Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,880 --> 00:00:34,360
NEWS: It's the trial that's gripped
the nation. Dividing the...
2
00:00:34,360 --> 00:00:37,560
Different sides of the establishment
face a joint trial...
3
00:00:37,560 --> 00:00:40,800
Accusing the media of bias, that
will inevitably result in
4
00:00:40,800 --> 00:00:42,480
an unfair trial.
5
00:00:52,520 --> 00:00:53,960
All rise.
6
00:00:57,080 --> 00:01:00,080
Have you reached a verdict
on which you are all agreed?
7
00:01:56,400 --> 00:01:58,120
Oh, no.
8
00:02:09,840 --> 00:02:13,760
Hi, Hannah, it's me, Mum,
I'm just... I'm starting to get
9
00:02:13,760 --> 00:02:16,320
really worried now, cos
you haven't got back to me,
10
00:02:16,320 --> 00:02:19,200
so if you could give me a call
back, that'd be great, OK?
11
00:02:19,200 --> 00:02:21,760
All right, then, I'll speak
to you soon.
12
00:02:21,760 --> 00:02:23,000
Bye.
13
00:02:28,000 --> 00:02:29,640
SHE MOUTHS
14
00:02:37,400 --> 00:02:38,720
PHONE RINGS
15
00:02:38,720 --> 00:02:40,560
The South West Police, what's
your emergency?
16
00:02:40,560 --> 00:02:42,040
It's my daughter.
17
00:02:42,040 --> 00:02:45,320
I went to her house
and she wasn't there.
18
00:02:45,320 --> 00:02:46,960
It was my birthday yesterday,
19
00:02:46,960 --> 00:02:50,600
you see. She, she didn't call,
so I went.
20
00:02:51,640 --> 00:02:53,960
I thought she was probably
just tired after working
21
00:02:53,960 --> 00:02:58,080
at the college ball the other night,
but it's been too long now.
22
00:02:59,440 --> 00:03:01,760
Something's wrong.
I know.
23
00:03:01,760 --> 00:03:03,920
I know something's wrong.
24
00:03:10,600 --> 00:03:14,960
NEWS: Concern is mounting for the
welfare of student Hannah Ellis, as
25
00:03:14,960 --> 00:03:18,040
groups of her friends have started
to distribute leaflets
26
00:03:18,040 --> 00:03:19,760
in the city centre.
27
00:03:19,760 --> 00:03:23,520
Police are keeping an open mind
and have expressed hope that Hannah
28
00:03:23,520 --> 00:03:25,760
has not come to any harm.
29
00:03:25,760 --> 00:03:28,800
But the sudden disappearance
is out of character,
30
00:03:28,800 --> 00:03:32,000
and they're urging people
at the college ball where Hannah
31
00:03:32,000 --> 00:03:36,360
was working, to come forward
with any photos or video footage.
32
00:03:36,360 --> 00:03:37,920
She's been missing three days.
33
00:03:37,920 --> 00:03:40,160
When are we going to get
the divers in the water?
34
00:03:40,160 --> 00:03:42,200
We're on it.
35
00:03:42,200 --> 00:03:44,680
And who's the CPS sending?
Sweet baby James.
36
00:03:44,680 --> 00:03:46,360
HE GROANS
37
00:03:46,360 --> 00:03:48,800
Look, he's fine at this stage.
Just make nice.
38
00:03:48,800 --> 00:03:50,640
We need them one side for this one.
39
00:03:50,640 --> 00:03:53,880
Hoult will be all over it before we
can land the murder charge.
40
00:04:05,040 --> 00:04:08,960
It's a fishing expedition, James.
They've got these threatening texts...
41
00:04:08,960 --> 00:04:12,400
And no Hannah. ..and her rucksack
and sleeping bag are missing.
42
00:04:12,400 --> 00:04:16,080
Yeah. But why would you pack a bag
and leave your phone?
43
00:04:16,080 --> 00:04:19,880
And also, it was her mother's
birthday on Friday and she didn't call her.
44
00:04:19,880 --> 00:04:24,400
OK, the arrest is for malicious
communication only.
45
00:04:24,400 --> 00:04:28,600
They can't touch the disappearance.
No.
46
00:04:28,600 --> 00:04:31,120
Tell Butch Cassidy that if this does
47
00:04:31,120 --> 00:04:33,880
progress, we have to tread
carefully,
48
00:04:33,880 --> 00:04:36,720
given the suspect's family
connections.
49
00:04:36,720 --> 00:04:40,880
They mess this up and we'll end
up as a case study for law students.
50
00:04:42,320 --> 00:04:45,680
Right. I'll get down.
51
00:04:51,600 --> 00:04:53,360
There. Let's go.
52
00:04:58,680 --> 00:04:59,920
Talitha Campbell?
53
00:05:02,000 --> 00:05:05,760
Who are you? Talitha Campbell, I'm
Detective Inspector Paula Cassidy,
54
00:05:05,760 --> 00:05:09,040
and I'm arresting you on suspicion
of malicious communication.
55
00:05:09,040 --> 00:05:11,800
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
56
00:05:11,800 --> 00:05:14,040
if you do not mention
when questioned something you later
57
00:05:14,040 --> 00:05:15,400
rely on in court.
58
00:05:15,400 --> 00:05:18,080
Anything you do say may
be given in evidence.
59
00:05:25,960 --> 00:05:27,480
Come on.
60
00:05:36,240 --> 00:05:39,680
NEWS: The mother of missing student
Hannah Ellis has this evening made
61
00:05:39,680 --> 00:05:43,200
an emotional appeal
for her daughter's whereabouts.
62
00:05:43,200 --> 00:05:46,720
Hannah would never just disappear
like this, unless something
63
00:05:46,720 --> 00:05:48,760
was terribly wrong.
64
00:05:48,760 --> 00:05:52,800
I beg you, if you know anything,
then call the police.
65
00:05:52,800 --> 00:05:55,000
I just want my daughter back alive.
66
00:06:01,720 --> 00:06:03,760
You're not having this.
67
00:06:03,760 --> 00:06:05,880
You have to give...
It's worth more than you'll earn
68
00:06:05,880 --> 00:06:08,480
in your entire career, baldy.
69
00:06:08,480 --> 00:06:11,200
And it belonged to my grandmother,
so you'll have to come take
70
00:06:11,200 --> 00:06:12,960
it if you want it that much.
71
00:06:12,960 --> 00:06:15,160
Don't worry, Cue Ball, I've got
this.
72
00:06:16,920 --> 00:06:18,440
Take it off.
73
00:06:28,560 --> 00:06:30,200
NECKLACE JINGLES
74
00:07:04,440 --> 00:07:07,040
DOOR SHUTS
75
00:07:15,160 --> 00:07:16,800
SHE SNIFFS
76
00:07:38,200 --> 00:07:40,080
Yeah, I'm dead - of boredom.
77
00:07:41,320 --> 00:07:44,360
Where's that bloody solicitor?
78
00:07:52,600 --> 00:07:54,640
Have a good evening. Thank you.
79
00:07:59,800 --> 00:08:01,600
Hannah Ellis.
80
00:08:01,600 --> 00:08:05,680
She's a second-year student.
Philosophy and English Literature,
81
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
and she returned home after working
at the college ball,
82
00:08:08,040 --> 00:08:10,120
but since then, nada.
83
00:08:10,120 --> 00:08:12,960
Those are the texts sent
between Talitha and Hannah.
84
00:08:14,880 --> 00:08:16,880
First one was sent five days ago.
85
00:08:16,880 --> 00:08:19,920
So, two days before she...
86
00:08:19,920 --> 00:08:22,680
Last one was the day
of the ball itself.
87
00:08:22,680 --> 00:08:24,640
OK.
88
00:08:24,640 --> 00:08:27,400
Hiya, Cleo, how's tricks?
89
00:08:27,400 --> 00:08:29,400
Hi, Paula.
90
00:08:29,400 --> 00:08:31,160
Anything I need to know? Mm.
91
00:08:32,400 --> 00:08:38,280
Yes, actually, um, Talitha Campbell
is a rude, entitled little cow.
92
00:08:38,280 --> 00:08:40,600
And you'd just love to throw
her arse in the slammer?
93
00:08:40,600 --> 00:08:44,320
No comment, obviously, but do
tell her she'd be well advised
94
00:08:44,320 --> 00:08:46,240
to watch her manners.
95
00:08:46,240 --> 00:08:47,760
Got it.
96
00:08:56,800 --> 00:09:00,120
Hi. Hello. Hi, Talitha.
97
00:09:00,120 --> 00:09:01,440
Thanks.
98
00:09:01,440 --> 00:09:04,840
I'm Cleo Roberts, the duty
solicitor on call tonight.
99
00:09:04,840 --> 00:09:07,600
I just have to go through a few
boring things with you. Oh, no,
100
00:09:07,600 --> 00:09:10,560
it's been so exciting until now.
101
00:09:10,560 --> 00:09:13,960
So, you know Hannah Ellis?
102
00:09:13,960 --> 00:09:16,440
Hashtag praying for her.
103
00:09:16,440 --> 00:09:18,120
TALITHA CHUCKLES
104
00:09:19,240 --> 00:09:23,200
Well, really, all these, erm,
internet fakes.
