All language subtitles for Idol.The.Coup.E01.211108-NEXT-iQIYI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,487 --> 00:00:15,642 DISCLAIMER: All places, characters, firms, and events depicted in this show are fictitious. 2 00:00:26,097 --> 00:00:29,017 When I watched TV when I was young, 3 00:00:29,017 --> 00:00:30,977 the people dancing and singing 4 00:00:30,157 --> 00:00:32,187 Lee Ye-won (Age 16) 5 00:00:30,977 --> 00:00:32,256 seemed dazzling. 6 00:00:32,257 --> 00:00:36,007 As they danced, their song came out. 7 00:00:33,247 --> 00:00:38,417 Choi Geon-hee (Age 16) 8 00:00:36,157 --> 00:00:38,776 It was so cool. 9 00:00:38,777 --> 00:00:39,777 Apink. 10 00:00:38,817 --> 00:00:39,776 Kim Min-gyeong (Age 17) 11 00:00:39,777 --> 00:00:40,777 Oh My Girl. 12 00:00:39,817 --> 00:00:40,936 Lee Hye-in (Age 14) 13 00:00:40,937 --> 00:00:41,937 IU. 14 00:00:40,957 --> 00:00:41,946 Park Seong-min (Age 18) 15 00:00:41,947 --> 00:00:42,947 Red Velvet. 16 00:00:41,997 --> 00:00:42,946 Lee Su-bin (Age 19) 17 00:00:42,947 --> 00:00:46,427 Blackpink. I want to be like them. 18 00:00:42,967 --> 00:00:44,392 Song Hye-na (Age 18) 19 00:00:47,037 --> 00:00:47,887 My dream? 20 00:00:47,887 --> 00:00:49,187 My big dream is... 21 00:00:48,567 --> 00:00:52,197 Our dream is becoming an idol singer 22 00:00:49,187 --> 00:00:49,967 ...an idol singer. 23 00:00:49,967 --> 00:00:50,667 An idol singer... 24 00:00:50,667 --> 00:00:52,492 I want to become an idol singer. 25 00:00:52,877 --> 00:00:59,792 Idol singer... 26 00:00:59,947 --> 00:01:01,802 I want to become an idol singer. 27 00:01:35,387 --> 00:01:40,202 March 14, 2016 Commemorating Cotton Candy's debut 28 00:01:41,176 --> 00:01:46,092 Part 1 I Am a Failed Idol Singer 29 00:02:16,477 --> 00:02:19,067 Is there an idol group you're close with? 30 00:02:19,067 --> 00:02:20,737 There's Mars at Starpeace 31 00:02:20,737 --> 00:02:21,796 and Highteen. 32 00:02:21,797 --> 00:02:22,592 Right? 33 00:02:23,467 --> 00:02:26,112 Oh, no. 34 00:02:26,217 --> 00:02:27,312 I'm sorry. 35 00:02:27,337 --> 00:02:30,032 Don't be sorry about having no friends. 36 00:02:30,517 --> 00:02:31,326 Then 37 00:02:31,327 --> 00:02:33,277 a colleague you want to be close with? 38 00:02:33,277 --> 00:02:34,912 You must have someone. 39 00:02:34,987 --> 00:02:36,082 I'm sorry. 40 00:02:36,117 --> 00:02:38,737 You're not falling for it. 41 00:02:38,737 --> 00:02:42,052 I was expecting a slip of the tongue. 42 00:02:43,307 --> 00:02:45,532 I'm trying to help you out. 43 00:02:45,547 --> 00:02:47,326 I'm kind of disappointed. 44 00:02:47,327 --> 00:02:48,151 Disappointed. 45 00:02:48,447 --> 00:02:49,276 Alright, then. 46 00:02:49,277 --> 00:02:50,386 Okay. 47 00:02:50,387 --> 00:02:52,077 This is Jang Seong-gyu's "Funny Talk." 48 00:02:52,077 --> 00:02:55,992 Today, we have Lemon Candy's leader Jenna. 49 00:02:56,056 --> 00:02:58,017 It's Cotton Candy. 50 00:02:58,017 --> 00:02:58,777 What did I say? 51 00:02:58,777 --> 00:03:00,672 - Cotton Candy. - Oh, oh. 52 00:03:00,687 --> 00:03:03,972 See how failed idol groups are? 53 00:03:04,397 --> 00:03:06,007 The bulletin board is on fire. 54 00:03:06,007 --> 00:03:07,787 "Lemon is better than Cotton." 55 00:03:07,787 --> 00:03:10,142 "Lemon Candy sounds refreshing." 56 00:03:10,207 --> 00:03:11,786 "Caught-a-cold Candy?" 57 00:03:11,787 --> 00:03:13,862 "Looks like they tanked because of their name." 58 00:03:13,897 --> 00:03:15,077 See? See? 59 00:03:15,077 --> 00:03:17,746 I came up with a better name by chance. 60 00:03:17,747 --> 00:03:19,042 - Right? - Yes. 61 00:03:19,056 --> 00:03:19,667 Thank you. 62 00:03:19,667 --> 00:03:20,962 You're welcome. 63 00:03:21,257 --> 00:03:23,207 Jang Seong-gyu's "Funny Talk." 64 00:03:23,207 --> 00:03:25,707 It's a new segment, "Talking with Failed Idols." 65 00:03:25,707 --> 00:03:27,367 Today's third event. 66 00:03:27,367 --> 00:03:29,502 The leading brand of failed idols. 67 00:03:29,727 --> 00:03:31,772 Am I going too far? 68 00:03:32,557 --> 00:03:33,597 It's okay. 69 00:03:33,597 --> 00:03:34,557 - Right? - Yes. 70 00:03:34,557 --> 00:03:35,627 The leader of failed idols. 71 00:03:35,627 --> 00:03:36,226 Yes. 72 00:03:36,227 --> 00:03:38,566 It's good to be a leader anywhere. 73 00:03:38,567 --> 00:03:40,852 How dare you run off with that money? 74 00:03:40,857 --> 00:03:42,437 I said I don't know anything! 75 00:03:42,437 --> 00:03:43,397 You witch! 76 00:03:43,397 --> 00:03:44,396 Hey! 77 00:03:44,397 --> 00:03:45,097 You! 78 00:03:45,097 --> 00:03:47,102 Give me back my money! 79 00:03:47,167 --> 00:03:49,281 - Help! - Give me back my money! 80 00:03:49,767 --> 00:03:50,862 Anyway, 81 00:03:51,117 --> 00:03:53,467 we have a member of a failed idol group. 82 00:03:53,467 --> 00:03:54,616 Lemon, I mean, 83 00:03:54,617 --> 00:03:56,412 Cotton Candy! 84 00:03:56,577 --> 00:03:57,897 She's showing us 85 00:03:57,897 --> 00:04:00,296 what a truly failed idol group is like. 86 00:04:00,297 --> 00:04:02,192 But why did you come alone? 87 00:04:04,217 --> 00:04:06,272 The others didn't want to come, right? 88 00:04:06,297 --> 00:04:07,327 See? 89 00:04:07,327 --> 00:04:08,882 This is why you failed. 90 00:04:12,467 --> 00:04:14,727 Your team has gone to pieces, right? 91 00:04:14,727 --> 00:04:16,342 Shredded to pieces. 92 00:04:19,217 --> 00:04:20,392 Listen to this. 93 00:04:21,067 --> 00:04:22,966 Oh, we're... 94 00:04:22,967 --> 00:04:24,972 We're confetti. 95 00:04:25,067 --> 00:04:26,162 Confetti... 96 00:04:26,457 --> 00:04:28,231 What a sense of humor! 97 00:04:28,597 --> 00:04:30,236 This is why you failed. 98 00:04:30,237 --> 00:04:32,277 Because of a poor sense of humor. 99 00:04:32,277 --> 00:04:34,937 The bulletin board is on fire again. 100 00:04:34,937 --> 00:04:38,212 "Take her. Throw her out. Send her away." 101 00:04:40,487 --> 00:04:41,872 What's this? 102 00:04:42,437 --> 00:04:44,202 "Call Mars"? 103 00:04:44,517 --> 00:04:46,337 Come on, people. 104 00:04:46,337 --> 00:04:49,486 Mars is an A-list group. How can we call them? 105 00:04:49,487 --> 00:04:52,322 This is a channel for failed idol groups. 106 00:04:52,497 --> 00:04:53,786 Just call them? 107 00:04:53,787 --> 00:04:54,882 No. 108 00:04:55,037 --> 00:04:56,257 I can never 109 00:04:56,257 --> 00:04:57,632 call Mars, ever! 110 00:04:57,817 --> 00:04:59,637 How many members are in your group? 111 00:04:59,637 --> 00:05:01,166 Five. 112 00:05:01,167 --> 00:05:01,857 Five. 113 00:05:01,857 --> 00:05:04,247 Elle, Stella, Chae-ah, Hyun-ji 114 00:05:04,247 --> 00:05:05,662 and me, Jenna. 115 00:05:06,067 --> 00:05:06,727 Five. 116 00:05:06,727 --> 00:05:07,452 Elle. 117 00:05:07,837 --> 00:05:09,636 I can't remember all your names. 118 00:05:09,636 --> 00:05:11,757 People keep asking for Mars. 119 00:05:11,757 --> 00:05:12,957 Do you know their number? 120 00:05:12,957 --> 00:05:14,192 Can we call them? 121 00:05:14,197 --> 00:05:14,937 You don't know, do you? 122 00:05:14,937 --> 00:05:17,047 You guys, I'm sorry. We can't today. 123 00:05:17,047 --> 00:05:18,877 This is a channel for failed idol groups. 124 00:05:18,877 --> 00:05:20,717 This is just Lemon Candy. 125 00:05:20,717 --> 00:05:21,636 Cotton Candy. 126 00:05:21,636 --> 00:05:23,237 Oh, right. Cotton, cotton. 127 00:05:23,237 --> 00:05:25,147 But who cares if you failed, right? 128 00:05:25,147 --> 00:05:25,937 Be confident. 129 00:05:25,937 --> 00:05:26,927 It's not the end of the world. 130 00:05:26,927 --> 00:05:28,037 Yes, you're a failed idol singer. 131 00:05:28,037 --> 00:05:30,062 So what? What? 132 00:05:30,277 --> 00:05:31,097 Be confident. 133 00:05:31,097 --> 00:05:33,222 I think it's fine if you're confident. 134 00:05:33,277 --> 00:05:34,846 Yes! That's right! 135 00:05:34,847 --> 00:05:36,027 Right. Fight on. 136 00:05:36,027 --> 00:05:38,187 Good, let's go with this vibe. 137 00:05:38,187 --> 00:05:41,867 It's time to shout our show's key phrase. 138 00:05:41,867 --> 00:05:43,696 Repeat after me. 139 00:05:43,697 --> 00:05:44,752 I am 140 00:05:45,357 --> 00:05:46,752 a failed idol singer. 141 00:05:47,717 --> 00:05:48,812 I am 142 00:05:49,007 --> 00:05:49,997 a failed idol singer. 143 00:05:49,997 --> 00:05:50,727 No, no. 144 00:05:50,727 --> 00:05:52,327 Louder. Louder. 145 00:05:52,327 --> 00:05:53,307 With confidence. 146 00:05:53,307 --> 00:05:55,952 I am a failed idol singer! 147 00:05:57,227 --> 00:05:59,602 I am a failed idol singer! 148 00:06:00,837 --> 00:06:04,642 It's louder, but you still lack confidence. 149 00:06:04,867 --> 00:06:06,687 From the lower part of your belly. 150 00:06:06,687 --> 00:06:08,802 From your gut. Let's go. 151 00:06:09,337 --> 00:06:13,662 I am a failed idol singer! 152 00:06:15,027 --> 00:06:16,252 I am 153 00:06:16,827 --> 00:06:19,962 a failed idol singer! 154 00:06:26,817 --> 00:06:27,942 I am 155 00:06:28,417 --> 00:06:29,972 a failed idol singer. 156 00:06:31,517 --> 00:06:33,672 In this age where someone's pain 157 00:06:33,797 --> 00:06:36,002 becomes fodder for entertainment... 158 00:06:39,327 --> 00:06:42,932 In this age where effort is ridiculed... 159 00:06:44,937 --> 00:06:46,042 You're here. 160 00:06:47,727 --> 00:06:48,237 Hello. 161 00:06:48,237 --> 00:06:49,542 In this age 162 00:06:50,647 --> 00:06:52,412 that only remembers winners... 163 00:06:56,567 --> 00:06:58,522 In this cold-blooded age 164 00:06:59,087 --> 00:07:00,862 where winner takes all... 165 00:07:03,137 --> 00:07:06,102 We endure all that with everything we have. 166 00:07:06,297 --> 00:07:07,392 We are 167 00:07:08,017 --> 00:07:09,416 failed idol singers. 168 00:07:09,417 --> 00:07:11,397 Okay, we're wrapping up now. 169 00:07:11,397 --> 00:07:13,527 As we listen to the favorite song 170 00:07:13,527 --> 00:07:15,752 of Jenna, leader of Lemon Candy, 171 00:07:15,797 --> 00:07:17,217 we'll end the show. 172 00:07:17,217 --> 00:07:18,456 Say goodbye. 173 00:07:18,457 --> 00:07:20,352 It's Cotton Candy. 174 00:07:20,477 --> 00:07:23,272 Oh, right. You're obsessed with the name. 175 00:07:23,687 --> 00:07:25,592 I felt so happy today. 176 00:07:25,657 --> 00:07:26,352 Yes. 177 00:07:26,527 --> 00:07:28,457 I hope I can come here again some time. 178 00:07:28,457 --> 00:07:29,672 Yeah, well, 179 00:07:30,057 --> 00:07:32,012 I don't know if that'll be possible. 180 00:07:32,667 --> 00:07:35,842 But isn't "Lemon" better than "Cotton"? 181 00:07:38,867 --> 00:07:41,167 Anyway, this is Jenna's favorite song. 182 00:07:41,167 --> 00:07:42,942 BIG Naughty's "Home." 183 00:07:42,997 --> 00:07:45,202 It's a remix version. 184 00:07:45,467 --> 00:07:47,892 We'll say goodbye now. Good night! 185 00:07:47,967 --> 00:07:48,986 Thank you! 186 00:07:48,987 --> 00:07:49,607 - Okay. - Yes. 187 00:07:49,607 --> 00:07:51,437 Bye! Jenna, bye! 188 00:07:51,437 --> 00:07:52,727 Fight on, failed idols! 