Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,593 --> 00:00:27,229
[Wind blowing]
2
00:00:27,295 --> 00:00:30,098
[Siren in distance]
3
00:00:39,241 --> 00:00:42,043
[People chattering]
4
00:00:49,618 --> 00:00:52,621
[Music playing]
5
00:00:52,687 --> 00:00:56,791
Kevin: ♪ aw, one, two princes
kneel before you ♪
6
00:00:56,858 --> 00:00:58,260
Teen: ♪ that's
what I said now ♪
7
00:00:58,326 --> 00:01:01,496
♪ princes, princes
who adore you ♪
8
00:01:01,563 --> 00:01:02,831
♪ just go ahead now ♪
9
00:01:02,898 --> 00:01:05,667
♪ one has-- ♪
10
00:01:05,734 --> 00:01:07,335
♪ and that's
some bread now ♪
11
00:01:07,402 --> 00:01:10,405
♪ this one said he wants
to buy you rockets ♪
12
00:01:10,472 --> 00:01:11,806
♪ ain't
in his head ♪
13
00:01:11,873 --> 00:01:14,609
♪ marry him
or marry me... ♪
14
00:01:14,676 --> 00:01:16,778
Kevin: it all started
because of a girl at a party.
15
00:01:16,845 --> 00:01:18,580
♪ I ain't got no future
or family tree ♪
16
00:01:18,647 --> 00:01:21,683
Kevin: spring, 1994.
17
00:01:21,750 --> 00:01:23,785
That was our band--
granite.
18
00:01:23,852 --> 00:01:25,887
We were all about
the rock.
19
00:01:25,954 --> 00:01:27,789
I mean,
we were hardcore.
20
00:01:27,856 --> 00:01:30,959
♪ And if you want
to tell me maybe ♪
21
00:01:31,026 --> 00:01:32,527
♪ just go ahead now ♪
22
00:01:32,594 --> 00:01:35,363
♪ and if you want
to buy me flowers ♪
23
00:01:35,430 --> 00:01:36,898
♪ just go ahead now ♪
24
00:01:36,965 --> 00:01:40,402
♪ and if you like
to talk for hours ♪
25
00:01:40,468 --> 00:01:42,570
♪ just go ahead now ♪
26
00:01:42,637 --> 00:01:44,139
♪ go ahead now ♪
27
00:01:44,205 --> 00:01:46,741
Crowd:
granite! granite!
28
00:01:46,808 --> 00:01:48,910
[Feedback]
29
00:01:48,977 --> 00:01:50,245
Crowd:
granite! granite!
30
00:01:50,312 --> 00:01:52,047
Kevin: and this was
the moment.
31
00:01:52,113 --> 00:01:54,683
My big chance to impress
the girl of my dreams.
32
00:01:54,749 --> 00:01:56,952
Kev, I got a great idea.
What?
33
00:01:57,018 --> 00:01:58,787
Why don't we just sing
the ballad that I wrote,
34
00:01:58,853 --> 00:02:00,155
dedicate it to her,
35
00:02:00,221 --> 00:02:01,923
and then when it's over,
just ask her out.
36
00:02:01,990 --> 00:02:03,591
Come on, what are you, stupid?
She's right there.
37
00:02:03,658 --> 00:02:04,826
All right,
let's do the ballad.
38
00:02:04,893 --> 00:02:06,361
I can do this.
39
00:02:06,428 --> 00:02:08,063
Girl: granite!
40
00:02:08,129 --> 00:02:09,931
Yeah, Kevin,
you can do it.
41
00:02:11,366 --> 00:02:12,801
Come on, Kevin.
42
00:02:12,867 --> 00:02:15,203
Don't be such a wuss.
Come on, just do it.
43
00:02:15,270 --> 00:02:17,472
Kevin: I didn't do it.
I just froze.
44
00:02:17,539 --> 00:02:18,873
Come on, Kevin,
don't be a tulip!
45
00:02:18,940 --> 00:02:20,809
Kevin: my heart
started pounding.
46
00:02:20,875 --> 00:02:22,310
My pits started sweating.
47
00:02:22,377 --> 00:02:25,246
Crowd: aw...
I felt naked up there.
48
00:02:25,313 --> 00:02:26,348
Kevin.
49
00:02:26,414 --> 00:02:27,549
Kevin.
Kevin!
50
00:02:27,615 --> 00:02:30,352
[Laughter]
51
00:02:30,418 --> 00:02:31,786
What is it?
52
00:02:39,327 --> 00:02:40,962
[Thud]
53
00:02:41,029 --> 00:02:42,464
I can't
believe it, man.
54
00:02:42,530 --> 00:02:45,133
That story gets funnier
every time I hear it.
55
00:02:45,200 --> 00:02:46,801
Yeah. thanks
for the support.
56
00:02:46,868 --> 00:02:48,870
Man, come on. You know
what your problem is?
57
00:02:48,937 --> 00:02:50,605
I think it's a lack
of self-confidence.
58
00:02:50,672 --> 00:02:53,375
I mean, I know you go out
on dates and everything,
59
00:02:53,441 --> 00:02:55,343
but I think when you find
the girl of your dreams,
60
00:02:55,410 --> 00:02:57,178
you can't seal
the deal, you know?
61
00:02:57,245 --> 00:02:59,280
Pick the fruit,
spit the wad.
62
00:02:59,347 --> 00:03:00,348
You know
what I'm saying?
63
00:03:00,415 --> 00:03:02,550
No, I don't.
64
00:03:02,617 --> 00:03:04,452
Boy: I think what your
friend is trying to say
65
00:03:04,519 --> 00:03:06,855
is that you're suffering
from a classic psychosomatic
66
00:03:06,921 --> 00:03:09,024
communicative
anxiety disorder.
67
00:03:09,090 --> 00:03:12,560
Basically, you meet
the right girl, you choke.
68
00:03:12,627 --> 00:03:14,629
That's what
i was saying.
69
00:03:14,696 --> 00:03:16,197
Dude, you got to relax.
70
00:03:16,264 --> 00:03:17,699
Watch me work.
71
00:03:20,301 --> 00:03:21,770
French fry?
72
00:03:25,874 --> 00:03:27,208
[Bell rings]
73
00:03:28,777 --> 00:03:31,079
[Music playing]
74
00:03:48,963 --> 00:03:52,000
Fkr. how can I direct
your call?
75
00:03:52,067 --> 00:03:53,635
Hold, please.
76
00:03:53,702 --> 00:03:54,803
Yeah. have it
under control?
77
00:03:54,869 --> 00:03:56,771
Good morning, Margie.
78
00:03:56,838 --> 00:03:59,474
Fkr. how can I direct
your call?
79
00:03:59,541 --> 00:04:01,509
Hold, please.
Ok.
80
00:04:03,978 --> 00:04:04,979
♪ Hey, baby ♪
81
00:04:05,046 --> 00:04:06,014
♪ hey, baby ♪
82
00:04:06,081 --> 00:04:07,048
♪ yeah, baby ♪
83
00:04:07,115 --> 00:04:08,683
♪ yeah, baby ♪
84
00:04:08,750 --> 00:04:09,717
♪ hey, baby ♪
85
00:04:09,784 --> 00:04:10,819
♪ yeah, baby ♪
86
00:04:10,885 --> 00:04:12,187
♪ yeah, baby ♪
87
00:04:12,253 --> 00:04:13,221
Oops.
88
00:04:14,456 --> 00:04:17,759
[Women chattering
and laughing]
89
00:04:29,671 --> 00:04:31,906
Hey, Nathan,
how's it going?
90
00:04:31,973 --> 00:04:33,975
I got to spend another
one of my remaining days
91
00:04:34,042 --> 00:04:35,410
in this purgatory.
92
00:04:35,477 --> 00:04:38,046
I got cataracts
the size of cantaloupes,
93
00:04:38,113 --> 00:04:40,014
and I haven't had
a decent bowel movement
94
00:04:40,081 --> 00:04:43,051
since the Reagan
administration.
95
00:04:43,118 --> 00:04:44,819
Ok.
96
00:04:44,886 --> 00:04:46,521
[Baseball game on TV]
97
00:04:46,588 --> 00:04:49,290
So, are you ever going to
tell me about that baseball?
98
00:04:49,357 --> 00:04:50,492
No.
99
00:04:50,558 --> 00:04:51,759
[Mechanical whir]
100
00:04:51,826 --> 00:04:53,795
[Machine beeping]
101
00:04:58,633 --> 00:04:59,868
Come on, Lucille.
102
00:04:59,934 --> 00:05:01,870
Don't die on me now.
103
00:05:01,936 --> 00:05:04,472
Daddy knows
you're tired,
104
00:05:04,539 --> 00:05:06,241
but daddy also knows
105
00:05:06,307 --> 00:05:08,610
you got another few
in you.
106
00:05:08,676 --> 00:05:10,979
Yes, you do.
107
00:05:11,045 --> 00:05:12,313
Do you really think
that works?
108
00:05:12,380 --> 00:05:14,415
Sometimes,
but when it doesn't,
109
00:05:14,482 --> 00:05:16,151
you give her
a little love tap.
110
00:05:16,217 --> 00:05:17,485
[Clunk]
111
00:05:17,552 --> 00:05:18,887
[Machine whirs]
112
00:05:21,289 --> 00:05:22,457
Uhh.
113
00:05:24,826 --> 00:05:26,194
Good morning, Jackie.
114
00:05:26,261 --> 00:05:27,862
Jackie:
good morning.
115
00:05:34,002 --> 00:05:36,371
Uh, Gibbons?
116
00:05:36,437 --> 00:05:39,340
I need you in here,
please.
117
00:05:39,407 --> 00:05:40,909
Higgins: you've done
excellent work here,
118
00:05:40,975 --> 00:05:43,211
and now let me
ask you a question.
119
00:05:43,278 --> 00:05:45,580
What does Reebok
stand for?
120
00:05:45,647 --> 00:05:47,182
Um, I believe
the Reebok
121
00:05:47,248 --> 00:05:49,284
is a type of
African gazelle.
122
00:05:49,350 --> 00:05:51,686
[Loud whirring]
123
00:05:51,753 --> 00:05:52,987
No.
124
00:05:53,054 --> 00:05:55,657
Reebok stands
for credibility
125
00:05:55,723 --> 00:05:58,026
and prestige.
126
00:05:58,092 --> 00:06:00,094
We are going global.
127
00:06:01,729 --> 00:06:04,032
Wheatgrass?
I'll pass.
128
00:06:04,098 --> 00:06:05,466
Reebok wants us to do
129
00:06:05,533 --> 00:06:08,803
their female 'tweens
footwear campaign.
130
00:06:08,870 --> 00:06:11,239
'Tweens?
'tweens, Gibbons--
131
00:06:11,306 --> 00:06:13,374
for females between
their adolescence
132
00:06:13,441 --> 00:06:15,210
and teen years.
Get with it, Gibbons.
133
00:06:15,276 --> 00:06:16,744
Ohh. Jackie, could you come in
here, please?
134
00:06:16,811 --> 00:06:20,181
Mr. Higgins, this is such
a great opportunity for me.
135
00:06:20,248 --> 00:06:21,683
I don't know what to say.
Well, then don't say anything.
136
00:06:21,749 --> 00:06:24,285
I might change my mind.
You wanted to see me?
137
00:06:24,352 --> 00:06:26,721
Yes. how's the Reebok
campaign coming along?
138
00:06:26,788 --> 00:06:27,956
Excellent, sir.
139
00:06:28,022 --> 00:06:29,591
I haven't completed
the concept yet,
140
00:06:29,657 --> 00:06:30,892
but I'm close.
141
00:06:30,959 --> 00:06:34,195
Well, you just got
a little bit closer.
142
00:06:34,262 --> 00:06:37,432
Gibbons here is joining
the creative team.
143
00:06:37,498 --> 00:06:38,700
Hmm.
144
00:06:38,766 --> 00:06:42,036
Kevin: ok, Reebok.
145
00:06:42,103 --> 00:06:43,738
All right.
146
00:06:43,805 --> 00:06:46,741
We have 2 baby chickens,
147
00:06:46,808 --> 00:06:48,977
and they're both
wearing reeboks.
148
00:06:49,043 --> 00:06:50,912
One is going, "ree."
149
00:06:50,979 --> 00:06:53,514
The other is going, "bok."
150
00:06:53,581 --> 00:06:56,050
Reebok, Reebok.
151
00:06:56,117 --> 00:06:59,654
That's
moronic, moronic.
152
00:06:59,721 --> 00:07:00,955
[Sighs]
[squeaks]
153
00:07:01,022 --> 00:07:02,023
I got it.
154
00:07:02,090 --> 00:07:03,658
Imagine my excitement.
155
00:07:03,725 --> 00:07:05,827
Wait. ok.
Picture this.
156
00:07:05,894 --> 00:07:07,762
You have girls
at a party,
157
00:07:07,829 --> 00:07:08,997
girls on the soccer field,
158
00:07:09,063 --> 00:07:10,832
girls
at a concert
159
00:07:10,898 --> 00:07:12,400
all wearing Reebok.
160
00:07:12,467 --> 00:07:14,335
And the tag line?
161
00:07:14,402 --> 00:07:17,405
For girls
who choose to move.
162
00:07:19,107 --> 00:07:20,208
♪ Yeah, baby ♪
163
00:07:20,275 --> 00:07:21,242
What do you think?
164
00:07:21,309 --> 00:07:22,410
I think
the wheatgrass
165
00:07:22,477 --> 00:07:24,212
has finally gone
to Higgins' head
166
00:07:24,279 --> 00:07:25,847
for putting you
on the team.
167
00:07:25,913 --> 00:07:27,181
You liked it that much?
168
00:07:27,248 --> 00:07:31,119
Look, I've worked at
this office for 5 years.
169
00:07:31,185 --> 00:07:32,954
I've got seniority
on you.
170
00:07:33,021 --> 00:07:35,456
This should be
my account.
171
00:07:35,523 --> 00:07:37,892
You don't like me
very much, do you?
172
00:07:37,959 --> 00:07:40,061
Brilliant deduction,
Scooby.
173
00:07:40,128 --> 00:07:41,562
Now let's
get back to work
174
00:07:41,629 --> 00:07:46,234
and come up
with some good ideas.
175
00:07:46,301 --> 00:07:49,937
Al green: ♪ hey,
didn't go for that ♪
176
00:07:50,004 --> 00:07:51,906
♪ it's a natural fact ♪
177
00:07:51,973 --> 00:07:53,308
♪ now I wanna come back ♪
178
00:07:53,374 --> 00:07:56,177
♪ won't you show me
where it's at ♪
179
00:07:56,244 --> 00:07:59,314
♪ where it's at ♪
180
00:07:59,380 --> 00:08:01,449
♪ I'm so tired
of being alone ♪
181
00:08:01,516 --> 00:08:04,052
♪ I'm so tired
of on my own ♪
182
00:08:04,118 --> 00:08:06,254
♪ won't you help me,
girl ♪
183
00:08:06,321 --> 00:08:11,225
♪ just as soon
as you can ♪
184
00:08:11,292 --> 00:08:14,295
Al green: ♪ yeah,
i guess you know ♪
185
00:08:14,362 --> 00:08:16,998
♪ that I love you so ♪
186
00:08:17,065 --> 00:08:18,433
Sorry.
187
00:08:18,499 --> 00:08:20,668
♪ You don't want me
no more ♪
188
00:08:21,769 --> 00:08:23,971
[Turns off music]
189
00:08:24,038 --> 00:08:25,740
Abbey: I can't
next to you.
190
00:08:29,644 --> 00:08:30,912
Excuse me?
191
00:08:30,978 --> 00:08:32,080
I'm so tired
of being alone
192
00:08:32,146 --> 00:08:33,948
is a great
al green song,
193
00:08:34,015 --> 00:08:35,450
but I can't
get next to you
194
00:08:35,516 --> 00:08:38,152
seems a little more
appropriate right now.
195
00:08:38,920 --> 00:08:40,088
And why's that?
196
00:08:40,154 --> 00:08:42,724
Because I can't
get next to you.
197
00:08:44,058 --> 00:08:45,226
Oh.
198
00:08:49,764 --> 00:08:51,499
Abbey: ahem.
199
00:08:51,566 --> 00:08:52,734
Thanks.
200
00:08:57,105 --> 00:08:58,439
Ahem.
201
00:08:59,941 --> 00:09:02,143
I enjoyed
your performance.
202
00:09:02,210 --> 00:09:04,278
Thanks.
203
00:09:04,345 --> 00:09:06,180
Al green helps me
clear my head.
204
00:09:06,247 --> 00:09:09,817
It's a mental thing. Yikes.
205
00:09:09,884 --> 00:09:12,487
I hear he's playing at
the opera house in 2 weeks.
206
00:09:12,553 --> 00:09:14,455
Maybe he's looking
for an opening act.
207
00:09:14,522 --> 00:09:15,690
You like
the reverend?
208
00:09:15,757 --> 00:09:16,991
[Laughs]
209
00:09:17,058 --> 00:09:18,893
My mom was listening
to love and happiness
210
00:09:18,960 --> 00:09:20,161
when she was
in labor with me.
211
00:09:20,228 --> 00:09:23,631
I think he's...
Definitely in my soul.
212
00:09:23,698 --> 00:09:25,366
Ha ha.
213
00:09:28,002 --> 00:09:30,471
So... what do you do
214
00:09:30,538 --> 00:09:33,207
besides approach
strange men on the "l"?
215
00:09:34,275 --> 00:09:36,210
I go to school--
grad school.
216
00:09:36,277 --> 00:09:38,146
What do you study?
Archeology.
217
00:09:38,212 --> 00:09:39,313
Archeology.
218
00:09:39,380 --> 00:09:40,715
What do you do besides
219
00:09:40,782 --> 00:09:42,550
serenade strange people
on the "l"?
220
00:09:42,617 --> 00:09:44,085
Oh, wait.
Wait, wait.
221
00:09:44,152 --> 00:09:46,187
Let me guess.
222
00:09:46,254 --> 00:09:50,425
You are an ad man.
223
00:09:50,491 --> 00:09:53,327
Now, how did you
do that?
224
00:09:53,394 --> 00:09:54,862
It's stitched on your bag.
225
00:09:54,929 --> 00:09:56,798
[Laughs]
226
00:09:59,634 --> 00:10:02,236
Have you done anything
i might've seen?
227
00:10:02,303 --> 00:10:04,705
I don't know.
Uh...
228
00:10:04,772 --> 00:10:06,908
I had a hand in
the pop secret popcorn campaign.
229
00:10:06,974 --> 00:10:09,777
♪ Butter
makes it better, baby ♪
230
00:10:09,844 --> 00:10:11,212
That's it.
That's me.
231
00:10:11,279 --> 00:10:12,814
I actually wrote that.
232
00:10:12,880 --> 00:10:15,349
So now when I go to wrigley
and root for the cubbies,
233
00:10:15,416 --> 00:10:17,552
I can look up at the big
pop secret billboard
234
00:10:17,618 --> 00:10:18,820
and think of you.
235
00:10:18,886 --> 00:10:21,155
You're a cubs fan?
Heck, yeah. Born and raised.
236
00:10:21,222 --> 00:10:22,790
All right, all right.
Um...
237
00:10:22,857 --> 00:10:26,327
So, tell me. Tell me your best
and worst cub moment.
238
00:10:26,394 --> 00:10:28,529
Best--
whenever they win.
239
00:10:28,596 --> 00:10:29,597
Of course.
240
00:10:29,664 --> 00:10:31,999
Worst--game 5
in the '84 playoffs.
241
00:10:32,066 --> 00:10:35,570
Both: the ground ball
went through durham's legs.
242
00:10:35,636 --> 00:10:37,038
That is the worst
moment of my life.
243
00:10:37,104 --> 00:10:38,706
Horrible.
i was so depressed.
244
00:10:38,773 --> 00:10:40,475
I didn't even go to school
the next day.
245
00:10:40,541 --> 00:10:42,343
I cried.
246
00:10:42,410 --> 00:10:45,446
Ok, most guys
wouldn't admit that.
247
00:10:45,513 --> 00:10:49,450
Yeah. I don't know why
i just told you that.
248
00:10:56,424 --> 00:10:57,892
Driver:
next stop, Adams--
249
00:10:57,959 --> 00:11:00,161
Adams and wabash.
