Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,264
HOPE:
So, let me ask you again...
2
00:00:06,180 --> 00:00:10,140
...is that boat supposed
to take me to Peace?
3
00:00:12,055 --> 00:00:14,405
There has to be a catch.
4
00:00:17,408 --> 00:00:21,717
And there it is. Yeah, sorry,
I didn't bring any money.
5
00:00:30,334 --> 00:00:33,163
This is priceless to me.
6
00:00:36,166 --> 00:00:39,865
If you can prove to me that
my family is where we're going,
7
00:00:39,909 --> 00:00:41,389
maybe we can make a deal.
8
00:00:41,432 --> 00:00:44,522
NECROMANCER:
I wouldn't do that
if I were you.
9
00:00:44,566 --> 00:00:46,176
It wouldn't be the afterlife
10
00:00:46,220 --> 00:00:48,352
without The Necromancer
butting in.
11
00:00:48,396 --> 00:00:50,006
At least this mind game
we're playing
12
00:00:50,050 --> 00:00:52,574
is actually starting
to make some sense.
13
00:00:52,617 --> 00:00:56,273
It's Ted, actually.
14
00:01:00,756 --> 00:01:03,411
And I'm afraid this is no game.
15
00:01:11,027 --> 00:01:12,420
[knocking on door]
16
00:01:16,206 --> 00:01:18,165
I'm not interested.ETHAN: Neither were we.
17
00:01:18,208 --> 00:01:20,950
Not until we experienced
the transformative miracle
18
00:01:20,993 --> 00:01:22,256
that we're here
to talk to you about.
19
00:01:22,299 --> 00:01:23,953
I'm also Jewish.KALEB: Well, that's cool.
20
00:01:23,996 --> 00:01:26,521
'Cause this ain't
about the big JC.
21
00:01:26,564 --> 00:01:27,565
It's about the big M.
22
00:01:27,609 --> 00:01:29,654
Mormons?
23
00:01:29,698 --> 00:01:31,482
Malivore.Never heard of him.
24
00:01:31,526 --> 00:01:33,310
Now, please leave before I
have to call the sheriff.
25
00:01:34,703 --> 00:01:37,836
Do you mind if we leave you
a little something behind first?
26
00:01:43,581 --> 00:01:45,888
[grunting]
27
00:01:49,631 --> 00:01:51,502
KALEB: Hallelujah.
28
00:01:51,546 --> 00:01:53,983
On to the next house.
29
00:01:56,116 --> 00:01:57,421
JED: So we split up.
30
00:01:57,465 --> 00:01:58,814
I followed Kaleb here,
31
00:01:58,857 --> 00:02:00,511
where I picked up
Hope's scent, too.
32
00:02:00,555 --> 00:02:02,252
The old train depot.
33
00:02:02,296 --> 00:02:04,211
Where's Wade?He's still tracking Ethan.
34
00:02:04,254 --> 00:02:06,952
Malivore's obviously
controlling them.
35
00:02:06,996 --> 00:02:08,171
And those
townies now.
36
00:02:08,215 --> 00:02:09,390
But at least
the ones Kaleb and Ethan
37
00:02:09,433 --> 00:02:10,608
are converting
38
00:02:10,652 --> 00:02:11,696
don't seem to be monsters.
39
00:02:11,740 --> 00:02:13,350
Dimmest bright side ever.
40
00:02:13,394 --> 00:02:15,178
We have to find a way
to snap them out of it somehow.
41
00:02:15,222 --> 00:02:17,180
And a way to bring back
Landon and Cleo.
42
00:02:17,224 --> 00:02:19,008
Malivore is trying
to split us up.
43
00:02:19,051 --> 00:02:20,618
Make us fight
on multiple fronts.
44
00:02:20,662 --> 00:02:22,054
Then which one's it gonna be?
45
00:02:22,098 --> 00:02:23,578
Well, we can't let him
harm civilians.
46
00:02:23,621 --> 00:02:25,884
And we can't defeat him
without Hope, either.
47
00:02:25,928 --> 00:02:27,538
If we launch
a full-on assault,
48
00:02:27,582 --> 00:02:30,062
innocent people are gonna
get hurt, or worse.
49
00:02:30,106 --> 00:02:31,542
I have to go in alone.
50
00:02:31,586 --> 00:02:33,501
But you just said
that he wants to split us up.
51
00:02:33,544 --> 00:02:35,285
Because he doesn't know
what I do.
52
00:02:35,329 --> 00:02:37,592
How capable each
and every one of you are.
53
00:02:37,635 --> 00:02:39,420
So, before you try
and talk me out of this...
54
00:02:39,463 --> 00:02:40,986
We won't.
55
00:02:41,030 --> 00:02:43,815
We know why you have to.
56
00:02:43,859 --> 00:02:45,382
You made a promise to Hope.
57
00:02:45,426 --> 00:02:47,645
Just like we did.
58
00:02:47,689 --> 00:02:48,820
Jo's right.
59
00:02:48,864 --> 00:02:50,735
For this one time only,
60
00:02:50,779 --> 00:02:53,608
you have our permission
to put Hope Mikaelson first.
61
00:02:53,651 --> 00:02:55,479
What about
those other fronts?
62
00:02:55,523 --> 00:02:57,829
Usually, I'd tell you
not to get involved,
63
00:02:57,873 --> 00:03:00,310
at which point you'd just
hatch a plan behind my back
64
00:03:00,354 --> 00:03:02,617
and then go and save the day.
65
00:03:02,660 --> 00:03:05,620
So why don't we just skip that
first part this time around?
66
00:03:08,623 --> 00:03:10,581
Well, I guess
that makes you in charge.
67
00:03:11,669 --> 00:03:13,889
So what do we do?
68
00:03:15,891 --> 00:03:18,023
All of it.
69
00:03:18,067 --> 00:03:19,329
HOPE:
What are we doing here, exactly?
70
00:03:19,373 --> 00:03:23,115
[groans]
We're in limbo.
71
00:03:23,159 --> 00:03:26,815
[sighs] It's the brunch
of the bloody afterlife.
72
00:03:26,858 --> 00:03:29,774
So, hop in
Skeletor's boat.
73
00:03:29,818 --> 00:03:31,515
I can't.
74
00:03:31,559 --> 00:03:34,344
He won't accept anything
I have to offer.
75
00:03:34,388 --> 00:03:36,564
Then why is he willing
to accept me?
76
00:03:36,607 --> 00:03:38,522
Because you're qualified.
77
00:03:38,566 --> 00:03:40,524
You've spent your whole life
being a hero,
78
00:03:40,568 --> 00:03:44,528
whereas I wasted centuries
of mine being a villain.
79
00:03:44,572 --> 00:03:46,095
So,
80
00:03:46,138 --> 00:03:48,228
if you'll indulge me...
81
00:03:50,578 --> 00:03:51,666
You're dead, obviously.
82
00:03:51,709 --> 00:03:52,710
In transition.
83
00:03:52,754 --> 00:03:54,059
Sure, sure.
84
00:03:54,103 --> 00:03:58,063
And I'm guessing
that you died on purpose.
85
00:03:58,107 --> 00:04:00,414
To bring an end to Malivore
once and for all?
