All language subtitles for Narcos.Mexico.S03E08.NF_.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,612 --> 00:00:30,947 Be honest with me... 2 00:00:32,657 --> 00:00:34,743 This piece of shit gonna stay in the air? 3 00:00:34,826 --> 00:00:37,037 ...Not trying to die over this. 4 00:00:37,787 --> 00:00:40,665 Come on, man. Thing's a fucking stallion. 5 00:00:43,501 --> 00:00:44,711 ...Know where we're going? 6 00:00:46,421 --> 00:00:48,089 Juárez for sure... 7 00:00:49,049 --> 00:00:50,675 Mazatlán too. 8 00:00:51,634 --> 00:00:53,887 Who the fuck knows... 9 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 The kid, he'll tell you. It's his thing. 10 00:00:58,058 --> 00:00:59,058 Huh. 11 00:01:00,268 --> 00:01:01,478 What's he like? 12 00:01:02,729 --> 00:01:04,147 - Skinny? - Mmm. 13 00:01:04,230 --> 00:01:05,440 Uh... 14 00:01:05,523 --> 00:01:07,942 Takes shit too seriously. 15 00:01:08,610 --> 00:01:09,694 He's got ideas. 16 00:01:10,987 --> 00:01:12,197 Like what... 17 00:01:13,406 --> 00:01:15,533 Organizing the plazas... 18 00:01:16,743 --> 00:01:19,204 to sell their weed together. 19 00:01:20,997 --> 00:01:24,250 Don't bring it up. Once he gets started on it, he won't stop... 20 00:01:24,334 --> 00:01:27,003 One big organization... 21 00:01:29,631 --> 00:01:32,383 Smart. Who knows? 22 00:01:33,885 --> 00:01:35,970 Two of you. With the big ideas. 23 00:01:36,054 --> 00:01:39,224 What? We can grow, get bigger... 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,935 Bigger' gets you locked up. 25 00:01:43,061 --> 00:01:44,646 Bigger' gets you killed. 26 00:01:44,729 --> 00:01:47,440 Only way the world knows you were here - 27 00:01:47,524 --> 00:01:51,361 Who gives a fuck you were 'here' or not? Don't be an asshole. 28 00:01:53,404 --> 00:01:54,823 Hey, this supposed to wobble? 29 00:01:54,906 --> 00:01:59,786 Don't break my shit, man. Still making payments on it. 30 00:02:08,586 --> 00:02:10,630 Heads up, here he comes... 31 00:02:11,214 --> 00:02:13,675 TELEPHONE 32 00:02:16,261 --> 00:02:18,012 Don't embarrass me, ok? 33 00:02:19,055 --> 00:02:20,598 What'd you say his name was? 34 00:02:23,560 --> 00:02:25,937 Miguel Ángel Félix Gallardo... 35 00:02:46,708 --> 00:02:48,459 Her drum brake linings still good? 36 00:02:48,543 --> 00:02:50,420 I'll tighten 'em up, sir. 37 00:02:54,340 --> 00:02:56,676 Maybe some new paint too. 38 00:02:56,759 --> 00:02:58,094 Will do boss. 39 00:04:41,531 --> 00:04:45,159 In December of 1994, it all fell apart. 40 00:04:45,243 --> 00:04:50,206 For years, Mexico's Harvard-educated president was admired in the US. 41 00:04:50,290 --> 00:04:51,874 He'd signed NAFTA, 42 00:04:51,958 --> 00:04:54,460 brought American-style consumerism to Mexico, 43 00:04:54,544 --> 00:04:57,672 pulled in billions of foreign investment dollars. 44 00:04:57,755 --> 00:05:01,217 With his term ending and a successor chosen by party bosses, 45 00:05:01,301 --> 00:05:03,469 the president's popularity soared. 46 00:05:03,553 --> 00:05:05,430 On both sides of the border. 47 00:05:05,513 --> 00:05:08,808 But the high didn't last, because it was all a lie. 48 00:05:08,891 --> 00:05:12,061 There had been signs of economic trouble. 49 00:05:12,145 --> 00:05:14,397 But devaluing the peso would have raised questions 50 00:05:14,480 --> 00:05:16,983 about the man who modernized Mexico. 51 00:05:17,066 --> 00:05:18,192 So he did nothing. 52 00:05:18,276 --> 00:05:21,738 A week after he left office, it all came crashing down. 53 00:05:21,821 --> 00:05:24,741 What began as a dream full of hope 54 00:05:24,866 --> 00:05:27,535 ended in an awakening to the abrupt reality of problems. 55 00:05:27,618 --> 00:05:30,038 A sudden devaluation of the peso 56 00:05:30,121 --> 00:05:34,000 that we had not known since 1987 presents us a new reality. 57 00:05:34,667 --> 00:05:38,087 Almost overnight, our currency lost half its value. 58 00:05:38,171 --> 00:05:40,214 A million Mexicans lost their jobs. 59 00:05:40,298 --> 00:05:43,551 An entire generation's life savings got wiped out. 60 00:05:43,634 --> 00:05:45,720 Even the rich felt it. 61 00:05:45,803 --> 00:05:47,096 Sort of. 62 00:05:48,514 --> 00:05:49,640 RESPECT WORKERS' RIGHTS 63 00:05:49,724 --> 00:05:52,101 For the middle class, it was the end of a dream. 64 00:05:52,185 --> 00:05:55,521 For the poor, something worse. 65 00:05:55,605 --> 00:05:57,523 We all faced a new reality. 66 00:05:57,607 --> 00:06:01,110 But as usual, the pain wouldn't be shared equally. 67 00:06:01,194 --> 00:06:02,987 This shit's terrible... 68 00:06:03,071 --> 00:06:04,071 It is? 69 00:06:05,073 --> 00:06:07,367 Our business is all American dollars... 70 00:06:11,162 --> 00:06:13,831 Our value just doubled, Manny. 71 00:06:16,417 --> 00:06:18,294 This makes us bigger. 72 00:06:21,339 --> 00:06:23,059 You knew this was coming? 73 00:06:23,466 --> 00:06:26,677 We knew it was bad. Not like this. 74 00:06:28,096 --> 00:06:31,224 The President let his friends down... 75 00:06:31,808 --> 00:06:33,434 It won't go unaddressed. 76 00:06:34,811 --> 00:06:37,980 Good time to be in a cash business. 77 00:06:38,064 --> 00:06:40,900 Americans always need drugs. 78 00:06:40,983 --> 00:06:44,821 With all this turbulence - 79 00:06:46,614 --> 00:06:49,700 It's important those dollars keep flowing. 