105
00:09:24,200 --> 00:09:27,400
I hope she's OK, but I'm not
going to pretend I like her.
106
00:09:27,400 --> 00:09:28,600
No.
107
00:09:28,600 --> 00:09:32,120
Well, the police have shown me some
evidence that suggests you're quite
108
00:09:32,120 --> 00:09:33,600
a long way from that.
109
00:09:33,600 --> 00:09:35,520
Yeah, it was just a few
stupid texts.
110
00:09:35,520 --> 00:09:37,280
No big deal.
111
00:09:37,280 --> 00:09:39,120
But her disappearance is, though.
112
00:09:41,880 --> 00:09:45,080
Let's get your account of
things first.
113
00:09:45,080 --> 00:09:48,480
We had a falling out. Over...?
A few things, really.
114
00:09:50,160 --> 00:09:53,800
Well, Hannah went a bit nuts.
Started accusing people of stuff,
115
00:09:53,800 --> 00:09:57,720
saying that I denied abuse on campus
and enabled predators.
116
00:09:57,720 --> 00:09:59,440
What kind of predators?
117
00:09:59,440 --> 00:10:01,400
Oh, just this guy
we're friends with.
118
00:10:01,400 --> 00:10:03,480
He's just a bit OCD. Typical Hannah.
119
00:10:03,480 --> 00:10:05,040
So you were friends once?
120
00:10:05,040 --> 00:10:08,200
I mean, we hung out for a bit,
but she got on my nerves towards the end.
121
00:10:08,200 --> 00:10:12,000
Also, she was hostile about...
122
00:10:13,880 --> 00:10:15,400
It doesn't matter.
123
00:10:15,400 --> 00:10:17,040
Try me.
124
00:10:17,040 --> 00:10:19,680
I do a bit of webcam and
escort work sometimes.
125
00:10:19,680 --> 00:10:21,040
It's not a big deal.
126
00:10:21,040 --> 00:10:22,560
Lots of students do.
127
00:10:22,560 --> 00:10:24,920
And why did she have an opinion
on that?
128
00:10:24,920 --> 00:10:26,520
Don't ask me.
129
00:10:26,520 --> 00:10:28,520
Well, I think the police might.
130
00:10:29,800 --> 00:10:32,000
Bigotry, I guess. She didn't believe
131
00:10:32,000 --> 00:10:34,200
sex work was just like any
other job.
132
00:10:34,200 --> 00:10:36,800
That's an alternative opinion,
not bigotry.
133
00:10:36,800 --> 00:10:41,840
Yeah, well, it beats relying on my
shithouse family for maintenance.
134
00:10:41,840 --> 00:10:44,240
You don't get on?
135
00:10:44,240 --> 00:10:46,080
They haven't told you who my dad is?
136
00:10:48,640 --> 00:10:50,400
Sir Damian Campbell.
137
00:10:52,600 --> 00:10:54,120
The property developer? Uh-huh.
138
00:10:54,120 --> 00:10:56,440
Bulldozed an orphanage with the kids
139
00:10:56,440 --> 00:10:59,120
still inside, to build
a luxury hotel.
140
00:11:00,880 --> 00:11:02,600
OK.
141
00:11:02,600 --> 00:11:05,160
Well, putting your dad
to one side...
142
00:11:05,160 --> 00:11:06,800
Things got a bit noisy.
143
00:11:06,800 --> 00:11:11,280
Ended up with words being exchanged,
and that's the end of it, really.
144
00:11:11,280 --> 00:11:15,400
Yeah, except it's not -
because you're in a police station.
145
00:11:16,960 --> 00:11:20,240
This isn't your ordinary
malicious communication interview
146
00:11:20,240 --> 00:11:22,760
because the recipient of your threat
is now part
147
00:11:22,760 --> 00:11:25,120
of a missing person case.
148
00:11:25,120 --> 00:11:29,040
I would advise you to reply
"no comment" to their questions.
149
00:11:29,040 --> 00:11:32,440
The other problem is your manner.
150
00:11:32,440 --> 00:11:34,560
They will video the interview.
151
00:11:34,560 --> 00:11:37,920
So I still suggest a "no comment"
at this moment in time.
152
00:11:37,920 --> 00:11:41,240
But whichever option you choose,
please don't suddenly change tack.
153
00:11:41,240 --> 00:11:43,880
It is THE worst thing you can do,
really.
154
00:11:45,720 --> 00:11:49,320
Well, she booked in yet?
She's quite the charmer.
155
00:11:49,320 --> 00:11:51,960
I'm sure she'll be used
to getting her own way. Mm.
156
00:11:51,960 --> 00:11:53,760
What did Ginny have to say?
157
00:11:53,760 --> 00:11:55,960
"Tell DI Cassidy to get
a good disclosure..."
158
00:11:55,960 --> 00:11:58,600
I am sure that's not the name
she used for me. Especially given
159
00:11:58,600 --> 00:12:01,000
the mobile phone evidence.
160
00:12:01,000 --> 00:12:03,480
So have you actually got Talitha
at the ball, yet?
161
00:12:03,480 --> 00:12:05,080
Well...
162
00:12:06,200 --> 00:12:09,360
So this is the photo taken
from the survivors of the ball
163
00:12:09,360 --> 00:12:14,200
at 5am. Talitha is not in it,
and it's also taken five hours
164
00:12:14,200 --> 00:12:18,720
after Hannah finished her shift
serving drinks, to walk home.
165
00:12:18,720 --> 00:12:25,840
Then, eyewitnesses and CCTV pick up
Hannah in a few places.
166
00:12:25,840 --> 00:12:28,800
No sign she's being followed,
and we know that she got back
167
00:12:28,800 --> 00:12:31,160
to her room, because of her phone.
168
00:12:31,160 --> 00:12:33,080
The phone is very strange, isn't it?
169
00:12:33,080 --> 00:12:35,720
Mm. It was wedged down between the
bed and the wall.
170
00:12:35,720 --> 00:12:37,040
Like it got pushed there.
171
00:12:37,040 --> 00:12:39,160
So an attacker may not have
realised,
172
00:12:39,160 --> 00:12:42,920
or she just left in a hurry
and couldn't find it.
173
00:12:44,200 --> 00:12:45,720
Any forensics yet?
174
00:12:45,720 --> 00:12:49,040
It's bloody annoying that the mum
tidied before calling us.
175
00:12:49,040 --> 00:12:50,800
She rinsed out all the glasses.
176
00:12:50,800 --> 00:12:52,280
That's understandable, though.
177
00:12:57,760 --> 00:13:01,400
And then, Talitha is picked
up walking home
178
00:13:01,400 --> 00:13:03,520
with a housemate, after Hannah.
179
00:13:03,520 --> 00:13:05,960
They live round the corner
from each other.
180
00:13:05,960 --> 00:13:07,520
Who's the housemate?
181
00:13:07,520 --> 00:13:11,040
Kid called Dhillon Harwood.
His mum's Meera Harwood.
182
00:13:11,040 --> 00:13:12,680
As in THE Meera Harwood? Mm.
183
00:13:14,520 --> 00:13:17,800
Ma'am. OK, her solicitor's
in with the now.
184
00:13:21,240 --> 00:13:23,320
Right, go on, who's the solicitor?
185
00:13:23,320 --> 00:13:25,960
Er, oh, no.
We might have got lucky here.
186
00:13:25,960 --> 00:13:28,240
She doesn't want her family
told. Why not?
187
00:13:28,240 --> 00:13:31,160
No idea, but she was very specific
about it.
188
00:13:31,160 --> 00:13:33,800
So they just got her
a duty solicitor.
189
00:13:33,800 --> 00:13:35,040
OK.
190
00:13:35,040 --> 00:13:38,480
Yeah, well, Cleo is one
of the better ones, so she also got lucky there.
191
00:13:38,480 --> 00:13:42,280
Cleo...? Roberts. Why, do you
know her?
192
00:13:42,280 --> 00:13:46,000
Er, yeah, just a little while back,
you know. Erm...
193
00:13:47,600 --> 00:13:49,280
HE SIGHS
194
00:13:49,280 --> 00:13:51,840
I've got to go and visit
the mum in the morning.
195
00:13:51,840 --> 00:13:54,440
Don't tell me. They've handed
down a new set
196
00:13:54,440 --> 00:13:56,240
of victim-friendly guidelines.
197
00:13:56,240 --> 00:13:59,200
Yes, because we're supposed to get
involved early now, and manage
198
00:13:59,200 --> 00:14:02,120
the expectations that you lot
have falsely inflated.
199
00:14:02,120 --> 00:14:03,680
Right, I'm going to get off.
200
00:14:03,680 --> 00:14:06,120
Just call me with anything
important. Yeah.
201
00:14:12,240 --> 00:14:14,880
NEWS: And I'm joined now by the
Shadow Minister for the Environment,
202
00:14:14,880 --> 00:14:16,160
Meera Harwood.
203
00:14:16,160 --> 00:14:18,600
What do you have to say with regard
to the new planning legislation?
204
00:14:18,600 --> 00:14:19,960
Good morning.
205
00:14:19,960 --> 00:14:23,240
Well, I would imagine those rubbing
their hands at the removal
206
00:14:23,240 --> 00:14:27,640
of regulations will be consultants,
property companies, as well as friends...