86
00:04:01,850 --> 00:04:04,374
You can't do that if you get in
bonehead's boat, can you, now?
87
00:04:04,418 --> 00:04:06,028
No, but I'll
never reach Peace
88
00:04:06,071 --> 00:04:08,248
if I go back, either.
89
00:04:08,291 --> 00:04:09,901
Why would you think that?
90
00:04:09,945 --> 00:04:12,426
Uh, because I'm a Mikaelson?
91
00:04:12,469 --> 00:04:14,297
Being a vampire
is the opposite
92
00:04:14,341 --> 00:04:16,560
of peaceful for us,
not to mention everyone else.
93
00:04:16,604 --> 00:04:20,738
You're not just any vampire,
you're theTribrid.
94
00:04:20,782 --> 00:04:22,914
Which is what scares me.
95
00:04:22,958 --> 00:04:25,308
You know, when we first met,
you told me that my father
96
00:04:25,352 --> 00:04:27,267
would never find
peace until I did.
97
00:04:28,485 --> 00:04:31,314
And now I have the
opportunity to.
98
00:04:31,358 --> 00:04:33,534
So the question,
yet again,
99
00:04:33,577 --> 00:04:36,580
is who do I save?
100
00:04:36,624 --> 00:04:37,668
[shouting]
101
00:04:37,712 --> 00:04:39,801
MAN:
Shut up in there.
102
00:04:39,844 --> 00:04:42,194
-Don't make me get the belt.
-[child screaming]
103
00:04:42,238 --> 00:04:44,458
You're the reason this family
is such a mess.
104
00:04:52,727 --> 00:04:54,555
[laughs softly]
105
00:04:55,512 --> 00:04:59,124
You are a hard man
to find, Landon Kirby.
106
00:05:04,086 --> 00:05:07,263
So, what are you gonna do?
107
00:05:07,307 --> 00:05:09,309
[sighs] Let's face it, Ted.
I'm screwed.
108
00:05:09,352 --> 00:05:10,614
I won't be able
to handle the grief
109
00:05:10,658 --> 00:05:12,834
if I have to kill
the love of my life.
110
00:05:12,877 --> 00:05:15,445
Mm.Or the guilt
111
00:05:15,489 --> 00:05:18,013
if I take the easy way out
and go to Peace.
112
00:05:20,189 --> 00:05:22,583
Was what you told me true?
113
00:05:23,975 --> 00:05:27,501
Will my family find Peace
if I do?
114
00:05:27,544 --> 00:05:29,503
[exhales]
115
00:05:31,200 --> 00:05:34,203
I just can't remember
that conversation at all.
116
00:05:35,639 --> 00:05:37,380
You know, I-I recall
being The Necromancer,
117
00:05:37,424 --> 00:05:39,077
but only in pieces.
118
00:05:39,121 --> 00:05:40,992
I suppose
119
00:05:41,036 --> 00:05:43,343
it could be the truth,
120
00:05:43,386 --> 00:05:45,345
or a manipulative lie.
121
00:05:45,388 --> 00:05:48,391
I mean, I was very good at that.
122
00:05:49,914 --> 00:05:51,481
Hmm.
123
00:05:52,308 --> 00:05:54,571
I'm sorry, Hope.
124
00:06:00,185 --> 00:06:01,796
Do me a favor?
125
00:06:01,839 --> 00:06:03,363
Yeah.
126
00:06:05,756 --> 00:06:07,845
If my mother, father
or uncle pass by,
127
00:06:07,889 --> 00:06:09,456
tell them not to wait for me.
128
00:06:14,722 --> 00:06:16,767
[gasps, panting]
129
00:06:18,290 --> 00:06:20,554
[sharp ringing]
130
00:06:20,597 --> 00:06:22,425
[grunts]
131
00:06:33,218 --> 00:06:34,437
[gasps]
132
00:06:34,481 --> 00:06:35,786
Welcome back to the land
of living.
133
00:06:37,440 --> 00:06:38,789
Don't get used to it.
134
00:06:40,312 --> 00:06:42,402
You won't be staying long.
135
00:06:47,798 --> 00:06:48,799
Motus.
136
00:06:51,323 --> 00:06:52,760
That was cute.
137
00:06:52,803 --> 00:06:55,415
But you're in transition,
remember?
138
00:06:55,458 --> 00:06:56,894
No magic.
139
00:06:56,938 --> 00:06:58,461
No wolf form, no vampire powers.
140
00:06:58,505 --> 00:07:00,332
It's ironic, isn't it?
You've become the Tribrid
141
00:07:00,376 --> 00:07:01,856
and you're more vulnerable
than ever.
142
00:07:01,899 --> 00:07:03,466
Only until I feed.
143
00:07:03,510 --> 00:07:04,989
What if you don't feed?
144
00:07:06,251 --> 00:07:07,905
The muse showed me
how to kill you.
145
00:07:08,384 --> 00:07:09,864
But it's gonna take time.
146
00:07:09,907 --> 00:07:12,562
Time I no longer have,
because you decided to turn.
147
00:07:12,606 --> 00:07:15,260
But what I do know is what
insatiable hunger feels like,
148
00:07:15,304 --> 00:07:18,742
so let me tell you what
happens if you don't feed.
149
00:07:18,786 --> 00:07:20,788
You die, Hope.
150
00:07:20,831 --> 00:07:25,706
Alone, broken,pitiful.
151
00:07:26,533 --> 00:07:27,969
That's your fate.
152
00:07:28,012 --> 00:07:29,405
My friends will come for me.
153
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
Oh, I'm counting on it.
154
00:07:31,494 --> 00:07:33,104
[grunts]
155
00:07:33,148 --> 00:07:34,149
[moans]
156
00:08:02,525 --> 00:08:04,222
[knocking on door]
157
00:08:05,528 --> 00:08:07,225
I heard you were looking for me.
158
00:08:09,663 --> 00:08:11,665
I know I owe you
a conversation.
159
00:08:11,708 --> 00:08:13,405
But I'm just not ready
to have it yet.
160
00:08:13,449 --> 00:08:15,233
That's actually not
why I wanted to see you.
161
00:08:15,277 --> 00:08:16,321
I mean, of course,
162
00:08:16,365 --> 00:08:18,236
I want to talk
about that, but...
163
00:08:20,195 --> 00:08:21,501
...that.
164
00:08:21,544 --> 00:08:23,198
WADE:
One Banshee candle
and all of the salt
165
00:08:23,241 --> 00:08:24,721
from the kitchen, as requested.
166
00:08:24,765 --> 00:08:26,636
JED:
Hey, I thought
we were helping you.
167
00:08:26,680 --> 00:08:29,552
Believe me, I need
all the help I can get.
168
00:08:29,596 --> 00:08:31,336
Okay, well, you need me to
channel another monster?
169
00:08:31,380 --> 00:08:34,339
Because I totally
crushed it last time.No.
170
00:08:34,383 --> 00:08:37,429
I actually need you and Wade
to be my last line of defense.
171
00:08:37,473 --> 00:08:40,563
What do you mean, j-just
sit on our asses? No way.
172
00:08:40,607 --> 00:08:42,260
[sighs]
It's important, Jed.
173
00:08:42,304 --> 00:08:44,045
I need you to clear out
the school.