80 00:06:50,368 --> 00:06:53,538 I know changes are coming in Colombia - 81 00:06:54,372 --> 00:06:55,790 You're ready for them? 82 00:06:56,916 --> 00:06:59,836 You asking about my side of the business? 83 00:07:00,628 --> 00:07:03,548 Thought I didn't have one. 84 00:07:07,301 --> 00:07:13,516 I'm making sure there won't be any supply issues for our business. 85 00:07:17,145 --> 00:07:20,898 I'll talk to Henao. Make sure it's all solid... 86 00:07:21,691 --> 00:07:23,011 Get back to me with what he says. 87 00:07:23,651 --> 00:07:25,445 I want assurances, yeah? 88 00:07:27,697 --> 00:07:29,449 All the dollars you're holding... 89 00:07:29,532 --> 00:07:32,243 You're the richest trafficker in the history of Mexico. 90 00:07:33,202 --> 00:07:34,454 Maybe the world. 91 00:07:36,914 --> 00:07:38,416 Just hope it lasts. Right? 92 00:07:39,750 --> 00:07:40,751 I'll be in touch. 93 00:08:03,441 --> 00:08:04,734 Thanks for meeting me... 94 00:08:06,527 --> 00:08:08,154 How're you doing, Káren? 95 00:08:10,823 --> 00:08:13,075 I'm meeting people in bathrooms. 96 00:08:18,080 --> 00:08:20,374 Said you had something... 97 00:08:25,755 --> 00:08:28,174 ...Last February, the President held a private dinner 98 00:08:28,257 --> 00:08:30,468 for 30 of the richest men in Mexico... 99 00:08:32,053 --> 00:08:34,764 Told them they were gonna fund the PRI's expenses. 100 00:08:35,598 --> 00:08:36,807 He wasn't asking. 101 00:08:38,059 --> 00:08:39,519 I heard about this... 102 00:08:41,229 --> 00:08:44,106 That was the problem. It got out. 103 00:08:45,608 --> 00:08:47,735 So he backpedaled... 104 00:08:50,738 --> 00:08:52,698 But then we started hearing rumors. 105 00:08:53,407 --> 00:08:56,327 The party had a new cash supply... 106 00:08:58,204 --> 00:08:59,664 An "unofficial" one. 107 00:09:01,332 --> 00:09:02,750 Like a slush fund? 108 00:09:06,087 --> 00:09:08,214 With over 700 million dollars in it. 109 00:09:09,215 --> 00:09:12,051 Money's for campaigns, bribes, investments... 110 00:09:13,469 --> 00:09:14,679 buying power. 111 00:09:17,139 --> 00:09:18,599 Where'd the cash come from? 112 00:09:20,393 --> 00:09:22,270 From anyone who wanted access. 113 00:09:22,937 --> 00:09:24,897 Businessmen, of course. 114 00:09:30,194 --> 00:09:31,737 But also traffickers. 115 00:09:32,822 --> 00:09:35,825 Mexican cartels, Colombians too. Supposedly. 116 00:09:37,326 --> 00:09:38,869 This slush fund. Who controlled it? 117 00:09:42,873 --> 00:09:44,375 Carlos Hank Gonzaléz... 118 00:09:55,344 --> 00:09:57,013 Luis Colosio was my friend. 119 00:09:58,222 --> 00:09:59,640 What's this for you? 120 00:10:00,600 --> 00:10:03,060 Why do you want Hank so badly? 121 00:10:04,770 --> 00:10:05,938 He's corrupt. 122 00:10:06,981 --> 00:10:08,065 So are a lot of men... 123 00:10:11,068 --> 00:10:12,903 Hank represents the system. 124 00:10:14,155 --> 00:10:15,698 Nothing touches them. 125 00:10:16,407 --> 00:10:18,701 The truth never sticks, so nothing changes. 126 00:10:20,119 --> 00:10:21,119 I don't know... 127 00:10:23,289 --> 00:10:26,334 At some point the bad guys have to lose, right? 128 00:10:30,671 --> 00:10:32,340 So, this slush fund... 129 00:10:34,508 --> 00:10:37,178 Think you could find proof it exists? 130 00:10:42,808 --> 00:10:45,686 A friend in party finances gave me these... 131 00:10:47,229 --> 00:10:49,815 There's others who want things to change. 132 00:10:51,233 --> 00:10:52,652 I don't know what's in them. 133 00:10:53,444 --> 00:10:56,822 But if anything can tie Hank to dirty money - it starts here. 134 00:11:00,534 --> 00:11:02,119 I went to law school... 135 00:11:03,454 --> 00:11:04,955 So did I... 136 00:11:05,039 --> 00:11:06,399 Didn't finish. 137 00:11:08,501 --> 00:11:10,336 And look at us now... 138 00:11:14,715 --> 00:11:16,258 Don't talk about this with anyone... 139 00:11:17,009 --> 00:11:18,219 especially not on the phone... 140 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 I don't talk to anyone anymore. 141 00:11:25,309 --> 00:11:28,070 It felt like we were all headed towards some line. 142 00:11:29,689 --> 00:11:36,278 And we'd have to decide to stop or cross it and keep going. 143 00:11:37,321 --> 00:11:39,073 Alex. 144 00:11:39,156 --> 00:11:40,866 He wasn't there. 145 00:11:42,034 --> 00:11:43,911 We need another address... 146 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 Told you all I know... 147 00:11:55,965 --> 00:11:56,965 Please... 148 00:12:08,227 --> 00:12:10,187 Anything materialize down there? 149 00:12:10,855 --> 00:12:14,024 Materialize? As far as what, sir? 150 00:12:14,108 --> 00:12:16,235 The new task force you're liaising with. 151 00:12:18,320 --> 00:12:19,989 Just what's in my report, sir. 152 00:12:23,242 --> 00:12:25,536 There's a woman at the consulate in TJ. 153 00:12:25,619 --> 00:12:27,121 She's making noise. 154 00:12:27,204 --> 00:12:29,373 She claims the Mexican army took her son. 155 00:12:29,457 --> 00:12:31,417 Says he's an American citizen. 156 00:12:32,293 --> 00:12:34,453 You wouldn't know anything about that, would you, Walt? 157 00:12:35,629 --> 00:12:37,298 There's a lot in play here, sir. 158 00:12:38,007 --> 00:12:39,800 I can't say I know everything. 