207
00:14:27,640 --> 00:14:32,680
Because that's not
self-obsessed. ..or anybody else...
208
00:14:32,680 --> 00:14:34,960
They were saying
a girl from your university
209
00:14:34,960 --> 00:14:37,280
has gone missing. Oh, right. Yeah.
210
00:14:37,280 --> 00:14:39,560
Did you know her?
Who?
211
00:14:41,360 --> 00:14:42,800
Oh, er...
212
00:14:42,800 --> 00:14:45,560
..in my year, we took some
courses together.
213
00:14:45,560 --> 00:14:47,360
Her mum did an appeal.
214
00:14:47,360 --> 00:14:48,880
She was in bits.
215
00:14:48,880 --> 00:14:50,680
So is her daughter, probably.
216
00:14:51,880 --> 00:14:53,520
I'm kidding!
217
00:14:53,520 --> 00:14:56,680
Hannah's probably just gone off
somewhere, Mum, it's the end of term.
218
00:14:56,680 --> 00:14:58,120
Well, I hope so.
219
00:14:58,120 --> 00:15:00,080
That poor woman.
220
00:15:01,200 --> 00:15:04,280
Erm... I'm going to go to the cottage
for a bit, by the way.
221
00:15:04,280 --> 00:15:05,600
Oh, Dhillon, you've just got home.
222
00:15:05,600 --> 00:15:07,880
Yeah, I know, it's just I've got
that dissertation to write,
223
00:15:07,880 --> 00:15:10,400
and I work better down there,
so...
224
00:15:10,400 --> 00:15:11,760
OK.
225
00:15:11,760 --> 00:15:14,200
TV: ..about what we can offer
them...
226
00:15:16,000 --> 00:15:17,320
I love you.
227
00:15:22,280 --> 00:15:24,520
This should be ready in about
half an hour.
228
00:15:24,520 --> 00:15:26,600
Cool, thanks.
229
00:16:04,720 --> 00:16:06,480
It's happened again.
230
00:16:06,480 --> 00:16:08,240
Hannah's debit card.
231
00:16:10,920 --> 00:16:12,160
Where is it?
232
00:16:12,160 --> 00:16:14,640
Small train station
just outside Cannock.
233
00:16:14,640 --> 00:16:16,280
Any CCTV this time?
234
00:16:16,280 --> 00:16:17,600
Nothing.
235
00:16:17,600 --> 00:16:20,560
They're choosing locations
without cameras.
236
00:16:20,560 --> 00:16:23,000
Her rucksack missing,
sleeping bag missing.
237
00:16:23,000 --> 00:16:26,440
Cards still being used. I mean,
it could be her. No.
238
00:16:26,440 --> 00:16:28,360
No. Phone still in her room.
239
00:16:28,360 --> 00:16:29,920
No message to her mum.
240
00:16:29,920 --> 00:16:32,480
No CCTV where they're using
the card.
241
00:16:32,480 --> 00:16:33,960
No, that's not Hannah.
242
00:16:33,960 --> 00:16:37,160
That card's either been nicked
or found somewhere.
243
00:16:37,160 --> 00:16:40,440
You want the press saying we don't
take a missing girl seriously?
244
00:16:42,400 --> 00:16:45,080
Right, but we need to liaise
with West Midlands, flag
245
00:16:45,080 --> 00:16:47,240
it urgently with them. Mm.
246
00:16:47,240 --> 00:16:50,320
You know, if they're using the card
there and Talitha's here...
247
00:16:50,320 --> 00:16:53,080
Let's just see what she has to say
about it.
248
00:16:54,560 --> 00:16:59,080
Shall we tell the CPS? Ugh,
they're on a different clock.
249
00:16:59,080 --> 00:17:02,840
Let's just take one thing at a time.
Roger that.
250
00:17:13,640 --> 00:17:15,120
Hiya.
251
00:17:16,320 --> 00:17:18,560
Hi.
252
00:17:18,560 --> 00:17:21,200
There's lasagne.
Oh, great.
253
00:17:24,120 --> 00:17:27,520
NEWS: Student Hannah Ellis has been
missing for three days.
254
00:17:27,520 --> 00:17:32,520
She was last seen walking home
from her university in the early
255
00:17:32,520 --> 00:17:34,640
hours of June the 18th.
256
00:17:34,640 --> 00:17:37,840
Police have stressed that they're
doing all they can to locate her,
257
00:17:37,840 --> 00:17:41,040
and have encouraged
all those who attended the ball
258
00:17:41,040 --> 00:17:45,040
to come forward with any footage
of photos from that night,
259
00:17:45,040 --> 00:17:47,720
even if it doesn't...
260
00:17:47,720 --> 00:17:50,520
They've arrested somebody.
261
00:17:50,520 --> 00:17:52,040
But they haven't found her yet.
262
00:17:52,040 --> 00:17:54,560
No. I still think there's
a wee chance.
263
00:17:54,560 --> 00:17:56,680
Who is he? Is he related to her?
264
00:17:56,680 --> 00:18:00,000
It's a she. Fellow student. A girl?
265
00:18:01,480 --> 00:18:03,040
Blimey.
266
00:18:03,040 --> 00:18:04,640
So, are you working on it?
267
00:18:04,640 --> 00:18:08,920
Yeah. And it's potentially a big
deal because her family is wealthy.
268
00:18:08,920 --> 00:18:10,760
Oh, well, she'll probably
get off, then -
269
00:18:10,760 --> 00:18:12,960
wouldn't want to want harm
her career prospects.
270
00:18:17,800 --> 00:18:20,040
So, the new cot arrived. Great.
271
00:18:22,280 --> 00:18:24,040
It's flat-packed.
272
00:18:24,040 --> 00:18:26,360
No problem!
SHE CHUCKLES
273
00:18:41,520 --> 00:18:44,560
How well do you know Hannah,
Talitha? No comment.
274
00:18:46,160 --> 00:18:48,760
What was the cause
of your falling out?
275
00:18:48,760 --> 00:18:50,040
No comment.
276
00:18:52,880 --> 00:18:56,240
You see a text message we marked
number one, can you read it out to us?
277
00:19:02,720 --> 00:19:05,080
"For the last time, Talitha, I just
278
00:19:05,080 --> 00:19:07,920
"want you and that creep
to leave me alone."
279
00:19:07,920 --> 00:19:09,440
That's Hannah to you.
280
00:19:10,760 --> 00:19:12,520
Who's the creep, Talitha?
281
00:19:16,120 --> 00:19:18,160
Text two. This is you to Hannah.
282
00:19:18,160 --> 00:19:20,320
"Like either of us are interested
283
00:19:20,320 --> 00:19:23,240
"in a frigid little swot like you,
Hannah."
284
00:19:23,240 --> 00:19:25,240
To which she replies,
285
00:19:25,240 --> 00:19:27,400
"Coming from an upper-class whore."
286
00:19:27,400 --> 00:19:30,040
So it's not one-way traffic.
287
00:19:30,040 --> 00:19:33,480
You clearly don't like each other.
288
00:19:33,480 --> 00:19:36,520
But here's where it really
gets nasty.
289
00:19:36,520 --> 00:19:39,640
Text four - you to Hannah.
290
00:19:39,640 --> 00:19:41,160
"Careful, bitch.
291
00:19:41,160 --> 00:19:45,320
"It won't cost me much to have
some crackhead sort you out."
292
00:19:50,720 --> 00:19:54,000
Text five. Hannah to you. "Do not
threaten me again, or I will go
293
00:19:54,000 --> 00:19:55,440
"to the police."
294
00:19:55,440 --> 00:19:58,640
To which you reply,
"Fuck you and fuck the police."
295
00:19:58,640 --> 00:20:01,480
TALITHA CHUCKLES
296
00:20:05,040 --> 00:20:07,200
None taken.
297
00:20:07,200 --> 00:20:08,400
Day of the ball,
298
00:20:08,400 --> 00:20:11,000
you sent one last message,
which reads, "Plenty of gin
299
00:20:11,000 --> 00:20:12,280
"in my Negroni, loser."
300
00:20:12,280 --> 00:20:13,640
SHE CHUCKLES
301
00:20:16,560 --> 00:20:18,920
This is, this is just such
complete bullshit.
302
00:20:18,920 --> 00:20:21,360
I'd just like to remind my client of
her right to... It's fine.
303
00:20:21,360 --> 00:20:23,760
Thanks for the advice, but I'm bored
of saying the same thing
304
00:20:23,760 --> 00:20:25,200
over and over again.
305
00:20:25,200 --> 00:20:27,920
I have nothing to hide.
306
00:20:27,920 --> 00:20:30,720
It. Was. A. Joke.
307
00:20:30,720 --> 00:20:32,360
A joke?
308
00:20:32,360 --> 00:20:33,760
Yeah, OK.
309
00:20:35,840 --> 00:20:37,960
It looks ugly in the cold
light of day,
310
00:20:37,960 --> 00:20:42,120
but yeah, it was a joke
about her having to work that night.
311
00:20:42,120 --> 00:20:44,720
She must have laughed herself silly.
