All language subtitles for Paul (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,200 --> 00:01:10,325 Here, take your release letter, you might need it later. 2 00:01:10,350 --> 00:01:12,628 You can keep that shit, man. 3 00:01:20,152 --> 00:01:21,190 Hi guys. 4 00:01:21,215 --> 00:01:22,222 Hi boy. 5 00:01:24,569 --> 00:01:31,791 Looks who it is. Great welcome. - How are you? - Alright. You're getting fat. 6 00:01:32,957 --> 00:01:39,069 Hi Baby. That's all wonderful. - Crazy. - Have a sip. 7 00:01:42,255 --> 00:01:44,032 Don't drink so fast. 8 00:01:44,112 --> 00:01:46,809 So Paul, when you get kissed the last time? 9 00:01:46,834 --> 00:01:48,225 A while ago. 10 00:01:50,486 --> 00:01:52,117 A little bit softer baby. 11 00:01:52,142 --> 00:01:56,321 I tell you, it's going to get much harder. Much much harder. 12 00:02:16,756 --> 00:02:19,370 Well Paul, my boy, finally you're back again. 13 00:02:21,332 --> 00:02:23,990 After all it has been a few days. 14 00:02:25,095 --> 00:02:29,565 We got some people together for you today. - Got some stuff for you. 15 00:02:31,276 --> 00:02:34,697 And now it's important that we both come clean. 16 00:02:35,427 --> 00:02:38,911 Because, you know, seven years is not exactly chicken feed. 17 00:02:40,497 --> 00:02:43,815 And I hope everything is going to be how it used to. 18 00:02:46,394 --> 00:02:49,695 What else can I say. You know anyway. 19 00:02:49,997 --> 00:02:53,227 Say Jimmy, can i talk to you alone for a moment? 20 00:02:53,394 --> 00:02:55,225 That's alright with me, Paul. 21 00:03:10,616 --> 00:03:12,593 Say Jimmy, what about the money? 22 00:03:12,715 --> 00:03:14,109 Come on, the money is... 23 00:03:14,134 --> 00:03:16,926 Come on... There were 250.000,--. 24 00:03:17,029 --> 00:03:21,767 We will sort things out. But first the dinner, you know, like old times. 25 00:03:21,861 --> 00:03:23,209 Goes without saying. 26 00:03:23,454 --> 00:03:25,489 Like old times. I hope so man, things are... 27 00:03:25,514 --> 00:03:27,125 ..there are too many people here. 28 00:03:27,320 --> 00:03:29,136 Don't worry, everything’s under control. 29 00:03:31,655 --> 00:03:34,274 No tricks. No games. 30 00:03:34,408 --> 00:03:37,639 Everything’s cool boy. Let’s drink. 31 00:03:37,777 --> 00:03:39,092 Well then. 32 00:04:04,354 --> 00:04:08,331 ...he was mental, I tell you. Got four years. 33 00:04:08,455 --> 00:04:12,505 In the end he took his stuff with him. Was a crazy package, believe me. 34 00:04:12,697 --> 00:04:17,037 First of all he got himself a sex doll. Huge thing, built like a brick shithouse. 35 00:04:17,159 --> 00:04:23,409 The guy had a long beard and he ordered that huge thing and me, right next to him. 36 00:04:23,555 --> 00:04:28,039 And every night the same, at 10.00, as soon as the lights went out. yeah yeah... 37 00:04:29,053 --> 00:04:34,394 And the best thing about it was he didn’t even have the thing inflated. 38 00:04:41,631 --> 00:04:45,958 He ended up in the nuthouse, where he belonged in the first place. 39 00:04:51,119 --> 00:04:55,903 I heard in Bangkok they got one whore next to the other on a bench, 100 meters long. 40 00:04:57,141 --> 00:05:00,696 You can choose which one, and each one’s more beautiful than the other. 41 00:05:00,818 --> 00:05:04,483 Sadly they’re all midgets. Slightly taller than a chicken. 42 00:05:08,829 --> 00:05:11,138 Guys, guys, I'd say it's time for champagne. 43 00:05:11,138 --> 00:05:12,721 Waiter, Champagne. 44 00:05:14,189 --> 00:05:15,895 Get moving. 45 00:05:19,770 --> 00:05:24,386 To Paul, let's touch glasses. To your... 46 00:05:26,052 --> 00:05:29,291 All the best. Lots of love. 47 00:05:56,249 --> 00:05:59,694 You know Jimmy, I might want to talk to you once more. 48 00:06:01,155 --> 00:06:02,456 Sure. 49 00:06:21,212 --> 00:06:24,823 Paul, man, what's the matter with you? You're fine? 50 00:06:25,398 --> 00:06:26,712 Yes... 51 00:06:27,040 --> 00:06:29,816 …I’m trying but I’m dying here. 52 00:06:31,870 --> 00:06:33,577 There’s something the matter with you. 53 00:06:33,632 --> 00:06:35,108 I don't know man. 54 00:06:35,179 --> 00:06:38,909 Man, forget the seven years. Nothing’s changed. - Still... 55 00:06:39,012 --> 00:06:43,258 I am gonna get you the two chicks, go and relax a bit. You can go upstairs with them. 56 00:07:28,299 --> 00:07:33,195 …I don't get that at all. Well let’s get in there. - Wow, it's great in here... 57 00:07:44,236 --> 00:07:46,253 Something is wrong here. 58 00:07:46,920 --> 00:07:50,539 Why, because we the key was missing? 