159 00:12:40,426 --> 00:12:43,596 Imagine the kid would be useful, if you had access to him. 160 00:12:44,180 --> 00:12:45,723 Get you something on the Arellanos? 161 00:12:48,267 --> 00:12:51,145 Walt, you need it. 162 00:12:51,228 --> 00:12:54,732 The DOJ wants indictments. That's all they're in for. 163 00:12:55,316 --> 00:12:57,693 Testimony, witnesses, anything they can sell. 164 00:12:57,777 --> 00:12:59,195 If you don't get it, they move on. 165 00:12:59,278 --> 00:13:02,323 Look, Jack, this shit takes time. 166 00:13:02,406 --> 00:13:03,824 Want to put that in a memo? 167 00:13:04,867 --> 00:13:08,746 Listen, I know you're chasing the big one, Walt. 168 00:13:08,829 --> 00:13:11,040 I want Benjamín Arellano as well. 169 00:13:12,208 --> 00:13:13,876 But you are running out of time. 170 00:13:14,502 --> 00:13:15,878 You gotta get me something. 171 00:13:16,504 --> 00:13:19,173 Something that looks like fucking progress. 172 00:13:19,840 --> 00:13:21,383 I'll have it soon, sir. 173 00:13:22,593 --> 00:13:28,098 And, Walt, this kid, the American, he eventually turns up, 174 00:13:29,099 --> 00:13:33,062 I need him on our side, legally speaking, when all this is over. 175 00:13:33,729 --> 00:13:35,147 You understand? 176 00:13:35,940 --> 00:13:37,066 I understand. 177 00:13:44,532 --> 00:13:45,366 Fuck. 178 00:13:45,449 --> 00:13:47,369 Thanks for coming to see me... 179 00:13:48,285 --> 00:13:50,788 Lord of the Skies' wants to talk... 180 00:13:51,956 --> 00:13:53,499 Where else would I be? 181 00:13:54,917 --> 00:13:57,753 Big things ahead... 182 00:13:58,337 --> 00:14:00,548 Cali's going away soon. 183 00:14:01,841 --> 00:14:05,052 You have big shoes to fill. 184 00:14:05,135 --> 00:14:07,680 There's nothing the Rodríguez provided... 185 00:14:07,763 --> 00:14:10,724 that my partners in the North Valley can't match... 186 00:14:10,808 --> 00:14:15,896 Look, I need to know my coke keeps coming. On schedule. 187 00:14:16,856 --> 00:14:18,023 No bullshit. 188 00:14:19,191 --> 00:14:20,693 No complications. 189 00:14:20,776 --> 00:14:23,153 Your operation won't miss a beat. 190 00:14:24,780 --> 00:14:26,949 But there is one thing to discuss... 191 00:14:27,575 --> 00:14:28,701 Pacho Herrera. 192 00:14:30,661 --> 00:14:33,831 Some of my friends in Colombia 193 00:14:33,914 --> 00:14:38,085 aren't comfortable with Cali cutting a deal with the government. 194 00:14:42,631 --> 00:14:44,758 Pacho's not testifying. 195 00:14:44,842 --> 00:14:47,136 Just gonna do a little time, retire... 196 00:14:48,053 --> 00:14:51,807 And what happens if he decides... he doesn't like prison? 197 00:14:51,891 --> 00:14:53,851 Misses one of his boyfriends? 198 00:14:53,934 --> 00:14:56,812 Wants to leave earlier. 199 00:14:56,896 --> 00:14:58,063 Fuck that. 200 00:15:03,819 --> 00:15:06,071 Pacho'll be in Mexico soon... 201 00:15:06,822 --> 00:15:08,324 on business. 202 00:15:09,450 --> 00:15:12,995 That's when it'll be handled. 203 00:15:15,372 --> 00:15:18,667 Letting you know out of respect. 204 00:15:18,751 --> 00:15:21,795 I know the two of you... 205 00:15:23,464 --> 00:15:24,590 ...have a relationship. 206 00:15:24,673 --> 00:15:25,673 Yeah. We do. 207 00:15:26,884 --> 00:15:30,596 Our business has rules... 208 00:15:31,597 --> 00:15:34,683 Talking to the government? 209 00:15:34,767 --> 00:15:38,687 Walking out on partners? Not now, not ever. 210 00:15:40,481 --> 00:15:42,983 We're in this for life. 211 00:15:45,778 --> 00:15:50,407 Truth is, Pacho's made enemies over the years. 212 00:15:52,368 --> 00:15:55,913 Want to avoid any "complications" with your supply? 213 00:15:57,414 --> 00:15:59,833 Best to let this one go. 214 00:16:07,758 --> 00:16:09,478 What did he give us today? 215 00:16:11,428 --> 00:16:12,972 I had them ease off. 216 00:16:15,766 --> 00:16:16,766 It's early. 217 00:16:17,184 --> 00:16:19,770 His mother is making noise at the consulate. 218 00:16:20,813 --> 00:16:22,564 This is taking too long. 219 00:16:23,065 --> 00:16:24,650 I need Alfredo. 220 00:16:25,317 --> 00:16:28,654 Alex knows where his fucking brother is. 221 00:16:29,655 --> 00:16:31,824 The boys are blood. 222 00:16:34,785 --> 00:16:36,704 Sometimes that's all we have. 223 00:16:37,746 --> 00:16:39,707 We fight to hold on to it. 224 00:16:44,545 --> 00:16:47,631 Give it time, he will break. 225 00:16:48,674 --> 00:16:50,009 It's science. 226 00:16:52,136 --> 00:16:53,554 How long? 227 00:16:54,888 --> 00:16:56,390 It's his brother. 228 00:17:00,686 --> 00:17:01,937 I want to talk to him. 229 00:18:32,152 --> 00:18:37,282 Our thing in Tijuana's starting to make money, bro... 230 00:18:37,366 --> 00:18:38,992 Shit's working? 231 00:18:39,660 --> 00:18:42,955 Shit's booming, man! 232 00:18:43,038 --> 00:18:45,791 Guys are changing sides... 233 00:18:45,874 --> 00:18:51,338 Many fucking independents even started paying us a tax. 234 00:18:52,256 --> 00:18:54,049 Mayo was right... 235 00:18:54,883 --> 00:18:57,261 How'd you get the guys to flip? 236 00:18:59,888 --> 00:19:02,891 Just took some convincing, you know... 237 00:19:05,477 --> 00:19:07,187 I'm telling you, Mayo's got product - 238 00:19:07,271 --> 00:19:08,730 He's offering better returns... 