174
00:08:44,088 --> 00:08:46,787
Make sure that nobody can
come in or out of this room.
175
00:08:47,744 --> 00:08:49,006
No matter what happens here.
176
00:08:49,050 --> 00:08:51,792
We'll check in every 30 minutes.
177
00:08:51,835 --> 00:08:54,577
And we'll order pizza.
178
00:08:54,621 --> 00:08:57,232
Huh. Okay.
179
00:08:59,887 --> 00:09:01,541
FINCH:
So, what exactly
180
00:09:01,584 --> 00:09:03,412
are you planning to do?
181
00:09:03,455 --> 00:09:04,848
Black magic.
182
00:09:04,892 --> 00:09:06,371
An extremely advanced
summoning spell
183
00:09:06,415 --> 00:09:08,243
from The Necromancer's
old grimoire
184
00:09:08,286 --> 00:09:10,419
to try to pull Landon
and Cleo out of Malivore.
185
00:09:10,462 --> 00:09:13,683
Well, that's witch stuff.
What do you need from me?
186
00:09:13,727 --> 00:09:17,078
Just your support.
Just for today.
187
00:09:17,905 --> 00:09:19,384
Cleo enchanted this
188
00:09:19,428 --> 00:09:20,777
with a muting spell.
189
00:09:20,821 --> 00:09:22,518
So if what I'm doing
goes wrong, I need you
190
00:09:22,562 --> 00:09:23,954
to light it so I can't speak.
191
00:09:23,998 --> 00:09:25,826
How am I supposed to know
if it's going wrong?
192
00:09:25,869 --> 00:09:29,830
Trust me.
You'll know.
193
00:09:31,266 --> 00:09:34,965
Looks like Wade was right.
That's Ethan's truck.
194
00:09:35,009 --> 00:09:38,621
Help Mr. Williams evacuate
the building while I find him.
195
00:09:38,665 --> 00:09:40,667
And what happens
if I run into him
196
00:09:40,710 --> 00:09:42,407
while I'm evacuating the school?
197
00:09:43,974 --> 00:09:45,759
Please don't hurt him.
198
00:09:46,890 --> 00:09:48,805
We've done enough
of that already.
199
00:09:48,849 --> 00:09:52,330
Don't worry.
I care about him, too.
200
00:10:01,426 --> 00:10:03,472
ETHAN
Hey, partner.
201
00:10:08,129 --> 00:10:11,175
You're about to have
an E-mergency.
202
00:10:12,046 --> 00:10:14,788
Get to the train depot.
He's mine.
203
00:10:16,572 --> 00:10:18,008
I don't want to fight.
204
00:10:18,052 --> 00:10:19,967
Well, seeing as to how
you told me the truth
205
00:10:20,010 --> 00:10:21,229
about the supernatural world,
206
00:10:21,272 --> 00:10:23,579
it's only fair
that I be honest, too.
207
00:10:24,536 --> 00:10:25,973
You don't have a choice.
208
00:10:26,016 --> 00:10:28,628
I compelled you to forget that.
209
00:10:28,671 --> 00:10:31,456
You guys and all your
mythological rules.
210
00:10:32,370 --> 00:10:35,678
Okay, fine.
I'm not Ethan.
211
00:10:35,722 --> 00:10:37,288
Not exactly.
212
00:10:37,332 --> 00:10:39,160
Malivore.
213
00:10:39,203 --> 00:10:41,553
What good are drones if
you can't take control of them
214
00:10:41,597 --> 00:10:43,164
for all the fun parts?
215
00:10:43,947 --> 00:10:45,601
Oh, come on.
216
00:10:45,645 --> 00:10:48,604
You wanted to be a superhero,
didn't you?
217
00:10:48,648 --> 00:10:51,781
So now you have
to fight a supervillain.
218
00:10:51,825 --> 00:10:53,740
Ethan's my friend.
219
00:10:53,783 --> 00:10:55,437
Not anymore.
220
00:10:55,480 --> 00:10:58,832
But on the bright side,
he finally has powers.
221
00:11:00,181 --> 00:11:02,574
What kind of powers?
222
00:11:07,362 --> 00:11:08,972
LANDON:
Thanks for coming to save me.
223
00:11:09,016 --> 00:11:10,452
Though I'm surprised
I was so hard to find,
224
00:11:10,495 --> 00:11:12,019
with so many of me
running around.
225
00:11:12,062 --> 00:11:13,803
Do not mention it.
226
00:11:13,847 --> 00:11:16,153
Especially
as I created one of them.
227
00:11:16,197 --> 00:11:17,894
Yeah, speaking of-- how do
I know you're actually you
228
00:11:17,938 --> 00:11:19,504
and not Malivore?Trust me,
229
00:11:19,548 --> 00:11:23,204
Malivore is not focused on
either one of us at the moment.
230
00:11:26,076 --> 00:11:27,382
Because he now has the idea
231
00:11:27,425 --> 00:11:29,993
we were so desperate
to keep from him.
232
00:11:30,777 --> 00:11:32,387
How to kill Hope?
233
00:11:32,430 --> 00:11:35,216
He tricked me.
I am sorry.
234
00:11:36,043 --> 00:11:37,522
Well, we have to find a way out.
235
00:11:37,566 --> 00:11:39,524
We have to warn her.We need not move.
236
00:11:39,568 --> 00:11:41,483
For ever since I have seen
what Malivore is capable
237
00:11:41,526 --> 00:11:44,486
of creating using the darkness,
I have wondered how.
238
00:11:44,529 --> 00:11:47,097
I realized this place
exists inside him.
239
00:11:47,141 --> 00:11:49,926
Which means it is made of him.
240
00:11:53,887 --> 00:11:56,977
I will make us a way out.
241
00:12:10,773 --> 00:12:12,949
[grunts]
242
00:12:12,993 --> 00:12:15,822
[sharp ringing]
243
00:12:15,865 --> 00:12:17,432
[grunts]
244
00:12:28,965 --> 00:12:30,575
That can't be good.
245
00:12:37,757 --> 00:12:39,933
[sharp ringing]
246
00:12:45,808 --> 00:12:47,984
[groaning]
247
00:12:51,466 --> 00:12:52,946
[grunts]
248
00:13:07,743 --> 00:13:09,701
[laughs]
249
00:13:11,878 --> 00:13:14,271
[chuckles]
Not bad, Doc.
250
00:13:15,882 --> 00:13:18,275
You ready for round two?
251
00:13:25,021 --> 00:13:26,283
[Alaric yells]
252
00:13:30,418 --> 00:13:31,680
[grunts]
253
00:13:36,119 --> 00:13:37,294
Come on, E.
254
00:13:37,338 --> 00:13:39,122
I know you're in there.
255
00:13:39,166 --> 00:13:41,081
Don't fight me. Fight him.
256
00:13:41,124 --> 00:13:43,561
For the last time,
you have to fight me.
257
00:13:43,605 --> 00:13:44,824
Origin story's over.
258
00:13:44,867 --> 00:13:47,478
It's time to put on
your big boy tights.
259
00:13:49,741 --> 00:13:51,178
So let's raise the stakes.