59 00:08:04,576 --> 00:08:08,077 I want to know what's up. I want to know. - Paul! 60 00:08:09,329 --> 00:08:11,058 What’s going on? 61 00:08:11,896 --> 00:08:14,314 He seemed weird right away. 62 00:08:18,540 --> 00:08:20,509 I can't tell you. 63 00:08:21,655 --> 00:08:22,936 No. 64 00:08:27,534 --> 00:08:31,621 Which one of them? Which one of the two is coming up? Who's coming up? 65 00:08:31,728 --> 00:08:32,830 Nobody! 66 00:08:32,971 --> 00:08:34,407 You know exactly. 67 00:08:37,537 --> 00:08:41,052 Who's coming up here? Who's coming up? - I don't know. 68 00:08:45,511 --> 00:08:48,384 Who is supposed to finish me, tell me. 69 00:08:48,461 --> 00:08:49,722 No! 70 00:08:49,790 --> 00:08:51,309 Say it. 71 00:08:53,434 --> 00:08:58,167 No i can't say it. No, no! 72 00:08:59,690 --> 00:09:00,947 Tell me which one. 73 00:09:01,309 --> 00:09:02,670 I can't tell you. 74 00:09:19,575 --> 00:09:22,384 It's Jimmy, Jimmy wants to have you killed. 75 00:09:22,434 --> 00:09:23,725 Why? 76 00:09:26,181 --> 00:09:28,076 The money is gone. 77 00:09:32,632 --> 00:09:38,098 Yeah, no chance, you’re gonna stay here and look at the whole shit. 78 00:13:51,667 --> 00:13:53,244 Hey! You! 79 00:14:06,477 --> 00:14:09,906 Hey! You there! Hey you, listen. 80 00:14:10,088 --> 00:14:11,509 I got a friend around here. 81 00:14:11,600 --> 00:14:13,651 He has a tennis court. 82 00:14:14,032 --> 00:14:15,402 I don't need an umbrella. 83 00:14:15,795 --> 00:14:19,501 I want something to eat. I’m hungry. 84 00:14:19,754 --> 00:14:22,158 I wanna stuff myself. 85 00:14:24,498 --> 00:14:26,880 You’re nuts. - Calm down. 86 00:14:34,189 --> 00:14:36,800 ...or are you afraid of me? 87 00:14:38,054 --> 00:14:42,178 Shut up all of you! Shut up! 88 00:14:42,322 --> 00:14:44,703 You got no say in this... you’re just the driver! 89 00:14:44,801 --> 00:14:46,999 Get the dog out of the way. - The dog stays. 90 00:14:47,072 --> 00:14:48,293 I don't like dogs. 91 00:14:48,354 --> 00:14:49,867 You’re gonna like this one. 92 00:14:50,054 --> 00:14:51,515 I don't like dogs. Get rid of it. 93 00:14:52,271 --> 00:14:53,898 Get the dog out of the way. 94 00:14:54,156 --> 00:14:55,672 I just want something to eat. 95 00:14:56,033 --> 00:14:58,148 You can have some food, if you shut the fuck up, ok? 96 00:14:58,235 --> 00:15:01,402 Sorry Ladies and Gentleman, but I had to talk in this manner with this man. 97 00:15:01,513 --> 00:15:02,719 Come inside, eat something. 98 00:15:02,855 --> 00:15:04,211 You’re a great guy. 99 00:15:04,271 --> 00:15:05,255 Come on. 100 00:15:05,310 --> 00:15:06,471 Who are you? 101 00:15:07,305 --> 00:15:08,459 That's my wife. 102 00:15:09,146 --> 00:15:11,908 What kind of guy is that, is that a homo? 103 00:15:15,110 --> 00:15:17,316 What is this here? - Here you got some food. 104 00:15:17,483 --> 00:15:20,538 You got a painting lesson going here? 105 00:15:20,859 --> 00:15:25,946 And who is this twat? I want to get introduced. I insist. - You sure? 106 00:15:26,013 --> 00:15:29,616 Since I'm here. - Well then I need to know your name, so i can introduce you. 107 00:15:30,032 --> 00:15:31,153 My name is Paul. 108 00:15:32,089 --> 00:15:35,719 Mr. Seidelmacher, may I introduce our young friend to you? 109 00:15:35,867 --> 00:15:37,724 In fact I don't care very much for that... 110 00:15:37,922 --> 00:15:41,077 ...but if you have some interest in art, i might be able to show you something. 111 00:15:41,140 --> 00:15:43,156 This person is called Paul and... 112 00:15:43,417 --> 00:15:44,854 If that stuff is art... 113 00:15:44,997 --> 00:15:46,219 Oh yes, it is art... 114 00:15:46,525 --> 00:15:48,260 ...then i did this when i was seven. 115 00:15:48,483 --> 00:15:51,316 That's the art, to execute it in that manner as a grown up. 116 00:15:51,400 --> 00:15:52,419 Seriously? 117 00:15:55,860 --> 00:15:59,344 Come on, leave something for me. I thought I was invited. 118 00:15:59,816 --> 00:16:01,404 Isn't there any Champagne? 119 00:16:01,886 --> 00:16:03,410 Isn't there a butler? 120 00:16:08,719 --> 00:16:11,242 Watch your manners. 121 00:16:12,388 --> 00:16:14,166 Madam, my I speak to you for a moment? 122 00:16:15,976 --> 00:16:20,309 Well, your husband has invited me, to come and look at the paintings... 123 00:16:20,366 --> 00:16:22,641 ...I would like to buy them. But why is this 124 00:16:22,653 --> 00:16:24,889 person here, can't we just call the police? 125 00:16:25,437 --> 00:16:30,508 It is laughing or drinking, both of them at the same time don't work very well. 126 00:16:33,072 --> 00:16:39,151 I don't want anybody to call the police. We’re going to handle this. 127 00:16:39,211 --> 00:16:40,271 Frank... 128 00:17:43,943 --> 00:17:45,462 Jamaican Music... 129 00:17:49,260 --> 00:17:51,345 Music from Jamaica is completely different. 130 00:17:51,690 --> 00:17:53,713 I could’nt have hired anybody better than them. 131 00:17:55,289 --> 00:17:57,626 You didn’t even hire me. 132 00:17:58,261 --> 00:18:02,341 No, don't you think Paul? Don't you think i did this on purpose? 