239 00:19:08,814 --> 00:19:10,440 And when Benjamín finds out? 240 00:19:11,108 --> 00:19:14,278 Sends Ramón over here to 'visit'... what then? 241 00:19:14,361 --> 00:19:15,361 Get the fuck outta here! 242 00:19:19,825 --> 00:19:21,076 Let's go, fuckers. 243 00:19:30,961 --> 00:19:31,962 It's really good. 244 00:19:32,045 --> 00:19:33,380 It's a risk, man... 245 00:19:34,423 --> 00:19:36,592 What great opportunity isn't? 246 00:19:36,675 --> 00:19:39,052 Yeah - I don't think so... 247 00:19:42,097 --> 00:19:44,097 Think the dudes just started to get it... 248 00:19:44,808 --> 00:19:47,644 Joining us - it makes sense... 249 00:19:48,270 --> 00:19:50,147 I don't want any problems... 250 00:19:50,230 --> 00:19:51,982 Tell Mayo he has a deal. 251 00:19:55,569 --> 00:19:57,196 What about my thing with the peppers? 252 00:19:57,279 --> 00:19:58,697 How'd that go... 253 00:19:58,780 --> 00:20:01,366 Forgot to tell you, bro! It's a monster. 254 00:20:01,450 --> 00:20:04,369 Coke inside jalapeño cans? 255 00:20:04,453 --> 00:20:06,205 You're a fucking genius. 256 00:20:06,288 --> 00:20:09,082 Customs don't know what hit 'em... 257 00:20:10,250 --> 00:20:12,085 I got more ideas like that. 258 00:20:12,711 --> 00:20:15,047 You're an artist, bro. 259 00:20:17,341 --> 00:20:18,550 Hey Arturo... 260 00:20:20,677 --> 00:20:22,179 What about Güero? 261 00:20:22,262 --> 00:20:23,388 Heard anything? 262 00:20:25,224 --> 00:20:28,477 Heard he's hiding in the mountains... 263 00:20:32,189 --> 00:20:33,815 Look at that... 264 00:20:34,733 --> 00:20:37,569 You became a good manager. 265 00:20:38,987 --> 00:20:41,114 Beltrán says I'm an artist. 266 00:20:44,409 --> 00:20:46,703 I'm cutting Güero in on this. Soon as he's back... 267 00:20:48,247 --> 00:20:49,373 Right thing to do. 268 00:20:49,456 --> 00:20:51,041 Soon as he's back... 269 00:20:53,293 --> 00:20:55,045 Check out these tough guys... 270 00:20:56,964 --> 00:21:00,133 Catch them kissing in the bathroom yet? 271 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 I don't use that bathroom. 272 00:21:08,100 --> 00:21:10,185 They took everything... 273 00:21:15,107 --> 00:21:17,693 Third one this month! 274 00:21:20,195 --> 00:21:21,738 There are no bodies... 275 00:21:24,700 --> 00:21:25,826 We weren't robbed... 276 00:21:26,785 --> 00:21:28,287 Our guys gave it up. 277 00:21:29,413 --> 00:21:30,706 Motherfuckers. 278 00:21:30,789 --> 00:21:33,292 I'm gonna kill all you fuckers - 279 00:21:37,170 --> 00:21:38,297 Enedina... 280 00:21:40,340 --> 00:21:41,800 That thing you asked about... 281 00:21:43,343 --> 00:21:44,678 I've got an address. 282 00:21:47,931 --> 00:21:49,349 All right. 283 00:22:02,362 --> 00:22:05,782 - I need to call my mom. - You aren't calling anyone. 284 00:22:07,326 --> 00:22:10,871 It's time to starting thinking about how you're going to get out of here. 285 00:22:11,538 --> 00:22:13,123 You need to start helping us. 286 00:22:13,915 --> 00:22:15,667 You can't fucking do this, man. 287 00:22:17,461 --> 00:22:19,212 You can't keep me here like this. 288 00:22:19,296 --> 00:22:21,465 These men can do anything they want. 289 00:22:22,049 --> 00:22:23,884 I don't fucking know anything, man. 290 00:22:25,635 --> 00:22:28,096 I'm not asking you about the Arellanos. 291 00:22:29,931 --> 00:22:30,974 Your brother. 292 00:22:32,309 --> 00:22:34,061 All right? You know where he is. 293 00:22:35,062 --> 00:22:36,229 I don't. 294 00:22:37,314 --> 00:22:41,485 Alex, the only way this gets better is if you tell me where he is. 295 00:22:44,696 --> 00:22:46,323 Alex, I know what you're doing. 296 00:22:48,325 --> 00:22:51,912 You're protecting your brother because you have to, right? 297 00:22:54,456 --> 00:22:58,627 And you think if you give him up, it ends badly. 298 00:23:00,670 --> 00:23:02,089 But there's a way it ends worse. 299 00:23:04,466 --> 00:23:06,593 The Arellanos know you're here, right? 300 00:23:07,469 --> 00:23:08,929 What do you think that means? 301 00:23:09,846 --> 00:23:11,515 How long till they get paranoid, 302 00:23:12,557 --> 00:23:15,060 start wondering what you're telling us? 303 00:23:15,143 --> 00:23:16,645 I don't know anything. 304 00:23:28,782 --> 00:23:32,202 What's he like, your brother? 305 00:23:33,245 --> 00:23:34,663 He's not a bad guy. 306 00:23:36,540 --> 00:23:37,791 People think he is. 307 00:23:38,875 --> 00:23:39,875 But... 308 00:23:41,837 --> 00:23:43,338 they don't understand him. 309 00:23:47,676 --> 00:23:49,177 I know what that's like. 310 00:23:51,721 --> 00:23:53,181 I had a younger brother. 311 00:23:56,518 --> 00:23:57,644 And... 312 00:23:58,603 --> 00:24:00,439 we had a fucked up family. 313 00:24:02,107 --> 00:24:03,525 And when I left home, 314 00:24:04,776 --> 00:24:06,820 my brother got into some bad shit. 315 00:24:07,571 --> 00:24:09,030 Drugs and... 316 00:24:10,699 --> 00:24:15,120 Instead of pulling him out, I covered for him. 317 00:24:17,247 --> 00:24:21,334 And I told myself at that time, it was for him. 318 00:24:23,879 --> 00:24:25,714 But I'm not so sure about that now. 319 00:24:28,049 --> 00:24:30,677 'Cause my little brother's not around anymore. 