260
00:14:00,578 --> 00:14:01,971
Of all the powers
you could have given him,
261
00:14:02,015 --> 00:14:03,799
you picked a real cowardly one.
262
00:14:04,887 --> 00:14:06,323
It's effective,
though, right?
263
00:14:06,367 --> 00:14:09,152
Because we both know
where this stake belongs.
264
00:14:10,371 --> 00:14:13,417
In that huge heart of yours.
265
00:14:15,071 --> 00:14:16,420
[echoing laughter]
266
00:14:22,905 --> 00:14:25,734
[grunting]
267
00:14:32,132 --> 00:14:33,394
[shouts]
268
00:14:53,762 --> 00:14:55,198
LIZZIE:I evacuated
the school,
269
00:14:55,242 --> 00:14:56,330
so I figured I'd
make my own plan
270
00:14:56,373 --> 00:14:58,332
and save both of you.
271
00:15:01,204 --> 00:15:03,772
He's not breathing.
272
00:15:06,993 --> 00:15:08,255
[Kaleb growling]
273
00:15:12,259 --> 00:15:14,348
That was just
a warning shot, Doc.
274
00:15:15,784 --> 00:15:17,525
I can hear your heart racing.
[chuckles]
275
00:15:17,568 --> 00:15:19,440
So get your old ass
out here
276
00:15:19,483 --> 00:15:21,398
before I have
to hurt you for real.
277
00:15:21,442 --> 00:15:24,532
If you're worried
about hurting me,
278
00:15:24,575 --> 00:15:26,142
there's still good in you.
279
00:15:26,186 --> 00:15:28,057
Only goes so deep, Doc.
280
00:15:28,101 --> 00:15:29,493
Leave.
281
00:15:31,452 --> 00:15:33,193
I can't.
282
00:15:34,237 --> 00:15:36,979
[grunts]
283
00:15:37,023 --> 00:15:39,112
[panting]
284
00:15:39,155 --> 00:15:41,027
Malivore has Hope.
285
00:15:41,070 --> 00:15:42,332
Yeah, I know.
286
00:15:42,376 --> 00:15:43,855
I'm the one
that brought her to him.
287
00:15:43,899 --> 00:15:45,248
Yeah.
288
00:15:45,292 --> 00:15:47,555
And the only reason
you were able to
289
00:15:47,598 --> 00:15:49,861
is because we trusted you.
290
00:15:51,994 --> 00:15:54,605
Like I'm trusting you right now.
291
00:15:54,649 --> 00:15:57,086
Ooh. Big mistake.
292
00:15:57,130 --> 00:15:59,132
Look, how many times
do I have to believe in you
293
00:15:59,175 --> 00:16:01,308
before you believe in yourself?Okay,
294
00:16:01,351 --> 00:16:03,614
stop coming at me.
I don't want to do this.
295
00:16:03,658 --> 00:16:05,138
Yeah, then don't.
296
00:16:05,181 --> 00:16:07,227
Okay? Fight it.
297
00:16:07,270 --> 00:16:09,142
Like you fight your bloodlust.
298
00:16:10,143 --> 00:16:11,666
Like you fight for your friends.
299
00:16:11,709 --> 00:16:14,016
Not another step, Doc.
I'm-I'm dead serious.
300
00:16:14,060 --> 00:16:16,540
So am I.
301
00:16:18,325 --> 00:16:20,588
But I'm betting my life on you.
302
00:16:20,631 --> 00:16:22,982
[grunts]
303
00:16:23,025 --> 00:16:24,809
That's it.
304
00:16:24,853 --> 00:16:26,986
That's it. Come on.
305
00:16:27,029 --> 00:16:28,552
Yeah, hey...
306
00:16:29,336 --> 00:16:31,512
What are you doing, man?
307
00:16:32,426 --> 00:16:34,384
You could've
got yourself killed.
308
00:16:34,428 --> 00:16:36,430
Yeah, wouldn't be
the first time.
309
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
[shouts]
310
00:16:44,046 --> 00:16:46,657
[grunts, wheezes]
311
00:16:46,701 --> 00:16:48,877
Looks like I got here
just in time.
312
00:16:48,920 --> 00:16:50,487
Damn, the kid's a crybaby.
313
00:16:50,531 --> 00:16:52,533
Oh, and before you make
a weird face
314
00:16:52,576 --> 00:16:56,189
and go, "Malivore?"
Yes, it's me.
315
00:16:56,232 --> 00:16:59,627
[chuckles]
I've got a PhD, dick.
316
00:16:59,670 --> 00:17:01,803
You think you're teaching
your students how to survive,
317
00:17:01,846 --> 00:17:03,326
but all you're teaching them
is how to be prey
318
00:17:03,370 --> 00:17:04,632
instead of predators.
319
00:17:04,675 --> 00:17:07,287
It makes my job easy, but...
320
00:17:07,330 --> 00:17:09,332
it is pathetic.
321
00:17:09,376 --> 00:17:10,986
Can't be that easy.
322
00:17:11,030 --> 00:17:13,684
Because we've been kicking
your ass for years, pal.
323
00:17:13,728 --> 00:17:16,426
No one will ever remember
the monsters you slayed.
324
00:17:16,470 --> 00:17:18,646
No one will ever remember
your students,
325
00:17:18,689 --> 00:17:21,518
once the Tribrid is dead
and I consume them all.
326
00:17:22,911 --> 00:17:24,652
But I won't consume you.
327
00:17:24,695 --> 00:17:26,697
That way,
the world will remember
328
00:17:26,741 --> 00:17:30,092
that you and your school
were failures.
329
00:17:30,136 --> 00:17:32,138
[chuckles]
330
00:17:32,181 --> 00:17:35,750
But just to be clear,
I am going to kill you.
331
00:17:41,234 --> 00:17:42,887
[squelch]
332
00:17:47,979 --> 00:17:49,372
Nailed it.
333
00:17:50,721 --> 00:17:55,813
Dragon, soft spot, snarky quip.
334
00:18:02,646 --> 00:18:03,865
[grunts]
335
00:18:27,193 --> 00:18:28,759
LANDON:
Can I do anything to help?
336
00:18:28,803 --> 00:18:30,761
Yes, be quiet.
337
00:18:30,805 --> 00:18:33,155
This process is more
difficult than I thought.
338
00:18:33,199 --> 00:18:34,809
Sorry. I guess
I've just been in here
339
00:18:34,852 --> 00:18:37,768
for so long, I'm pretty sick
of the quiet, you know?
340
00:18:41,903 --> 00:18:43,774
This door will
need a handle.
341
00:18:44,819 --> 00:18:48,388
You making one
would be a great help.
342
00:18:48,431 --> 00:18:49,737
Oh, cool.
343
00:18:53,480 --> 00:18:55,743
Begone.
344
00:18:57,397 --> 00:18:59,312
[grunts]
345
00:19:00,139 --> 00:19:01,618
What the hell was that?
346
00:19:01,662 --> 00:19:05,492
If I had to guess,
someone is trying to summon you.
347
00:19:05,535 --> 00:19:08,190
FINCH:
This seems bad.
348
00:19:08,234 --> 00:19:10,410
Pervenio, supervenio, advehor.
349
00:19:10,453 --> 00:19:13,195
Pervenio, supervenio,
advehor.