250
00:11:00,228 --> 00:11:01,629
That's my stop.
251
00:11:01,696 --> 00:11:03,731
[Laughs]
252
00:11:03,798 --> 00:11:04,932
Mine, too.
253
00:11:07,835 --> 00:11:09,170
After you.
254
00:11:09,237 --> 00:11:10,805
Thank you.
255
00:11:12,974 --> 00:11:14,108
So, tell me
something
256
00:11:14,175 --> 00:11:16,611
that you would only
tell a stranger.
257
00:11:16,677 --> 00:11:19,113
Uh...whoo.
258
00:11:19,180 --> 00:11:21,215
I like to make
paper airplanes.
259
00:11:21,282 --> 00:11:22,817
My dad's a pilot.
260
00:11:22,884 --> 00:11:23,851
Really?
261
00:11:25,486 --> 00:11:27,822
Oh, wait. Do you have
a piece of paper?
262
00:11:28,656 --> 00:11:30,591
Yeah, sure.
263
00:11:30,658 --> 00:11:32,393
What, am I going to get,
a little demonstration?
264
00:11:32,460 --> 00:11:34,195
Uh-huh.
a little demonstration.
265
00:11:34,262 --> 00:11:36,297
Thank you.
266
00:11:38,666 --> 00:11:40,268
That's
very impressive.
267
00:11:40,334 --> 00:11:42,603
Thank you.
It's my own design.
268
00:11:42,670 --> 00:11:43,804
Ah.
269
00:11:43,871 --> 00:11:46,240
All right, this is
my favorite spot.
270
00:11:46,307 --> 00:11:47,975
So, you've done this
before?
271
00:11:48,042 --> 00:11:49,210
Many times.
272
00:11:49,277 --> 00:11:50,611
You ready?
273
00:11:50,678 --> 00:11:51,913
I guess.
274
00:11:51,979 --> 00:11:53,848
Here we go.
275
00:11:53,915 --> 00:11:55,883
Strong takeoff.
276
00:11:55,950 --> 00:11:57,451
Smooth flight.
277
00:11:57,518 --> 00:11:59,120
Excellent
paper airplane.
278
00:11:59,187 --> 00:12:00,187
Abbey:
thank you.
279
00:12:00,254 --> 00:12:03,558
Oh!
ha ha ha!
280
00:12:03,624 --> 00:12:05,793
But I think your landing
needs a little work.
281
00:12:05,860 --> 00:12:07,328
Yeah, a little.
282
00:12:07,395 --> 00:12:08,863
Definitely.
283
00:12:08,930 --> 00:12:10,698
All right, don't think
you're getting off so easy.
284
00:12:10,765 --> 00:12:11,532
It's your turn.
285
00:12:11,599 --> 00:12:14,869
I don't know.
Um...
286
00:12:14,936 --> 00:12:17,371
Let's see. Uhh.
287
00:12:17,438 --> 00:12:20,708
Ok. you're totally
going to think I'm lame,
288
00:12:20,775 --> 00:12:22,944
but I can name
all the presidents
289
00:12:23,010 --> 00:12:24,745
in order.
290
00:12:24,812 --> 00:12:26,547
Washington, Adams,
Jefferson, Madison,
291
00:12:26,614 --> 00:12:28,316
Monroe, Adams,
Jackson, Van buren,
292
00:12:28,382 --> 00:12:30,651
Harrison, Tyler, polk,
Taylor, Fillmore,
293
00:12:30,718 --> 00:12:32,587
Pierce, Buchanan,
Lincoln, Johnson, Grant,
294
00:12:32,653 --> 00:12:34,155
Hayes, Garfield, Arthur,
295
00:12:34,222 --> 00:12:35,356
Cleveland,
Harrison...
296
00:12:35,423 --> 00:12:37,358
Both: McKinley,
Roosevelt, taft,
297
00:12:37,425 --> 00:12:39,293
Wilson, Harding, coolidge,
298
00:12:39,360 --> 00:12:41,395
hoover, Roosevelt, Truman,
299
00:12:41,462 --> 00:12:43,431
eisenhower,
Kennedy, Johnson,
300
00:12:43,497 --> 00:12:45,032
Nixon, Ford,
Carter, Reagan,
301
00:12:45,099 --> 00:12:47,301
bush, Clinton, bush.
302
00:12:48,135 --> 00:12:49,737
Wow.
ha ha!
303
00:12:49,804 --> 00:12:52,206
Ok, I think we're the only
2 people in the world
304
00:12:52,273 --> 00:12:53,608
who can do that
at the same time.
305
00:12:53,674 --> 00:12:56,210
I think
you may be right.
306
00:12:56,277 --> 00:12:57,578
Ok, that's amazing.
307
00:12:57,645 --> 00:13:00,014
[Laughs]
308
00:13:00,081 --> 00:13:01,649
Um...
309
00:13:01,716 --> 00:13:04,952
I got to catch
the connecting train.
310
00:13:05,019 --> 00:13:06,053
Right.
311
00:13:06,120 --> 00:13:07,888
Um...
312
00:13:07,955 --> 00:13:09,523
Well, listen...
313
00:13:09,590 --> 00:13:11,392
It was a pleasure...
314
00:13:15,029 --> 00:13:16,764
Commuting with you.
315
00:13:18,065 --> 00:13:19,934
Yeah, it really was.
316
00:13:24,138 --> 00:13:26,040
Well...
317
00:13:28,809 --> 00:13:29,944
Bye.
318
00:13:42,990 --> 00:13:44,458
Ha ha!
319
00:13:54,735 --> 00:13:56,070
♪ Come on ♪
320
00:13:56,137 --> 00:13:57,605
♪ love is
like a bomb, baby ♪
321
00:13:57,672 --> 00:13:59,073
♪ come on, get it on ♪
322
00:13:59,140 --> 00:14:04,145
♪ livin' like a lover
with a radar phone ♪
323
00:14:04,211 --> 00:14:07,648
♪ hey! to the bone ♪
324
00:14:07,715 --> 00:14:08,816
♪ rise a little,
dance a little ♪
325
00:14:08,883 --> 00:14:10,584
♪ flash a little light ♪
326
00:14:10,651 --> 00:14:13,754
♪ television lover, baby,
go all night ♪
327
00:14:13,821 --> 00:14:16,557
♪ take the bottle ♪
328
00:14:16,624 --> 00:14:19,260
♪ shake it up ♪
329
00:14:19,326 --> 00:14:22,029
♪ break the bubble ♪
330
00:14:22,096 --> 00:14:24,432
♪ break it up ♪
331
00:14:24,498 --> 00:14:27,868
♪ pour some sugar on me ♪
332
00:14:27,935 --> 00:14:29,804
♪ ooh, in the name
of love ♪
333
00:14:29,870 --> 00:14:31,339
Yo, man, come on,
tell me what happened.
334
00:14:31,405 --> 00:14:32,773
You're sitting on the train.
She stands up.
335
00:14:32,840 --> 00:14:34,208
Door's open.
She's about to get off,
336
00:14:34,275 --> 00:14:35,543
but she stops, right?
337
00:14:35,609 --> 00:14:36,944
Did you say
something to her?
338
00:14:37,011 --> 00:14:38,612
I said it was a pleasure
commuting with her.
339
00:14:38,679 --> 00:14:41,315
"It was a pleasure
commuting with you?"
340
00:14:41,382 --> 00:14:42,650
♪ I'm hot ♪
341
00:14:42,717 --> 00:14:44,518
Oh, that's great.
You couldn't say, like--
342
00:14:44,585 --> 00:14:45,720
[coughs]
♪ from my head ♪
343
00:14:45,786 --> 00:14:47,088
No number,
no fingerprints,
344
00:14:47,154 --> 00:14:49,056
no place of business?
345
00:14:49,123 --> 00:14:51,358
Ok, fine.
I tanked.
346
00:14:51,425 --> 00:14:53,961
Again?
man, you need some help.
347
00:14:54,028 --> 00:14:55,129
Yeah.
348
00:15:06,440 --> 00:15:08,476
[Feedback]
349
00:15:08,542 --> 00:15:10,311
[Crowd cheers, whistles]
350
00:15:10,378 --> 00:15:11,679
Yeah!
351
00:15:11,746 --> 00:15:15,216
Man: come on! Ow!
Whoo! Man.
352
00:15:15,282 --> 00:15:16,250
What's up, guys?
353
00:15:16,317 --> 00:15:18,919
Hey, that was hot, man.
354
00:15:18,986 --> 00:15:20,588
It was great.
It was fantastic.
355
00:15:20,654 --> 00:15:23,124
It stunk. I mean I can't
freakin' believe these guys.
356
00:15:23,190 --> 00:15:25,626
Man, I mean, the band
was just awful.
357
00:15:25,693 --> 00:15:27,862
Dude, it wasn't that bad.
Come on, I was in the band.
358
00:15:27,928 --> 00:15:30,965
You. you should've never--
don't even start this, man.
359
00:15:31,031 --> 00:15:32,500
You should've never
quit the band.
360
00:15:32,566 --> 00:15:34,135
Gentlemen, this is
the oldest argument.
361
00:15:34,201 --> 00:15:35,436
It was
a high school band.
362
00:15:35,503 --> 00:15:37,371
No, it wasn't.
You know what it was.
363
00:15:37,438 --> 00:15:40,674
Yeah. it was the best
high school band ever!
364
00:15:40,741 --> 00:15:43,611
Both: granite! Granite!
Granite! Granite!
365
00:15:43,677 --> 00:15:46,881
Gimme some! Gimme some!
Gimme some! Gimme some!
366
00:15:46,947 --> 00:15:48,549
The chicks were hot, man.
They were great.
367
00:15:48,616 --> 00:15:50,184
Yeah. oh, my gosh.
368
00:15:50,251 --> 00:15:51,919
Is that Brady freakin' Frances?
369
00:15:51,986 --> 00:15:53,554
What you didn't know he wrote
a column for the post?
370
00:15:53,621 --> 00:15:55,589
No.
ooh, that's right. I forgot.
371
00:15:55,656 --> 00:15:57,491
You just skip right
to the family circus.
372
00:15:57,558 --> 00:15:58,993
Hey, family circus
is a good comic.
373
00:15:59,059 --> 00:16:01,428
It's, like, one square, and then
you're done with it, ok?
374
00:16:01,495 --> 00:16:03,164
Brady Frances--
no, Brady Frances--
375
00:16:03,230 --> 00:16:05,099
the guy that Kevin
swooped in on his girl
376
00:16:05,166 --> 00:16:08,235
back in high school
prom time, you remember?
377
00:16:08,302 --> 00:16:11,939
Oh, my goodness. That was
a freakin' classic, man.
378
00:16:12,006 --> 00:16:13,507
It was a calamity
is what it was.
379
00:16:13,574 --> 00:16:14,875
That's not exactly
what happened.
380
00:16:14,942 --> 00:16:17,044
Aw, man.
That was 7 years ago.
381
00:16:17,111 --> 00:16:18,646
I got another set,
guys, to do, so...
382
00:16:18,712 --> 00:16:19,880
Hey, play
something good.
383
00:16:19,947 --> 00:16:21,282
Have a good set.
Rod: Ok.
384
00:16:21,348 --> 00:16:22,716
Hey, look, man,
let's face it.
385
00:16:22,783 --> 00:16:23,884
You're 24 years old.
It's not the first time
386
00:16:23,951 --> 00:16:25,286
you ever choked
with a chick.
387
00:16:25,352 --> 00:16:26,821
You know what I'm saying?
You got a problem.
388
00:16:26,887 --> 00:16:28,923
Yeah, but
this is different.
389
00:16:28,989 --> 00:16:30,357
I mean...
390
00:16:30,424 --> 00:16:32,793
This girl was incredible.
Yeah?
391
00:16:32,860 --> 00:16:34,829
You know, it's embarrassing
when everyone knows you
392
00:16:34,895 --> 00:16:36,230
as the guy
that always chokes.
393
00:16:36,297 --> 00:16:38,599
Hey, man, come on.
Not everybody knows that.
394
00:16:38,666 --> 00:16:40,100
2 more, please.
395
00:16:40,167 --> 00:16:42,303
[Playing guitar]
396
00:16:42,369 --> 00:16:43,737
Kevin...
397
00:16:43,804 --> 00:16:45,873
This one's for you.
398
00:16:48,042 --> 00:16:50,644
♪ Kevin sits
silently still ♪
399
00:16:50,711 --> 00:16:52,780
♪ in the dead
of the day ♪
400
00:16:52,847 --> 00:16:54,014
Huh?
401
00:16:54,081 --> 00:16:57,384
♪ Wonderin'
if he finds that girl ♪
402
00:16:57,451 --> 00:16:59,520
♪ that just walked away ♪
403
00:16:59,587 --> 00:17:00,921
Hmm...
404
00:17:00,988 --> 00:17:02,690
♪ Was it
something he said ♪
405
00:17:02,756 --> 00:17:04,225
♪ or something he did ♪
406
00:17:04,291 --> 00:17:07,728
♪ did the words
not come out right ♪
407
00:17:07,795 --> 00:17:10,731
♪ he didn't try
to get the digits ♪
408
00:17:10,798 --> 00:17:12,666
♪ he didn't try ♪
409
00:17:12,733 --> 00:17:14,869
♪ but I guess
that's why they say ♪
410
00:17:14,935 --> 00:17:18,639
♪ Kevin crapped out
on his own ♪
411
00:17:18,706 --> 00:17:21,375
[Pats back] Uh...
Now everybody knows.
412
00:17:21,442 --> 00:17:23,010
♪ But his friends ♪
413
00:17:23,077 --> 00:17:27,448
♪ would've helped him
all along ♪
414
00:17:27,514 --> 00:17:29,183
♪ that poor bonehead ♪
415
00:17:33,654 --> 00:17:35,556
Aw, man, you can
track her down, you know.
416
00:17:35,623 --> 00:17:36,590
How?
417
00:17:36,657 --> 00:17:38,158
I don't know.
Lojack.
418
00:17:38,225 --> 00:17:40,828
You could, um... ride the train
every day looking for her.
419
00:17:40,895 --> 00:17:43,030
You could put up posters
all over town. I don't know.
420
00:17:43,097 --> 00:17:45,499
Yeah. "single white male
seeks commuter on train
421
00:17:45,566 --> 00:17:46,967
to share
intimate secrets."
422
00:17:47,034 --> 00:17:48,769
[Laughs] yeah, bud,
that's kind of cool,
423
00:17:48,836 --> 00:17:50,504
but I was thinking
more like,
424
00:17:50,571 --> 00:17:51,872
"dog who loses bone
425
00:17:51,939 --> 00:17:53,841
seeks train tramp."
426
00:17:53,908 --> 00:17:55,109
[Barks]
427
00:17:56,043 --> 00:17:57,177
Brain damage.
428
00:18:00,648 --> 00:18:02,016
[Door opens]
429
00:18:06,620 --> 00:18:07,821
[Door closes]
430
00:18:10,491 --> 00:18:12,092
Hey, you.
You're back.
431
00:18:12,159 --> 00:18:13,661
Hey.
432
00:18:14,895 --> 00:18:18,098
So, how was your
weekend in Chicago, hmm?
433
00:18:18,165 --> 00:18:21,201
Mmm.
it was fine.
434
00:18:21,268 --> 00:18:23,404
Wait, wait, wait.
435
00:18:23,470 --> 00:18:24,805
Sit.
436
00:18:26,073 --> 00:18:27,508
You just spent
the weekend
437
00:18:27,575 --> 00:18:28,776
with your boyfriend
of 3 years,
438
00:18:28,842 --> 00:18:30,678
who you haven't seen
in over a month.
439
00:18:30,744 --> 00:18:33,080
That deserves
a "phenomenal"
440
00:18:33,147 --> 00:18:34,848
or at least
an "exceptional,"
441
00:18:34,915 --> 00:18:36,750
but definitely not
just a "fine."
442
00:18:36,817 --> 00:18:37,985
What is up?
443
00:18:38,052 --> 00:18:40,621
I found a great apartment
in lakeview.
444
00:18:40,688 --> 00:18:41,956
It's right by wrigley,
445
00:18:42,022 --> 00:18:43,857
and I can move in
right after graduation.
446
00:18:43,924 --> 00:18:45,759
But I thought that...
447
00:18:45,826 --> 00:18:48,562
That you and Paul were
going to move in together.
448
00:18:48,629 --> 00:18:50,130
[Sighs]
449
00:18:50,197 --> 00:18:51,899
I don't know, Sam.
450
00:18:51,966 --> 00:18:54,234
Everything
is so different.
451
00:18:58,372 --> 00:18:59,606
[Laughs]
452
00:18:59,673 --> 00:19:01,008
What?
453
00:19:01,976 --> 00:19:03,911
I met a guy
on the train.
454
00:19:03,978 --> 00:19:05,379
You met a guy
on the train?
455
00:19:05,446 --> 00:19:06,847
Yes.
he was so cute,
456
00:19:06,914 --> 00:19:08,716
and he was so nice.
457
00:19:08,782 --> 00:19:11,852
And he totally
listened to me.
458
00:19:11,919 --> 00:19:13,053
Uhh.
459
00:19:15,489 --> 00:19:17,891
We connected more
in 5 minutes
460
00:19:17,958 --> 00:19:21,161
than I have with Paul
over the past year.
461
00:19:21,228 --> 00:19:22,730
Ha ha!
462
00:19:24,264 --> 00:19:25,799
Abbey.
ha ha!
463
00:19:26,967 --> 00:19:29,136
Well, you already
know Jackie,
464
00:19:29,203 --> 00:19:32,573
so let me introduce the new
member of my creative team
465
00:19:32,639 --> 00:19:33,707
Kevin Gibbons.
466
00:19:33,774 --> 00:19:35,009
And may I say
that my team
467
00:19:35,075 --> 00:19:36,377
has come up
with a campaign
468
00:19:36,443 --> 00:19:38,312
that I feel
you will all agree
469
00:19:38,379 --> 00:19:40,781
has universal appeal.
470
00:19:40,848 --> 00:19:43,651
So, without
any further ado,
471
00:19:43,717 --> 00:19:45,719
allow me to present...
472
00:19:48,555 --> 00:19:50,057
[Sighs]
473
00:19:51,358 --> 00:19:54,061
And the tag line is...
474
00:19:54,128 --> 00:19:55,362
"Reebok--
475
00:19:55,429 --> 00:19:59,266
step into the future."
476
00:20:00,467 --> 00:20:02,770
[Crickets chirping]
477
00:20:06,640 --> 00:20:07,975
[Gulp]
478
00:20:08,542 --> 00:20:11,211
[Whispering]
479
00:20:11,278 --> 00:20:14,415
It's a little, uh, cold.
Hmm?
480
00:20:14,481 --> 00:20:16,784
We were hoping for
something more lively,
481
00:20:16,850 --> 00:20:19,653
with a little more depth.
482
00:20:19,720 --> 00:20:20,921
Huh.
actually--
483
00:20:20,988 --> 00:20:23,157
actually,
we totally agree.
484
00:20:23,223 --> 00:20:26,393
That's why i--we
came up with something
485
00:20:26,460 --> 00:20:28,429
so fabulous.
486
00:20:28,495 --> 00:20:29,663
Did we?
487
00:20:29,730 --> 00:20:31,565
Well, I don't like
surprises, you know.
488
00:20:31,632 --> 00:20:32,933
Mmm.
489
00:20:33,000 --> 00:20:34,535
Let me present to you
490
00:20:34,601 --> 00:20:38,806
what we believe will be
Reebok's new campaign.
491
00:20:50,751 --> 00:20:54,288
Ahem.
girls at a party,
492
00:20:54,354 --> 00:20:55,856
girls at school,
493
00:20:55,923 --> 00:20:57,091
girls at a concert,
494
00:20:57,157 --> 00:20:59,426
girls
at a soccer field--
495
00:20:59,493 --> 00:21:01,595
all wearing reeboks.
496
00:21:01,662 --> 00:21:03,130
The tagline?
497
00:21:03,197 --> 00:21:06,033
"For girls
who choose to move."
498
00:21:09,703 --> 00:21:10,704
But that's--
499
00:21:10,771 --> 00:21:12,606
that's great.