189 00:07:52,727 --> 00:07:53,822 Fight on! 190 00:07:56,837 --> 00:07:59,307 A chance in front of me 191 00:07:59,307 --> 00:08:01,777 Even if I wander for a bit 192 00:08:01,777 --> 00:08:04,042 I'll find it 193 00:08:04,146 --> 00:08:06,646 At the end of this road, yeah 194 00:08:06,646 --> 00:08:09,286 Open up for me 195 00:08:09,286 --> 00:08:11,747 So when I return 196 00:08:11,747 --> 00:08:16,677 I can rest my weary heart, yeah 197 00:08:16,677 --> 00:08:17,287 Yeah 198 00:08:17,287 --> 00:08:19,697 Between birth and death, there are many choices 199 00:08:19,697 --> 00:08:22,257 Among them, many sweet voices seduce me 200 00:08:22,257 --> 00:08:24,397 The rope called success is just out of reach 201 00:08:24,397 --> 00:08:26,797 Even if it's a rotten rope, I won't let go 202 00:08:26,797 --> 00:08:29,307 Just become my home 203 00:08:29,307 --> 00:08:31,667 The burden surrounding me is heavy 204 00:08:31,667 --> 00:08:34,337 I bury my secrets I couldn't tell you 205 00:08:34,337 --> 00:08:36,107 Just let me stay alive 206 00:08:36,107 --> 00:08:38,007 It's all on me 207 00:08:38,007 --> 00:08:40,177 I jump up until I'm breathless 208 00:08:40,177 --> 00:08:43,587 Until I reach you 209 00:08:43,587 --> 00:08:46,017 I reach you 210 00:08:46,017 --> 00:08:47,917 It's all I'll be 211 00:08:47,917 --> 00:08:49,787 So I won't waver again 212 00:08:49,787 --> 00:08:53,497 Hold both my hands tight 213 00:08:53,497 --> 00:08:55,992 Hold them tight 214 00:08:56,897 --> 00:08:59,067 Your voice calling me 215 00:08:59,067 --> 00:09:01,807 I can hear it clearly 216 00:09:01,807 --> 00:09:04,267 The glitter in my eyes looking at you 217 00:09:04,267 --> 00:09:06,737 I hope it becomes our sign 218 00:09:06,737 --> 00:09:08,907 The shouts aimed toward me 219 00:09:08,907 --> 00:09:11,777 Knock on my heart 220 00:09:11,777 --> 00:09:13,877 My voice for you 221 00:09:13,877 --> 00:09:17,482 Just wait for us, Weโ€™re coming back home 222 00:09:19,167 --> 00:09:20,007 Good job. 223 00:09:20,007 --> 00:09:22,232 - Thank you. - Good job. 224 00:09:22,327 --> 00:09:23,422 Thank you. 225 00:09:23,497 --> 00:09:25,392 But that's how you do the show? 226 00:09:28,357 --> 00:09:30,392 Did you come to ruin my show? 227 00:09:31,077 --> 00:09:32,567 Who does a show like that? 228 00:09:32,567 --> 00:09:33,942 "Yes. No." 229 00:09:33,967 --> 00:09:35,662 "Thank you. I'm sorry." 230 00:09:36,257 --> 00:09:38,492 You use up 30 minutes with that? 231 00:09:38,757 --> 00:09:40,122 Seong-gyu. 232 00:09:40,227 --> 00:09:43,417 How could you cast such a loser? 233 00:09:43,417 --> 00:09:44,952 Do your job right! 234 00:09:47,827 --> 00:09:49,112 I'm sorry. 235 00:09:51,767 --> 00:09:52,826 Writer Jeong. 236 00:09:52,827 --> 00:09:53,602 Hey. 237 00:09:53,847 --> 00:09:55,712 Our show will fail at this rate. 238 00:09:55,967 --> 00:09:57,842 Can you be responsible for the ratings? 239 00:09:58,037 --> 00:10:00,526 You do well, so it won't drop. 240 00:10:00,527 --> 00:10:01,882 Why should I carry 241 00:10:01,957 --> 00:10:06,276 extra burden like her on my shoulders? 242 00:10:06,277 --> 00:10:07,862 Do better. 243 00:10:08,027 --> 00:10:10,022 People fail 244 00:10:10,237 --> 00:10:13,352 for a reason. 245 00:10:14,717 --> 00:10:15,812 Right? 246 00:10:16,847 --> 00:10:18,192 I'm sorry. 247 00:11:01,847 --> 00:11:04,317 Kim Jenna 248 00:11:04,317 --> 00:11:05,972 e-mail reception check 249 00:11:07,907 --> 00:11:10,492 Ma Jin-woo (Unread) Hello, Sir. This is Jenna. 250 00:11:15,907 --> 00:11:16,932 Du-ho 251 00:11:20,627 --> 00:11:21,722 Hi, Du-ho. 252 00:11:21,897 --> 00:11:22,992 Is it done? 253 00:11:23,407 --> 00:11:25,142 Sorry, I didn't get to listen in. 254 00:11:25,707 --> 00:11:26,802 I did well. 255 00:11:27,007 --> 00:11:28,102 It was fun. 256 00:11:28,327 --> 00:11:29,422 Great. 257 00:11:29,787 --> 00:11:32,412 The DJ and writer there are your fans. 258 00:11:32,757 --> 00:11:34,922 They asked for you first thing. 259 00:11:36,607 --> 00:11:37,702 Really? 260 00:11:38,237 --> 00:11:39,692 How nice of them. 261 00:11:41,007 --> 00:11:43,232 Sorry I couldn't go pick you up. 262 00:11:44,607 --> 00:11:46,912 You take care of your group. 263 00:11:47,807 --> 00:11:50,257 You're not our manager anymore. 264 00:11:50,257 --> 00:11:52,642 I'm trying to find some gigs you can do. 265 00:11:53,087 --> 00:11:54,182 Good job. 266 00:11:54,537 --> 00:11:56,312 - Good job. - Good job. 267 00:11:57,407 --> 00:11:59,272 - Ta-da! - Hi. 268 00:12:00,327 --> 00:12:01,422 What's this? 269 00:12:02,467 --> 00:12:04,107 - Long time no see. - Yeah. 270 00:12:04,107 --> 00:12:05,616 Looks great. 271 00:12:05,617 --> 00:12:06,832 Is she an idol singer? 272 00:12:06,917 --> 00:12:08,322 How much does she cost? 273 00:12:08,437 --> 00:12:09,367 A new face? 274 00:12:09,367 --> 00:12:10,586 An old face. 275 00:12:10,587 --> 00:12:11,682 She tanked. 276 00:12:28,577 --> 00:12:30,287 Is the schedule out for 277 00:12:30,287 --> 00:12:31,942 the recording we talked about? 278 00:12:32,217 --> 00:12:34,267 They say next week, or the week after that, 279 00:12:34,267 --> 00:12:36,022 then decide after the script is out. 280 00:12:36,097 --> 00:12:36,867 Call me. 281 00:12:36,867 --> 00:12:38,562 Bye. Good job today. 282 00:12:43,337 --> 00:12:44,852 Do you do singing jobs? 283 00:12:45,277 --> 00:12:46,372 How much? 284 00:12:46,877 --> 00:12:48,167 Next week is my birthday. 285 00:12:48,167 --> 00:12:49,652 I'm having a huge party. 286 00:12:49,687 --> 00:12:50,946 Sing three songs for me. 287 00:12:50,947 --> 00:12:52,042 Hey, hey! 288 00:12:54,217 --> 00:12:55,312 Hey! 289 00:12:56,037 --> 00:12:58,922 I'm not someone you can ignore. 290 00:12:59,067 --> 00:13:00,787 Don't you know Hwarang Pharmaceutical? 291 00:13:00,787 --> 00:13:03,082 The chairman is my dad and I'm... 292 00:13:03,447 --> 00:13:04,377 Lunatic. 293 00:13:04,377 --> 00:13:05,667 Lunatic? Hey! 294 00:13:05,667 --> 00:13:06,256 Hey! 295 00:13:06,257 --> 00:13:07,037 Forget it. 296 00:13:07,037 --> 00:13:08,132 Let go! 297 00:13:15,697 --> 00:13:17,212 What a loser... 298 00:13:23,237 --> 00:13:25,212 Hyun-ji 299 00:13:32,547 --> 00:13:33,642 Elle. 300 00:13:34,247 --> 00:13:37,392 You hear Jenna humiliating us on the radio? 301 00:13:37,617 --> 00:13:39,492 She must be insane. 302 00:13:40,307 --> 00:13:42,602 We told her not to do it. 303 00:13:43,127 --> 00:13:46,472 We distinctly told her not to do it. 304 00:13:48,987 --> 00:13:50,006 Didn't we? 305 00:13:50,007 --> 00:13:50,856 We did. 306 00:13:50,857 --> 00:13:51,952 Right? 307 00:13:52,287 --> 00:13:53,472 We did! 308 00:13:54,997 --> 00:13:58,002 Then why'd she go and humiliate us? 309 00:13:59,687 --> 00:14:01,867 She came out of the pocket 310 00:14:01,867 --> 00:14:04,402 saying we're a failure. 311 00:14:05,737 --> 00:14:07,652 Or is it coming out of the closet? 312 00:14:08,247 --> 00:14:09,722 Elle. 313 00:14:10,757 --> 00:14:12,862 I hate it. 314 00:14:14,427 --> 00:14:16,582 Why are we a failed idol group? 315 00:14:19,627 --> 00:14:21,262 Did we fail? 316 00:14:22,177 --> 00:14:23,272 Did we? 317 00:14:25,727 --> 00:14:27,172 We did, right? 318 00:14:28,167 --> 00:14:30,602 We failed a long time ago. 319 00:14:31,397 --> 00:14:32,692 Four years ago? 320 00:14:33,587 --> 00:14:34,682 Five? 321 00:14:35,467 --> 00:14:36,562 But... 322 00:14:36,897 --> 00:14:40,332 But why haven't we broken up? 323 00:14:44,107 --> 00:14:45,832 We're still bound by the contract. 324 00:14:46,337 --> 00:14:49,132 CEO Ma, that bastard. 325 00:14:49,677 --> 00:14:52,817 He threw us aside because we failed 326 00:14:52,817 --> 00:14:54,897 but he's holding on to us 327 00:14:54,897 --> 00:14:57,072 because of the contract. 328 00:15:01,497 --> 00:15:03,582 So he's the problem, right? 329 00:15:05,487 --> 00:15:07,786 The reason Jenna is 330 00:15:07,787 --> 00:15:09,726 humiliating us on the radio 331 00:15:09,727 --> 00:15:11,592 is also because of him. 332 00:15:12,957 --> 00:15:14,876 The reason I'm wasted is 333 00:15:14,877 --> 00:15:16,762 because of him, too. 334 00:15:17,797 --> 00:15:20,042 - I'm hanging up now. - No! 335 00:15:20,677 --> 00:15:22,347 Come get me. 336 00:15:22,347 --> 00:15:24,317 What? Call Jenna. 337 00:15:24,317 --> 00:15:26,042 No! 338 00:15:26,487 --> 00:15:28,357 I don't need that self-disgracing jerk. 339 00:15:28,357 --> 00:15:29,067 I'm hanging up. 340 00:15:29,067 --> 00:15:30,607 If you don't come get me, 341 00:15:30,607 --> 00:15:32,597 they'll eat me alive! 342 00:15:32,597 --> 00:15:33,382 Hey! 343 00:15:40,427 --> 00:15:41,372 Darn it! 344 00:16:16,717 --> 00:16:17,812 Jenna? 345 00:16:17,857 --> 00:16:19,107 I thought Elle was coming. 346 00:16:19,107 --> 00:16:20,792 How much did she drink? 347 00:16:26,417 --> 00:16:28,782 Hyun-ji! Hyun-ji, get up. 348 00:16:29,217 --> 00:16:30,842 Huh? Wake up. 349 00:16:31,537 --> 00:16:34,232 I don't need you, self-disgracing jerk. 350 00:16:34,437 --> 00:16:36,197 Why are we failed idol singers? 351 00:16:36,197 --> 00:16:37,612 I'll call the staff. 352 00:16:39,117 --> 00:16:40,032 Oh. 353 00:16:43,677 --> 00:16:45,901 This is Hyun-ji's part-time pay. 354 00:16:46,607 --> 00:16:48,882 This is the prize for the best dancer. 355 00:16:53,417 --> 00:16:55,312 Don't worry about the bill. 356 00:16:55,737 --> 00:16:57,027 A VIP of this club paid it, 357 00:16:57,027 --> 00:16:58,842 captivated by her dancing. 358 00:17:00,257 --> 00:17:01,552 What about you? 359 00:17:01,707 --> 00:17:03,112 Don't worry. 360 00:17:03,507 --> 00:17:04,702 I'll call the staff. 361 00:17:08,647 --> 00:17:10,802 Self-disgracing jerk. 362 00:17:16,037 --> 00:17:17,302 - Hyun-ji. - Yeah? 363 00:17:17,397 --> 00:17:18,482 Come on. 364 00:17:18,557 --> 00:17:19,652 Lie this way. 365 00:17:37,517 --> 00:17:40,002 Your wave movements are too sharp. 366 00:17:42,567 --> 00:17:43,942 What's all this? 367 00:17:45,127 --> 00:17:46,222 You're here. 368 00:17:51,297 --> 00:17:52,622 Is she drunk again? 369 00:17:53,337 --> 00:17:54,432 Yeah. 370 00:17:58,147 --> 00:18:00,442 I missed the show because of a shoot. 371 00:18:00,557 --> 00:18:02,192 You must've worked hard alone. 372 00:18:02,737 --> 00:18:03,832 Sorry. 373 00:18:04,877 --> 00:18:06,632 I did totally well. 374 00:18:07,267 --> 00:18:08,362 I'm glad. 375 00:18:08,747 --> 00:18:09,842 Wash up. 376 00:18:09,947 --> 00:18:11,252 You must be tired. 377 00:18:24,267 --> 00:18:25,362 Star... 378 00:18:27,737 --> 00:18:31,182 Some people fail for a reason. 379 00:18:31,527 --> 00:18:32,622 Right? 380 00:18:35,047 --> 00:18:36,142 Beats me. 381 00:18:38,177 --> 00:18:40,462 If you know the reason, then tell me. 382 00:18:47,737 --> 00:18:49,642 We got No.1 on the search word list. 383 00:18:57,237 --> 00:18:58,942 For Caught-a-cold Candy. 384 00:19:01,147 --> 00:19:02,362 We said no. 385 00:19:03,287 --> 00:19:04,382 I said no. 386 00:19:04,747 --> 00:19:07,512 Hyun-ji and Chae-ah all strongly said no. 387 00:19:09,257 --> 00:19:10,632 So lets hear it. 388 00:19:12,237 --> 00:19:15,002 What did you get for going on that show? 389 00:19:16,117 --> 00:19:17,217 The reason I insisted on it... 390 00:19:17,217 --> 00:19:18,312 I know. 391 00:19:18,657 --> 00:19:20,122 So we wouldn't be forgotten. 392 00:19:20,967 --> 00:19:22,507 That's why you've been doing 393 00:19:22,507 --> 00:19:23,952 pointless things for years. 394 00:19:26,047 --> 00:19:27,142 I know. 395 00:19:28,607 --> 00:19:30,522 But you should know something, too. 396 00:19:33,267 --> 00:19:35,806 What's the use of not being forgotten 397 00:19:35,807 --> 00:19:37,772 when no one is listening to our songs? 398 00:19:51,797 --> 00:19:52,892 Do you 399 00:19:54,587 --> 00:19:58,252 really think we'll get another chance? 400 00:20:59,127 --> 00:20:59,897 Cot! 401 00:20:59,897 --> 00:21:00,527 Ton! 402 00:21:00,527 --> 00:21:01,077 Can! 403 00:21:01,077 --> 00:21:01,657 Dy! 404 00:21:01,657 --> 00:21:02,612 Fight on! 405 00:21:03,897 --> 00:21:05,292 My babies! 