Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:16,510
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
2
00:00:16,510 --> 00:00:20,690
♫ Your silent company ♫
3
00:00:20,690 --> 00:00:24,650
♫ Allows me to act like a child in front of you ♫
4
00:00:24,650 --> 00:00:29,550
♫ You tolerate my occasional bad behavior ♫
5
00:00:32,420 --> 00:00:36,210
♫ It was obviously a favorable impression ♫
6
00:00:36,210 --> 00:00:40,260
♫ But you made the ending difficult to guess ♫
7
00:00:40,260 --> 00:00:45,000
♫ Otherwise, why would you be in a daze? ♫
8
00:00:45,000 --> 00:00:53,790
♫ I look forward to your arrangements
Our blushing causes us to lose our demeanor ♫
9
00:00:54,990 --> 00:01:02,930
♫ But it brought out a confession ♫
10
00:01:02,930 --> 00:01:08,890
♫ Confessions take advantage of the wind and the moon ♫
11
00:01:08,890 --> 00:01:10,870
♫ We favor each other ♫
12
00:01:10,870 --> 00:01:16,490
♫ I'm certain you're my answer ♫
13
00:01:16,490 --> 00:01:18,750
♫ There are no exceptions ♫
14
00:01:18,750 --> 00:01:24,630
♫ The confession shows I'm reluctant ♫
15
00:01:24,630 --> 00:01:26,700
♫ We love while strolling ♫
16
00:01:26,700 --> 00:01:32,040
♫ I'd rather miss the crowds for you ♫
17
00:01:32,040 --> 00:01:38,050
[My Dear Brothers]
18
00:01:38,050 --> 00:01:41,060
[Episode 2]
19
00:01:41,060 --> 00:01:46,410
[View of the Swelling Water]
20
00:01:47,350 --> 00:01:49,990
I permit you to stay by my side.
21
00:01:54,320 --> 00:01:58,300
Is this Great God a domineering CEO?
22
00:02:00,440 --> 00:02:03,400
Great God, I think you've got it wrong.
23
00:02:03,400 --> 00:02:04,930
I accidentally came here.
24
00:02:04,930 --> 00:02:07,470
I absolutely don't want to stay here.
25
00:02:08,150 --> 00:02:09,830
I want to go home.
26
00:02:09,830 --> 00:02:12,060
Go home? To do what?
27
00:02:12,060 --> 00:02:14,140
Lots of stuff.
28
00:02:14,140 --> 00:02:17,380
Attend school, work, sit for tests, do an internship,
29
00:02:17,380 --> 00:02:20,260
play "Honor of Kings," play with my cellphone, eat snacks, and watch variety shows.
30
00:02:20,260 --> 00:02:22,150
Not to see your older brother?
31
00:02:24,030 --> 00:02:25,790
He...
32
00:02:28,370 --> 00:02:30,750
He's missing.
33
00:02:35,820 --> 00:02:37,980
But it's okay.
34
00:02:37,980 --> 00:02:41,760
He's missing anyway, and I have freedom.
35
00:02:41,760 --> 00:02:44,290
Moreover, in this world,
36
00:02:44,290 --> 00:02:47,630
no one can be together forever.
37
00:02:52,470 --> 00:02:56,130
Shouldn't older brothers protect younger sisters?
38
00:02:56,130 --> 00:02:58,260
Usually.
39
00:03:00,460 --> 00:03:03,210
Stay here. I'll protect you.
40
00:03:04,150 --> 00:03:05,970
Junior Brother!
41
00:03:08,990 --> 00:03:10,890
Junior Brother!
42
00:03:12,020 --> 00:03:13,970
Another Great Immortal God is here?
43
00:03:13,970 --> 00:03:17,120
Hide for now. Don't let Senior Brother discover you.
44
00:03:22,540 --> 00:03:27,990
Hide? It's such a good opportunity to escape. I don't want to hide.
45
00:03:32,490 --> 00:03:34,560
Senior Brother, why are you looking for me?
46
00:03:34,560 --> 00:03:38,030
I haven't seen you in a day, and your courtyard
47
00:03:38,030 --> 00:03:40,340
has continued growing into the wall.
48
00:03:42,050 --> 00:03:45,130
There are beautiful flowers, too.
49
00:03:45,130 --> 00:03:47,210
It's a new method of training.
50
00:03:48,690 --> 00:03:51,560
Your courtyard hasn't changed in two hundred years.
51
00:03:51,560 --> 00:03:55,040
It changed today. This is interesting.
52
00:03:56,900 --> 00:03:59,540
Senior Brother, we can talk here if you have any matters.
53
00:03:59,540 --> 00:04:02,910
No, this won't do. I have official business with you today.
54
00:04:02,910 --> 00:04:06,430
I'm here to eliminate insects for you.
55
00:04:06,430 --> 00:04:08,740
- There are no insects here.
- In the past there wasn't,
56
00:04:08,740 --> 00:04:11,830
but now, with all these flowers and plants, there definitely will.
57
00:04:11,830 --> 00:04:14,920
I remember you used to be afraid of insects when you were young.
58
00:04:16,130 --> 00:04:17,850
Senior Brother!
59
00:04:21,450 --> 00:04:24,310
- Senior Brother, I can sprinkle this around on my own.
- Let me help you.
60
00:04:24,310 --> 00:04:28,550
This senior brother looks quite kind.
61
00:04:36,400 --> 00:04:38,070
[View of the Swelling Water]
62
00:04:43,480 --> 00:04:47,220
Seems like Junior Brother's secret is right behind him.
63
00:04:47,220 --> 00:04:49,380
I'll sprinkle in the house, too.
64
00:04:49,380 --> 00:04:51,840
Senior Brother, wait.
65
00:04:51,840 --> 00:04:53,870
Hey, Brother—
66
00:05:03,920 --> 00:05:06,380
What is that sound?
67
00:05:07,520 --> 00:05:11,410
Big Brother, can you see me?