500
00:21:12,673 --> 00:21:14,108
When can you have it by?
501
00:21:14,174 --> 00:21:17,111
Uh, Kevin here could
make copies of the mock-ups
502
00:21:17,177 --> 00:21:18,445
and messenger them
over to you
503
00:21:18,512 --> 00:21:19,713
by the end
of the business day.
504
00:21:19,780 --> 00:21:21,014
Couldn't you, Kevin?
505
00:21:22,316 --> 00:21:24,485
Sure.
506
00:21:24,551 --> 00:21:26,053
Higgins:
wonderful, wonderful.
507
00:21:26,120 --> 00:21:28,889
Phenomenal work,
Jackie.
508
00:21:31,091 --> 00:21:32,826
Why didn't I say anything?
509
00:21:32,893 --> 00:21:34,895
Why didn't I say anything?
510
00:21:34,962 --> 00:21:36,396
I know why.
I know why.
511
00:21:36,463 --> 00:21:38,332
It's because
I'm afraid to take a chance.
512
00:21:38,398 --> 00:21:40,400
Because I'm afraid
to take a chance.
513
00:21:41,702 --> 00:21:43,137
[Sighs]
514
00:21:44,004 --> 00:21:46,173
[Copy machine whirring]
515
00:21:47,674 --> 00:21:49,243
I'm sitting
on the sidelines
516
00:21:49,309 --> 00:21:51,378
all my life.
517
00:21:51,445 --> 00:21:53,881
Why am I so scared?
518
00:21:53,947 --> 00:21:56,083
Always afraid
to take a chance.
519
00:21:59,186 --> 00:22:01,688
Man: ♪ I'm layin' it
on the line ♪
520
00:22:01,755 --> 00:22:03,056
♪ to show you ♪
521
00:22:03,123 --> 00:22:05,025
♪ I'll never let you go ♪
522
00:22:05,092 --> 00:22:07,928
♪ on the line
for your love ♪
523
00:22:07,995 --> 00:22:10,964
♪ there's nothing
i want more ♪
524
00:22:14,001 --> 00:22:16,270
♪ another
dead-end street ♪
525
00:22:16,336 --> 00:22:18,438
♪ another love
gone wrong ♪
526
00:22:18,505 --> 00:22:20,607
♪ another
shattered dream ♪
527
00:22:20,674 --> 00:22:23,343
♪ always
the same old song ♪
528
00:22:23,410 --> 00:22:25,979
♪ I started
thinkin' that ♪
529
00:22:26,046 --> 00:22:28,081
♪ you'd never
come along ♪
530
00:22:28,148 --> 00:22:30,551
♪ I got
all this love inside ♪
531
00:22:30,617 --> 00:22:33,287
♪ that will show
no words tonight ♪
532
00:22:33,353 --> 00:22:35,722
♪ I wish you knew
what I've been through ♪
533
00:22:35,789 --> 00:22:37,491
♪ to get to you ♪
534
00:22:37,558 --> 00:22:40,127
♪ I'm layin' it
on the line ♪
535
00:22:40,194 --> 00:22:41,962
♪ this time ♪
536
00:22:42,029 --> 00:22:45,065
♪ just to be with you ♪
537
00:22:45,132 --> 00:22:48,268
♪ no more, yeah, yeah ♪
538
00:22:48,335 --> 00:22:50,437
♪ on the line
to show you ♪
539
00:22:50,504 --> 00:22:53,140
♪ never gonna let you,
never gonna let you go ♪
540
00:22:53,207 --> 00:22:56,043
♪ on the line
for your love ♪
541
00:22:56,109 --> 00:22:58,045
♪ there's nothing
i want more ♪
542
00:22:58,111 --> 00:22:59,479
♪ when you smile ♪
543
00:22:59,546 --> 00:23:01,815
♪ I feel my heart open,
yeah ♪
544
00:23:01,882 --> 00:23:06,286
♪ I know there's nothing
that I would not do ♪
545
00:23:06,353 --> 00:23:10,857
♪ I'm layin' it
on the line this time ♪
546
00:23:10,924 --> 00:23:13,627
♪ just to be with you ♪
547
00:23:13,694 --> 00:23:15,195
Woman: ok, I'll check.
548
00:23:15,262 --> 00:23:18,365
Woman: Chicago daily post.
Can I help you?
549
00:23:18,432 --> 00:23:20,834
Sure. ok.
550
00:23:20,901 --> 00:23:24,471
Woman: Chicago daily post.
Can I help you?
551
00:23:24,538 --> 00:23:26,039
Brady Frances's desk.
552
00:23:26,106 --> 00:23:28,609
[Video game music playing]
553
00:23:31,245 --> 00:23:33,113
Brady,
my office.
554
00:23:36,149 --> 00:23:37,384
This is your next story.
555
00:23:37,451 --> 00:23:39,519
It's a compelling
human interest piece.
556
00:23:39,586 --> 00:23:41,188
But, sir, I want
to do hard news.
557
00:23:41,255 --> 00:23:42,122
Uh-huh.
558
00:23:42,189 --> 00:23:43,790
And I want a clear
nasal passage.
559
00:23:43,857 --> 00:23:45,692
We can't always get
what we want.
560
00:23:45,759 --> 00:23:46,960
[Snorts]
561
00:23:47,027 --> 00:23:48,829
Uhh.
you know...
562
00:23:48,896 --> 00:23:49,997
I put you in personals
563
00:23:50,063 --> 00:23:51,465
because most people
are miserable,
564
00:23:51,531 --> 00:23:52,966
and I think
you can relate, Brady.
565
00:23:53,033 --> 00:23:55,569
The kid's name
is Kevin Gibbons.
566
00:23:55,636 --> 00:23:56,637
Kevin Gibbons?
567
00:23:56,703 --> 00:23:57,738
Ah, we checked it out.
568
00:23:57,804 --> 00:24:01,008
Huh. I can't.
I know him.
569
00:24:02,376 --> 00:24:04,111
So?
570
00:24:04,177 --> 00:24:06,713
Look, you don't
understand.
571
00:24:06,780 --> 00:24:09,249
I have a history
with this guy.
572
00:24:09,316 --> 00:24:12,052
[School bell rings]
573
00:24:15,989 --> 00:24:18,158
Dude,
I'm telling you,
574
00:24:18,225 --> 00:24:20,327
you ask out a girl
like Kayla Sanders,
575
00:24:20,394 --> 00:24:22,229
and you're setting yourself
up for rejection,
576
00:24:22,296 --> 00:24:24,197
humiliation, alienation.
577
00:24:24,264 --> 00:24:26,967
Brady: don't worry.
I've got determination.
578
00:24:27,034 --> 00:24:28,502
Hey, Kayla.
579
00:24:28,568 --> 00:24:31,104
Brady Frances. We're
in French class together.
580
00:24:31,171 --> 00:24:33,040
I'm the one that
always gets nosebleeds.
581
00:24:33,106 --> 00:24:35,208
Would you like to go
to the prom with me?
582
00:24:35,275 --> 00:24:36,943
Hold on a second.
583
00:24:37,010 --> 00:24:39,012
Hey, Kevin.
Hi.
584
00:24:39,079 --> 00:24:41,715
Would you like to go
to the prom with me?
585
00:24:41,782 --> 00:24:43,917
Sure.
I'd love to.
586
00:24:43,984 --> 00:24:45,419
Sorry.
587
00:24:45,485 --> 00:24:47,921
I'm already going to the prom
with Kevin Gibbons.
588
00:24:47,988 --> 00:24:49,523
[Softly]
no.
589
00:24:51,024 --> 00:24:53,226
Kevin Gibbons.
590
00:24:53,293 --> 00:24:56,196
[School bell rings]
591
00:24:58,565 --> 00:25:00,000
[Sighs]
592
00:25:01,301 --> 00:25:03,070
Let me get this straight.
593
00:25:03,136 --> 00:25:04,738
You harbor animosity
towards this Kevin
594
00:25:04,805 --> 00:25:06,940
because some girl wanted
to go to the prom with him
595
00:25:07,007 --> 00:25:08,709
instead of you?
Well--
596
00:25:08,775 --> 00:25:11,845
spellbinding pity,
but the story's still yours.
597
00:25:11,912 --> 00:25:13,180
[Sighs]
yes, sir.
598
00:25:13,246 --> 00:25:15,282
Hey, hey, hey, and Brady...
599
00:25:17,284 --> 00:25:19,986
Now get out of here
and don't mess this one up.
600
00:25:20,053 --> 00:25:22,456
Jenna, yeah. I changed
my 12:00 lunch.
601
00:25:22,522 --> 00:25:25,359
[Sighs]
it's payback time.
602
00:25:27,227 --> 00:25:28,395
[Telephone rings]
603
00:25:28,462 --> 00:25:30,297
Hey, dude,
you don't look so good.
604
00:25:30,364 --> 00:25:31,932
Really?
yeah.
605
00:25:31,999 --> 00:25:35,335
[Ring]
really. you usually look better.
606
00:25:35,402 --> 00:25:37,471
What, can you not
hear the phone?
607
00:25:37,537 --> 00:25:39,773
Roommate: jaundice?
Eric: Yeah, kind of yellow.
608
00:25:39,840 --> 00:25:41,108
Where's the phone?
609
00:25:41,174 --> 00:25:43,877
Is my Adam's apple
all pathetic?
610
00:25:43,944 --> 00:25:45,012
Hello?
611
00:25:45,078 --> 00:25:46,313
Woman:
hello, Kevin, it's me.
612
00:25:46,380 --> 00:25:48,048
The girl
from the "l" train.
613
00:25:48,115 --> 00:25:51,184
It's you. Wow.
I didn't think you'd call.
614
00:25:51,251 --> 00:25:52,953
Of course I called.
How are you?
615
00:25:53,019 --> 00:25:54,287
Hey, is that the chick
from the train.
616
00:25:54,354 --> 00:25:55,622
Woman:
that poster...
617
00:25:55,689 --> 00:25:57,491
Both: hey, is it that the chick
from the train?
618
00:25:57,557 --> 00:25:59,393
Dude, is that
the chick from the--
619
00:25:59,459 --> 00:26:01,762
[whispering]
shut up.
620
00:26:01,828 --> 00:26:03,096
Oh, yeah,
it's got to be.
621
00:26:03,163 --> 00:26:05,399
So, uh, can we meet up?
622
00:26:05,465 --> 00:26:07,834
Chugga, chugga,
choo, choo.
623
00:26:07,901 --> 00:26:09,136
How about goody's diner?
624
00:26:09,202 --> 00:26:10,370
Both:
choo, choo!
625
00:26:10,437 --> 00:26:13,540
1 o' clock? All right.
626
00:26:13,607 --> 00:26:16,009
Both: chugga, chugga,
choo, choo!
627
00:26:16,076 --> 00:26:17,878
Yeah?
yeah.
628
00:26:17,944 --> 00:26:19,513
Both: yeah!
629
00:26:19,579 --> 00:26:23,049
♪ This is my one chance
to be a rock star ♪
630
00:26:23,116 --> 00:26:24,651
♪ come on
and call me ♪
631
00:26:24,718 --> 00:26:28,221
♪ this is my image,
these are my dances ♪
632
00:26:28,288 --> 00:26:29,723
[Exhales]
633
00:26:31,258 --> 00:26:32,692
Abbey: hi.
634
00:26:36,062 --> 00:26:37,731
[Classical music playing]
635
00:26:37,798 --> 00:26:40,634
What? no, no, no.
636
00:26:40,700 --> 00:26:43,637
The sucker's going to split
in a matter of days.
637
00:26:43,703 --> 00:26:47,007
Yeah. no. Now is
not the time to sell.
638
00:26:47,074 --> 00:26:48,608
Ok.
639
00:26:48,675 --> 00:26:50,544
[Sighs]
640
00:26:50,610 --> 00:26:52,612
Work.
641
00:26:52,679 --> 00:26:55,048
You know, you didn't have
to come up this weekend.
642
00:26:55,115 --> 00:26:58,118
That's ok.
Hey, come on.
643
00:26:58,185 --> 00:27:01,888
It's my turn. Besides, I got
some work done on the train.
644
00:27:01,955 --> 00:27:04,124
[Sitar music playing]
645
00:27:09,129 --> 00:27:11,031
I don't mean
to be rude, but...
646
00:27:11,097 --> 00:27:12,466
Why are you here?
647
00:27:13,934 --> 00:27:15,268
When I saw your poster,
648
00:27:15,335 --> 00:27:17,504
I just knew
i had to meet you.
649
00:27:17,571 --> 00:27:20,841
I could tell
that we would have...
650
00:27:20,907 --> 00:27:23,276
A cosmic connection.
651
00:27:23,343 --> 00:27:25,245
You sensed that
from a poster?
652
00:27:26,213 --> 00:27:28,415
Yes.
how's school?
653
00:27:28,482 --> 00:27:30,784
Oh, hectic,
with finals next week.
654
00:27:30,851 --> 00:27:33,086
Well, soon, you'll be
back home in Chicago,
655
00:27:33,153 --> 00:27:35,021
we'll be together,
and you can relax.
656
00:27:35,088 --> 00:27:37,591
Actually,
i was thinking...
657
00:27:37,657 --> 00:27:39,693
I want to volunteer
for the field museum
658
00:27:39,759 --> 00:27:41,194
when I get back.
659
00:27:41,261 --> 00:27:43,163
Abbey...
660
00:27:43,230 --> 00:27:46,066
I appreciate, you know,
your fossil hobby, but--
661
00:27:46,133 --> 00:27:48,435
Paul...
662
00:27:48,502 --> 00:27:50,337
It's not just a hobby.
663
00:27:50,403 --> 00:27:52,806
You're a water sign.
No.
664
00:27:52,873 --> 00:27:54,908
[Jewelry jingles]
665
00:27:56,176 --> 00:27:57,844
Oh.
666
00:27:57,911 --> 00:28:00,313
Uh-huh.
667
00:28:00,380 --> 00:28:02,148
Virgo.
uh-uh.
668
00:28:02,215 --> 00:28:04,384
Oh. you see, Kevin,
669
00:28:04,451 --> 00:28:07,854
astrology is actually
chock-full of--shoot!
670
00:28:07,921 --> 00:28:09,122
What?
pork.
671
00:28:09,189 --> 00:28:10,457
Get this away from me.
Get this away from me.
672
00:28:10,524 --> 00:28:12,092
It's ok.
It's ok.
673
00:28:12,159 --> 00:28:13,393
Listen,
pork happens.
674
00:28:13,460 --> 00:28:15,896
Don't patronize me.
Excuse me?
675
00:28:15,962 --> 00:28:17,764
What do you take me for,
some kind of freak?
676
00:28:17,831 --> 00:28:20,500
You did call me out
of the blue from a poster.
677
00:28:20,567 --> 00:28:22,469
Well, that's because
i thought we had a connection--
678
00:28:22,536 --> 00:28:25,005
a cosmic connection,
Kevin.
679
00:28:25,071 --> 00:28:28,041
And I thought maybe you'd
be different, but you're not.
680
00:28:28,108 --> 00:28:30,143
You're all the same--
all of you.
681
00:28:30,210 --> 00:28:32,045
And I don't have
to take this.
682
00:28:32,112 --> 00:28:33,980
I'm from Oregon.
683
00:28:34,047 --> 00:28:35,182
What are you looking at?
684
00:28:35,248 --> 00:28:36,850
Ow!
what did I do?
685
00:28:39,085 --> 00:28:40,453
[Door closes]
686
00:28:40,520 --> 00:28:42,489
Paul: I'm going to have
to call you later, ok?
687
00:28:43,156 --> 00:28:44,558
Yeah.
688
00:28:46,226 --> 00:28:48,061
[Sighs]
so, where were we?
689
00:28:48,128 --> 00:28:50,597
We were talking about us.
We were?
690
00:28:50,664 --> 00:28:53,567
No, but I think we should.
Well, Abbey--
691
00:28:53,633 --> 00:28:56,336
Paul, the only time
you got excited today
692
00:28:56,403 --> 00:28:58,271
is when your phone rang.
693
00:28:58,338 --> 00:29:00,840
I'm beginning to feel
like three's a crowd.
694
00:29:00,907 --> 00:29:03,543
Well, I think I've got a way
of making it up to you.
695
00:29:05,612 --> 00:29:08,715
What's that I see?
Yes, we have a smile.
696
00:29:08,782 --> 00:29:11,218
Ha!
697
00:29:11,284 --> 00:29:13,820
Al green
at the opera house?
698
00:29:13,887 --> 00:29:16,890
Just you and me. We're going to
have a great time.
699
00:29:16,957 --> 00:29:19,926
[Cell phone rings,
cash register rings]
700
00:29:19,993 --> 00:29:21,361
Yeah?
701
00:29:24,164 --> 00:29:26,132
Eric: oh, man. You wash
your grimy butt
702
00:29:26,199 --> 00:29:28,368
in my tub again, you're going
to have to pay rent, all right?
703
00:29:28,435 --> 00:29:30,704
Well, excuse me.
704
00:29:30,770 --> 00:29:32,606
I mean, I got to frickin'
take a shower.
705
00:29:32,672 --> 00:29:35,108
Mine's busted at my apartment,
and I got a gig tonight,
706
00:29:35,175 --> 00:29:36,443
so I don't want
to smell like b.O.
707
00:29:36,509 --> 00:29:37,844
Yeah, maybe that's
why that record contract
708
00:29:37,911 --> 00:29:38,912
has remained so elusive.
709
00:29:38,979 --> 00:29:40,413
Oh, yeah?
710
00:29:40,480 --> 00:29:41,948
Oh, nice shot.
711
00:29:42,015 --> 00:29:43,717
You're a philistine.
712
00:29:43,783 --> 00:29:45,418
You're a flatulent
philistine.
713
00:29:45,485 --> 00:29:47,854
Eric:
get out of here, man.
714
00:29:47,921 --> 00:29:50,390
Mick! Mick! Mick! Mick!
Mick! Mick! Mick! Mick!
715
00:29:50,457 --> 00:29:51,891
Welcome back to trl,
you guys.
716
00:29:51,958 --> 00:29:54,561
Times Square, New York City
is off the hook,
717
00:29:54,628 --> 00:29:58,131
because this man
has entered the studio.
718
00:29:58,198 --> 00:30:00,467
Hey, rod.
Rod: Yeah.
719
00:30:00,533 --> 00:30:02,836
Your hero's on TV.
No way!
720
00:30:02,902 --> 00:30:04,404
Host: I have
great news for you.
721
00:30:04,471 --> 00:30:06,740
You have made
trl history.
722
00:30:06,806 --> 00:30:09,209
The video for every cloud
has a silver lining--
723
00:30:09,276 --> 00:30:11,311
26 straight weeks
at number one.
724
00:30:11,378 --> 00:30:13,380
You broke
your own record, dude.
725
00:30:13,446 --> 00:30:15,582
You broke
your own record!
726
00:30:15,649 --> 00:30:17,784
That has to feel amazing.
How does it feel?
727
00:30:17,851 --> 00:30:19,419
You know, the Mick
won the record,
728
00:30:19,486 --> 00:30:21,755
but the Mick lost the record
at the same time.
729
00:30:21,821 --> 00:30:23,790
It's unfortunate, there has
to be a winner and loser.
730
00:30:23,857 --> 00:30:25,625
In this case,
the Mick is both,
731
00:30:25,692 --> 00:30:27,494
so the Mick
feels conflicted.
732
00:30:27,560 --> 00:30:28,662
Host: either way
it goes, you win.
733
00:30:28,728 --> 00:30:31,064
Dude, I can't believe
this guy.
734
00:30:31,131 --> 00:30:33,199
What is wrong with
the music industry today, huh?
735
00:30:33,266 --> 00:30:35,902
I graduated from the school
of hard knocks, you know,
736
00:30:35,969 --> 00:30:37,504
but that's what keeps
the Mick so grounded.
737
00:30:37,570 --> 00:30:38,605
He is not
about the love.
738
00:30:38,672 --> 00:30:40,674
He's not about
the passion.
739
00:30:40,740 --> 00:30:42,475
Dude, I'm
about the love.
740
00:30:42,542 --> 00:30:43,510
And the passion.
741
00:30:43,576 --> 00:30:46,046
And the odor.
Man!