406 00:21:05,497 --> 00:21:06,607 Fight on! Fight on! 407 00:21:06,607 --> 00:21:08,302 Jenna, do as you've always done. 408 00:21:10,217 --> 00:21:10,922 Fight on! 409 00:21:11,297 --> 00:21:11,817 Fight on! 410 00:21:11,817 --> 00:21:12,327 Fight on! Fight on! 411 00:21:12,327 --> 00:21:13,832 Fight on! 412 00:21:25,237 --> 00:21:27,262 The third week of March, 2016! 413 00:21:27,387 --> 00:21:30,346 The rising star chosen by Music Tank's newbie round. 414 00:21:30,347 --> 00:21:32,782 It's their debut performance today. 415 00:21:32,827 --> 00:21:35,382 Five unique girls that make your heart flutter! 416 00:21:35,407 --> 00:21:37,402 It's Cotton Candy! 417 00:21:37,417 --> 00:21:38,486 "White Day"! 418 00:21:38,487 --> 00:21:40,822 Cotton Candy debut Let's be successful! 419 00:21:58,347 --> 00:22:02,282 Can you feel this trembling? 420 00:22:02,387 --> 00:22:07,046 Do you feel the same way? 421 00:22:07,047 --> 00:22:11,832 Time has stopped as if I'm in a dream 422 00:22:13,077 --> 00:22:15,822 Is this love? 423 00:22:17,697 --> 00:22:21,096 I look around, and lovers are everywhere 424 00:22:21,097 --> 00:22:25,372 I was sad that I was alone 425 00:22:26,917 --> 00:22:30,342 Then I saw you by my side 426 00:22:30,477 --> 00:22:34,427 Now I realize 427 00:22:34,427 --> 00:22:36,207 Into my small world 428 00:22:36,207 --> 00:22:39,117 You came like a big gift 429 00:22:39,117 --> 00:22:40,737 In a sparkling moment 430 00:22:40,737 --> 00:22:44,192 My white first love came to me 431 00:22:44,407 --> 00:22:46,817 Worried you might read my heart 432 00:22:46,817 --> 00:22:50,052 or how much I've been waiting for today 433 00:22:50,167 --> 00:22:53,492 I want your white day love 434 00:23:15,387 --> 00:23:16,297 I'm so happy! 435 00:23:16,297 --> 00:23:17,812 Cotton Candy! 436 00:23:17,927 --> 00:23:19,387 My babies! 437 00:23:19,387 --> 00:23:21,402 You're the best! 438 00:23:25,217 --> 00:23:26,807 We debuted! 439 00:23:26,807 --> 00:23:28,207 Good job! Good job! 440 00:23:28,207 --> 00:23:30,047 Sir! Oh, my gosh! 441 00:23:30,047 --> 00:23:32,062 We really debuted! 442 00:23:35,927 --> 00:23:37,647 Okay, okay, okay, okay. 443 00:23:37,647 --> 00:23:38,942 Cheers! 444 00:23:39,167 --> 00:23:40,157 Cotton Candy! 445 00:23:40,157 --> 00:23:42,402 - Fight on! - Fight on! 446 00:23:45,257 --> 00:23:46,272 Hey, you guys. 447 00:23:47,607 --> 00:23:48,997 You have a fan site. 448 00:23:48,997 --> 00:23:50,536 - Huh? - Really? 449 00:23:50,537 --> 00:23:51,862 Let me see. 450 00:23:52,007 --> 00:23:52,967 Look! 451 00:23:52,967 --> 00:23:54,052 Look at this. 452 00:23:54,507 --> 00:23:55,762 Wow, twenty-five! 453 00:23:56,187 --> 00:23:57,542 Twenty-five! 454 00:23:57,797 --> 00:23:59,282 Twenty-five! 455 00:23:59,347 --> 00:24:01,012 Twenty-five! 456 00:24:08,347 --> 00:24:09,867 Cotton Candy Official Fan Site 457 00:24:08,837 --> 00:24:10,312 A video has been uploaded. 458 00:24:11,347 --> 00:24:13,662 Stella is so pretty. What does it feel like to live like her? 459 00:24:21,037 --> 00:24:21,932 What? 460 00:24:22,377 --> 00:24:24,142 Are there only mean comments? 461 00:24:24,167 --> 00:24:26,062 Everyone thinks we'll fail? 462 00:24:26,697 --> 00:24:28,922 Can my face go public like this? 463 00:24:39,587 --> 00:24:40,462 Stella. 464 00:24:40,657 --> 00:24:41,752 Look at me. 465 00:24:43,237 --> 00:24:44,822 Are you happy today or not? 466 00:24:46,087 --> 00:24:47,182 I'm happy. 467 00:24:52,837 --> 00:24:53,912 Let's say the chant. 468 00:24:54,317 --> 00:24:56,682 I'm not unfortunate. 469 00:24:58,077 --> 00:24:59,782 - I won't let... - I won't let... 470 00:25:00,127 --> 00:25:01,992 - ...my world be shaken... - ...my world be shaken... 471 00:25:01,997 --> 00:25:04,062 - ...by something else. - ...by something else. 472 00:25:05,087 --> 00:25:07,422 Your life is yours. 473 00:25:08,507 --> 00:25:10,282 Nothing can shake it. 474 00:25:16,957 --> 00:25:18,052 Increase. 475 00:25:18,507 --> 00:25:19,602 Increase. 476 00:25:20,057 --> 00:25:21,152 Huh? 477 00:25:21,517 --> 00:25:22,612 Twenty-six! 478 00:25:23,467 --> 00:25:24,582 What did your mom say? 479 00:25:24,667 --> 00:25:25,802 Did she call? 480 00:25:26,287 --> 00:25:27,152 Huh? 481 00:25:28,057 --> 00:25:29,192 Yeah... 482 00:25:29,707 --> 00:25:30,722 She did. 483 00:25:32,837 --> 00:25:33,932 She watched our performance. 484 00:25:34,247 --> 00:25:35,122 That's it? 485 00:25:35,967 --> 00:25:38,332 She's so stingy. 486 00:25:39,397 --> 00:25:41,462 You're mom is so... 487 00:25:42,627 --> 00:25:43,432 Huh? 488 00:25:47,517 --> 00:25:48,772 Hi, Grandma! 489 00:25:48,927 --> 00:25:50,992 Did you see me on TV? 490 00:25:51,207 --> 00:25:52,112 You did? 491 00:25:52,517 --> 00:25:53,772 I was pretty, right? 492 00:25:54,297 --> 00:25:57,002 Did you brag to everyone back home? 493 00:26:00,287 --> 00:26:01,862 Good. 494 00:26:02,397 --> 00:26:03,492 Grandma. 495 00:26:04,567 --> 00:26:05,782 Hang in there. 496 00:26:07,677 --> 00:26:09,862 I'll become famous quickly 497 00:26:09,947 --> 00:26:12,372 and send you a truck-load of money. 498 00:26:13,557 --> 00:26:16,132 Oh, and get cable TV. 499 00:26:17,677 --> 00:26:20,672 No, cable. 500 00:26:23,457 --> 00:26:24,552 Forget it. 501 00:26:24,847 --> 00:26:26,682 I'll tell the village head 502 00:26:27,117 --> 00:26:28,812 to get you cable TV. 503 00:26:32,407 --> 00:26:33,892 Okay. 504 00:26:36,807 --> 00:26:38,352 Of course I eat well. 505 00:26:38,727 --> 00:26:41,672 Don't skip meals and eat well, okay? 506 00:26:42,867 --> 00:26:44,482 I eat till I burst. 507 00:26:44,927 --> 00:26:46,122 Yeah! 508 00:26:46,827 --> 00:26:48,042 Okay. 509 00:26:49,447 --> 00:26:52,282 Okay, I'm hanging up now. 510 00:26:55,137 --> 00:26:56,232 Your grandma 511 00:26:56,647 --> 00:26:58,522 sounds like she'll have a village feast. 512 00:27:01,847 --> 00:27:04,052 I'm going to succeed, 513 00:27:05,067 --> 00:27:07,492 and bathe my grandma in luxury. 514 00:27:41,107 --> 00:27:44,427 March 14, 2016 Commemorating Cotton Candy's debut 515 00:27:42,727 --> 00:27:43,822 Jenna! 516 00:27:44,167 --> 00:27:45,587 Mom! Mom! 517 00:27:45,587 --> 00:27:46,357 Hey! 518 00:27:46,357 --> 00:27:48,142 Why are you calling me "mom?" 519 00:27:48,797 --> 00:27:50,047 Stella, she's weird! 520 00:27:50,047 --> 00:27:51,892 Unbelievable. 521 00:27:52,707 --> 00:27:54,937 I never thought about the past, 522 00:27:54,937 --> 00:27:56,392 But I was reminded today. 523 00:27:57,297 --> 00:27:58,937 When I was at the orphanage, 524 00:27:58,937 --> 00:28:01,232 you came to do volunteer work. 525 00:28:02,977 --> 00:28:05,332 You hated me then. 526 00:28:05,417 --> 00:28:08,206 I pretended to because my pride was hurt. 527 00:28:08,207 --> 00:28:10,292 You were playing games? 528 00:28:12,587 --> 00:28:13,962 Thank you 529 00:28:17,977 --> 00:28:20,542 for visiting when I lived with my grandma. 530 00:28:22,947 --> 00:28:24,612 I'm really 531 00:28:25,877 --> 00:28:27,992 going to be world-famous 532 00:28:28,327 --> 00:28:30,782 and make everyone envy me. 533 00:28:31,917 --> 00:28:33,292 That's my dream. 534 00:28:33,527 --> 00:28:35,642 So you all need to cooperate. 535 00:28:38,337 --> 00:28:39,036 Okay. 536 00:28:39,037 --> 00:28:39,992 Let's do it. 537 00:28:40,507 --> 00:28:43,122 Let's become world-famous. 538 00:28:43,287 --> 00:28:44,392 - Okay? - Okay. 539 00:28:55,567 --> 00:28:57,542 Why do you have an odd expression? 540 00:28:59,117 --> 00:29:00,422 It's my previous group. 541 00:29:01,717 --> 00:29:04,212 Congratulating my debut, cursing me, 542 00:29:04,477 --> 00:29:05,672 throwing bombs at me. 543 00:29:06,787 --> 00:29:08,152 They say, "Go kill yourself." 544 00:29:09,687 --> 00:29:11,252 That's harsh. 545 00:29:13,267 --> 00:29:14,802 I'm the harsh one. 546 00:29:16,447 --> 00:29:17,522 Don't you think so? 547 00:29:23,177 --> 00:29:25,322 What do you think about when you see me? 548 00:29:26,787 --> 00:29:27,882 'Traitor.' 549 00:29:30,497 --> 00:29:32,272 'The first time is hard.' 550 00:29:32,947 --> 00:29:34,972 'It'll be easier after that.' 551 00:29:36,307 --> 00:29:38,082 'How can I trust her?' 552 00:29:38,557 --> 00:29:39,912 Being nervous like that. 553 00:29:40,077 --> 00:29:41,062 Hey. 554 00:29:45,907 --> 00:29:48,342 Where do you think the end of this road is? 555 00:29:50,587 --> 00:29:51,682 I think 556 00:29:52,407 --> 00:29:54,952 it's when everyone knows my song 557 00:29:55,417 --> 00:29:56,712 and sings it. 558 00:29:57,517 --> 00:29:58,352 Hey. 559 00:29:58,807 --> 00:30:01,482 Everyone knows Arirang and the national anthem. 560 00:30:02,697 --> 00:30:04,262 You're all-around good, 561 00:30:04,297 --> 00:30:05,887 but as a leader, that's your problem. 562 00:30:05,887 --> 00:30:06,792 What is? 563 00:30:08,327 --> 00:30:10,102 Having vague ambition. 564 00:30:11,217 --> 00:30:13,202 It's not vague. 565 00:30:17,717 --> 00:30:18,812 Look. 566 00:30:20,907 --> 00:30:22,562 I'm going to be like that. 567 00:30:24,037 --> 00:30:26,422 A star you can see anywhere in the world. 568 00:30:28,367 --> 00:30:29,982 I'm going to be like that star. 569 00:30:30,787 --> 00:30:31,812 No matter what. 570 00:30:33,387 --> 00:30:35,082 Okay, let's do that. 571 00:30:36,417 --> 00:30:37,202 That one? 572 00:30:37,567 --> 00:30:38,202 Yeah. 573 00:30:38,957 --> 00:30:41,252 Should we buy that building, too? 574 00:30:43,127 --> 00:30:43,992 Okay. 575 00:30:47,547 --> 00:30:49,392 Narsha's Music Canvas 576 00:30:59,077 --> 00:31:00,962 Hard to believe 577 00:31:01,247 --> 00:31:04,027 Your embrace is like warm sunshine 578 00:31:04,027 --> 00:31:06,277 I had been just looking at you 579 00:31:06,277 --> 00:31:08,332 Now we are 580 00:31:09,077 --> 00:31:10,532 How can we leave? 581 00:31:11,107 --> 00:31:14,002 You came into my arms gently 582 00:31:14,027 --> 00:31:16,217 It's like a dream I've been imagining every day 583 00:31:16,217 --> 00:31:18,532 You know I 584 00:31:19,337 --> 00:31:21,972 Up in the sky, anywhere you want to go 585 00:31:22,237 --> 00:31:25,007 Baby I'm ready to go with you 586 00:31:25,007 --> 00:31:25,957 (Hold me tight) 587 00:31:25,957 --> 00:31:27,147 Holding your hands 588 00:31:27,147 --> 00:31:29,617 I feel so right, alright 589 00:31:29,617 --> 00:31:31,937 With you smiling at me 590 00:31:31,937 --> 00:31:34,287 I want to stay in this moment 591 00:31:34,287 --> 00:31:39,687 Every day, every day, you shine anew 592 00:31:39,687 --> 00:31:40,872 Babe, 593 00:31:41,007 --> 00:31:46,277 I can't believe all this 594 00:31:46,277 --> 00:31:49,727 I am walking on the clouds 595 00:31:49,727 --> 00:31:53,197 Stay just like you do now 596 00:31:53,197 --> 00:31:56,642 Stand by my side 597 00:31:56,837 --> 00:31:58,387 Right here, Cloud-Nine 598 00:31:58,387 --> 00:32:03,817 I can take you higher 599 00:32:03,817 --> 00:32:05,987 To another cloud higher than 600 00:32:05,987 --> 00:32:08,396 the cloud you see there 601 00:32:08,397 --> 00:32:13,522 I can take you higher 602 00:32:13,767 --> 00:32:18,422 The ninth big cloud over there 603 00:32:31,797 --> 00:32:33,217 Shawty I'm your hero 604 00:32:33,217 --> 00:32:34,477 Whenever and wherever you are, 605 00:32:34,477 --> 00:32:36,722 I'll be there if you want 606 00:32:36,927 --> 00:32:39,457 Like a superpower, you keep pulling me 607 00:32:39,457 --> 00:32:41,337 Even for a minute and a second, be with me 608 00:32:41,337 --> 00:32:43,847 Met like destiny, You and I 609 00:32:43,847 --> 00:32:46,907 You fill up my empty heart 610 00:32:46,907 --> 00:32:48,237 With just your smile 611 00:32:48,237 --> 00:32:49,757 "I can do this all day" 612 00:32:49,757 --> 00:32:50,707 Just for you 613 00:32:50,707 --> 00:32:52,167 Super power on my mind 614 00:32:52,167 --> 00:32:55,827 With you 615 00:32:55,827 --> 00:32:58,786 who came into my world 616 00:32:58,787 --> 00:33:02,177 I walk on the clouds 617 00:33:02,177 --> 00:33:05,697 Shine like that 618 00:33:05,697 --> 00:33:09,262 Please keep shining brightly 619 00:33:09,377 --> 00:33:10,857 Right here, this is Cloud-Nine 620 00:33:10,857 --> 00:33:16,297 I can take you higher 621 00:33:16,297 --> 00:33:18,476 To another cloud higher than 622 00:33:18,477 --> 00:33:20,732 the cloud you see there 623 00:33:20,797 --> 00:33:26,217 I can take you higher 624 00:33:26,217 --> 00:33:32,722 The ninth big cloud over there (Cloud-Nine) 625 00:33:33,077 --> 00:33:37,112 My eyes are only for you 626 00:33:38,057 --> 00:33:42,216 My everything exists for you 627 00:33:42,216 --> 00:33:43,176 Why 628 00:33:43,176 --> 00:33:45,512 Now that I know you 629 00:33:45,627 --> 00:33:49,366 After I got to know you (oh baby) 630 00:33:49,366 --> 00:33:51,257 You let me in your sky, High- 631 00:33:51,257 --> 00:33:56,337 I can take you higher 632 00:33:56,337 --> 00:33:58,486 To another cloud higher than 633 00:33:58,487 --> 00:34:00,696 the cloud you see there 634 00:34:00,696 --> 00:34:06,317 I can take you higher 635 00:34:06,317 --> 00:34:10,567 The ninth big cloud over there 636 00:34:10,567 --> 00:34:12,541 Cloud-Nine 637 00:34:16,107 --> 00:34:17,882 You guys are so awesome. 