320 00:24:32,846 --> 00:24:34,264 I let him slip away. 321 00:24:37,142 --> 00:24:38,643 Alfredo is in danger, 322 00:24:39,978 --> 00:24:41,855 and you got a chance to save him. 323 00:24:42,814 --> 00:24:44,232 And if you don't take it, 324 00:24:45,901 --> 00:24:50,113 you're going to be spending the rest of your life wishing that you had. 325 00:24:52,866 --> 00:24:54,576 Help me find him 326 00:24:55,952 --> 00:24:57,454 before the Arellanos do. 327 00:25:02,083 --> 00:25:03,293 Can I have one? 328 00:25:25,732 --> 00:25:30,320 If I knew where he was, you promise he'd be okay? 329 00:25:34,324 --> 00:25:35,492 I promise. 330 00:25:59,599 --> 00:26:00,725 Babe - 331 00:26:01,309 --> 00:26:03,103 I got the food. 332 00:26:03,186 --> 00:26:04,563 Sup, bro. 333 00:26:08,567 --> 00:26:09,943 You scared me, man. 334 00:26:12,279 --> 00:26:13,279 Alicia? 335 00:26:17,492 --> 00:26:19,536 There's a lot of people looking for you. 336 00:26:27,460 --> 00:26:30,589 Where are we putting the wire transfers? 337 00:26:30,672 --> 00:26:32,132 Domestic or international? 338 00:26:33,383 --> 00:26:34,384 Both? 339 00:26:35,051 --> 00:26:36,094 Fuck, I don't know... 340 00:26:36,177 --> 00:26:40,265 Domestic there - international... somewhere else... 341 00:26:40,890 --> 00:26:42,100 Let me see it. 342 00:26:46,896 --> 00:26:48,773 Another Citibank transaction... 343 00:26:48,857 --> 00:26:50,191 These too... 344 00:26:51,735 --> 00:26:56,448 Could help. All this Citibank stuff... 345 00:26:56,531 --> 00:26:57,531 How... 346 00:26:58,283 --> 00:27:02,329 That thing with the President's brother - in Geneva... 347 00:27:02,412 --> 00:27:04,414 Yeah - the bank accounts... 348 00:27:05,373 --> 00:27:08,668 They found millions Citibank was keeping secret. 349 00:27:10,045 --> 00:27:12,339 There was an investigation - 350 00:27:12,422 --> 00:27:14,549 Think there's court filings? 351 00:27:17,677 --> 00:27:18,928 It's possible. 352 00:27:19,012 --> 00:27:21,473 Some of those accounts are public record. 353 00:27:22,057 --> 00:27:25,268 Might give us a way to track these transactions... 354 00:27:28,855 --> 00:27:29,999 When the peso collapsed, 355 00:27:30,023 --> 00:27:32,317 the PRI needed someone to blame. 356 00:27:32,942 --> 00:27:34,944 They didn't have to look far. 357 00:27:35,820 --> 00:27:39,449 The former president's real crime wasn't corruption or fraud, 358 00:27:39,532 --> 00:27:41,076 it was the attention he brought. 359 00:27:42,118 --> 00:27:44,579 The spotlight he turned on his pals. 360 00:27:44,663 --> 00:27:47,707 That was the sin that couldn't be forgiven. 361 00:27:47,791 --> 00:27:50,502 Just two months after the peso collapsed, 362 00:27:50,585 --> 00:27:52,796 the former president's brother was arrested 363 00:27:52,879 --> 00:27:56,508 for orchestrating the murder of the PRI secretary general, 364 00:27:56,591 --> 00:28:00,178 José Francisco Ruiz Massieu, in the fall of '94. 365 00:28:00,261 --> 00:28:02,389 Massieu was a political rival. 366 00:28:02,472 --> 00:28:06,559 And his ex-brother-in-law, turns out they'd been feuding over business. 367 00:28:07,185 --> 00:28:09,896 Suddenly their immunity had vanished. 368 00:28:11,022 --> 00:28:15,527 Twelve days after his brother's arrest, the ex-president fled to Ireland. 369 00:28:16,152 --> 00:28:17,821 The fall was complete. 370 00:28:18,697 --> 00:28:21,866 Threaten the machine, the sword would drop. 371 00:28:23,034 --> 00:28:25,036 Didn't matter who you were. 372 00:28:31,668 --> 00:28:32,668 Hello - 373 00:28:35,255 --> 00:28:37,382 Mmm. Yeah - 374 00:28:40,510 --> 00:28:41,510 Uh-huh. 375 00:28:43,680 --> 00:28:44,680 Yes. 376 00:28:45,682 --> 00:28:47,392 I understand... Ok. I'll head over. 377 00:28:47,976 --> 00:28:48,976 Okay. 378 00:28:49,936 --> 00:28:50,936 Okay. 379 00:28:58,945 --> 00:29:00,280 Fuck... 380 00:29:02,323 --> 00:29:04,075 Make you turn in the badge? 381 00:29:04,159 --> 00:29:05,034 CIUDAD JUÁREZ POLICE 382 00:29:05,118 --> 00:29:06,369 Fuck that - 383 00:29:06,453 --> 00:29:08,204 Paid for this shit myself. 384 00:29:09,581 --> 00:29:11,101 What'd the Captain tell you? 385 00:29:15,837 --> 00:29:18,465 Budget cuts. The economy - 386 00:29:19,591 --> 00:29:21,301 I don't know. 387 00:29:21,384 --> 00:29:22,469 Motherfuckers... 388 00:29:22,552 --> 00:29:24,220 CIUDAD JUÁREZ COMMAND CENTER STATE POLICE 389 00:29:24,304 --> 00:29:26,514 Heard they laid off half the force. 390 00:29:28,141 --> 00:29:31,311 How'd you keep your spot? 391 00:29:31,936 --> 00:29:33,396 Gotta play the game, bro. 392 00:29:37,066 --> 00:29:38,443 I paged you last night. 393 00:29:41,488 --> 00:29:42,906 Fell asleep early. 394 00:29:44,699 --> 00:29:45,909 Really? 395 00:29:45,992 --> 00:29:47,577 Cause you look like shit... 396 00:29:58,338 --> 00:29:59,422 Listen... 397 00:30:00,840 --> 00:30:04,928 These guys we're dealing with now, I feel they're getting nervous. 398 00:30:06,387 --> 00:30:08,973 Don't want 'em wondering if you're solid... 399 00:30:15,772 --> 00:30:17,857 Fuck am I gonna tell my wife, man? 400 00:30:33,039 --> 00:30:35,959 Vicente's got this place off the highway. 401 00:30:37,919 --> 00:30:40,213 Needs someone to work security... 402 00:30:41,589 --> 00:30:43,091 He ever find the snitch? 403 00:30:44,467 --> 00:30:45,677 Must've... 404 00:30:46,886 --> 00:30:48,304 Shit's quiet. 