't wanna work here. They
have a bass in their aquarium.
701
00:32:23,542 --> 00:32:26,310
It's beautiful here. Everything
smells like lavender.
702
00:32:26,311 --> 00:32:28,879
Plus, you could leach them a
lot, because you know your shit.
703
00:32:28,880 --> 00:32:30,047
I do know my shit.
704
00:32:30,048 --> 00:32:32,922
I could French manicure a chicken
while it was running away.
705
00:32:34,319 --> 00:32:36,821
Guess I could get something
better once we're settled, right?
706
00:32:36,822 --> 00:32:40,057
Exactly! And then just wait
until you get that better job
707
00:32:40,058 --> 00:32:41,760
before you quit this one.
708
00:32:42,394 --> 00:32:44,801
I'm open to new ways.
709
00:32:46,898 --> 00:32:47,932
Your sister?
710
00:32:47,933 --> 00:32:49,134
Yes, that's my sister.
711
00:32:49,267 --> 00:32:50,468
You're older.
712
00:32:50,969 --> 00:32:52,170
No. Yes.
713
00:32:53,305 --> 00:32:54,609
Why would you say that?
714
00:32:54,739 --> 00:32:55,940
Your face.
715
00:32:56,007 --> 00:32:57,174
Oh.
716
00:32:57,175 --> 00:32:58,376
Older.
717
00:32:58,477 --> 00:32:59,577
No. Yes.
718
00:32:59,578 --> 00:33:00,779
Okay.
719
00:33:02,581 --> 00:33:04,782
So, do you like working here?
720
00:33:04,783 --> 00:33:06,189
I love it.
721
00:33:08,119 --> 00:33:09,687
Do you get proper lunch breaks?
722
00:33:09,688 --> 00:33:10,992
What is lunch?
723
00:33:11,656 --> 00:33:13,802
Oh, my God. That's terrible.
724
00:33:13,859 --> 00:33:15,025
Hey.
725
00:33:15,026 --> 00:33:17,261
Thank you so much for this.
This is a great place.
726
00:33:17,262 --> 00:33:18,582
Of course.
727
00:33:21,032 --> 00:33:23,234
So, uh, I see you're hiring.
728
00:33:25,637 --> 00:33:27,976
Oh, we are not hiring right now.
729
00:33:28,840 --> 00:33:31,247
You just got a big old sign.
730
00:33:31,376 --> 00:33:34,853
Hey, Hae-Won. Would you like
to come to a party tonight?
731
00:33:35,213 --> 00:33:37,448
You and your friends come, okay?
732
00:33:37,449 --> 00:33:38,649
To do nail?
733
00:33:38,650 --> 00:33:41,118
Oh, no. No, no, no. Party?
734
00:33:41,119 --> 00:33:42,620
You can bring whoever you want.
735
00:33:42,621 --> 00:33:44,232
Party, yes.
736
00:33:44,956 --> 00:33:47,358
Sojus. Jews.
737
00:33:47,359 --> 00:33:49,693
Soju there? Sure.
There'll be Jews there.
738
00:33:49,694 --> 00:33:52,963
Love jus. Koreans love jus.
739
00:33:52,964 --> 00:33:54,131
Koreans love Jews.
740
00:33:54,132 --> 00:33:56,000
I love jus. I love Jews, too.
741
00:33:56,001 --> 00:33:57,067
Jus.
742
00:33:57,068 --> 00:34:00,204
Adam is thinking of coming, and
Gabe is on the fence, so...
743
00:34:00,205 --> 00:34:01,372
Soju.
744
00:34:01,373 --> 00:34:03,712
I'm worried we aren't talking
about the same thing.
745
00:34:04,476 --> 00:34:06,410
- Juice. Drinking juice.
- Jus.
746
00:34:06,411 --> 00:34:07,811
You stupid.
747
00:34:07,812 --> 00:34:10,581
There'll be juice there. There'll be
food there. There'll be Jews there.
748
00:34:10,582 --> 00:34:12,149
Okay. Yes. Great.
749
00:34:12,150 --> 00:34:15,219
Okay, listen. My daughter
and I are moving to Orlando
750
00:34:15,220 --> 00:34:17,588
and I really need a job.
751
00:34:17,589 --> 00:34:19,268
Oh, no.
752
00:34:22,561 --> 00:34:25,429
Okay, look. Just smile and shake
my hand like you gave me a job
753
00:34:25,430 --> 00:34:27,164
and I will text you
a picture of my boobs.
754
00:34:27,165 --> 00:34:29,038
Real good ones. High and happy.
755
00:34:29,267 --> 00:34:31,068
No? I misread your deal.
756
00:34:31,069 --> 00:34:32,369
Smile and shake my hand.
757
00:34:32,370 --> 00:34:34,605
Or I will text
you a picture of my boobs,
758
00:34:34,606 --> 00:34:36,285
and I know you don't
wanna see them.
759
00:34:38,076 --> 00:34:40,377
Awesome! Thank you, Vicky.
760
00:34:40,378 --> 00:34:43,115
I will see you on Monday.
761
00:34:43,682 --> 00:34:45,449
Boom! I got a job.
762
00:34:45,450 --> 00:34:48,686
And look what I pulled out of your
wallet. "Success is desire in action."
763
00:34:48,687 --> 00:34:50,621
Amazing! You're crushing it!
764
00:34:50,622 --> 00:34:51,892
Whoo!
765
00:34:52,023 --> 00:34:53,123
We need to cancel dinner
with Mom and Dad.
766
00:34:53,124 --> 00:34:56,126
What if we lie to Mom and Dad and
then they die in their sleep?
767
00:34:56,127 --> 00:34:58,398
Don't let them smell your guilt.
768
00:34:59,965 --> 00:35:01,131
Girls.
769
00:35:01,132 --> 00:35:03,133
Hey, Mom, we are doing
so much work over there
770
00:35:03,134 --> 00:35:05,507
and doing nothing else,
and I am telling the truth.
771
00:35:06,137 --> 00:35:07,407
Well.
772
00:35:07,772 --> 00:35:11,976
I was just, urn, putting the
silverware in the drawers here.
773
00:35:11,977 --> 00:35:13,944
Hey, we can't have dinner tonight.
774
00:35:13,945 --> 00:35:18,787
Yeah, because we're in such packing
mode we don't wanna stop our groove.
775
00:35:19,284 --> 00:35:20,758
Sounds good!
776
00:35:34,399 --> 00:35:35,466
Oh.
777
00:35:35,467 --> 00:35:37,501
No. We've...
778
00:35:37,502 --> 00:35:38,669
Okay!
779
00:35:38,670 --> 00:35:40,213
Bye. We're leaving!
780
00:35:40,505 --> 00:35:42,673
Did we just cock block
our parents'?
781
00:35:42,674 --> 00:35:44,341
They were fresh
off the sex griddle.
782
00:35:44,342 --> 00:35:46,544
There was so much
color in her face.
783
00:35:48,313 --> 00:35:51,649
Hey, see you tonight! You know, I'm
laying down a bread base.
784
00:35:51,650 --> 00:35:53,817
So I wanna stop by Sam and
Gray's house, real quick.
785
00:35:53,818 --> 00:35:55,786
Oh, I haven't seen those homos
since high school!
786
00:35:55,787 --> 00:35:56,854
I know.
787
00:35:56,855 --> 00:35:59,523
They said that we could borrow those
cool chairs they had at their wedding.
788
00:35:59,524 --> 00:36:01,465
Gays know how to throw a party.
789
00:36:01,993 --> 00:36:05,429
Go to Costco,
get a pan of hot wings.
790
00:36:05,430 --> 00:36:07,665
Get some big, basic salamis.
791
00:36:07,666 --> 00:36:10,073
Or just make a fuckload
of potato salad.
792
00:36:10,368 --> 00:36:11,702
With Tostitos Scoops.
793
00:36:11,703 --> 00:36:13,746
It's like a spoon you can eat.
794
00:36:14,706 --> 00:36:19,109
Obviously, it's the gay men who
have the great party ideas.
795
00:36:19,110 --> 00:36:22,780
I wish being gay was a choice because I
always did like that shorts and boots look.
796
00:36:22,781 --> 00:36:23,847
Yeah, I don't know.
797
00:36:23,848 --> 00:36:25,883
For me, the deal breaker might
be the eating of the pussy.
798
00:36:25,884 --> 00:36:29,653
Oh, really? Because for me it would just be
the fucking unbearable amount of talking.
799
00:36:29,654 --> 00:36:30,889
BYE, guys!
800
00:36:38,496 --> 00:36:39,997
Hmm, what do you think, Brayla?
801
00:36:39,998 --> 00:36:42,199
That looks amazing on you.
802
00:36:42,200 --> 00:36:44,501
I never met a Brayla before.
803
00:36:44,502 --> 00:36:45,969
I know, like, three.
804
00:36:45,970 --> 00:36:48,639
Oh, so you're trending.
God bless.
805
00:36:48,640 --> 00:36:53,544
You know, it's a lot of under teat but
I think I'm getting away with it.
806
00:36:53,545 --> 00:36:55,452
Also it's, um, on backwards.
807
00:36:58,249 --> 00:37:00,224
You think? Yeah.
808
00:37:00,819 --> 00:37:02,054
How's it going in there?
809
00:37:02,420 --> 00:37:04,254
I don't get this dress.
810
00:37:04,255 --> 00:37:06,901
One of my apples
keeps rolling out of the bag.
811
00:37:07,559 --> 00:37:10,527
But I like the story
it tells with the fringe.
812
00:37:10,528 --> 00:37:12,096
You're gonna have to rock a
thong with this, though.
813
00:37:12,097 --> 00:37:15,165
Oh, no, I don't wear thongs.
I have a very fussy taint.
814
00:37:15,166 --> 00:37:17,710
You just have to build up a callus.
Right, Brayla?
815
00:37:18,002 --> 00:37:20,070
That looks amazing on you.
816
00:37:20,071 --> 00:37:22,906
I worry that she just wants the sale.
She's not telling us the truth.
817
00:37:22,907 --> 00:37:26,145
No. Brayla has no pleasure center
in her brain.
818
00:37:26,611 --> 00:37:27,778
Oh, here we go.
819
00:37:27,779 --> 00:37:30,914
Haley! How-slash-where are you?
820
00:37:30,915 --> 00:37:32,449
You can trust me.
821
00:37:32,450 --> 00:37:33,784
I am at a friend's house.
822
00:37:33,785 --> 00:37:35,619
So I go! Your text message
823
00:37:35,620 --> 00:37:39,289
about moving in with Gram and Gramps,
and you know I love Orlando.
824
00:37:39,290 --> 00:37:41,231
I'm super excited about this!
825
00:37:41,426 --> 00:37:43,627
Yeah, you know what? I was
real excited about it, too,
826
00:37:43,628 --> 00:37:46,930
and it turns out that Gram and
Gramps are selling their house.
827
00:37:46,931 --> 00:37:48,132
Oh...
828
00:37:48,133 --> 00:37:51,301
Okay, I like that it
has a strong message,
829
00:37:51,302 --> 00:37:53,470
but I am afraid that I'm gonna
zip my bush up in there.
830
00:37:53,471 --> 00:37:57,312
We can still make Orlando happen. I
promise, I will find another way.
831
00:37:58,743 --> 00:38:00,422
Don't be upset.
832
00:38:00,812 --> 00:38:02,412
Okay, give it to me.
833
00:38:02,413 --> 00:38:04,281
Hey, honey. It's Maura. Hey.
834
00:38:04,282 --> 00:38:06,650
Listen, your morn forgot to tell
you the most important part,
835
00:38:06,651 --> 00:38:11,155
which is that she got a job out
here at a very fancy nail salon.
836
00:38:11,156 --> 00:38:12,623
Really? Yes.
837
00:38:12,624 --> 00:38:13,824
Try something on.
838
00:38:13,825 --> 00:38:18,804
So I think maybe you should come here
earlier next week, and surprise her.
839
00:38:19,264 --> 00:38:20,597
She really misses you.
840
00:38:20,598 --> 00:38:23,278
Aunt Maura, I don't know.
I don't know.
841
00:38:23,434 --> 00:38:26,069
Haley, I know I said that I was
going to help you for a while,
842
00:38:26,070 --> 00:38:28,338
but now you have to get
back with your mother.
843
00:38:28,339 --> 00:38:30,041
I hate keeping secrets.
844
00:38:30,108 --> 00:38:33,477
Especially from my sister.
It gives me guilt diarrhea.
845
00:38:33,478 --> 00:38:35,988
Okay. But what should I do
with Polenta?
846
00:38:37,615 --> 00:38:40,150
The dog-sitters number
is on the counter.
847
00:38:40,151 --> 00:38:43,787
Use my credit card, and get
a flight, and come here.
848
00:38:43,788 --> 00:38:46,089
It's gonna work this time,
honey, I promise.
849
00:38:46,090 --> 00:38:47,735
Okay, if you think so.
850
00:38:48,526 --> 00:38:49,860
I love you. Love you, too.
851
00:38:49,861 --> 00:38:51,062
Bye.
852
00:38:52,330 --> 00:38:54,635
Haley's good. It's all fine.
853
00:38:54,666 --> 00:38:56,667
Aw. That's awesome. Thanks.
854
00:38:56,668 --> 00:38:59,336
These dresses are made for
Chinese tomboys, by the way.
855
00:38:59,337 --> 00:39:00,637
I don't know about that one.
856
00:39:00,638 --> 00:39:02,749
Really, because
what about this part?
857
00:39:04,843 --> 00:39:08,045
That's a Play-Doh Fun
Factory right there. Ooh.
858
00:39:08,046 --> 00:39:10,522
And the eye goes right to it.
Yeah, look at that.
859
00:39:13,785 --> 00:39:18,055
That is flesh, and dudes like that. They
don't care what thing it's coming out of.
860
00:39:18,056 --> 00:39:19,223
This dress smells like pickles.
861
00:39:19,224 --> 00:39:20,324
Better work.
862
00:39:20,325 --> 00:39:21,892
It just feels like
it's maybe one or the other.
863
00:39:21,893 --> 00:39:23,861
I think it's what they call
"either/and."
864
00:39:23,862 --> 00:39:25,329
No, I don't. Well...
865
00:39:25,330 --> 00:39:27,231
Right, Brayla?
Brayla, where you from?
866
00:39:27,232 --> 00:39:29,708
That looks amazing on you.
Mmm-hmm.
867
00:39:30,034 --> 00:39:32,402
We got to find another store,
they can't handle our heat here.
868
00:39:32,403 --> 00:39:36,907
God. We need, like, a little less "Forever
21" and a little more "Suddenly 42."
869
00:39:36,908 --> 00:39:39,409
Yeah. We are keeping it tight.
870
00:39:39,410 --> 00:39:41,745
It is tight. This is very tight.
871
00:39:41,746 --> 00:39:43,857
Here, give me a kiss.
872
00:39:50,521 --> 00:39:53,065
- Wait. Where are we going?
- One last errand.
873
00:39:57,262 --> 00:39:59,032
Get it, girl. What?
874
00:39:59,697 --> 00:40:03,200
Oh, my God. Damn it. I knew it!
You never offer to drive.
875
00:40:03,201 --> 00:40:06,703
Ask him. "Desire needs action," or
whatever the fuck that one said.
876
00:40:06,704 --> 00:40:09,646
I don't have my good bra on.
I have beef jerky breath.
877
00:40:09,908 --> 00:40:11,644
Okay. Okay.
878
00:40:12,443 --> 00:40:13,986
Hi. Hi.
879
00:40:15,113 --> 00:40:18,448
I'm, uh, Maura, from yonder there.
880
00:40:18,449 --> 00:40:21,618
My sister and I
objectified you yesterday?
881
00:40:21,619 --> 00:40:23,086
I remember you.
882
00:40:23,087 --> 00:40:25,233
I'm James. Hi, James.
883
00:40:25,790 --> 00:40:26,957
Do you go by Jimmy?
884
00:40:26,958 --> 00:40:29,393
Usually James, sometimes James.
885
00:40:29,394 --> 00:40:32,302
Well, just wanted to say hello.
And that's all I got, so.
886
00:40:36,467 --> 00:40:38,078
Uh...
887
00:40:38,569 --> 00:40:40,680
Would you borrow me your bathroom?
888
00:40:41,806 --> 00:40:43,140
Number one only.
889
00:40:43,141 --> 00:40:45,709
Of course, come in. You can do
whatever you want in there, really.
890
00:40:45,710 --> 00:40:46,910
Wow.
891
00:40:46,911 --> 00:40:50,247
I am actually just renovating it,
I'm gonna put it on the market.
892
00:40:50,248 --> 00:40:52,826
Wow. You're doing a really nice job.
Oh, thank you.
893
00:40:53,284 --> 00:40:56,153
It was my parents' house, but they
passed away within a year of each other.
894
00:40:56,154 --> 00:40:58,698
Oh, my God. That's horrible.
895
00:40:59,090 --> 00:41:01,429
Yeah. Yeah, it was really sad.
896
00:41:03,661 --> 00:41:04,931
Are you gonna be okay?
897
00:41:05,496 --> 00:41:07,931
I'm sorry. It's just that's,
like, my worst fear.
898
00:41:07,932 --> 00:41:11,272
I'm sorry I told you. I'm
sorry you had to find out this way.
899
00:41:11,469 --> 00:41:13,046
My legs just went numb.
900
00:41:13,671 --> 00:41:15,005
I'll be okay.
901
00:41:15,006 --> 00:41:16,473
Uh' do you still
need the bathroom?
902
00:41:16,474 --> 00:41:17,674
I think I'm too sad to go now.
903
00:41:17,675 --> 00:41:18,979
Yeah, of course.
904
00:41:19,277 --> 00:41:20,644
Okay.
905
00:41:20,645 --> 00:41:22,179
Hey, who's this guy?
906
00:41:22,180 --> 00:41:24,848
Oh, that's Mashed Potatoes.
907
00:41:24,849 --> 00:41:26,350
I'm pretty mad at him right now.
908
00:41:26,351 --> 00:41:27,996
Hey!
909
00:41:30,021 --> 00:41:33,290
Would you like to
flank me at a party
910
00:41:33,291 --> 00:41:35,325
that I'm attending at
my own house tonight?
911
00:41:35,326 --> 00:41:36,630
Him or me?
912
00:41:37,528 --> 00:41:38,968
Oh, you. Yeah, yeah.
913
00:41:39,464 --> 00:41:40,864
Ah, maybe. What time?