68
00:05:16,320 --> 00:05:18,150
You're illegally detaining me.
69
00:05:18,150 --> 00:05:19,950
A psycho who knows magic.
70
00:05:19,950 --> 00:05:21,800
Psycho?
71
00:05:21,800 --> 00:05:23,950
What psycho?
72
00:05:25,490 --> 00:05:28,900
I'm referring to the changes in the wind and clouds.
73
00:05:28,900 --> 00:05:32,740
The spirit of the flowers and plants, the ruggedness of the mountains, the great waves of the ocean,
74
00:05:32,740 --> 00:05:35,290
just like a wonderful road, filled with dust.
(T/N: a famous poem)
75
00:05:35,290 --> 00:05:38,230
This is the knowledge gained from my recent cultivation.
76
00:05:38,230 --> 00:05:41,280
Seems like you really are focusing on cultivation,
77
00:05:41,280 --> 00:05:43,160
but you don't have the experience.
78
00:05:43,160 --> 00:05:46,770
Among your flowers, the female ones are those
79
00:05:46,770 --> 00:05:49,530
that will easily attract insects.
80
00:05:49,530 --> 00:05:52,050
- Flowers can be differentiated by male and female?
- Of course.
81
00:05:52,050 --> 00:05:54,800
Everything in this world has yin and yang.
82
00:05:54,800 --> 00:05:59,460
Do you know why there are no women in Yuhua Sect?
83
00:05:59,460 --> 00:06:03,850
Master said... it's for calming our nature.
84
00:06:04,520 --> 00:06:07,340
A woman is just like the female flowers in your courtyard.
85
00:06:07,340 --> 00:06:11,200
Her body will emit some kind of strange smell.
86
00:06:11,200 --> 00:06:15,090
However, Yuhua Sect needs to pay attention to a quiet mind.
87
00:06:15,090 --> 00:06:18,290
A woman's smell is the biggest culprit in
88
00:06:18,290 --> 00:06:21,190
disrupting cultivation.
89
00:06:21,190 --> 00:06:23,580
What kind of ridiculous rule is this?
90
00:06:23,580 --> 00:06:27,560
A hundred years ago, a woman wanted to pay respects to a master to learn skills
91
00:06:27,560 --> 00:06:30,120
and came to the base of the mountain of Yuhua Sect.
92
00:06:30,120 --> 00:06:31,790
She was discovered by the sect leader
93
00:06:31,790 --> 00:06:35,450
and punished with ten fire whippings.
94
00:06:37,420 --> 00:06:39,910
All right, it's getting late.
95
00:06:39,910 --> 00:06:42,180
I'm going back.
96
00:06:44,000 --> 00:06:53,950
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
97
00:06:56,970 --> 00:07:02,300
Looks like only relying on myself to get back isn't a possibility.
98
00:07:02,300 --> 00:07:04,690
But I don't want to be stranded here either.
99
00:07:04,690 --> 00:07:08,510
I still want to sit for the examination, do an internship, and be elected as the president of the student council.
100
00:07:10,110 --> 00:07:12,500
I still need to look for Older Brother.
101
00:07:13,620 --> 00:07:16,770
If he comes back and can't find me,
102
00:07:16,770 --> 00:07:19,310
how anxious would he be?
103
00:07:26,720 --> 00:07:29,120
This Great God is an ace student.
104
00:07:29,120 --> 00:07:32,260
He must be able to use magic to send me back,
105
00:07:32,260 --> 00:07:35,540
but would he be willing?
106
00:07:36,490 --> 00:07:39,570
Stay here. I'll protect you.
107
00:07:41,840 --> 00:07:46,100
He's weird, but appears somewhat sincere.
108
00:07:46,100 --> 00:07:48,900
He really is hard to figure out.
109
00:07:48,900 --> 00:07:52,410
How can I make him send me back?
110
00:08:03,690 --> 00:08:07,140
My stomach hurts. I must be poisoned!
111
00:08:07,140 --> 00:08:09,910
I was careless and consumed insecticide.
112
00:08:11,500 --> 00:08:14,670
Help me. Hurry, take me down the mountain
113
00:08:14,670 --> 00:08:18,600
to the hospital.
114
00:08:19,670 --> 00:08:21,430
No problem.
115
00:08:23,250 --> 00:08:25,900
This is the antidote refined by Senior Brother.
116
00:08:31,910 --> 00:08:34,530
It's so bitter.
117
00:08:34,530 --> 00:08:38,630
Great God, you've lived by yourself for so long, it must be really boring. Right?
118
00:08:38,630 --> 00:08:40,730
Let's play a game.
119
00:08:42,020 --> 00:08:44,220
- All right.
- You agreed!
120
00:08:44,220 --> 00:08:47,630
Let's play rock, scissors, and cloth. The winner can propose a request.
121
00:08:47,630 --> 00:08:50,330
- The loser can't reject it.
- Fine.
122
00:08:50,330 --> 00:08:54,550
This is my strength. No one has ever beaten me.
123
00:08:56,860 --> 00:09:00,210
This is the rule. Let's start.
124
00:09:00,210 --> 00:09:03,260
Rock, scissors, cloth.
125
00:09:06,510 --> 00:09:10,740
Three rounds, two wins. Rock, scissors, cloth.
126
00:09:10,740 --> 00:09:14,190
Five rounds, three wins. Rock, scissors, cloth.
127
00:09:14,190 --> 00:09:18,930
Cloth! Cloth! Cloth!
128
00:09:24,150 --> 00:09:29,010
- Fifty three rounds, fifty wins. You won.
- My request is—
129
00:09:29,010 --> 00:09:32,630
You're not allowed to mention improper requests, difficult requests, requests which violate law and discipline,
130
00:09:32,630 --> 00:09:36,550
- or any requests which invade privacy—
- I merely want to know
131
00:09:36,550 --> 00:09:39,560
how your older brother protects you.