742
00:30:46,112 --> 00:30:47,647
But the Mick's going
to show his mad love
743
00:30:47,714 --> 00:30:49,349
for chi-town
later this week.
744
00:30:49,416 --> 00:30:51,384
Host:
oh, he's going home.
745
00:30:51,451 --> 00:30:53,053
He's going home!
746
00:30:53,119 --> 00:30:57,390
That's right. Give it up
for Mick on trl!
747
00:30:57,457 --> 00:30:59,292
Hey, at least
he has a degree.
748
00:30:59,359 --> 00:31:00,794
Uhh!
this guy's a tool.
749
00:31:02,262 --> 00:31:04,564
I am--i am--i am...
750
00:31:04,631 --> 00:31:06,266
[Telephone rings]
751
00:31:06,333 --> 00:31:07,801
I got it.
752
00:31:07,867 --> 00:31:09,035
[Ring]
753
00:31:09,102 --> 00:31:10,937
Yo, it's the "e" to the "r"
to the "i" to the "c"
754
00:31:11,004 --> 00:31:13,506
in the place to be.
That's me. What--what?
755
00:31:15,308 --> 00:31:17,143
Brady freakin' Frances?
756
00:31:17,210 --> 00:31:19,479
Brady Frances?
From the paper?
757
00:31:19,546 --> 00:31:22,982
Yo, what up, kid?
Oh, man, I'm chillin'--
758
00:31:23,049 --> 00:31:25,151
just coolin' as the other
side of the pillow,
759
00:31:25,218 --> 00:31:26,920
you know what I'm saying?
Brady: Uh, I don't get it.
760
00:31:26,986 --> 00:31:29,489
No, like when you wake up
late at night, and you--
761
00:31:29,556 --> 00:31:30,957
forget it, dude.
762
00:31:31,024 --> 00:31:32,392
What you want?
763
00:31:32,459 --> 00:31:34,461
For real?
764
00:31:34,527 --> 00:31:36,029
Yeah, yeah, man.
Hang on a second.
765
00:31:36,096 --> 00:31:38,365
Yo, he wants to interview
you for the paper.
766
00:31:38,431 --> 00:31:39,866
He got one
of those posters,
767
00:31:39,933 --> 00:31:41,334
and he wants to talk about
the girl from the train.
768
00:31:41,401 --> 00:31:43,470
[Laughs]
no way.
769
00:31:43,536 --> 00:31:45,472
Way. just chill
for a second.
770
00:31:45,538 --> 00:31:46,673
Think about this.
771
00:31:46,740 --> 00:31:47,974
If you get your name
in print,
772
00:31:48,041 --> 00:31:49,476
and people start
seeing you as some guy
773
00:31:49,542 --> 00:31:50,944
who's going
to take a risk,
774
00:31:51,010 --> 00:31:52,479
you're not going to
be known as the guy
775
00:31:52,545 --> 00:31:53,780
who can't seal
the deal anymore, right?
776
00:31:53,847 --> 00:31:55,315
I'm not doing
an interview.
777
00:31:55,382 --> 00:31:56,416
Kev, come on.
I think it would be
778
00:31:56,483 --> 00:31:58,118
a great PR move
for you.
779
00:31:59,519 --> 00:32:01,187
It'll help you
find her.
780
00:32:09,062 --> 00:32:10,396
Ok.
781
00:32:10,463 --> 00:32:11,698
Cool.
782
00:32:11,765 --> 00:32:13,700
♪ Ah, shadoobie ♪
783
00:32:13,767 --> 00:32:16,035
♪ ah, ah, shadoobie ♪
784
00:32:16,102 --> 00:32:17,404
♪ doo wah ♪
785
00:32:17,470 --> 00:32:18,805
♪ shadoobie ♪
786
00:32:18,872 --> 00:32:21,074
♪ ah, ah, shadoobie,
doobie ♪
787
00:32:21,141 --> 00:32:23,643
♪ hold me up,
that's where I fell ♪
788
00:32:23,710 --> 00:32:26,913
♪ found myself dreamin'
of your face ♪
789
00:32:26,980 --> 00:32:30,583
♪ your face, your face,
your face ♪
790
00:32:30,650 --> 00:32:33,052
♪ took a lot
of plans to take ♪
791
00:32:33,119 --> 00:32:36,356
♪ somehow ended up
at your place ♪
792
00:32:36,423 --> 00:32:38,024
♪ your place, your place ♪
793
00:32:38,091 --> 00:32:40,960
[Women giggle]
794
00:32:41,027 --> 00:32:43,997
♪ And have I been,
tell me ♪
795
00:32:44,063 --> 00:32:45,799
♪ tell me ♪
796
00:32:45,865 --> 00:32:49,869
♪ what can I do
to help me, help me ♪
797
00:32:49,936 --> 00:32:52,238
♪ do you see what I see ♪
798
00:32:52,305 --> 00:32:54,107
♪ ah, ah, shadoobie ♪
799
00:32:54,174 --> 00:32:55,441
♪ doo wah ♪
800
00:32:55,508 --> 00:32:56,776
♪ shadoobie ♪
801
00:32:56,843 --> 00:32:59,512
♪ ah, ah, shadoobie,
doobie ♪
802
00:32:59,579 --> 00:33:02,282
♪ do you see what I see? ♪
803
00:33:02,348 --> 00:33:03,683
♪ Ah, ah, shadoobie ♪
804
00:33:03,750 --> 00:33:05,385
♪ doo wah ♪
805
00:33:05,451 --> 00:33:06,719
♪ shadoobie ♪
806
00:33:06,786 --> 00:33:07,854
♪ ah, ah, shadoobie ♪
807
00:33:07,921 --> 00:33:10,957
[Kisses]
way to go, Romeo.
808
00:33:11,724 --> 00:33:13,626
[Nathan laughs]
809
00:33:15,295 --> 00:33:17,697
[Laughs]
hi, Kevin.
810
00:33:17,764 --> 00:33:19,532
[Nathan laughing]
811
00:33:24,504 --> 00:33:26,272
Higgins:
ha ha ha ha!
812
00:33:32,679 --> 00:33:35,248
[Laughing]
813
00:33:40,920 --> 00:33:42,322
Gibbons.
814
00:33:42,388 --> 00:33:44,424
Oh ho ho!
815
00:33:44,490 --> 00:33:46,459
Oh, Gibbons...
816
00:33:46,526 --> 00:33:49,329
Why don't you just
offer a reward?
817
00:33:49,395 --> 00:33:51,097
Like with
a lost puppy?
818
00:33:51,164 --> 00:33:54,334
Ha ha ha!
Oh!
819
00:33:54,400 --> 00:33:56,536
Oh, son,
it's so sad.
820
00:33:56,603 --> 00:33:59,005
You've gotten it
all bass-ackwards.
821
00:33:59,072 --> 00:34:02,542
Look, first
you get the power,
822
00:34:02,609 --> 00:34:04,744
then you get the money,
823
00:34:04,811 --> 00:34:08,047
and then you buy
the love.
824
00:34:08,114 --> 00:34:09,282
Oh.
825
00:34:09,349 --> 00:34:11,184
Gibbons, please.
826
00:34:11,251 --> 00:34:13,920
Don't be a dummy.
827
00:34:13,987 --> 00:34:15,755
Woman: Reebok's
on the line.
828
00:34:15,822 --> 00:34:18,658
Could you ask them
to hold, please?
829
00:34:18,725 --> 00:34:20,393
Focus on the job
at hand.
830
00:34:20,460 --> 00:34:21,828
Money makes the world
go around,
831
00:34:21,895 --> 00:34:23,096
and anyone
that tells you
832
00:34:23,162 --> 00:34:25,031
that money is the root
of all evil--
833
00:34:25,098 --> 00:34:26,799
woman:
doesn't have any.
834
00:34:30,036 --> 00:34:31,137
Hello?
835
00:34:31,204 --> 00:34:32,572
Are you talking
to the young man
836
00:34:32,639 --> 00:34:34,140
from the train?
837
00:34:34,207 --> 00:34:35,441
Yes.
838
00:34:35,508 --> 00:34:38,177
We'd like him to head up
the creative team.
839
00:34:38,244 --> 00:34:39,512
Really?
really?
840
00:34:39,579 --> 00:34:43,917
Reebok can use people
with his kind of passion.
841
00:34:43,983 --> 00:34:47,186
Gibbons, ignore everything
I've ever told you.
842
00:34:47,253 --> 00:34:48,755
Announcer:
now batting,
843
00:34:48,821 --> 00:34:52,125
second baseman
Eric young.
844
00:34:52,191 --> 00:34:54,027
Eric: straight
from the oven
845
00:34:54,093 --> 00:34:55,361
of your mama's
house.
846
00:34:55,428 --> 00:34:56,496
I'll take a bag.
847
00:34:56,562 --> 00:34:58,031
There you go,
fella.
848
00:34:58,998 --> 00:35:00,900
Yo, what's up,
fellas?
849
00:35:00,967 --> 00:35:03,169
What's up? Man,
no-action Jackson over here
850
00:35:03,236 --> 00:35:04,904
keeps talking about
the girl from the train.
851
00:35:04,971 --> 00:35:06,472
Aw, man,
are you serious?
852
00:35:06,539 --> 00:35:07,774
Would you cut it out
already, dude?
853
00:35:07,840 --> 00:35:09,442
You're like
the poster boy
854
00:35:09,509 --> 00:35:11,711
for the romantically
challenged.
855
00:35:11,778 --> 00:35:13,179
Hey, yo, this guy
needs a date.
856
00:35:13,246 --> 00:35:15,014
Hey, anybody read
the newspaper today?
857
00:35:15,081 --> 00:35:16,482
This is the guy
from the train
858
00:35:16,549 --> 00:35:17,517
who put up
that poster
859
00:35:17,584 --> 00:35:18,718
trying to find
that girl.
860
00:35:18,785 --> 00:35:19,786
Would you shut up?
861
00:35:19,852 --> 00:35:21,487
Oh, that's so romantic.
862
00:35:21,554 --> 00:35:22,555
I have a daughter.
863
00:35:22,622 --> 00:35:23,756
Oh, yeah?
Does she eat meat?
864
00:35:23,823 --> 00:35:25,158
Announcer:
now batting...
865
00:35:25,224 --> 00:35:26,859
I don't know why I tell
you guys anything.
866
00:35:26,926 --> 00:35:28,061
Fred mcgriff.
867
00:35:28,127 --> 00:35:29,362
Listen, I don't even
understand this.
868
00:35:29,429 --> 00:35:30,863
I mean, it's like
maybe you thought her up
869
00:35:30,930 --> 00:35:32,298
in your mind or
some stuff like that.
870
00:35:32,365 --> 00:35:34,567
It's like you think
she's, like, Julia Roberts,
871
00:35:34,634 --> 00:35:36,836
but in reality,
she's like Dr. Ruth.
872
00:35:36,903 --> 00:35:38,104
As usual, rod,
873
00:35:38,171 --> 00:35:39,872
I have no clue
what you mean.
874
00:35:39,939 --> 00:35:41,841
Hey, you really think
this babe is going to call you?
875
00:35:41,908 --> 00:35:44,410
I don't know. I just wish
i knew where she was.
876
00:35:44,477 --> 00:35:47,180
Announcer: the cubs have had
3 opportunities to score
877
00:35:47,246 --> 00:35:49,115
in as many at-bats
today.
878
00:35:49,182 --> 00:35:51,985
And telemacho jumps ahead
of him 2 quick strikes.
879
00:35:52,051 --> 00:35:54,721
Ha ha! Now, I can't believe
Brady hooked you up
880
00:35:54,787 --> 00:35:56,155
with that article
in the paper,
881
00:35:56,222 --> 00:35:58,391
considering you dissed
and dismissed his ass
882
00:35:58,458 --> 00:36:01,194
back in high school.
Don't you have some work to do?
883
00:36:01,260 --> 00:36:02,662
Announcer: and here's
Sammy sosa in the fourth.
884
00:36:02,729 --> 00:36:04,130
Sammy hit into a 6-4-3
885
00:36:04,197 --> 00:36:05,898
inning-ending double play
in the first.
886
00:36:05,965 --> 00:36:08,601
The cubs have had
3 opportunities to score...
887
00:36:08,668 --> 00:36:10,203
Oh!
888
00:36:10,269 --> 00:36:11,270
Oh!
889
00:36:11,337 --> 00:36:12,605
Ho ho!
890
00:36:12,672 --> 00:36:14,273
Ooh, that's got to hurt.
891
00:36:14,340 --> 00:36:15,708
Player: I can't believe
he's hit that guy
892
00:36:15,775 --> 00:36:17,010
3 times this season.
893
00:36:17,076 --> 00:36:18,511
Damn! that's
the third time this season
894
00:36:18,578 --> 00:36:20,146
I hit this guy.
895
00:36:20,213 --> 00:36:22,148
Announcer: Sammy launched one
Sunday, you'll recall.
896
00:36:22,215 --> 00:36:24,217
Todd hundley's
waiting on deck.
897
00:36:24,283 --> 00:36:26,853
He got the ball!
It him in the--
898
00:36:26,919 --> 00:36:28,287
Brady: what?
899
00:36:28,354 --> 00:36:29,889
Woman: you want nuts
in your noodles?
900
00:36:29,956 --> 00:36:31,391
Yeah, sure,
whatever.
901
00:36:35,128 --> 00:36:36,362
[Sighs]
902
00:36:37,897 --> 00:36:40,066
Hmm. you think
she'll call him?
903
00:36:40,133 --> 00:36:42,468
Ha! you think I care?
You should care.
904
00:36:42,535 --> 00:36:44,704
You're writing
the follow-up article on him.
905
00:36:44,771 --> 00:36:46,739
I hope she does call.
He seems sweet.
906
00:36:46,806 --> 00:36:49,042
Kevin Gibbons
is a gimp.
907
00:36:49,108 --> 00:36:51,844
He's making a complete
idiot of himself.
908
00:36:51,911 --> 00:36:53,246
I mean,
i can't even believe
909
00:36:53,312 --> 00:36:55,682
people are taking
the article seriously.
910
00:36:55,748 --> 00:36:57,150
What do you have
against this guy?
911
00:36:57,216 --> 00:36:59,185
Nothing. I just don't see
what the big deal is.
912
00:36:59,252 --> 00:37:01,187
Well, he took a chance.
He went for something.
913
00:37:01,254 --> 00:37:04,157
I think--i think
women like that.
914
00:37:04,223 --> 00:37:05,958
It's romantic.
915
00:37:06,025 --> 00:37:11,731
N'sync: ♪ that girl
will never be mine ♪
916
00:37:11,798 --> 00:37:14,033
♪ oh ♪
917
00:37:14,100 --> 00:37:15,435
♪ that girl ♪
918
00:37:15,501 --> 00:37:19,272
Voice mail:
You have 47 messages.
919
00:37:19,338 --> 00:37:23,009
♪ Oh, first time I saw her
at the front door ♪
920
00:37:23,076 --> 00:37:25,578
♪ that girl, the face
on every billboard ♪
921
00:37:25,645 --> 00:37:27,780
♪ hands down, you won't
believe the way ♪
922
00:37:27,847 --> 00:37:30,717
♪ she laid her eyes
on me ♪
923
00:37:30,783 --> 00:37:33,519
♪ 6 feet, I spot her
from the catwalk ♪
924
00:37:33,586 --> 00:37:36,389
♪ so fly, we got
into a small talk ♪
925
00:37:36,456 --> 00:37:38,391
♪ too bad she had
to move along ♪
926
00:37:38,458 --> 00:37:41,727
♪ one smile,
and she was gone ♪
927
00:37:41,794 --> 00:37:43,463
♪ I can't explain ♪
928
00:37:43,529 --> 00:37:46,833
♪ I never thought that I was
gonna lose my head ♪
929
00:37:46,899 --> 00:37:48,935
♪ call me insane ♪
930
00:37:49,001 --> 00:37:51,037
♪ there's got to be
a way ♪
931
00:37:51,104 --> 00:37:53,639
♪ how can i
get next to her ♪
932
00:37:53,706 --> 00:37:56,442
♪ now tell me
how it's gonna be done ♪
933
00:37:56,509 --> 00:38:00,079
♪ will I win or lose
this one ♪
934
00:38:00,146 --> 00:38:01,581
♪ don't care
about the fact ♪
935
00:38:01,647 --> 00:38:04,484
♪ that she's
in a different league ♪
936
00:38:04,550 --> 00:38:07,420
♪ they say
it's no use ♪
937
00:38:07,487 --> 00:38:09,555
♪ that I try ♪
938
00:38:09,622 --> 00:38:13,426
♪ that girl
will never be mine ♪
939
00:38:13,493 --> 00:38:16,229
♪ last night,
i ran into her briefly ♪
940
00:38:16,295 --> 00:38:19,031
♪ guess what,
she really wanna see me ♪
941
00:38:19,098 --> 00:38:21,000
♪ they said
that I was out of line ♪
942
00:38:21,067 --> 00:38:24,137
♪ who's wrong,
who's right this time? ♪
943
00:38:24,203 --> 00:38:25,805
♪ Can't explain ♪
944
00:38:25,872 --> 00:38:29,208
♪ I never thought
that I was gonna lose my head ♪
945
00:38:29,275 --> 00:38:31,077
♪ call me insane ♪
946
00:38:31,144 --> 00:38:33,479
♪ there's got to be a way ♪
947
00:38:33,546 --> 00:38:36,949
♪ how can I get
next to her ♪
948
00:38:37,016 --> 00:38:39,118
♪ they say it's no use ♪
949
00:38:39,185 --> 00:38:40,987
♪ that I try ♪
950
00:38:41,053 --> 00:38:42,455
♪ no, no, no ♪
951
00:38:42,522 --> 00:38:46,058
♪ they say it's no use
that I try ♪
952
00:38:46,125 --> 00:38:47,393
[Telephone ringing]
953
00:38:47,460 --> 00:38:51,430
♪ That girl will never be ♪
954
00:38:51,497 --> 00:38:53,199
♪ mine ♪
955
00:38:57,370 --> 00:38:59,205
What the heck
did you do that for?
956
00:38:59,272 --> 00:39:01,741
That's for using my towel
the other day.
957
00:39:01,807 --> 00:39:03,943
Yeah? well, I also
wore your underwear.
958
00:39:06,145 --> 00:39:07,380
[Clank]
yeah!
959
00:39:07,446 --> 00:39:08,981
Oh, I got it! I got it!
960
00:39:09,048 --> 00:39:10,349
I got it! I got it!
961
00:39:10,416 --> 00:39:12,218
I got it...
962
00:39:13,820 --> 00:39:15,354
Oh, my gosh, dude.
What is this?
963
00:39:15,421 --> 00:39:17,423
It's a hot dog.
Thanks, man.
964
00:39:17,490 --> 00:39:18,791
No problem.
965
00:39:18,858 --> 00:39:21,060
Sure it's good?
Safe!
966
00:39:21,127 --> 00:39:22,395
So, kev, I bet
you're wondering why
967
00:39:22,461 --> 00:39:24,363
we asked you out to
play barbecue ball
968
00:39:24,430 --> 00:39:26,432
this fine, cold day
in Chicago.
969
00:39:26,499 --> 00:39:28,234
Oh, alright 'cause
i brought the food?
970
00:39:28,301 --> 00:39:29,101
No!
971
00:39:29,168 --> 00:39:30,203
Well, yeah,
kind of,
972
00:39:30,269 --> 00:39:31,771
but also because
i came up with
973
00:39:31,838 --> 00:39:34,207
this really
brilliant idea.
974
00:39:34,273 --> 00:39:37,109
Actually, it's more like
a proposition for you.
975
00:39:37,176 --> 00:39:38,945
Why am I afraid to hear this?
I don't know.
976
00:39:39,011 --> 00:39:40,580
Me and the guys
were just thinking that
977
00:39:40,646 --> 00:39:42,949
you could do all these babes
like a big huge favor
978
00:39:43,015 --> 00:39:45,218
and let us
take them out.
979
00:39:45,284 --> 00:39:47,386
And how is that
possibly a good idea?
980
00:39:48,855 --> 00:39:50,189
First off...