914
00:41:40,865 --> 00:41:43,200
8230. 8245. 9200.
915
00:41:43,201 --> 00:41:45,669
You know, it doesn't matter.
I'm pretty laid back.
916
00:41:45,670 --> 00:41:49,373
Okay, okay. Let me just, uh,
check my calendar real quick.
917
00:41:49,374 --> 00:41:51,041
You're lucky. I am free.
918
00:41:51,042 --> 00:41:53,202
Well, that's a good news!
919
00:41:54,178 --> 00:41:56,513
I'm not Italian. I don't know
why I said it like that.
920
00:41:56,514 --> 00:41:58,352
No, I like Italians.
921
00:41:58,950 --> 00:41:59,950
Okay. I'm half-Italian.
922
00:41:59,951 --> 00:42:01,323
No, I'm not. That was a lie.
923
00:42:01,519 --> 00:42:05,997
So, then I... There, yeah. Okay.
924
00:42:06,024 --> 00:42:07,858
You will come to the party
925
00:42:07,859 --> 00:42:10,733
and I cannot stop trailing off.
926
00:42:11,229 --> 00:42:12,496
All right. But I will now.
927
00:42:12,497 --> 00:42:18,135
I'm just gonna casually George
Jefferson my way out of here.
928
00:42:18,136 --> 00:42:19,369
To you.
929
00:42:19,370 --> 00:42:25,179
And just gonna ease on down the
road and re-run it to the car.
930
00:42:25,476 --> 00:42:27,178
Okay, goodbye. Oh!
931
00:42:33,818 --> 00:42:35,218
Bye!
932
00:42:35,219 --> 00:42:36,557
Kate, let me in.
933
00:42:38,389 --> 00:42:39,656
Oh, hello.
934
00:42:39,657 --> 00:42:40,824
Hi. Why?
935
00:42:40,825 --> 00:42:42,826
We were measuring for a pergola.
936
00:42:42,827 --> 00:42:45,974
What, like Polish food? I'm sorry,
are you having a party here?
937
00:42:46,264 --> 00:42:47,431
Nope. Nope.
938
00:42:47,432 --> 00:42:49,933
If really looks like
you're having a party.
939
00:42:49,934 --> 00:42:52,269
Oh, Gosh. I hate to make
you feel like a dick,
940
00:42:52,270 --> 00:42:54,838
but this is actually for a wake.
941
00:42:54,839 --> 00:42:57,107
I am very sorry to hear that.
942
00:42:57,108 --> 00:43:01,011
Yeah. We always told our cousin,
"Don't play on the tracks."
943
00:43:01,012 --> 00:43:02,279
Dear God.
944
00:43:02,280 --> 00:43:03,747
I'm so sorry for your loss.
945
00:43:03,748 --> 00:43:05,825
Obviously,
our cousin was a dumb-ass.
946
00:43:06,617 --> 00:43:08,085
But we will miss her. Him.
947
00:43:08,086 --> 00:43:09,619
Herm. His name was Herm.
948
00:43:09,620 --> 00:43:11,855
They found his head,
like, a mile away.
949
00:43:11,856 --> 00:43:14,191
I think he's probably gonna
haunt the house forever.
950
00:43:14,192 --> 00:43:16,167
Headless and angry. Yeah.
951
00:43:16,961 --> 00:43:18,762
I am not buying that bull waste.
952
00:43:18,763 --> 00:43:20,363
That's a girl's belt.
953
00:43:20,364 --> 00:43:23,300
Rich people can just decide
to move somewhere.
954
00:43:23,301 --> 00:43:25,635
Choke on a roll of cash.
955
00:43:25,636 --> 00:43:26,770
So I've been thinking.
956
00:43:26,771 --> 00:43:27,871
Why?
957
00:43:27,872 --> 00:43:30,607
You've asserted yourself,
and you got a job,
958
00:43:30,608 --> 00:43:33,577
so maybe I could give you a loan.
959
00:43:33,578 --> 00:43:35,278
To get a new place.
960
00:43:35,279 --> 00:43:37,614
When you say, "loan, “ do you
mean the kind you pay back",
961
00:43:37,615 --> 00:43:39,950
or, like, a "wink-wink" loan?
962
00:43:39,951 --> 00:43:41,251
All loans are
supposed to be paid back.
963
00:43:41,252 --> 00:43:42,652
Not in my experience.
964
00:43:42,653 --> 00:43:44,554
But you can do that now
because you have a job.
965
00:43:44,555 --> 00:43:46,656
I do.
966
00:43:46,657 --> 00:43:50,227
That is an awesome offer.
All right!
967
00:43:50,228 --> 00:43:51,495
Okay, wait.
968
00:43:51,496 --> 00:43:54,764
I am going to ask you for something
in return for the money,
969
00:43:54,765 --> 00:43:57,667
and I don't want you to think that
this loan is contingent on that,
970
00:43:57,668 --> 00:43:59,669
but I will say that
if you don't do it,
971
00:43:59,670 --> 00:44:01,638
I feel like I might
not give you the money.
972
00:44:01,639 --> 00:44:03,011
Okay. Great. What?
973
00:44:05,977 --> 00:44:08,851
It's a lot harder than I thought.
Just give me a minute.
974
00:44:10,681 --> 00:44:12,849
Will you be the party mom tonight?
975
00:44:12,850 --> 00:44:15,189
So I can let my freak flag fly?
976
00:44:16,020 --> 00:44:17,287
I would love to.
977
00:44:17,288 --> 00:44:18,626
Yeah?
978
00:44:19,991 --> 00:44:22,296
Because your face is
telling me something else.
979
00:44:23,027 --> 00:44:24,729
That would bring me joy.
980
00:44:25,429 --> 00:44:27,864
You know what? Forget it. It'll
just get screwed up. I'll do it.
981
00:44:27,865 --> 00:44:29,299
You don't think I can
take care of people?
982
00:44:29,300 --> 00:44:32,502
I am an actual mom! I got this!
983
00:44:32,503 --> 00:44:34,538
Okay, but the party mom
can't drink.
984
00:44:34,539 --> 00:44:36,806
What fresh fuckery is that?
985
00:44:36,807 --> 00:44:39,042
Does a mother drink
at her kid's birthday party?
986
00:44:39,043 --> 00:44:40,677
Yeah, if there's a lifeguard.
987
00:44:40,678 --> 00:44:42,212
No.
988
00:44:42,213 --> 00:44:43,980
It's okay. I don't mind.
989
00:44:43,981 --> 00:44:46,593
Forget it.
I'll be fine. It's okay.
990
00:44:54,058 --> 00:44:57,327
Okay. I won't drink tonight.
You groin it up.
991
00:44:57,328 --> 00:44:58,895
I'll be you. You be me.
992
00:44:58,896 --> 00:45:01,940
Oh, my God. So many red flags! Okay.
Let's do this!
993
00:45:02,567 --> 00:45:07,341
When you're flirting with Mr. Man,
don't weave your divorce tale.
994
00:45:07,405 --> 00:45:10,609
Drunk people like to show off
with fi re. Shut it down.
995
00:45:10,975 --> 00:45:15,021
Over-pronounce things, because he
is gonna be watching your mouth.
996
00:45:15,746 --> 00:45:18,215
Remember, don't leave someone
when they're throwing up.
997
00:45:18,216 --> 00:45:19,793
Sleep-barfing kills.
998
00:45:20,051 --> 00:45:22,719
Once you're in the bedroom,
999
00:45:22,720 --> 00:45:24,487
lock the door so I can't burst in
1000
00:45:24,488 --> 00:45:26,292
and take a commemorative picture.
1001
00:45:28,392 --> 00:45:31,228
Kate, can you clean
up this gel' please?
1002
00:45:31,229 --> 00:45:33,136
Yes! Stop asking me about it.
1003
00:45:48,879 --> 00:45:52,458
It's that scary time when you're
afraid that no one will show up.
1004
00:45:52,750 --> 00:45:55,328
It's 8:32. People aren't gonna...
1005
00:45:57,288 --> 00:46:00,401
Take it, girl.
This is your show.
1006
00:46:03,761 --> 00:46:04,794
Hey.
1007
00:46:04,795 --> 00:46:07,063
Hey! Hi! Hey!
1008
00:46:07,064 --> 00:46:09,366
It's Rob and Liz. And their son.
1009
00:46:09,367 --> 00:46:10,467
Nope.
1010
00:46:10,468 --> 00:46:11,635
Not happening. No kids.
1011
00:46:11,636 --> 00:46:13,403
Yeah, he can just
watch TV downstairs.
1012
00:46:13,404 --> 00:46:15,138
No. Him got to go.
1013
00:46:15,139 --> 00:46:17,714
Yeah. Sorry, there's just too
many things he could ingest.
1014
00:46:18,576 --> 00:46:20,119
Um...
1015
00:46:20,411 --> 00:46:21,645
We'll be back.
1016
00:46:21,646 --> 00:46:24,314
Chase, we are gonna go see Nana.
1017
00:46:24,315 --> 00:46:25,982
Yeah. Yeah. Yay!
1018
00:46:25,983 --> 00:46:27,317
You remember her, right?
1019
00:46:27,318 --> 00:46:29,552
Damn. Adults are on time, huh?
1020
00:46:29,553 --> 00:46:30,754
Yeah.
1021
00:46:30,988 --> 00:46:32,989
Why is Alex
walking up our driveway?
1022
00:46:32,990 --> 00:46:36,426
I'm so sorry. I invited him, because I
feel bad for him. He's very lonely.
1023
00:46:36,427 --> 00:46:38,828
Knock, knock. Who's there?
1024
00:46:38,829 --> 00:46:41,131
Duane! Duane who?
1025
00:46:41,132 --> 00:46:42,499
Duane the bathtub.
1026
00:46:42,500 --> 00:46:45,704
I'm dwowning!
1027
00:46:47,838 --> 00:46:49,172
You still got it!
1028
00:46:49,173 --> 00:46:51,683
May I please have a beverage?
1029
00:46:52,943 --> 00:46:55,180
Sanctuary! Mmm.
1030
00:46:56,013 --> 00:46:57,981
Wow!
1031
00:46:57,982 --> 00:47:01,129
Welcome to Jurassic Park!
1032
00:47:02,687 --> 00:47:05,155
Christ, he is
immediately exhausting.
1033
00:47:05,156 --> 00:47:06,456
Hello there.
1034
00:47:06,457 --> 00:47:07,657
Fun train pulling in!
1035
00:47:07,658 --> 00:47:10,202
Booze, booze! Whoo-hoo!
1036
00:47:16,367 --> 00:47:20,879
And when my dad finally died,
he actually glowed.
1037
00:47:22,840 --> 00:47:24,507
Kelly! Ugh!
1038
00:47:24,508 --> 00:47:26,142
When did we all get so old?
1039
00:47:26,143 --> 00:47:28,044
I mean, at least the women
are making an effort,
1040
00:47:28,045 --> 00:47:29,679
but the men here?
1041
00:47:29,680 --> 00:47:32,417
Look like they're
being slowly poisoned.
1042
00:47:32,883 --> 00:47:36,386
I think it's about
how you feel, right?
1043
00:47:36,387 --> 00:47:38,260
Done. You know?
1044
00:47:39,156 --> 00:47:41,124
Best days behind us.
Right, guys'?
1045
00:47:41,125 --> 00:47:45,228
I don't know. You might live like
another eight or 10 years, Kelly.
1046
00:47:45,229 --> 00:47:47,163
You don't wanna be
looking at it like that.
1047
00:47:47,164 --> 00:47:48,865
Chase was like a 10-pound baby.
1048
00:47:48,866 --> 00:47:50,400
So when he came out of there,
1049
00:47:50,401 --> 00:47:53,236
I mean' it was decimated.
That's horrible. Ugh.
1050
00:47:53,237 --> 00:47:55,905
So I ended up having
a vaginal rejuvenation.
1051
00:47:55,906 --> 00:47:58,575
It's as tight as
a keyhole down there.
1052
00:47:58,576 --> 00:48:01,450
I could pick up quarters
with it, if I wanted to.
1053
00:48:01,846 --> 00:48:03,246
I haven't wanted to yet.
1054
00:48:03,247 --> 00:48:05,014
I shouldn't be telling you this,
1055
00:48:05,015 --> 00:48:06,850
but Rob's penis has a kink in it.
1056
00:48:06,851 --> 00:48:08,251
I can't think of what it's called.
1057
00:48:08,252 --> 00:48:10,487
It's kind of, like, crimped?
1058
00:48:10,488 --> 00:48:12,589
I don't know. I can't even...
1059
00:48:12,590 --> 00:48:14,701
There they are. Yeah.
1060
00:48:14,759 --> 00:48:15,859
Hey.
1061
00:48:15,860 --> 00:48:17,471
She bragging about me?
1062
00:48:19,063 --> 00:48:21,030
Put a bunch of videos
on YouTube yesterday.
1063
00:48:21,031 --> 00:48:25,236
I'm up to a hundred hits,
so, sensacién, as they say.
1064
00:48:26,203 --> 00:48:27,609
It's empty-
1065
00:48:28,939 --> 00:48:30,413
Boink!
1066
00:48:31,609 --> 00:48:35,412
He has a yeast infection in his
paws, between his paw pads,
1067
00:48:35,413 --> 00:48:39,282
and I have to get a wipe, and I have
to wipe out his paws every night.
1068
00:48:39,283 --> 00:48:40,450
Are you gonna get me a drink?
1069
00:48:40,451 --> 00:48:42,597
Can you give me a chance to offer?
1070
00:48:43,788 --> 00:48:46,756
One thousand euthanized a year
just in this county.
1071
00:48:46,757 --> 00:48:50,769
I woke up one day, and boom.
No more periods.
1072
00:48:51,562 --> 00:48:54,297
What the fuckenheimer?
Grown-up parties suck.
1073
00:48:54,298 --> 00:48:57,600
How can one person
have two colonoscopy stories?
1074
00:48:57,601 --> 00:48:59,337
I'm gonna get the dancing started.
1075
00:49:00,538 --> 00:49:01,704
Get in there, kid.
1076
00:49:01,705 --> 00:49:03,748
Hey, hey, hey, hey. Hi.
1077
00:49:03,974 --> 00:49:05,778
Sure don't feel like your age.
Oh.
1078
00:49:06,877 --> 00:49:09,421
I hope that you have got your
phone in your front pocket.
1079
00:49:13,150 --> 00:49:15,296
No.
1080
00:49:15,453 --> 00:49:16,654
Whoo!
1081
00:49:16,821 --> 00:49:19,456
Come on. Here we go. Here we go!
1082
00:49:19,457 --> 00:49:21,424
Hey, you can't
start with Mony Mony!
1083
00:49:21,425 --> 00:49:22,926
That's like starting with anal.
Oh.
1084
00:49:22,927 --> 00:49:24,128
All right.
1085
00:49:25,996 --> 00:49:27,266
Geernt!
1086
00:49:29,467 --> 00:49:32,011
Hi, there. Dropping off paint.
1087
00:49:32,336 --> 00:49:33,803
I'll put it by the pool.
1088
00:49:33,804 --> 00:49:35,005
So? Okay.
1089
00:49:36,841 --> 00:49:38,575
My apologies. I was worried
1090
00:49:38,576 --> 00:49:40,619
you were having a party,
but I see now,
1091
00:49:40,978 --> 00:49:43,124
you really are having a wake.
1092
00:49:48,752 --> 00:49:49,953
Hey.
1093
00:49:51,155 --> 00:49:53,122
This party is fucking lame.
Do you...
1094
00:49:53,123 --> 00:49:54,491
Drugs? I know a guy.
1095
00:49:54,492 --> 00:49:55,898
Call him.
1096
00:49:56,760 --> 00:49:58,094
- Hello!
- Hi!
1097
00:49:58,095 --> 00:50:00,029
Hae-Won!
1098
00:50:00,030 --> 00:50:01,197
No, Hae-Won.
1099
00:50:01,198 --> 00:50:03,766
Right, sorry. You made it.
I can't believe it. Look!
1100
00:50:03,767 --> 00:50:06,102
What? Look at this
flock of hotties.
1101
00:50:06,103 --> 00:50:07,837
Wow. You look so happy.
1102
00:50:07,838 --> 00:50:11,207
You look so free and not oppressed
at all. We were worried about you.
1103
00:50:11,208 --> 00:50:13,643
Really? We were
worried about you.
1104
00:50:13,644 --> 00:50:16,484
Both your feet
looked like dried beef.
1105
00:50:16,814 --> 00:50:19,115
Ah, I knew you were
talking shit about us.
1106
00:50:19,116 --> 00:50:20,283
Who wants a drink? Come on.
1107
00:50:20,284 --> 00:50:21,943
- Let's go get drink!
- Let's party!
1108
00:50:21,986 --> 00:50:23,720
Thank you so much for having us.
1109
00:50:23,721 --> 00:50:25,455
- What? You're leaving?
- Great party.
1110
00:50:25,456 --> 00:50:26,956
- Kate, they're leaving.
- Hey!
1111
00:50:26,957 --> 00:50:28,124
Chase has night terrors.
1112
00:50:28,125 --> 00:50:29,292
Absolutely not.
1113
00:50:29,293 --> 00:50:31,227
Everybody, huddle up for a second.
1114
00:50:31,228 --> 00:50:34,697
To anyone who's even
thinking about leaving,
1115
00:50:34,698 --> 00:50:36,065
you can forget it.
1116
00:50:36,066 --> 00:50:38,201
You need this as much as we do.
1117
00:50:38,202 --> 00:50:39,669
Just as much as we do.
1118
00:50:39,670 --> 00:50:41,971
If you think I strapped
all this shit on tonight
1119
00:50:41,972 --> 00:50:44,140
so you could be home
to watch Flip or Flop,
1120
00:50:44,141 --> 00:50:46,009
you are fucking dreaming.
1121
00:50:46,010 --> 00:50:47,477
You're dreaming.
1122
00:50:47,478 --> 00:50:49,879
Dan and Kim. You got four kids,
1123
00:50:49,880 --> 00:50:53,016
and from what I can thin slice from
your Christmas letters, they're wangs.
1124
00:50:53,017 --> 00:50:54,855
Thank you. Wait, what?
1125
00:50:55,386 --> 00:50:59,322
Kelly! Your profile pic is a
low-fat Mexican casserole.
1126
00:50:59,323 --> 00:51:01,093
Yeah, it is.
1127
00:51:02,493 --> 00:51:04,561
Rob' when was
the last time you danced
1128
00:51:04,562 --> 00:51:06,563
with the night air
hitting your nips?