132
00:09:43,970 --> 00:09:45,970
This is also considered a request?
133
00:09:45,970 --> 00:09:49,100
His brain circuits are indeed different.
134
00:09:49,930 --> 00:09:54,880
My older brother is an ignorant and incompetent swindler.
135
00:09:55,820 --> 00:09:58,810
Other than playing games, he's incapable of doing anything else.
136
00:09:58,810 --> 00:10:00,560
He's number one in getting into fights and creating trouble.
137
00:10:00,560 --> 00:10:03,060
He often squanders our pocket money
138
00:10:03,060 --> 00:10:05,420
and then makes me use my misery to gain sympathy from the owners of small shops.
139
00:10:05,420 --> 00:10:09,480
Saying that I'm an orphan and asking them to give us things for free.
140
00:10:13,380 --> 00:10:15,800
Before he dropped out of school, he would always fail his exams.
141
00:10:15,800 --> 00:10:17,960
He would make me be the one to go get signatures from Uncle and Aunt.
142
00:10:17,960 --> 00:10:21,840
Also, would violently beat up all the men around who were nice to me.
143
00:10:21,840 --> 00:10:24,690
Always blocking any sort of luck with love.
144
00:10:28,930 --> 00:10:31,360
My older brother frequents internet cafes overnight.
145
00:10:31,360 --> 00:10:34,990
If it weren't for the fact that he could cook some lousy dishes,
146
00:10:34,990 --> 00:10:36,910
tell some bedtime stories,
147
00:10:36,910 --> 00:10:40,390
and also, taking into account that he grew up with me when I was a baby,
148
00:10:40,390 --> 00:10:42,660
I wouldn't care about him at all.
149
00:10:50,440 --> 00:10:54,090
I said so much. Did you understand any of it?
150
00:10:54,090 --> 00:10:56,800
Cook food? Bedtime stories?
151
00:10:56,800 --> 00:10:58,710
Baby?
152
00:11:00,180 --> 00:11:04,710
Your senior brother must have left some ingredients in that vegetable basket.
153
00:11:24,020 --> 00:11:28,120
Junior Brother, I'm really sorry. I was careless and left my food box.
154
00:11:28,120 --> 00:11:29,650
Can you take care of it for me?
155
00:11:29,650 --> 00:11:35,810
A friendly reminder. There's the best grade pork belly in there. It's best for making braised pork.
156
00:11:47,670 --> 00:11:51,760
Hang in there, Shi Xia. I can do it.
157
00:11:51,760 --> 00:11:56,130
I'm not hungry.
158
00:12:00,580 --> 00:12:03,110
What's that smell?
159
00:12:08,930 --> 00:12:11,390
It's on fire!
160
00:12:20,050 --> 00:12:25,920
♫ It's fortunate to encounter you despite the small probabilities ♫
161
00:12:25,920 --> 00:12:29,810
♫ I want to decrease the chances of a mistake to zero ♫
162
00:12:29,810 --> 00:12:35,700
♫ Do you want the immortals to descend to earth to guide you? ♫
163
00:12:35,700 --> 00:12:39,150
♫ I'm fascinated with the outline of your profile ♫
164
00:12:42,040 --> 00:12:45,240
Unpalatable food?
165
00:12:45,240 --> 00:12:47,120
Try it.
166
00:12:54,740 --> 00:13:00,460
No problem. Master said that repeated practice will bring success.
167
00:13:00,460 --> 00:13:03,940
Great God, I believe if you keep practicing you'll definitely succeed,
168
00:13:03,940 --> 00:13:07,780
but I won't necessarily be able to live to see that day.
169
00:13:07,780 --> 00:13:09,970
Put out the fire on your own.
170
00:13:22,990 --> 00:13:27,950
Fortunately, there were two packets of instant noodles. What a lifesaver.
171
00:13:33,270 --> 00:13:38,880
Seems that this Great God with the bad brain circuits can't be counted on.
172
00:13:38,880 --> 00:13:42,810
If magic can take me home, I should learn magic then.
173
00:13:42,810 --> 00:13:49,820
I failed in cooking. Could it be that I haven't mastered the method that Little Sister knows?
174
00:13:52,430 --> 00:13:56,090
Senior Brother, come to my place for a while.
175
00:14:05,730 --> 00:14:09,720
Junior Brother, regarding little sisters, the problem is complicated.
176
00:14:09,720 --> 00:14:15,150
I must personally impart a few tricks to you. Why not let me in to talk?
177
00:14:15,150 --> 00:14:19,530
Senior Brother, no need. Just impart them to me here.
178
00:14:20,710 --> 00:14:26,110
Do you want to know how to make girls worship and obey you?
179
00:14:26,840 --> 00:14:29,740
You asked the right person!
180
00:14:29,740 --> 00:14:32,020
I have some knowledge about this.
181
00:14:32,020 --> 00:14:35,340
There are three necessary steps when it comes to handling a girl.
182
00:14:35,340 --> 00:14:39,370
First, establish your brilliant image
183
00:14:39,370 --> 00:14:42,370
and talk about your many outstanding qualities.
184
00:14:42,370 --> 00:14:46,010
Girls admire those who are stronger than them. They can't resist this.
185
00:14:46,010 --> 00:14:48,150
Second, make use of your misery to gain sympathy.
186
00:14:48,150 --> 00:14:52,090
Portray yourself as empty, lonely, and cold.
187
00:14:52,090 --> 00:14:55,730
Girls have motherly instincts. They can't bear but to care about you.
188
00:14:55,730 --> 00:14:59,130
Third. Accommodate her requests.
189
00:14:59,130 --> 00:15:04,190
Let there be traces of yourself in her life in all aspects. Understand?
190
00:15:16,960 --> 00:15:19,940
I can live again.
191
00:15:21,220 --> 00:15:24,520
Great God, try some?
192
00:15:24,520 --> 00:15:27,850
No, thank you. I haven't needed to eat since I was born.