133 00:18:02,427 --> 00:18:04,997 I had three mothers, all of them from Jamaica. 134 00:18:05,266 --> 00:18:09,853 Three? - Yes. Thats what my father told me. 135 00:18:10,877 --> 00:18:12,678 Come have a sip. - I... 136 00:18:12,772 --> 00:18:15,245 And afterwords we smash each other’s faces in, 137 00:18:15,257 --> 00:18:17,478 or we love each other, what do you think? 138 00:18:17,568 --> 00:18:20,113 Don't be so cocky. - Listen... 139 00:18:20,188 --> 00:18:25,053 You drunk? Drink. - But listen. Either, either you are... 140 00:18:26,105 --> 00:18:30,724 They’re all naive. You're the energy. Where is it? 141 00:18:42,928 --> 00:18:45,563 Listen... - Yes. - Poor! 142 00:18:46,404 --> 00:18:47,726 My mother... 143 00:18:48,423 --> 00:18:52,038 Which one, the first, the second or the third? - My mother is from Pommern. 144 00:18:52,308 --> 00:18:54,077 Shit... - Which one? 145 00:19:01,111 --> 00:19:04,133 Come on, keep playing kids. Keep playing. 146 00:19:15,172 --> 00:19:18,545 This is my party, not yours. Keep playing kids. 147 00:19:19,744 --> 00:19:21,987 Listen, listen to me now... 148 00:19:23,229 --> 00:19:24,286 I am listening... 149 00:19:24,336 --> 00:19:27,365 My mother lives in Pommern. - Which? 150 00:19:28,820 --> 00:19:31,770 I just have one mother, you idiot. Same as you. 151 00:19:31,958 --> 00:19:34,132 Why did you tell me that you have three? 152 00:19:34,403 --> 00:19:36,454 I was a bit confused by that. 153 00:19:36,934 --> 00:19:40,605 Always when i think about these men... Every time i see these men, that... 154 00:19:41,624 --> 00:19:43,069 Which men? 155 00:20:03,283 --> 00:20:05,472 No, no, just keep going. 156 00:20:06,210 --> 00:20:08,257 Listen up. - Listen up man. 157 00:20:08,565 --> 00:20:11,825 Have you ever been to Hawaii? - No, you? - Yes. 158 00:20:12,230 --> 00:20:13,527 Seriously? 159 00:20:13,690 --> 00:20:16,718 Well then tell me about it. I can't imagine it that way. 160 00:20:16,783 --> 00:20:21,410 Listen up. You are on a boat for several days, 161 00:20:21,422 --> 00:20:25,370 maybe two or three, the sea is black... 162 00:20:32,438 --> 00:20:33,675 I’m going outside. 163 00:20:37,966 --> 00:20:39,794 But don't just scram. 164 00:24:00,492 --> 00:24:03,191 What? Are you talking to me? 165 00:24:35,994 --> 00:24:38,010 Time to wake up now! 166 00:24:51,587 --> 00:24:56,491 Is this a brothel here? - You're unbelievable. 167 00:24:58,658 --> 00:25:01,213 Look at all this. 168 00:25:01,849 --> 00:25:04,215 Never seen something like that before. 169 00:25:05,413 --> 00:25:06,453 Is he your husband? 170 00:25:06,509 --> 00:25:08,080 I’m the hostess. 171 00:25:13,113 --> 00:25:14,509 So is he your husband? 172 00:25:18,942 --> 00:25:20,558 Don't you like him? 173 00:25:27,064 --> 00:25:28,937 You like that, don't you? 174 00:25:29,021 --> 00:25:33,045 I like that. - You like that? Well, I’m not sure... 175 00:25:54,416 --> 00:25:59,149 ...get out of the way. - Yes, just a moment, what are you trying to do? 176 00:26:00,131 --> 00:26:02,529 ...Don't spoil the young man too much. 177 00:26:03,917 --> 00:26:05,599 Don't aim for us man. 178 00:26:05,669 --> 00:26:09,511 May I have the plate? - Reluctantly. Is it forbidden here? 179 00:26:10,980 --> 00:26:13,099 Would you rather have fried eggs? 180 00:26:31,865 --> 00:26:35,377 Else, get the scythe, we’re going to the clover. 181 00:26:36,177 --> 00:26:41,282 Batten down the hatches. It’s very dark. 182 00:26:45,020 --> 00:26:48,535 Do you want to smoke? - Nah. 183 00:26:51,107 --> 00:26:54,464 Your company is in fact quite amusing. 184 00:26:55,265 --> 00:26:57,892 Well, I am just a man, you know? - Yes, yes, yes... 185 00:26:58,032 --> 00:27:00,630 If I’m on the toilett, I flush afterwards. 186 00:27:02,546 --> 00:27:04,191 The art dealer! 187 00:27:08,553 --> 00:27:14,082 ...and then the same again. On and on, without a break. 188 00:27:18,495 --> 00:27:21,121 It's a beautiful morning today, isn't it? 189 00:27:36,461 --> 00:27:39,318 Jimmy, can I talk to you for a second? 190 00:27:42,873 --> 00:27:49,746 Are you talking to me? - Yes. - Let's go outside. 191 00:27:53,946 --> 00:27:56,399 Why, how do you come up with Jimmy? 192 00:27:57,364 --> 00:27:59,161 Because you are Jimmy. 193 00:27:59,697 --> 00:28:02,569 If you want me to be Jimmy I am Jimmy, but I am not Jimmy. 194 00:28:02,715 --> 00:28:04,004 I am Friedhelm. 195 00:28:05,157 --> 00:28:06,538 Well, thats good. 196 00:28:23,475 --> 00:28:27,363 Mob. Riff Raff! 197 00:28:28,970 --> 00:28:30,332 Idiots. 198 00:28:31,528 --> 00:28:33,352 Abnormal... 199 00:28:34,117 --> 00:28:35,579 Gone crazy... 