981
00:39:50,256 --> 00:39:52,024
Umm, there are just
way too many calls
982
00:39:52,091 --> 00:39:53,726
for you
to handle solo,
983
00:39:53,793 --> 00:39:55,761
and secondly...
984
00:39:55,828 --> 00:39:58,698
Rod?
what was number 2?
985
00:39:58,764 --> 00:40:01,367
Oh!
we screen the girls
986
00:40:01,434 --> 00:40:03,603
and we help you
find "the girl."
987
00:40:03,669 --> 00:40:04,837
Yes!
988
00:40:04,904 --> 00:40:06,839
Yeah.
and if, perchance, you know,
989
00:40:06,906 --> 00:40:08,241
we were to make
some kind of connection
990
00:40:08,307 --> 00:40:09,809
with one of these
fine young ladies,
991
00:40:09,875 --> 00:40:11,444
well...
so much the better.
992
00:40:11,510 --> 00:40:13,646
Yeah! we all win big.
Wienie.
993
00:40:13,713 --> 00:40:14,880
Cha-ching.
994
00:40:14,947 --> 00:40:16,249
That's not a bad idea.
995
00:40:16,315 --> 00:40:17,917
I can't believe
i didn't think of that.
996
00:40:17,984 --> 00:40:20,419
Rod, yeah! I told you
he'd go for it.
997
00:40:20,486 --> 00:40:22,154
I was actually surprised
you didn't think of it, too.
998
00:40:22,221 --> 00:40:23,222
I gave you
a couple days.
999
00:40:23,289 --> 00:40:24,824
Absolutely not, guys.
1000
00:40:24,891 --> 00:40:26,559
Game's over.
See you later.
1001
00:40:30,129 --> 00:40:32,999
Um...i say
he's coming around.
1002
00:40:33,065 --> 00:40:34,734
That went
pretty well.
1003
00:40:34,800 --> 00:40:36,335
Fkr.
1004
00:40:40,873 --> 00:40:41,841
Gibbons!
1005
00:40:41,907 --> 00:40:43,109
Uh, Mr. Higgins.
1006
00:40:43,175 --> 00:40:45,211
Ahh.
listen, I'm not quite--
1007
00:40:45,278 --> 00:40:47,213
you don't go
ginkgo, do you?
1008
00:40:47,280 --> 00:40:51,250
Ginko?
biloba, Gibbons.
1009
00:40:51,317 --> 00:40:53,419
You lack an abundance
of energy.
1010
00:40:53,486 --> 00:40:56,422
There's a certain overall
malaise about you, Gibbons.
1011
00:40:56,489 --> 00:40:59,091
I just think that a smoothie
with a shot of ginkgo in it
1012
00:40:59,158 --> 00:41:00,226
would remedy that.
1013
00:41:00,293 --> 00:41:02,395
Well...i prefer coffee.
1014
00:41:02,461 --> 00:41:04,664
Well, it's your colon,
Gibbons.
1015
00:41:04,730 --> 00:41:06,198
I hate to bring this up,
1016
00:41:06,265 --> 00:41:09,602
but Jackie tells me you're
not pulling your weight.
1017
00:41:09,669 --> 00:41:11,570
Look, this proposal
is due in 3 days
1018
00:41:11,637 --> 00:41:13,839
and I can't have you
half-hearting it.
1019
00:41:13,906 --> 00:41:15,341
We'll have it done, sir.
Good!
1020
00:41:15,408 --> 00:41:18,978
[Telephone rings]
Excuse me.
1021
00:41:19,045 --> 00:41:20,980
Kevin Gibbons.
How can I help you?
1022
00:41:21,047 --> 00:41:22,381
What up, kid?
1023
00:41:22,448 --> 00:41:24,483
Yo, look, brother,
i am begging you
1024
00:41:24,550 --> 00:41:25,551
to reconsider.
1025
00:41:25,618 --> 00:41:27,386
No. I'm gonna have
to call you back, ok?
1026
00:41:27,453 --> 00:41:29,789
Come on, kev.
Help us help you!
1027
00:41:29,855 --> 00:41:32,058
Man, would you stop being
so selfish for a sec
1028
00:41:32,124 --> 00:41:34,093
and think about
the team here?
1029
00:41:34,160 --> 00:41:37,897
Gibbons, this campaign
is very important to us.
1030
00:41:37,963 --> 00:41:40,433
Your job depends on it.
1031
00:41:40,499 --> 00:41:42,935
Do we understand each other?
All you gotta do is say yes!
1032
00:41:43,002 --> 00:41:45,104
Yes. yes.
1033
00:41:45,171 --> 00:41:47,540
Dude, are--are you
sure that's cool?
1034
00:41:47,606 --> 00:41:49,408
Are you sure?
1035
00:41:49,475 --> 00:41:50,543
Positive.
1036
00:41:50,609 --> 00:41:51,644
Yes!
1037
00:41:51,711 --> 00:41:53,612
Good.
1038
00:41:53,679 --> 00:41:55,081
[Sighs]
1039
00:41:57,149 --> 00:41:58,851
Ooh hoo hoo!
1040
00:41:58,918 --> 00:41:59,952
[Dial tone]
1041
00:42:00,019 --> 00:42:02,555
Hello? hello?
1042
00:42:02,621 --> 00:42:04,857
Yeah! we're gonna
get some dates!
1043
00:42:04,924 --> 00:42:06,525
We're gonna get...
1044
00:42:06,592 --> 00:42:08,894
Announcer: let's have a round
of applause for Mr. al green!
1045
00:42:08,961 --> 00:42:11,464
[Applause and cheering]
1046
00:42:15,134 --> 00:42:18,170
[Music playing]
1047
00:42:25,010 --> 00:42:27,079
♪ Started to write this song ♪
1048
00:42:27,146 --> 00:42:29,415
♪ about you ♪
1049
00:42:29,482 --> 00:42:32,118
♪ and then I decided ♪
1050
00:42:32,184 --> 00:42:34,286
♪ that I would write it ♪
1051
00:42:34,353 --> 00:42:37,423
♪ all about love ♪
1052
00:42:37,490 --> 00:42:40,626
♪ then it appeared to me ♪
1053
00:42:40,693 --> 00:42:43,329
♪ that you wasn't happy ♪
1054
00:42:43,396 --> 00:42:45,598
♪ oh, that's for sure ♪
1055
00:42:45,664 --> 00:42:47,900
♪ positively ♪
1056
00:42:47,967 --> 00:42:51,270
♪ that's what the world
is made of ♪
1057
00:42:51,337 --> 00:42:55,307
♪ so give me
more l-o-v-e love ♪
1058
00:42:55,374 --> 00:42:57,777
♪ love is a walk down
main street ♪
1059
00:42:57,843 --> 00:42:59,311
♪ oh, love ♪
1060
00:42:59,378 --> 00:43:01,714
♪ love is an apple,
honey, so sweet ♪
1061
00:43:01,781 --> 00:43:04,383
Dude, I can't believe
you scored such great seats.
1062
00:43:04,450 --> 00:43:07,520
Dude, I can't believe how
many hotties dig al green.
1063
00:43:07,586 --> 00:43:09,488
♪ It's strange to me ♪
1064
00:43:09,555 --> 00:43:12,525
♪ maybe time will
bring us together ♪
1065
00:43:12,591 --> 00:43:16,829
♪ and I can be
such a happy fella ♪
1066
00:43:16,896 --> 00:43:18,731
[New song]
♪ ...You put me through ♪
1067
00:43:18,798 --> 00:43:22,034
♪ you stole my money
and my cigarettes ♪
1068
00:43:22,101 --> 00:43:25,070
♪ and I ain't seen
hide nor hair of you yet ♪
1069
00:43:25,137 --> 00:43:27,673
♪ I want to know ♪
1070
00:43:27,740 --> 00:43:29,241
♪ tell me ♪
1071
00:43:29,308 --> 00:43:32,778
♪ 'cause I'd love to stay ♪
1072
00:43:32,845 --> 00:43:34,914
♪ oh oh oh ♪
1073
00:43:34,980 --> 00:43:38,417
♪ take me to the river ♪
1074
00:43:38,484 --> 00:43:40,352
♪ wash me down ♪
1075
00:43:41,620 --> 00:43:43,322
♪ won't you cleanse my soul ♪
1076
00:43:43,389 --> 00:43:45,357
♪ where you going?
Ha ha ♪
1077
00:43:45,424 --> 00:43:48,427
Oh. sorry.
Wrong person.
1078
00:43:48,494 --> 00:43:50,596
♪ Come on, somebody ♪
1079
00:43:50,663 --> 00:43:54,066
♪ I don't know why
you treat me so bad ♪
1080
00:43:54,133 --> 00:43:57,837
♪ how about all the things
that we could have had ♪
1081
00:43:57,903 --> 00:44:01,740
♪ love is a notion
that I can't forget ♪
1082
00:44:01,807 --> 00:44:04,376
♪ my sweet sixteen
i will never forget ♪
1083
00:44:04,443 --> 00:44:07,179
♪ I want to know,
won't you tell me ♪
1084
00:44:07,246 --> 00:44:11,050
Abbey: hello?
Can you hear me?
1085
00:44:11,116 --> 00:44:13,719
♪ ...love. yes, you are,
yes you are ♪
1086
00:44:13,786 --> 00:44:15,254
Paul: hey, Abbey,
it's Paul.
1087
00:44:15,321 --> 00:44:19,391
Hey, where are you?
The show's already started.
1088
00:44:19,458 --> 00:44:21,460
Paul: I know I'm supposed
to meet you right now,
1089
00:44:21,527 --> 00:44:23,896
but I'm caught up in
a meeting. I can't leave.
1090
00:44:23,963 --> 00:44:26,999
No! I was just really
looking forward to this.
1091
00:44:27,066 --> 00:44:29,435
Paul: I'm really,
really sorry, ok?
1092
00:44:29,502 --> 00:44:30,736
I want you
to enjoy yourself.
1093
00:44:30,803 --> 00:44:32,271
I want you to have
a good time.
1094
00:44:32,338 --> 00:44:33,873
Have a great meeting.
1095
00:44:33,939 --> 00:44:36,342
Paul: I've got to go.
I'll see you later, yeah?
1096
00:44:36,408 --> 00:44:37,676
Ok.
ok, bye.
1097
00:44:38,210 --> 00:44:39,512
Bye.
1098
00:44:39,578 --> 00:44:42,014
♪ Put my feet
on the ground ♪
1099
00:44:42,081 --> 00:44:43,649
♪ get me just above you ♪
1100
00:44:43,716 --> 00:44:48,587
♪ take me to the river ♪
1101
00:44:48,654 --> 00:44:51,323
[Cheering]
1102
00:44:53,425 --> 00:44:55,227
Bouncer: can I see
your tickets, please?
1103
00:44:55,294 --> 00:44:57,796
Oh, tickets?
Yeah, I got tickets, man.
1104
00:44:57,863 --> 00:44:59,064
You're very wonderful.
1105
00:44:59,131 --> 00:45:00,566
I was reading today
in the newspaper
1106
00:45:00,633 --> 00:45:03,102
about a young man who found
someone on a train...
1107
00:45:03,168 --> 00:45:04,470
You're kidding me.
1108
00:45:04,537 --> 00:45:06,038
I got 'em. I got 'em.
What do they look like?
1109
00:45:06,105 --> 00:45:07,273
Just tell me quick, um--
1110
00:45:07,339 --> 00:45:08,607
I knew this was
too good to be true.
1111
00:45:08,674 --> 00:45:10,776
Al: ...That they may
find love and happiness
1112
00:45:10,843 --> 00:45:13,112
wherever it is.
1113
00:45:13,178 --> 00:45:14,647
I got 'em. Oh, man!
1114
00:45:14,713 --> 00:45:16,282
[Music playing]
1115
00:45:16,348 --> 00:45:17,783
Eric: hey, let go of
the threads!
1116
00:45:17,850 --> 00:45:19,351
Hey, come on, don't make me
get rough with you!
1117
00:45:19,418 --> 00:45:20,619
Hey, don't make me
call my--
1118
00:45:20,686 --> 00:45:22,121
didn't we go to
school together?
1119
00:45:22,187 --> 00:45:24,690
[Al green singing]
1120
00:45:54,987 --> 00:45:56,355
Abbey: hi.
1121
00:46:00,459 --> 00:46:03,662
I--i didn't think
I'd ever see you again.
1122
00:46:03,729 --> 00:46:06,532
I've been kicking myself
for not asking your name.
1123
00:46:06,599 --> 00:46:08,334
I was hoping
you would say that.
1124
00:46:08,400 --> 00:46:09,568
My name is...
1125
00:46:09,635 --> 00:46:11,503
Conductor:
Adam's street.
1126
00:46:11,570 --> 00:46:12,738
What?
1127
00:46:12,805 --> 00:46:15,307
It's...
next stop Madison.
1128
00:46:15,374 --> 00:46:16,475
I'm sorry.
I didn't hear it.
1129
00:46:16,542 --> 00:46:19,111
What was your name?
1130
00:46:19,178 --> 00:46:21,313
[Train honks]
1131
00:46:40,633 --> 00:46:42,134
[Cell phone rings]
1132
00:46:42,201 --> 00:46:43,902
Saturday at 8:00?
You got it!
1133
00:46:43,969 --> 00:46:45,604
Eric: they got vegetables,
they got everything.
1134
00:46:45,671 --> 00:46:47,606
Yeah, sure. Well, I mean,
that depends.
1135
00:46:47,673 --> 00:46:49,008
I know this absolutely
exquisite trattoria.
1136
00:46:49,074 --> 00:46:51,276
I mean, what's your favorite
kind of food?
1137
00:46:51,343 --> 00:46:53,012
I need Saturday,
6:00 stat!
1138
00:46:53,078 --> 00:46:55,314
I've got a 5:00 and a 7:30.
I could do it at 6:15!
1139
00:46:55,381 --> 00:46:57,216
Good!
give me an 8: 00 on Saturday--
1140
00:46:57,282 --> 00:46:59,618
give me something good, okay?
This girl is special to me.
1141
00:46:59,685 --> 00:47:01,453
What the heck
is going on here?
1142
00:47:01,520 --> 00:47:02,921
Oh, man,
we got this down.
1143
00:47:02,988 --> 00:47:04,790
Phone, reservation,
scheduling.
1144
00:47:04,857 --> 00:47:06,392
Check it out.
It is all good!
1145
00:47:06,458 --> 00:47:07,726
Rod: you don't
even want to know!
1146
00:47:07,793 --> 00:47:10,329
I got the twins for you
at oak park at 7:30!
1147
00:47:10,396 --> 00:47:12,564
It's gonna be great!
1148
00:47:12,631 --> 00:47:15,234
That will be perfect.
I'll pick you up at eight-ish.
1149
00:47:15,300 --> 00:47:16,535
[Phone rings]
Hello?
1150
00:47:16,602 --> 00:47:18,937
This cannot be happening.
Done! Thank you.
1151
00:47:19,004 --> 00:47:21,540
What is your problem, man?
You gave us the green light.
1152
00:47:21,607 --> 00:47:23,942
What? green light?
What are you talking about?
1153
00:47:24,009 --> 00:47:25,511
I'm talkin' about
you said yes on the phone
1154
00:47:25,577 --> 00:47:27,413
the other day, remember?
When?
1155
00:47:27,479 --> 00:47:28,814
Aw, man, we could
stand here all night
1156
00:47:28,881 --> 00:47:30,416
and play the "he said,
he said" thing--
1157
00:47:30,482 --> 00:47:31,884
shh! shh!
[Record scratches]
1158
00:47:31,950 --> 00:47:34,687
Yes? oui, madame.
Vous etes francoise?
1159
00:47:34,753 --> 00:47:36,822
Yeah, yeah,
he's got a French girl!
1160
00:47:39,525 --> 00:47:41,427
Ok, think of
something French.
1161
00:47:41,493 --> 00:47:43,829
Rod:
le pou-pou de mama?
1162
00:47:43,896 --> 00:47:45,497
Uh...yeah, sure.
1163
00:47:45,564 --> 00:47:47,466
Eric! line one.
Yo!
1164
00:47:47,533 --> 00:47:49,034
Patch it
through now. Go.
1165
00:47:49,101 --> 00:47:51,770
Hello, this is Kevin.
1166
00:47:51,837 --> 00:47:52,604
Hello?
1167
00:47:52,671 --> 00:47:54,073
Man: hello?
1168
00:47:54,139 --> 00:47:56,241
Hello? [beep]
1169
00:47:56,308 --> 00:47:57,676
That sounded like a dude.
1170
00:47:59,011 --> 00:48:00,346
That was strange.
1171
00:48:00,412 --> 00:48:02,715
Woman: what?
1172
00:48:02,781 --> 00:48:04,983
Why are you
reading this?
1173
00:48:05,050 --> 00:48:06,552
I don't know.
1174
00:48:06,618 --> 00:48:09,455
I thought you'd appreciate
that I'm into your articles.
1175
00:48:09,521 --> 00:48:10,823
Look at this.
1176
00:48:10,889 --> 00:48:14,293
All these pathetic women
want to meet this guy.
1177
00:48:14,360 --> 00:48:16,562
People are lonely.
1178
00:48:16,628 --> 00:48:20,165
[Kiss]
anyway, I think the notion
1179
00:48:20,232 --> 00:48:22,601
of someone
finding true love
1180
00:48:22,668 --> 00:48:24,636
is--is beautiful!
1181
00:48:24,703 --> 00:48:27,339
And I hope
she calls him.
1182
00:48:27,406 --> 00:48:30,142
What is your obsession
with this guy?
1183
00:48:30,209 --> 00:48:31,343
[Sighs]
1184
00:48:31,410 --> 00:48:32,711
I'm obsessed?
1185
00:48:32,778 --> 00:48:35,013
Well, you do understand
that the whole notion
1186
00:48:35,080 --> 00:48:36,849
of love is merely a myth.
1187
00:48:36,915 --> 00:48:39,651
It was invented by
corporations to turn a profit.
1188
00:48:39,718 --> 00:48:41,820
Love doesn't exist.
1189
00:48:41,887 --> 00:48:42,988
That's romantic.
1190
00:48:43,055 --> 00:48:44,690
Romance doesn't exist.
1191
00:48:44,757 --> 00:48:46,625
I feel sorry for you.
1192
00:48:47,760 --> 00:48:49,294
What, you think
he's romantic?
1193
00:48:49,361 --> 00:48:52,097
That loser's just putting up
posters to meet more girls.
1194
00:48:52,164 --> 00:48:53,832
You're just jealous!
[Door slams]
1195
00:48:53,899 --> 00:48:56,635
Well, if you like him so much,
why don't you call him?
1196
00:49:07,279 --> 00:49:08,580
Sweetie?
1197
00:49:29,802 --> 00:49:32,204
[Cell phone rings]
1198
00:49:33,505 --> 00:49:35,507
Yo, who dis?
Kevin?
1199
00:49:35,574 --> 00:49:36,875
Uh-huh.
that's my name.
1200
00:49:36,942 --> 00:49:38,744
Ask me again,
I'm gonna tell you the same.
1201
00:49:38,811 --> 00:49:42,381
Hi, it's me--the girl
from the train.
1202
00:49:42,447 --> 00:49:43,816
Hey, what up?
1203
00:49:43,882 --> 00:49:46,385
So, you know,
when we hookin' up?
1204
00:49:46,451 --> 00:49:49,288
Uh, tomorrow night
I'm free.
1205
00:49:49,354 --> 00:49:50,656
Tomorrow? Sunday?
1206
00:49:50,722 --> 00:49:54,259
Um, yeah, cool.
How's cafe de love?
1207
00:49:54,326 --> 00:49:55,494
7:30?
1208
00:49:55,561 --> 00:49:57,796
Yeah.
that sounds good.
1209
00:49:57,863 --> 00:50:01,233
Yeah. I'll be there
with bells on.
1210
00:50:01,300 --> 00:50:02,634
[Hangs up]
1211
00:50:12,511 --> 00:50:13,779
[Squirt]
1212
00:50:16,582 --> 00:50:17,983
[Squirt, squirt]
1213
00:50:18,050 --> 00:50:19,685
[Squirt, squirt]
1214
00:50:19,751 --> 00:50:21,353
[Gags and coughs]
1215
00:50:21,420 --> 00:50:23,121
[Clears throat]
1216
00:50:23,188 --> 00:50:24,256
[Coughs]
1217
00:50:24,323 --> 00:50:25,657
[Sniffs]
1218
00:50:25,724 --> 00:50:27,192
[Squirt, squirt]
1219
00:50:29,061 --> 00:50:30,195
[Squirt]
1220
00:50:30,262 --> 00:50:31,530
Oh!