1129
00:51:06,564 --> 00:51:09,040
Guns N' Roses.
Citrus Bowl, 1991.
1130
00:51:10,935 --> 00:51:13,836
Don't you wanna feel
that carefree again?
1131
00:51:13,837 --> 00:51:16,239
Just, like, balls deep in joy?
1132
00:51:16,240 --> 00:51:18,977
Yes!
Yeah. Where'd them balls go?
1133
00:51:19,777 --> 00:51:21,444
What are you doing?
I'm being your hype man.
1134
00:51:21,445 --> 00:51:23,318
Great. It's not too late.
1135
00:51:23,414 --> 00:51:26,349
The young you
still lives inside you.
1136
00:51:26,350 --> 00:51:27,850
Just like shingles, y'all.
1137
00:51:27,851 --> 00:51:29,752
We used to party
in this house like animals
1138
00:51:29,753 --> 00:51:31,854
because we thought
we would never die.
1139
00:51:31,855 --> 00:51:34,357
I say, tonight,
we party like Vikings
1140
00:51:34,358 --> 00:51:36,859
because we know we
could die tomorrow!
1141
00:51:36,860 --> 00:51:38,596
Let's light a boat on fire!
1142
00:51:39,563 --> 00:51:42,031
Tonight is my gift to you!
1143
00:51:42,032 --> 00:51:45,368
Drink up and run with scissors
tonight, because Mama got you.
1144
00:51:45,369 --> 00:51:47,105
Aw, Shit!
1145
00:51:47,137 --> 00:51:48,538
Yeah, Mama!
1146
00:51:48,539 --> 00:51:50,139
Now, go call your sitters!
1147
00:51:50,140 --> 00:51:51,819
But what should we call them?
1148
00:51:53,944 --> 00:51:56,090
Alex is still funny, guys.
1149
00:51:57,548 --> 00:51:59,148
Thanks. I'm pouring shots.
1150
00:51:59,149 --> 00:52:01,751
Now remind me that you
know how to do this. Whoo!
1151
00:52:01,752 --> 00:52:03,252
I remember how to do it!
1152
00:52:03,253 --> 00:52:05,296
And let's dance our titties off!
1153
00:52:06,557 --> 00:52:08,293
Shot, shot, shot!
1154
00:52:12,596 --> 00:52:13,797
Next round, vodka!
1155
00:52:14,465 --> 00:52:15,666
Have you done it?
1156
00:52:20,270 --> 00:52:21,437
Only people with children.
1157
00:52:21,438 --> 00:52:23,055
People with kids.
People with kids.
1158
00:52:53,537 --> 00:52:54,604
Hey!
1159
00:52:54,605 --> 00:52:56,939
That's a really beautiful orchid.
Is that for me?
1160
00:52:56,940 --> 00:52:58,983
No, this is mine.
1161
00:52:59,276 --> 00:53:01,444
Maura.
Invite Doctor Bushwhack in.
1162
00:53:01,445 --> 00:53:03,479
Show him where to put
his things. I'll greet.
1163
00:53:03,480 --> 00:53:05,717
Uh, please come in,
and take off your...
1164
00:53:06,050 --> 00:53:07,283
Just come in.
1165
00:53:07,284 --> 00:53:08,451
There you go.
1166
00:53:08,452 --> 00:53:09,952
Oh, thank you. No problem.
1167
00:53:09,953 --> 00:53:11,954
It's beautiful. Thank you.
1168
00:53:11,955 --> 00:53:13,828
Wow. It smells amazing.
1169
00:53:14,191 --> 00:53:15,426
Do orchids smell?
1170
00:53:16,160 --> 00:53:18,661
They can, if you get fungus gnats.
1171
00:53:18,662 --> 00:53:21,497
And those are hard to get rid of.
It stinks up your whole house.
1172
00:53:21,498 --> 00:53:23,633
But this one looks good.
1173
00:53:23,634 --> 00:53:25,034
Yeah, this is pretty healthy.
1174
00:53:25,035 --> 00:53:26,969
Why don't you greet your guests?
1175
00:53:26,970 --> 00:53:29,844
I'm gonna make myself a drink,
and face the wall.
1176
00:53:33,911 --> 00:53:36,913
Cover time. Twenty bucks
for the booze and food, please.
1177
00:53:36,914 --> 00:53:38,581
Kate. The lesbians are here.
1178
00:53:38,582 --> 00:53:39,982
Excellent.
1179
00:53:39,983 --> 00:53:42,585
Hey. Cool if I spin some tunes?
1180
00:53:42,586 --> 00:53:44,320
I'm afraid to tell you no.
1181
00:53:44,321 --> 00:53:45,755
Great. Great.
1182
00:53:45,756 --> 00:53:47,276
Let them through, everybody!
1183
00:53:53,330 --> 00:53:56,534
Get ready for a Sarah
McLachlan/Tracy Chapman mash-up.
1184
00:53:59,103 --> 00:54:00,536
Oh, yeah!
1185
00:54:00,537 --> 00:54:02,375
Oh, shit.
1186
00:54:16,086 --> 00:54:18,121
Can I talk to you
for a second? Yeah.
1187
00:54:18,122 --> 00:54:19,455
How's it going in there?
1188
00:54:19,456 --> 00:54:22,125
Well, I told him
about my fungus gnats.
1189
00:54:22,126 --> 00:54:24,594
Let him do
the bulk of the talking.
1190
00:54:24,595 --> 00:54:26,863
Yeah, I'm just afraid
when it gets quiet.
1191
00:54:26,864 --> 00:54:29,066
Good things are
hidden in the quiet.
1192
00:54:29,700 --> 00:54:31,100
Who said that?
1193
00:54:31,101 --> 00:54:32,635
I did. I'm smart.
1194
00:54:32,636 --> 00:54:33,803
Okay.
1195
00:54:33,804 --> 00:54:35,671
You should put that
on one of your cards.
1196
00:54:43,413 --> 00:54:47,316
But it is expected of you. Your
absence has already been noted.
1197
00:54:47,317 --> 00:54:48,918
The boy means nothing to me.
1198
00:54:48,919 --> 00:54:51,292
I can't stand
the wailing of women.
1199
00:54:52,256 --> 00:54:54,590
God, I could watch
Tyrion slap the smug
1200
00:54:54,591 --> 00:54:56,893
off that little fucker's
face a hundred times
1201
00:54:56,894 --> 00:54:58,728
and never get sick of it.
1202
00:54:58,729 --> 00:55:01,898
Did you know that Jack Gleeson was
the little boy in Batman Begins?
1203
00:55:01,899 --> 00:55:04,767
Jean, when you use
the actors' real names,
1204
00:55:04,768 --> 00:55:07,069
you're not allowing yourself to
live inside the fantasy world
1205
00:55:07,070 --> 00:55:09,181
that they've so
lovingly crafted for us.
1206
00:55:09,406 --> 00:55:13,342
Oh, and just a reminder there's a no
phone policy on our G. O. T. Nights.
1207
00:55:13,343 --> 00:55:14,510
I'm sorry.
1208
00:55:14,511 --> 00:55:18,114
Ian Mitchell keeps posting photos
of the Ellis Island party,
1209
00:55:18,115 --> 00:55:20,659
and it looks like kinda damn fun.
1210
00:55:20,918 --> 00:55:23,085
I kinda wanna drop by.
1211
00:55:23,086 --> 00:55:24,629
They have cheese.
1212
00:55:25,923 --> 00:55:27,456
Cheese.
1213
00:55:27,457 --> 00:55:29,192
All we have is wine.
1214
00:55:29,193 --> 00:55:31,027
And it's non-alcoholic.
1215
00:55:31,028 --> 00:55:33,329
We don't have to take
off our shoes there.
1216
00:55:33,330 --> 00:55:36,033
And there aren't so many rules.
1217
00:55:39,636 --> 00:55:40,770
I'll take another one...
1218
00:55:40,771 --> 00:55:42,041
Hey. Hey.
1219
00:55:43,941 --> 00:55:46,314
Man, I haven't been
to a party in a while.
1220
00:55:47,444 --> 00:55:50,989
I know. The last party I went to
was probably my wedding reception.
1221
00:55:55,986 --> 00:55:58,393
This wine... So did you
see your parents die?
1222
00:55:58,789 --> 00:56:01,026
No, I didn't,
1223
00:56:02,492 --> 00:56:04,069
but I know they did.
1224
00:56:04,127 --> 00:56:06,329
Well, that's good to know.
1225
00:56:06,330 --> 00:56:08,066
It's not good to know.
1226
00:56:08,966 --> 00:56:10,399
Hey, it's okay.
1227
00:56:10,400 --> 00:56:12,134
I mean, you can ask me anything.
1228
00:56:12,135 --> 00:56:13,905
What do you want to know about me?
1229
00:56:16,306 --> 00:56:19,175
I have nachos that
are in the broiler.
1230
00:56:19,176 --> 00:56:20,810
I have to go get them.
1231
00:56:20,811 --> 00:56:23,012
Yeah, go. Do your thing.
I'll be here.
1232
00:56:23,013 --> 00:56:24,590
All right. All right.
1233
00:56:26,884 --> 00:56:28,085
What are you doing out here by yourself?
Where's your boyfriend'?
1234
00:56:29,052 --> 00:56:31,354
No, I don't think he's
right for me. It's a pass.
1235
00:56:31,355 --> 00:56:34,090
He's so direct' you know.
There's no surprises there.
1236
00:56:34,091 --> 00:56:35,324
There's not a lot to discover.
1237
00:56:35,325 --> 00:56:36,480
I mean, I like mystery.
1238
00:56:36,481 --> 00:56:39,562
And, you know, great sex is so
distracting. I mean, it's...
1239
00:56:39,563 --> 00:56:42,365
It's nice to be... Mmm-hmm...
1240
00:56:42,366 --> 00:56:45,868
so physically, emotionally
attracted to someone.
1241
00:56:45,869 --> 00:56:47,536
Uh-huh. Yeah.
1242
00:56:47,537 --> 00:56:48,938
But that's not what life is.
1243
00:56:48,939 --> 00:56:54,088
Life is about challenges and shadows
and corners and feeling weird.
1244
00:56:54,177 --> 00:56:56,512
You are so full of shit, that
I'm gonna buy you Pull-Ups.
1245
00:56:56,513 --> 00:56:57,880
I just think we're
gonna be very good friends.
1246
00:56:57,881 --> 00:57:00,040
I think you're being a little dramatic.
I'm not.
1247
00:57:00,217 --> 00:57:02,451
I asked him if he
saw his parents die.
1248
00:57:02,452 --> 00:57:04,186
Oh, Jesus.
1249
00:57:04,187 --> 00:57:06,355
Yeah. I don't like this feeling.
What feeling?
1250
00:57:06,356 --> 00:57:09,425
This high school feeling when
you're crushing on someone
1251
00:57:09,426 --> 00:57:11,761
and you're afraid that they're
not gonna like you back,
1252
00:57:11,762 --> 00:57:13,195
and then you're
gonna get heart cramps.
1253
00:57:13,196 --> 00:57:15,271
Hey, I think you're
getting ahead of yourself.
1254
00:57:16,066 --> 00:57:17,904
Someone else is
talking to him anyway.
1255
00:57:19,937 --> 00:57:21,470
Brinda?
1256
00:57:21,471 --> 00:57:24,015
Oh, hail naw!
1257
00:57:24,875 --> 00:57:27,743
Are you serious? Because I
am straight-up baffled.
1258
00:57:27,744 --> 00:57:28,878
I'm sorry?
1259
00:57:28,879 --> 00:57:32,581
I believe you called this party
a "sad and desperate event"?
1260
00:57:32,582 --> 00:57:35,418
Well, I just figured I'd pop
in and say hello to everyone.
1261
00:57:35,419 --> 00:57:37,119
I mean, we're all
adults now, right?
1262
00:57:37,120 --> 00:57:38,924
Nice try. On your bike, bitch.
1263
00:57:39,489 --> 00:57:41,724
Get your peanut butter
oui of my sister's chocolate.
1264
00:57:41,725 --> 00:57:42,792
Wow.
1265
00:57:42,793 --> 00:57:46,329
I respect your jumpsuit,
but not its contents. Hit it.
1266
00:57:46,330 --> 00:57:48,441
Well, this is ludicrous.
1267
00:57:48,732 --> 00:57:51,434
Get out.
1268
00:57:51,435 --> 00:57:54,775
Fine. I have another function
to attend anyway.
1269
00:57:55,138 --> 00:57:57,974
Besides, I flushed
a tampon down your toilet.
1270
00:57:57,975 --> 00:58:00,009
You're pads all the way
and everyone knows it.
1271
00:58:00,010 --> 00:58:01,110
Nuh-uh.
1272
00:58:01,111 --> 00:58:03,279
Let's go. Let's get
out of this septic tank.
1273
00:58:03,280 --> 00:58:04,947
I kind of want to stay a little.
1274
00:58:04,948 --> 00:58:06,515
Yeah, me too.
1275
00:58:06,516 --> 00:58:07,750
For serious?
1276
00:58:07,751 --> 00:58:10,619
We never got to go before
because Kate hated you.
1277
00:58:10,620 --> 00:58:12,959
We suffered from secondhand hate.
1278
00:58:16,460 --> 00:58:17,866
Wow.
1279
00:58:22,499 --> 00:58:24,600
Hi. You guys are welcome here.
You know that, right?
1280
00:58:24,601 --> 00:58:26,302
Do you wanna do some shots?
Yeah.
1281
00:58:26,303 --> 00:58:28,915
Hi, I'd like to
make a noise complaint.
1282
00:58:30,440 --> 00:58:33,177
Winter is coming, bitches.
1283
00:58:33,643 --> 00:58:35,478
- So, what's this order again?
- All right.
1284
00:58:35,479 --> 00:58:36,812
It goes salt.
1285
00:58:36,813 --> 00:58:38,321
Shot.
1286
00:58:38,782 --> 00:58:40,316
And then we suck on these?
1287
00:58:40,317 --> 00:58:41,784
No, you throw them at each other.
1288
00:58:41,785 --> 00:58:43,119
That's the way you're supposed to.
1289
00:58:43,120 --> 00:58:44,220
Maura? That's what...
1290
00:58:44,221 --> 00:58:46,022
Some guy here to see you?
1291
00:58:46,023 --> 00:58:47,289
Excuse me.
1292
00:58:47,290 --> 00:58:48,560
All right. Go do it.
1293
00:58:48,859 --> 00:58:50,659
My dude's in the bedroom.
What dude?
1294
00:58:50,660 --> 00:58:51,794
Some kid we're buying weed from.
1295
00:58:51,795 --> 00:58:52,996
Ooh, okay.
1296
00:58:54,798 --> 00:58:56,033
Hi, there.
1297
00:58:59,302 --> 00:59:00,803
Holy mother.
1298
00:59:00,804 --> 00:59:03,839
That's right. This is my
best friend, my brah, right?
1299
00:59:03,840 --> 00:59:05,141
This is Pazuzu.
1300
00:59:05,142 --> 00:59:06,308
It sure is.
1301
00:59:06,309 --> 00:59:09,812
Pazuzu. Thank you so much
for bringing your arms here.
1302
00:59:09,813 --> 00:59:11,014
Your drugs here.
1303
00:59:11,648 --> 00:59:14,917
Uh, is your ink Samoan'?
I saw a documentary once...
1304
00:59:14,918 --> 00:59:16,085
I will handle this.
1305
00:59:16,086 --> 00:59:20,234
We are looking for...
To buy drugs.
1306
00:59:21,658 --> 00:59:23,159
What'chu want?
1307
00:59:23,160 --> 00:59:26,695
I got ketamine,
meth, MDMA, Adderall,
1308
00:59:26,696 --> 00:59:31,333
Bromo-Dragonfly, heroin,
coke, crack, codeine, oxys,
1309
00:59:31,334 --> 00:59:32,668
percs, vikes,
1310
00:59:32,669 --> 00:59:35,337
PCP, LSD, Dilaudid, mescaline,
1311
00:59:35,338 --> 00:59:38,340
mushrooms, bath salts,
cortisone, Toradol.
1312
00:59:38,341 --> 00:59:41,177
I got molly. I got her sister Sandra.
I got big Frank.
1313
00:59:41,178 --> 00:59:43,112
I got birth control.
I got Plan B.
1314
00:59:43,113 --> 00:59:45,581
I got that morphine from China
they took off the market.
1315
00:59:45,582 --> 00:59:47,049
Shit to make your click hard.
1316
00:59:47,050 --> 00:59:49,385
Shit to make your dick soft.
Shit'll find your dick.
1317
00:59:49,386 --> 00:59:51,020
That shit there's from Kenya.
1318
00:59:51,021 --> 00:59:53,055
Supposed to be a scurvy cure
for silverback gorillas,
1319
00:59:53,056 --> 00:59:55,424
but for humans, it just makes
them violently masturbate.
1320
00:59:55,425 --> 00:59:56,759
Did I say crack? Because
I got more of that, too.
1321
00:59:56,760 --> 00:59:57,893
Mmm-hmm. You said crack already.
1322
00:59:57,894 --> 01:00:00,963
I got some Ibuprofen, aspirin. I got
Flintstone Gummies if you want.
1323
01:00:00,964 --> 01:00:02,064
You seem good at your job.
1324
01:00:02,065 --> 01:00:03,866
We don't need any of that.
No. No.
1325
01:00:03,867 --> 01:00:09,038
We're just gonna take some
low-level, late '80s dirt pot.
1326
01:00:09,039 --> 01:00:11,540
You know, the kind with seeds in
it that you separate on a Frisbee.
1327
01:00:11,541 --> 01:00:13,642
Something you smoke
at a Bangles concert.
1328
01:00:13,643 --> 01:00:16,885
I didn't drive my ass across town to
sell some moms some fucking dirt pot.
1329
01:00:17,747 --> 01:00:19,215
Y'all gonna buy some Cloud 10.
1330
01:00:19,216 --> 01:00:20,749
I'm sorry, man. They're
just new to the game.
1331
01:00:20,750 --> 01:00:22,327
Ladies, come on.
This is Cloud 10.
1332
01:00:22,385 --> 01:00:23,619
This is the shiz, a'ight?
1333
01:00:23,620 --> 01:00:28,891
This is, like, 70% molly, 20%
Adderall, and it's 10% fun!
1334
01:00:28,892 --> 01:00:30,093
What's that last 10%?