193
00:15:27,850 --> 00:15:33,030
Two hundred years and you haven't had a single bite of food?
194
00:15:33,030 --> 00:15:35,750
You've missed out on a lot of fun in your life.
195
00:15:35,750 --> 00:15:40,140
Master said... it's saved a lot of trouble.
196
00:15:40,140 --> 00:15:42,580
Practicing every day and not allowed to eat either?
197
00:15:42,580 --> 00:15:44,670
Does your master treat you like a human at all?
198
00:15:44,670 --> 00:15:47,270
You're not allowed to criticize my master.
199
00:15:48,250 --> 00:15:50,610
Great God, if...
200
00:15:50,610 --> 00:15:52,100
I'm saying, if...
201
00:15:52,100 --> 00:15:58,080
I want to learn some magic from Yuhua Sect that can open the barrier, is that possible?
202
00:15:59,670 --> 00:16:05,060
It's not totally impossible. It's just that it's very difficult.
203
00:16:08,640 --> 00:16:15,350
If you want to handle a girl, you must establish your brilliant image and make her worship you.
204
00:16:30,880 --> 00:16:35,340
Yuha Sect has been established for more than 2,000 years
205
00:16:35,340 --> 00:16:40,980
as the guardian of eliminating demons with the purpose of helping justice and standing proudly in the world.
206
00:16:40,980 --> 00:16:48,320
In the beginning, five leaders of the Immortal Alliance were called together by other immortals to be the ones to handle crucial responsibilities.
207
00:16:48,320 --> 00:16:52,770
The magic of our sect is broad and profound. It's hard for ordinary people
208
00:16:52,770 --> 00:16:55,480
to understand its essence.
209
00:16:56,610 --> 00:17:01,360
Is there a need to pretend while reciting the school's motto?
210
00:17:02,980 --> 00:17:05,710
Is there anything you don't understand?
211
00:17:06,390 --> 00:17:09,730
Great God, I'm also a top student in my hometown.
212
00:17:09,730 --> 00:17:12,270
Why don't you try and teach me some?
213
00:17:14,150 --> 00:17:16,680
About this...
214
00:17:16,680 --> 00:17:22,520
What I practice is advanced magic in preparation to become the leader of the Immortals Alliance. It's not suitable for you.
215
00:17:22,520 --> 00:17:26,540
The leader of Immortals Alliance is great.
216
00:17:26,540 --> 00:17:28,970
Yes, it really is great.
217
00:17:30,280 --> 00:17:34,480
To be the leader of the Immortals Alliance is the supreme honor of the immortal sects.
218
00:17:34,480 --> 00:17:37,040
The general elections are held around every two hundred years.
219
00:17:37,040 --> 00:17:42,090
The chosen one can enter the Immortal Demon Array and become a real immortal.
220
00:17:42,090 --> 00:17:45,610
This next general election is this year.
221
00:17:45,610 --> 00:17:50,300
If there are no mishaps, the leader will come from Yuhua Sect again.
222
00:17:50,300 --> 00:17:53,750
It should be, humbly, yours truly.
223
00:17:55,170 --> 00:17:59,000
Great God, you really aren't humble.
224
00:17:59,000 --> 00:18:01,010
What is humble?
225
00:18:01,010 --> 00:18:07,180
Humble is, like you now, unreservedly talking
226
00:18:07,180 --> 00:18:09,530
about your own outstanding abilities.
227
00:18:11,500 --> 00:18:13,820
She thinks I'm outstanding, too.
228
00:18:13,820 --> 00:18:17,090
I believe she must worship me now.
229
00:18:18,240 --> 00:18:22,380
Great God, do you have any textbooks here?
230
00:18:23,080 --> 00:18:25,440
Books.
231
00:18:25,440 --> 00:18:27,450
There are many in the attic.
232
00:18:27,450 --> 00:18:31,310
Fine. I'll learn on my own.
233
00:18:54,720 --> 00:18:59,560
What? Did you say that Hou Chi suddenly stopped fasting?
234
00:19:00,410 --> 00:19:03,650
He caught a cold and even took medicine?
235
00:19:03,650 --> 00:19:07,950
Based on my observation over the past few days, this seems to be the case.
236
00:19:08,740 --> 00:19:11,640
I'll go personally and ask him.
237
00:19:11,640 --> 00:19:14,970
- Sect Leader, Senior Brother has come out of seclusion.
- Sect Leader. Junior Brother.
238
00:19:31,380 --> 00:19:34,560
Greetings, Sect Leader.
239
00:19:34,560 --> 00:19:36,550
Be at ease.
240
00:19:39,160 --> 00:19:41,440
What happened to Hou Chi?
241
00:19:41,440 --> 00:19:45,630
There's no need to worry. Hou Chi is your direct disciple.
242
00:19:45,630 --> 00:19:49,500
He's been outstanding since young. It's fine to have some change.
243
00:19:49,500 --> 00:19:52,950
What's more, it's also less than a month before the general election for the leader of the Immortals Alliance.
244
00:19:52,950 --> 00:19:55,140
We cannot mess up our position.
245
00:19:55,140 --> 00:19:59,430
Since it's about the general election. We should find out what happened.
246
00:19:59,430 --> 00:20:03,420
You'll know if you ask Bi Hong. They're close.
247
00:20:04,550 --> 00:20:06,980
Send for Bi Hong to come to the hall.
248
00:20:06,980 --> 00:20:09,350
[Yuhua Hall]
249
00:20:20,580 --> 00:20:26,550
I, the disciple of Yuhua, pay my respects to the martial uncles.
250
00:20:29,570 --> 00:20:31,410
Headmaster.
251
00:20:33,070 --> 00:20:38,560
Bi Hong, what strange things have you seen Hou Chi doing lately?
252
00:20:40,490 --> 00:20:46,100
My junior recently disclosed to me that he's trying to learn a new form of cultivation.