312
00:20:46,160 --> 00:20:49,560
Oh, we can't ask her,
because she's disappeared.
313
00:20:51,360 --> 00:20:55,640
It may be she just wants
to be alone and away from it all.
314
00:20:55,640 --> 00:20:57,400
It does happen, you know?
315
00:20:57,400 --> 00:21:01,560
Yes, we do know that, but it's not
what we think's happened here.
316
00:21:01,560 --> 00:21:04,080
If you're going to question my
client on the disappearance
317
00:21:04,080 --> 00:21:06,080
of Hannah Ellis, you need to...
OK, OK...
318
00:21:07,400 --> 00:21:09,840
Let's get back to these threats.
Erm...
319
00:21:11,160 --> 00:21:13,120
..what brought them about?
320
00:21:14,400 --> 00:21:16,760
A disagreement. Over what?
321
00:21:19,240 --> 00:21:20,920
Stuff.
322
00:21:20,920 --> 00:21:22,360
Plus...
323
00:21:22,360 --> 00:21:27,440
Yeah, I admit it, I might have been
a little volatile when I sent them.
324
00:21:27,440 --> 00:21:30,640
Is that what they call
it these days?
325
00:21:33,800 --> 00:21:35,200
Were you jealous of her?
326
00:21:35,200 --> 00:21:36,680
Was I what?
327
00:21:37,720 --> 00:21:41,480
Well, she's smart, pretty, popular.
328
00:21:41,480 --> 00:21:45,680
Oh, I'm quite confident in at least
two of those areas, and I don't give
329
00:21:45,680 --> 00:21:47,280
a shit if people like me.
330
00:21:47,280 --> 00:21:49,000
Well, that's lucky.
331
00:21:49,000 --> 00:21:54,760
So we've got a working-class
kid who's got three A stars
332
00:21:54,760 --> 00:21:58,160
from a comprehensive and all her
tutors are saying she's heading
333
00:21:58,160 --> 00:22:03,880
for a first. Then a posh girl who's
been thrown out of a top private
334
00:22:03,880 --> 00:22:08,760
school before finally getting
pushed through the exams.
335
00:22:08,760 --> 00:22:12,400
You go to the ball.
She works at it.
336
00:22:12,400 --> 00:22:15,160
Oh, yeah. Yeah. Poor little Cinders.
337
00:22:15,160 --> 00:22:18,000
No big old silver spoon
in her mouth. Maybe not.
338
00:22:18,000 --> 00:22:21,480
But I could tell you something
else that she wanted in there...
339
00:22:21,480 --> 00:22:24,360
Whoa, whoa! Oh, I'm so sorry,
so, so sorry.
340
00:22:26,040 --> 00:22:29,640
Erm, could you just
hold it, just hold it?
341
00:22:29,640 --> 00:22:31,040
Yeah?
342
00:22:32,400 --> 00:22:35,440
Thank you. So clumsy.
343
00:22:38,000 --> 00:22:42,800
I am once again suggesting to my
client that she reply, "No comment."
344
00:22:42,800 --> 00:22:46,480
Sure. This change should not
be taken as anything other
345
00:22:46,480 --> 00:22:50,160
than a reflection of the oppressive
and aggressive questioning,
346
00:22:50,160 --> 00:22:51,840
DI Cassidy.
347
00:22:51,840 --> 00:22:54,040
Right.
348
00:22:54,040 --> 00:22:56,400
Erm, I'm going to suspend
the interview here, anyway.
349
00:22:56,400 --> 00:22:59,440
What?! We may just... Some new
evidence has just come to light.
350
00:22:59,440 --> 00:23:01,840
We'll start again in the morning.
351
00:23:01,840 --> 00:23:04,960
Interview suspended, 10:15pm.
352
00:23:06,120 --> 00:23:07,480
Wait...
353
00:23:19,560 --> 00:23:20,720
This is Troy
354
00:23:20,720 --> 00:23:23,040
three days after the ball,
at the same pub where
355
00:23:23,040 --> 00:23:24,480
Talitha was arrested.
356
00:23:27,680 --> 00:23:30,560
And this is Troy outside the ball.
357
00:23:30,560 --> 00:23:34,520
We're sure? We're sure it's him
in both locations?
358
00:23:34,520 --> 00:23:38,720
That's Troy Manners. Student ball
would be a busy night for him.
359
00:23:38,720 --> 00:23:41,440
Fits perfectly with the text.
360
00:23:41,440 --> 00:23:43,200
He could be Talitha's crackhead.
361
00:23:44,400 --> 00:23:46,960
Right, bring him in.
362
00:23:46,960 --> 00:23:48,360
Troy?
363
00:23:48,360 --> 00:23:50,600
That's a kind of Brummie
name, isn't it?
364
00:23:50,600 --> 00:23:51,720
Is it?
365
00:23:51,720 --> 00:23:54,480
Well, he could be the one
behind the card use as well.
366
00:23:54,480 --> 00:23:57,040
Or one of his crew. Right.
367
00:23:57,040 --> 00:24:00,840
Check out his connections
in the West Midlands and keep
368
00:24:00,840 --> 00:24:03,720
digging through the surveillance
footage.
369
00:24:08,600 --> 00:24:10,440
That was a total disaster.
370
00:24:10,440 --> 00:24:14,040
What new evidence? I really have no
idea, but if you can't take my
371
00:24:14,040 --> 00:24:17,880
advice, then I suggest you find
another solicitor. Fine, beat it,
372
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
then - this one's probably a bit
above your pay grade, anyway.
373
00:24:20,640 --> 00:24:23,360
And who would you like to represent
you instead?
374
00:24:23,360 --> 00:24:25,080
I'll represent myself.
375
00:24:25,080 --> 00:24:27,240
Oh, you're doing a fantastic
job so far!
376
00:24:27,240 --> 00:24:28,680
Look... No, you look,
377
00:24:28,680 --> 00:24:30,880
Talitha, you're in trouble here.
378
00:24:30,880 --> 00:24:33,280
I know you think you're untouchable,
but you're not.
379
00:24:33,280 --> 00:24:34,480
Nobody is.
380
00:24:34,480 --> 00:24:38,520
You come across as cocky, flippant,
and worst of all, indifferent
381
00:24:38,520 --> 00:24:40,680
to the fate of a missing girl.
382
00:24:40,680 --> 00:24:42,640
The police don't like you.
383
00:24:42,640 --> 00:24:44,560
And should this escalate,
384
00:24:44,560 --> 00:24:46,440
a jury will like you even less.
385
00:24:46,440 --> 00:24:49,600
Now, I know you say you don't care
about the impression you make,
386
00:24:49,600 --> 00:24:52,120
but I think that indifference
will be sorely tested
387
00:24:52,120 --> 00:24:55,360
when you're sitting behind a glass
screen staring at 12 strangers
388
00:24:55,360 --> 00:24:58,000
who won't meet your eye,
because they're just about to send
389
00:24:58,000 --> 00:25:00,920
you to prison for the rest
of your life.
390
00:25:00,920 --> 00:25:02,840
Wow, don't sugar the pill, love.
391
00:25:02,840 --> 00:25:05,320
It's not my job to, love.
392
00:25:05,320 --> 00:25:09,200
My only job here is to ensure
it doesn't get that far.
393
00:25:11,040 --> 00:25:12,520
Try and get some sleep.
394
00:25:12,520 --> 00:25:14,760
I may not want my parents involved,
but you're not the only
395
00:25:14,760 --> 00:25:16,320
lawyer in town.
396
00:25:17,720 --> 00:25:20,280
Let me know when you've decided
on that.
397
00:25:35,120 --> 00:25:36,800
BUZZER
398
00:25:56,880 --> 00:25:58,400
RADIO: Right now, let's carry on
399
00:25:58,400 --> 00:26:01,280
this chat. We have Gary
on line one.
400
00:26:01,280 --> 00:26:02,840
Gary, how are you?
401
00:26:04,440 --> 00:26:07,600
RADIO CHAT CONTINUES
402
00:26:13,840 --> 00:26:18,520
As in Sir Damian Campbell?
As in Cressida Blithe Custard?
403
00:26:18,520 --> 00:26:20,360
No, I'm not sure. Oh, I've
404
00:26:20,360 --> 00:26:22,880
no idea what her surname
really was, but the mum's,
405
00:26:22,880 --> 00:26:25,120
like, old-school posh. OK.
406
00:26:25,120 --> 00:26:28,440
Yeah, she was one of those '90s
it girls running around doing tons
407
00:26:28,440 --> 00:26:31,360
of coke, getting shagged by
rock stars in Thailand.
408
00:26:31,360 --> 00:26:32,840
It sounds awful.
409
00:26:32,840 --> 00:26:36,080
Yeah, I think she has
a boutique clinic now.
410
00:26:36,080 --> 00:26:38,720
It keeps her busy when she's not
playing tennis.
411
00:26:38,720 --> 00:26:41,680
But I mean, if the daughter wants
them out of it and we can hold
412
00:26:41,680 --> 00:26:45,880
on to this case... It would still
be legal aid, though. But the publicity, Cleo...
413
00:26:45,880 --> 00:26:49,280
Or, keep the parents involved,
take the money - even better.
414
00:26:49,280 --> 00:26:52,240
She's a massive pain in the arse.