1335
01:00:32,429 --> 01:00:33,496
Snow leopard. Fun.
1336
01:00:33,497 --> 01:00:36,371
No, seriously. I'm a nurse.
So, just give me a name.
1337
01:00:36,600 --> 01:00:37,800
Mystic. I actually don't know.
1338
01:00:37,801 --> 01:00:39,068
You know what?
You seem like a pro,
1339
01:00:39,069 --> 01:00:41,403
so we'll just
take a little ohwheed
1340
01:00:41,404 --> 01:00:44,840
and just a skosh of Cloud 10.
1341
01:00:44,841 --> 01:00:46,108
Are there hazelnuts in that?
1342
01:00:46,109 --> 01:00:47,910
I'll take the stuff for the dick.
I got you.
1343
01:00:47,911 --> 01:00:50,511
I'll take this.
Y'all mind if I hang out a bit?
1344
01:00:50,580 --> 01:00:51,884
Uh... Nah. Nah.
1345
01:00:52,249 --> 01:00:54,283
Please, please,
please don't. Nuh-uh.
1346
01:00:54,284 --> 01:00:56,327
Don't stay... Stay-Yep. Thanks.
1347
01:01:02,526 --> 01:01:05,928
Hey, you don't have any
Goldfish crackers up there?
1348
01:01:05,929 --> 01:01:07,763
Don't mean to be coy.
1349
01:01:07,764 --> 01:01:08,831
Oh, hi, Alex.
1350
01:01:08,832 --> 01:01:10,933
I'm just hiding this stevia.
That shit's expensive.
1351
01:01:10,934 --> 01:01:12,501
Koi, goldfish.
1352
01:01:12,502 --> 01:01:14,841
You.
1353
01:01:23,113 --> 01:01:28,387
You know, you're the type of badass
that I was susceptible to in my youth.
1354
01:01:35,058 --> 01:01:37,459
I used to make out with my
Stretch Armstrong doll,
1355
01:01:37,460 --> 01:01:41,497
so this is, like,
a full circle moment for me.
1356
01:01:41,498 --> 01:01:44,770
It's cool. I invented the Fleshlight.
I just do this shit on the side.
1357
01:01:46,336 --> 01:01:47,537
Right on.
1358
01:01:50,473 --> 01:01:51,674
Excuse me.
1359
01:01:58,648 --> 01:02:00,293
Hey. Turn the music off!
1360
01:02:01,718 --> 01:02:03,591
Everybody duck!
1361
01:02:04,654 --> 01:02:06,197
Quack, quack.
1362
01:02:11,494 --> 01:02:13,696
Hi. We donated already.
1363
01:02:13,697 --> 01:02:15,664
Hey. We received
a noise complaint?
1364
01:02:15,665 --> 01:02:18,367
Oh, Officer, we are so sorry.
We'll shut everything clown.
1365
01:02:18,368 --> 01:02:19,768
No, it's...
1366
01:02:19,769 --> 01:02:23,439
Wait a minute.
Your eyes are gorgeous.
1367
01:02:23,940 --> 01:02:27,576
You know you look exactly like
an Affleck brother, right?
1368
01:02:27,577 --> 01:02:30,512
I mean, it is like,
dead ringer times.
1369
01:02:30,513 --> 01:02:32,381
Any underage drinking going on?
1370
01:02:32,382 --> 01:02:34,216
Oh, no. No. No.
1371
01:02:34,217 --> 01:02:35,684
Everybody's double 21 in there.
1372
01:02:35,685 --> 01:02:36,885
Way over age.
1373
01:02:36,886 --> 01:02:38,454
We had a 60-year-old
buy our beer.
1374
01:02:38,455 --> 01:02:39,755
Well, you don't look
a day over 25.
1375
01:02:39,756 --> 01:02:41,094
Thank you.
1376
01:02:42,292 --> 01:02:43,359
Thirty-five.
1377
01:02:43,360 --> 01:02:44,460
Oh!
1378
01:02:44,461 --> 01:02:46,902
Just do me a favor and act
your ages and keep it down?
1379
01:02:48,031 --> 01:02:49,198
We will keep it down.
1380
01:02:49,199 --> 01:02:52,368
We will keep it so down,
like, below sea level.
1381
01:02:52,369 --> 01:02:53,702
Nice teamwork. Yeah.
1382
01:02:53,703 --> 01:02:55,104
I miss flirting with cops.
1383
01:02:55,105 --> 01:02:57,072
He was so afraid of us.
1384
01:02:57,073 --> 01:03:00,311
Motherfucker,
titty-sucker, two-bailed bitch.
1385
01:03:00,744 --> 01:03:03,545
First PoPo of the night
thwarted by charm.
1386
01:03:03,546 --> 01:03:06,352
Ellis Island, proceed, y'all!
1387
01:03:12,789 --> 01:03:14,823
Hey. I put in a request
for our special song
1388
01:03:14,824 --> 01:03:16,792
so we can do the Applebutt Jam.
1389
01:03:16,793 --> 01:03:19,895
I don't think we should do that tonight.
That's not that cool.
1390
01:03:19,896 --> 01:03:22,464
No! Tonight is my night,
and it is cool,
1391
01:03:22,465 --> 01:03:25,111
because we're doing it,
and we're cool.
1392
01:04:10,613 --> 01:04:12,315
It's good, right?
1393
01:04:31,801 --> 01:04:33,173
Whoo!
1394
01:04:37,574 --> 01:04:39,241
Come here, peanut.
1395
01:04:39,242 --> 01:04:42,544
Tell Mama what's freaking you
the fuck out about time.
1396
01:04:42,545 --> 01:04:44,037
I don't know. It's just like...
1397
01:04:44,381 --> 01:04:47,583
The other day, I saw this old lady
1398
01:04:47,584 --> 01:04:49,718
looking at me through
a window on the street,
1399
01:04:49,719 --> 01:04:52,654
and I felt bad for her, you know?
1400
01:04:52,655 --> 01:04:55,557
I waved at her,
and she waved back at me,
1401
01:04:55,558 --> 01:04:59,638
and then I realized
that was just my reflection.
1402
01:05:01,331 --> 01:05:05,570
It was just me and my
old beef jerky face.
1403
01:05:08,571 --> 01:05:11,206
Why does time do that to faces?
1404
01:05:11,207 --> 01:05:12,715
Why?
1405
01:05:15,378 --> 01:05:16,886
Don't do that.
1406
01:05:18,214 --> 01:05:21,683
When the time is right, smoke
this with your gentleman friend.
1407
01:05:21,684 --> 01:05:25,053
I'm gonna make space cakes for the rest
of the gang like a goddamn June Cleaver
1408
01:05:25,054 --> 01:05:27,165
because I have a domestic side.
Mmm-hmm.
1409
01:05:48,144 --> 01:05:49,778
Look what fell into my cleavage.
1410
01:05:49,779 --> 01:05:52,118
Plinko! Jackpot! Let's go.
1411
01:05:55,251 --> 01:05:56,623
Ooh...
1412
01:05:59,456 --> 01:06:01,465
Do You play any sports?
1413
01:06:02,325 --> 01:06:04,129
Tennis, for a little while.
1414
01:06:04,961 --> 01:06:07,038
That's what I was gonna guess.
1415
01:06:11,634 --> 01:06:15,145
Okay, Dribbles. I got you, girl.
Hey.
1416
01:06:15,738 --> 01:06:17,739
Let's go right in there.
1417
01:06:17,740 --> 01:06:21,114
Get you looking nice and clean
so you can throw up on it later.
1418
01:06:29,352 --> 01:06:32,829
You look like you naturally
have no body hair whatsoever.
1419
01:06:33,857 --> 01:06:35,695
Do you oil yourself up a lot?
1420
01:06:35,925 --> 01:06:37,926
When I need to get
through a narrow shaft.
1421
01:06:37,927 --> 01:06:41,370
Danger. Walk away.
That's a black diamond slope.
1422
01:06:45,001 --> 01:06:46,435
Why ain't you partying?
1423
01:06:46,436 --> 01:06:50,379
Because I'm the designated mom tonight.
I'm keeping everybody safe.
1424
01:06:51,274 --> 01:06:53,108
Do you have kids?
1425
01:06:53,109 --> 01:06:54,652
I'm sure I do.
1426
01:06:56,312 --> 01:06:57,752
Shit.
1427
01:07:01,684 --> 01:07:03,385
Hey, Kate. You remember
when you scaled that
1428
01:07:03,386 --> 01:07:05,020
sucker right there
up to the last beam
1429
01:07:05,021 --> 01:07:07,289
and you hollered,
"I'm the bomb!"
1430
01:07:07,290 --> 01:07:09,024
Like it was yesterday, yo.
1431
01:07:09,025 --> 01:07:10,359
Well, come on, Kate.
What are you waiting for?
1432
01:07:10,360 --> 01:07:11,860
Come on, everybody. Kate, Kate!
1433
01:07:11,861 --> 01:07:14,166
Kate, Kate, Kate!
1434
01:07:18,134 --> 01:07:21,838
When you're sober, it's kind of
like, "Why would anyone do this?"
1435
01:07:23,973 --> 01:07:26,175
Kate, Kate, Kate!
1436
01:07:27,677 --> 01:07:29,344
Come on, Kate. Come on!
1437
01:07:29,345 --> 01:07:31,647
This is scary as shart.
1438
01:07:31,648 --> 01:07:32,881
How did I not die doing this?
1439
01:07:32,882 --> 01:07:35,183
Don't try this.
This is not safe.
1440
01:07:35,184 --> 01:07:37,152
Somebody moved these bricks.
1441
01:07:37,153 --> 01:07:40,022
Hang tight, lady!
1442
01:07:40,023 --> 01:07:43,025
This is for
the fucking birds. Shitters.
1443
01:07:43,026 --> 01:07:45,327
Oh, you guys.
You guys are gonna love this.
1444
01:07:45,328 --> 01:07:47,633
Don't move. Stay right there.
1445
01:07:48,831 --> 01:07:50,198
All right. Ready? Ready?
1446
01:07:50,199 --> 01:07:52,401
Okay, guys,
can you guess who I am? Ready?
1447
01:07:53,002 --> 01:07:58,040
You wanna play rough? Okay. Say
hello to my little friend!
1448
01:07:58,041 --> 01:08:00,008
- Cheech! No, Chong.
- No, no, no.
1449
01:08:00,009 --> 01:08:02,587
Say hello to my little friend!
1450
01:08:04,681 --> 01:08:06,588
Tim Allen. No.
1451
01:08:08,418 --> 01:08:11,565
Say hello to my little friend.
Bullets? Nothing.
1452
01:08:12,689 --> 01:08:16,632
I love cocaine! Because I
have a scar on my face!
1453
01:08:26,603 --> 01:08:29,204
It's stevia! Psych!
1454
01:08:29,205 --> 01:08:30,816
It's stevia!
1455
01:08:36,779 --> 01:08:38,380
Hmm...
1456
01:08:38,381 --> 01:08:39,924
Come on. You can get this!
1457
01:08:48,124 --> 01:08:51,305
So, if I read this,
1458
01:08:51,561 --> 01:08:53,929
will I get, like, amazing
insight into who you are'?
1459
01:08:53,930 --> 01:08:55,797
I am afraid so. Okay.
1460
01:08:55,798 --> 01:08:58,934
Way behind the curtain.
Like, in the broom closet.
1461
01:08:58,935 --> 01:09:00,944
Well, I like broom closets.
Here we go.
1462
01:09:01,237 --> 01:09:03,238
"I tried tampons."
1463
01:09:03,239 --> 01:09:05,574
"No thanks' Tom Hanks."
1464
01:09:05,575 --> 01:09:07,976
"It felt like I fell
down hard on a Popsicle."
1465
01:09:07,977 --> 01:09:09,244
Oh, man.
1466
01:09:09,245 --> 01:09:10,947
That's from last week.
1467
01:09:12,582 --> 01:09:13,749
It's good stuff in here.
1468
01:09:13,750 --> 01:09:14,816
It's my gift to you.
1469
01:09:14,817 --> 01:09:16,918
I love it. I want more.
1470
01:09:16,919 --> 01:09:19,121
Now you tell me a secret.
1471
01:09:19,355 --> 01:09:20,556
Okay.
1472
01:09:21,591 --> 01:09:24,026
I lost a whole bunch
of weight recently.
1473
01:09:24,027 --> 01:09:26,495
Like, 70 pounds.
1474
01:09:26,496 --> 01:09:28,130
Wow. That's great.
Yeah, it's a lot.
1475
01:09:28,131 --> 01:09:30,140
All right, tell me something else.
1476
01:09:30,199 --> 01:09:32,345
On, uh...
1477
01:09:34,303 --> 01:09:35,709
I got divorced.
1478
01:09:39,142 --> 01:09:42,152
So, you lost, like, 200 pounds.
1479
01:09:48,618 --> 01:09:49,819
Let's...
1480
01:09:50,319 --> 01:09:51,620
You wanna try something?
1481
01:09:51,621 --> 01:09:52,788
Okay.
1482
01:09:52,789 --> 01:09:54,059
Um...
1483
01:09:55,224 --> 01:09:57,165
On the count of three...
Mmm-hmm.
1484
01:09:57,493 --> 01:10:01,106
Let's say what
we're both afraid of.
1485
01:10:04,067 --> 01:10:06,034
I mean, unless you don't want to.
1486
01:10:06,035 --> 01:10:08,215
No, I'm not afraid to say it.
1487
01:10:09,472 --> 01:10:11,139
Okay? Okay, ready?
1488
01:10:11,140 --> 01:10:12,674
One.
1489
01:10:12,675 --> 01:10:13,809
Two.
1490
01:10:13,810 --> 01:10:15,284
Three.
1491
01:10:16,746 --> 01:10:19,017
Alligators. Choking on a steak.
1492
01:10:20,750 --> 01:10:22,361
Not great.
1493
01:10:25,755 --> 01:10:27,798
Let's really say
what we're afraid of.
1494
01:10:28,257 --> 01:10:29,959
Like, for real.
1495
01:10:30,560 --> 01:10:32,433
Okay, O Kay?
1496
01:10:36,232 --> 01:10:37,604
Ready?
1497
01:10:38,701 --> 01:10:41,711
One, two, three.
1498
01:10:42,171 --> 01:10:44,272
I'm afraid that I'm boring... I'm
afraid that losing weight...
1499
01:10:44,273 --> 01:10:46,817
and I have too much baggage.
Won't fix everything.
1500
01:10:53,015 --> 01:10:57,721
Did you lose weight to
gain self-confidence?
1501
01:10:58,054 --> 01:10:59,392
No.
1502
01:11:00,056 --> 01:11:02,190
I think I lost the weight
1503
01:11:02,191 --> 01:11:06,965
so I could gain a better view
of my perfect penis.
1504
01:11:08,598 --> 01:11:10,402
I missed the little guy.
Not little.
1505
01:11:12,368 --> 01:11:14,570
Medium. I miss the medium guy.
1506
01:11:17,206 --> 01:11:20,041
You are so not boring, by the way.
1507
01:11:20,042 --> 01:11:22,586
You've already
fixed so many things.
1508
01:11:25,148 --> 01:11:27,794
There used to be
so much stuff here.
1509
01:11:29,051 --> 01:11:31,754
This attic made me feel very safe.
1510
01:11:33,623 --> 01:11:35,928
Well, a house is just a building.
1511
01:11:36,459 --> 01:11:39,333
Home is a feeling.
1512
01:11:40,229 --> 01:11:41,963
That's beautiful. Thank you.
1513
01:11:41,964 --> 01:11:43,064
Who said that?
1514
01:11:43,065 --> 01:11:45,438
I did. Just now.
1515
01:11:54,243 --> 01:11:55,615
Ugh.
1516
01:11:56,913 --> 01:11:58,647
Were you shotgunning me?
I am so sorry.
1517
01:11:58,648 --> 01:12:00,248
I misjudged the shotgun.
I was going to.
1518
01:12:00,249 --> 01:12:02,017
It's my fault.
I was showboating.
1519
01:12:02,018 --> 01:12:03,856
I am so sorry about that.
1520
01:12:04,487 --> 01:12:06,132
You talking to me?
1521
01:12:06,455 --> 01:12:08,225
Is you talking to me?
1522
01:12:08,457 --> 01:12:09,624
Uh, Robert Pacino.
1523
01:12:09,625 --> 01:12:10,997
Aah! No bullets!
1524
01:12:11,427 --> 01:12:15,931
Why don't you try sticking
your head up your ass? See if it fits?
1525
01:12:15,932 --> 01:12:18,078
What's the one... Grimace? No.
1526
01:12:18,434 --> 01:12:23,705
Why don't you try sticking your
head up your ass?
1527
01:12:23,706 --> 01:12:25,440
Why don't you try
sticking your head up your ass?
1528
01:12:25,441 --> 01:12:27,876
See if it fits! See if it fits!
1529
01:12:27,877 --> 01:12:29,878
Stevia!
1530
01:12:29,879 --> 01:12:32,113
Why don't you stick
your head up your ass?
1531
01:12:32,114 --> 01:12:34,089
See if n fits?
1532
01:12:34,350 --> 01:12:40,023
Why don't you try sticking your head
up your ass and see if it fits?
1533
01:12:40,456 --> 01:12:41,489
Pass.
1534
01:12:41,490 --> 01:12:43,959
Why don't you stick your head
up your ass and see if it fits?
1535
01:12:43,960 --> 01:12:45,332
Scarface!
1536
01:12:45,628 --> 01:12:47,603
Scarface. Scarface?
1537
01:12:47,663 --> 01:12:48,563
Yes!
1538
01:12:48,564 --> 01:12:51,499
That's who I was
the whole fucking time!
1539
01:12:51,500 --> 01:12:52,701
Awesome, man.
1540
01:12:54,003 --> 01:12:56,071
You got to want it a little less.
1541
01:12:56,072 --> 01:12:58,183
I can feel my hair growing!
1542
01:12:59,008 --> 01:13:00,508
Alex, come on.
1543
01:13:00,509 --> 01:13:02,410
Do you hear that? It's Tipsy!
1544
01:13:02,411 --> 01:13:04,913
Oh, I love this song!
I got to dance. Here we go.
1545
01:13:04,914 --> 01:13:06,748
Oh. Oh!
1546
01:13:06,749 --> 01:13:08,053
Hey, you backing it up!
1547
01:13:08,251 --> 01:13:09,584
This is your theme now.
1548
01:13:09,585 --> 01:13:10,852
Who, me? Or, e'rybody?