[thud]
1221
00:50:31,597 --> 00:50:33,498
Well, being that
I'm a pop star, you know,
1222
00:50:33,565 --> 00:50:34,800
it's easy to find guys.
1223
00:50:34,867 --> 00:50:36,869
It's just not easy
finding the right guys,
1224
00:50:36,935 --> 00:50:40,072
so when I saw your poster,
i knew you'd be different,
1225
00:50:40,138 --> 00:50:41,607
you know?
Not the player type.
1226
00:50:41,673 --> 00:50:42,875
Has anybody ever told you
1227
00:50:42,941 --> 00:50:46,144
that you have the face
of a de kooning woman?
1228
00:50:46,211 --> 00:50:48,513
I'm pierced in
49 different places
1229
00:50:48,580 --> 00:50:51,116
on my body.
1230
00:50:51,183 --> 00:50:53,585
Eric: enough of this
talk, all right?
1231
00:50:53,652 --> 00:50:54,953
You and me take a walk.
Yeah.
1232
00:50:55,020 --> 00:50:57,322
Like tonight, we'll
head back to your pad
1233
00:50:57,389 --> 00:50:59,024
where we can get glad.
1234
00:50:59,091 --> 00:51:01,560
[Groaning]
1235
00:51:02,561 --> 00:51:04,529
Ow!
1236
00:51:04,596 --> 00:51:05,998
Wuss.
1237
00:51:06,932 --> 00:51:07,699
Mommy.
1238
00:51:07,766 --> 00:51:10,102
Ah! you stole my poster!
1239
00:51:14,172 --> 00:51:15,774
Hi, Kevin.
1240
00:51:18,010 --> 00:51:20,012
Brandi, she's
sweet as candy!
1241
00:51:20,078 --> 00:51:22,247
Yeah, you
the finest sista.
1242
00:51:22,314 --> 00:51:23,849
Can I kiss ya?
1243
00:51:23,916 --> 00:51:27,019
Fool!
that's the last time...
1244
00:51:27,085 --> 00:51:29,087
She's into me.
1245
00:51:29,154 --> 00:51:31,657
Hi. I'm Julie.
1246
00:51:31,723 --> 00:51:35,193
Hi. I'm...Kevin.
1247
00:51:41,133 --> 00:51:42,701
[Sniffs]
1248
00:51:50,342 --> 00:51:51,710
Uh--oh!
1249
00:51:51,777 --> 00:51:54,613
Oh, yeah, baby!
Oh, come on, come to papa.
1250
00:51:57,749 --> 00:51:59,818
Come on, come here.
That's it.
1251
00:51:59,885 --> 00:52:01,653
Yeah, I won't bite.
I promise.
1252
00:52:01,720 --> 00:52:03,221
That's it. Come here.
1253
00:52:06,425 --> 00:52:08,760
Cheers, baby.
I'm Kevin.
1254
00:52:10,362 --> 00:52:11,863
No, you're not.
1255
00:52:11,930 --> 00:52:14,066
Are you saying
I'm not who I say I am?
1256
00:52:14,132 --> 00:52:16,868
Yeah! that's exactly
what I'm saying!
1257
00:52:16,935 --> 00:52:18,704
Hey, what's the problem?
1258
00:52:18,770 --> 00:52:21,340
I knew you sounded
different on the phone.
1259
00:52:21,406 --> 00:52:23,208
Hey, wait a second.
Come back here. Come on.
1260
00:52:23,275 --> 00:52:24,476
Hey, if you
don't like this place,
1261
00:52:24,543 --> 00:52:25,911
we can go somewhere else.
1262
00:52:25,978 --> 00:52:28,046
Hey, come on! You should
at least try an appetizer!
1263
00:52:28,113 --> 00:52:29,715
Look, I'm not him,
you're not her.
1264
00:52:29,781 --> 00:52:31,616
What difference
does it make? Come on!
1265
00:52:31,683 --> 00:52:32,851
Look, I don't know
who you are,
1266
00:52:32,918 --> 00:52:34,219
but if you don't
leave me alone,
1267
00:52:34,286 --> 00:52:35,253
I'll call the cops.
1268
00:52:35,320 --> 00:52:36,455
Hey, honey, come here.
1269
00:52:36,521 --> 00:52:37,923
What part of
"I'll call the cops"
1270
00:52:37,990 --> 00:52:39,257
didn't you understand?
1271
00:52:39,324 --> 00:52:40,859
Like the whole thing.
1272
00:52:42,361 --> 00:52:44,429
You're her.
1273
00:52:44,496 --> 00:52:47,299
You're the one
from the train.
1274
00:52:47,366 --> 00:52:49,401
Yeah, you are fine!
1275
00:52:49,468 --> 00:52:52,971
Um, uh, Washington,
Lincoln, Donny Reagan,
1276
00:52:53,038 --> 00:52:55,540
Martin sheen,
Mr. miyagi, Billy Joel,
1277
00:52:55,607 --> 00:52:57,576
uh, I'm a friend of Kevin's.
1278
00:52:57,642 --> 00:52:59,077
Does he know
you're doing this?
1279
00:52:59,144 --> 00:53:01,780
Yes. you wouldn't believe
how many ladies have called.
1280
00:53:01,847 --> 00:53:03,915
We could start
a booming business!
1281
00:53:03,982 --> 00:53:05,484
Wait a second.
That's not a bad idea.
1282
00:53:05,550 --> 00:53:08,086
Like--aw!
1283
00:53:09,321 --> 00:53:10,188
Yeah, ok, fine.
1284
00:53:10,255 --> 00:53:12,090
So, then,
I'll just call you later?
1285
00:53:12,157 --> 00:53:14,693
[Snoring]
1286
00:53:25,437 --> 00:53:26,538
[Slam]
1287
00:53:26,605 --> 00:53:27,973
Uhh!
1288
00:53:29,708 --> 00:53:31,743
So?
1289
00:53:31,810 --> 00:53:33,745
I don't think
it was him.
1290
00:53:33,812 --> 00:53:35,347
What do you mean?
1291
00:53:35,414 --> 00:53:37,482
I think his friends
are answering the calls
1292
00:53:37,549 --> 00:53:39,684
and taking
the girls out.
1293
00:53:39,751 --> 00:53:41,153
Yes!
1294
00:53:41,219 --> 00:53:42,721
I knew it!
1295
00:53:42,788 --> 00:53:44,890
Now I can expose him
for the fraud he is!
1296
00:53:44,956 --> 00:53:48,160
Heh heh!
Kevin Gibbons.
1297
00:53:48,226 --> 00:53:49,528
His butt is mine!
1298
00:53:49,594 --> 00:53:51,463
[Sighs]
1299
00:53:51,530 --> 00:53:53,331
You know what I mean.
1300
00:53:53,398 --> 00:53:54,866
[Clack]
1301
00:53:56,168 --> 00:53:59,237
What the heck
happened to you?
1302
00:53:59,304 --> 00:54:00,338
[Giggles]
1303
00:54:00,405 --> 00:54:01,940
[Sighs]
1304
00:54:02,007 --> 00:54:03,842
♪ Hey, baby,
hey, baby ♪
1305
00:54:03,909 --> 00:54:05,677
♪ yeah, baby,
yeah, baby ♪
1306
00:54:05,744 --> 00:54:07,546
♪ hey, baby,
hey, baby ♪
1307
00:54:07,612 --> 00:54:08,847
♪ yeah, baby ♪
1308
00:54:08,914 --> 00:54:10,849
♪ yeah, baby, yeah ♪
1309
00:54:13,952 --> 00:54:16,188
Good morning, Margie.
1310
00:54:17,756 --> 00:54:20,625
♪ Baby, baby, baby
baby, baby, baby ♪
1311
00:54:20,692 --> 00:54:23,061
♪ baby, baby, baby
baby, baby, baby ♪
1312
00:54:23,128 --> 00:54:24,830
♪ baby, baby, baby ♪
1313
00:54:24,896 --> 00:54:28,633
Gibbons, we need to
have a little talk.
1314
00:54:28,700 --> 00:54:31,169
Mr. Higgins, the proposal,
it's coming along great.
1315
00:54:31,236 --> 00:54:34,840
Oh, yes, about that.
Please.
1316
00:54:34,906 --> 00:54:37,042
How can i
put this delicately?
1317
00:54:37,109 --> 00:54:40,545
Reebok wants you
off the campaign.
1318
00:54:40,612 --> 00:54:41,913
What?
mm-hmm.
1319
00:54:41,980 --> 00:54:43,215
Yes. apparently they read
1320
00:54:43,281 --> 00:54:45,050
that last article
about you in the paper
1321
00:54:45,117 --> 00:54:46,685
you know, about how
you said you wanted to find
1322
00:54:46,751 --> 00:54:48,854
the one girl so that you
could date every desperate
1323
00:54:48,920 --> 00:54:50,188
woman in the windy city,
1324
00:54:50,255 --> 00:54:52,390
which I think
was masterful--
1325
00:54:52,457 --> 00:54:54,025
masterful, Gibbons.
1326
00:54:54,092 --> 00:54:56,328
But Reebok,
they got cold feet,
1327
00:54:56,394 --> 00:54:57,295
no pun intended.
1328
00:54:57,362 --> 00:54:59,030
How can an article
in a paper
1329
00:54:59,097 --> 00:55:00,766
have anything to do
with my work?
1330
00:55:00,832 --> 00:55:04,903
Ah! well, Gibbons,
clients are funny that way.
1331
00:55:04,970 --> 00:55:06,671
They said they didn't
want someone on their team
1332
00:55:06,738 --> 00:55:09,341
who would say one thing
and do another.
1333
00:55:09,407 --> 00:55:12,010
It's an image thing
for them.
1334
00:55:12,077 --> 00:55:14,546
But...i don't understand.
1335
00:55:14,613 --> 00:55:15,881
Gibbons,
I'm sick about this,
1336
00:55:15,947 --> 00:55:18,416
but my hands are tied.
Sorry.
1337
00:55:21,553 --> 00:55:23,655
Hey, there, kev.
1338
00:55:23,722 --> 00:55:27,025
[Giggles]
1339
00:55:27,092 --> 00:55:30,295
You might want to start
practicing with the mail cart.
1340
00:55:30,362 --> 00:55:31,997
[Giggles]
1341
00:55:49,381 --> 00:55:50,782
So, I take it, it was
a fruitful evening?
1342
00:55:50,849 --> 00:55:53,151
Eric: oh, yeah, dude.
1343
00:55:53,218 --> 00:55:54,953
Those little birdies
didn't stand a chance.
1344
00:55:55,020 --> 00:55:58,423
I was like, bam, bam,
bam-bam-bam! Ha ha! [Blows]
1345
00:55:58,490 --> 00:56:01,860
You know what I'm sayin'?
How 'bout you?
1346
00:56:01,927 --> 00:56:03,862
Well, let's
just say that, uh...
1347
00:56:03,929 --> 00:56:05,964
My action cup
runneth over.
1348
00:56:06,031 --> 00:56:09,868
Ha ha! Action cup!
That's a metaphor, right?
1349
00:56:09,935 --> 00:56:13,271
Yeah.
ha ha! That's a good one.
1350
00:56:13,338 --> 00:56:14,439
Oh!
1351
00:56:14,506 --> 00:56:16,074
Hey!
1352
00:56:16,141 --> 00:56:17,976
Good morning.
How you doing?
1353
00:56:18,043 --> 00:56:20,045
Why so crestfallen,
young man?
1354
00:56:21,179 --> 00:56:22,847
I don't want to
talk about it.
1355
00:56:22,914 --> 00:56:24,983
At this table,
we kiss and we tell.
1356
00:56:25,050 --> 00:56:28,553
Yeah, and then we tell
some more, so come on!
1357
00:56:28,620 --> 00:56:29,888
I think I injured my date.
1358
00:56:29,955 --> 00:56:32,157
Ha ha! Come on, dude!
Don't be so cocky!
1359
00:56:32,224 --> 00:56:34,125
No, I'm serious.
She's jacked up.
1360
00:56:34,192 --> 00:56:35,293
What is she,
a car?
1361
00:56:35,360 --> 00:56:36,928
Isn't that
a good thing, dude?
1362
00:56:36,995 --> 00:56:38,430
No.
1363
00:56:38,496 --> 00:56:39,664
So, what--what's up?
1364
00:56:39,731 --> 00:56:41,499
Yeah?
1365
00:56:41,566 --> 00:56:43,401
All right,
I'll tell you what happened.
1366
00:56:45,503 --> 00:56:46,371
We're on a date,
1367
00:56:46,438 --> 00:56:47,806
met her at the bar...
Nice.
1368
00:56:47,873 --> 00:56:49,341
Brought her
to my apartment.
1369
00:56:49,407 --> 00:56:51,509
And all of a sudden she points
to me and she says to me,
1370
00:56:51,576 --> 00:56:53,078
"i want to hear you play
1371
00:56:53,144 --> 00:56:55,547
one of the songs
that you wrote."
1372
00:56:55,614 --> 00:56:56,848
Ha ha ha!
Yeah!
1373
00:56:56,915 --> 00:56:58,950
So I thought that was
friggin' great, right?
1374
00:56:59,017 --> 00:57:01,519
So I was like, "sure!"
So there I am.
1375
00:57:01,586 --> 00:57:03,221
So I start jammin'.
I'm jammin'.
1376
00:57:03,288 --> 00:57:05,357
I'm singin', I'm goin',
I'm groovin', I'm rockin',
1377
00:57:05,423 --> 00:57:06,891
I'm rollin'. I'm just goin'
after the crazy.
1378
00:57:06,958 --> 00:57:08,426
You know that
signature move that I do
1379
00:57:08,493 --> 00:57:09,527
when I kick that amp?
1380
00:57:09,594 --> 00:57:10,929
Oh, yeah!
1381
00:57:12,831 --> 00:57:13,832
That's when it happened.
1382
00:57:13,898 --> 00:57:16,067
Yes!
yes!
1383
00:57:16,134 --> 00:57:17,102
What?
what?
1384
00:57:17,168 --> 00:57:18,937
[Playing music]
1385
00:57:19,004 --> 00:57:20,005
[Thwack]
1386
00:57:20,071 --> 00:57:21,673
Dude, you broke her nose?
1387
00:57:21,740 --> 00:57:22,841
[Crash]
1388
00:57:22,907 --> 00:57:25,243
And her ankle.
1389
00:57:25,310 --> 00:57:26,878
Yo, she got rocked!
1390
00:57:26,945 --> 00:57:28,313
But it's not funny.
1391
00:57:32,183 --> 00:57:36,554
Um, so, guys...
1392
00:57:36,621 --> 00:57:38,356
Have we decided
what we're gonna do
1393
00:57:38,423 --> 00:57:42,160
um, you know, if the real
girl actually calls?
1394
00:57:42,227 --> 00:57:43,595
Well, if she hasn't
called by now--
1395
00:57:43,662 --> 00:57:45,931
and obviously,
if she does happen to call,
1396
00:57:45,997 --> 00:57:47,666
the right thing to do
is close up shop,
1397
00:57:47,732 --> 00:57:48,967
end of story.
1398
00:57:49,034 --> 00:57:51,036
Anything else would be
unconscionable.
1399
00:57:51,102 --> 00:57:52,337
I saw her last night.
1400
00:57:52,404 --> 00:57:54,239
[Chokes]
1401
00:57:54,306 --> 00:57:55,140
What?
1402
00:57:55,206 --> 00:57:57,242
She was my 7:30.
1403
00:57:57,309 --> 00:57:58,610
Have you told Kevin
about this?
1404
00:57:58,677 --> 00:58:00,512
Not yet.
Well, you need to tell him!
1405
00:58:00,578 --> 00:58:03,048
Well, yeah, but what
about our operation, man?
1406
00:58:03,114 --> 00:58:04,382
I mean...
1407
00:58:07,519 --> 00:58:08,687
All right. Fine.
1408
00:58:08,753 --> 00:58:10,588
Today!
fine!
1409
00:58:17,462 --> 00:58:18,963
Dang it!
1410
00:58:19,030 --> 00:58:20,398
Idiotic machine!
1411
00:58:20,465 --> 00:58:22,367
I swear I will unplug you,
1412
00:58:22,434 --> 00:58:24,135
and throw you down
all flights
1413
00:58:24,202 --> 00:58:25,670
of these stairs
in this building.
1414
00:58:25,737 --> 00:58:27,305
Problems?
no!
1415
00:58:27,372 --> 00:58:29,240
I just have our
biggest clients waiting,
1416
00:58:29,307 --> 00:58:31,009
and the machine's
taking a coffee break.
1417
00:58:31,076 --> 00:58:32,711
Where's Nathan?
Who cares?
1418
00:58:32,777 --> 00:58:34,512
I have 2 minutes
before the Reebok meeting,
1419
00:58:34,579 --> 00:58:36,181
and if I don't get
these copies made,
1420
00:58:36,247 --> 00:58:39,384
my whole proposal
turns to crud.
1421
00:58:39,451 --> 00:58:41,653
Ok. all right.
I can do this.
1422
00:58:43,588 --> 00:58:44,923
Hold on.
1423
00:58:44,989 --> 00:58:46,057
Let me take a look.
1424
00:58:46,124 --> 00:58:48,026
I don't have time
for this, Kevin.
1425
00:58:50,595 --> 00:58:53,965
Come on, Lucille.
Don't die on me now.
1426
00:58:54,032 --> 00:58:56,801
Listen, daddy
knows you're tired.
1427
00:58:56,868 --> 00:59:00,105
But daddy knows you got
a few more left in you.
1428
00:59:00,171 --> 00:59:03,274
Yes, you do!
Yes, you do!
1429
00:59:03,341 --> 00:59:04,843
What are you doing?
1430
00:59:04,909 --> 00:59:06,344
Is this gonna work?
1431
00:59:06,411 --> 00:59:09,314
Sometimes,
but if it doesn't...
1432
00:59:09,381 --> 00:59:11,383
[Kick]
[machine starts]
1433
00:59:11,449 --> 00:59:13,017
Give her
a little love tap.
1434
00:59:13,084 --> 00:59:14,586
[Knocks twice]
1435
00:59:21,693 --> 00:59:24,362
[Sirens and traffic]
1436
00:59:24,429 --> 00:59:26,431
[Indistinct chatter]
1437
00:59:44,048 --> 00:59:45,383
Hey!
1438
00:59:46,851 --> 00:59:49,821
Hello? it's me!
1439
00:59:49,888 --> 00:59:51,322
Hey!
1440
01:00:50,148 --> 01:00:52,217
You what?
I saw her.
1441
01:00:52,283 --> 01:00:55,753
Where? when?
I mean, you did?
1442
01:00:55,820 --> 01:00:57,121
Yep.
1443
01:00:57,188 --> 01:01:00,058
Well, what happened?
1444
01:01:00,124 --> 01:01:01,159
She blew me off.
1445
01:01:01,226 --> 01:01:04,496
Oh, man!
That is bad!
1446
01:01:04,562 --> 01:01:07,132
You know, it doesn't
surprise me, though.
1447
01:01:07,198 --> 01:01:09,133
After all the articles
in the paper,
1448
01:01:09,200 --> 01:01:11,035
but the thing
i don't understand--
1449
01:01:11,102 --> 01:01:12,871
why didn't she call
in the first place?
1450
01:01:17,242 --> 01:01:18,643
Kev...
1451
01:01:20,712 --> 01:01:22,714
She did call.
1452
01:01:22,780 --> 01:01:23,915
What?
1453
01:01:23,982 --> 01:01:26,217
Yeah. um...
1454
01:01:26,284 --> 01:01:28,219
We sort of
went out on a date.
1455
01:01:29,954 --> 01:01:32,357
Wait a minute.
1456
01:01:32,423 --> 01:01:37,128
She called,
you took her out,
1457
01:01:37,195 --> 01:01:38,463
and you didn't tell me?
1458
01:01:38,530 --> 01:01:40,765
Well, i--no, I just did.