638 00:34:18,037 --> 00:34:19,307 Please have a seat. 639 00:34:19,307 --> 00:34:20,136 Thank you. 640 00:34:20,136 --> 00:34:20,886 Wow. 641 00:34:20,886 --> 00:34:22,007 Thanks for the performance. 642 00:34:22,007 --> 00:34:23,211 Please have a seat. 643 00:34:25,857 --> 00:34:26,782 Okay. 644 00:34:28,567 --> 00:34:30,077 From the band arrangement version 645 00:34:30,077 --> 00:34:32,167 to the original performance version, 646 00:34:32,167 --> 00:34:35,096 I feel like I've been served a perfect meal. 647 00:34:35,097 --> 00:34:38,172 The first half of the year was great for you. 648 00:34:38,257 --> 00:34:41,557 I heard you're having a brief hiatus soon. 649 00:34:41,557 --> 00:34:45,052 Do you, meticulous Tae-young, have any plans? 650 00:34:46,017 --> 00:34:48,782 I'm going to rest up meticulously. 651 00:34:49,007 --> 00:34:51,302 - What about our sweet guy? - Me? 652 00:34:51,397 --> 00:34:55,092 I'm staying at home. 653 00:34:55,707 --> 00:34:57,482 What about our youngest? 654 00:34:58,187 --> 00:34:59,802 This old soul 655 00:35:00,157 --> 00:35:03,022 will be a bear in hibernation. 656 00:35:04,847 --> 00:35:08,416 I heard Ji-han and Ray are preparing a unit? 657 00:35:08,417 --> 00:35:09,512 Yes. 658 00:35:11,087 --> 00:35:17,997 Unit! Unit! Unit! 659 00:35:17,997 --> 00:35:20,492 We're sorry we'll be taking a break without them. 660 00:35:37,147 --> 00:35:39,446 - Mars! - Calla! 661 00:35:39,447 --> 00:35:45,362 Marscalla! Marscalla! 662 00:35:45,807 --> 00:35:49,567 Mars and Calla sound good separately. 663 00:35:49,567 --> 00:35:50,387 Yeah. 664 00:35:50,387 --> 00:35:51,827 With Mars and the flower calla combined, 665 00:35:51,827 --> 00:35:53,962 I thought it'd be a second Earth. 666 00:35:54,647 --> 00:35:56,347 But it sounds more like "mascara." 667 00:35:56,347 --> 00:35:57,687 Good job. 668 00:35:57,687 --> 00:35:59,622 - Good job. - Good job. 669 00:36:00,427 --> 00:36:01,162 Hey. 670 00:36:01,827 --> 00:36:03,122 Where's CEO Ma? 671 00:36:11,918 --> 00:36:13,413 Oh. You're here. 672 00:36:13,488 --> 00:36:15,243 Bbiyong? Hi. 673 00:36:15,938 --> 00:36:16,773 Hey. 674 00:36:16,868 --> 00:36:18,303 Do we have to do the unit? 675 00:36:18,518 --> 00:36:19,943 Just do it for one month. 676 00:36:20,268 --> 00:36:22,293 Then I'll let you rest all you want. 677 00:36:23,238 --> 00:36:24,563 We don't have a song. 678 00:36:24,948 --> 00:36:25,977 What's he talking about? 679 00:36:25,978 --> 00:36:26,927 Oh. 680 00:36:26,928 --> 00:36:28,348 He says the songs we have 681 00:36:28,348 --> 00:36:30,403 overlap with the vibe of our group album. 682 00:36:31,138 --> 00:36:33,898 Then I'll give you songs that don't overlap. 683 00:36:33,898 --> 00:36:35,793 Bbiyong brought some. 684 00:36:39,188 --> 00:36:41,023 I want to do my own songs. 685 00:36:43,178 --> 00:36:45,323 Then use something you already have. 686 00:36:45,338 --> 00:36:47,473 This isn't new. Why the sudden fuss? 687 00:36:47,578 --> 00:36:49,033 The entire album. 688 00:36:49,748 --> 00:36:51,743 So let's do the unit next time. 689 00:36:51,858 --> 00:36:53,153 When I'm ready. 690 00:36:53,558 --> 00:36:56,553 Ji-han, when water comes in, you have to row. 691 00:36:56,728 --> 00:36:59,063 Why are you just thinking about yourself? 692 00:37:08,878 --> 00:37:11,068 You know when a person feels unhappy 693 00:37:11,068 --> 00:37:12,993 once their stomach doesn't go empty? 694 00:37:14,298 --> 00:37:15,813 When they realize what they want 695 00:37:16,068 --> 00:37:18,363 to do is not what they're good at. 696 00:37:19,518 --> 00:37:20,988 If you do what you're good at, 697 00:37:20,988 --> 00:37:22,563 you'll be happy. 698 00:37:22,858 --> 00:37:25,093 But you go askew and 699 00:37:25,828 --> 00:37:27,303 fuss about. 700 00:37:31,938 --> 00:37:33,713 Then what am I good at? 701 00:37:34,348 --> 00:37:36,123 The public wants you. 702 00:37:37,578 --> 00:37:39,353 You have alluring charm. 703 00:37:39,788 --> 00:37:41,953 That's your talent. 704 00:37:49,468 --> 00:37:50,563 Ji-han! 705 00:37:52,588 --> 00:37:53,633 Ji-han! 706 00:37:54,938 --> 00:37:56,033 Ji-han! 707 00:37:59,138 --> 00:38:00,433 Alluring charm? 708 00:38:00,788 --> 00:38:02,843 You know he didn't really mean it. 709 00:38:03,378 --> 00:38:04,253 Huh? 710 00:38:06,428 --> 00:38:07,523 I heard 711 00:38:07,948 --> 00:38:10,263 Ji-han butts his head more these days. 712 00:38:10,838 --> 00:38:11,758 Seriously. 713 00:38:11,758 --> 00:38:14,193 When they succeed, they think it's all them. 714 00:38:14,578 --> 00:38:16,658 But so many people shed blood and tears 715 00:38:16,658 --> 00:38:18,143 supporting them. 716 00:38:18,308 --> 00:38:20,018 You're getting annoyed often, Director Yoon. 717 00:38:20,018 --> 00:38:23,023 You're showing how you're not right for this job. 718 00:38:25,618 --> 00:38:26,367 Hey. 719 00:38:26,368 --> 00:38:27,278 What? 720 00:38:27,278 --> 00:38:28,598 Get me medicine from the drawer. 721 00:38:28,598 --> 00:38:29,548 Medicine? 722 00:38:29,548 --> 00:38:30,393 Why? 723 00:38:30,628 --> 00:38:32,193 Are you sick? 724 00:38:32,498 --> 00:38:33,433 Your heart? 725 00:38:33,618 --> 00:38:34,997 Stop it. Stop. 726 00:38:34,998 --> 00:38:35,748 Where is it? 727 00:38:35,748 --> 00:38:37,953 CEO Cha Jae-hyuk comes two days later, right? 728 00:38:38,118 --> 00:38:39,953 Check the route from his plane ride 729 00:38:40,258 --> 00:38:42,713 to his accommodation and the restaurants. 730 00:38:43,548 --> 00:38:45,857 It's the tenth time I'm doing that. 731 00:38:45,858 --> 00:38:47,483 He's so picky. 732 00:38:47,918 --> 00:38:50,258 We only spoke over the phone, 733 00:38:50,258 --> 00:38:52,333 but he's so off-putting. 734 00:38:52,888 --> 00:38:55,363 Don't talk behind people's backs. 735 00:38:58,268 --> 00:39:00,173 Why are you so on edge these days? 736 00:39:03,148 --> 00:39:04,283 I don't know. 737 00:39:05,538 --> 00:39:06,787 I'm a bit tired. 738 00:39:06,788 --> 00:39:07,898 Is the song an excuse? 739 00:39:07,898 --> 00:39:09,443 Maybe. 740 00:39:09,508 --> 00:39:10,793 Maybe not. 741 00:39:11,388 --> 00:39:13,283 "Do this, do that." 742 00:39:14,318 --> 00:39:15,708 I'm getting tired of hearing that. 743 00:39:15,708 --> 00:39:17,483 It's okay to get tired. 744 00:39:17,808 --> 00:39:20,103 So many kids want to be where you are. 745 00:39:24,048 --> 00:39:25,023 Hand it over. 746 00:39:25,258 --> 00:39:26,093 What? 747 00:39:27,438 --> 00:39:29,533 The song you got from Bbiyong. 748 00:39:32,708 --> 00:39:33,943 He said it's our title song. 749 00:39:34,388 --> 00:39:36,768 If it's bad, cover it up with your alluring charm. 750 00:39:36,768 --> 00:39:37,973 There's no other choice. 751 00:39:37,978 --> 00:39:39,853 Bbiyong is hanging in the balance these days. 752 00:39:40,078 --> 00:39:41,353 They said he was a genius. 753 00:39:41,848 --> 00:39:42,943 I guess not. 754 00:39:50,668 --> 00:39:52,043 - You're going out? - Yes. 755 00:39:52,288 --> 00:39:54,253 What you asked last night... 756 00:39:55,628 --> 00:39:58,253 If I think we'll get another chance... 757 00:39:59,218 --> 00:40:00,673 My answer is yes. 758 00:40:01,878 --> 00:40:03,433 It was a rhetorical question. 759 00:40:05,708 --> 00:40:06,803 My answer 760 00:40:07,668 --> 00:40:08,763 is yes. 761 00:40:10,168 --> 00:40:11,518 So to get that chance, 762 00:40:11,518 --> 00:40:13,253 I'm going to do whatever I can. 763 00:40:18,348 --> 00:40:19,443 Okay. 764 00:40:20,248 --> 00:40:21,503 You do that. 765 00:40:22,898 --> 00:40:24,353 I'll live my way. 766 00:40:27,828 --> 00:40:29,603 In six months, 767 00:40:30,898 --> 00:40:33,263 we'll go our separate ways anyway. 768 00:40:39,264 --> 00:40:44,264 [iQIYI Ver] jTBC E01 'Idol: The Coup' "I Am a Failed Idol Singer" -โ™ฅ Ruo Xi โ™ฅ- Synced with Subcake Android 769 00:40:51,938 --> 00:40:53,393 This early? 770 00:40:54,798 --> 00:40:55,598 Hi, Du-ho. 771 00:40:55,598 --> 00:40:56,738 He's here again. 772 00:40:56,738 --> 00:40:58,747 You can't block the entrance. 773 00:40:58,748 --> 00:41:00,283 Pull out your car! 774 00:41:00,808 --> 00:41:02,798 I told you not to come here. Why keep coming? 775 00:41:02,798 --> 00:41:03,858 Pull out your car now. 776 00:41:03,858 --> 00:41:04,688 I'm sorry. 777 00:41:04,688 --> 00:41:05,378 I'm sorry. 778 00:41:05,378 --> 00:41:06,473 Seriously. 779 00:41:07,268 --> 00:41:08,678 You slept in front of the bank again? 780 00:41:08,678 --> 00:41:11,183 No other place wakes me up so solidly. 781 00:41:12,558 --> 00:41:13,238 I have to go now. 782 00:41:13,238 --> 00:41:14,348 What if you get into an accident, 783 00:41:14,348 --> 00:41:16,343 sleeping in snippets? 784 00:41:16,628 --> 00:41:18,403 You'll get in trouble. 785 00:41:18,508 --> 00:41:19,403 Oh, right. 786 00:41:19,658 --> 00:41:21,593 The gig I told you about the other time. 787 00:41:21,928 --> 00:41:23,083 It's almost in the bag. 788 00:41:23,358 --> 00:41:24,633 - Really? - Yeah. 789 00:41:27,748 --> 00:41:29,323 Call me. Okay. 790 00:41:29,528 --> 00:41:30,353 Bye. 791 00:41:34,638 --> 00:41:37,288 If Mr. Chubby keeps scheduling trash gigs, 792 00:41:37,288 --> 00:41:38,653 tell him to quit. 793 00:41:39,958 --> 00:41:41,053 Hyun-ji. 794 00:41:45,688 --> 00:41:47,763 Why go on that show and humiliate yourself? 795 00:41:48,008 --> 00:41:51,283 We might really break up because of you. 796 00:41:51,338 --> 00:41:53,373 Even if we do something else, 797 00:41:53,518 --> 00:41:55,438 the title "failed idol group" will follow us. 798 00:41:55,438 --> 00:41:57,128 Will you be responsible for my life? 799 00:41:57,128 --> 00:41:58,388 How can you say that? 800 00:41:58,388 --> 00:42:00,673 Think about how much Jenna has gone through alone. 801 00:42:01,968 --> 00:42:03,813 Why break up? 802 00:42:04,908 --> 00:42:07,333 Hyun-ji, Du-ho says he'll get us a gig. 803 00:42:09,768 --> 00:42:11,843 How many times has it been already? 804 00:42:11,968 --> 00:42:14,523 How many times has it fallen through? 805 00:42:16,338 --> 00:42:18,103 Do you still believe him? 806 00:42:18,168 --> 00:42:20,208 He's not even our manager now. 807 00:42:20,208 --> 00:42:22,253 Tell him to take care of Highteen. 