1549
01:13:10,853 --> 01:13:12,020
Ah, e'rybody.
1550
01:13:12,021 --> 01:13:14,256
'Cause e'rybody
got got to get tipsy.
1551
01:13:14,257 --> 01:13:16,258
What?
1552
01:13:16,259 --> 01:13:17,359
Yeah!
1553
01:13:17,360 --> 01:13:19,594
E'rybody in the club get tipsy.
1554
01:13:19,595 --> 01:13:22,264
Not just you.
Not just me. E'rybody.
1555
01:13:22,265 --> 01:13:25,412
E'rybody. E'ry day,
e'ry hour, e'ry minute.
1556
01:13:25,701 --> 01:13:26,936
Huh!
1557
01:13:29,272 --> 01:13:30,542
Oh, my God!
1558
01:13:31,774 --> 01:13:34,420
Oh, God. Wait, come here.
Come here.
1559
01:13:35,511 --> 01:13:37,279
Here we go. My dad's
gonna murder me!
1560
01:13:37,280 --> 01:13:40,515
Shh. Maura, look at me. I can fix this.
1561
01:13:40,516 --> 01:13:42,718
Oh, God. Go. Go, go, go.
1562
01:13:43,119 --> 01:13:44,559
Whoa! No, no, no!
1563
01:13:45,788 --> 01:13:47,661
Whoa, whoa, whoa.
1564
01:13:47,757 --> 01:13:49,163
No!
1565
01:14:02,705 --> 01:14:04,282
I'm really
1566
01:14:05,074 --> 01:14:06,275
itchy.
1567
01:14:06,409 --> 01:14:07,575
It went up my nose.
1568
01:14:07,576 --> 01:14:09,377
It went up my butt.
1569
01:14:09,378 --> 01:14:10,445
Are we gonna die?
1570
01:14:10,446 --> 01:14:13,024
No, this stuff's safe. This is
all from the '70s.
1571
01:14:13,883 --> 01:14:17,087
Wow! This is fucked up!
1572
01:14:22,925 --> 01:14:26,800
I wanna do that foam thing like
we saw at the Fart Mitzvah.
1573
01:14:27,997 --> 01:14:30,040
Ah!
1574
01:14:33,602 --> 01:14:34,970
Ooh!
1575
01:14:34,971 --> 01:14:38,073
I need to talk to you outside.
Now. Oh. Oh.
1576
01:14:38,074 --> 01:14:41,843
Well, let's do this. My earrings
are coming off, bohatch!
1577
01:14:41,844 --> 01:14:44,479
Why? You gonna hit me
with your long-ass earlobes?
1578
01:14:44,480 --> 01:14:45,981
Oh.
1579
01:14:45,982 --> 01:14:48,856
I have been waiting
a long time for this.
1580
01:14:51,087 --> 01:14:54,393
Hey!
1581
01:14:55,124 --> 01:14:56,701
Let me in!
1582
01:15:00,696 --> 01:15:02,569
This is bullshit!
1583
01:15:08,371 --> 01:15:10,205
Hey. How's everything going?
1584
01:15:10,206 --> 01:15:12,874
I'm crushing it.
How's the man-harvest going?
1585
01:15:12,875 --> 01:15:14,309
James is so hot.
1586
01:15:14,310 --> 01:15:17,445
My high school heart cramp
has turned into a heart-on.
1587
01:15:17,446 --> 01:15:20,615
I have a heart-on for him.
I have a raging heart-on.
1588
01:15:20,616 --> 01:15:22,617
I don't get it. Explain it more.
I have a...
1589
01:15:22,618 --> 01:15:24,764
- Who the hell did that'?
- I did.
1590
01:15:25,287 --> 01:15:27,592
You are so badass!
1591
01:15:28,891 --> 01:15:30,392
Fuck the Geernts!
1592
01:15:30,393 --> 01:15:31,860
Okay, I'm gonna
dive back in. Bye!
1593
01:15:31,861 --> 01:15:33,540
Fucking party.
1594
01:15:40,403 --> 01:15:41,946
Jackpot.
1595
01:15:58,921 --> 01:16:01,222
Foam party!
1596
01:16:01,223 --> 01:16:03,903
Strip it down, town!
1597
01:16:04,093 --> 01:16:06,828
Oh, shit. It's my parents!
1598
01:16:06,829 --> 01:16:09,764
Shut the fuck up!
It's her parents!
1599
01:16:09,765 --> 01:16:14,539
Everyone, I'm gonna sneeze,
shut the fuck up!
1600
01:16:18,774 --> 01:16:19,874
Hello?
1601
01:16:19,875 --> 01:16:23,011
You're home! We're coming over.
1602
01:16:23,012 --> 01:16:25,046
Oh, no, don't come over.
1603
01:16:25,047 --> 01:16:28,550
We're just in our pj's
watching Risky Business.
1604
01:16:28,551 --> 01:16:34,224
Maura told us the wonderful news about
you and Haley moving to Orlando!
1605
01:16:34,723 --> 01:16:36,524
And Wu got a job!
1606
01:16:36,525 --> 01:16:38,359
Not hers to tell, but okay.
1607
01:16:38,360 --> 01:16:41,029
Dad and t got an idea.
1608
01:16:41,030 --> 01:16:43,031
And we're only medium drunk.
1609
01:16:43,032 --> 01:16:44,866
Could you headline news it for me?
1610
01:16:44,867 --> 01:16:46,239
Yes.
1611
01:16:46,302 --> 01:16:50,805
We are gonna give you 50% of the
money from the sale of the house
1612
01:16:50,806 --> 01:16:54,642
and then we're gonna use the
other 50% to pay off the condo.
1613
01:16:54,643 --> 01:16:56,516
And we're leaving
Maura the stocks.
1614
01:16:56,579 --> 01:16:59,414
We though! That
you could use the money
1615
01:16:59,415 --> 01:17:02,150
to buy a little house
for you and Haley.
1616
01:17:02,151 --> 01:17:04,219
Would I have to
pay the money back?
1617
01:17:04,220 --> 01:17:06,154
Or would it be more
of a "wink-wink" loan?
1618
01:17:06,155 --> 01:17:07,455
We're giving it to you.
1619
01:17:07,456 --> 01:17:08,623
For free.
1620
01:17:08,624 --> 01:17:09,724
As a love gift.
1621
01:17:09,725 --> 01:17:12,531
That solves a lot of things.
1622
01:17:13,329 --> 01:17:15,663
Okay, I got to go now.
Thanks so much.
1623
01:17:15,664 --> 01:17:16,831
Okle dokle.
1624
01:17:16,832 --> 01:17:18,967
Wash and dry any tea cups you use,
1625
01:17:18,968 --> 01:17:21,069
and we're very
happy for you, honey.
1626
01:17:21,070 --> 01:17:22,476
Okay, thanks, bye!
1627
01:17:23,839 --> 01:17:25,780
Holy shit.
1628
01:17:34,016 --> 01:17:36,017
Holy shit.
1629
01:17:36,018 --> 01:17:38,323
Rob, Rob, Rob!
1630
01:17:39,955 --> 01:17:42,999
I'm the bomb!
1631
01:17:43,592 --> 01:17:46,329
I'm the bomb! I'm the bomb!
1632
01:17:52,368 --> 01:17:53,635
Okay. Guys?
1633
01:17:53,636 --> 01:17:55,703
I'm actually gonna
need everyone to just
1634
01:17:55,704 --> 01:17:59,374
start cleaning up the area
where they're standing.
1635
01:18:07,616 --> 01:18:09,384
Everybody, gamer round, okay?
1636
01:18:09,385 --> 01:18:11,087
I just smoked some
21st century pot.
1637
01:18:12,855 --> 01:18:14,856
So I need to say my mind.
Make it quick.
1638
01:18:14,857 --> 01:18:16,724
Release your boobs!
1639
01:18:16,725 --> 01:18:18,493
No, my boobs are
sleeping right now.
1640
01:18:18,494 --> 01:18:20,695
Six more weeks of winter!
1641
01:18:20,696 --> 01:18:24,899
I wanna thank my sister, Kate,
for holding down the fort
1642
01:18:24,900 --> 01:18:27,869
and helping me have
the best night of my life.
1643
01:18:27,870 --> 01:18:29,237
Wrapping it up.
1644
01:18:29,238 --> 01:18:30,872
In the spirit of my sister,
1645
01:18:30,873 --> 01:18:35,243
I encourage all of you to make
your mark on this house tonight.
1646
01:18:35,244 --> 01:18:36,752
No, do not make your mark.
1647
01:18:37,980 --> 01:18:39,080
Where's my handyman?
1648
01:18:39,081 --> 01:18:41,316
Hey. I like that
you know who you are.
1649
01:18:41,317 --> 01:18:43,418
And that you ask
for what you want.
1650
01:18:43,419 --> 01:18:45,553
And I think you're really cute.
Thank you.
1651
01:18:45,554 --> 01:18:47,889
But, whatever, dude. A lo! Of
people are cute, so relax.
1652
01:18:47,890 --> 01:18:49,057
Okay.
1653
01:18:49,058 --> 01:18:51,192
Anyway, seriously, you guys.
1654
01:18:51,193 --> 01:18:55,068
Remember who you really are
and be that you!
1655
01:18:56,232 --> 01:18:57,932
- Be that what?
- You!
1656
01:18:57,933 --> 01:18:59,834
- What that you?
- Be!
1657
01:18:59,835 --> 01:19:01,336
Be what you?
1658
01:19:01,337 --> 01:19:02,503
That!
1659
01:19:02,504 --> 01:19:03,605
You!
1660
01:19:03,606 --> 01:19:05,707
It's "that,"
it's fucking "be that you!"
1661
01:19:05,708 --> 01:19:07,108
Be that you! Be that you!
Be that you!
1662
01:19:07,109 --> 01:19:08,509
All right, don't yell at me.
1663
01:19:08,510 --> 01:19:10,111
I just did it three times!
Don't yell at me!
1664
01:19:10,112 --> 01:19:11,279
Who's yelling?
1665
01:19:11,280 --> 01:19:12,780
One more time. Be what you?
1666
01:19:12,781 --> 01:19:14,182
That!
1667
01:19:14,183 --> 01:19:15,987
You got it! I'm out.
1668
01:19:17,720 --> 01:19:20,455
Thank you.
Good night. We are closed.
1669
01:19:20,456 --> 01:19:22,727
Take the party outside!
1670
01:19:25,427 --> 01:19:26,461
No, that way.
1671
01:19:26,462 --> 01:19:27,834
Guys, that way!
1672
01:19:34,303 --> 01:19:35,637
I liked your speech.
1673
01:19:35,638 --> 01:19:37,130
I'm meeting you in the bedroom.
1674
01:19:37,539 --> 01:19:39,807
I'm going in there to fix the drywall.
1675
01:19:39,808 --> 01:19:42,420
Okay. Okay.
1676
01:19:43,279 --> 01:19:45,481
- Excuse me, please.
- Excuse me.
1677
01:19:47,549 --> 01:19:50,418
Alex, take your dick out of
the paint, right this minute!
1678
01:19:50,419 --> 01:19:53,122
No! I'm gonna draw suh-in!
1679
01:19:53,956 --> 01:19:56,158
I'm like a little Pablo Dickasso!
1680
01:19:58,260 --> 01:20:00,167
Hey, man. I got you. Shit!
1681
01:20:03,265 --> 01:20:06,503
Yes, my neighbors are having a loud
party, and I'd like to complain.
1682
01:20:06,769 --> 01:20:08,607
I need you to shut it down.
1683
01:20:10,005 --> 01:20:11,139
Oh, man.
1684
01:20:11,140 --> 01:20:13,217
Who called the cops?
1685
01:20:14,009 --> 01:20:16,177
Having a pretty big party, huh?
1686
01:20:16,178 --> 01:20:18,646
Oh, is 500 people too much?
1687
01:20:18,647 --> 01:20:20,224
POPO! POPO!
1688
01:20:20,282 --> 01:20:22,450
Oh, somebody call a stripper?
1689
01:20:22,451 --> 01:20:24,952
You gonna take your clothes off for us?
You can't come in here.
1690
01:20:24,953 --> 01:20:27,288
Without the judge signing the thing.
I got this.
1691
01:20:27,289 --> 01:20:28,623
This is where I live.
1692
01:20:28,624 --> 01:20:29,991
This is our house. Yep.
1693
01:20:29,992 --> 01:20:31,859
This where we live, okay?
1694
01:20:31,860 --> 01:20:34,128
And this is our property
for the next 24 hours.
1695
01:20:34,129 --> 01:20:36,798
A lot of sex is gonna happen.
A lot of sexy times.
1696
01:20:36,799 --> 01:20:38,099
You can't stop that.
1697
01:20:38,100 --> 01:20:40,268
Last time I checked,
sex wasn't against the law,
1698
01:20:40,269 --> 01:20:42,136
as much as you would
love that, wouldn't you?
1699
01:20:42,137 --> 01:20:44,005
Maura, please behave. Why
don't you step off, blue?
1700
01:20:44,006 --> 01:20:46,207
Don't you know I'm loco? Shit!
1701
01:20:46,208 --> 01:20:47,475
Now we know that.
1702
01:20:47,476 --> 01:20:48,677
Officer Donuts.
1703
01:20:49,278 --> 01:20:50,278
Why don't you go
back into your squad car
1704
01:20:50,279 --> 01:20:51,946
and go save a kitten from a tree,
1705
01:20:51,947 --> 01:20:53,990
because these
pussies are doing fine.
1706
01:20:54,049 --> 01:20:56,284
All right? Clean the donuts
out of your ears
1707
01:20:56,285 --> 01:20:58,119
and hear the words that are
coming out of my mouth.
1708
01:20:58,120 --> 01:21:02,234
I will protect my all's property from
all y'all and that's including moi.
1709
01:21:02,291 --> 01:21:03,358
That means "me."
1710
01:21:03,359 --> 01:21:05,159
It means "me." I don't...
It doesn't mean you.
1711
01:21:05,160 --> 01:21:07,695
I don't need to protect anything
from her. That's my sister.
1712
01:21:07,696 --> 01:21:10,172
Right. From the same
mister, who's our dad.
1713
01:21:10,199 --> 01:21:12,967
So, wrap your mind
around that, Cap'n Crunch.
1714
01:21:12,968 --> 01:21:14,068
Capeach?
1715
01:21:14,069 --> 01:21:16,237
I know something about you.
You're a nice person, right?
1716
01:21:16,238 --> 01:21:20,475
And you look like a Ken doll, hopefully
with the genitals. Fingers crossed.
1717
01:21:20,476 --> 01:21:23,478
You've picked a very great profession.
And I salute you.
1718
01:21:23,479 --> 01:21:25,513
But you know what?
This is how I'll salute you.
1719
01:21:25,514 --> 01:21:27,482
Like this. I'm sorry.
1720
01:21:27,483 --> 01:21:28,816
Wait, that didn't
happen, nobody saw that.
1721
01:21:28,817 --> 01:21:30,151
I got this.
1722
01:21:30,152 --> 01:21:31,719
What are you writing down?
Nothing. It's my pad.
1723
01:21:31,720 --> 01:21:33,154
Here, I have something
you should write down.
1724
01:21:33,155 --> 01:21:34,629
E-A-T.
1725
01:21:35,657 --> 01:21:36,691
S-H-I-T.
1726
01:21:36,692 --> 01:21:41,028
Okay, my sister is clearly riding
the ditch at this late hour.
1727
01:21:41,029 --> 01:21:42,563
Can you shut this shit down?
1728
01:21:42,564 --> 01:21:44,165
Was that Maura Ellis?
1729
01:21:44,166 --> 01:21:45,367
Yeah.
1730
01:21:46,502 --> 01:21:48,102
She went to the sophomore formal
1731
01:21:48,103 --> 01:21:49,670
with my cousin
who has spina bifida.
1732
01:21:49,671 --> 01:21:51,406
Of course she did!
1733
01:21:51,407 --> 01:21:54,375
She is a lovely person.
He still talks about it.
1734
01:21:54,376 --> 01:21:56,283
Yeah. You know what?
1735
01:21:57,513 --> 01:21:58,846
You guys enjoy your party.
1736
01:21:58,847 --> 01:22:00,548
No. No, no.
1737
01:22:00,549 --> 01:22:01,749
No. No! Wait!
1738
01:22:01,750 --> 01:22:05,553
There's a drunk, blind guy
swinging a gun around!
1739
01:22:05,554 --> 01:22:07,121
No way. Enjoy!
1740
01:22:07,122 --> 01:22:09,097
Fuck!
1741
01:22:14,797 --> 01:22:15,863
Hey.
1742
01:22:15,864 --> 01:22:17,465
How's it going in here?
1743
01:22:17,466 --> 01:22:18,966
Good, I think.
1744
01:22:18,967 --> 01:22:20,601
Yeah, I think you're all set.
1745
01:22:20,602 --> 01:22:23,104
I'm gonna have to come back
tomorrow and finish this,
1746
01:22:23,105 --> 01:22:27,308
because I am drunk and stoned.
1747
01:22:27,309 --> 01:22:29,277
Well, I'm totally sober, so.
Yeah.
1748
01:22:29,278 --> 01:22:30,545
I did a really bad job.
1749
01:22:30,546 --> 01:22:32,657
You're very tall.
How tall are you?
1750
01:22:32,981 --> 01:22:36,958
About 6'3". With the
ladder, about 7'6".
1751
01:22:37,052 --> 01:22:38,959
So, I'm just gonna...
1752
01:22:39,321 --> 01:22:41,762
Thanks so much for
cleaning this all up.
1753
01:22:42,491 --> 01:22:43,761
Oh, yeah.
1754
01:22:45,294 --> 01:22:48,498
Do you wanna keep
working off the clock?
1755
01:22:48,664 --> 01:22:50,765
Yeah. Because my bed is broken.
1756
01:22:50,766 --> 01:22:51,833
Do you want me to fix it?
1757
01:22:51,834 --> 01:22:53,104
Yeah. Lock the door.
1758
01:22:55,003 --> 01:22:58,573
People, I'm in charge here,
and I say it's over.
1759
01:22:58,574 --> 01:23:01,809
Okay? We had a great time.
Let's wrap it up.
1760
01:23:01,810 --> 01:23:03,045
No!
1761
01:23:03,812 --> 01:23:06,390
Why? What?
1762
01:23:08,984 --> 01:23:10,751
This is such a brilliant idea!
1763
01:23:10,752 --> 01:23:11,953
Free slicking.