1459
01:01:40,832 --> 01:01:42,634
Whoa, man! Hey,
it's not like I tried
1460
01:01:42,700 --> 01:01:44,302
to kiss her or anything.
Kev, come on!
1461
01:01:44,369 --> 01:01:45,870
Let's talk about thi--
1462
01:01:45,937 --> 01:01:47,005
uhh!
1463
01:01:47,071 --> 01:01:48,606
Ow!
1464
01:01:48,673 --> 01:01:50,208
Uhh!
1465
01:01:50,275 --> 01:01:53,144
Oh! uhh! Aw!
1466
01:01:53,211 --> 01:01:54,812
Kevin,
come back here, man!
1467
01:01:54,879 --> 01:01:58,316
♪ We're not
gonna take it ♪
1468
01:01:58,383 --> 01:02:01,553
♪ no, we ain't gonna
take it ♪
1469
01:02:01,619 --> 01:02:08,726
♪ we're not gonna
take it anymore ♪
1470
01:02:11,796 --> 01:02:13,197
Guys, guys, guys--
1471
01:02:13,264 --> 01:02:14,866
what?
take 5.
1472
01:02:16,768 --> 01:02:18,236
Man: I thought
it sounded all right.
1473
01:02:18,303 --> 01:02:19,704
Man: I think it sounded
pretty good.
1474
01:02:25,710 --> 01:02:28,846
Listen, kev, what
we did was inconsiderate,
1475
01:02:28,913 --> 01:02:32,383
selfish, stupid,
classless. I mean--
1476
01:02:32,450 --> 01:02:33,985
you can stop me anytime.
I mean--
1477
01:02:34,052 --> 01:02:35,353
keep goin'.
1478
01:02:36,854 --> 01:02:40,592
I guess we just acted
like jackasses, man.
1479
01:02:40,658 --> 01:02:42,360
Just wanted
to say I'm sorry.
1480
01:02:42,427 --> 01:02:43,661
I appreciate
the apology,
1481
01:02:43,728 --> 01:02:45,863
but the damage is
already done, so...
1482
01:02:49,000 --> 01:02:51,269
Do you know why I wanted
to become a musician?
1483
01:02:51,336 --> 01:02:55,440
Hmm. girls, money, fame.
1484
01:02:55,506 --> 01:02:59,377
No. the music, man.
It's the music.
1485
01:02:59,444 --> 01:03:01,546
I mean, when I'm up there
on that stage,
1486
01:03:01,613 --> 01:03:04,282
everything is just right
and the world's perfect...
1487
01:03:06,317 --> 01:03:08,386
Until they
start booing me.
1488
01:03:08,453 --> 01:03:09,954
You never know who might
listen to your song
1489
01:03:10,021 --> 01:03:12,590
and actually like it.
1490
01:03:12,657 --> 01:03:14,392
I guess me
dreaming and
1491
01:03:14,459 --> 01:03:16,127
thinking about
writing my songs,
1492
01:03:16,194 --> 01:03:17,528
it's kind of like that,
that girl
1493
01:03:17,595 --> 01:03:19,063
that you met
on the train, you know?
1494
01:03:19,130 --> 01:03:21,532
You know, you want
something so bad it hurts.
1495
01:03:21,599 --> 01:03:23,735
I just admire
your passion, kev.
1496
01:03:32,610 --> 01:03:34,779
You inspired me
to write this,
1497
01:03:34,846 --> 01:03:35,947
and, uh...
1498
01:03:36,014 --> 01:03:37,582
I figure if you could
put yourself on the line
1499
01:03:37,649 --> 01:03:41,753
to find that girl,
i can do the same...
1500
01:03:43,221 --> 01:03:45,023
Write my original song.
1501
01:03:51,029 --> 01:03:52,497
Good luck with that.
1502
01:03:53,765 --> 01:03:54,899
Cool.
1503
01:03:59,737 --> 01:04:06,678
N'sync: ♪ and I pray
you're falling too ♪
1504
01:04:06,744 --> 01:04:11,082
♪ I've been
falling, falling ♪
1505
01:04:11,149 --> 01:04:14,218
♪ girl,
I'm falling for you ♪
1506
01:04:14,285 --> 01:04:21,426
♪ and I pray
you're falling too ♪
1507
01:04:21,492 --> 01:04:25,596
♪ I've been
falling, falling ♪
1508
01:04:25,663 --> 01:04:29,300
♪ ever since the moment ♪
1509
01:04:29,367 --> 01:04:31,269
♪ I laid eyes on you ♪
1510
01:04:31,335 --> 01:04:32,804
♪ can't you see? ♪
1511
01:04:32,870 --> 01:04:34,439
♪ Can't you see ♪
1512
01:04:34,505 --> 01:04:38,376
♪ that I'm
falling, falling ♪
1513
01:04:38,443 --> 01:04:41,245
♪ girl,
I'm falling for you ♪
1514
01:04:41,312 --> 01:04:46,784
♪ and I pray
you're falling too ♪
1515
01:04:46,851 --> 01:04:49,353
♪ yeah yeah yeah ♪
1516
01:04:49,420 --> 01:04:52,824
♪ falling, falling ♪
1517
01:04:52,890 --> 01:04:56,828
♪ ever since the moment ♪
1518
01:04:56,894 --> 01:05:01,365
♪ I laid eyes on you ♪
1519
01:05:01,432 --> 01:05:05,703
♪ ooh ♪
1520
01:05:05,770 --> 01:05:07,872
♪ I'm falling ♪
1521
01:05:12,376 --> 01:05:13,811
[Sighs]
well, we really
1522
01:05:13,878 --> 01:05:15,480
screwed this one up, huh,
fellas?
1523
01:05:15,546 --> 01:05:17,315
We? what do you mean, we?
1524
01:05:17,382 --> 01:05:18,483
It was your idea!
1525
01:05:18,549 --> 01:05:19,784
Hey, come on!
I didn't force you
1526
01:05:19,851 --> 01:05:21,285
to go on any
of those dates, ok?
1527
01:05:21,352 --> 01:05:22,420
Yeah, listen.
Kevin said that it
1528
01:05:22,487 --> 01:05:23,554
wasn't a good idea!
1529
01:05:23,621 --> 01:05:24,622
[Both argue]
1530
01:05:24,689 --> 01:05:27,692
Gentlemen, please.
1531
01:05:28,760 --> 01:05:29,927
Guys, come on.
Listen to us.
1532
01:05:29,994 --> 01:05:31,596
This is stupid.
We're being petty.
1533
01:05:31,662 --> 01:05:32,830
We have to step back,
and we have to look at
1534
01:05:32,897 --> 01:05:34,532
the bigger picture here,
all right?
1535
01:05:34,599 --> 01:05:35,833
We all
messed Kevin over.
1536
01:05:35,900 --> 01:05:37,401
All right. There's
a bit of truth in that,
1537
01:05:37,468 --> 01:05:39,203
but you know what? Now we
gotta make things right, right?
1538
01:05:39,270 --> 01:05:40,772
Yeah.
exactly.
1539
01:05:40,838 --> 01:05:42,740
Good!
1540
01:05:42,807 --> 01:05:44,108
How are we gonna do that?
1541
01:05:50,214 --> 01:05:51,849
I got an idea.
1542
01:05:51,916 --> 01:05:53,084
[Crash]
1543
01:05:53,151 --> 01:05:54,285
Whoa!
1544
01:05:54,352 --> 01:05:55,620
Look. I'm gonna
start right here,
1545
01:05:55,686 --> 01:05:57,155
and jump, zip, lock,
I'm gonna ride this.
1546
01:05:57,221 --> 01:05:59,490
Now, Randy, I want you to
start right around the loop.
1547
01:05:59,557 --> 01:06:02,093
[Indistinct talking]
1548
01:06:09,901 --> 01:06:13,204
People, we're looking
for the real "l" train girl.
1549
01:06:14,839 --> 01:06:16,340
Randy: yeah,
she's the one. Here you go.
1550
01:06:16,407 --> 01:06:18,576
Wanted--we're looking
for the real train girl.
1551
01:06:18,643 --> 01:06:20,444
Have you seen this--
anybody seen this girl?
1552
01:06:20,511 --> 01:06:22,213
She's real cute,
and, uh...
1553
01:06:22,280 --> 01:06:24,081
You seen this girl?
Take that. Thank you.
1554
01:06:24,148 --> 01:06:25,716
Take a--take a flier.
Here you go.
1555
01:06:25,783 --> 01:06:27,785
Has anybody seen this girl?
1556
01:06:27,852 --> 01:06:30,588
♪ Every time I look around ♪
1557
01:06:30,655 --> 01:06:32,623
♪ but everywhere you are ♪
1558
01:06:32,690 --> 01:06:34,692
A little short.
She's got pretty hair.
1559
01:06:34,759 --> 01:06:37,094
Beautiful eyes.
Hello. Here you go.
1560
01:06:37,161 --> 01:06:40,965
♪ Beautiful hair,
pretty eyes ♪
1561
01:06:41,032 --> 01:06:43,234
Do you know her?
Have you seen this girl?
1562
01:06:43,301 --> 01:06:44,502
I'm trying to find her.
1563
01:06:44,569 --> 01:06:45,937
Have you seen this girl?
1564
01:06:46,003 --> 01:06:48,573
Has anybody seen this girl?
1565
01:06:48,639 --> 01:06:49,774
Has anybody
seen this woman?
1566
01:06:49,841 --> 01:06:50,908
Hello, we need
some help here.
1567
01:06:50,975 --> 01:06:52,109
This is
really important.
1568
01:06:52,176 --> 01:06:53,945
We're looking
for this girl, ok?
1569
01:06:54,011 --> 01:06:57,281
Hey! hey, we need
your help, people!
1570
01:06:57,348 --> 01:07:00,518
Hey, has any one of you
ever been in love? Huh?
1571
01:07:00,585 --> 01:07:02,653
Has anyone ever,
ever met someone
1572
01:07:02,720 --> 01:07:05,256
they thought
was their destiny?
1573
01:07:05,323 --> 01:07:08,025
Well, my friend
Kevin Gibbons did.
1574
01:07:08,092 --> 01:07:09,760
I wasn't there
for him then,
1575
01:07:09,827 --> 01:07:11,596
but I am here now.
1576
01:07:11,662 --> 01:07:12,864
Me and my friends,
1577
01:07:12,930 --> 01:07:14,432
you know, we took
advantage of Kevin
1578
01:07:14,498 --> 01:07:16,701
and, and his situation.
1579
01:07:16,767 --> 01:07:18,269
He didn't even know it.
Yeah.
1580
01:07:18,336 --> 01:07:21,606
We went behind his back.
We messed him over.
1581
01:07:21,672 --> 01:07:22,940
So come on, people,
1582
01:07:23,007 --> 01:07:24,876
take a look
at this flier, please.
1583
01:07:24,942 --> 01:07:26,811
And I leave you
with this.
1584
01:07:28,246 --> 01:07:31,883
Love may not make
the world go 'round...
1585
01:07:34,719 --> 01:07:37,555
But it's what makes
the ride worthwhile.
1586
01:07:44,028 --> 01:07:46,831
♪ But anywhere you are ♪
1587
01:07:46,898 --> 01:07:50,468
♪ I'll be under you ♪
1588
01:07:50,534 --> 01:07:53,471
♪ every time I look around ♪
1589
01:07:53,538 --> 01:07:55,373
♪ I need you now ♪
1590
01:07:55,439 --> 01:07:57,708
♪ every time I look around ♪
1591
01:07:57,775 --> 01:07:59,710
♪ I need you now ♪
1592
01:07:59,777 --> 01:08:02,480
♪ every time I look around ♪
1593
01:08:02,547 --> 01:08:05,016
♪ but anywhere you are ♪
1594
01:08:05,082 --> 01:08:08,753
♪ I'll be under you ♪
1595
01:08:12,890 --> 01:08:15,259
Hey, Margie,
have you seen Nathan?
1596
01:08:15,326 --> 01:08:16,894
Didn't you hear?
1597
01:08:16,961 --> 01:08:18,729
He had a heart attack
last night,
1598
01:08:18,796 --> 01:08:20,932
right after
the cubbies lost.
1599
01:08:31,909 --> 01:08:34,378
Hi, um, I'm looking
for a patient.
1600
01:08:34,445 --> 01:08:36,414
His name is--
[Crash]
1601
01:08:36,480 --> 01:08:38,649
Nathan: if you think
this food tastes so good,
1602
01:08:38,716 --> 01:08:40,184
then you eat it!
1603
01:08:43,287 --> 01:08:45,690
Uh, never mind.
1604
01:08:45,756 --> 01:08:48,092
So, Eric young
doubles for an rbi
1605
01:08:48,159 --> 01:08:50,161
in the top
of the ninth.
1606
01:08:50,227 --> 01:08:53,197
Bottom of the ninth,
wood "k" is the side.
1607
01:08:54,165 --> 01:08:56,667
Set 'em up,
sit 'em down.
1608
01:09:01,105 --> 01:09:03,541
You know, this
isn't the first time
1609
01:09:03,607 --> 01:09:05,676
my cubbies have
put me through this.
1610
01:09:07,211 --> 01:09:10,047
Ulcer during
the '69 playoffs.
1611
01:09:10,114 --> 01:09:13,250
Hypertension
when they lost in '84.
1612
01:09:13,317 --> 01:09:14,452
And you should have seen
1613
01:09:14,518 --> 01:09:15,786
the way my hemorrhoids flared up
1614
01:09:15,853 --> 01:09:17,855
when they went down
in '89.
1615
01:09:20,291 --> 01:09:23,427
But that team also gives
me a reason to live.
1616
01:09:27,031 --> 01:09:29,934
So, did it ever work out
between you
1617
01:09:30,001 --> 01:09:32,770
and that nice girl
from the train?
1618
01:09:33,604 --> 01:09:35,706
I wanted it to,
1619
01:09:35,773 --> 01:09:37,341
but I don't think
it's gonna happen.
1620
01:09:39,210 --> 01:09:42,013
August 29, 1989.
My beloved cubs
1621
01:09:42,079 --> 01:09:45,149
were down by 9 runs to
the astros in the sixth,
1622
01:09:45,216 --> 01:09:46,784
but did they give up?
No, sir.
1623
01:09:46,851 --> 01:09:48,552
They fought
tooth and nail,
1624
01:09:48,619 --> 01:09:51,122
and they won
in extra innings.
1625
01:09:53,591 --> 01:09:56,827
I'll never give up
on my cubbies.
1626
01:09:56,894 --> 01:09:59,730
Maybe you shouldn't give up
on that girl, either.
1627
01:10:04,635 --> 01:10:06,003
So...
1628
01:10:07,271 --> 01:10:09,407
You gonna tell me
what that's all about?
1629
01:10:16,247 --> 01:10:18,916
Ernie banks's
dinger.
1630
01:10:20,851 --> 01:10:23,054
Caught it the day
i met my wife.
1631
01:10:31,429 --> 01:10:33,731
I want you to have it.
1632
01:10:41,939 --> 01:10:43,841
Thanks, Nathan.
1633
01:10:43,908 --> 01:10:45,976
Now, you're not gonna
kiss me, are ya?
1634
01:10:46,043 --> 01:10:47,111
Heh!
1635
01:10:48,579 --> 01:10:51,515
Go ahead.
Go find that girl.
1636
01:11:07,965 --> 01:11:10,267
Jackie: Reebok
signed off on the account.
1637
01:11:14,305 --> 01:11:15,606
That's great.
1638
01:11:15,673 --> 01:11:17,942
And I finally
got promoted
1639
01:11:18,008 --> 01:11:19,477
to senior exec.
1640
01:11:20,478 --> 01:11:22,079
Congratulations.
1641
01:11:23,681 --> 01:11:24,715
Look, Kevin,
1642
01:11:24,782 --> 01:11:26,183
I know I'm a hard case,
1643
01:11:26,250 --> 01:11:27,751
but you're just gonna
have to deal with it
1644
01:11:27,818 --> 01:11:29,320
when you
design the account.
1645
01:11:33,724 --> 01:11:34,925
I'm back on the account?
1646
01:11:34,992 --> 01:11:39,130
Reebok needs
your talent and passion,
1647
01:11:39,196 --> 01:11:40,631
especially
after I told them
1648
01:11:40,698 --> 01:11:42,500
that it was your idea.
1649
01:11:48,205 --> 01:11:50,808
I knew there was a soft side
in there somewhere.
1650
01:11:50,875 --> 01:11:52,543
Maybe,
but this is strictly
1651
01:11:52,610 --> 01:11:54,278
a business decision.
1652
01:11:55,412 --> 01:11:57,281
Sure. I understand.
1653
01:11:58,916 --> 01:12:00,251
That's a final copy
of the ad.
1654
01:12:00,317 --> 01:12:01,652
You may want to take
a look at it
1655
01:12:01,719 --> 01:12:02,753
before it goes up.
1656
01:12:02,820 --> 01:12:03,954
It's gonna be
billboards
1657
01:12:04,021 --> 01:12:05,589
all over the city.
1658
01:12:09,760 --> 01:12:14,265
Oh, I hope that you find that
girl you've been looking for.
1659
01:12:17,801 --> 01:12:19,203
Kevin: Jackie...
1660
01:12:21,272 --> 01:12:22,773
Thanks.
1661
01:12:22,840 --> 01:12:24,141
Yeah.
1662
01:12:33,083 --> 01:12:35,653
♪ You and i
go way up high ♪
1663
01:12:35,719 --> 01:12:38,155
♪ in the dark
tell me where the light's ♪
1664
01:12:38,222 --> 01:12:41,025
♪ gonna come from now ♪
1665
01:12:41,091 --> 01:12:43,727
♪ is it you? Was it me? ♪
1666
01:12:43,794 --> 01:12:45,829
♪ Fallen, out of hope ♪
1667
01:12:45,896 --> 01:12:47,498
♪ a tight rope ♪
1668
01:12:47,565 --> 01:12:50,134
♪ after all, baby,
you should know ♪
1669
01:12:50,201 --> 01:12:53,137
♪ not to beat the ground ♪
1670
01:12:53,204 --> 01:12:55,873
♪ all that talk's but a fog ♪
1671
01:12:55,940 --> 01:12:58,275
♪ falling ♪
1672
01:12:58,342 --> 01:13:02,246
♪ love is a high-wire act ♪
1673
01:13:02,313 --> 01:13:04,582
♪ we've got to get ♪
1674
01:13:04,648 --> 01:13:06,483
♪ our balance back ♪
1675
01:13:06,550 --> 01:13:08,819
Radio announcer: This is wbfp,
playing all the biggest hits.
1676
01:13:08,886 --> 01:13:10,321
Good morning, Chicago.
1677
01:13:10,387 --> 01:13:12,256
Hey, for all you
helpless romantics out there,
1678
01:13:12,323 --> 01:13:14,225
there's a new twist
on that train story
1679
01:13:14,291 --> 01:13:15,759
we've all
been reading about.
1680
01:13:15,826 --> 01:13:17,361
Turns out...
1681
01:13:17,428 --> 01:13:20,097
♪ We've already lost our way ♪
1682
01:13:20,164 --> 01:13:25,703
♪ the memory of yesterday ♪
1683
01:13:25,769 --> 01:13:29,340
♪ we're still strong enough
to light the way ♪
1684
01:13:29,406 --> 01:13:32,676
♪ don't look down ♪
1685
01:13:32,743 --> 01:13:35,346
♪ we can rebound ♪
1686
01:13:35,412 --> 01:13:38,449
♪ whatever may lie ahead ♪
1687
01:13:38,515 --> 01:13:43,787
♪ keep your eyes
on me now ♪
1688
01:13:43,854 --> 01:13:47,358
♪ still strong enough
to light the way ♪
1689
01:13:47,424 --> 01:13:50,327
♪ don't look down ♪
1690
01:13:50,394 --> 01:13:53,831
♪ we can rebound ♪
1691
01:13:53,897 --> 01:13:55,566
Hey, guys.
Hey.
1692
01:13:55,633 --> 01:13:57,434
How you feeling? Good?
You're looking good.
1693
01:13:57,501 --> 01:13:59,003
You know what?
I feel good.
1694
01:13:59,069 --> 01:14:00,437
And you look good.