I tell you what.
415
00:26:52,240 --> 00:26:55,120
I've got two guys off a flight
from Addis Ababa, who have filled
416
00:26:55,120 --> 00:26:57,120
up their suitcases with cat.
417
00:26:57,120 --> 00:27:00,160
It's exciting stuff, Cleo.
And you can have it.
418
00:27:00,160 --> 00:27:04,000
You take on the bang to rights
class C supply charge,
419
00:27:04,000 --> 00:27:07,600
I'll deal with the humdrum
millionaire's daughter in possible
420
00:27:07,600 --> 00:27:10,160
murder of fellow student, yeah.
421
00:27:16,560 --> 00:27:18,600
DISTANT VOICES
422
00:27:32,480 --> 00:27:34,080
THROBBING SCORE
423
00:27:47,760 --> 00:27:49,600
DOOR CLANGS
424
00:27:49,600 --> 00:27:53,560
What do you want for breakfast
tomorrow, Talitha?
425
00:27:53,560 --> 00:27:56,160
There's a choice? You can
have a bacon roll
426
00:27:56,160 --> 00:27:58,360
or porridge. Whatever.
427
00:27:58,360 --> 00:28:00,440
I don't really care.
428
00:28:00,440 --> 00:28:02,800
Most people prefer the porridge.
429
00:28:02,800 --> 00:28:07,000
Tea or coffee?
Is it an instant coffee?
430
00:28:07,000 --> 00:28:10,520
No, we bring in a barista to prepare
the perfect flat white.
431
00:28:12,160 --> 00:28:14,400
Ah, you're funny, cop.
432
00:28:14,400 --> 00:28:17,160
Want me to choose for you again?
Tea.
433
00:28:18,960 --> 00:28:20,760
CLANGS
434
00:28:33,120 --> 00:28:36,320
Interviews. That's the bit she has
most, interviews of people money, sex,
435
00:28:36,320 --> 00:28:39,880
power. Money, money, money,
sex, sex, sex.
436
00:28:39,880 --> 00:28:42,920
Yeah, and how things have changed
and how other things have maybe not
437
00:28:42,920 --> 00:28:45,040
changed quite so much.
438
00:28:45,040 --> 00:28:47,360
Dhillon, stop bloody filming me.
439
00:28:47,360 --> 00:28:49,840
Let's go into film-making.
440
00:28:49,840 --> 00:28:52,680
You'll thank me later, when I show
you Hannah, The Movie.
441
00:28:52,680 --> 00:28:54,360
I'm serious, stop it now.
442
00:28:57,120 --> 00:28:58,480
Put the phone away,
443
00:28:58,480 --> 00:29:00,560
you weirdo. Such an idiot.
444
00:29:00,560 --> 00:29:02,240
THEY CHUCKLE
445
00:29:15,720 --> 00:29:18,440
Call me back to ask, you
stupid bitch.
446
00:29:21,960 --> 00:29:24,040
SHE BREATHES HEAVILY
447
00:29:25,520 --> 00:29:27,400
DISTANT VOICES
448
00:29:34,720 --> 00:29:38,600
SHE TALKS IN RIDDLES
449
00:29:50,320 --> 00:29:56,760
SHE CONTINUES
450
00:29:59,160 --> 00:30:02,680
SINGS SOFTLY
451
00:30:32,320 --> 00:30:33,560
You can let them know that...
452
00:30:33,560 --> 00:30:34,840
PHONE RINGS
453
00:30:34,840 --> 00:30:36,000
Campbell.
454
00:30:37,120 --> 00:30:38,400
What?
455
00:30:39,840 --> 00:30:41,120
When?
456
00:30:44,360 --> 00:30:45,720
Who told you?
457
00:30:47,800 --> 00:30:49,920
OK, I'm going straight away.
458
00:30:51,200 --> 00:30:54,400
Got to go to Bristol.
Talitha has been arrested.
459
00:30:54,400 --> 00:30:57,440
How much did she have on her?
It's not drugs.
460
00:31:03,240 --> 00:31:06,760
So, Cleo Roberts is her solicitor.
Cleo Roberts...
461
00:31:06,760 --> 00:31:08,560
As in the Hargreaves case?
462
00:31:08,560 --> 00:31:10,120
Yeah, she was on duty last night.
463
00:31:10,120 --> 00:31:12,160
I'm sure that family will get
rid of her soon enough.
464
00:31:12,160 --> 00:31:14,320
She is very good.
465
00:31:14,320 --> 00:31:16,720
Yeah. I think I'm going to speak
to the mum,
466
00:31:16,720 --> 00:31:17,960
just to explain the arrests.
467
00:31:17,960 --> 00:31:20,680
You know, make sure she knows
that we're actually... On her side.
468
00:31:20,680 --> 00:31:24,840
Yes, I helped write
the new guidelines, James. I know, I'm just being a swot.
469
00:31:24,840 --> 00:31:26,720
Is it going to be difficult,
470
00:31:26,720 --> 00:31:28,120
you and Cleo?
471
00:31:29,200 --> 00:31:31,520
Look, we don't know what it's going
to be until they find
472
00:31:31,520 --> 00:31:34,160
a body or until Hannah rocks up.
473
00:31:35,160 --> 00:31:36,400
The texts aren't enough,
474
00:31:36,400 --> 00:31:39,160
or anything, without more
evidence. But they're getting
475
00:31:39,160 --> 00:31:41,840
the divers in the water
today, so we'll see.
476
00:31:44,400 --> 00:31:48,080
NEWS: Police have confirmed
that they have now made two arrests
477
00:31:48,080 --> 00:31:50,880
in the case of missing student
Hannah Ellis.
478
00:31:50,880 --> 00:31:53,880
Their identities have not been
released, but police have stated
479
00:31:53,880 --> 00:31:56,800
that at least one of them
was known to Hannah.
480
00:31:56,800 --> 00:31:58,640
AIR HISSES
481
00:32:57,800 --> 00:32:59,720
Hi. Hello.
482
00:33:01,080 --> 00:33:03,200
You're the family liaison, right?
483
00:33:03,200 --> 00:33:05,280
Amanda Wilkinson. You must be
James Thornley from...
484
00:33:05,280 --> 00:33:07,000
The CPS. How is she?
485
00:33:24,880 --> 00:33:26,280
I'm sorry about him.
486
00:33:26,280 --> 00:33:28,120
Thank you.
487
00:33:29,320 --> 00:33:31,840
Hannah called him Spam.
488
00:33:31,840 --> 00:33:37,600
I wanted to call him Buster, but she
insisted. That's a funny name.
489
00:33:37,600 --> 00:33:42,040
She could have gone to Oxford,
you know, she got an offer.
490
00:33:42,040 --> 00:33:45,480
But, erm, she wanted to be
near to me.
491
00:33:45,480 --> 00:33:47,080
If she hadn't...
492
00:33:47,080 --> 00:33:49,440
Well, you can't think
like that, love.
493
00:33:53,520 --> 00:33:56,080
Why would anybody threaten Hannah?
494
00:33:56,080 --> 00:33:58,120
That is what they're trying
to find out.
495
00:33:58,120 --> 00:34:01,080
And I should stress that it's very
early days, so I don't want
496
00:34:01,080 --> 00:34:04,840
you to be alarmed or upset if
they release her under investigation.
497
00:34:04,840 --> 00:34:08,040
"She". That's the bit that
I just...
498
00:34:08,040 --> 00:34:10,320
And that doesn't mean
that she's guilty of anything
499
00:34:10,320 --> 00:34:12,000
more than just some silly texts.
500
00:34:12,000 --> 00:34:15,040
But obviously, they've got
to question her.
501
00:34:15,040 --> 00:34:16,440
It's...
502
00:34:17,480 --> 00:34:20,520
It's the thought of somebody
hurting her, you see?
503
00:34:23,160 --> 00:34:24,800
Deliberately.
504
00:34:26,600 --> 00:34:28,120
I'm sorry.
505
00:34:41,640 --> 00:34:44,280
I was the first person in my
family to go to college.
506
00:34:44,280 --> 00:34:45,640
Were you? Aye.
507
00:34:47,000 --> 00:34:49,640
Hannah was always so good at school.
508
00:34:49,640 --> 00:34:52,200
A stars and everything.
509
00:34:52,200 --> 00:34:55,920
My parents were really supportive,
just like you. Mum was an LPN
510
00:34:55,920 --> 00:34:58,560
up the local hospital.
511
00:34:58,560 --> 00:35:00,040
How about your dad?
512
00:35:00,040 --> 00:35:03,680
What, the great entertainer?
He was a full-time pisshead.
513
00:35:03,680 --> 00:35:05,480
THEY CHUCKLE
514
00:35:07,280 --> 00:35:10,400
Look, Andrea, I just, I just,
I wanted to introduce myself
515
00:35:10,400 --> 00:35:13,640
and just to begin to explain
our role in the process.
516
00:35:15,760 --> 00:35:17,880
Thank you for coming to see me.
517
00:35:21,680 --> 00:35:23,360
I'm very grateful.
518
00:35:35,720 --> 00:35:38,840
There you go, love. Thank you.
Cheers, darling.