1764
01:23:14,022 --> 01:23:17,032
I wish we had some lubricant.
1765
01:23:18,760 --> 01:23:20,027
What perfume is on you?
1766
01:23:20,028 --> 01:23:21,529
You like that? Yeah, I do.
1767
01:23:21,530 --> 01:23:26,033
It's Risky by Jennifer Love Hewitt.
You can only get it at Kohl's.
1768
01:23:26,034 --> 01:23:29,537
I'm wearing
Erection by Calvin Klein.
1769
01:23:29,538 --> 01:23:33,515
I cannot!
1770
01:23:35,444 --> 01:23:39,547
What did I ever do to you
to make you abhor me so?
1771
01:23:39,548 --> 01:23:41,048
Are you seriously asking?
1772
01:23:41,049 --> 01:23:42,483
You probably don't remember.
1773
01:23:42,484 --> 01:23:43,851
Oh, I remember.
1774
01:23:43,852 --> 01:23:46,621
We were about to have the
best Ellis Island party ever
1775
01:23:46,622 --> 01:23:49,690
because my cousin met John Stamos
at Disney and he was coming.
1776
01:23:49,691 --> 01:23:52,360
But you narced to your cop dad.
1777
01:23:52,361 --> 01:23:54,462
I narced because he made me!
1778
01:23:54,463 --> 01:23:56,297
How? How did he even know?
1779
01:23:56,298 --> 01:23:59,567
Because when I found out that I
wasn't invited to your party
1780
01:23:59,568 --> 01:24:04,038
it hurt me so very deep'
that I threw up really hard.
1781
01:24:04,039 --> 01:24:06,276
Why didn't you invite me?
1782
01:24:08,410 --> 01:24:10,351
Why?
1783
01:24:10,812 --> 01:24:13,247
I was kind and clean!
1784
01:24:13,248 --> 01:24:14,582
And I got mostly B's!
1785
01:24:14,583 --> 01:24:15,883
I know, I cheated off you.
1786
01:24:15,884 --> 01:24:18,753
And then you decided
that I was a "no."
1787
01:24:18,754 --> 01:24:21,856
And then everybody decided
that I was a "no"!
1788
01:24:21,857 --> 01:24:25,426
And then guess who decided
that I was a "no"?
1789
01:24:25,427 --> 01:24:26,935
The Bachelor?
1790
01:24:26,995 --> 01:24:28,230
Me.
1791
01:24:28,864 --> 01:24:33,877
So, I have decided that
tonight I deserve to be here.
1792
01:24:34,770 --> 01:24:37,712
Tonight, I am a "yes."
1793
01:24:38,540 --> 01:24:41,409
I am a "hell yes"!
1794
01:24:41,410 --> 01:24:43,911
I am a "yeah."
1795
01:24:43,912 --> 01:24:45,947
I am a "hell yeah."
1796
01:24:45,948 --> 01:24:48,049
I am a "fuck to the yeah"!
1797
01:24:48,050 --> 01:24:50,992
Wordsmith.
I am a "yippie-ki-yay yes"!
1798
01:24:51,787 --> 01:24:53,421
And you know what
the saddest part is?
1799
01:24:53,422 --> 01:24:54,555
Your vagina?
1800
01:24:54,556 --> 01:24:55,623
No.
1801
01:24:55,624 --> 01:24:57,394
The saddest part
1802
01:24:58,060 --> 01:25:00,962
is that you and I used to
have a blast in grade school.
1803
01:25:00,963 --> 01:25:03,531
And we would probably
still be friends
1804
01:25:03,532 --> 01:25:06,601
if you weren't such
a selfish hothead.
1805
01:25:06,602 --> 01:25:10,511
I am not a selfish hothead!
1806
01:25:10,973 --> 01:25:12,807
Put that phone down!
Give me that. No!
1807
01:25:12,808 --> 01:25:14,041
Give me that phone!
Give me that!
1808
01:25:14,042 --> 01:25:15,346
No! Don't touch my phone.
1809
01:25:15,611 --> 01:25:17,449
Maura! Maura!
1810
01:25:22,551 --> 01:25:24,318
Hi, honey.
1811
01:25:24,319 --> 01:25:25,987
Hi, Mom, I'm here.
1812
01:25:25,988 --> 01:25:27,321
I'm at Gram and Gramps'.
1813
01:25:27,322 --> 01:25:30,491
You're here? In Orlando? Yeah.
1814
01:25:30,492 --> 01:25:32,660
Oh, great. Okay.
1815
01:25:32,661 --> 01:25:34,829
They told me that they're
gonna help us get a house.
1816
01:25:34,830 --> 01:25:37,164
Do you want me to come down
there and we can talk about it?
1817
01:25:37,165 --> 01:25:40,835
Uh, we're all pretty
wiped from packing.
1818
01:25:40,836 --> 01:25:42,470
You know, I would say maybe
just get some rest and...
1819
01:25:42,471 --> 01:25:44,338
So come over in the morning.
1820
01:25:44,339 --> 01:25:46,841
Wait. You want me to come
there in the morning?
1821
01:25:46,842 --> 01:25:49,010
You have been begging me for
weeks to tell you where I am,
1822
01:25:49,011 --> 01:25:50,678
and now that I'm here
you're gonna blow me off?
1823
01:25:50,679 --> 01:25:51,912
No, I'm not blowing you off!
1824
01:25:51,913 --> 01:25:54,649
I'm so excited! We're getting a house,
and you're gonna have your own room.
1825
01:25:54,650 --> 01:25:56,817
I got a baloney dick!
1826
01:25:56,818 --> 01:25:58,998
Who has a baloney dick? Nobody.
1827
01:26:00,255 --> 01:26:02,128
Are you at a party right now?
1828
01:26:02,858 --> 01:26:05,593
Earlier. We had
a packing cookout.
1829
01:26:05,594 --> 01:26:08,070
Cookout with your cock oui.
1830
01:26:08,296 --> 01:26:09,597
I'm on the phone!
1831
01:26:09,598 --> 01:26:11,666
You say that
you want a fresh start
1832
01:26:11,667 --> 01:26:14,502
and everyone
is trying to help us out,
1833
01:26:14,503 --> 01:26:16,537
and this is how you thank them?
1834
01:26:16,538 --> 01:26:19,173
It's not what you think. No,
it's exactly what I think.
1835
01:26:19,174 --> 01:26:21,342
I start trusting you again
and then you turn around
1836
01:26:21,343 --> 01:26:24,145
and you start acting like one of the
Rea! Housewives of Orange County.
1837
01:26:24,146 --> 01:26:26,614
Can you just give me a chance
to make it right?
1838
01:26:26,615 --> 01:26:29,261
No! I don't wanna live
with my loser mom who parties.
1839
01:26:30,686 --> 01:26:33,845
You know what? Tonight, I'm actually
the only person who's not partying.
1840
01:26:34,690 --> 01:26:36,369
Yeah, right.
1841
01:26:43,065 --> 01:26:44,835
Fuck it.
1842
01:26:48,737 --> 01:26:51,110
Kale! Kate! Kate!
1843
01:27:16,898 --> 01:27:19,934
Hey. Lollapazuzu,
I'm partying now.
1844
01:27:19,935 --> 01:27:21,235
You ready for me?
1845
01:27:21,236 --> 01:27:22,770
I've been ready.
1846
01:27:22,771 --> 01:27:25,005
My safe word is "Keep going."
1847
01:27:25,006 --> 01:27:27,311
I don't need one. You will.
1848
01:27:29,177 --> 01:27:30,720
I don't have insurance.
1849
01:28:03,879 --> 01:28:06,914
You have such
a good, solid, man face.
1850
01:28:06,915 --> 01:28:08,783
I'm gonna do stuff to you right now.
YOU are?
1851
01:28:08,784 --> 01:28:09,884
Yes. Okay.
1852
01:28:09,885 --> 01:28:10,985
Put your pants off. I'm sorry.
1853
01:28:10,986 --> 01:28:12,486
I meant to say that
a little smoother
1854
01:28:12,487 --> 01:28:14,288
but I'm very, very drunk,
plus stoned. Let's go.
1855
01:28:14,289 --> 01:28:16,323
Just open up your parts.
Put your pants off.
1856
01:28:16,324 --> 01:28:17,992
No, no, no. I'm putting
them off right now.
1857
01:28:17,993 --> 01:28:19,536
Yep, here we go. Yeah!
1858
01:28:24,900 --> 01:28:26,066
You have kids?
1859
01:28:26,067 --> 01:28:30,147
Two girls in Korea.
Oh, I miss them bad.
1860
01:28:30,338 --> 01:28:31,839
So far.
1861
01:28:31,840 --> 01:28:35,643
I put their hairs in my bra.
1862
01:28:35,644 --> 01:28:39,451
I miss how my daughter smells
when she has wet hair.
1863
01:28:40,448 --> 01:28:42,218
She die'? No.
1864
01:28:42,951 --> 01:28:46,655
I haven't been able to find
her, like, all summer.
1865
01:28:46,755 --> 01:28:48,355
That is fucked up.
1866
01:28:48,356 --> 01:28:50,591
Don't judge me. Your kids
are in another country.
1867
01:28:50,592 --> 01:28:52,294
That's fucked up.
1868
01:28:52,828 --> 01:28:56,976
I work my butt to save my kids
1869
01:28:57,432 --> 01:28:59,407
so they can come live with me.
1870
01:28:59,634 --> 01:29:02,041
I used to be
pediatric radiologist.
1871
01:29:02,270 --> 01:29:03,337
What?
1872
01:29:03,338 --> 01:29:06,018
What do you do for your kid?
1873
01:29:06,208 --> 01:29:07,409
Hmm?
1874
01:29:18,453 --> 01:29:19,654
You wanna hug?
1875
01:29:22,791 --> 01:29:25,028
Yeah, give this messy bitch a hug.
1876
01:29:25,527 --> 01:29:27,019
Katie, what's the matter, baby?
1877
01:29:27,295 --> 01:29:30,497
Aw, look at you. Don't cry.
It's gonna make me cry.
1878
01:29:30,498 --> 01:29:33,734
People are really working
their shit out at this thing.
1879
01:29:33,735 --> 01:29:35,778
This is like Korean drama.
1880
01:29:36,471 --> 01:29:38,344
Heads up! Whoo!
1881
01:29:54,823 --> 01:29:56,434
You're out of booze.
1882
01:29:56,925 --> 01:29:59,071
I'm on it.
1883
01:29:59,861 --> 01:30:01,829
Party mom to the rescue.
1884
01:30:01,830 --> 01:30:03,764
Okay, we're gonna
get started in one second.
1885
01:30:03,765 --> 01:30:05,035
Okay.
1886
01:30:05,600 --> 01:30:06,801
Hello.
1887
01:30:07,168 --> 01:30:09,336
Hey, you're number one.
1888
01:30:09,337 --> 01:30:10,938
Okay, let's take it up a notch.
1889
01:30:10,939 --> 01:30:13,841
Okay, you know what time it is?
No.
1890
01:30:13,842 --> 01:30:16,147
It's candle play time. Uh-oh!
1891
01:30:17,545 --> 01:30:20,848
I should warn you
that this did not go well
1892
01:30:20,849 --> 01:30:23,154
when I was having sex
with Frankenstein.
1893
01:30:24,019 --> 01:30:25,085
Fire bad.
1894
01:30:25,086 --> 01:30:26,390
Oh. Ah. Yeah, I'm ready.
1895
01:30:26,554 --> 01:30:27,688
Oh!
1896
01:30:27,689 --> 01:30:30,624
I didn't think...
That's wild. That's wild.
1897
01:30:30,625 --> 01:30:32,793
Oh, God. I didn't think I was
gonna like it, but I like it.
1898
01:30:32,794 --> 01:30:34,228
How does this sucker not stay lit?
1899
01:30:34,229 --> 01:30:36,238
Okay. Hold the sex phone.
1900
01:30:36,531 --> 01:30:38,365
All right. Just getting into it.
1901
01:30:38,366 --> 01:30:40,067
Oh, look who we have here.
1902
01:30:40,068 --> 01:30:41,702
Garfield!
1903
01:30:41,703 --> 01:30:43,203
Garfield always comes through.
Yeah, he's...
1904
01:30:43,204 --> 01:30:45,124
He's gonna help us out. Oh, God!
1905
01:30:46,474 --> 01:30:47,675
Oh, God!
1906
01:30:48,043 --> 01:30:49,244
Shit. Fuck!
1907
01:30:49,477 --> 01:30:51,247
Oh! No! Shit!
1908
01:30:54,883 --> 01:30:56,426
My God!
1909
01:30:59,988 --> 01:31:01,088
Oh, fuck!
1910
01:31:01,089 --> 01:31:02,990
Did you fall on something sharp?
Yeah, yeah, yeah!
1911
01:31:02,991 --> 01:31:07,061
Okay, did it go up inside of
you by way of your rectum?
1912
01:31:07,062 --> 01:31:08,495
Yeah, I think so.
1913
01:31:08,496 --> 01:31:13,441
It feels like a small trophy or...
A collectible.
1914
01:31:13,501 --> 01:31:16,307
James, I am a nurse. Okay?
1915
01:31:16,571 --> 01:31:19,073
I can get whatever
is up there out.
1916
01:31:19,074 --> 01:31:20,651
No, I don't want you to look.
1917
01:31:21,009 --> 01:31:24,411
It's not Maura, the woman that you
were kissing who's gonna look.
1918
01:31:24,412 --> 01:31:26,280
It's a nurse who just got here.
Okay.
1919
01:31:26,281 --> 01:31:29,016
Hello, sir. Nice to meet
you for the first time.
1920
01:31:29,017 --> 01:31:30,784
Okay. All right. Okay.
1921
01:31:30,785 --> 01:31:33,921
I'm just gonna roll you over
so I can examine your rectum.
1922
01:31:33,922 --> 01:31:35,829
Okay. Stop. Stop saying rectum.
1923
01:31:36,124 --> 01:31:38,792
I'm gonna get it out, whatever it is.
Mmm-hmm. Okay.
1924
01:31:38,793 --> 01:31:41,195
So I'm just gonna twist it, and
pull it out slowly. Mmm-hmm.
1925
01:31:41,196 --> 01:31:42,636
Just breathe.
1926
01:31:47,302 --> 01:31:48,981
It's a music box.
1927
01:31:49,971 --> 01:31:51,241
Yep.
1928
01:31:51,606 --> 01:31:53,843
It's my ballerina music box.
Mmm-hmm.
1929
01:31:54,609 --> 01:31:57,978
And she's in high-fifth position,
which is why she went in so easily.
1930
01:31:57,979 --> 01:31:59,180
Okay.
1931
01:31:59,547 --> 01:32:02,853
Is it past the tutu?
1932
01:32:04,953 --> 01:32:06,120
Yeah. Mmm.
1933
01:32:06,121 --> 01:32:07,955
That's why it's catching.
1934
01:32:07,956 --> 01:32:10,457
So, okay, James,
I'm gonna try something here.
1935
01:32:10,458 --> 01:32:12,126
No. Nah' I'm good. It's okay.
1936
01:32:12,127 --> 01:32:13,460
I know, I know.
Just give me a second.
1937
01:32:13,461 --> 01:32:14,561
Okay, hold on!
1938
01:32:14,562 --> 01:32:18,039
That's turning inside me!
Just let it wind down.
1939
01:32:29,978 --> 01:32:31,478
I think it's almost done.
1940
01:32:31,479 --> 01:32:34,523
It's Swiss-made,
so it may take a while.
1941
01:32:35,750 --> 01:32:38,318
How long is this fucking song?
1942
01:32:38,319 --> 01:32:40,396
It really is a beautiful melody.
1943
01:32:40,522 --> 01:32:43,362
Beethoven. What a...
What a genius.
1944
01:32:43,925 --> 01:32:45,126
Mmm-hmm.
1945
01:32:46,428 --> 01:32:48,869
And we're do... Nope.
1946
01:32:49,330 --> 01:32:50,898
It went around again. Yeah.
1947
01:32:50,899 --> 01:32:52,833
Okay, you know what'?
I'm gonna hop up.
1948
01:32:52,834 --> 01:32:54,909
Okay. You got it? Yeah,
I got it-Yeah, no, no.
1949
01:32:55,370 --> 01:32:57,538
It didn't happen. It never happened.
1950
01:32:57,539 --> 01:32:59,206
James, seriously.
1951
01:32:59,207 --> 01:33:01,375
Be gentle.
Be very, very careful.
1952
01:33:01,376 --> 01:33:04,044
I'm gonna borrow this. Let's not
make this the headline of the night.
1953
01:33:04,045 --> 01:33:05,512
We are gonna laugh
about this someday.
1954
01:33:05,513 --> 01:33:08,582
You know, that is not the worst
rectal accident I've ever seen.
1955
01:33:08,583 --> 01:33:09,917
Thanks for that.
1956
01:33:09,918 --> 01:33:12,598
Thanks for cleaning up
the fucking gel, Kate!
1957
01:33:14,389 --> 01:33:16,056
Holy shit.
1958
01:33:16,057 --> 01:33:18,066
Help me wash it off. Yeah?
1959
01:33:18,860 --> 01:33:20,061
Kate?
1960
01:33:20,595 --> 01:33:21,895
Has anyone seen my sister?
1961
01:33:21,896 --> 01:33:24,398
She's sober and she needs to
drive us to the hospital.
1962
01:33:24,399 --> 01:33:27,234
I think I got the gangrene.
1963
01:33:27,235 --> 01:33:29,536
I might have
fucked a copy machine!
1964
01:33:29,537 --> 01:33:30,904
Good Lord.
1965
01:33:30,905 --> 01:33:32,072
Are you okay?
1966
01:33:32,073 --> 01:33:34,583
I swallowed my wedding ring!
1967
01:33:37,212 --> 01:33:38,618
Where's my purse?
1968
01:33:43,751 --> 01:33:45,089
Hmm?
1969
01:33:48,556 --> 01:33:53,060
Hey, Aunt Maura. I just landed in
Orlando! Thanks for our conversation.
1970
01:33:53,061 --> 01:33:56,263
I'm glad you talked me into
coming down-I do trust you.
1971
01:33:56,264 --> 01:33:58,065
I set the alarm at your condo,
1972
01:33:58,066 --> 01:34:00,767
and I gave my keys to your
pet-sitter, like you told me.
1973
01:34:00,768 --> 01:34:04,438
And I sent you a picture o? Me
and Polenta. She misses you.