253
00:20:46,100 --> 00:20:51,520
A new form? Then, did you ask him for details?
254
00:20:52,600 --> 00:20:57,630
He is the hope of our entire Yuhua Sect, what right do I have to ask for more details?
255
00:20:57,630 --> 00:21:01,090
As his teacher, you should understand him best.
256
00:21:01,090 --> 00:21:05,520
He's been working hard at self-cultivation for two hundred years and has never stepped foot out of his courtyard.
257
00:21:05,520 --> 00:21:09,630
He wholeheartedly wants to become the leader of the alliance. Nothing else.
258
00:21:09,630 --> 00:21:13,780
I'm not sure what Sect Leader may be worried about.
259
00:21:13,780 --> 00:21:19,180
He's right. Hou Chi has mastered the Yuhua Nine Layers of Heaven to the eighth level already.
260
00:21:19,180 --> 00:21:23,520
If he pushes himself a bit harder, it's possible for him to reach the ninth level
261
00:21:23,520 --> 00:21:28,580
- before the election of the Immortals Alliance leader.
- Junior Brother Yuan Kyu is right.
262
00:21:28,580 --> 00:21:32,150
I think I understand now. Hou Chi just wants to break past his limitations.
263
00:21:32,150 --> 00:21:37,380
That's why he's trying a new form of cultivation. Let's just encourage him, Master.
264
00:21:43,120 --> 00:21:46,770
You can head back, look after Hou Chi more these coming days.
265
00:21:46,770 --> 00:21:50,240
If there is anything strange, report back at any time.
266
00:21:51,120 --> 00:21:52,790
Sure.
267
00:22:00,590 --> 00:22:02,750
Is there something else you wish to say?
268
00:22:06,230 --> 00:22:11,370
Every time you've called me here over the last two hundred years is always to ask how Junior Brother is doing.
269
00:22:13,000 --> 00:22:15,500
Don't you have anything else to say to me?
270
00:22:38,000 --> 00:22:42,300
Junior, I'm not trying to criticize you, but you should care more about Bi Hong.
271
00:22:42,300 --> 00:22:45,000
After all, you two are biologically father and son.
272
00:22:45,000 --> 00:22:48,800
If you talked to him more often, he wouldn't go down the mountain all the time.
273
00:22:48,800 --> 00:22:53,000
Isn't he in all those messy relationships just to relieve his loneliness?
274
00:22:56,600 --> 00:22:58,940
He doesn't have spiritual roots.
275
00:22:58,940 --> 00:23:01,600
Let him do whatever he wants.
276
00:23:01,600 --> 00:23:03,900
What's the point of doing something that would be in vain?
277
00:23:05,900 --> 00:23:10,500
Masters, there's one thing I don't know if I should say.
278
00:23:10,500 --> 00:23:12,200
Go ahead.
279
00:23:12,200 --> 00:23:14,200
We heard the Devil Sect was spreading rumors
280
00:23:14,200 --> 00:23:15,500
that...
281
00:23:16,500 --> 00:23:18,800
that Young Uncle lost to the Devil Lord.
282
00:23:18,800 --> 00:23:22,200
and the champion of the Immortals Alliance belongs to the Devil Lord.
283
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
Impossible.
284
00:23:24,000 --> 00:23:27,600
He didn't even leave his own yard. How could he lose to the Devil Lord?
285
00:23:28,700 --> 00:23:32,400
Go down the mountain and find out more about the Devil Sect's rumors.
286
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
Yes.
287
00:23:33,400 --> 00:23:35,400
Senior Yuan Ye,
288
00:23:35,400 --> 00:23:38,900
double the power of all magical force fields in Yuhua Mountain.
289
00:23:39,600 --> 00:23:42,800
- Yes.
- Yes.
290
00:23:55,400 --> 00:23:57,600
[Magical Gate]
[Spring and Fall Collection]
291
00:24:01,800 --> 00:24:04,000
Cloud riding skill.
292
00:24:05,100 --> 00:24:06,900
Sword controlling skill.
293
00:24:10,100 --> 00:24:12,180
Time traveling skill.
294
00:24:12,600 --> 00:24:15,500
Once I've mastered this, I'll be able to open the barrier!
295
00:24:16,010 --> 00:24:18,510
[Time and Space Skill]
296
00:24:46,860 --> 00:24:50,420
I want to read a book. This book.
297
00:25:17,600 --> 00:25:19,600
I made an unexpected improvement today.
298
00:25:19,600 --> 00:25:22,200
Was it because of Little Sister?
299
00:25:22,200 --> 00:25:24,800
I need to keep it up.
300
00:25:35,400 --> 00:25:39,000
Step forward with your right leg and bend the right knee into a lunge.
301
00:25:39,000 --> 00:25:43,800
Make a fist with your right hand and raise it to the front.
302
00:25:43,800 --> 00:25:47,000
Aren't these military exercises?
303
00:25:52,800 --> 00:25:55,200
It's already the ninth chapter. Why...
304
00:25:57,600 --> 00:26:00,400
Void piercing skill.
305
00:26:00,400 --> 00:26:04,800
Mastering this skill enables you to travel through time and space freely,
306
00:26:04,800 --> 00:26:08,200
without being restricted by the past or the future.
307
00:26:09,000 --> 00:26:13,800
This skill is sophisticated and the most difficult.
308
00:26:13,800 --> 00:26:15,600
It's not recorded here.
309
00:26:17,800 --> 00:26:20,600
It's getting late. You should rest!
310
00:26:20,600 --> 00:26:22,000
Okay!
311
00:26:22,900 --> 00:26:26,000
This really is the healthiest routine indeed.
312
00:26:57,000 --> 00:27:00,600
Great God, don't be so stingy.
313
00:27:00,600 --> 00:27:02,800
I can't fall asleep with the light off.
314
00:27:23,630 --> 00:27:25,000
What are you doing?
315
00:27:28,800 --> 00:27:30,600
Don't come over here.