808 00:42:22,388 --> 00:42:24,163 Why are you so bitter? 809 00:42:24,698 --> 00:42:25,883 I think 810 00:42:26,788 --> 00:42:29,488 we failed because of Jenna's naivetรฉ. 811 00:42:29,488 --> 00:42:31,593 What nonsense is that? 812 00:42:42,738 --> 00:42:44,863 Hello? Asst. Manager Park! 813 00:42:45,058 --> 00:42:45,873 Yes. 814 00:42:47,618 --> 00:42:48,423 Huh? 815 00:42:48,508 --> 00:42:49,453 Oh! 816 00:42:50,678 --> 00:42:52,133 I'll go meet you. 817 00:42:55,668 --> 00:42:56,523 Jenna. 818 00:42:56,858 --> 00:42:58,413 Hello. 819 00:42:59,688 --> 00:43:00,503 Why are you here? 820 00:43:01,158 --> 00:43:03,193 To say hello. It's been a long time. 821 00:43:04,128 --> 00:43:05,693 It hasn't been a long time. 822 00:43:06,028 --> 00:43:07,533 I heard you came last week, too. 823 00:43:08,698 --> 00:43:11,067 You went to the PR team and project team, 824 00:43:11,068 --> 00:43:13,313 asking for gigs that got rejected. 825 00:43:14,038 --> 00:43:16,053 I told you the staff feels uncomfortable. 826 00:43:16,198 --> 00:43:17,028 I'm sorry. 827 00:43:17,028 --> 00:43:18,863 If there is a gig, we'll give it to you. 828 00:43:21,958 --> 00:43:22,863 Jenna. 829 00:43:23,748 --> 00:43:24,963 Isn't it hard? 830 00:43:26,198 --> 00:43:28,248 Trying to hold the five of you together. 831 00:43:28,248 --> 00:43:29,283 Isn't it hard? 832 00:43:29,658 --> 00:43:30,753 Even we 833 00:43:31,488 --> 00:43:33,263 can't handle Hyun-ji. 834 00:43:35,448 --> 00:43:36,663 It's not hard. 835 00:43:39,788 --> 00:43:40,663 Right. 836 00:43:40,928 --> 00:43:41,958 Of course it isn't. 837 00:43:41,958 --> 00:43:42,758 Why would it be? 838 00:43:42,758 --> 00:43:45,283 If it was, you wouldn't be able to do this. 839 00:43:47,778 --> 00:43:48,873 Jenna. 840 00:43:50,188 --> 00:43:52,633 A friend of mine opened up an agency. 841 00:43:52,678 --> 00:43:54,113 He asked about you. 842 00:43:54,748 --> 00:43:56,147 He's forming a group of seven. 843 00:43:56,148 --> 00:43:58,913 Two will be filled from existing groups. 844 00:43:58,988 --> 00:44:00,623 He remembered you first. 845 00:44:00,668 --> 00:44:01,763 Come on. 846 00:44:02,398 --> 00:44:04,093 Get it when you can. 847 00:44:04,628 --> 00:44:05,768 You're not that young. 848 00:44:05,768 --> 00:44:07,973 1-2 years will pass in the blink of an eye. 849 00:44:08,058 --> 00:44:10,433 I want things to work out for you. 850 00:44:15,748 --> 00:44:17,613 Hello. 851 00:44:21,068 --> 00:44:22,228 Asst. Manager Park! 852 00:44:22,228 --> 00:44:23,683 - Hi, Jenna. - Hello. 853 00:44:23,918 --> 00:44:25,358 Wow, thanks. So quick-witted. 854 00:44:25,358 --> 00:44:26,578 - Where to? - To conference room No.2 855 00:44:26,578 --> 00:44:27,228 Okay. 856 00:44:27,228 --> 00:44:29,853 It's the promo meeting for Highteen's new goods. 857 00:44:30,548 --> 00:44:32,573 They're at the top of rookies, right? 858 00:44:32,638 --> 00:44:35,443 I'm swamped because of them these days. 859 00:44:36,508 --> 00:44:37,953 Phew. Thanks. 860 00:44:38,418 --> 00:44:39,778 I said I'll call. 861 00:44:39,778 --> 00:44:41,473 Why did you come all the way here? 862 00:44:41,648 --> 00:44:43,093 Of course I should come. 863 00:44:43,368 --> 00:44:45,593 What did you want to talk about? 864 00:44:46,428 --> 00:44:47,623 Well... 865 00:44:47,678 --> 00:44:50,443 Do you want to do a small signing event? 866 00:44:50,818 --> 00:44:52,033 Signing event? 867 00:44:52,108 --> 00:44:55,458 My apartment complex is having a get-together. 868 00:44:55,458 --> 00:44:56,527 We'll do it. 869 00:44:56,528 --> 00:44:58,803 I'm grateful if you'll do it, 870 00:44:59,038 --> 00:45:00,298 but there's no pay. 871 00:45:00,298 --> 00:45:02,313 Oh, that's okay. 872 00:45:02,638 --> 00:45:04,498 You'll tell the agency? 873 00:45:04,498 --> 00:45:07,423 It's okay. The agency doesn't have you in mind... 874 00:45:09,388 --> 00:45:10,893 I mean, uh... 875 00:45:11,048 --> 00:45:11,987 I'll tell them. 876 00:45:11,988 --> 00:45:13,083 I will. 877 00:45:14,168 --> 00:45:16,393 I'll text you the details later. 878 00:45:17,188 --> 00:45:18,083 Okay. 879 00:45:18,628 --> 00:45:20,163 - I'll be going now. - Okay. 880 00:45:20,318 --> 00:45:21,318 - Thanks. - Goodbye. 881 00:45:21,318 --> 00:45:22,098 Bye. 882 00:45:22,098 --> 00:45:23,128 - I won't walk you out. - Okay. 883 00:45:23,128 --> 00:45:24,583 Thank you. 884 00:45:26,408 --> 00:45:28,553 See? I told you she'd do it. 885 00:45:29,058 --> 00:45:30,598 I feel bad. 886 00:45:30,598 --> 00:45:32,028 Why? 887 00:45:32,028 --> 00:45:34,623 They'll break up after the contract is over. 888 00:45:35,628 --> 00:45:38,898 Cotton Candy Revenue and Expenditure Report 889 00:45:36,988 --> 00:45:39,963 Early breakup of Cotton Candy has come up again. 890 00:45:43,258 --> 00:45:44,713 What will you do? 891 00:45:45,828 --> 00:45:47,518 The cancellation fee isn't that big. 892 00:45:47,518 --> 00:45:49,548 If we take the dorm and rent it out, 893 00:45:49,548 --> 00:45:52,333 we'll get more than what they're earning. 894 00:45:52,588 --> 00:45:53,803 Come to a decision. 895 00:45:54,198 --> 00:45:57,433 If we make them leave now, where will they go? 896 00:45:59,838 --> 00:46:01,798 We should give them time to find something else. 897 00:46:01,798 --> 00:46:02,763 Yes. 898 00:46:02,798 --> 00:46:04,213 They should do that. 899 00:46:04,368 --> 00:46:06,053 But they aren't. That's the problem. 900 00:46:06,818 --> 00:46:08,493 Jenna came by the agency again. 901 00:46:08,528 --> 00:46:09,938 She's trying to grab leftover gigs. 902 00:46:09,938 --> 00:46:11,613 Watch your language! 903 00:46:16,668 --> 00:46:18,208 They're your first team 904 00:46:18,208 --> 00:46:20,477 so I know it's the finger that hurts the most. 905 00:46:20,478 --> 00:46:23,483 I know that's why you can't decide. 906 00:46:23,748 --> 00:46:25,848 But when CEO Cha comes as co-president, 907 00:46:25,848 --> 00:46:27,243 they'll get cut anyway. 908 00:46:27,498 --> 00:46:29,423 He's calculative. 909 00:46:29,838 --> 00:46:31,613 He won't let them stay. 910 00:46:37,318 --> 00:46:38,843 Move. 911 00:46:40,838 --> 00:46:43,133 Why pretend he's all cold? 912 00:46:45,808 --> 00:46:47,513 Hello, Sir. 913 00:46:47,798 --> 00:46:49,773 Oh, long time no see. 914 00:46:51,798 --> 00:46:53,263 The girls are doing well, right? 915 00:46:53,408 --> 00:46:54,703 How could they be? 916 00:46:58,718 --> 00:46:59,873 See you next time. 917 00:47:00,328 --> 00:47:01,423 Sir. 918 00:47:02,058 --> 00:47:02,973 Umm... 919 00:47:03,648 --> 00:47:05,813 I sent you two songs via email. 920 00:47:06,338 --> 00:47:08,373 But you haven't read it yet. 921 00:47:09,348 --> 00:47:09,988 Jenna. 922 00:47:09,988 --> 00:47:10,893 Alright. 923 00:47:14,088 --> 00:47:15,573 Don't do that. 924 00:47:17,618 --> 00:47:18,713 Jenna. 925 00:47:19,248 --> 00:47:20,343 Du-ho! 926 00:47:23,348 --> 00:47:24,198 Why are you here? 927 00:47:24,198 --> 00:47:26,813 You're treating me like an outsider, too? 928 00:47:28,448 --> 00:47:29,343 Come here. 929 00:47:29,698 --> 00:47:30,908 Huh? Where? 930 00:47:30,908 --> 00:47:32,003 Come here. 931 00:47:32,998 --> 00:47:34,238 Come inside quick. 932 00:47:34,238 --> 00:47:35,358 Come on. 933 00:47:35,358 --> 00:47:36,983 Go, go. Quick. 934 00:47:37,158 --> 00:47:39,213 You do it well. Why drag your feet? 935 00:47:39,628 --> 00:47:40,808 I haven't done it before. 936 00:47:40,808 --> 00:47:41,478 Sit. 937 00:47:41,478 --> 00:47:42,747 Sit here. 938 00:47:42,748 --> 00:47:43,763 There you go. 939 00:47:45,798 --> 00:47:48,957 I haven't done it before, so I gave it a go. 940 00:47:48,958 --> 00:47:51,853 I should hear it to promote it to the CEO. 941 00:47:55,298 --> 00:47:56,943 It's been a long time since I've been here. 942 00:47:57,908 --> 00:47:59,003 Yeah. 943 00:48:00,338 --> 00:48:02,113 It's nothing, really. 944 00:48:02,288 --> 00:48:04,168 So we did tropical house 945 00:48:04,168 --> 00:48:05,843 and sugar pop, right? 946 00:48:05,858 --> 00:48:06,587 Yeah. 947 00:48:06,588 --> 00:48:07,723 But actually, 948 00:48:07,828 --> 00:48:10,117 Elle can do trap really well, too. 949 00:48:10,118 --> 00:48:11,213 Really? 950 00:48:11,228 --> 00:48:13,993 So if we carry the base in a weighty way 951 00:48:14,228 --> 00:48:16,663 and mix dubstep sounds in there, 952 00:48:16,898 --> 00:48:19,263 it'll be a totally different vibe. 953 00:48:19,898 --> 00:48:21,553 I don't know what you mean. 954 00:48:22,698 --> 00:48:23,793 Seriously. 955 00:48:24,448 --> 00:48:26,443 So just play the keyboard. 956 00:48:26,588 --> 00:48:29,153 You know we can't do all that here. 957 00:48:29,648 --> 00:48:30,743 Just play. 958 00:48:41,428 --> 00:48:42,643 Actually, 959 00:48:43,918 --> 00:48:45,053 this is our story. 960 00:48:46,118 --> 00:48:47,063 Huh? 961 00:48:57,868 --> 00:48:59,853 A long wait 962 00:49:00,768 --> 00:49:02,677 Seems endless 963 00:49:02,678 --> 00:49:04,773 Tomorrow is coming again 964 00:49:05,778 --> 00:49:07,463 Light and darkness 965 00:49:08,858 --> 00:49:10,707 Repeats itself again today 966 00:49:10,708 --> 00:49:12,803 In the returning night 967 00:49:13,858 --> 00:49:15,877 Today again, you and I 968 00:49:15,878 --> 00:49:18,963 When there is no star to look upon 969 00:49:19,948 --> 00:49:21,928 We are together 970 00:49:21,928 --> 00:49:23,767 Remember, you and I 971 00:49:23,768 --> 00:49:26,887 When this moment passes 972 00:49:26,888 --> 00:49:28,037 We'll rise 973 00:49:28,038 --> 00:49:31,623 Hope this will become a sweet memory 974 00:49:37,868 --> 00:49:39,918 Today again, you and I 975 00:49:39,918 --> 00:49:42,953 When there is no start to look upon 976 00:49:43,968 --> 00:49:45,988 We are together 977 00:49:45,988 --> 00:49:48,037 Remember, you and I 978 00:49:48,038 --> 00:49:51,043 When this moment passes 979 00:49:51,128 --> 00:49:52,138 We'll rise 980 00:49:52,138 --> 00:49:56,123 Hope this will become a sweet memory 981 00:49:58,198 --> 00:49:59,823 - What are you doing? - Quiet. 982 00:50:00,748 --> 00:50:03,633 Hope this will become a sweet memory 983 00:50:06,808 --> 00:50:07,803 It's Du-ho. 984 00:50:08,578 --> 00:50:11,953 Hope this will become a sweet memory 985 00:50:17,078 --> 00:50:18,647 Wow! 986 00:50:18,648 --> 00:50:20,953 You still got it! 987 00:50:21,268 --> 00:50:22,198 This is the dignity 988 00:50:22,198 --> 00:50:24,723 of a regional preliminaries winner. 989 00:50:25,088 --> 00:50:26,863 Try out auditions again. 990 00:50:26,978 --> 00:50:28,863 That's horrendous. 991 00:50:29,128 --> 00:50:30,393 Don't say such a thing. 992 00:50:30,668 --> 00:50:31,553 Jenna. 993 00:50:31,838 --> 00:50:33,613 This song is amazing. 994 00:50:33,938 --> 00:50:35,577 You always say that. 995 00:50:35,578 --> 00:50:36,408 Seriously. 996 00:50:36,408 --> 00:50:39,748 If it's as you say, we'd be Blankpink already. 997 00:50:39,748 --> 00:50:41,098 How did you make it? 998 00:50:41,098 --> 00:50:42,293 - Huh? - Du-ho! 999 00:50:44,058 --> 00:50:45,463 What are you doing here? 1000 00:50:50,238 --> 00:50:51,333 Did you guys 1001 00:50:52,008 --> 00:50:53,463 have rehearsal today? 1002 00:50:53,708 --> 00:50:54,803 Oh! 1003 00:50:55,508 --> 00:50:56,593 Cotton... 1004 00:50:56,988 --> 00:50:58,083 Hello. 1005 00:51:02,938 --> 00:51:04,033 Hello. 1006 00:51:04,638 --> 00:51:05,733 Let's go. 1007 00:51:07,618 --> 00:51:08,833 See you later. 1008 00:51:10,468 --> 00:51:11,563 Jenna. 1009 00:51:15,428 --> 00:51:16,748 Why are you staring? 