1974
01:34:09,744 --> 01:34:11,411
Oh, hell no.
1975
01:34:11,412 --> 01:34:13,914
Where is my purse?
Have you seen it anywhere?
1976
01:34:13,915 --> 01:34:15,116
It was just here.
1977
01:34:18,953 --> 01:34:20,120
Oh, shit.
1978
01:34:20,121 --> 01:34:21,989
More stevia!
1979
01:34:21,990 --> 01:34:23,863
Cloud Nine didn't
have this glitch in it.
1980
01:34:24,926 --> 01:34:26,469
Hey! Calm down.
1981
01:34:27,495 --> 01:34:28,696
Oh, steamroller!
1982
01:34:29,130 --> 01:34:30,809
Steamroller!
1983
01:34:31,633 --> 01:34:33,471
Santa, help me!
1984
01:34:42,343 --> 01:34:44,344
Okay, good night.
1985
01:34:44,345 --> 01:34:45,587
Good night, sweet prince.
1986
01:34:51,319 --> 01:34:52,520
James!
1987
01:34:53,788 --> 01:34:54,989
James.
1988
01:34:56,357 --> 01:34:57,958
James, let me
get you to a hospital.
1989
01:34:57,959 --> 01:34:58,992
No, I'm all right.
The thing is...
1990
01:34:58,993 --> 01:35:01,461
Maura, thank you for your help,
but I know what's best for me.
1991
01:35:01,462 --> 01:35:02,829
And right now...
1992
01:35:02,830 --> 01:35:05,799
I think I need to be
alone with my asshole.
1993
01:35:05,800 --> 01:35:07,502
Okay. Good night, Maura.
1994
01:35:08,670 --> 01:35:11,972
I need more stevia!
1995
01:35:11,973 --> 01:35:13,140
Where's Kate?
1996
01:35:13,141 --> 01:35:15,142
Oh, she went to go get booze.
1997
01:35:15,143 --> 01:35:16,476
She was pretty drunk.
1998
01:35:16,477 --> 01:35:19,385
Say hello to my little friend!
Of course she was.
1999
01:35:21,849 --> 01:35:25,258
Let's get this party started!
2000
01:35:25,987 --> 01:35:27,227
He's on Cloud 10!
2001
01:35:29,824 --> 01:35:30,991
I'm Alex.
2002
01:35:30,992 --> 01:35:33,994
We are going to dance floor
to dance out the rat poison.
2003
01:35:33,995 --> 01:35:35,367
What the fuck?
2004
01:35:39,834 --> 01:35:42,284
Hey. I'm sorry. Hold on one second.
Hold on one second.
2005
01:35:42,370 --> 01:35:43,837
Oh-my God! Mom?
2006
01:35:43,838 --> 01:35:45,072
Yeah, I'll be right there.
2007
01:35:45,073 --> 01:35:46,274
I'm kidding!
2008
01:35:48,843 --> 01:35:52,718
But thanks for finally laughing,
you fucking assholes!
2009
01:35:57,752 --> 01:35:59,226
Oh, I'm gonna kill her!
2010
01:35:59,854 --> 01:36:03,126
Where's my sister?
2011
01:36:05,260 --> 01:36:06,360
Kate!
2012
01:36:06,361 --> 01:36:07,527
Girl fight!
2013
01:36:07,528 --> 01:36:08,862
Maura!
2014
01:36:08,863 --> 01:36:10,197
Kate! Maura!
2015
01:36:10,198 --> 01:36:11,365
Girl fight!
2016
01:36:11,366 --> 01:36:12,601
Where's my sister?
2017
01:36:14,269 --> 01:36:15,573
Girl fight!
2018
01:36:28,116 --> 01:36:29,317
Go, go, go!
2019
01:36:45,767 --> 01:36:47,801
We did it, you guys.
2020
01:36:47,802 --> 01:36:49,777
We stopped time!
2021
01:36:52,573 --> 01:36:54,684
It's snowing!
2022
01:36:55,310 --> 01:36:57,319
Yes! Yes!
2023
01:37:02,417 --> 01:37:04,251
Oh, my God. You guys.
2024
01:37:04,252 --> 01:37:05,453
Sinkhole!
2025
01:37:15,997 --> 01:37:17,870
On, shit!
2026
01:37:18,099 --> 01:37:19,266
Look at this!
2027
01:37:19,267 --> 01:37:20,767
Oh, my God.
2028
01:37:20,768 --> 01:37:23,337
Oh, my God!
2029
01:37:23,338 --> 01:37:25,305
There's a sinkhole.
There's a sinkhole.
2030
01:37:25,306 --> 01:37:26,640
Look at this.
2031
01:37:26,641 --> 01:37:28,375
You told me you were gonna
take care of things
2032
01:37:28,376 --> 01:37:30,110
and you let everything go to shit.
2033
01:37:30,111 --> 01:37:31,483
Where did you go?
2034
01:37:31,646 --> 01:37:33,847
You were supposed to stay sober.
I was supposed to get laid!
2035
01:37:33,848 --> 01:37:38,719
Oh, I'm so sorry that you couldn't get laid
for the five millionth time in your life.
2036
01:37:38,720 --> 01:37:42,055
Oh, I get! I get my fucking
dick when I want to.
2037
01:37:42,056 --> 01:37:43,790
Don't you ever
pull that shit with me!
2038
01:37:43,791 --> 01:37:45,292
I know you get tons of dick!
2039
01:37:45,293 --> 01:37:48,030
Just not tonight and not recently.
Mmm-hmm.
2040
01:37:48,196 --> 01:37:50,000
Where's my daughter, Maura?
2041
01:37:50,298 --> 01:37:51,909
Do you know?
2042
01:37:53,167 --> 01:37:54,368
No.
2043
01:37:54,369 --> 01:37:56,014
Look me in the eyes.
2044
01:37:58,706 --> 01:38:00,540
I don't know where she is.
2045
01:38:00,541 --> 01:38:03,377
You've always been
a fucking terrible liar.
2046
01:38:03,378 --> 01:38:05,512
Where is my daughter, Maura?
2047
01:38:05,513 --> 01:38:07,514
She has been staying
with me in Atlanta.
2048
01:38:07,515 --> 01:38:08,750
Since when?
2049
01:38:09,517 --> 01:38:10,718
June.
2050
01:38:11,686 --> 01:38:12,956
June.
2051
01:38:13,821 --> 01:38:17,357
You watched me worry
about her like an idiot,
2052
01:38:17,358 --> 01:38:20,994
fucking texting her every day, and
freaking out about her every day.
2053
01:38:20,995 --> 01:38:22,729
And she was living
with you the whole time?
2054
01:38:22,730 --> 01:38:24,498
Okay, but the thing is,
she didn't want you to know.
2055
01:38:24,499 --> 01:38:27,334
You're my sister! You should
have told me she was safe!
2056
01:38:27,335 --> 01:38:31,104
She is. She was!
The thing is, Haley needs...
2057
01:38:31,105 --> 01:38:34,040
Don't tell me what my
daughter needs, Okay?
2058
01:38:34,041 --> 01:38:37,381
Why don't you drive yourself to fucking
Petco and find a fucking husband?
2059
01:38:37,612 --> 01:38:42,056
Or go breastfeed a squirrel,
you sad excuse for a woman.
2060
01:38:43,117 --> 01:38:43,950
Oh.
2061
01:38:43,951 --> 01:38:45,152
Oh, shit!
2062
01:38:50,458 --> 01:38:53,571
This reminds me of that movie
we watched on our anniversary.
2063
01:38:55,296 --> 01:38:57,297
Ow! Ow!
2064
01:38:57,298 --> 01:38:58,465
My hip. My hip!
2065
01:38:58,466 --> 01:38:59,699
Are you okay? Yeah.
2066
01:38:59,700 --> 01:39:00,967
Can you move it? Yeah.
2067
01:39:00,968 --> 01:39:02,841
Good, because I'm gonna kill you!
2068
01:39:03,271 --> 01:39:05,772
I really hope
Maura cracks her in half.
2069
01:39:05,773 --> 01:39:07,307
Come on, Maura!
2070
01:39:07,308 --> 01:39:08,542
Don't you spit on me.
2071
01:39:08,543 --> 01:39:10,143
Why are you hitting yourself'?
Not cool!
2072
01:39:10,144 --> 01:39:14,190
Wait a second. I'm posting this shit
straight on PoolsideBitchFights.com.
2073
01:39:15,550 --> 01:39:16,716
Kick her in the tits!
2074
01:39:16,717 --> 01:39:18,919
Haley is my kid, not yours!
2075
01:39:20,054 --> 01:39:21,221
God damn it!
2076
01:39:21,222 --> 01:39:22,656
What have you done to our house?
2077
01:39:22,657 --> 01:39:25,392
Stop that mud wrestling now!
2078
01:39:25,393 --> 01:39:26,793
Mom, leave Aunt Maura alone.
2079
01:39:26,794 --> 01:39:28,328
I was doing just fine
living with her.
2080
01:39:28,329 --> 01:39:29,663
I mean, ask Gram and Gramps.
2081
01:39:29,664 --> 01:39:32,332
You guys knew all along that
she was living with Maura?
2082
01:39:32,333 --> 01:39:34,835
You lying mofos!
2083
01:39:34,836 --> 01:39:36,236
I'm gonna kill you.
2084
01:39:36,237 --> 01:39:38,505
Stop it. Stop it! We are fed up.
2085
01:39:38,506 --> 01:39:40,407
We have no energy
for this goddamn shit.
2086
01:39:40,408 --> 01:39:42,175
Stop!
2087
01:39:42,176 --> 01:39:44,678
Our whole house looks like Pompeii,
and you two are wrestling?
2088
01:39:44,679 --> 01:39:45,846
I'll tell you what.
2089
01:39:45,847 --> 01:39:48,982
Since we're all finally
telling the goddamn truth,
2090
01:39:48,983 --> 01:39:50,350
here's our truth.
2091
01:39:50,351 --> 01:39:53,253
And we mean this from the
bottom of our hearts.
2092
01:39:53,254 --> 01:39:56,690
We are so tired
of the both of you.
2093
01:39:56,691 --> 01:39:59,759
We're so tired. We really are.
2094
01:39:59,760 --> 01:40:01,528
You know, everybody
always said to us...
2095
01:40:01,529 --> 01:40:05,665
"Enjoy your kids while they're
young because it goes so fast."
2096
01:40:05,666 --> 01:40:08,201
I don't know what the fuck
they were talking about,
2097
01:40:08,202 --> 01:40:10,770
because it seems like
we'll never be done.
2098
01:40:10,771 --> 01:40:13,673
We keep trying
to pass you the baton.
2099
01:40:13,674 --> 01:40:15,375
You won't take it.
2100
01:40:15,376 --> 01:40:16,543
Take it!
2101
01:40:16,544 --> 01:40:19,748
Just take the fucking baton!
2102
01:40:20,615 --> 01:40:23,024
I agree. We all think you
should take the baton, Kate.
2103
01:40:23,551 --> 01:40:25,719
Maura, cut the shit.
We're talking to you, too.
2104
01:40:25,720 --> 01:40:27,554
Me? Yeah, you.
2105
01:40:27,555 --> 01:40:29,189
Go and live your life
2106
01:40:29,190 --> 01:40:32,692
and stop following us around
like we're gonna die any minute.
2107
01:40:32,693 --> 01:40:34,327
Yeah, we probably have more sex
2108
01:40:34,328 --> 01:40:35,729
than the both of you. Yeah.
2109
01:40:35,730 --> 01:40:37,864
We know! Yeah. We interrupted
one of your day-bangs.
2110
01:40:37,865 --> 01:40:39,299
Oh, my God!
2111
01:40:39,300 --> 01:40:40,634
You know, if it takes a village...
2112
01:40:40,635 --> 01:40:43,236
I want a different village,
because this one sucks!
2113
01:40:43,237 --> 01:40:45,747
Why can't you guys just be...
2114
01:40:49,410 --> 01:40:50,877
Haley! Haley!
2115
01:40:50,878 --> 01:40:52,212
Oh, God. Oh, shit!
2116
01:40:52,213 --> 01:40:54,080
- Oh, sweet Jesus!
- Haley!
2117
01:40:54,081 --> 01:40:55,248
Haley? Mom!
2118
01:40:55,249 --> 01:40:56,583
- Bucky, do something!
- Haley!
2119
01:40:56,584 --> 01:40:57,785
Haley!
2120
01:40:59,387 --> 01:41:01,123
Oh, shit! Kate!
2121
01:41:02,156 --> 01:41:03,757
This party is unbelievable.
2122
01:41:03,758 --> 01:41:06,962
I am not going in to work tomorrow.
TSA can kiss my ass.
2123
01:41:07,595 --> 01:41:11,331
Kate, I've been through this shit
before when my condo sankholed.
2124
01:41:11,332 --> 01:41:13,099
I'm gonna talk you through it.
2125
01:41:13,100 --> 01:41:15,235
Your first instinct is gonna be
2126
01:41:15,236 --> 01:41:17,437
just to go to sleep and deal
with it in the morning,
2127
01:41:17,438 --> 01:41:18,538
but don't do that
2128
01:41:18,539 --> 01:41:19,673
I got a ladder. Kate!
2129
01:41:19,674 --> 01:41:20,941
- Is it cold?
- Yes, it's fucking cold!
2130
01:41:20,942 --> 01:41:22,242
Hush! It looks cold.
2131
01:41:22,243 --> 01:41:24,945
Everyone's distracted
by the emergency right now.
2132
01:41:24,946 --> 01:41:27,614
I wanna be balls deep in joy.
2133
01:41:27,615 --> 01:41:29,349
Then be in it.
2134
01:41:29,350 --> 01:41:30,654
Back into me.
2135
01:41:31,118 --> 01:41:33,264
Backing into you.
2136
01:41:37,592 --> 01:41:39,526
I'm in. Lock it up.
2137
01:41:39,527 --> 01:41:41,428
- Okay, I got you.
- We got the ladder.
2138
01:41:41,429 --> 01:41:42,796
Kate! Come on up the ladder.
2139
01:41:42,797 --> 01:41:44,397
We can do this
together, all right?
2140
01:41:44,398 --> 01:41:46,399
Everyone say
a non-denominational
2141
01:41:46,400 --> 01:41:49,135
silent prayer
to themselves, please.
2142
01:41:49,136 --> 01:41:50,804
Haley, don't be scared.
Here we go.
2143
01:41:50,805 --> 01:41:52,472
- That's really high.
- Come on, you can do it!
2144
01:41:52,473 --> 01:41:54,975
- It's too steep. I'm gonna fall.
- It's the only way out.
2145
01:41:54,976 --> 01:41:56,910
Look, there's Gramps. Oh,
you're not gonna slip, honey.
2146
01:41:56,911 --> 01:41:57,978
Come on. I can't, I can't.
2147
01:41:57,979 --> 01:42:01,047
We need to get in there and help them.
I need all your carabiners!
2148
01:42:01,048 --> 01:42:02,315
I'm all over it.
2149
01:42:02,316 --> 01:42:04,050
Hales' this could keep sinking.
2150
01:42:04,051 --> 01:42:05,385
Do you want me to climb with you?
2151
01:42:05,386 --> 01:42:06,453
What?
2152
01:42:06,454 --> 01:42:09,404
I'll climb with you, okay? I'm gonna
climb right here, next to you.
2153
01:42:11,826 --> 01:42:13,793
Kate, you can do it!
2154
01:42:13,794 --> 01:42:16,997
Mommy used to do this at parties,
because she was a fucking idiot.
2155
01:42:16,998 --> 01:42:18,999
Come on. Come on. Come on, now.
2156
01:42:19,000 --> 01:42:20,066
Everybody!
2157
01:42:20,067 --> 01:42:21,768
- Don't look down. You got it.
- Kate! Kate! Kate!
2158
01:42:21,769 --> 01:42:23,670
Okay. Come on.
2159
01:42:23,671 --> 01:42:24,971
There we go.
2160
01:42:24,972 --> 01:42:26,339
Yep. Yep. Come on, girl.
2161
01:42:26,340 --> 01:42:27,674
You got it. Haley. Come on!
2162
01:42:27,675 --> 01:42:28,808
You're almost there.
2163
01:42:28,809 --> 01:42:30,143
Come on. I got it! Mom?
2164
01:42:30,144 --> 01:42:31,379
I'm the mom! Come on.
2165
01:42:35,916 --> 01:42:37,288
All right!
2166
01:42:42,356 --> 01:42:46,299
Now, everybody get the hell out of
here, before I call your children!
2167
01:42:50,998 --> 01:42:53,266
You jumped into a sinkhole
2168
01:42:53,267 --> 01:42:55,702
and climbed
a rock wall to save me.
2169
01:42:55,703 --> 01:42:59,043
Yeah, it's called Mom strength.
I basically She-Hulked.
2170
01:42:59,206 --> 01:43:00,674
You're my kid.
2171
01:43:00,675 --> 01:43:02,752
It's the only job I'll never quit.
2172
01:43:06,380 --> 01:43:07,881
Did you smell my head?
2173
01:43:07,882 --> 01:43:09,215
Yeah, smells good.
2174
01:43:09,216 --> 01:43:10,684
You're such a weirdo.
2175
01:43:10,685 --> 01:43:12,302
Remember, I can
throw a car at you.
2176
01:43:21,395 --> 01:43:23,597
Maybe it'll look
better in the daylight?
2177
01:43:27,902 --> 01:43:30,104
Why is it blue?
2178
01:43:30,638 --> 01:43:32,706
Well, we are totally fucked.
2179
01:43:32,707 --> 01:43:34,240
Oh, my God, Mom,
don't say "fucked."
2180
01:43:34,241 --> 01:43:36,443
It sounds so wrong
coming out of your mouth.
2181
01:43:36,711 --> 01:43:39,412
Oh, too fucking bad.
2182
01:43:39,413 --> 01:43:41,081
I'm pissed.
2183
01:43:41,082 --> 01:43:43,483
And I'll say whatever I wanna say
2184
01:43:43,484 --> 01:43:46,886
because I am cuntingly
disappointed in you!
2185
01:43:46,887 --> 01:43:48,054
All right.
2186
01:43:48,055 --> 01:43:51,825
That's not even a word. Don't you
dare sass me like your sister.
2187
01:43:51,826 --> 01:43:53,493
We are going home
2188
01:43:53,494 --> 01:43:57,230
and your asses are getting
up at 6:00 a-m. To clean up.
2189
01:43:57,231 --> 01:43:59,566
And put some underwear on! What?