200 00:28:46,149 --> 00:28:48,490 Farewell guys... 201 00:29:41,264 --> 00:29:42,718 Where do you think you’re going? 202 00:29:49,641 --> 00:29:51,413 I’m searching for my bag. 203 00:29:53,958 --> 00:29:56,230 You got to go home now. Do you have a home? 204 00:29:56,586 --> 00:29:59,860 Yes, I am on my way, my dear friend... - Well then go. 205 00:30:01,074 --> 00:30:05,506 ...yeah, but stop touching me all the time, I’m better at that... 206 00:30:06,746 --> 00:30:08,313 Where is my bag? 207 00:30:15,511 --> 00:30:18,100 I just want to have my bag back. - Jane. 208 00:30:18,914 --> 00:30:20,681 Jane. - Yes. - Come here. 209 00:30:20,749 --> 00:30:26,329 You just can't... handle my good mood. - I give you a lift to the city. 210 00:30:27,538 --> 00:30:29,729 I don't give a shit about your good mood. 211 00:30:29,854 --> 00:30:30,983 Come on, get going. 212 00:30:31,189 --> 00:30:33,322 You’re great, seriously, but enough now. 213 00:30:33,414 --> 00:30:36,472 But I just want to get my bag. - Frank! 214 00:30:37,331 --> 00:30:40,839 You got to give me my bag... it contains everything I have... 215 00:30:45,471 --> 00:30:46,803 Come down. 216 00:30:52,141 --> 00:30:53,227 Come on, get in. 217 00:30:54,789 --> 00:30:58,535 Please give me the keys Frank. - Let me drive. 218 00:31:01,392 --> 00:31:04,773 Please give me the keys. - Stop it, the keys please. 219 00:31:07,519 --> 00:31:09,570 You're driving? - Yes I am. 220 00:31:11,987 --> 00:31:13,304 Where can I take you? 221 00:31:14,288 --> 00:31:15,645 To the joint. 222 00:32:05,153 --> 00:32:10,557 Stop, where are you going? - I want back in. - No, no way. 223 00:32:10,696 --> 00:32:15,010 But I don't know what to do on the outside. They’re all crazy. 224 00:32:15,524 --> 00:32:19,378 I want to be back in my cell. I'm staying. 225 00:32:19,766 --> 00:32:22,694 Let me back in. - That's not possible. 226 00:32:22,901 --> 00:32:29,107 Please let me in. - No way. Let's go back, come on. We’re not a homeless shelter. 227 00:32:30,074 --> 00:32:35,321 Thats impossible, come outside. - But what shall i do outside? 228 00:32:36,432 --> 00:32:39,195 Even you are bailing on me. - Sorry, but I got to... 229 00:32:40,647 --> 00:32:45,604 So thats what i get for being here for seven years. Please let me stay. 230 00:33:06,397 --> 00:33:08,094 Where do you want to go now? 231 00:33:08,516 --> 00:33:09,675 To the hood. 232 00:33:10,563 --> 00:33:11,897 Where is that? 233 00:33:12,326 --> 00:33:13,593 Red light district. 234 00:33:50,679 --> 00:33:51,901 Hi Jimmy. 235 00:34:00,599 --> 00:34:03,464 Seems like business is good. 236 00:34:11,096 --> 00:34:14,226 This seat is taken. 237 00:34:14,302 --> 00:34:15,823 I don't think so. 238 00:34:17,156 --> 00:34:19,085 Bring us a drink, Jens. 239 00:34:21,648 --> 00:34:25,282 So, how many workers you got? - 34. 240 00:34:32,409 --> 00:34:34,510 That's almost a conglomerat. 241 00:34:35,851 --> 00:34:37,558 What's with the drink, Jens? 242 00:34:38,312 --> 00:34:41,312 But you’re not even listening. - Have a sip. 243 00:34:45,832 --> 00:34:48,923 But don't get all confused while counting your money. 244 00:34:54,053 --> 00:34:57,570 Well the only thing I learned in the joint is Tennis. 245 00:35:04,888 --> 00:35:06,665 You still wear those tennis shoes, don't you? 246 00:35:10,268 --> 00:35:12,692 The way I play Tennis, is unique. 247 00:35:14,686 --> 00:35:17,333 They handed me the ball and as soon as I started... 248 00:35:22,314 --> 00:35:25,597 ...game, set and match. 249 00:35:35,204 --> 00:35:36,443 Come. 250 00:35:39,437 --> 00:35:41,327 Farewell ladies. 251 00:35:56,624 --> 00:35:57,977 That's his bag. 252 00:35:58,928 --> 00:36:00,499 What bag? What shall I do with that? 253 00:36:00,685 --> 00:36:04,618 His bag. - What, his bag? - Paul’s bag. 254 00:36:04,762 --> 00:36:08,269 Paul? You got to go down. 255 00:36:08,845 --> 00:36:11,940 Where did he go? - Probably went to the cellar. 256 00:36:12,135 --> 00:36:14,499 Could you show it to me? 257 00:36:41,473 --> 00:36:43,465 Don't waste your breath, I don't even know you. 258 00:36:44,036 --> 00:36:46,291 Let me go, immediately, I want to give him his bag. 259 00:36:46,404 --> 00:36:49,465 Stop babbling, you stay right here. - Stop it, I don't... 260 00:36:52,121 --> 00:36:55,224 You stay put. You’re one brick short of a full load. 261 00:36:55,675 --> 00:36:58,131 Let me out. I am going to call the police. 262 00:36:58,390 --> 00:37:02,276 Police? Police my ass. We don't have police around here. 263 00:37:03,041 --> 00:37:07,971 Paul! - Stay in here. - I want to give him the bag. - Don't be stupid. 264 00:37:08,478 --> 00:37:13,092 Stop it. Paul! Let me out already. 