316
00:27:32,300 --> 00:27:34,000
Don't try anything!
317
00:27:35,800 --> 00:27:39,400
Didn't you say your brother would tell you bedtime stories?
318
00:27:41,540 --> 00:27:43,170
I can do it too.
319
00:27:45,500 --> 00:27:50,800
There was an eight-ranked Yulin Beast at the shore of the East China Sea.
320
00:27:50,800 --> 00:27:53,800
It was gigantic and a hundred feet tall.
321
00:27:53,800 --> 00:27:57,300
All cultivators who passed by were killed by it.
322
00:27:59,100 --> 00:28:00,700
And then?
323
00:28:00,700 --> 00:28:03,100
It died.
324
00:28:03,100 --> 00:28:04,600
How did it die?
325
00:28:04,600 --> 00:28:06,800
My master guided it into this courtyard.
326
00:28:06,800 --> 00:28:11,600
A righteous cultivator who has the same name as me killed it.
327
00:28:16,900 --> 00:28:18,300
Is that it?
328
00:28:18,300 --> 00:28:20,300
What do you think?
329
00:28:21,400 --> 00:28:25,200
The ending was a bit rushed.
330
00:28:25,200 --> 00:28:27,600
I knew it wouldn't be enough for you.
331
00:28:27,600 --> 00:28:29,400
Let me tell you another one.
332
00:28:29,400 --> 00:28:33,200
There was a devil cultivator in Yulin City.
333
00:28:33,200 --> 00:28:35,500
He specialized in capturing the souls of living people.
334
00:28:35,500 --> 00:28:38,900
He practiced summoning ten thousand ghosts to improve his cultivation.
335
00:28:38,900 --> 00:28:42,900
Countless people were killed by him.
336
00:28:45,500 --> 00:28:46,400
And then?
337
00:28:46,400 --> 00:28:49,200
My master guided him into this courtyard.
338
00:28:49,200 --> 00:28:53,600
A righteous cultivator who has the same name as me killed him.
339
00:28:54,900 --> 00:28:58,000
Do you want to hear more? Let me tell you another one.
340
00:28:58,800 --> 00:29:01,100
There was a traitor at Moon Worship Gate
341
00:29:01,100 --> 00:29:04,800
who practiced black magic, followed the devil's path, and killed the entire sect.
342
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
Then my master—
343
00:29:06,200 --> 00:29:08,200
Guided him into this courtyard.
344
00:29:08,200 --> 00:29:13,600
A righteous cultivator who has the same name as you killed him.
345
00:29:13,600 --> 00:29:14,600
How did you know that?
346
00:29:14,600 --> 00:29:19,500
Either way, they all ended up being killed by you.
347
00:29:21,800 --> 00:29:25,100
Trivial things like these aren't worth mentioning.
348
00:30:25,000 --> 00:30:28,200
I've made such an improvement after only one day.
349
00:30:28,200 --> 00:30:31,100
The little sister is extraordinary indeed.
350
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
How else do you need to be protected?
351
00:30:35,800 --> 00:30:37,600
Protect...
352
00:30:37,600 --> 00:30:42,000
Knock it off. Do you know what it means to protect something?
353
00:30:42,000 --> 00:30:44,400
Protecting someone is really not easy.
354
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
Right now I just want to sleep.
355
00:30:46,600 --> 00:30:49,800
Please don't disturb me anymore!
356
00:30:53,200 --> 00:30:58,300
Even though she didn't ask for it, I need to keep trying hard.
357
00:31:13,900 --> 00:31:17,200
Sect Leader, after going down the mountain for a few days,
358
00:31:17,200 --> 00:31:20,400
I noticed that the Devil Sect's rumors about the Devil Lord defeating Young Uncle
359
00:31:20,400 --> 00:31:23,200
have even been printed the entire competition into booklets.
360
00:31:23,200 --> 00:31:26,800
They also have a graphic version for those who are illiterate.
361
00:31:26,800 --> 00:31:30,200
It's said that the Devil Lord is rehearsing.
362
00:31:30,200 --> 00:31:34,400
He's going to do a tour before the selection of the Immortals Alliance Leader.
363
00:31:36,000 --> 00:31:39,800
What did those people say at the bottom of the mountain? Tell me all about it.
364
00:31:39,800 --> 00:31:42,400
Those people said
365
00:31:42,400 --> 00:31:45,700
this was the Devil Sect's first time in two thousand years competing to be the Alliance Leader
366
00:31:45,700 --> 00:31:48,000
and defeated the front-runner, Young Uncle.
367
00:31:48,000 --> 00:31:49,600
They're afraid...
368
00:31:50,800 --> 00:31:53,200
it's destiny.
369
00:31:58,100 --> 00:32:00,490
- You can go now.
- Yes.
370
00:32:22,600 --> 00:32:26,000
If you use your magic skills, that would be too easy.
371
00:33:29,410 --> 00:33:30,980
Here.
372
00:33:33,650 --> 00:33:36,620
- What the hell?
- You've seen a ghost before?
(T/N: gui literally means ghost)
373
00:33:36,620 --> 00:33:39,060
Haven't I seen one every day the last two days?
374
00:33:39,060 --> 00:33:41,940
Don't be scared. From now on, you'll have the ragdoll to keep you company.
375
00:33:41,940 --> 00:33:44,160
It...
376
00:33:44,160 --> 00:33:46,860
I'll get nightmares holding that thing.
377
00:33:46,860 --> 00:33:48,590
I don't want it.
378
00:33:49,450 --> 00:33:51,090
Why did you get angry?
379
00:33:51,090 --> 00:33:53,920
Little Uncle, Sect Leader Master has arrived.
380
00:33:54,530 --> 00:33:58,070
Sect Leader Master? Is it the sect leader master that frequently whips people?
381
00:33:58,070 --> 00:34:00,180
You must hide well.
382
00:34:00,180 --> 00:34:01,970
Okay, I'll hide well.