519
00:35:42,200 --> 00:35:43,560
PHONE RINGS
520
00:35:45,120 --> 00:35:46,440
Damian?
521
00:35:47,800 --> 00:35:53,160
No, Dhillon's at home, still in bed,
obviously. Talitha?
522
00:35:53,160 --> 00:35:54,960
You must be joking.
523
00:35:54,960 --> 00:35:56,480
Of course I'll talk to him.
524
00:35:56,480 --> 00:35:58,120
Thanks, Meera, I appreciate it.
525
00:35:58,120 --> 00:36:01,560
I'll see you at the next
Select Committee.
526
00:36:01,560 --> 00:36:03,600
Try and turn up this time.
527
00:36:06,640 --> 00:36:08,040
Talitha and Dhillon are close.
528
00:36:08,040 --> 00:36:09,960
They knew each other from school.
529
00:36:09,960 --> 00:36:11,480
The one she got chucked out of?
530
00:36:11,480 --> 00:36:13,000
No, that was Roedean.
531
00:36:14,520 --> 00:36:15,880
So...
532
00:36:17,960 --> 00:36:20,480
..what do you reckon? Malicious
communication -
533
00:36:20,480 --> 00:36:22,120
it's a bit of an odd one.
534
00:36:22,120 --> 00:36:25,200
It suggests that they're chancing
their arm a bit.
535
00:36:25,200 --> 00:36:28,240
They'll only get an extension
if they're contemplating
536
00:36:28,240 --> 00:36:29,440
a murder charge.
537
00:36:32,200 --> 00:36:33,840
Talitha...
538
00:36:35,280 --> 00:36:37,240
I mean, she's a lot of things,
but...
539
00:36:41,840 --> 00:36:45,920
Anyway, we've activated
Mr Reeves. Great.
540
00:36:47,120 --> 00:36:50,160
Brian can find a leak in
a nuclear sub.
541
00:36:50,160 --> 00:36:54,480
Duty solicitor is a Ms Cleo Roberts.
542
00:36:54,480 --> 00:36:57,920
Well, pat her on the head and
send her straight back to the high street.
543
00:36:57,920 --> 00:36:59,800
I would certainly hope so.
544
00:37:03,200 --> 00:37:06,360
The commies and the nimbys
are going nuts about me being
545
00:37:06,360 --> 00:37:09,360
invited onto the new
planning taskforce.
546
00:37:09,360 --> 00:37:11,760
They're going to love this.
547
00:37:25,880 --> 00:37:27,120
Thank you.
548
00:37:27,120 --> 00:37:28,840
BUZZER
549
00:37:32,400 --> 00:37:34,200
Cleo.
550
00:37:34,200 --> 00:37:35,880
Hi, James.
551
00:37:35,880 --> 00:37:37,600
You all right?
552
00:37:37,600 --> 00:37:38,960
Yes.
553
00:37:41,040 --> 00:37:43,680
I thought you were in Durham.
554
00:37:43,680 --> 00:37:46,120
Yeah, I was, but then I came back,
you know? Oh.
555
00:37:47,720 --> 00:37:49,560
CHUCKLING: Cleo, mate!
556
00:37:49,560 --> 00:37:51,120
Troy Manners!
557
00:37:51,120 --> 00:37:53,680
Good to see you're still picking up
the air miles. Yeah.
558
00:37:53,680 --> 00:37:54,880
Frequent flyer.
559
00:37:54,880 --> 00:37:56,920
I hope you have representation.
560
00:37:56,920 --> 00:37:58,760
No comment.
561
00:37:58,760 --> 00:38:01,960
Here, they try and pin this shit
on me, I'm coming for my best girl, you know that?
562
00:38:01,960 --> 00:38:03,400
Come on, let's keep it moving.
563
00:38:03,400 --> 00:38:05,520
You're on the Talitha Campbell case,
right?
564
00:38:05,520 --> 00:38:08,200
Yes.
How did you...?
565
00:38:08,200 --> 00:38:10,760
DI Cassidy told me.
566
00:38:10,760 --> 00:38:13,040
Wait, Troy is not involved in this?
567
00:38:15,000 --> 00:38:17,800
I can't comment, Cleo.
568
00:38:17,800 --> 00:38:19,680
No.
569
00:38:19,680 --> 00:38:20,960
Of course not.
570
00:38:20,960 --> 00:38:22,760
You never could.
571
00:38:44,280 --> 00:38:47,680
The porridge was shit, by the way.
I'll pass that on to the chef.
572
00:38:47,680 --> 00:38:49,320
Thanks.
573
00:38:55,360 --> 00:38:59,680
Do you know any drug dealers?
Might do, what are you after?
574
00:38:59,680 --> 00:39:01,480
I'm a student,
575
00:39:01,480 --> 00:39:05,040
of course I know drug dealers.
Been in touch with any recently?
576
00:39:05,040 --> 00:39:06,280
Not recently, no.
577
00:39:07,320 --> 00:39:10,760
The police are holding a drug
dealer called Troy Manners.
578
00:39:10,760 --> 00:39:13,720
I don't know anyone of that name.
579
00:39:13,720 --> 00:39:15,280
Sure?
580
00:39:15,280 --> 00:39:16,760
Positive.
581
00:39:19,720 --> 00:39:21,160
Your father's arrived, Talitha.
582
00:39:23,600 --> 00:39:25,360
You fucking told him.
583
00:39:25,360 --> 00:39:27,280
Please don't swear at me. Did you?
584
00:39:27,280 --> 00:39:28,600
No, of course not.
585
00:39:30,240 --> 00:39:31,760
Then, make him go away.
586
00:39:33,920 --> 00:39:35,440
Go on, what are you waiting for?
587
00:39:35,440 --> 00:39:38,280
You're still getting paid,
even if you are on legal aid.
588
00:39:38,280 --> 00:39:41,240
OK, Talitha - last warning.
589
00:39:41,240 --> 00:39:43,040
Watch your mouth.
590
00:39:45,960 --> 00:39:47,240
Sorry.
591
00:39:48,520 --> 00:39:49,600
Sorry.
592
00:39:50,560 --> 00:39:53,000
I'm just really tired now.
593
00:39:53,000 --> 00:39:54,760
Please make him go away.
594
00:39:56,280 --> 00:39:59,240
And if he's brought Seb Harding
with him,
595
00:39:59,240 --> 00:40:01,480
tell him to fuck off times ten.
596
00:40:18,200 --> 00:40:20,360
Thanks.
597
00:40:20,360 --> 00:40:25,000
Sir Damian Campbell? Please,
just Damian. I'm Cleo Roberts,
598
00:40:25,000 --> 00:40:28,440
the duty solicitor assigned
to Talitha's case.
599
00:40:28,440 --> 00:40:31,800
It's so good to meet you and
thank you so much for everything
600
00:40:31,800 --> 00:40:33,760
you've done for Talitha so far.
601
00:40:33,760 --> 00:40:36,720
May I introduce Seb Harding,
who's my lawyer?
602
00:40:36,720 --> 00:40:37,960
Nice to meet you.
603
00:40:39,160 --> 00:40:42,360
Talitha has asked me not to tell you
any of the details of her case.
604
00:40:42,360 --> 00:40:45,440
I've got a pretty good idea
what's going on.
605
00:40:45,440 --> 00:40:48,120
OK, Chloe, with all due respect,
I'm sure you've done
606
00:40:48,120 --> 00:40:49,640
a great job so far...
607
00:40:49,640 --> 00:40:53,280
It's Cleo. And Talitha has also been
very specific that you are not
608
00:40:53,280 --> 00:40:55,320
to be involved in any way.
609
00:40:56,280 --> 00:41:00,240
Please excuse Seb. He can't remember
my name most of the time!
610
00:41:02,040 --> 00:41:07,200
And if you would be so good
as to give me some contact details?
611
00:41:07,200 --> 00:41:08,760
Of course.
612
00:41:11,720 --> 00:41:13,640
She's OK, by the way.
613
00:41:15,200 --> 00:41:16,600
Good to hear.
614
00:41:18,120 --> 00:41:19,920
Better get back in there.
615
00:41:24,480 --> 00:41:28,120
I thought we would... Talitha won't
budge until she's scared enough.
616
00:41:29,520 --> 00:41:32,000
Let's go get a coffee.
617
00:41:33,640 --> 00:41:35,080
Right.
618
00:41:41,600 --> 00:41:43,680
Who's Lady Tease?
619
00:41:43,680 --> 00:41:44,960
No comment.
620
00:41:44,960 --> 00:41:47,280
Is it Talitha Campbell?
621
00:41:47,280 --> 00:41:48,480
No comment.
622
00:41:48,480 --> 00:41:50,480
You ever met Talitha Campbell?
623
00:41:50,480 --> 00:41:52,200
No comment.
624
00:41:53,280 --> 00:41:55,360
Etc, etc.
625
00:41:55,360 --> 00:41:56,520
Is Lady Tease Talitha?
626
00:41:56,520 --> 00:41:59,120
That's how he stores her number
in his phone.
627
00:41:59,120 --> 00:42:01,320
And we've got him at the ball
and calling her.
628
00:42:01,320 --> 00:42:04,480
Then three days later, we've got
him meeting Talitha in the pub,
629
00:42:04,480 --> 00:42:07,400
and receiving an envelope from her.