265 00:37:13,618 --> 00:37:16,020 Ok go, get moving! Up already, go. 266 00:37:16,470 --> 00:37:17,878 Don't touch me. 267 00:37:28,025 --> 00:37:29,587 There, your rag. - Stop it. 268 00:37:55,996 --> 00:37:57,692 Are you that interested in him? 269 00:38:02,386 --> 00:38:06,555 You had enough of me? 270 00:38:14,243 --> 00:38:17,355 If you want I can go. Or would you prefer to go yourself? 271 00:38:18,131 --> 00:38:20,870 I do whatever you want. - Don't push me. 272 00:38:21,009 --> 00:38:28,528 Do you want to or not? - Yes, but slowly. - Well then, let’s go. Slowly. 273 00:39:03,934 --> 00:39:06,569 ...you wanted to come here. - But he isn't here. 274 00:42:32,004 --> 00:42:34,496 What the hell is going on here this morning. 275 00:42:37,452 --> 00:42:39,930 Miss Murnau. 276 00:42:41,684 --> 00:42:43,088 Hello, Miss Murnau. 277 00:42:49,133 --> 00:42:52,885 Miss Murnau, what are you doing around here? 278 00:42:52,999 --> 00:42:57,442 And Mr. Murnau. Well please get out and come with me. 279 00:42:59,964 --> 00:43:03,952 No, no, no, I am not going home. I am not going home. 280 00:43:07,347 --> 00:43:10,285 I am going to take you to the pub. That’s something else. 281 00:43:10,388 --> 00:43:12,166 Miss Murnau in the middle. 282 00:43:14,134 --> 00:43:16,570 Your husband is fine with it for sure. 283 00:43:16,736 --> 00:43:18,021 Where have you been today? 284 00:43:18,193 --> 00:43:24,027 I was here. I was here the whole time, but... Mr. Murnau. 285 00:43:24,965 --> 00:43:28,614 Mr. Murnau, just one... one sip. A sip with friends. 286 00:43:29,578 --> 00:43:33,880 Let’s go for a drink. - Where to? - Right here. To the left. 287 00:43:38,949 --> 00:43:43,431 …back in the day, they did not talk a lot, they did right away. 288 00:43:44,217 --> 00:43:49,845 Yes they married right away. The Polish marry in one day... 289 00:43:50,877 --> 00:43:54,730 (fake polish accent) ...you know why i don't 290 00:43:54,742 --> 00:43:58,607 like you? you don't talk that way anymore... 291 00:43:58,799 --> 00:44:02,243 I can't do it anymore. 292 00:44:04,318 --> 00:44:07,651 Not properly. 293 00:44:16,959 --> 00:44:18,622 Are you angry that i danced with him? 294 00:44:18,707 --> 00:44:20,897 No, no, just have some Champagne. 295 00:44:20,945 --> 00:44:22,694 Ok, all good? 296 00:44:30,784 --> 00:44:32,326 Lets dance. - No chance. 297 00:44:37,842 --> 00:44:44,964 Hey, what's happening, stay. - Listen, Paul’s beating it. 298 00:44:45,542 --> 00:44:48,326 Hey, what's up Paul, stay. What's the deal, why are you running away? 299 00:44:50,395 --> 00:44:53,130 What's that? We could have breakfast together at our place. 300 00:44:54,031 --> 00:44:56,023 Come with us. We could invite some people. 301 00:44:56,035 --> 00:44:58,132 - No. - All friends. - You can't be serious. 302 00:44:58,486 --> 00:45:03,229 Would you like to join us? Please. - We could have a little bite... 303 00:45:04,772 --> 00:45:11,650 ...I don't know... I say... - It's all good... - Well then. 304 00:45:21,028 --> 00:45:26,597 ..with his plastic bag... with the toothbrush inside... 305 00:45:51,950 --> 00:45:53,796 Ewald, keep your hands off... 306 00:46:02,388 --> 00:46:03,940 …don't let yourself get provoked... 307 00:46:03,940 --> 00:46:08,139 I can't stand to be here anymore. - Come on, take a seat. 308 00:46:09,198 --> 00:46:11,173 No. I’m getting insulted all the time. 309 00:46:11,974 --> 00:46:13,959 Nobody is insulting you, are you crazy? 310 00:46:16,552 --> 00:46:19,081 ...that's just because you’re drunk... 311 00:46:19,081 --> 00:46:21,337 What’s going on? 312 00:46:22,030 --> 00:46:28,123 He invited us, he should know what's going on. 313 00:46:31,364 --> 00:46:35,247 Listen. Sit. - Remember one thing. We are no pile of shit. 314 00:46:36,627 --> 00:46:39,072 Everybody is a person, everybody. - Nah.... - 315 00:46:39,097 --> 00:46:43,755 And not a pile of shit. And not a dirty crowd. 316 00:46:49,954 --> 00:46:52,380 What is going on? - ...wrong education... 317 00:46:52,783 --> 00:46:55,427 Go to bed, if you are tired. 318 00:46:57,365 --> 00:47:01,133 I got to say, what the hell happened here? 319 00:47:04,344 --> 00:47:08,510 I don't think it's funny. - Ewald, what just 320 00:47:08,522 --> 00:47:12,328 happened again? Damn it, i want to know. 321 00:47:12,983 --> 00:47:16,027 He said some dumb shit, was a bit put out. 322 00:47:16,322 --> 00:47:18,829 Well i don't know, either we are invited or not Mr. Murnau. 323 00:47:19,229 --> 00:47:22,300 If he has a migrane, he should not invite us in the fist place. 324 00:47:23,164 --> 00:47:25,838 You look a bit swollen too actually, my friend. 325 00:47:26,811 --> 00:47:28,814 Stop insulting the lady. You’renot quite 326 00:47:28,826 --> 00:47:31,037 right in the head. - You insulted all of us. 327 00:47:31,108 --> 00:47:34,894 In what way? - I am just the only one that heard it and i am sensitive. 