383
00:34:01,970 --> 00:34:04,480
You mustn't let your master come in here!
384
00:34:14,030 --> 00:34:16,090
Master.
385
00:34:16,090 --> 00:34:19,910
Once I left seclusion, I wanted to come to visit you.
386
00:34:19,910 --> 00:34:21,520
How are you doing?
387
00:34:21,520 --> 00:34:23,820
Your disciple is doing fine.
388
00:34:25,610 --> 00:34:30,290
Something so big has happened. How long did you plan on hiding it?!
389
00:34:35,250 --> 00:34:38,660
This isn't good. Master found out about the girl.
390
00:34:39,630 --> 00:34:43,320
- Master, please listen to your disciple's explanation.
- It's already like this,
391
00:34:43,320 --> 00:34:45,520
what kind of good explanation is there?!
392
00:34:48,230 --> 00:34:51,440
Your disciple violated the rules of the sect. If you want to beat and punish me, I absolutely won't complain.
393
00:34:51,440 --> 00:34:54,030
It's just that she isn't a bad person at all.
(T/N: she and he in Chinese sound the same, only written out can you tell if it's referring to male/female)
394
00:34:54,030 --> 00:34:56,510
The Devil Sect secretly launched a surprise attack and didn't pay attention to morals and justice.
395
00:34:56,510 --> 00:34:58,480
You're still saying he's a good person?!
396
00:34:58,480 --> 00:35:00,320
The Devil Sect?
397
00:35:01,870 --> 00:35:05,840
- Scared me to death.
- I heard that you haven't practiced fasting recently.
398
00:35:05,840 --> 00:35:09,620
You even caught a cold. You must've been hurt by him pretty badly.
399
00:35:11,370 --> 00:35:12,990
I'm all right.
400
00:35:12,990 --> 00:35:16,630
It's just that your disciple was inattentive causing me to be affected by the Devil Lord's skill.
401
00:35:17,800 --> 00:35:22,670
Go to your room. Let Master Wei take a look at your wound.
402
00:35:22,670 --> 00:35:25,050
What? Coming inside?
403
00:35:25,050 --> 00:35:28,550
Master, why don't we go to the spirit tree.
404
00:35:34,990 --> 00:35:38,260
Great God Master's way of expressing himself is similar to a roller coaster.
405
00:35:38,260 --> 00:35:40,890
My heart doesn't feel that good.
406
00:35:54,870 --> 00:35:57,470
It's just a small injury, no need to worry.
407
00:35:57,470 --> 00:36:01,380
Concentrate and relax. Unite your mind and body.
408
00:36:15,800 --> 00:36:20,290
Master, in order to treat my wound, you lost a lot of your spiritual power.
409
00:36:20,290 --> 00:36:22,230
It doesn't matter.
410
00:36:23,800 --> 00:36:26,180
Your heart and veins were injured by Devil Lord.
411
00:36:26,180 --> 00:36:29,220
That's why the wound didn't heal for a very long time.
412
00:36:29,220 --> 00:36:33,490
I'm worried that, going forward, this will affect the general election.
413
00:36:34,150 --> 00:36:38,860
Chi'er, you're the Yuhua Sect's only hope.
414
00:36:38,860 --> 00:36:41,690
We cannot make any mistakes.
415
00:36:45,010 --> 00:36:47,330
Your disciple dare not neglect it.
416
00:36:50,040 --> 00:36:54,390
These vines were made for you by that good-for-nothing Bi Hong, right?
417
00:36:54,390 --> 00:36:56,560
The child can't be taught,
418
00:36:56,560 --> 00:36:59,330
only loves to fool around with the flowers and plants,
419
00:36:59,330 --> 00:37:01,580
attracting bees and butterflies.
(T/N: meaning attracting the opposite sex)
420
00:37:02,490 --> 00:37:05,530
- That's not Senior Brother.
- You don't need to speak up for him.
421
00:37:06,460 --> 00:37:11,460
Chi'er, when Master was in seclusion, I had a few more revelations.
422
00:37:11,460 --> 00:37:14,920
The two of us, master and disciple can learn from each other.
423
00:37:21,700 --> 00:37:24,370
Listening to the conversation with his master,
424
00:37:24,370 --> 00:37:28,650
he seems like a simple, non-artificial cultivation machine.
425
00:37:28,650 --> 00:37:33,130
Could it be... that I really misunderstood him?
426
00:37:38,580 --> 00:37:41,060
Why do I care so much?
427
00:38:22,370 --> 00:38:24,340
Let me out.
428
00:38:26,680 --> 00:38:28,920
Let me out!
429
00:38:32,350 --> 00:38:36,220
Let me out! Let me out!
430
00:38:38,630 --> 00:38:40,430
Older Brother!
431
00:39:07,870 --> 00:39:11,630
I'm sorry. I had a nightmare.
432
00:39:12,310 --> 00:39:13,920
It's all right.
433
00:39:14,960 --> 00:39:18,850
Your master didn't punish you because of me, did he?
434
00:39:21,840 --> 00:39:24,570
It's I who disappointed the hopes of the sect.
435
00:39:28,650 --> 00:39:31,760
You're also pitiful. It's been two hundred years now.
436
00:39:31,760 --> 00:39:35,620
You only know about cultivating martial arts, like a machine.
437
00:39:37,120 --> 00:39:40,020
The sorrow of a scholar.
438
00:39:40,020 --> 00:39:43,670
Quality-oriented education is arduous and the road is long.
(T/N: fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle)
439
00:39:47,050 --> 00:39:48,870
Wait a second.
440
00:40:01,710 --> 00:40:04,680
- For you.
- For me?
441
00:40:08,330 --> 00:40:11,620
The second-ranked one can also receive a reward.
442
00:40:11,620 --> 00:40:15,760
I'm telling you. When you are under a lot of pressure, you can just knead it. It can relieve pressure.
443
00:40:15,760 --> 00:40:20,170
It can be eaten too, simply perfect!