350
00:19:13,239 --> 00:19:15,328
I mean, I'm
no expert.
351
00:19:15,371 --> 00:19:18,200
So maybe I should go
grab Jed and Wade?
352
00:19:18,244 --> 00:19:20,855
Pervenio, supervenio, advehor.
353
00:19:22,248 --> 00:19:23,771
Jo, can you hear me?
354
00:19:23,814 --> 00:19:26,643
Pervenio, supervenio, advehor.
355
00:19:27,427 --> 00:19:29,037
Screw this.
356
00:19:35,957 --> 00:19:38,351
Pervenio, supervenio, advehor.
357
00:19:54,236 --> 00:19:56,456
Hey, girlfriend.
358
00:20:00,286 --> 00:20:01,635
Hope.
359
00:20:10,078 --> 00:20:12,428
[grunts]
360
00:20:15,344 --> 00:20:17,390
Hope.
361
00:20:20,088 --> 00:20:21,437
Hope, you're dying.
362
00:20:21,481 --> 00:20:22,438
You need to feed.
363
00:20:22,482 --> 00:20:23,918
I know.
364
00:20:24,701 --> 00:20:27,443
What if I can't handle
what comes after?
365
00:20:27,487 --> 00:20:30,185
I've never seen anything
you can't handle.
366
00:20:30,229 --> 00:20:33,797
So I'm willing to take
that risk if you are.
367
00:20:33,841 --> 00:20:36,104
I never wanted it
to come to this.
368
00:20:37,497 --> 00:20:38,976
I'm sorry.
369
00:20:39,020 --> 00:20:42,937
Guess that's why
they call it fate.
370
00:20:46,549 --> 00:20:49,117
See you on the other side.
371
00:20:52,425 --> 00:20:54,992
[thunder crashes]
372
00:21:17,014 --> 00:21:20,104
LANDON:Am I interrupting
something?
373
00:21:20,148 --> 00:21:22,063
Seems like a moment.
374
00:21:26,981 --> 00:21:27,982
It's okay.
375
00:21:29,462 --> 00:21:31,812
No, we're done here.
376
00:21:34,771 --> 00:21:36,991
And so are you.
377
00:21:47,349 --> 00:21:48,568
[thunder crashing]
378
00:21:51,614 --> 00:21:53,094
Get Kaleb back to the school.
379
00:21:53,137 --> 00:21:55,314
He should be somewhere
safe when he revives.
380
00:21:55,357 --> 00:21:57,054
Trust me,
there's nothing safe
381
00:21:57,098 --> 00:21:59,143
about what's gonna happen here.
382
00:22:01,494 --> 00:22:02,973
[grunts]
383
00:22:05,802 --> 00:22:08,501
You underestimate me, Tribrid.
384
00:22:09,458 --> 00:22:11,808
I eat monsters like you,
385
00:22:11,852 --> 00:22:14,985
There is no monster like me.
386
00:22:15,029 --> 00:22:16,073
Vitae.
387
00:22:26,170 --> 00:22:28,695
[grunts]
388
00:22:38,182 --> 00:22:41,272
But you haven't even
seen my wolf form yet.
389
00:22:43,492 --> 00:22:44,972
This is so me.
390
00:22:45,015 --> 00:22:46,495
There's only one boy
in the world
391
00:22:46,539 --> 00:22:47,801
that actually likes me,
so of course
392
00:22:47,844 --> 00:22:49,280
I accidentally kill him.
393
00:22:49,324 --> 00:22:50,891
Ethan's not going to die.
394
00:22:50,934 --> 00:22:53,763
And he's definitely not
the only guy who likes you.
395
00:22:56,070 --> 00:22:58,072
Why'd you stop?I'm shocked.
396
00:22:58,115 --> 00:23:00,291
I mean, I knew you used
to feel that way in the past,
397
00:23:00,335 --> 00:23:01,510
but lately...
398
00:23:01,554 --> 00:23:02,816
Shock.
399
00:23:02,859 --> 00:23:05,427
Use your magic and
shock his heart.
400
00:23:05,471 --> 00:23:06,428
Start it up again.
401
00:23:06,472 --> 00:23:07,995
Well, I could fry him.
402
00:23:09,126 --> 00:23:09,866
I believe in you.
403
00:23:09,910 --> 00:23:12,347
And other things.
404
00:23:13,435 --> 00:23:14,741
I always have.
405
00:23:16,743 --> 00:23:19,093
I always will.
406
00:23:21,487 --> 00:23:24,011
Clear. Inpulsa.
407
00:23:26,927 --> 00:23:28,972
Oh, God. I don't know if it...
408
00:23:29,016 --> 00:23:31,235
[gasping]
409
00:23:33,847 --> 00:23:35,196
[laughs softly]
410
00:23:36,763 --> 00:23:38,025
JOSIE:
Why are you looking
at me like that?
411
00:23:38,068 --> 00:23:39,896
I told you this was complicated.
412
00:23:39,940 --> 00:23:41,420
FINCH:
More like ridiculous.
413
00:23:41,463 --> 00:23:44,074
And do people seriously
call you Dark Josie?
414
00:23:44,118 --> 00:23:45,685
Mm.
415
00:23:47,295 --> 00:23:49,036
Among other things.
416
00:23:50,472 --> 00:23:52,300
Get into it.
417
00:23:53,301 --> 00:23:54,520
I'm not afraid of you.
418
00:23:54,563 --> 00:23:56,347
And I'm into Josie
419
00:23:56,391 --> 00:23:57,784
just the way she is.
420
00:23:57,827 --> 00:23:59,916
Well, first off,
421
00:23:59,960 --> 00:24:02,353
I haven't done
anything scary yet.
422
00:24:02,397 --> 00:24:04,878
And secondly,
423
00:24:04,921 --> 00:24:07,315
this is the way Josie is.
424
00:24:07,358 --> 00:24:09,186
So maybe
425
00:24:09,230 --> 00:24:11,101
that scares you?
426
00:24:11,145 --> 00:24:12,581
You're not the only one around
here who has a dark side.
427
00:24:12,625 --> 00:24:14,061
[laughs]
428
00:24:14,104 --> 00:24:16,716
Please don't tell me
you're comparing this
429
00:24:16,759 --> 00:24:19,066
to you being a werewolf.
430
00:24:19,109 --> 00:24:22,112
I used to hide it, like you.
431
00:24:22,156 --> 00:24:24,332
Pretend I wasn't
what I was.
432
00:24:24,375 --> 00:24:29,380
But Josie taught me that
there is a place for all of me.
433
00:24:30,599 --> 00:24:33,254
This place.For the last time,
434
00:24:33,297 --> 00:24:37,650
Lassie, I am Josie.
435
00:24:37,693 --> 00:24:39,478
You can't be.
436
00:24:39,521 --> 00:24:40,783
Not as long as one side of you
437
00:24:40,827 --> 00:24:42,219
is trying to take over
the other.
438
00:24:42,263 --> 00:24:44,613
You think you
have to fight it,
439
00:24:44,657 --> 00:24:47,007
and I did, too.
440
00:24:49,705 --> 00:24:51,925
But all you have to do
is love it.
441
00:24:51,968 --> 00:24:55,885
And what if...