328 00:47:34,979 --> 00:47:39,558 Why, what did I say? Shut up, you are not even a part of this. 329 00:47:41,949 --> 00:47:45,299 What you want to say, calling us a pack of soundrels. 330 00:47:45,980 --> 00:47:48,647 What do you want? Stop calling us that. 331 00:47:49,556 --> 00:47:53,289 If you don't like it, you can go to bed with your wife. 332 00:47:53,616 --> 00:47:54,711 ...all rotten... 333 00:47:57,742 --> 00:47:59,830 …nice, that I brought along these people... 334 00:47:59,917 --> 00:48:03,304 ...sure he likes it. He's a pervert, he fancies it... 335 00:48:06,074 --> 00:48:09,512 So listen man, that's no way to behave. 336 00:48:10,081 --> 00:48:12,681 You don't have to hide your feelings... - Well Ewald... 337 00:48:13,958 --> 00:48:17,600 I want to go to bed, I'm tired. You’re used to pulling all-nighters, not me. 338 00:48:17,690 --> 00:48:19,619 Is there a need for this stupid provocation? 339 00:48:19,696 --> 00:48:22,575 First you’re all up for it and then you want to do a bunk. 340 00:48:22,663 --> 00:48:26,196 He wants to go to bed to make out with his old lady. 341 00:48:26,293 --> 00:48:28,546 Coming to the hood to show off, inviting us for dinner... 342 00:48:28,627 --> 00:48:34,986 ...and then you want to scram, that’s shit. - Seriously, sit down. 343 00:48:36,560 --> 00:48:38,808 What do you mean scram? 344 00:48:38,954 --> 00:48:42,836 ...to bunk, to scoot.... - I’m not scramming, I’m tired! 345 00:48:43,089 --> 00:48:47,399 We’re tired too... - Why are we all here? Why? 346 00:48:48,789 --> 00:48:53,186 We’ve been working the whole night. If you don't want to see us, fuck off. 347 00:48:53,602 --> 00:48:56,480 Go back to your damn red light district, what are you doing here anyway? 348 00:48:56,550 --> 00:48:59,692 Hey listen, you’re the one that comes to see us. You're the one that needs it. 349 00:48:59,793 --> 00:49:03,323 I don't know what you’re talking about, you've been happy... 350 00:49:03,386 --> 00:49:05,069 ...stick it up your... - ...not even that... 351 00:49:05,110 --> 00:49:09,601 You’re a weirdo, a wanker, that's what you are. Don't come on to me... 352 00:49:09,980 --> 00:49:13,693 One of these guys, always wanking, because he has nothing else to show for himself. 353 00:49:13,870 --> 00:49:17,978 Here, Ewald, come here... - Ewald, show her how it’s done. 354 00:49:19,097 --> 00:49:22,029 Get a grip Ewald, go for her tits. 355 00:49:27,142 --> 00:49:29,682 Well Frank, I am not very happy with this. 356 00:49:30,013 --> 00:49:32,311 Please, you’re acting like an animal, man. 357 00:49:32,629 --> 00:49:42,446 Frank, you’re acting like an animal. Well Frank, that's going too far. 358 00:49:44,235 --> 00:49:48,801 Seriously, that's going too far Frank. You can't do that. 359 00:49:49,522 --> 00:49:52,255 He’s a complete pervert, case closed. 360 00:49:54,447 --> 00:49:56,415 Or do you think there is a different possibility. 361 00:49:56,490 --> 00:49:58,276 He wants to blow on his trumpet... 362 00:49:58,373 --> 00:50:01,462 ...play the exhibionist with the big money, whoop it up... 363 00:50:02,618 --> 00:50:04,856 ...you know, he can't get it up and now he... 364 00:50:06,139 --> 00:50:09,524 He’s not satisfied, he wants to play the king in front of his old lady. 365 00:50:11,912 --> 00:50:16,477 Sure, now she gets it, and then she has to fuck him. Dumb prick. 366 00:50:17,930 --> 00:50:22,316 He’s a pig, a pig. 367 00:50:24,487 --> 00:50:26,762 I always thought these people were exactly 368 00:50:26,774 --> 00:50:29,221 that way, I always thought that, horrible.... 369 00:50:29,350 --> 00:50:35,990 …great Paul, i checked the thing out... - ...that’s crazy, you know? 370 00:50:36,721 --> 00:50:41,269 I can't look at this anymore. Where is the dog? 371 00:50:41,762 --> 00:50:44,620 Lets stay cool. Come, there’s some more food... 372 00:50:45,008 --> 00:50:47,927 ...something more to drink. Let's just have a nice morning. 373 00:50:47,927 --> 00:50:52,150 Yesyesyes... that's the key to the philosophy. 374 00:50:56,193 --> 00:51:01,146 No! - Mr. Murnau! You seriously can't do that Mr. Murnau. 375 00:51:01,765 --> 00:51:06,320 Over. - Mr. Murnau. - Out. - Mr. Murnau. 376 00:51:06,431 --> 00:51:10,294 No. - I also have a say in this Mr. Murnau. 377 00:51:14,372 --> 00:51:15,978 Don't you dare do that again. 378 00:51:17,106 --> 00:51:18,182 ...nutcase... 379 00:51:19,006 --> 00:51:21,270 Out. Get out! 380 00:51:21,503 --> 00:51:23,674 Back off or I thump you once more. 381 00:51:24,632 --> 00:51:26,790 Come on, get out. - I said fuck off! 382 00:51:27,467 --> 00:51:32,915 Come on, get out. - Seriously. - So what, get out. - Weirdo. 