444
00:40:20,170 --> 00:40:23,870
The ancient books have never recorded this thing.
445
00:40:23,870 --> 00:40:26,640
It's a gift I'm giving you.
446
00:40:29,950 --> 00:40:33,630
Don't tell me this is the first time that you have received a present from someone?
447
00:40:36,880 --> 00:40:39,890
How about I also gift you a present then?
448
00:40:39,890 --> 00:40:42,290
What do you want to gift me now?
449
00:40:43,010 --> 00:40:46,040
Is there something that you would like to do,
450
00:40:46,040 --> 00:40:48,840
but your older brother has never done with you?
451
00:40:50,790 --> 00:40:53,520
- There is.
- What is it?
452
00:40:55,720 --> 00:40:59,860
- Ferris wheel.
- Ferris wheel?
453
00:41:00,680 --> 00:41:03,420
A Ferris wheel can move people from the ground
454
00:41:03,420 --> 00:41:05,860
up to a very, very high altitude.
455
00:41:05,860 --> 00:41:09,220
You can get a panoramic view overlooking the entire scenery.
456
00:41:10,770 --> 00:41:12,510
What's so difficult about this?
457
00:41:12,510 --> 00:41:14,220
Let's go.
458
00:41:17,420 --> 00:41:22,200
[Pure Heart Without a Trace of Dust]
459
00:41:22,890 --> 00:41:25,000
Why have you brought me here?
460
00:41:30,570 --> 00:41:33,050
[Pure Heart Without a Trace of Dust]
461
00:41:39,390 --> 00:41:45,000
♫ You're a petal entering the Mortal Realm by accident♫
462
00:41:45,000 --> 00:41:51,150
♫ Being blown into the passing of time by the wind ♫
463
00:41:51,150 --> 00:41:56,730
♫ Falling into the Mortal Realm for years ♫
464
00:41:56,730 --> 00:42:02,830
♫ You're not worldly at all ♫
465
00:42:02,830 --> 00:42:08,670
♫ If it weren't for the warmth between your fingers,
I‘d still be ice cold ♫
466
00:42:09,640 --> 00:42:13,350
Great God, what's that?
467
00:42:14,870 --> 00:42:18,330
It should be the Yuhua Academy.
468
00:42:18,330 --> 00:42:20,690
It should be?
469
00:42:20,690 --> 00:42:22,310
You've never been there?
470
00:42:22,310 --> 00:42:27,220
Master says that's a place where common immortals practice. It doesn't suit me.
471
00:42:27,220 --> 00:42:29,710
My way of practicing is totally different from theirs.
472
00:42:29,710 --> 00:42:31,910
What's the difference?
473
00:42:32,730 --> 00:42:34,700
We should head back.
474
00:42:37,600 --> 00:42:39,980
Wha-What are you doing?
475
00:42:39,980 --> 00:42:41,970
- Let go of me.
- All right.
476
00:42:42,980 --> 00:42:49,760
No!
477
00:42:49,760 --> 00:42:55,570
♫ Wandering for you in the heavy snow dancing in the sky ♫
478
00:42:55,570 --> 00:43:02,320
♫ With the sun slowly tilting on a spring day ♫
479
00:43:02,320 --> 00:43:07,880
♫ Look, this is a feast in the Mortal Realm arranged by God ♫
480
00:43:07,880 --> 00:43:13,850
♫ Portraying the story ♫
481
00:43:15,730 --> 00:43:20,520
Miss, I want to ask your opinion on something.
482
00:43:21,400 --> 00:43:24,110
Oh no, is he going to confess?
483
00:43:24,110 --> 00:43:26,100
Can I be—
484
00:43:28,040 --> 00:43:37,970
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
485
00:43:55,360 --> 00:43:58,260
♫ The night breeze picked up the fallen leaves
and piled them in my heart ♫
486
00:43:58,300 --> 00:44:06,600
♫ I can't figure it out, yet they won't blow away ♫
487
00:44:06,690 --> 00:44:12,330
♫ If the covering water is collecting with dust for no reason ♫
488
00:44:12,330 --> 00:44:17,990
♫ It'll be more annoying and worrisome ♫
489
00:44:17,990 --> 00:44:22,990
♫ Tears turn into raindrops and penetrate into stone steps ♫
490
00:44:22,990 --> 00:44:29,250
♫ The sea has dried up and the heart is immortal ♫
491
00:44:29,250 --> 00:44:34,900
♫ Hiding love and hate in my chest, and putting
the memories behind me ♫
492
00:44:34,900 --> 00:44:41,950
♫ What do I want for the rest of my life? ♫
493
00:44:41,950 --> 00:44:48,210
♫ Can I travel the rough path of life with you? ♫
494
00:44:48,210 --> 00:44:53,980
♫ I just want to stop worrying about the thousands of troubles ♫
495
00:44:53,980 --> 00:44:58,740
♫ Rowing hand and hand in the wind and the waves ♫
496
00:44:58,740 --> 00:45:04,630
♫ Through the spring and autumn ♫
497
00:45:04,630 --> 00:45:11,030
♫ Revisiting the dark and withering places with you ♫
498
00:45:11,030 --> 00:45:16,530
♫ Letting go of the grudges with a flick of your sleeve ♫
499
00:45:16,530 --> 00:45:21,490
♫ Seeing through the scenery along the way
brings me unwanted sorrow ♫
500
00:45:21,490 --> 00:45:27,010
♫ Through the spring and autumn ♫
501
00:45:27,010 --> 00:45:33,600
♫ Revisiting the dark and withering places with you ♫
502
00:45:33,600 --> 00:45:39,130
♫ Letting go of the grudges with a flick of your sleeve ♫
503
00:45:39,130 --> 00:45:44,140
♫ Seeing through the scenery along the way
brings me unwanted sorrow ♫
504
00:45:44,140 --> 00:45:50,080
♫ The water flows ♫
43014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.