1010 00:51:16,748 --> 00:51:18,283 You made her uncomfortable. 1011 00:51:18,888 --> 00:51:20,728 She must feel so intimidated already. 1012 00:51:20,728 --> 00:51:21,757 Who is she? 1013 00:51:21,758 --> 00:51:23,228 The leader of Cotton Candy. 1014 00:51:23,228 --> 00:51:24,323 Kim Jenna. 1015 00:51:24,828 --> 00:51:26,108 We saw each other a few times 1016 00:51:26,108 --> 00:51:27,533 when we were trainees. 1017 00:51:28,108 --> 00:51:29,313 You don't remember? 1018 00:51:29,428 --> 00:51:31,303 Wow, you... 1019 00:51:32,778 --> 00:51:34,233 You're really cold. 1020 00:51:36,598 --> 00:51:37,973 What's she saying? 1021 00:51:38,988 --> 00:51:40,523 Apartment complex? 1022 00:51:42,708 --> 00:51:43,978 - Asst. Manager Park... - Seriously. 1023 00:51:43,978 --> 00:51:45,513 Should I kill him? 1024 00:51:46,188 --> 00:51:47,838 He's asking us to kill him. 1025 00:51:47,838 --> 00:51:48,958 What's the cause? 1026 00:51:48,958 --> 00:51:50,998 Debt? Gambling? Drugs? An affair? 1027 00:51:50,998 --> 00:51:52,938 What? Why does he have a death wish? 1028 00:51:52,938 --> 00:51:53,548 Hyun-ji. 1029 00:51:53,548 --> 00:51:55,048 I should've flipped out more 1030 00:51:55,048 --> 00:51:56,728 when you did the radio gig. 1031 00:51:56,728 --> 00:51:58,208 Seeing you go and do this again. 1032 00:51:58,208 --> 00:51:59,423 Hyun-ji. 1033 00:52:00,248 --> 00:52:02,023 Do you want to do it? 1034 00:52:02,688 --> 00:52:03,983 What about you? 1035 00:52:08,508 --> 00:52:09,603 See? 1036 00:52:10,498 --> 00:52:12,463 We know what Elle would say. 1037 00:52:12,608 --> 00:52:13,703 You? 1038 00:52:13,838 --> 00:52:15,138 If you want to do it, then do it. 1039 00:52:15,138 --> 00:52:16,403 I won't stop you. 1040 00:52:17,518 --> 00:52:20,178 But there's a stage for us to sing together. 1041 00:52:20,178 --> 00:52:21,553 That alone is... 1042 00:52:23,978 --> 00:52:25,813 There are a lot of stages. 1043 00:52:26,818 --> 00:52:28,543 There's a karaoke bar, 1044 00:52:28,758 --> 00:52:30,008 the club where I work 1045 00:52:30,008 --> 00:52:31,463 and hostess bars. 1046 00:52:32,058 --> 00:52:33,623 Want me to get you one? 1047 00:52:34,038 --> 00:52:35,413 Hey, Oh Hyun-ji! 1048 00:52:40,748 --> 00:52:41,843 Oh Hyun-ji! 1049 00:52:54,178 --> 00:52:55,118 Let go! 1050 00:52:55,118 --> 00:52:56,253 Go apologize. 1051 00:52:56,998 --> 00:52:58,533 No! 1052 00:52:59,738 --> 00:53:01,513 Both of you are the same. 1053 00:53:01,648 --> 00:53:04,643 A stage for us to sing together? 1054 00:53:04,988 --> 00:53:06,317 Are you in a fairytale? 1055 00:53:06,318 --> 00:53:08,703 Want me to get you Snow White costumes? 1056 00:53:09,028 --> 00:53:10,588 She needs to get smacked in the back 1057 00:53:10,588 --> 00:53:12,018 of the head to wake up. 1058 00:53:12,018 --> 00:53:12,918 Watch what you say. 1059 00:53:12,918 --> 00:53:13,818 No! 1060 00:53:13,818 --> 00:53:16,567 If I do that, my head will explode! 1061 00:53:16,568 --> 00:53:17,268 Hyun-ji. 1062 00:53:17,268 --> 00:53:19,983 Don't act nice on top of being incompetent. 1063 00:53:20,188 --> 00:53:22,793 You both are so annoying! 1064 00:53:24,858 --> 00:53:25,953 Hey! 1065 00:53:26,718 --> 00:53:28,333 What are you doing? 1066 00:53:30,848 --> 00:53:32,623 I stopped myself from hitting you. 1067 00:53:35,698 --> 00:53:36,387 What? 1068 00:53:36,388 --> 00:53:37,683 Lash out at me. 1069 00:53:38,298 --> 00:53:41,403 If you want to believe we failed because of me, 1070 00:53:42,178 --> 00:53:43,313 then do that. 1071 00:53:43,498 --> 00:53:45,663 If you feel at ease by cursing, 1072 00:53:47,158 --> 00:53:48,193 then do that. 1073 00:53:50,468 --> 00:53:52,433 But don't do that to Stella. 1074 00:53:54,198 --> 00:53:55,813 You shouldn't act like that to her. 1075 00:53:55,848 --> 00:53:56,943 Why? 1076 00:53:58,678 --> 00:54:00,053 Why shouldn't I? 1077 00:54:01,198 --> 00:54:02,493 I will! 1078 00:54:03,298 --> 00:54:05,333 I'll act like that to Stella! 1079 00:54:05,488 --> 00:54:07,157 I'll act like that to Elle! 1080 00:54:07,158 --> 00:54:09,213 I'll act like that to Chae-ah! 1081 00:54:10,028 --> 00:54:12,143 I'll act like that to CEO Ma! 1082 00:54:12,188 --> 00:54:14,863 I'll act like that to Mr. Chubby Du-ho! 1083 00:54:15,508 --> 00:54:17,703 I'll act like that to the utility pole! 1084 00:54:17,748 --> 00:54:19,913 I'll act like that to the rock! 1085 00:54:20,028 --> 00:54:23,083 I'll act like that to anyone on the street! 1086 00:54:31,918 --> 00:54:33,133 What was that? 1087 00:54:42,168 --> 00:54:43,263 Stella. 1088 00:54:44,208 --> 00:54:46,763 Hyun-ji probably doesn't mean it. 1089 00:54:49,118 --> 00:54:50,213 I know. 1090 00:54:51,708 --> 00:54:53,753 She blows off steam 1091 00:54:54,368 --> 00:54:55,883 and later apologizes. 1092 00:55:01,198 --> 00:55:02,973 What do you really think 1093 00:55:03,238 --> 00:55:05,013 about what Jenna said? 1094 00:55:12,448 --> 00:55:14,943 I'm going to do whatever Jenna says. 1095 00:55:18,258 --> 00:55:19,353 Right. 1096 00:55:22,118 --> 00:55:24,343 I'm torn once again. 1097 00:55:26,118 --> 00:55:27,953 It's a gig in a long time, 1098 00:55:28,038 --> 00:55:30,073 so half of me wants to do it. 1099 00:55:32,088 --> 00:55:34,983 The other half wonders if I have to do it. 1100 00:55:38,938 --> 00:55:39,963 Hey. 1101 00:55:40,238 --> 00:55:41,143 Hey. 1102 00:55:44,968 --> 00:55:46,363 This month's living expense. 1103 00:55:53,018 --> 00:55:54,473 I'm not doing it. 1104 00:55:55,548 --> 00:55:57,263 You must already know this. 1105 00:56:05,988 --> 00:56:07,083 Mine, too. 1106 00:56:07,298 --> 00:56:09,793 Forget it. You don't even live here. 1107 00:56:10,798 --> 00:56:12,173 I'm leaving now. 1108 00:56:17,228 --> 00:56:18,323 Jenna. 1109 00:56:19,938 --> 00:56:22,503 I have to ask my mom. 1110 00:56:23,498 --> 00:56:24,303 Okay. 1111 00:56:24,688 --> 00:56:25,993 Let me know later. 1112 00:56:26,978 --> 00:56:28,193 I'll call you. 1113 00:56:35,038 --> 00:56:36,133 Jenna. 1114 00:56:36,258 --> 00:56:37,473 Isn't it hard? 1115 00:56:37,478 --> 00:56:39,198 Trying to hold the five of you together. 1116 00:56:39,198 --> 00:56:40,103 Isn't it hard? 1117 00:56:40,218 --> 00:56:42,773 Even we can't handle Hyun-ji. 1118 00:56:45,888 --> 00:56:48,913 Flying off the handle fueled her dance moves. 1119 00:56:52,118 --> 00:56:54,043 Ae-rin got a call. 1120 00:56:54,698 --> 00:56:56,793 Tonight's dancing is the best. 1121 00:57:20,378 --> 00:57:21,653 What the heck? 1122 00:57:31,048 --> 00:57:32,473 Seriously! 1123 00:57:35,568 --> 00:57:36,853 Lunatic. 1124 00:57:48,058 --> 00:57:49,373 Let's hang out. 1125 00:57:50,008 --> 00:57:51,383 You want to die? 1126 00:57:51,678 --> 00:57:52,398 What the? 1127 00:57:52,398 --> 00:57:53,583 Seriously. 1128 00:57:53,768 --> 00:57:54,863 What? 1129 00:57:55,678 --> 00:57:58,303 I'll make you pay. I had a bad day anyway. 1130 00:57:58,578 --> 00:58:00,033 Let go! Let go! 1131 00:58:00,358 --> 00:58:02,773 Do you want to die? 1132 00:58:03,168 --> 00:58:06,733 I heard about our team breaking up again. 1133 00:58:07,368 --> 00:58:08,733 That's nothing new. 1134 00:58:09,648 --> 00:58:11,103 Don't worry about it. 1135 00:58:14,128 --> 00:58:15,503 As you know, 1136 00:58:17,038 --> 00:58:18,333 if we break up, 1137 00:58:19,668 --> 00:58:21,443 I have nowhere to go. 1138 00:58:24,318 --> 00:58:26,093 Being in Cotton Candy 1139 00:58:27,668 --> 00:58:29,363 is everything to me. 1140 00:58:37,908 --> 00:58:39,003 But Jenna, 1141 00:58:39,838 --> 00:58:42,833 if you're straining to lead us because of me, 1142 00:58:43,578 --> 00:58:44,763 don't do it. 1143 00:58:46,478 --> 00:58:47,833 You don't have to. 1144 00:58:50,118 --> 00:58:51,763 You're not the only one 1145 00:58:53,538 --> 00:58:55,453 that doesn't want to break up. 1146 00:58:56,128 --> 00:58:57,847 The others don't want to, either. 1147 00:58:57,848 --> 00:58:59,463 But the others... 1148 00:59:00,828 --> 00:59:02,033 Do you remember? 1149 00:59:02,658 --> 00:59:05,553 The last time, when everyone was suffering 1150 00:59:05,868 --> 00:59:08,163 and the agency was pressuring us, 1151 00:59:08,288 --> 00:59:10,388 we decided to have a vote on breaking up. 1152 00:59:10,388 --> 00:59:11,353 But 1153 00:59:11,608 --> 00:59:13,383 they all said they were busy, 1154 00:59:13,478 --> 00:59:15,203 so it didn't happen because no one made it. 1155 00:59:15,268 --> 00:59:16,363 That night, 1156 00:59:18,968 --> 00:59:20,573 they all came. 1157 00:59:22,278 --> 00:59:23,103 Huh? 1158 00:59:24,168 --> 00:59:24,988 You go in first. 1159 00:59:24,988 --> 00:59:26,678 Why? You go in. You're older. 1160 00:59:26,678 --> 00:59:28,128 No. I'm scared. 1161 00:59:28,128 --> 00:59:30,338 You're older. You go in first. 1162 00:59:30,338 --> 00:59:32,048 Only at times like this do you think of age. 1163 00:59:32,048 --> 00:59:33,833 I don't want to. 1164 00:59:34,048 --> 00:59:35,483 I'm leaving. 1165 00:59:36,238 --> 00:59:38,333 I can't go inside. 1166 00:59:39,158 --> 00:59:40,873 Hey, come on. 1167 00:59:53,428 --> 00:59:54,623 Where are you? 1168 00:59:55,278 --> 00:59:57,363 Something came up, so I'll be late. 1169 00:59:58,218 --> 00:59:59,323 What about the others? 1170 01:00:00,578 --> 01:00:01,383 Oh. 1171 01:00:02,308 --> 01:00:03,573 Only Stella is here. 1172 01:00:04,208 --> 01:00:05,303 Okay. 1173 01:00:06,098 --> 01:00:07,853 Then let's vote tomorrow. 1174 01:00:09,218 --> 01:00:11,443 I don't know when I'll get home. 1175 01:00:19,688 --> 01:00:20,783 Even Elle? 1176 01:00:25,998 --> 01:00:27,793 Even though she acts like that, 1177 01:00:29,798 --> 01:00:31,943 in her heart, she's holding on to us. 1178 01:00:33,978 --> 01:00:36,433 No one is sure about breaking up. 1179 01:00:46,798 --> 01:00:48,253 That doesn't mean 1180 01:00:50,728 --> 01:00:52,863 you have to carry everything. 1181 01:00:59,378 --> 01:01:01,273 To be honest, I waver, too. 1182 01:01:03,898 --> 01:01:05,683 Whenever Hyun-ji is like that, 1183 01:01:06,228 --> 01:01:07,683 I get mad at her. 1184 01:01:10,138 --> 01:01:11,673 I get mad at Elle. 1185 01:01:14,958 --> 01:01:17,783 I think, 'I can survive if it's just me.' 1186 01:01:18,718 --> 01:01:20,613 'It'll be better than now.' 1187 01:01:20,918 --> 01:01:22,733 I think those thoughts. 1188 01:01:26,988 --> 01:01:28,763 I waver every moment. 1189 01:01:30,028 --> 01:01:30,993 But 1190 01:01:31,978 --> 01:01:33,903 why are you trying to carry us all? 1191 01:01:38,288 --> 01:01:39,423 I don't know. 1192 01:01:41,268 --> 01:01:42,633 It just feels like 1193 01:01:45,208 --> 01:01:48,723 I haven't finished what I have to do. 1194 01:01:50,738 --> 01:01:52,693 What more do you have to do? 1195 01:01:56,048 --> 01:01:58,053 It might be lingering attachment. 1196 01:02:09,418 --> 01:02:10,118 Hello? 1197 01:02:10,118 --> 01:02:11,213 Jenna! 1198 01:02:11,308 --> 01:02:13,063 What's wrong with her? 1199 01:02:13,318 --> 01:02:14,618 - He started it! - Go! Go! 1200 01:02:14,618 --> 01:02:15,713 Let go! 1201 01:02:16,858 --> 01:02:17,953 Seriously. 1202 01:02:18,118 --> 01:02:18,788 Hey! 1203 01:02:18,788 --> 01:02:20,128 Just go! 1204 01:02:20,128 --> 01:02:22,123 Hyun-ji! Are you okay? 1205 01:02:23,058 --> 01:02:24,153 Look. 1206 01:02:25,168 --> 01:02:27,823 How dare you throw a fit? 1207 01:02:28,368 --> 01:02:30,033 I heard you're an idol singer. 1208 01:02:30,668 --> 01:02:32,133 Let's see. 1209 01:02:32,738 --> 01:02:34,163 Oh! 1210 01:02:34,438 --> 01:02:35,833 Who are you? 1211 01:02:36,608 --> 01:02:38,033 I've never seen you before. 