383 00:51:33,440 --> 00:51:36,912 Sit down, sit down. - ...everybody in his place... 384 00:51:40,148 --> 00:51:42,094 Ewald, I would like to have a new chair. 385 00:51:46,486 --> 00:51:48,712 Because I am really upset. 386 00:51:50,560 --> 00:51:53,120 He’s got a mother complex. 387 00:51:53,505 --> 00:51:55,832 Mrs. Murnau, did it have to end that way? 388 00:51:56,014 --> 00:51:59,568 Seriously not, Miss Murnau... Thank you Ewald. 389 00:52:00,137 --> 00:52:03,215 ...he has a mother complex, let him closer to the jugs. 390 00:52:06,173 --> 00:52:09,715 No! I can't think straight with all that noise. 391 00:52:09,890 --> 00:52:11,665 Such a circus. 392 00:52:17,944 --> 00:52:22,166 I don't think any different. Not for a second. 393 00:52:22,439 --> 00:52:26,476 Let's sit down again. Ewald! Keep serving up. 394 00:52:27,305 --> 00:52:30,835 I can't believe that. - The dinner continues. - Such crap, seriously. 395 00:52:32,785 --> 00:52:35,685 ...there was an opportunity... - you got to be preared for something... 396 00:52:39,091 --> 00:52:41,478 My gum please, man, i need my gum. 397 00:52:41,953 --> 00:52:45,370 Because of the fillings, you know? - Where did we put it? 398 00:52:46,829 --> 00:52:51,308 ...you got to keep things straight, the gum is essential for me. 399 00:52:53,983 --> 00:52:59,466 Is this making you funny or hot? - If you are hot already, it will make you even... 400 00:52:59,951 --> 00:53:03,144 ...anyway, my gum please. - You probably swallowed it. 401 00:53:04,146 --> 00:53:08,262 Not to have it buried underneath a grape and then Mr. Murnau ends up with it. 402 00:53:09,117 --> 00:53:12,053 Ewald, i hope we didn't scare you right now. 403 00:53:13,652 --> 00:53:16,196 That's all completely normal, completely normal. 404 00:53:16,429 --> 00:53:20,029 I got one in my bag, but a new one, not a chewed one. 405 00:53:25,826 --> 00:53:28,476 ...i got to keep drinking, that's the only way... 406 00:53:32,774 --> 00:53:35,862 Oh here, spanish chewing gum. 407 00:53:38,607 --> 00:53:40,003 Want one too? 408 00:53:45,170 --> 00:53:47,170 Do you want a chewing gum too? 409 00:53:47,517 --> 00:53:51,790 Give me one too. - On that has been chewed on already? 410 00:53:52,463 --> 00:53:58,831 50:50, ok? You can't have everything. I’m giving away freebies here. 411 00:53:59,730 --> 00:54:03,997 So what's with mine? - I just gave you one. - I don't have one. 412 00:54:04,391 --> 00:54:07,162 In the package, here. - What package? - Here. 413 00:54:11,509 --> 00:54:15,842 … a new table, yes they could buy a new table at any moment but.. 414 00:54:16,183 --> 00:54:18,719 ...they would prefer an old one, oh well, what shall I do... 415 00:54:18,719 --> 00:54:23,452 You can do whatever you want, it's not important, nothing’s important. 416 00:54:24,135 --> 00:54:29,735 But, is she mean spirited? - Nah, slightly perverted, but you can handle that, man. 417 00:54:30,704 --> 00:54:34,881 Ewald, come on... - Forget your wife for a sec. 418 00:54:42,518 --> 00:54:44,718 ...you’re a little pervert too... 419 00:54:48,501 --> 00:54:51,501 ...the party is safed, the gum is here again... 420 00:54:54,831 --> 00:54:59,031 Stick it onto her leg. - Come on, she isn't looking right now. 421 00:55:05,359 --> 00:55:09,756 No, I don't like gun. - Seriously? But then at least give me a kiss. 422 00:55:15,334 --> 00:55:21,150 He likes that, doesn't he? - Look, he's got a woody. 423 00:55:58,836 --> 00:56:00,696 Miss Murnau... 424 00:56:07,350 --> 00:56:09,516 Just a bit. 425 00:56:18,960 --> 00:56:20,285 Ewald come on. 426 00:56:23,468 --> 00:56:24,856 Get moving. 427 00:57:46,614 --> 00:57:48,828 It's just a bit of fun. 428 00:59:00,803 --> 00:59:05,493 Knock it back man and tell her to take her specs off. 429 00:59:28,778 --> 00:59:31,694 Stay on the floor, stay there. 430 00:59:42,888 --> 00:59:45,228 Feels great, doesn't it? 431 00:59:49,470 --> 00:59:51,475 I really did miss that. 432 01:00:16,168 --> 01:00:17,445 Mister Murnau! 433 01:00:43,120 --> 01:00:49,144 Go away. - What kind of a show is this? - What do you want? - Have fun. 434 01:00:56,666 --> 01:01:01,115 That was great. Almost like in the old days. 435 01:01:01,437 --> 01:01:02,437 Almost. 436 01:01:02,525 --> 01:01:03,725 Beautiful morning. 437 01:01:04,243 --> 01:01:05,643 Sun high in the sky. 438 01:01:05,888 --> 01:01:08,886 Well, that sort of guy, there’s nothing much to do about it... 439 01:01:08,996 --> 01:01:13,354 The idiot can suck my dick. - Such an idiot. - I don't give a rat’s ass. 440 01:01:13,678 --> 01:01:16,235 I’m really happy that we ended up like this in the end. 441 01:01:17,049 --> 01:01:19,382 I didn't expect anything else Paul. 442 01:01:51,340 --> 01:01:53,055 Aren't you going to stop that finally.... 