630
00:42:07,400 --> 00:42:09,760
And there's footage.
631
00:42:09,760 --> 00:42:12,760
We have the pub
under surveillance as part
632
00:42:12,760 --> 00:42:14,320
of a drugs operation.
633
00:42:16,720 --> 00:42:20,040
And you think she's paying him
for the hit?
634
00:42:22,760 --> 00:42:27,440
Look, if Talitha commissioned
an attack on Hannah, he fits
635
00:42:27,440 --> 00:42:29,440
the bill perfectly.
636
00:42:29,440 --> 00:42:33,600
He's a drug dealer, so he can
present an alternative explanation
637
00:42:33,600 --> 00:42:36,320
for all of the things
that you've just mentioned.
638
00:42:36,320 --> 00:42:38,600
Maybe he was just at the ball
dealing drugs to Talitha,
639
00:42:38,600 --> 00:42:41,240
and the envelope's connected
to that. Here we go. Yeah.
640
00:42:43,000 --> 00:42:45,640
So the thing you guys seem to forget
is, I actually want a conviction
641
00:42:45,640 --> 00:42:47,520
as badly as you do.
642
00:42:47,520 --> 00:42:49,920
That's why I don't want to hit
a jury with evidence that comes
643
00:42:49,920 --> 00:42:52,120
with a big old ribbon marked
"reasonable doubt".
644
00:42:52,120 --> 00:42:54,920
Let's just see what Talitha
has got to say about it all.
645
00:42:54,920 --> 00:42:57,720
Troy's DNA anywhere
in Hannah's room,
646
00:42:57,720 --> 00:42:59,120
that'd be the real kicker.
647
00:42:59,120 --> 00:43:04,400
Yeah, we're working on it. Let them
know we're ready for Talitha again.
648
00:43:04,400 --> 00:43:05,440
Yes, boss.
649
00:43:10,960 --> 00:43:14,840
How's Cressy taking it? Took to her
bed with a bottle of Black Cow,
650
00:43:14,840 --> 00:43:16,360
a couple of benzos.
651
00:43:16,360 --> 00:43:17,920
Well, that's Cressy.
652
00:43:19,920 --> 00:43:21,560
Oh, good.
653
00:43:21,560 --> 00:43:23,640
We're booked into Wessex House
for the night.
654
00:43:25,000 --> 00:43:27,600
Ooh, shame I didn't bring
my trunks.
655
00:43:27,600 --> 00:43:29,080
PHONE RINGS
656
00:43:31,720 --> 00:43:35,720
Brian. Hey, Damo. What you got
on Cleo Roberts?
657
00:43:35,720 --> 00:43:39,080
What about her involvement in this
Hargreaves case? Whistle-blower.
658
00:43:39,080 --> 00:43:42,480
She was part of a prosecution team
handling a big gangland case
659
00:43:42,480 --> 00:43:45,040
that involved a lot
of undercover work.
660
00:43:45,040 --> 00:43:47,600
But the digital disclosure
was all over the shop,
661
00:43:47,600 --> 00:43:51,280
and she grassed up her own team.
Case abandoned and judge slapped
662
00:43:51,280 --> 00:43:52,760
everybody about - her name was mud.
663
00:43:52,760 --> 00:43:55,440
Then she switched sides
and teamed up with her old buddy,
664
00:43:55,440 --> 00:43:59,000
Heidi McKinnon, putting the scum
back on the streets, mainly
665
00:43:59,000 --> 00:44:01,880
low-level dealers, assaults.
Minimum-wage stuff.
666
00:44:01,880 --> 00:44:04,040
Bottom line there, brassic.
667
00:44:04,040 --> 00:44:05,600
Keep me updated.
668
00:44:08,600 --> 00:44:11,240
Who do you buy your drugs from,
Talitha?
669
00:44:11,240 --> 00:44:14,120
Obviously, that is a wholly
inappropriate question you do not
670
00:44:14,120 --> 00:44:15,600
need to answer.
671
00:44:15,600 --> 00:44:17,360
I'll rephrase it.
672
00:44:17,360 --> 00:44:18,640
Do you ever buy drugs?
673
00:44:18,640 --> 00:44:21,600
Sorry, I must have missed the part
where my client was cautioned over...
674
00:44:21,600 --> 00:44:23,320
I don't need to.
675
00:44:23,320 --> 00:44:25,760
Men are always pestering me
to take them, for reasons
676
00:44:25,760 --> 00:44:27,480
that are completely beyond me.
677
00:44:29,120 --> 00:44:31,880
Do you know a man called
Troy Manners?
678
00:44:33,600 --> 00:44:34,800
No.
679
00:44:34,800 --> 00:44:36,480
Well, that's a lie, isn't it?
680
00:44:36,480 --> 00:44:37,520
No.
681
00:44:41,360 --> 00:44:43,520
Take a look at this, would you?
682
00:44:46,880 --> 00:44:48,080
Do you know him?
683
00:44:49,480 --> 00:44:51,520
Of course you do.
684
00:44:51,520 --> 00:44:53,280
That's Troy at the ball.
685
00:44:54,240 --> 00:44:56,640
Trusty mobile in hand.
686
00:44:56,640 --> 00:45:01,400
A mobile on which you exchanged
several texts.
687
00:45:03,800 --> 00:45:07,840
See, we've had this pub
under surveillance for a while.
688
00:45:09,200 --> 00:45:12,840
That's you...and Troy.
689
00:45:14,640 --> 00:45:18,320
Three days after Hannah disappeared.
690
00:45:22,080 --> 00:45:23,920
You hand him an envelope.
691
00:45:29,200 --> 00:45:30,360
No comment.
692
00:45:30,360 --> 00:45:31,840
Flip-flopping again!
693
00:45:33,080 --> 00:45:36,520
I can't believe your solicitor
hasn't warned you about that as a look.
694
00:45:36,520 --> 00:45:37,920
PHONE VIBRATES
695
00:45:40,720 --> 00:45:42,920
Interview terminated.
696
00:45:42,920 --> 00:45:45,040
What, what's happening?
697
00:45:45,040 --> 00:45:47,920
Charge me with something or let me
go, it's nearly 24 hours.
698
00:45:47,920 --> 00:45:49,160
I know my rights.
699
00:45:49,160 --> 00:45:51,840
Unless I ask for an extension,
which under the circumstances,
700
00:45:51,840 --> 00:45:53,560
I will certainly get.
701
00:45:53,560 --> 00:45:54,920
What circumstances?
702
00:45:54,920 --> 00:45:57,760
Talitha... Talitha Campbell, you are
now being arrested on suspicion
703
00:45:57,760 --> 00:45:59,480
of murder.
704
00:45:59,480 --> 00:46:02,080
Caution her, please, Andy,
then meet me at the car.
705
00:46:03,680 --> 00:46:06,560
Talitha Campbell, I'm arresting
you on suspicion of murder.
706
00:46:06,560 --> 00:46:08,800
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
707
00:46:08,800 --> 00:46:10,720
La la la la la la la la la...
708
00:46:10,720 --> 00:46:13,040
..something you later rely
on court.
709
00:46:13,040 --> 00:46:14,840
Anything you do say may be given
in evidence.
710
00:46:14,840 --> 00:46:16,040
Do you understand?
711
00:46:16,040 --> 00:46:17,440
La la la la la la.
712
00:46:17,440 --> 00:46:19,840
Talitha, take it easy.
OK? Take it easy.
713
00:46:19,840 --> 00:46:21,760
Take it easy. Talitha...
714
00:46:21,760 --> 00:46:25,440
โช There's no need to worry if you
fall on your faces, no disgrace... โช
715
00:46:25,440 --> 00:46:28,640
Talitha, stop. Stop it.
716
00:46:28,640 --> 00:46:30,760
La la la la...
717
00:46:51,720 --> 00:46:53,720
Why did you not tell me about Troy?
718
00:46:53,720 --> 00:46:57,360
Because I'm not going to admit
to knowing a drug dealer in a police station.
719
00:46:58,480 --> 00:47:02,640
And we usually refer to him
as Monies.
720
00:47:02,640 --> 00:47:05,000
What's your problem
with Seb Harding?
721
00:47:09,880 --> 00:47:12,920
He's a bit too close to my mother,
if you know what I mean.
722
00:47:15,160 --> 00:47:17,040
And yet your father...?
723
00:47:17,040 --> 00:47:21,600
Yes, but that's my dad. Not giving
a shit is the ultimate curse, right?
724
00:47:26,680 --> 00:47:28,280
What happens now?
725
00:47:30,880 --> 00:47:34,360
Now, I imagine there'll be a hiatus
while they carry out
726
00:47:34,360 --> 00:47:36,320
the formal identification.
727
00:47:36,320 --> 00:47:38,840
Autopsy, DNA tests, etc.
728
00:47:38,840 --> 00:47:40,400
So they have to release me.
729
00:47:40,400 --> 00:47:43,800
No, they will release you on
the malicious communication
730
00:47:43,800 --> 00:47:46,960
charge, but reset on the murder
charge, which means an additional
731
00:47:46,960 --> 00:47:49,880
36 hours with the permission
of the Super,
732
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
which they are sure to get.