442
00:24:57,060 --> 00:24:59,672
...I'm incapable of love?
443
00:24:59,715 --> 00:25:02,631
Hmm?[gasps]
444
00:25:02,675 --> 00:25:04,154
Oh, no.
445
00:25:04,198 --> 00:25:07,070
Will we need to break up?
446
00:25:07,114 --> 00:25:08,550
Hell no.
447
00:25:08,594 --> 00:25:10,596
Because until
you're ready for that,
448
00:25:10,639 --> 00:25:12,685
I'll love
your dark side for you.
449
00:25:32,356 --> 00:25:34,533
You brought me back.
450
00:25:34,576 --> 00:25:37,318
You were never really gone.
451
00:25:38,885 --> 00:25:41,235
Now let's bring
Landon and Cleo back, too.
452
00:25:43,803 --> 00:25:46,066
[thunder crashing]
453
00:25:53,900 --> 00:25:55,118
[growling]
454
00:25:55,162 --> 00:25:56,380
[barking]
455
00:25:56,424 --> 00:25:57,730
[shouts]
456
00:26:02,778 --> 00:26:04,214
All right.
457
00:26:04,998 --> 00:26:08,001
That's the full Tribrid tour.
458
00:26:09,655 --> 00:26:11,091
Now we can finally end this.
459
00:26:17,271 --> 00:26:18,402
Vitris.
460
00:26:29,457 --> 00:26:30,806
Any last words?
461
00:26:44,124 --> 00:26:45,604
Are you all right?
462
00:26:45,647 --> 00:26:48,519
That depends. Uh...
463
00:26:48,563 --> 00:26:50,565
Where exactly does
this door take us?
464
00:26:50,609 --> 00:26:53,437
Out of this realm
and back to our world.
465
00:26:53,481 --> 00:26:56,223
Where I'm not in control
of my body.
466
00:26:56,266 --> 00:26:57,920
I took that into account.
467
00:26:57,964 --> 00:26:59,748
So my magic will create
a new vessel for you
468
00:26:59,792 --> 00:27:01,315
once you pass through it.
469
00:27:02,577 --> 00:27:05,058
Your consciousness and
Malivore's will be separated.
470
00:27:05,101 --> 00:27:07,713
Hopefully, we can find
a way to return you
471
00:27:07,756 --> 00:27:08,888
back to your own body.
472
00:27:08,931 --> 00:27:10,280
One day.
473
00:27:10,324 --> 00:27:12,892
I'm sure we'll figure
something out.
474
00:27:14,197 --> 00:27:16,243
So, what are we waiting for?
475
00:27:16,286 --> 00:27:17,940
HOPE:
Playing possum won't change
476
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
what's about to happen.
477
00:27:19,159 --> 00:27:20,813
Because the
truth is...
478
00:27:21,727 --> 00:27:23,990
...I don't really care
what you have to say.
479
00:27:26,166 --> 00:27:28,124
Hope?
480
00:27:31,693 --> 00:27:33,347
Landon?
481
00:27:37,351 --> 00:27:40,920
Is it really you this time?
482
00:27:40,963 --> 00:27:43,183
I bet you say that
to all the Landons.
483
00:27:45,272 --> 00:27:47,361
In hindsight,
I probably should have.
484
00:27:47,404 --> 00:27:49,580
But none of them
would've made that joke.
485
00:27:50,930 --> 00:27:53,193
I'm gonna need more proof.
486
00:27:56,631 --> 00:27:58,589
I can't believe you're here.
487
00:27:58,633 --> 00:28:00,896
I can't stay.
488
00:28:02,724 --> 00:28:05,031
What are you talking about?
489
00:28:07,816 --> 00:28:10,514
I am so happy I got to see you.
490
00:28:10,558 --> 00:28:13,909
To kiss you, to breathe
the same air as you.
491
00:28:13,953 --> 00:28:15,258
The thought of those things
has been
492
00:28:15,302 --> 00:28:17,217
all that's kept me going
this whole time.
493
00:28:20,220 --> 00:28:22,178
I'm in control of my body
for the moment,
494
00:28:22,222 --> 00:28:23,876
which means I have
access to my mind.
495
00:28:23,919 --> 00:28:25,747
I have access
496
00:28:25,791 --> 00:28:28,532
to all of Malivore's memories.
497
00:28:30,796 --> 00:28:32,580
I know you're the Tribrid.
498
00:28:35,975 --> 00:28:39,065
We both know
you have to kill me.
499
00:28:41,241 --> 00:28:42,764
CLEO:
It is time for us to go.
500
00:28:43,634 --> 00:28:45,332
Be a gentleman
and hold the door?
501
00:28:50,250 --> 00:28:53,688
As I told you centuries ago...
502
00:28:54,863 --> 00:28:58,388
...I will never let you go.
503
00:29:22,543 --> 00:29:23,718
[grunts]
504
00:29:23,762 --> 00:29:25,067
CLEO:
Did you really believe
505
00:29:25,111 --> 00:29:27,374
I would fall
for this trick again?
506
00:29:28,157 --> 00:29:29,680
This is not a door.
507
00:29:29,724 --> 00:29:32,205
It is your coffin, Malivore.
508
00:29:34,294 --> 00:29:37,079
This belongs to Cleo.
509
00:29:37,123 --> 00:29:38,777
We found it in the art studio.
510
00:29:38,820 --> 00:29:40,822
Any luck with Landon?I couldn't pull him through.
511
00:29:40,866 --> 00:29:42,302
Maybe I'm just not
strong enough
512
00:29:42,345 --> 00:29:43,825
to do this spell without
going to the dark side.
513
00:29:43,869 --> 00:29:45,435
FINCH:You're strong just
the way you are.
514
00:29:45,479 --> 00:29:47,437
But we can help, right?
You can siphon us
515
00:29:47,481 --> 00:29:49,091
and boost your juice
like last time?
516
00:29:49,135 --> 00:29:51,093
Maybe. If you're up for that.
517
00:29:51,137 --> 00:29:52,573
JED:
Hell yes.
518
00:29:52,616 --> 00:29:54,705
In the middle of the action.
Where we belong.
519
00:29:57,360 --> 00:29:59,841
JOSIE:
I'm warning you now,
this might hurt a little.
520
00:29:59,885 --> 00:30:02,496
Uh, how badly?
521
00:30:02,539 --> 00:30:05,499
Like, on a scale
from one to Mommy?
522
00:30:06,456 --> 00:30:07,806
FINCH:
Just let yourself go, Jo.
523
00:30:07,849 --> 00:30:09,677
You've got this.
524
00:30:15,335 --> 00:30:18,033
Pervenio, supervenio,
525
00:30:18,077 --> 00:30:19,121
advehor.
526
00:30:19,165 --> 00:30:20,862
Pervenio, supervenio...
527
00:30:20,906 --> 00:30:22,821
HOPE:
Stop taking.
528
00:30:22,864 --> 00:30:24,953
I can't do this.You wouldn't be here
if that were true.
529
00:30:24,997 --> 00:30:26,128
You wouldn't have made this.
530
00:30:26,172 --> 00:30:28,348
I made that
to kill Malivore.