443 01:01:53,713 --> 01:01:56,943 For sure, absolutely. Next week. 444 01:02:02,709 --> 01:02:04,058 Take your dog to the bed... 445 01:02:31,813 --> 01:02:33,143 Pretty cold isn't it. 446 01:02:33,784 --> 01:02:36,338 Yeah man, but a little bit early for a swim. 447 01:02:37,034 --> 01:02:39,782 And a tad too refreshing, just a tad. 448 01:02:57,287 --> 01:03:01,319 Great ship, a swedish one. 449 01:03:02,425 --> 01:03:04,065 Really? 450 01:03:06,203 --> 01:03:09,070 Man take care not to bleed out completely. 451 01:03:21,813 --> 01:03:22,877 Paul. 452 01:03:56,996 --> 01:03:58,484 Come. 453 01:04:22,179 --> 01:04:23,379 Do you have money? 454 01:04:26,943 --> 01:04:29,695 Uzi. - Best workmanship. 455 01:04:34,875 --> 01:04:36,809 Yeah, how about the magazine? 456 01:04:39,396 --> 01:04:42,036 Can I try. - You're welcome. 457 01:05:05,021 --> 01:05:06,635 That's workmanship. 458 01:05:09,689 --> 01:05:11,659 Give him the money. 459 01:06:28,757 --> 01:06:33,090 If Jimmy is asking for me, you can tell him I’m at the Nevada. 460 01:06:34,860 --> 01:06:39,016 You crazy? Come in here, let's drink something. 461 01:06:59,642 --> 01:07:01,336 Cool it, I just gotta look... 462 01:07:01,650 --> 01:07:02,650 What’s up? 463 01:07:04,273 --> 01:07:05,473 Please stay here. 464 01:07:08,489 --> 01:07:11,933 Let me go, I think I’ve seen something. - No, I want you to stay seated. 465 01:07:12,115 --> 01:07:14,528 Why, don't you trust me? - I don't trust you 466 01:07:15,532 --> 01:07:18,999 What's going on here? Paul? - Hey, stay here. 467 01:07:20,055 --> 01:07:22,570 But i got to talk to him. Just a moment. Let 468 01:07:22,582 --> 01:07:25,166 me... Stay here, please... I beg you to stay. 469 01:07:26,559 --> 01:07:30,307 What’s wrong Paul? What are you doing? 470 01:07:31,165 --> 01:07:35,575 Please stay here. Come here, I beg you, come here. 471 01:07:36,223 --> 01:07:41,290 What's wrong. Come here. - I got to talk with him. Come, don't be annoying. 472 01:07:43,376 --> 01:07:50,866 Just for a second, seriously, what you are doing is shit. - You should stay here. 473 01:07:52,508 --> 01:07:55,841 Please, I’ll be back in a second. - But I ask you to stay. 474 01:07:56,243 --> 01:08:00,043 Just two seconds, can't we talk about it? - No we can't. 475 01:08:01,217 --> 01:08:02,959 Shit... Jimmy! 476 01:08:06,056 --> 01:08:09,398 Jimmy. Where is Jimmy? Listen, Paul’s up to no good. 477 01:08:09,702 --> 01:08:12,995 Paul’s right next door. - If he’s causing trouble, he's got to be topped. 478 01:08:14,002 --> 01:08:17,772 Go tell Jimmy. That’s no a joke, he’s in there with a rifle. 479 01:08:17,927 --> 01:08:19,851 Well then he’ll have to pay for it. 480 01:08:20,072 --> 01:08:21,921 Come with me, please. 481 01:09:07,990 --> 01:09:10,928 Well, go get a taxi and get out of there. Why are you still there? 482 01:09:10,927 --> 01:09:13,369 I think something’s about to happen. - Frank, 483 01:09:13,381 --> 01:09:15,355 please, you got to come immediately. 484 01:09:15,418 --> 01:09:16,624 I’m afraid. I don't know what to do. 485 01:09:16,679 --> 01:09:17,711 Where is it. What is it called? - Nevada. 486 01:09:17,789 --> 01:09:22,775 Just let him. - What, just let him? Look, he has a rifle. A proper one. 487 01:09:24,793 --> 01:09:30,651 Jimmy come on, please do something. Talk to him, do something, seriously. 488 01:09:30,914 --> 01:09:34,212 Hey I am not in the mood for this shit. I am also in the thick of it. 489 01:09:35,697 --> 01:09:38,897 Was this all for nothing? What about the money? 490 01:09:41,309 --> 01:09:47,297 Men, that's unbelievable, don't be such a jerkoff. Come with me and talk to him. 491 01:09:47,617 --> 01:09:52,217 This is not a game, i swear. Please Jimmy, do me the favour, please. 492 01:09:53,183 --> 01:09:57,183 I’ll come in a minute. - He has a gun, a rifle. A real one. 493 01:09:58,305 --> 01:09:59,829 I'm coming, just give me a moment. 494 01:10:40,926 --> 01:10:41,926 Kill me. 495 01:10:43,548 --> 01:10:44,548 Where is Jane? 496 01:10:49,577 --> 01:10:50,577 Shoot. 497 01:10:51,619 --> 01:10:52,619 Where is Jane? 498 01:10:53,835 --> 01:10:54,968 Where is my wife? 499 01:10:56,313 --> 01:10:59,658 Please don't go there, please. - Now you start with that too. 500 01:10:59,766 --> 01:11:04,213 He’s nuts. He’s lost it. - Nonsense. - Please don't go there. 501 01:11:04,495 --> 01:11:06,340 I am going to take care of this shit. 502 01:11:15,765 --> 01:11:16,765 Paul! 503 01:11:19,393 --> 01:11:20,393 Hi Paul. 504 01:11:23,152 --> 01:11:24,152 Hi Jimmy. 505 01:14:47,660 --> 01:14:50,640 subs by: phobophob. 40747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.