733
00:47:51,240 --> 00:47:54,880
Wait, what?
I'm meant to be going to Paris.
734
00:47:54,880 --> 00:47:57,080
No, a friend's got
a gallery opening.
735
00:47:57,080 --> 00:47:59,960
They think you paid somebody
to murder Hannah.
736
00:47:59,960 --> 00:48:01,680
You do understand that, right?
737
00:48:01,680 --> 00:48:02,960
Sure.
738
00:48:02,960 --> 00:48:04,280
But it's bollocks.
739
00:48:05,280 --> 00:48:07,640
Also, innocent until proven guilty.
740
00:48:07,640 --> 00:48:11,160
Yes, that is exactly
what they're trying to do.
741
00:48:11,160 --> 00:48:14,440
Butch up, Cleo. If you do an OK job
here, maybe I'll keep you on
742
00:48:14,440 --> 00:48:16,200
to sue their arses.
743
00:48:25,480 --> 00:48:27,080
FOOTSTEPS, DOOR KNOCKS
744
00:48:28,480 --> 00:48:30,280
Talitha has been arrested.
745
00:48:30,280 --> 00:48:32,720
Her dad called me,
he's very worried.
746
00:48:32,720 --> 00:48:34,840
The only thing he worries about
is share prices.
747
00:48:34,840 --> 00:48:37,040
Why do you think they've arrested
Talitha?
748
00:48:37,040 --> 00:48:38,440
I honestly don't know.
749
00:48:38,440 --> 00:48:41,840
I've been trying to call her,
but she hasn't answered.
750
00:48:41,840 --> 00:48:45,280
So... I guess we know why, now.
It really wouldn't surprise me
751
00:48:45,280 --> 00:48:47,640
if she had something to do
with this. That's stupid.
752
00:48:47,640 --> 00:48:50,640
She might be a bit nuts,
but she's not a murderer.
753
00:48:50,640 --> 00:48:52,440
Do you know anything, Dhillon?
754
00:48:52,440 --> 00:48:54,560
Because if you do, you must
tell the police.
755
00:48:54,560 --> 00:48:56,280
Of course I don't know anything.
756
00:48:56,280 --> 00:48:57,920
What would I know?
757
00:48:59,120 --> 00:49:01,200
I just thought she must
have gone off somewhere.
758
00:49:01,200 --> 00:49:02,600
I can't believe it.
759
00:49:03,640 --> 00:49:07,480
I hope you don't know anything,
because every time Talitha got
760
00:49:07,480 --> 00:49:10,200
into trouble at school,
you became involved in some way.
761
00:49:10,200 --> 00:49:12,240
Well, I'm not.
762
00:49:12,240 --> 00:49:15,360
I don't believe Talitha
has anything to do with it, either.
763
00:49:50,360 --> 00:49:52,160
Thanks.
764
00:49:52,160 --> 00:49:54,800
What kind of text? Urgent-sounding.
765
00:49:54,800 --> 00:49:57,760
"Call me", mainly. He sent
quite a flurry to
766
00:49:57,760 --> 00:50:00,080
Talitha's phone yesterday.
Who is he?
767
00:50:00,080 --> 00:50:02,160
He's the housemate, Dhillon Harwood.
768
00:50:02,160 --> 00:50:04,360
He's gone back to the family
home in London,
769
00:50:04,360 --> 00:50:06,160
now that term's over.
770
00:50:06,160 --> 00:50:07,680
You know who his mum is, right?
771
00:50:07,680 --> 00:50:09,480
Oh, yeah.
772
00:50:09,480 --> 00:50:13,080
Look, don't tell the CPS
anything about this.
773
00:50:13,080 --> 00:50:16,320
He's going to find out. And about
the activity on the bank account
774
00:50:16,320 --> 00:50:17,720
after the disappearance.
775
00:50:17,720 --> 00:50:20,520
Of course we're going to tell him -
just one thing at a time, all right?
776
00:50:20,520 --> 00:50:23,840
Let's get the identification over
with first, then we'll see what's what.
777
00:50:23,840 --> 00:50:25,320
Right? Yeah.
778
00:50:51,040 --> 00:50:52,800
GATE OPENS
779
00:51:38,680 --> 00:51:41,920
Think they'll charge?
Wait for the autopsy, I imagine.
780
00:51:44,200 --> 00:51:47,600
Lady Tease pays Monies to murder
Cinderella - press are going
781
00:51:47,600 --> 00:51:49,200
to like it.
782
00:51:49,200 --> 00:51:52,440
How do you like it? Troy Manners?
783
00:51:52,440 --> 00:51:54,960
Anything's possible, I suppose,
but I don't see it.
784
00:51:54,960 --> 00:51:56,960
Yeah, but what about her?
785
00:51:56,960 --> 00:51:58,200
Thanks so much.
786
00:51:58,200 --> 00:51:59,240
Excuse me, sir.
787
00:51:59,240 --> 00:52:01,400
What's going on with Talitha?
I'm sorry,
788
00:52:01,400 --> 00:52:04,200
I did say. It's OK, Jill.
It's OK.
789
00:52:05,720 --> 00:52:09,040
I can't discuss that with you,
I'm afraid, Mr Campbell.
790
00:52:09,040 --> 00:52:11,120
Lawyer-client confidentiality.
791
00:52:18,000 --> 00:52:22,040
Rising Star! 2015.
792
00:52:23,720 --> 00:52:25,880
And diversity as well.
793
00:52:25,880 --> 00:52:28,320
We all approve of that, don't we?
794
00:52:28,320 --> 00:52:31,840
Erm, no, actually,
not in my experience.
795
00:52:35,320 --> 00:52:38,800
So you were meant for greater things
than a provincial high street once,
796
00:52:38,800 --> 00:52:40,840
weren't you, Cleo?
No offence, Heidi -
797
00:52:40,840 --> 00:52:43,440
I assume you're the McKinnon...?
Yeah. Thought so.
798
00:52:45,000 --> 00:52:48,960
Till you stubbed your toe
on that unfortunate Hargreaves case.
799
00:52:50,840 --> 00:52:53,640
I know a thing or two about
snakes and ladders.
800
00:52:53,640 --> 00:52:55,080
I'm sure you do.
801
00:52:55,080 --> 00:52:57,360
And I can be either.
802
00:52:57,360 --> 00:53:00,840
Really, I don't have a preference.
As long as you get your way.
803
00:53:00,840 --> 00:53:05,040
Precisely. Get my daughter
to talk to me,
804
00:53:05,040 --> 00:53:09,680
let me help her, and then it will be
to everybody's advantage.
805
00:53:30,160 --> 00:53:32,360
PHONE RINGS
806
00:53:41,280 --> 00:53:42,600
All right.
807
00:53:42,600 --> 00:53:44,400
Hey. What's the latest?
808
00:53:44,400 --> 00:53:47,760
The pathology report's in. It looks
like she was gagged with the same
809
00:53:47,760 --> 00:53:49,960
item that was then used
to strangle her.
810
00:53:49,960 --> 00:53:52,760
Gagged? Yeah, she's got green
fibres in her mouth and also
811
00:53:52,760 --> 00:53:55,640
under her fingernails, where
she tried to release the pressure
812
00:53:55,640 --> 00:53:58,200
on her neck.
Fractured hyoid.
813
00:54:00,040 --> 00:54:02,240
Green fibres.
814
00:54:02,240 --> 00:54:05,240
Silk, possibly a scarf
of some sort,
815
00:54:05,240 --> 00:54:07,760
they reckon. A scarf?
Uh-huh.
816
00:54:09,160 --> 00:54:12,640
So she was gagged and strangled
with a green scarf?
817
00:54:48,080 --> 00:54:50,040
There's a bloody screw missing.
818
00:54:52,480 --> 00:54:55,640
Laura, there's a bloody
screw missing!
819
00:55:04,560 --> 00:55:07,400
Ach, Laura, does it even need
all the screws in it, anyway?
820
00:55:07,400 --> 00:55:09,640
Absolutely not,
It's only got a baby in it.
821
00:55:09,640 --> 00:55:11,080
HE CHUCKLES
822
00:55:11,080 --> 00:55:13,720
PHONE RINGS
823
00:55:13,720 --> 00:55:16,440
Will you just see who that is?
Don't answer if it's my dad,
824
00:55:16,440 --> 00:55:18,160
I'll be on all night.
825
00:55:18,160 --> 00:55:19,640
DI Cassidy.
826
00:55:30,760 --> 00:55:32,920
TYRES SCREECH
827
00:55:42,840 --> 00:55:45,720
They put her in a sleeping bag,
and they placed a kettlebell
828
00:55:45,720 --> 00:55:48,000
in a rucksack to weigh her down.
829
00:55:48,000 --> 00:55:51,360
Then they dumped her in
the wheelie bin, but there's more.
830
00:56:03,160 --> 00:56:04,840
There.
831
00:56:07,240 --> 00:56:09,200
There it is.
832
00:56:09,200 --> 00:56:10,840
What more do you want?
833
00:56:12,280 --> 00:56:13,960
It was her, James.
834
00:56:14,920 --> 00:56:17,040
She's wearing the fucking
murder weapon.
835
00:56:17,090 --> 00:56:21,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.