1695
01:14:00,504 --> 01:14:03,274
Listen, do you want
a little piece of advice?
1696
01:14:03,340 --> 01:14:05,209
This time, when she shows,
do us all a favor
1697
01:14:05,276 --> 01:14:08,913
and get her name and number.
1698
01:14:08,979 --> 01:14:10,514
All right.
I'll remember that.
1699
01:14:10,581 --> 01:14:11,982
You better
hurry up, you know.
1700
01:14:12,049 --> 01:14:13,684
It's almost time.
1701
01:14:13,751 --> 01:14:15,286
You know what, guys?
1702
01:14:15,352 --> 01:14:16,754
I'm gonna have to do
this one on my own.
1703
01:14:16,820 --> 01:14:17,922
Whoa! are you sure
you don't want
1704
01:14:17,988 --> 01:14:19,623
the team there
for moral support?
1705
01:14:19,690 --> 01:14:21,725
No, thanks.
1706
01:14:21,792 --> 01:14:24,461
Well... I better go.
1707
01:14:24,528 --> 01:14:25,996
All right.
1708
01:14:26,063 --> 01:14:28,899
Wait, wait. Open.
1709
01:14:28,966 --> 01:14:30,067
[Spritzing]
1710
01:14:30,134 --> 01:14:31,702
Never know, man.
1711
01:14:31,769 --> 01:14:33,404
[Pats back]
1712
01:14:33,470 --> 01:14:35,639
All right, guys.
Do another set?
1713
01:14:35,706 --> 01:14:38,842
You know, sometimes
you just gotta...
1714
01:14:38,909 --> 01:14:41,078
Let 'em go and hope
you raised 'em well.
1715
01:14:42,413 --> 01:14:43,747
Yeah.
1716
01:14:45,683 --> 01:14:47,351
Woman reporter:
It's the most romantic story
1717
01:14:47,418 --> 01:14:49,586
to hit Chicago in years.
1718
01:14:49,653 --> 01:14:52,556
A young man putting up
posters and billboards
1719
01:14:52,623 --> 01:14:55,125
all over town in an effort to
find the girl of his dreams.
1720
01:14:55,192 --> 01:14:56,694
In fact,
can you turn the camera?
1721
01:14:56,760 --> 01:14:58,595
There's one right there
behind my shoulder.
1722
01:14:58,662 --> 01:15:00,631
Male reporter: We're here
at the "l" train platform
1723
01:15:00,698 --> 01:15:02,433
at wabash and Adams.
1724
01:15:02,499 --> 01:15:04,468
There's just about
15 minutes to go
1725
01:15:04,535 --> 01:15:06,470
and then Kevin Gibbons...
1726
01:15:06,537 --> 01:15:08,939
[All chattering]
1727
01:15:09,006 --> 01:15:11,041
[Cameras clicking]
1728
01:15:11,108 --> 01:15:12,776
Man: some may call him crazy,
1729
01:15:12,843 --> 01:15:14,645
others, a hopeless romantic...
1730
01:15:16,747 --> 01:15:18,582
Woman: ...Waiting
to see the outcome.
1731
01:15:18,649 --> 01:15:21,118
And the big question
on everybody's mind is...
1732
01:15:21,185 --> 01:15:23,754
Will she or will she not show?
1733
01:15:23,821 --> 01:15:26,357
[Crowd shouting encouragement]
1734
01:15:33,997 --> 01:15:35,199
[Door opens]
1735
01:15:35,833 --> 01:15:37,134
[Jingling]
1736
01:15:37,201 --> 01:15:38,402
Rod: it's the Mick!
1737
01:15:38,469 --> 01:15:41,271
Mick silver!
Hey, the Mick!
1738
01:15:44,041 --> 01:15:46,410
Oh, my gosh! The Mick!
It's really you!
1739
01:15:46,477 --> 01:15:49,046
I mean, gosh, I can't believe
it! Dude, I seen you on TV.
1740
01:15:49,113 --> 01:15:52,149
I mean, you are a legend!
You are great!
1741
01:15:52,216 --> 01:15:54,418
What are you doing here?
1742
01:15:54,485 --> 01:15:55,853
The Mick received this
demo tape in the mail.
1743
01:15:55,919 --> 01:15:57,154
From who?
1744
01:15:57,221 --> 01:15:59,123
From a man who shall
remain nameless.
1745
01:15:59,189 --> 01:16:00,391
Kevin.
1746
01:16:00,457 --> 01:16:02,893
Hey, the Mick digs
your sounds, man.
1747
01:16:02,960 --> 01:16:04,728
Really?!
hey, the Mick don't lie.
1748
01:16:04,795 --> 01:16:06,663
No, man, you never lie.
You always say the truth.
1749
01:16:06,730 --> 01:16:08,499
And when it is the truth,
it is the truth!
1750
01:16:08,565 --> 01:16:10,601
How would you like to
record your new stuff
1751
01:16:10,667 --> 01:16:12,136
on the Mick's new label?
1752
01:16:12,202 --> 01:16:13,837
Would I? Man,
i can't believe it!
1753
01:16:13,904 --> 01:16:15,139
Whoa!
easy, easy!
1754
01:16:15,205 --> 01:16:16,607
You're all about
the passion, man!
1755
01:16:16,673 --> 01:16:19,009
Oh, my god!
I can't believe Mick--
1756
01:16:19,076 --> 01:16:20,911
hi, Julie.
Hi, rod.
1757
01:16:20,978 --> 01:16:23,113
How's the ankle?
Oh, it's busted.
1758
01:16:23,180 --> 01:16:26,483
Oh, sorry. Um,
have you met the Mick?
1759
01:16:26,550 --> 01:16:28,986
Mick, Julie. Julie, Mick.
Julie, Mick.
1760
01:16:29,052 --> 01:16:30,421
Yeah.
well, Mick's all right,
1761
01:16:30,487 --> 01:16:33,157
but I'm more
into you, rod.
1762
01:16:33,223 --> 01:16:35,492
Really? um...
1763
01:16:35,559 --> 01:16:37,361
How'd you like
to hear my new song?
1764
01:16:37,428 --> 01:16:40,097
Yeah. I'd love to.
Great. Ok.
1765
01:16:43,167 --> 01:16:44,902
All right, this is...
1766
01:16:44,968 --> 01:16:48,572
[Sighs] a song I wrote...
1767
01:16:48,639 --> 01:16:50,107
For a very good friend
of mine.
1768
01:16:50,174 --> 01:16:52,810
[Music starts]
1769
01:16:54,645 --> 01:16:56,947
♪ I get a feeling ♪
1770
01:16:57,014 --> 01:17:00,350
♪ I can't explain ♪
1771
01:17:00,417 --> 01:17:05,222
♪ whenever your eyes
meet mine ♪
1772
01:17:05,289 --> 01:17:08,325
♪ my heart spins in circles ♪
1773
01:17:08,392 --> 01:17:13,697
♪ and I lose
all space and time ♪
1774
01:17:13,764 --> 01:17:19,470
♪ and now that we're
standing face-to-face ♪
1775
01:17:19,536 --> 01:17:22,005
♪ something tells me ♪
1776
01:17:22,072 --> 01:17:25,075
♪ it's gonna be ok ♪
1777
01:17:25,142 --> 01:17:31,381
♪ and I'm ready
to fall in love tonight ♪
1778
01:17:31,448 --> 01:17:36,987
♪ I'm ready to hold
my heart open wide ♪
1779
01:17:37,054 --> 01:17:39,189
♪ I can't promise forever ♪
1780
01:17:39,256 --> 01:17:42,626
♪ but, baby, I'll try ♪
1781
01:17:42,693 --> 01:17:47,130
♪ I'm ready to fall ♪
1782
01:17:47,197 --> 01:17:52,402
♪ in love tonight ♪
1783
01:17:55,372 --> 01:17:57,474
♪ I know
you've been watching ♪
1784
01:17:57,541 --> 01:18:00,911
♪ choosing your moment ♪
1785
01:18:00,978 --> 01:18:05,215
♪ but I've been dreaming
of that day ♪
1786
01:18:06,383 --> 01:18:08,819
♪ no one before you ♪
1787
01:18:08,886 --> 01:18:14,591
♪ has gotten to me
this way ♪
1788
01:18:14,658 --> 01:18:17,361
♪ and now that ♪
1789
01:18:17,427 --> 01:18:20,497
♪ we're standing
face-to-face ♪
1790
01:18:20,564 --> 01:18:26,103
♪ there's something
i need to say ♪
1791
01:18:26,169 --> 01:18:32,075
♪ that I'm ready
to fall in love tonight ♪
1792
01:18:32,142 --> 01:18:37,648
♪ I'm ready to hold
my heart open wide ♪
1793
01:18:37,714 --> 01:18:39,983
♪ I can't promise forever ♪
1794
01:18:40,050 --> 01:18:43,320
♪ but, baby, I'll try ♪
1795
01:18:43,387 --> 01:18:46,123
♪ 'cause
I'm ready to fall... ♪
1796
01:18:46,189 --> 01:18:49,393
Reporter: well, here
we are just after 7 P.M.,
1797
01:18:49,459 --> 01:18:50,928
and there is
still no sign
1798
01:18:50,994 --> 01:18:53,163
of the young lady
from the "l" train.
1799
01:18:53,230 --> 01:18:55,365
♪ Nothing is certain ♪
1800
01:18:55,432 --> 01:18:58,035
♪ this I know ♪
1801
01:18:58,101 --> 01:19:00,938
♪ wherever we're headed ♪
1802
01:19:01,004 --> 01:19:04,007
♪ I'm ready to go ♪
1803
01:19:04,074 --> 01:19:06,843
♪ ohhh ♪
1804
01:19:14,384 --> 01:19:15,652
[Crowd cheering]
1805
01:19:15,719 --> 01:19:17,588
♪ I can't promise forever ♪
1806
01:19:17,654 --> 01:19:20,757
♪ but, baby, I'll try ♪
1807
01:19:20,824 --> 01:19:25,462
♪ 'cause I'm ready to fall ♪
1808
01:19:25,529 --> 01:19:32,436
♪ in love tonight ♪
1809
01:19:32,502 --> 01:19:36,506
♪ yes, I'm ready to fall ♪
1810
01:19:36,573 --> 01:19:42,279
♪ in love tonight ♪
1811
01:19:42,346 --> 01:19:44,848
2 questions--
1812
01:19:44,915 --> 01:19:46,984
what is your name?
1813
01:19:47,050 --> 01:19:49,386
And can I please have
your phone number?
1814
01:19:49,453 --> 01:19:52,456
Abbey, and I thought
you'd never ask.
1815
01:19:54,424 --> 01:20:00,263
♪ In love tonight ♪
1816
01:20:00,330 --> 01:20:03,867
♪ in love tonight ♪
1817
01:20:03,934 --> 01:20:06,536
[Cheering and whistling]
1818
01:20:11,108 --> 01:20:13,543
[Cheering]
1819
01:20:26,923 --> 01:20:31,461
♪ 'Cause I'm ready to fall ♪
1820
01:20:31,528 --> 01:20:36,366
♪ in love tonight ♪
1821
01:20:37,334 --> 01:20:41,972
♪ in love tonight ♪
1822
01:20:44,441 --> 01:20:47,311
Ahh, he's still a shmoe.
1823
01:20:47,377 --> 01:20:49,346
Al green: ♪ I ♪
1824
01:20:49,413 --> 01:20:50,580
♪ uh ♪
1825
01:20:50,647 --> 01:20:54,951
♪ I'm so in love with you ♪
1826
01:20:55,018 --> 01:20:59,356
♪ whatever you want to do ♪
1827
01:20:59,423 --> 01:21:04,761
♪ is all right with me ♪
1828
01:21:04,828 --> 01:21:08,331
♪ 'cause you make me feel ♪
1829
01:21:08,398 --> 01:21:13,670
♪ so brand-new ♪
1830
01:21:13,737 --> 01:21:17,474
♪ I want to spend
my life with-- ♪
1831
01:21:17,541 --> 01:21:19,543
[Record scratches]
1832
01:21:19,609 --> 01:21:21,144
Man: we're here
with an exclusive look
1833
01:21:21,211 --> 01:21:24,081
behind the scenes
of the movie on the line.
1834
01:21:24,147 --> 01:21:25,382
Check.
n'sync?
1835
01:21:25,449 --> 01:21:27,184
Yeah.
more like n'stink.
1836
01:21:27,250 --> 01:21:28,318
You can't say that.
1837
01:21:28,385 --> 01:21:29,553
I did.
I don't care.
1838
01:21:29,619 --> 01:21:31,121
Is the camera on?
1839
01:21:31,188 --> 01:21:33,990
The two of us right here,
we are very, very professional
1840
01:21:34,057 --> 01:21:35,125
about everything we do.
1841
01:21:35,192 --> 01:21:36,793
Unlike some poop stars.
1842
01:21:36,860 --> 01:21:40,163
I mean, seriously,
Joey's one thing, but Lance...
1843
01:21:40,230 --> 01:21:43,100
I loved you from the minute
i saw you on the "l"?
1844
01:21:43,166 --> 01:21:44,568
That was
very convincing.
1845
01:21:44,634 --> 01:21:46,737
I loved you from the moment
i saw you on the "l"?
1846
01:21:46,803 --> 01:21:48,905
Where's the writer?
Where's the writer?
1847
01:21:48,972 --> 01:21:51,541
Angelo, how many times
do I have to tell you
1848
01:21:51,608 --> 01:21:54,478
I need height? I want
to see this from China!
1849
01:21:54,544 --> 01:21:56,246
China--ok.
gimme that.
1850
01:21:56,313 --> 01:21:58,115
I just--
did I say you could speak?
1851
01:21:58,181 --> 01:21:59,683
Ow! oh oh oh!
1852
01:21:59,750 --> 01:22:01,485
Are you guys for real?
1853
01:22:01,551 --> 01:22:03,286
Yeah.
yeah.
1854
01:22:03,353 --> 01:22:04,554
Angelo.
what's up?
1855
01:22:04,621 --> 01:22:05,822
You guys are amazing!
1856
01:22:05,889 --> 01:22:07,691
You look like
a million dollars!
1857
01:22:07,758 --> 01:22:09,559
I mean, it's
you look incredible.
1858
01:22:09,626 --> 01:22:11,495
Joey, I have
2 words for you.
1859
01:22:11,561 --> 01:22:14,898
You are this generation's
Marlon Brando.
1860
01:22:14,965 --> 01:22:16,666
And, Lance, I have
3 words for you.
1861
01:22:16,733 --> 01:22:19,402
De-knee-row.
know what I'm saying?
1862
01:22:19,469 --> 01:22:20,871
Just promise me
i can do your hair
1863
01:22:20,937 --> 01:22:22,572
for the academy of awards,
please?
1864
01:22:22,639 --> 01:22:24,007
And I'll do makeup.
1865
01:22:24,074 --> 01:22:26,710
You two are the best.
I'll never forget this.
1866
01:22:26,777 --> 01:22:28,712
Really? means a lot.
Thanks.
1867
01:22:28,779 --> 01:22:32,682
♪ With you ♪
1868
01:22:32,749 --> 01:22:36,987
♪ let me say that since, oh ♪
1869
01:22:37,053 --> 01:22:41,591
♪ since we've been together ♪
1870
01:22:41,658 --> 01:22:45,862
♪ lovin' you forever ♪
1871
01:22:45,929 --> 01:22:50,600
♪ is what I need ♪
1872
01:22:50,667 --> 01:22:54,404
♪ oh, let me be the one ♪
1873
01:22:54,471 --> 01:23:00,310
♪ you come running to ♪
1874
01:23:00,377 --> 01:23:03,780
♪ I'll never be ♪
1875
01:23:03,847 --> 01:23:07,884
♪ untrue ♪
1876
01:23:07,951 --> 01:23:09,419
♪ everybody sing ♪
1877
01:23:09,486 --> 01:23:12,689
♪ let's ♪
1878
01:23:12,756 --> 01:23:17,260
♪ let's stay together ♪
1879
01:23:17,327 --> 01:23:20,230
♪ loving you whether ♪
1880
01:23:20,297 --> 01:23:21,998
♪ whether ♪
1881
01:23:22,065 --> 01:23:26,203
♪ times are good or bad,
happy or sad ♪
1882
01:23:26,269 --> 01:23:27,938
♪ that's right,
you heard the man ♪
1883
01:23:28,004 --> 01:23:29,773
♪ now come on,
let's stay together ♪
1884
01:23:29,840 --> 01:23:31,541
♪ you and me could be
tight forever and ever ♪
1885
01:23:31,608 --> 01:23:33,443
♪ whether day or night
and whatever the weather ♪
1886
01:23:33,510 --> 01:23:35,946
♪ let's live one life, girl,
never should we sever ♪
1887
01:23:36,012 --> 01:23:37,647
♪ you hold the power
to give him what he need ♪
1888
01:23:37,714 --> 01:23:40,183
♪ it's like every single flower
begins with a seed ♪
1889
01:23:40,250 --> 01:23:42,085
♪ just give him what you got,
you know what I mean? ♪
1890
01:23:42,152 --> 01:23:44,754
♪ And if not,
I'll leave it up to al green ♪
1891
01:23:44,821 --> 01:23:47,757
♪ let me be the one ♪
1892
01:23:47,824 --> 01:23:52,829
♪ you come running to ♪
1893
01:23:52,896 --> 01:23:57,167
♪ I promise I'll never be ♪
1894
01:23:57,234 --> 01:24:01,371
♪ untrue ♪
1895
01:24:01,438 --> 01:24:02,739
♪ everybody sing ♪
1896
01:24:02,806 --> 01:24:05,942
♪ let's ♪
1897
01:24:06,009 --> 01:24:10,480
♪ let's stay together ♪
1898
01:24:10,547 --> 01:24:13,250
♪ loving you whether ♪
1899
01:24:13,316 --> 01:24:19,756
♪ whether times are
good or bad, happy or sad ♪
1900
01:24:19,823 --> 01:24:23,059
♪ sing let's ♪
1901
01:24:23,126 --> 01:24:23,894
♪ whoo ♪
1902
01:24:23,960 --> 01:24:26,396
♪ let's stay together ♪
1903
01:24:26,463 --> 01:24:28,265
♪ I can't stand it, no ♪
1904
01:24:28,331 --> 01:24:31,301
♪ loving you whether ♪
1905
01:24:31,368 --> 01:24:33,136
♪ whether ♪
1906
01:24:33,203 --> 01:24:37,474
♪ times are good or bad,
happy or sad ♪
1907
01:24:37,541 --> 01:24:38,775
♪ let me hear you ♪
1908
01:24:38,842 --> 01:24:41,444
♪ let's ♪
1909
01:24:41,511 --> 01:24:44,014
♪ let's stay together ♪
1910
01:24:44,080 --> 01:24:45,949
♪ oh, I love you, baby ♪
1911
01:24:46,016 --> 01:24:48,885
♪ loving you whether ♪
1912
01:24:48,952 --> 01:24:50,921
♪ whether, aah ♪
1913
01:24:50,987 --> 01:24:53,356
♪ times are good or bad ♪
1914
01:24:53,423 --> 01:24:55,125
♪ happy or sad ♪
1915
01:24:55,191 --> 01:24:59,629
♪ I want you to sing with me ♪
1916
01:24:59,696 --> 01:25:01,698
♪ I want to tell
everybody ♪
1917
01:25:01,765 --> 01:25:03,433
♪ all I want to do ♪
1918
01:25:03,500 --> 01:25:05,702
♪ somebody help me now ♪
1919
01:25:05,769 --> 01:25:07,704
♪ somebody
help me now ♪
1920
01:25:07,771 --> 01:25:09,673
♪ somebody help me now ♪
1921
01:25:09,739 --> 01:25:11,374
♪ good or bad ♪
1922
01:25:11,441 --> 01:25:12,709
♪ happy or sad ♪
1923
01:25:12,776 --> 01:25:14,678
♪ coming down ♪
1924
01:25:14,744 --> 01:25:18,248
♪ whooo ♪
1925
01:25:19,482 --> 01:25:20,917
Ha ha ha!
1926
01:25:20,984 --> 01:25:23,019
[Cheering and clapping]
1927
01:25:28,792 --> 01:25:30,794
Al green: Ha ha ha!
132642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.