405 00:30:52,642 --> 00:30:55,186 This place off the highway... 406 00:30:57,230 --> 00:30:58,230 What is it? 407 00:31:00,525 --> 00:31:02,443 Like a club... 408 00:31:06,990 --> 00:31:08,324 How are you? 409 00:31:08,408 --> 00:31:10,952 Hey, man. What the fuck you doing home? 410 00:31:11,995 --> 00:31:14,831 Getting old... Didn't you hear? 411 00:31:16,374 --> 00:31:19,210 Got a package ready for you. One of the last... 412 00:31:19,878 --> 00:31:22,755 Yeah. Sending a couple of birds your way. 413 00:31:22,839 --> 00:31:25,592 Clockwork, every time. 414 00:31:26,384 --> 00:31:27,886 Lord of the skies. 415 00:31:29,596 --> 00:31:33,975 We had a good thing, man. 416 00:31:36,269 --> 00:31:38,897 You getting sentimental? 417 00:31:38,980 --> 00:31:41,190 I'm retiring, not dying. 418 00:31:42,942 --> 00:31:45,528 Gonna live forever, man. 419 00:31:46,571 --> 00:31:50,950 Doesn't matter though, there's a new king now... 420 00:31:56,080 --> 00:31:57,165 Look... 421 00:31:58,541 --> 00:32:00,668 Mexicans used to be a joke. 422 00:32:01,502 --> 00:32:04,339 Runners moving our stuff into the States. 423 00:32:05,423 --> 00:32:06,633 You changed all that, man. 424 00:32:08,051 --> 00:32:10,929 We fucking work for you now... 425 00:32:12,013 --> 00:32:14,599 Helped that you had my back. 426 00:32:15,433 --> 00:32:16,893 You were different than the others. 427 00:32:17,810 --> 00:32:20,355 And you were right... Shit changes. 428 00:32:20,438 --> 00:32:21,439 Doesn't have to. 429 00:32:22,148 --> 00:32:24,859 You sure you want this? 430 00:32:25,944 --> 00:32:27,987 Cutting a deal with the government? 431 00:32:29,322 --> 00:32:30,323 I don't know... 432 00:32:31,074 --> 00:32:32,617 Maybe there's another way - 433 00:32:36,245 --> 00:32:39,248 I pull out now, it fucks up Gilberto's move. 434 00:32:40,166 --> 00:32:41,501 I owe these guys. 435 00:32:43,378 --> 00:32:45,004 And maybe he's right... 436 00:32:45,880 --> 00:32:49,008 Either get out early, or you get out too late. 437 00:32:51,844 --> 00:32:55,264 What's up, man? Everything cool? 438 00:33:02,814 --> 00:33:07,610 Yeah, it's cool. You know what's best. 439 00:33:12,573 --> 00:33:16,327 See you soon. I'm coming to Mexico on business... 440 00:33:17,120 --> 00:33:18,746 Last dance. 441 00:33:20,832 --> 00:33:22,792 Right. See you soon... 442 00:33:25,378 --> 00:33:26,546 So long, brother. 443 00:33:41,394 --> 00:33:42,812 How's it going in there? 444 00:33:45,064 --> 00:33:48,693 Not sure it's going anywhere. Yet. 445 00:33:54,032 --> 00:33:55,575 Thought you quit. 446 00:34:00,538 --> 00:34:02,915 Just got off the phone with another advertiser - 447 00:34:04,959 --> 00:34:07,170 The business is going under. 448 00:34:11,549 --> 00:34:13,801 Fourth account we lost this week. 449 00:34:17,889 --> 00:34:20,266 Hey, no one said changing the world'd be easy. 450 00:34:22,477 --> 00:34:23,644 To be honest... 451 00:34:24,228 --> 00:34:26,939 I'm not sure we're making any difference at all. 452 00:34:29,275 --> 00:34:30,693 Hope we are... 453 00:34:31,778 --> 00:34:33,196 Or what're we doing here? 454 00:34:35,740 --> 00:34:37,533 Keeping the lights on. 455 00:34:40,745 --> 00:34:42,121 Putting out a paper, 456 00:34:42,955 --> 00:34:45,291 even when the world tells us it doesn't matter. 457 00:34:52,673 --> 00:34:53,800 That's the job. 458 00:34:56,427 --> 00:34:57,845 I'll let you get back to it. 459 00:35:25,998 --> 00:35:28,459 Let's go, move in! 460 00:35:29,544 --> 00:35:32,421 Check the bedrooms! 461 00:35:33,131 --> 00:35:34,423 Bedroom's clear! 462 00:35:35,049 --> 00:35:36,289 Nothing in here - 463 00:35:37,927 --> 00:35:39,512 Check this out - 464 00:35:43,891 --> 00:35:46,686 Fucker had it coming... 465 00:35:51,023 --> 00:35:52,233 Fuck! 466 00:36:05,788 --> 00:36:06,788 Go ahead. 467 00:36:08,457 --> 00:36:10,126 Hold up, man. Turn around. 468 00:36:45,995 --> 00:36:48,581 Break's over - get back inside! 469 00:36:58,382 --> 00:37:04,639 ♪ I feel the time is coming ♪ 470 00:37:04,722 --> 00:37:10,353 ♪ In a moment you'll get away from me ♪ 471 00:37:13,439 --> 00:37:14,482 What's up, man? 472 00:37:15,316 --> 00:37:17,568 Keeping these girls in line? 473 00:37:18,694 --> 00:37:19,862 Yes sir. 474 00:37:20,738 --> 00:37:21,738 Good. 475 00:37:24,575 --> 00:37:27,703 ♪ Nothing really matters anyways ♪ 476 00:37:27,787 --> 00:37:33,376 ♪ Everything ends ♪ 477 00:37:33,459 --> 00:37:34,710 Hey man... 478 00:37:34,794 --> 00:37:36,128 Kill that motherfucker. 479 00:37:42,343 --> 00:37:43,886 Fuck him up! 480 00:37:53,813 --> 00:37:55,147 Son of a bitch. 481 00:38:00,027 --> 00:38:04,407 ♪ But I'd like that day ♪ 482 00:38:04,490 --> 00:38:08,077 ♪ When you remember, you understand ♪ 483 00:38:08,160 --> 00:38:11,247 ♪ What you've done with me ♪ 484 00:38:31,809 --> 00:38:33,060 How was work? 485 00:38:33,978 --> 00:38:35,396 What happened to your hands? 486 00:38:36,564 --> 00:38:37,815 It's nothing... 487 00:38:40,693 --> 00:38:41,819 You know... 488 00:38:58,419 --> 00:38:59,628 You got home late... 489 00:39:01,881 --> 00:39:03,257 It's work, right? 490 00:39:05,343 --> 00:39:06,343 Mmm-hmm. 491 00:39:10,765 --> 00:39:12,767 Inés, from down the street... 