1212 01:02:38,338 --> 01:02:39,378 Stop it. 1213 01:02:39,378 --> 01:02:41,243 Hold still. 1214 01:02:41,478 --> 01:02:42,818 I know all the names 1215 01:02:42,818 --> 01:02:46,683 of the idol group members, even the B-listers. 1216 01:02:47,088 --> 01:02:49,758 But I've never seen you. 1217 01:02:49,758 --> 01:02:51,283 You jerk! 1218 01:02:51,788 --> 01:02:52,883 Hey! 1219 01:02:56,728 --> 01:02:57,958 Are you crazy? 1220 01:02:57,958 --> 01:02:59,293 Wait! 1221 01:03:00,198 --> 01:03:02,968 Wait. Wait. 1222 01:03:02,968 --> 01:03:03,768 What the? 1223 01:03:03,768 --> 01:03:05,933 I'm sorry. I'm sorry. 1224 01:03:06,508 --> 01:03:08,043 Please just leave. 1225 01:03:08,138 --> 01:03:09,633 I beg you. 1226 01:03:10,308 --> 01:03:12,403 See that? Leave? 1227 01:03:12,578 --> 01:03:13,873 Just leave? 1228 01:03:13,978 --> 01:03:15,543 I'll give you compensation. 1229 01:03:15,848 --> 01:03:17,278 Please let this go. 1230 01:03:17,278 --> 01:03:18,988 This is so annoying. 1231 01:03:18,988 --> 01:03:20,518 Get lost, Jenna! 1232 01:03:20,518 --> 01:03:22,313 Hyun-ji, hush. 1233 01:03:23,788 --> 01:03:24,858 Seriously. 1234 01:03:24,858 --> 01:03:25,953 Huh? 1235 01:03:26,428 --> 01:03:28,283 I think I know her. 1236 01:03:29,028 --> 01:03:31,193 Aren't you on the show "Real Incidents"? 1237 01:03:31,358 --> 01:03:34,693 Wow, I'm a huge fan of that show. 1238 01:03:35,298 --> 01:03:36,493 Wait. 1239 01:03:42,408 --> 01:03:44,573 I think they really are an idol group. 1240 01:03:45,208 --> 01:03:47,343 They kind of look like it. 1241 01:03:49,918 --> 01:03:52,443 I think I saw you somewhere else, too. 1242 01:03:57,388 --> 01:03:59,188 Let me take a photo with an idol singer. 1243 01:03:59,188 --> 01:04:01,083 Stop that! 1244 01:04:01,288 --> 01:04:02,428 Hey, hey, hey. 1245 01:04:02,428 --> 01:04:05,823 I have 100,000 followers on Instagram. 1246 01:04:05,998 --> 01:04:08,263 I'm an influencer, you know? 1247 01:04:08,568 --> 01:04:10,533 It's free marketing. 1248 01:04:10,538 --> 01:04:11,833 You don't want it? 1249 01:04:12,838 --> 01:04:15,703 Let's take one photo. 1250 01:04:15,938 --> 01:04:17,673 Stop! 1251 01:04:18,508 --> 01:04:19,883 You crazy witch. 1252 01:04:23,878 --> 01:04:25,213 What the? 1253 01:04:35,998 --> 01:04:37,613 What is he doing? 1254 01:04:37,998 --> 01:04:39,498 He must be crazy! 1255 01:04:39,498 --> 01:04:40,428 Hyun-ji! 1256 01:04:40,428 --> 01:04:41,598 Let go! 1257 01:04:41,598 --> 01:04:43,098 Why give him money? 1258 01:04:43,098 --> 01:04:44,948 It's more trouble if we go to the police. 1259 01:04:44,948 --> 01:04:45,967 Stay still! 1260 01:04:45,968 --> 01:04:47,408 Let go! 1261 01:04:47,408 --> 01:04:48,478 Stop it! 1262 01:04:48,478 --> 01:04:50,678 You low-life punks! 1263 01:04:50,678 --> 01:04:53,078 Do you know what kind of money that is? 1264 01:04:53,078 --> 01:04:54,378 Let go! 1265 01:04:54,378 --> 01:04:56,578 Hey, hey! 1266 01:04:56,578 --> 01:04:58,513 Did you see me throw that punch? 1267 01:04:58,718 --> 01:05:00,888 In my prime, in my hometown... 1268 01:05:00,888 --> 01:05:02,183 How much did you give him? 1269 01:05:03,558 --> 01:05:04,453 Huh? 1270 01:05:04,758 --> 01:05:06,783 How much? 1271 01:05:07,788 --> 01:05:09,993 Why did you give it to him, you fool? 1272 01:05:23,338 --> 01:05:24,503 So annoying. 1273 01:05:38,788 --> 01:05:40,723 Tell Hyun-ji to hang in there just a little more. 1274 01:05:41,558 --> 01:05:43,323 I'll get you a gig. 1275 01:05:45,768 --> 01:05:47,863 Drive safely. 1276 01:05:47,928 --> 01:05:49,398 - I'll be going now. - Okay. 1277 01:05:49,398 --> 01:05:50,893 - Bye. - Bye. 1278 01:05:59,578 --> 01:06:01,043 If Hyun-ji and Elle keep refusing, 1279 01:06:01,248 --> 01:06:04,543 the three of us can do it ourselves. 1280 01:06:05,248 --> 01:06:06,703 We can, can't we? 1281 01:06:08,218 --> 01:06:09,983 I'll try to persuade them one more time. 1282 01:06:11,658 --> 01:06:15,188 How can the two of them do it? 1283 01:06:15,188 --> 01:06:17,058 Are you going to betray me? 1284 01:06:17,058 --> 01:06:18,968 Whether they sink or swim, leave them alone. 1285 01:06:18,968 --> 01:06:20,828 They have to do it to feel it. 1286 01:06:20,828 --> 01:06:22,598 What more can they feel now? 1287 01:06:22,598 --> 01:06:25,398 The real reason I'm angry! 1288 01:06:25,398 --> 01:06:27,503 Why are you yelling? 1289 01:06:27,868 --> 01:06:29,738 You have anger management issues. 1290 01:06:29,738 --> 01:06:30,978 Anyway, 1291 01:06:30,978 --> 01:06:33,308 draw the line like I did. 1292 01:06:33,308 --> 01:06:34,603 I'm hanging up. 1293 01:06:44,618 --> 01:06:46,983 You didn't come for me last night, did you? 1294 01:06:48,258 --> 01:06:49,793 Don't pick a fight with me. 1295 01:06:51,528 --> 01:06:54,463 How much do you get paid doing the vocal lessons? 1296 01:06:54,598 --> 01:06:56,763 As much as me working at the club? 1297 01:07:00,038 --> 01:07:01,363 Are you bored? 1298 01:07:04,978 --> 01:07:07,303 You're looking for another agency, right? 1299 01:07:07,648 --> 01:07:09,413 Ae-rin saw you. 1300 01:07:09,678 --> 01:07:11,573 It's not surprising though. 1301 01:07:12,488 --> 01:07:14,443 You should find something, too. 1302 01:07:15,788 --> 01:07:17,883 No one will take responsibility over your life. 1303 01:07:26,198 --> 01:07:27,653 Did you find out? 1304 01:07:32,368 --> 01:07:33,463 Elle. 1305 01:07:34,708 --> 01:07:36,833 If it's about Asst. Manager Park's gig, 1306 01:07:36,838 --> 01:07:38,373 I said I wasn't doing it. 1307 01:07:43,848 --> 01:07:44,518 Don't ask. 1308 01:07:44,518 --> 01:07:46,983 I'm too busy to go to that. 1309 01:08:03,997 --> 01:08:05,733 Hello, Asst. Manager Park. 1310 01:08:05,768 --> 01:08:09,073 You know about that gig? 1311 01:08:09,478 --> 01:08:14,203 I think just Stella, Chae-ah and I will be going. 1312 01:08:18,348 --> 01:08:19,683 Hey, Jenna. 1313 01:08:20,688 --> 01:08:23,212 I can't go to practice today. 1314 01:08:23,818 --> 01:08:25,957 My mom scheduled something. 1315 01:08:25,957 --> 01:08:28,558 Then I'll text you the changed position. 1316 01:08:28,558 --> 01:08:29,997 Come early tomorrow. 1317 01:08:29,997 --> 01:08:32,723 Okay, but 1318 01:08:34,198 --> 01:08:36,962 I haven't told my mom yet. 1319 01:08:37,098 --> 01:08:39,132 Seriously! 1320 01:08:40,108 --> 01:08:41,433 You wacko. 1321 01:08:43,408 --> 01:08:44,207 Du-ho. 1322 01:08:44,207 --> 01:08:45,302 Yes? 1323 01:08:45,537 --> 01:08:46,548 Say that again. 1324 01:08:46,548 --> 01:08:47,743 What did you say? 1325 01:08:47,747 --> 01:08:49,648 The Youth Festival. 1326 01:08:49,648 --> 01:08:51,212 Why not give that to Cotton Candy? 1327 01:08:51,417 --> 01:08:54,313 Highteen's schedule overlaps so they can't go. 1328 01:08:55,888 --> 01:08:56,718 Du-ho. 1329 01:08:56,718 --> 01:08:57,712 Yes? 1330 01:08:57,718 --> 01:08:58,957 Let's say you're the host. 1331 01:08:58,957 --> 01:08:59,628 Yes. 1332 01:08:59,628 --> 01:09:01,552 Then will you accept that? 1333 01:09:01,658 --> 01:09:03,092 Will you? 1334 01:09:04,228 --> 01:09:05,962 Why is it so loud? 1335 01:09:11,798 --> 01:09:14,163 I heard there's a problem with Highteen's goods. 1336 01:09:14,707 --> 01:09:16,207 Handle it well. 1337 01:09:16,207 --> 01:09:17,697 Don't fight with the fans and 1338 01:09:17,698 --> 01:09:19,407 get boycotted like last time. 1339 01:09:19,408 --> 01:09:20,503 Yes, Sir. 1340 01:09:21,077 --> 01:09:22,403 Sir. 1341 01:09:23,278 --> 01:09:26,012 Have you listened to the song Jenna sent? 1342 01:09:28,488 --> 01:09:29,943 It's really good. 1343 01:09:30,418 --> 01:09:33,253 Please give it a listen, even if you're busy. 1344 01:09:36,998 --> 01:09:38,123 Okay. 1345 01:09:38,258 --> 01:09:40,423 Thank you. 1346 01:09:41,068 --> 01:09:45,397 Residents Social Event 1347 01:09:45,398 --> 01:09:47,208 Teuroteu is the trend now. 1348 01:09:47,208 --> 01:09:48,693 Maybe she's a teuroteu singer. 1349 01:09:59,688 --> 01:10:00,348 Where are you? 1350 01:10:00,348 --> 01:10:03,313 Your acting is bad, but you have so many requests! 1351 01:10:03,858 --> 01:10:05,958 The filming keeps getting delayed. 1352 01:10:05,958 --> 01:10:08,253 I asked to change the order. 1353 01:10:08,528 --> 01:10:10,028 But it's so brutal right now. 1354 01:10:10,028 --> 01:10:11,458 Call someone else and shoot. 1355 01:10:11,458 --> 01:10:12,768 I can't do this. 1356 01:10:12,768 --> 01:10:14,828 What if I can't go? 1357 01:10:14,828 --> 01:10:16,433 Stella, the director is coming. 1358 01:10:17,468 --> 01:10:18,633 Stella! 1359 01:10:20,668 --> 01:10:21,938 What's wrong with everyone today? 1360 01:10:21,938 --> 01:10:23,577 Did you all plot this without me? 1361 01:10:23,578 --> 01:10:26,978 If you're going to be like this, go home forever. 1362 01:10:26,978 --> 01:10:29,103 Director, that's not it... 1363 01:10:37,818 --> 01:10:39,258 Hey, Jenna. 1364 01:10:39,258 --> 01:10:40,667 Chae-ah, where are you? 1365 01:10:40,668 --> 01:10:43,863 Uh, I haven't told my mom yet. 1366 01:10:45,428 --> 01:10:47,403 But she's not picking up. 1367 01:10:59,938 --> 01:11:01,353 Good. 1368 01:11:02,418 --> 01:11:04,193 Who are you looking for? 1369 01:11:04,618 --> 01:11:06,773 What trouble are you going to cause? 1370 01:11:07,258 --> 01:11:08,548 You'll get hurt if you know more. 1371 01:11:08,548 --> 01:11:09,783 Just drive. 1372 01:11:11,648 --> 01:11:12,768 Let's stop by one more place. 1373 01:11:12,768 --> 01:11:15,433 Jenna is waiting. 1374 01:11:15,848 --> 01:11:16,943 Chae-ah. 1375 01:11:17,708 --> 01:11:20,208 You didn't ask your mom on purpose, right? 1376 01:11:20,208 --> 01:11:22,373 You don't want to do it either, right? 1377 01:11:23,298 --> 01:11:24,487 That's not it! 1378 01:11:24,488 --> 01:11:26,503 Be honest. 1379 01:11:26,828 --> 01:11:28,733 Jenna has Stella. 1380 01:11:29,278 --> 01:11:31,513 Save your energy. It's needed elsewhere. 1381 01:11:32,948 --> 01:11:34,433 Important situation? What? 1382 01:11:36,668 --> 01:11:39,163 They're being unreasonable. 1383 01:11:42,738 --> 01:11:44,353 They're making a laughing stock out of me. 1384 01:11:44,528 --> 01:11:46,783 I should've talked more with them. 1385 01:11:48,078 --> 01:11:49,583 I'll make up for it all. 1386 01:11:49,738 --> 01:11:50,833 Jenna. 1387 01:11:51,598 --> 01:11:53,763 I shouldn't be saying this now, 1388 01:11:53,938 --> 01:11:55,713 but your team won't do. 1389 01:11:56,578 --> 01:11:58,363 Don't make such an effort on your own. 1390 01:11:58,798 --> 01:12:01,153 Leading them by the collar can only go so far. 1391 01:12:01,948 --> 01:12:04,193 You've waited long. 1392 01:12:04,418 --> 01:12:08,763 We have a guest appearance at our event. 1393 01:12:09,028 --> 01:12:10,123 Here she is. 1394 01:12:11,788 --> 01:12:14,258 Cotton Candy's Jenna! 1395 01:12:14,258 --> 01:12:16,523 Give her a round of applause. 1396 01:12:17,478 --> 01:12:19,103 Applause, please! 1397 01:12:19,148 --> 01:12:20,743 Two, three. Hoo! 1398 01:12:20,878 --> 01:12:23,078 Hello, I'm Jenna of Cotton Candy. 1399 01:12:23,078 --> 01:12:24,533 Nice to meet you. 1400 01:12:25,818 --> 01:12:26,767 Okay. 1401 01:12:26,768 --> 01:12:28,228 First, 1402 01:12:28,228 --> 01:12:29,548 I want to apologize... 1403 01:12:29,548 --> 01:12:30,643 Wait. 1404 01:12:30,728 --> 01:12:32,953 I heard a girl group was coming. 1405 01:12:32,998 --> 01:12:34,883 What happened? 1406 01:12:35,388 --> 01:12:37,458 My kids were so excited. Now what? 1407 01:12:37,458 --> 01:12:38,883 It's just one person. 