2190
01:43:59,567 --> 01:44:02,569
What are you doing?
I mean, it's just shameful!
2191
01:44:02,570 --> 01:44:03,670
God, you guys need to chill out.
2192
01:44:03,671 --> 01:44:05,214
Oh, God!
2193
01:44:06,240 --> 01:44:07,874
Oh, God!
2194
01:44:07,875 --> 01:44:09,609
Calm down, Mom!
2195
01:44:09,610 --> 01:44:10,982
Fuck Off!
2196
01:44:22,223 --> 01:44:27,393
Dear diary, tonight we
had a party that fumed into a foam orgy.
2197
01:44:27,394 --> 01:44:31,364
I made out with a sweet, hot,
funny guy who really liked me
2198
01:44:31,365 --> 01:44:34,671
until he fell down
butthole-first on a ballerina.
2199
01:44:36,203 --> 01:44:37,404
What a night.
2200
01:44:38,539 --> 01:44:40,082
Asses up!
2201
01:44:40,241 --> 01:44:41,579
Now!
2202
01:45:07,968 --> 01:45:09,269
On, God!
2203
01:45:09,270 --> 01:45:10,471
Who's that?
2204
01:45:11,772 --> 01:45:13,773
Whoa! What happened here?
2205
01:45:13,774 --> 01:45:14,975
Oh.
2206
01:45:15,176 --> 01:45:16,810
Hi, Mr. and Mrs. Ellis.
2207
01:45:16,811 --> 01:45:18,388
You look great.
2208
01:45:21,182 --> 01:45:23,794
You find my hearing aid?
2209
01:45:24,985 --> 01:45:26,452
Where did you leave it?
2210
01:45:26,453 --> 01:45:28,154
She can't hear you.
2211
01:45:28,155 --> 01:45:30,456
She had to take them out because
the beeping was freaking me out
2212
01:45:30,457 --> 01:45:31,829
when I was on drugs.
2213
01:45:37,331 --> 01:45:38,531
What?
2214
01:45:38,532 --> 01:45:39,933
Nobody's lips are moving.
2215
01:45:39,934 --> 01:45:42,435
Okay. I'm pretty sure I
swallowed all my credit cards,
2216
01:45:42,436 --> 01:45:44,337
so I'm gonna go deal with that.
2217
01:45:44,338 --> 01:45:46,105
Come on, my love.
2218
01:45:46,106 --> 01:45:48,047
Happy Birthday!
2219
01:45:54,215 --> 01:45:57,951
When the girls were little, I used to
wash their hair with this sprayer.
2220
01:45:57,952 --> 01:46:01,521
I could put this one
in the condo, if you like.
2221
01:46:01,522 --> 01:46:02,723
No.
2222
01:46:04,158 --> 01:46:05,701
I'll remember it.
2223
01:46:14,635 --> 01:46:16,109
Scratch my back?
2224
01:46:23,310 --> 01:46:24,910
There'? Mmm-hmm. Mmm.
2225
01:46:25,145 --> 01:46:27,382
Mmm-hmm'?
2226
01:46:30,885 --> 01:46:32,018
Listen, Dad...
2227
01:46:32,019 --> 01:46:35,154
I'll buy the house as is and
Kate and Haley can stay here.
2228
01:46:35,155 --> 01:46:36,222
No, you won't.
2229
01:46:36,223 --> 01:46:38,591
Let me fix things.
You've done enough.
2230
01:46:38,592 --> 01:46:40,326
Don't you have a plane to catch?
2231
01:46:40,327 --> 01:46:43,701
When are you gonna learn
that your help isn't always wanted?
2232
01:46:45,566 --> 01:46:47,473
I can't offer
as much as Maura can,
2233
01:46:47,935 --> 01:46:49,702
but I do have some money.
2234
01:46:49,703 --> 01:46:53,715
Can I please live in your
house, temporarily, with Haley,
2235
01:46:54,041 --> 01:46:56,050
and fix it up?
2236
01:46:56,243 --> 01:46:58,218
Don't have to answer right away...
No.
2237
01:46:58,379 --> 01:47:00,456
Please, just go home.
2238
01:47:01,215 --> 01:47:03,156
I have no more home.
2239
01:47:09,456 --> 01:47:12,398
Oh, pulling out the
granddaughter card.
2240
01:47:12,927 --> 01:47:14,435
God damn it.
2241
01:47:15,562 --> 01:47:18,598
All right, I'll give you
two weeks to fix it up
2242
01:47:18,599 --> 01:47:20,972
and then I'm torching
it for insurance.
2243
01:47:21,235 --> 01:47:22,675
Okay.
2244
01:47:22,803 --> 01:47:25,074
That's everything I have.
2245
01:47:26,373 --> 01:47:28,474
Can you fix the damage for that?
2246
01:47:28,475 --> 01:47:29,676
No.
2247
01:47:30,611 --> 01:47:33,587
But I'll help you do it.
2248
01:47:35,082 --> 01:47:37,193
Is Maura still in town?
2249
01:47:37,751 --> 01:47:38,952
No.
2250
01:48:03,644 --> 01:48:05,721
I thought you flew to Atlanta.
2251
01:48:05,980 --> 01:48:07,181
Uh...
2252
01:48:07,815 --> 01:48:10,495
I didn't wanna leave town
until I said I was sorry.
2253
01:48:17,124 --> 01:48:18,791
And I think I melted
my driver's license
2254
01:48:18,792 --> 01:48:20,367
in the microwave, the other night.
2255
01:48:22,529 --> 01:48:23,863
I'm sorry, Kate.
2256
01:48:23,864 --> 01:48:26,840
I'm sorry that I didn't tell
you that Haley was with me.
2257
01:48:27,368 --> 01:48:29,343
Will you forgive me for that?
2258
01:48:30,871 --> 01:48:32,672
I'm gonna milk it for a while.
2259
01:48:32,673 --> 01:48:34,011
Okay.
2260
01:48:35,642 --> 01:48:37,176
I made you something.
2261
01:48:37,177 --> 01:48:39,645
I was gonna send it to you,
but I didn't have any stamps
2262
01:48:39,646 --> 01:48:41,519
because they don't
make them anymore.
2263
01:48:45,986 --> 01:48:49,065
"Sisters are always there
for each other."
2264
01:48:50,357 --> 01:48:53,292
"But some sisters
think they're hot shit,"
2265
01:48:53,293 --> 01:48:55,194
"and do super-intrusive,
fucked-up things,"
2266
01:48:55,195 --> 01:48:58,831
"like secretly harbor the other one's
child so they can feel superior."
2267
01:48:58,832 --> 01:49:00,500
Quotes are usually short.
2268
01:49:00,501 --> 01:49:03,409
So are dicks, but sometimes
you hit the jackpot.
2269
01:49:03,670 --> 01:49:05,042
Keep reading.
2270
01:49:07,174 --> 01:49:11,244
"And some sisters live their lives
in chaos, like a goddamn tornado,"
2271
01:49:11,245 --> 01:49:13,891
"so the other sister has to
clean it up all the time."
2272
01:49:14,348 --> 01:49:17,222
"So, they're both wrong.
The end."
2273
01:49:18,419 --> 01:49:20,086
When I was party mom,
2274
01:49:20,087 --> 01:49:24,064
I realized that always having to
take care of everyone's shit sucks.
2275
01:49:24,191 --> 01:49:26,059
And I'm sure you realized
2276
01:49:26,060 --> 01:49:29,529
that it's not all fun being
selfish and leaving a mess.
2277
01:49:29,530 --> 01:49:31,971
It's pretty fucking fun.
2278
01:49:35,436 --> 01:49:38,879
We need to say goodbye to this
house and who we were here.
2279
01:49:43,377 --> 01:49:47,380
You know, James told me
that a house is a building
2280
01:49:47,381 --> 01:49:50,183
but home is a feeling.
2281
01:49:50,184 --> 01:49:52,218
He's smart. You need
to lock that guy down.
2282
01:49:52,219 --> 01:49:53,586
I blew it with him.
2283
01:49:53,587 --> 01:49:55,388
No, he's still asking about you.
2284
01:49:55,389 --> 01:49:56,889
He is? Yeah.
2285
01:49:56,890 --> 01:49:58,357
He is the greatest
2286
01:49:58,358 --> 01:49:59,692
James just needs some...
2287
01:49:59,693 --> 01:50:01,561
No! Stop deciding
what other people need.
2288
01:50:01,562 --> 01:50:04,265
You need help. Let him help you.
2289
01:50:06,233 --> 01:50:09,068
I got to go scrub "I heart
balls" off the fridge.
2290
01:50:09,069 --> 01:50:10,612
I'm sorry I wrote that.
2291
01:50:10,938 --> 01:50:12,481
Wait! Mmm.
2292
01:50:13,907 --> 01:50:16,075
What do I do when I see him?
2293
01:50:16,076 --> 01:50:18,586
See, I'm asking for help already.
2294
01:50:19,079 --> 01:50:21,122
Find a way to
make him come to you.
2295
01:50:21,715 --> 01:50:23,583
But go big-
2296
01:50:23,584 --> 01:50:25,627
Make it clear that you need him.
2297
01:50:35,796 --> 01:50:37,304
Help!
2298
01:50:38,799 --> 01:50:40,603
Help!
2299
01:50:52,412 --> 01:50:54,614
Help.
2300
01:50:56,783 --> 01:50:58,826
I know you used to be a lifeguard.
2301
01:50:59,419 --> 01:51:01,121
I need it.
2302
01:51:04,525 --> 01:51:06,170
Save me, please!
2303
01:51:18,939 --> 01:51:20,439
Oh, my God.
2304
01:51:20,440 --> 01:51:21,807
I'm drowning.
2305
01:51:21,808 --> 01:51:23,180
Don't die.
2306
01:51:23,310 --> 01:51:24,818
Come here.
2307
01:51:33,720 --> 01:51:36,366
Water feels good
on my ballerina hole.
2308
01:51:38,959 --> 01:51:41,394
What about your dick burns'?
Ooh.
2309
01:51:41,395 --> 01:51:43,734
Nice to meet you, Dick Burns.
2310
01:52:19,533 --> 01:52:22,068
How in the hell
did you pull this off?
2311
01:52:22,069 --> 01:52:26,115
Well, I usually give 30% and I
went for the full 100 this time.
2312
01:52:27,507 --> 01:52:29,584
You might need one more coat.
2313
01:52:31,011 --> 01:52:32,747
What?
2314
01:52:33,880 --> 01:52:35,150
There we go.
2315
01:52:35,716 --> 01:52:37,589
Thanks for doing this.
Oh, well...
2316
01:52:38,185 --> 01:52:40,092
Thank you for bringing me Dave.
2317
01:52:40,254 --> 01:52:42,730
He's really quite
the tender love maker.
2318
01:52:43,257 --> 01:52:44,834
Big Dave.
2319
01:52:48,862 --> 01:52:50,735
Very big Dave. All right.
2320
01:52:50,764 --> 01:52:52,198
Big, big, big, big, big boy.-
2321
01:52:52,199 --> 01:52:53,844
Okay. I think Dave
is just what you needed.
2322
01:52:53,867 --> 01:52:55,068
Yeah.
2323
01:52:57,371 --> 01:52:59,517
Whoo! I can barely walk.
2324
01:52:59,706 --> 01:53:01,078
So, this is awesome.
2325
01:53:01,541 --> 01:53:02,642
Come on, girlfriend.
2326
01:53:02,643 --> 01:53:03,844
Dave has chlamydia.
2327
01:53:05,279 --> 01:53:06,753
Right, friendship.
2328
01:53:16,723 --> 01:53:19,725
Mom, this guy wants to know if
he can get 10% off his manicure
2329
01:53:19,726 --> 01:53:21,294
because he only has nine fingers.
2330
01:53:21,295 --> 01:53:23,441
Hang up. It's your
grandpa pranking us.
2331
01:53:23,730 --> 01:53:25,431
Nice try, Gramps.
2332
01:53:25,432 --> 01:53:27,900
Gross! Get a room!
2333
01:53:27,901 --> 01:53:29,273
Ah, you know you love it.
2334
01:53:29,336 --> 01:53:30,336
It's 10:00!
2335
01:53:30,337 --> 01:53:31,771
Champagne time.
2336
01:53:31,772 --> 01:53:33,005
I'm gonna do this every week.
2337
01:53:33,006 --> 01:53:35,341
Hae-Won, you're incredible.
Thank you, Jack.
2338
01:53:35,342 --> 01:53:36,409
High five! No.
2339
01:53:36,410 --> 01:53:38,944
Sorry. All right,
everybody, gather up.
2340
01:53:38,945 --> 01:53:42,515
On behalf of my co-owner
Hae-Won and myself.
2341
01:53:42,516 --> 01:53:44,150
Yay! Thank you, Alex,
2342
01:53:44,151 --> 01:53:45,818
for investing in our dreams.
2343
01:53:45,819 --> 01:53:47,753
Just here to do my part.
2344
01:53:47,754 --> 01:53:48,921
Whoa! Hair part!
2345
01:53:48,922 --> 01:53:50,157
Oh, God. Here we go.
2346
01:53:50,190 --> 01:53:51,924
Yoinks!
2347
01:53:51,925 --> 01:53:53,526
There is a lid for every pot.
2348
01:53:53,527 --> 01:53:54,960
I'm gonna punch him
right in the dick.
2349
01:53:54,961 --> 01:53:56,469
Let's do this!
2350
01:53:57,764 --> 01:53:59,031
Merry Christmas.
2351
01:53:59,032 --> 01:54:00,800
- Haley, you ready?
- I'm coming!
2352
01:54:00,801 --> 01:54:03,072
Hello! Hi.
2353
01:54:05,505 --> 01:54:08,541
Merry Christmas, my two angel.
2354
01:54:08,542 --> 01:54:10,983
And welcome to your new home!
2355
01:54:12,012 --> 01:54:14,385
Come on, let's go pick a room!
2356
01:54:14,881 --> 01:54:15,981
Really?
2357
01:54:15,982 --> 01:54:18,253
No, wheelie.
2358
01:54:18,785 --> 01:54:22,990
If this doesn't smell like our
Christmas, I will flip a table.
2359
01:54:23,223 --> 01:54:24,724
Hi!
2360
01:54:24,725 --> 01:54:26,158
Oh, hi!
2361
01:54:26,159 --> 01:54:28,060
- All right, hi!
- Oh, come here.
2362
01:54:28,061 --> 01:54:30,707
Look at you.
No, look at you. Look at you.
2363
01:54:31,565 --> 01:54:33,039
Cookies!
2364
01:54:33,467 --> 01:54:36,569
- Oh, how beautiful! Look at these!
- They're store-bought.
2365
01:54:36,570 --> 01:54:38,070
Good to see you. Good to see you.
Good to see you.
2366
01:54:38,071 --> 01:54:39,572
Did you make these? No.
2367
01:54:39,573 --> 01:54:41,548
No, I bought them
at a gas station.
2368
01:54:42,342 --> 01:54:44,543
Still feels like our Christmas.
2369
01:54:44,544 --> 01:54:45,878
Yeah.
2370
01:54:45,879 --> 01:54:47,888
Because we're the home.
2371
01:54:50,350 --> 01:54:51,551
Yeah.
2372
01:54:52,486 --> 01:54:53,687
Come here, bootch.
2373
01:55:01,595 --> 01:55:04,537
Okay. Let me lead,
I'm the big sister.
2374
01:55:51,411 --> 01:55:53,818
What kind of... Fuck.
2375
01:55:54,214 --> 01:55:56,482
Sorry. Bloopers! Yeah.
2376
01:55:56,483 --> 01:55:59,752
Whoo! Hey, I put in a special
request for our Applebutt...
2377
01:55:59,753 --> 01:56:02,054
Hey, I Fuck me, sorry.
Fuck, sorry.
2378
01:56:02,055 --> 01:56:03,222
Can I try it again?
Ellis I... Sure.
2379
01:56:03,223 --> 01:56:04,924
Let's try again. Sorry.
2380
01:56:04,925 --> 01:56:06,392
Oh, you probably don't remember.
2381
01:56:06,393 --> 01:56:08,727
Oh, I remember.
2382
01:56:08,728 --> 01:56:10,805
Oh, I remember.
I don't remember.
2383
01:56:11,598 --> 01:56:14,400
My safe word is "Dow Jones
Industrial Average."
2384
01:56:14,401 --> 01:56:16,669
My safe word is
"geopolitical disaster."
2385
01:56:16,670 --> 01:56:19,004
My safe word is
"pseudoparathyroidism."
2386
01:56:19,005 --> 01:56:22,311
That girl is poison.
2387
01:56:23,443 --> 01:56:25,782
She's dangerous.
2388
01:56:26,813 --> 01:56:30,783
I am done wasting words on
that cum-guzzling road whore.
2389
01:56:30,784 --> 01:56:31,985
Wow.
2390
01:56:40,126 --> 01:56:41,498
Huh? Huh?
2391
01:56:42,662 --> 01:56:45,331
Sorry.
2392
01:56:45,332 --> 01:56:46,699
I can't believe that
you haven't farted
2393
01:56:46,700 --> 01:56:48,501
this whole time.
2394
01:56:48,502 --> 01:56:51,103
Good job. Now I put it
in your head, sorry.
2395
01:56:51,104 --> 01:56:52,271
No, they've been silent.
2396
01:56:52,272 --> 01:56:54,139
Okay, here we go.
2397
01:56:54,140 --> 01:56:57,109
Has-Won.
Am I saying it correctly?
2398
01:56:57,110 --> 01:56:58,344
Hae-Won.
2399
01:56:58,345 --> 01:57:00,379
I'm just gonna
throw it away. Hae-Won.
2400
01:57:00,380 --> 01:57:01,580
No.
2401
01:57:04,217 --> 01:57:05,589
Hae...
2402
01:57:07,454 --> 01:57:08,888
Wait, I've got it.
2403
01:57:08,889 --> 01:57:10,659
Hae-Won.
2404
01:57:14,394 --> 01:57:17,040
Hae-Won.
2405
01:57:20,233 --> 01:57:21,935
Sorry.
2406
01:57:23,003 --> 01:57:24,204
I'm sorry.
2407
01:57:27,073 --> 01:57:30,049
Let me just see
if I'm pronouncing it correctly.
2408
01:57:31,511 --> 01:57:32,712
Sorry.
2409
01:57:32,879 --> 01:57:34,615
Hae-Won.
2410
01:57:39,586 --> 01:57:41,424
And cut.
176646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.