492 00:39:12,850 --> 00:39:14,226 she got a job. 493 00:39:15,853 --> 00:39:17,980 Said she'd talk to her boss... 494 00:39:19,148 --> 00:39:20,441 I was thinking I could - 495 00:39:20,524 --> 00:39:21,525 No, Tenci. 496 00:39:24,820 --> 00:39:25,820 No. 497 00:39:31,702 --> 00:39:34,622 - Maybe just till you find a steady job.. - I said no, goddamnit! 498 00:39:34,705 --> 00:39:36,582 I don't provide now? Is that it? 499 00:39:38,334 --> 00:39:40,169 I don't take care of you anymore? 500 00:39:40,753 --> 00:39:41,754 What do you need? 501 00:39:41,837 --> 00:39:43,756 - What's going on, Victor? - With what? 502 00:39:46,675 --> 00:39:47,675 Look at you... 503 00:39:50,262 --> 00:39:51,972 I'm the man of the house. 504 00:39:53,140 --> 00:39:54,140 Hmm? 505 00:39:55,726 --> 00:39:56,727 Right? 506 00:39:58,396 --> 00:40:00,689 Or has that changed, too? 507 00:40:02,316 --> 00:40:03,567 Fuck... 508 00:40:07,113 --> 00:40:08,823 Fuck, Tenci... 509 00:40:24,130 --> 00:40:26,411 We should kick him back to San Diego. 510 00:40:28,592 --> 00:40:30,636 Buy some good will, buy some time. 511 00:40:32,680 --> 00:40:34,181 You said yourself. 512 00:40:35,641 --> 00:40:37,810 These people are looking for indictments. 513 00:40:41,439 --> 00:40:42,439 Walt? 514 00:40:48,237 --> 00:40:51,949 The last time I was down here, ran a mission in Mexico... 515 00:40:52,658 --> 00:40:53,658 It was fucked. 516 00:40:55,661 --> 00:40:57,288 Bouncing the kid north, 517 00:40:58,289 --> 00:41:00,249 a bunch of bullshit indictments, 518 00:41:01,125 --> 00:41:04,128 that gonna get us any closer to Benjamín Arellano? 519 00:41:08,299 --> 00:41:10,843 When I came to TJ, you asked why. 520 00:41:11,469 --> 00:41:16,515 Why here instead of El Paso or Chicago or... 521 00:41:24,690 --> 00:41:26,609 All the things I've done... 522 00:41:29,487 --> 00:41:30,988 mistakes I've made... 523 00:41:34,116 --> 00:41:35,826 people that I've fucked over. 524 00:41:44,293 --> 00:41:46,545 I mean, it's all gotta add up to something. 525 00:41:49,715 --> 00:41:52,343 The kid knows things about the Arellanos. 526 00:41:54,220 --> 00:41:55,554 He can still help us. 527 00:41:56,597 --> 00:42:00,226 Alfredo was our only leverage. 528 00:42:02,978 --> 00:42:04,480 He doesn't know he's dead. 529 00:42:09,109 --> 00:42:10,569 He trusts me. 530 00:42:13,113 --> 00:42:14,365 Let's use that. 531 00:42:17,618 --> 00:42:19,203 He's going to get us Benjamín. 532 00:42:23,707 --> 00:42:25,709 This shit keeps up, we're done - 533 00:42:25,793 --> 00:42:28,837 Mayo's been playing us - for years. 534 00:42:28,921 --> 00:42:31,465 So send a message! 535 00:42:32,341 --> 00:42:34,260 Anyone doing business in Tijuana. 536 00:42:34,343 --> 00:42:36,887 they need to know who this family is, what we can do... 537 00:42:36,971 --> 00:42:38,264 Use Ramón. 538 00:42:39,515 --> 00:42:41,100 How the fuck did this happen, Enedina? 539 00:42:42,142 --> 00:42:43,142 It doesn't matter. 540 00:42:43,185 --> 00:42:47,773 Ramón will make clear - deserting us isn't an option. 541 00:42:48,732 --> 00:42:51,026 Mayo's doing this to us from inside... 542 00:42:51,986 --> 00:42:53,445 He's in Tijuana. 543 00:42:53,529 --> 00:42:54,655 So find him - 544 00:42:55,239 --> 00:42:56,532 fucking kill him! 545 00:42:56,615 --> 00:42:57,866 We will. 546 00:42:57,950 --> 00:43:02,037 But keeping our men loyal, 547 00:43:02,121 --> 00:43:05,165 ensuring others pay the tax... 548 00:43:06,542 --> 00:43:08,919 Benjamín, it's dependent on you. 549 00:43:09,003 --> 00:43:11,630 I'll be fine. I'm safe here... 550 00:43:13,924 --> 00:43:17,428 You need to keep moving! 551 00:43:17,511 --> 00:43:19,430 You've been in that house too long. 552 00:43:20,097 --> 00:43:22,224 We've got people in custody. 553 00:43:24,101 --> 00:43:26,353 There's been leaks. 554 00:43:27,021 --> 00:43:29,273 It's complicated. You know that. 555 00:43:30,232 --> 00:43:33,068 The doctors are using a new treatment for her tumors. 556 00:43:34,445 --> 00:43:36,864 They say it'll be a few weeks before we know anything. 557 00:43:39,783 --> 00:43:41,535 We can't risk it. 558 00:43:43,287 --> 00:43:45,706 There are other doctors... 559 00:43:50,085 --> 00:43:52,588 If something happened to you... 560 00:43:54,632 --> 00:43:56,383 we wouldn't survive it. 561 00:43:59,595 --> 00:44:00,929 I'll talk with Ruth. 562 00:44:09,146 --> 00:44:10,506 You found my brother? 563 00:44:12,983 --> 00:44:14,026 I want to see him. 564 00:44:15,069 --> 00:44:16,069 Is he here? 565 00:44:18,238 --> 00:44:20,449 He wasn't at the apartment, Alex. 566 00:44:21,325 --> 00:44:24,370 No. No, he has to be. 567 00:44:26,163 --> 00:44:29,917 - I'm telling you, that's where he'd be. - Alex, he wasn't. 568 00:44:38,384 --> 00:44:39,551 I'm sorry. 569 00:44:40,803 --> 00:44:42,054 We're running out of time. 570 00:44:44,139 --> 00:44:46,350 All right, Alfredo needs you to come through. 571 00:44:57,069 --> 00:44:58,070 I know. 572 00:44:59,655 --> 00:45:00,864 Just tell me what to do. 573 00:45:08,622 --> 00:45:10,791 You spent time around the Arellanos. 574 00:45:12,459 --> 00:45:13,627 You know them. 575 00:45:15,629 --> 00:45:16,880 How they talk, 576 00:45:18,382 --> 00:45:19,382 their voices. 