531
00:30:28,391 --> 00:30:30,916
And that is exactly
what you'd be doing.No, I won't.
532
00:30:30,959 --> 00:30:32,831
Not if I have to look
into your eyes when I do it.
533
00:30:32,874 --> 00:30:34,658
Then close them.
534
00:30:35,703 --> 00:30:37,923
Look, this is exactly
what he's counting on.
535
00:30:37,966 --> 00:30:40,012
The whole reason
he gave me control.
536
00:30:40,055 --> 00:30:41,927
Whatever this is, it won't last.
537
00:30:41,970 --> 00:30:44,668
I'm still his puppet,
and we both know that, too.
538
00:30:44,712 --> 00:30:47,236
Do you have any idea
what you're asking me to do?
539
00:30:48,847 --> 00:30:50,152
Believe me, I do.Then why?
540
00:30:50,196 --> 00:30:51,501
Because we've been
fighting this fate
541
00:30:51,545 --> 00:30:52,894
ever since we figured out
who you are.
542
00:30:52,938 --> 00:30:55,723
It's true. Fate...
543
00:30:55,766 --> 00:30:57,551
wants to tear us apart.
544
00:31:00,162 --> 00:31:02,338
If we stand together, we win.
545
00:31:02,382 --> 00:31:04,863
You'll still be dead.
546
00:31:04,906 --> 00:31:07,778
Moral victory, at least.
547
00:31:14,873 --> 00:31:18,180
I'm gonna miss
the way you make me laugh.
548
00:31:18,224 --> 00:31:20,182
I'm gonna miss
all of it.
549
00:31:20,226 --> 00:31:24,404
And I wouldn't trade a second,
even if it has to end like this.
550
00:31:28,451 --> 00:31:30,801
I love you, Landon.
551
00:31:30,845 --> 00:31:33,326
I always will.
552
00:31:34,805 --> 00:31:37,721
I love you, Hope.
553
00:31:37,765 --> 00:31:39,810
Forever.
554
00:31:46,252 --> 00:31:47,818
[crunches]
555
00:31:56,262 --> 00:31:57,567
MALIVORE:
You are clever.
556
00:31:57,611 --> 00:32:02,224
But your traps
never hold me long.
557
00:32:06,272 --> 00:32:08,578
And when I escape,
558
00:32:08,622 --> 00:32:11,755
I will search the world for
the weapon you told me about.
559
00:32:11,799 --> 00:32:13,496
The one that'll
kill the Tribrid.
560
00:32:13,540 --> 00:32:15,716
You will do no such thing.
561
00:32:17,283 --> 00:32:19,415
Hope fulfilled her destiny.
562
00:32:21,635 --> 00:32:24,159
Then at least
you will die with me.
563
00:32:29,860 --> 00:32:31,819
What magic is this?
564
00:32:33,125 --> 00:32:35,475
It is a Squad thing.
565
00:32:37,999 --> 00:32:39,870
[screams]
566
00:32:56,975 --> 00:32:59,151
[sharp ringing stops]
567
00:33:11,728 --> 00:33:12,816
[exhales]
568
00:33:18,866 --> 00:33:20,346
Well?
569
00:33:21,956 --> 00:33:23,914
Did it work?
570
00:33:24,915 --> 00:33:26,743
Uh, yeah, Jo.
571
00:33:32,227 --> 00:33:33,707
Hell of an entrance, Cleo.
572
00:33:33,750 --> 00:33:35,100
Hell of a Squad.
573
00:33:35,143 --> 00:33:36,840
I can't believe I did it.
574
00:33:36,884 --> 00:33:38,538
I can.
575
00:33:38,581 --> 00:33:41,454
Hi.[laughter]
576
00:33:41,497 --> 00:33:43,586
That's badass.
577
00:33:45,066 --> 00:33:46,633
But what about Landon?
578
00:34:03,563 --> 00:34:05,652
Oh,
579
00:34:05,695 --> 00:34:09,395
come on, me marrowy mate.
580
00:34:09,438 --> 00:34:11,310
Show a bit of sympathy
for someone
581
00:34:11,353 --> 00:34:14,574
who once dealt in death
as you do.
582
00:34:18,404 --> 00:34:21,450
[yells]
583
00:34:26,064 --> 00:34:30,242
We really have to stop
meeting like this.
584
00:34:31,417 --> 00:34:33,854
I'll be damned.
585
00:34:33,897 --> 00:34:34,985
Obviously.
586
00:34:35,029 --> 00:34:38,076
The Tribrid
went through with it.
587
00:34:38,119 --> 00:34:40,382
Obviously.
588
00:34:40,426 --> 00:34:43,298
Well, chin up, my former foe.
589
00:34:43,342 --> 00:34:46,606
We've figured our way
out of worse.
590
00:34:49,652 --> 00:34:52,742
So, do you think
Ethan's gonna hate us?
591
00:34:52,786 --> 00:34:55,658
Now that he's supernatural,
592
00:34:55,702 --> 00:34:59,880
my compulsion will wear off.
593
00:34:59,923 --> 00:35:02,100
I'm not sure how
everything that's happened
594
00:35:02,143 --> 00:35:03,449
is gonna land with him.
595
00:35:04,276 --> 00:35:06,539
But what I do know
596
00:35:06,582 --> 00:35:08,584
is that you were a hero today.
597
00:35:08,628 --> 00:35:13,937
This guy I really like
was in serious danger, so...
598
00:35:13,981 --> 00:35:18,899
And, uh, which guy
are we talking about?
599
00:35:21,641 --> 00:35:24,470
I had a couple beers
stashed in the locker room.
600
00:35:24,513 --> 00:35:26,254
It's not enough for all of us,
601
00:35:26,298 --> 00:35:28,038
but I figure
we could share, right?
602
00:35:28,082 --> 00:35:29,301
MG:
So,
603
00:35:29,344 --> 00:35:31,390
you're not mad?
604
00:35:33,696 --> 00:35:36,046
You two saved my life.
605
00:35:37,787 --> 00:35:40,312
I figure that makes us
more than even.
606
00:35:40,355 --> 00:35:41,922
Hey.
607
00:35:41,965 --> 00:35:43,402
I bet your dad
has a ton of booze
608
00:35:43,445 --> 00:35:44,925
back at the Salvatore School.
609
00:35:44,968 --> 00:35:48,058
We should probably head
over there, anyway.
610
00:35:48,102 --> 00:35:49,669
Why?
611
00:35:51,236 --> 00:35:55,501
Because I figured
I'd ask him about enrolling.
612
00:36:04,684 --> 00:36:07,339
FINCH:
Are you sure you don't
want me to stay and help you
613
00:36:07,382 --> 00:36:09,602
clean up all this salt?
614
00:36:09,645 --> 00:36:11,995
[chuckles softly]
That's tomorrow's problem.
615
00:36:12,039 --> 00:36:13,823
Well, there's still
a couple hours left in today,
616
00:36:13,867 --> 00:36:17,087
which means I'm technically
still on support duty.
617
00:36:18,654 --> 00:36:22,223
So do you want me
to just stay...
618
00:36:22,267 --> 00:36:24,007
period?
619
00:36:24,051 --> 00:36:27,446
[chuckles]
What about the Merge?
620
00:36:29,099 --> 00:36:30,666
Look...
621
00:36:30,710 --> 00:36:32,320
โช I know I don't want to...
622
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
I won't lie.
623
00:36:34,714 --> 00:36:36,455
That does scare me.
624
00:36:36,498 --> 00:36:40,894
Mm, then we should
talk about that.
625
00:36:40,937 --> 00:36:42,330
In the morning.
626
00:36:42,374 --> 00:36:45,115
โช When you need some love
627
00:36:45,159 --> 00:36:46,508
[lock clicks]
628
00:36:46,552 --> 00:36:48,684
โช I know I'm the last one
629
00:36:48,728 --> 00:36:51,209
โช You try to call but
630
00:36:51,252 --> 00:36:54,081
โช I always give in,
to give you it all โช
631
00:36:54,124 --> 00:36:56,910
โช Oh
632
00:36:56,953 --> 00:37:01,349
โช I can't be
your midnight love โช
633
00:37:01,393 --> 00:37:03,264
[laughs]
634
00:37:03,308 --> 00:37:04,526
โช Oh
635
00:37:04,570 --> 00:37:09,227
โช When your silver is my gold
636
00:37:09,270 --> 00:37:11,707
โช Oh
637
00:37:11,751 --> 00:37:16,190
โช In this light
I swear I'm blind โช
638
00:37:18,148 --> 00:37:20,150
โช Oh
639
00:37:21,195 --> 00:37:24,851
โช When your silver
is my gold... โช
640
00:37:29,029 --> 00:37:31,510
Does that always happen
when you kiss a girl?
641
00:37:31,553 --> 00:37:33,773
Not to my knowledge.
642
00:37:33,816 --> 00:37:36,210
Well, get used to it.
643
00:37:52,182 --> 00:37:53,749
[grunting softly]
644
00:37:53,793 --> 00:37:55,534
ALARIC:
Sorry for the accommodations.
645
00:37:56,361 --> 00:37:57,971
Safety first.
646
00:37:59,451 --> 00:38:02,715
So, how you feeling?
647
00:38:03,498 --> 00:38:05,544
Um...
648
00:38:05,587 --> 00:38:08,286
Like my old self.
649
00:38:08,329 --> 00:38:09,852
For real.
650
00:38:11,332 --> 00:38:12,681
But I...
651
00:38:15,771 --> 00:38:18,861
I think I'm still part dragon.
652
00:38:18,905 --> 00:38:22,996
Oh. Well, that's unexpected.
653
00:38:23,039 --> 00:38:25,172
Well, in the, uh,
654
00:38:25,215 --> 00:38:26,739
positive column,
655
00:38:26,782 --> 00:38:30,612
all the locals
that you and Ethan gooed
656
00:38:30,656 --> 00:38:33,311
are back to normal.
657
00:38:33,354 --> 00:38:36,531
No one remembers
anything.
658
00:38:37,358 --> 00:38:38,925
It's over.
659
00:38:40,579 --> 00:38:42,015
Landon?
660
00:38:47,063 --> 00:38:49,675
Damn.
661
00:38:49,718 --> 00:38:51,241
[exhales]
662
00:38:51,285 --> 00:38:53,983
I don't-I don't know
what I was thinking.
663
00:38:54,027 --> 00:38:58,248
Love makes us do stupid things.
664
00:38:59,249 --> 00:39:00,990
Story of my life.
665
00:39:01,817 --> 00:39:03,863
CLEO:
Mine, too.
666
00:39:17,050 --> 00:39:18,660
Cleo.
667
00:39:18,704 --> 00:39:20,706
How are you back?
668
00:39:21,533 --> 00:39:24,231
It is quite a story.
669
00:39:24,274 --> 00:39:26,929
I will tell it to you...
670
00:39:28,278 --> 00:39:29,715
...on our date.
671
00:39:31,281 --> 00:39:32,413
Yeah.
672
00:39:32,457 --> 00:39:33,501
[laughs]
673
00:39:33,545 --> 00:39:34,502
[chuckles]
674
00:39:34,546 --> 00:39:37,244
[both exhale]
675
00:39:38,506 --> 00:39:42,554
If you are willing, I'd like
to say a prayer for Landon.
676
00:39:57,569 --> 00:39:59,701
ALARIC:
I'm sorry I'm late.
677
00:39:59,745 --> 00:40:03,139
I had to make sure
everyone at the school was safe.
678
00:40:03,923 --> 00:40:06,273
But I'm glad you called.
679
00:40:06,316 --> 00:40:08,406
Did you tell anyone that
you were meeting me?
680
00:40:08,449 --> 00:40:10,625
Well, you asked me not to.
681
00:40:11,713 --> 00:40:13,367
Why?
682
00:40:13,411 --> 00:40:14,716
Because they'll want to
come once they find out
683
00:40:14,760 --> 00:40:15,891
what happened.
684
00:40:15,935 --> 00:40:18,241
Only because they love you.
685
00:40:18,285 --> 00:40:20,330
They'll eventually
realize what I have.
686
00:40:25,423 --> 00:40:27,337
Love is a burden.
687
00:40:27,381 --> 00:40:29,252
Look, I, uh,
688
00:40:29,296 --> 00:40:31,907
I know you're
in a dark place right now.
689
00:40:31,951 --> 00:40:33,605
You have no idea where I'm at.
690
00:40:33,648 --> 00:40:36,695
See, I thought that I was
prepared to become the Tribrid.
691
00:40:36,738 --> 00:40:38,044
To kill Landon.
692
00:40:38,087 --> 00:40:40,786
For all the emotions
that would bring.
693
00:40:40,829 --> 00:40:43,832
Your grandmother turned me
into a vampire once.
694
00:40:43,876 --> 00:40:46,618
I know how it feels.
695
00:40:47,488 --> 00:40:50,317
Why didn't you turn it off?
696
00:40:52,798 --> 00:40:55,191
Because that's never the answer.
697
00:40:57,672 --> 00:40:59,979
Isn't it?
698
00:41:02,329 --> 00:41:04,592
Hope?
699
00:41:04,636 --> 00:41:06,942
No.My humanity flipped
700
00:41:06,986 --> 00:41:09,467
the second that sword
went through Landon.
701
00:41:09,510 --> 00:41:10,816
But I got to say,
702
00:41:10,859 --> 00:41:13,514
it really seems
to be working for me.
703
00:41:13,558 --> 00:41:15,864
Like, I was so sick of being
controlled by my emotions.
704
00:41:15,908 --> 00:41:18,650
It's like,
love, lose, grieve, repeat.
705
00:41:18,693 --> 00:41:21,261
I am finally free.
706
00:41:22,392 --> 00:41:24,003
So don't try
to talk me out of it.
707
00:41:24,046 --> 00:41:25,483
I'm not coming back.
708
00:41:25,526 --> 00:41:26,788
Then why did you bring me here?
709
00:41:26,832 --> 00:41:28,964
To send a message.
710
00:41:29,008 --> 00:41:32,402
To make sure that my, uh,
little friends stay away, too.
711
00:41:33,316 --> 00:41:36,711
Well, I don't think
they'll listen.
712
00:41:38,844 --> 00:41:42,108
I'll make it loud and clear.
45371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.