577 00:45:20,509 --> 00:45:24,179 If I played you some tapes, wire taps, 578 00:45:25,723 --> 00:45:29,476 I think you might be able to help us understand what's being said. 579 00:45:30,686 --> 00:45:31,686 Huh? 580 00:45:33,147 --> 00:45:34,732 Figure out where they might be. 581 00:45:39,570 --> 00:45:41,113 And what about my brother? 582 00:45:43,240 --> 00:45:45,743 You think those tapes can help find him? 583 00:45:47,202 --> 00:45:48,829 We have to try, Alex... 584 00:45:50,539 --> 00:45:51,874 to save him. 585 00:45:54,460 --> 00:45:56,962 Your brother needs you right now more than ever. 586 00:46:01,800 --> 00:46:03,051 Okay. 587 00:46:06,638 --> 00:46:07,890 Let's do it. 588 00:46:09,099 --> 00:46:10,559 I want to start now. 589 00:46:30,370 --> 00:46:32,790 LAW FIRM 590 00:46:44,426 --> 00:46:45,427 Hey... 591 00:46:45,511 --> 00:46:47,054 Some place we can talk? 592 00:46:48,096 --> 00:46:51,600 Want you to start setting money aside - every week. 593 00:46:51,683 --> 00:46:52,893 In this account. 594 00:46:53,977 --> 00:46:54,977 How much? 595 00:46:55,521 --> 00:46:58,232 What's the most you can pull without Hank noticing? 596 00:46:59,441 --> 00:47:00,818 Maybe ten million? 597 00:47:01,777 --> 00:47:03,278 Make it fifteen. A week. 598 00:47:04,071 --> 00:47:05,447 Start now. 599 00:47:06,740 --> 00:47:09,409 This tied to the thing with the Sinaloans - in Tijuana? 600 00:47:10,035 --> 00:47:11,119 Mayo called. 601 00:47:11,203 --> 00:47:13,622 He wants a thousand kilos on top of what they got last time - 602 00:47:13,705 --> 00:47:16,708 Hey, don't worry about that shit. 603 00:47:16,792 --> 00:47:19,044 Just handle this money. Keep it quiet. 604 00:47:19,127 --> 00:47:20,587 You sure about this? 605 00:47:21,421 --> 00:47:22,840 What the fuck's going on? 606 00:47:22,923 --> 00:47:25,342 I'm sure. Just do it. 607 00:47:37,396 --> 00:47:38,605 The tank full? 608 00:47:39,648 --> 00:47:40,888 Want to take her up? 609 00:47:46,196 --> 00:47:47,823 Yeah. Going to Sinaloa. 610 00:48:25,611 --> 00:48:27,112 The fuck... 611 00:48:41,168 --> 00:48:43,420 I think we might have something... 612 00:48:45,130 --> 00:48:46,131 What'd you get? 613 00:48:46,214 --> 00:48:47,925 One of the Citibank accounts... 614 00:48:49,092 --> 00:48:53,805 lists multiple transfers from a bank in Texas - 615 00:48:55,057 --> 00:48:56,600 El Paso Savings and Loan' 616 00:48:57,935 --> 00:49:00,187 It's in a strip mall outside El Paso. 617 00:49:00,270 --> 00:49:01,563 Wouldn't even notice it. 618 00:49:02,230 --> 00:49:03,941 But this shitty little bank... 619 00:49:04,024 --> 00:49:07,194 it's moving hundreds of millions of dollars on a regular basis. 620 00:49:07,277 --> 00:49:08,820 That close to the border? 621 00:49:09,988 --> 00:49:11,323 It's a drug bank. 622 00:49:13,200 --> 00:49:14,868 Juárez cartel. 623 00:49:18,163 --> 00:49:20,040 That's where it gets interesting - 624 00:49:20,707 --> 00:49:24,378 This same bank in El Paso is making regular transfer - 625 00:49:25,671 --> 00:49:30,217 $200,000 on the first Monday of every month 626 00:49:31,426 --> 00:49:33,136 to a bank account right here... 627 00:49:34,262 --> 00:49:35,347 in Tijuana. 628 00:49:35,430 --> 00:49:36,932 Every month? 629 00:49:38,809 --> 00:49:40,560 It's some kind of payoff. 630 00:49:40,644 --> 00:49:44,356 Whoever's getting that money could tie Hank to the Juárez cartel. 631 00:49:46,775 --> 00:49:48,276 What's this bank's address? 632 00:49:48,360 --> 00:49:49,403 On top. 633 00:50:33,488 --> 00:50:35,323 Come on, motherfucker... 634 00:51:13,779 --> 00:51:14,821 Motherfucker. 635 00:51:40,639 --> 00:51:42,641 Got you, motherfucker... 636 00:51:45,393 --> 00:51:48,355 Fuck... Fuck. 637 00:51:50,023 --> 00:51:51,566 Fuck. 638 00:51:51,650 --> 00:51:52,984 Motherfucker! 639 00:52:02,494 --> 00:52:03,995 Fuck. 640 00:53:49,017 --> 00:53:50,328 ANNA CARRILLO ORTIZ 28-8-87- 11-7-91 641 00:53:50,352 --> 00:53:51,996 MY BEAUTIFUL ANGEL, YOUR PARENTS WON'T FORGET YOU. 642 00:53:52,020 --> 00:53:53,563 YOU'LL BE ALWAYS IN OUR HEARTS. 643 00:53:58,818 --> 00:54:00,362 What is all this? 644 00:54:01,029 --> 00:54:02,948 These papers. I don't understand... 645 00:54:03,949 --> 00:54:06,409 The deed, it's for a place in Chile. 646 00:54:06,493 --> 00:54:09,162 On the coast, with a view of the mountains. 647 00:54:10,372 --> 00:54:13,959 It's for you. No matter what you decide. 648 00:54:15,543 --> 00:54:17,671 Amado. What are you talking about? 649 00:54:18,755 --> 00:54:20,382 I want you to come with me. 650 00:54:22,300 --> 00:54:25,720 For a long time I was good with it... Waiting for the end to catch up. 651 00:54:29,474 --> 00:54:31,768 I want something different now. 652 00:54:34,437 --> 00:54:35,480 With you. 653 00:54:37,899 --> 00:54:43,029 Escobar, Félix, the Cali guys... All thought they had more time. 654 00:54:43,113 --> 00:54:44,572 They were wrong. 655 00:54:46,950 --> 00:54:48,576 If I'm careful, do it right... 656 00:54:49,828 --> 00:54:51,997 I can start over. 657 00:54:59,296 --> 00:55:01,214 I'm getting out. 658 00:55:03,383 --> 00:55:06,219 You want that, to start over? 659 00:55:08,263 --> 00:55:09,306 Yes... 660 00:55:10,640 --> 00:55:11,766 I do. 45919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.