1408 01:12:38,908 --> 01:12:41,437 Why'd you tell us to come out in the hot sun? 1409 01:12:41,438 --> 01:12:42,397 Jeez. 1410 01:12:42,398 --> 01:12:45,507 Why go overboard and call a singer? 1411 01:12:45,508 --> 01:12:47,488 Our representative is excessive 1412 01:12:47,488 --> 01:12:49,843 with everything he does. 1413 01:12:50,218 --> 01:12:52,513 Hey, #1204. 1414 01:12:52,688 --> 01:12:54,098 How can you say that? 1415 01:12:54,098 --> 01:12:55,697 Look here. 1416 01:12:55,698 --> 01:12:57,328 I understand you worked hard, 1417 01:12:57,328 --> 01:12:59,713 but you should've called a teuroteu singer. 1418 01:13:00,298 --> 01:13:03,157 Then the vibe would be great alone. 1419 01:13:03,158 --> 01:13:04,893 Wait, wait! 1420 01:13:05,208 --> 01:13:07,223 Sir. 1421 01:13:07,528 --> 01:13:09,698 Do you know how much it costs to call 1422 01:13:09,698 --> 01:13:11,733 one teuroteu singer? 1423 01:13:11,818 --> 01:13:14,513 Excuse me, everyone. I want to apologize. 1424 01:13:14,648 --> 01:13:15,898 It's all my fault. 1425 01:13:15,898 --> 01:13:17,858 I made the request at such short notice. 1426 01:13:17,858 --> 01:13:19,658 It was hard to change the members' schedule. 1427 01:13:19,658 --> 01:13:21,477 I'm sorry. It was my fault. 1428 01:13:21,478 --> 01:13:22,778 I'm sorry. I'm sorry. 1429 01:13:22,778 --> 01:13:24,237 They're not even famous. 1430 01:13:24,238 --> 01:13:25,658 Why would they be busy? 1431 01:13:25,658 --> 01:13:26,718 Are you kidding me? 1432 01:13:26,718 --> 01:13:28,468 This is no fun. 1433 01:13:28,468 --> 01:13:30,343 I want to leave, Mom. 1434 01:13:30,538 --> 01:13:33,973 We came because my girls' dream is an idol singer. 1435 01:13:34,558 --> 01:13:36,993 They even missed dance lessons for this. 1436 01:13:37,288 --> 01:13:38,207 Let's go. 1437 01:13:38,208 --> 01:13:39,267 We're leaving, too. 1438 01:13:39,268 --> 01:13:39,887 Come on. 1439 01:13:39,888 --> 01:13:41,367 - Let's go. - Jeez. 1440 01:13:41,368 --> 01:13:42,583 Wait. Hold on. 1441 01:13:42,638 --> 01:13:44,123 - Hold on a second. - Wait! 1442 01:13:44,518 --> 01:13:45,547 Just wait for a bit. 1443 01:13:45,548 --> 01:13:46,573 Wait, please. 1444 01:13:47,378 --> 01:13:48,473 What? 1445 01:13:49,658 --> 01:13:50,913 If it's okay with you, 1446 01:13:50,968 --> 01:13:53,313 can I perform with your kids? 1447 01:13:53,878 --> 01:13:56,523 Want to be a temporary member? 1448 01:13:57,128 --> 01:13:59,413 They don't know your songs. 1449 01:14:01,248 --> 01:14:03,303 You know Highteen's songs, right? 1450 01:14:04,378 --> 01:14:05,683 Jenna. 1451 01:14:07,968 --> 01:14:08,568 Let's go. 1452 01:14:08,568 --> 01:14:09,718 Hey. 1453 01:14:09,718 --> 01:14:12,178 Highteen from the start? That's brutal. 1454 01:14:12,178 --> 01:14:14,953 Singing our own songs is even more pathetic. 1455 01:14:15,448 --> 01:14:17,673 This song is good. How annoying. 1456 01:14:20,608 --> 01:14:21,798 You're funny dawg 1457 01:14:21,798 --> 01:14:25,298 Feelin feelin fun feelin feelin fee feelin 1458 01:14:25,298 --> 01:14:26,328 You're funny dawg 1459 01:14:26,328 --> 01:14:29,948 Feelin feelin fun feelin feelin fee feelin 1460 01:14:29,948 --> 01:14:31,068 You're funny dawg 1461 01:14:31,068 --> 01:14:32,318 Hey you miss that point 1462 01:14:32,318 --> 01:14:34,093 What are you looking at? 1463 01:14:34,628 --> 01:14:36,827 Stop pretending you know me 1464 01:14:36,828 --> 01:14:38,603 I'm sick of your calling 1465 01:14:39,078 --> 01:14:41,608 Because of me got freeze you losin your face 1466 01:14:41,608 --> 01:14:43,018 Funny like that 1467 01:14:43,018 --> 01:14:45,408 You covet everything that's mine (like that) 1468 01:14:45,408 --> 01:14:47,233 I'm sorry, you can't be me 1469 01:14:47,678 --> 01:14:49,188 Your dream is fun to me 1470 01:14:49,188 --> 01:14:52,203 You're so stupid like dumb and fool 1471 01:14:52,698 --> 01:14:54,997 You keep gazing at me 1472 01:14:54,998 --> 01:14:57,043 I already know 1473 01:14:57,328 --> 01:14:59,978 You're jealous of everything that's mine 1474 01:14:59,978 --> 01:15:01,168 Foolish dumb 1475 01:15:01,168 --> 01:15:03,138 Every day, I shine 1476 01:15:03,138 --> 01:15:05,597 I'm shinin but you can't be 1477 01:15:05,598 --> 01:15:07,713 Even though you envy me 1478 01:15:07,718 --> 01:15:10,583 You can't be me 1479 01:15:10,648 --> 01:15:12,458 You wanna be me 1480 01:15:12,458 --> 01:15:14,608 But you can't 1481 01:15:14,608 --> 01:15:17,078 Keep being jealous 1482 01:15:17,078 --> 01:15:18,838 Hahahaha 1483 01:15:18,838 --> 01:15:19,788 You're funny dawg 1484 01:15:19,788 --> 01:15:23,498 Feelin feelin fun feelin feelin fee feelin 1485 01:15:23,498 --> 01:15:24,458 You're funny dawg 1486 01:15:24,458 --> 01:15:28,218 Feelin feelin fun feelin feelin fee feelin 1487 01:15:28,218 --> 01:15:30,023 You're funny dawg 1488 01:15:39,488 --> 01:15:41,517 Give them a round of applause. 1489 01:15:41,518 --> 01:15:42,613 Good job. 1490 01:15:43,938 --> 01:15:45,713 Good job, guys. Good job. 1491 01:15:47,648 --> 01:15:49,977 Thank you. Thank you. 1492 01:15:49,978 --> 01:15:51,753 Next song. Next song. 1493 01:15:53,418 --> 01:15:55,513 Okay! Thank you. 1494 01:15:55,998 --> 01:15:57,028 The next song 1495 01:15:57,028 --> 01:16:00,168 will be "White Day" by Cotton Candy. 1496 01:16:00,168 --> 01:16:01,263 Wait. 1497 01:16:01,438 --> 01:16:04,123 Do you know "Battery of Love"? 1498 01:16:04,958 --> 01:16:05,813 What? 1499 01:16:06,068 --> 01:16:07,428 - "Battery..." - Oh, but, Sir... 1500 01:16:07,428 --> 01:16:08,937 Yeah! "Battery of Love"! 1501 01:16:08,938 --> 01:16:10,423 "Battery of Love"! 1502 01:16:14,958 --> 01:16:19,773 - "Battery"! - "Battery"! 1503 01:16:23,558 --> 01:16:24,548 Yes! 1504 01:16:24,548 --> 01:16:25,763 I can sing it. 1505 01:16:25,948 --> 01:16:27,483 "Battery of Love"! 1506 01:16:28,028 --> 01:16:29,258 Cue the music! 1507 01:16:28,978 --> 01:16:31,273 "Battery of Love" 1508 01:16:44,678 --> 01:16:48,118 Fill me with your love 1509 01:16:48,118 --> 01:16:51,948 My battery of love has run out 1510 01:16:51,948 --> 01:16:56,318 I can't live without you I really can't live without you 1511 01:16:56,318 --> 01:16:59,078 You are my battery 1512 01:16:59,078 --> 01:17:06,518 Don't say I'm a cruel woman 1513 01:17:06,518 --> 01:17:12,818 I'm choosing to break up for you 1514 01:17:12,818 --> 01:17:16,548 Don't forget my love 1515 01:17:16,548 --> 01:17:19,978 You are in me 1516 01:17:19,978 --> 01:17:23,648 - It's okay if you're not handsome - It's okay! 1517 01:17:23,648 --> 01:17:27,318 - It's okay if you're not buff - It's okay! 1518 01:17:27,318 --> 01:17:33,943 Since you only care for me You are my number one 1519 01:17:34,358 --> 01:17:36,453 No, I can't go now. 1520 01:17:36,718 --> 01:17:38,653 Jenna's alone. What can we do? 1521 01:17:39,528 --> 01:17:44,593 I'm going to faint, I'm going to faint 1522 01:17:46,398 --> 01:17:48,258 I'm going to faint 1523 01:17:48,258 --> 01:17:57,358 You came into my life suddenly Now you want to leave me 1524 01:17:57,358 --> 01:18:07,523 Drowning my sorrows in a drink I sing about my forgotten dream 1525 01:18:08,298 --> 01:18:15,128 I scream that I am still alive 1526 01:18:15,128 --> 01:18:22,058 I scream that I still have a dream 1527 01:18:22,058 --> 01:18:29,828 Even if this world tries to bring me down 1528 01:18:29,828 --> 01:18:39,493 Sometimes I scream like this to show I'm still alive 1529 01:18:43,598 --> 01:18:47,428 If it doesn't work even when I try, 1530 01:18:47,428 --> 01:18:50,798 I'll keep drawing near you again 1531 01:18:50,798 --> 01:18:54,098 Like it's the last thing I'll do 1532 01:18:54,098 --> 01:19:01,698 There's nothing I can't do in this world 1533 01:19:01,698 --> 01:19:05,398 Strike with a gold ax Strike with a silver ax 1534 01:19:05,398 --> 01:19:09,223 There's no giving up in my book 1535 01:19:11,458 --> 01:19:13,498 I'll strike until it works 1536 01:19:13,348 --> 01:19:16,263 Cotton Candy MR 1537 01:19:21,708 --> 01:19:24,688 Kim Jenna Hello, Sir. It's me, Jenna. 1538 01:19:24,008 --> 01:19:25,593 Hello, Sir. 1539 01:19:25,758 --> 01:19:27,053 It's me, Jenna. 1540 01:19:33,068 --> 01:19:35,088 Jenna from Cotton Candy is singing, 1541 01:19:35,088 --> 01:19:36,863 "The Labyrinth of Love." 1542 01:19:37,318 --> 01:19:40,083 Turn your flashlights on and wave them in the air. 1543 01:19:40,578 --> 01:19:41,683 Come on. 1544 01:19:54,308 --> 01:20:06,978 Even though I make a resolve I don't know what to do about love 1545 01:20:06,978 --> 01:20:18,327 A heart that is blinded with love cries because of one truth 1546 01:20:18,328 --> 01:20:19,927 Let's all sing together. 1547 01:20:19,928 --> 01:20:26,258 Love that was planted in your small heart 1548 01:20:26,258 --> 01:20:32,758 Don't hurt me, forever 1549 01:20:29,518 --> 01:20:31,138 Delete 1550 01:20:31,138 --> 01:20:34,338 Notification Will you delete this email? 1551 01:20:32,758 --> 01:20:42,928 With no beginning or end The distant labyrinth of love 1552 01:20:36,198 --> 01:20:37,413 Yes 1553 01:20:42,618 --> 01:20:45,433 This is Jenna from Cotton Candy! 1554 01:20:46,338 --> 01:20:55,418 Cotton Candy! Cotton Candy! 1555 01:20:55,418 --> 01:20:56,873 Thank you! 1556 01:21:04,458 --> 01:21:06,283 You did a great job today. 1557 01:21:06,458 --> 01:21:07,553 I'm sorry. 1558 01:21:09,488 --> 01:21:10,438 Go on inside. 1559 01:21:10,438 --> 01:21:11,868 Okay. See you at the office. 1560 01:21:11,868 --> 01:21:12,957 Huh? Okay. 1561 01:21:12,958 --> 01:21:14,573 - Bye. - Thank you. 1562 01:21:14,608 --> 01:21:15,703 Bye. 1563 01:22:47,868 --> 01:22:48,963 Yes, Sir? 1564 01:22:49,698 --> 01:22:51,813 CEO's Office 1565 01:22:55,628 --> 01:22:56,723 Come in. 1566 01:23:00,998 --> 01:23:02,093 Hello, Sir. 1567 01:23:03,758 --> 01:23:04,503 Hi. 1568 01:23:05,188 --> 01:23:06,103 Welcome. 1569 01:23:06,598 --> 01:23:07,693 Have a seat. 1570 01:23:07,698 --> 01:23:08,493 Okay. 1571 01:23:19,078 --> 01:23:20,978 It's been long since I've seen all of you. 1572 01:23:20,978 --> 01:23:23,123 I still hear about how you are all doing. 1573 01:23:23,638 --> 01:23:25,413 Everyone's doing well. 1574 01:23:26,118 --> 01:23:28,013 I had a gig today... 1575 01:23:28,188 --> 01:23:29,283 Jenna. 1576 01:23:30,158 --> 01:23:30,983 Yes? 1577 01:23:37,648 --> 01:23:40,483 Sometimes, I think about when we started. 1578 01:23:42,598 --> 01:23:44,553 When I first discovered you, 1579 01:23:46,418 --> 01:23:48,663 it felt like I had the whole world. 1580 01:23:51,248 --> 01:23:53,403 When I gathered each and every one of you. 1581 01:23:53,428 --> 01:23:54,883 When you debuted. 1582 01:23:56,758 --> 01:24:00,053 When that foolish Du-ho came to me to be an agent. 1583 01:24:06,668 --> 01:24:09,033 Looking back, I was happiest then. 1584 01:24:12,108 --> 01:24:14,533 Minus the fact I didn't have money. 1585 01:24:17,898 --> 01:24:21,633 You complained you were knee-deep in loans. 1586 01:24:23,238 --> 01:24:24,373 That's right. 1587 01:24:24,578 --> 01:24:26,123 There were five of us, 1588 01:24:26,268 --> 01:24:28,893 but you bought four portions of snacks 1589 01:24:29,568 --> 01:24:32,333 and insisted you thought there were four of us. 1590 01:24:46,348 --> 01:24:50,183 Now, banks are begging me to take out a loan 1591 01:24:52,108 --> 01:24:54,603 and I can buy 50 portions of snacks. 1592 01:24:58,218 --> 01:25:01,193 I'm so glad the company 1593 01:25:01,958 --> 01:25:03,053 is thriving. 1594 01:25:03,918 --> 01:25:05,013 Jenna. 1595 01:25:05,588 --> 01:25:06,683 Yes? 1596 01:25:07,688 --> 01:25:10,923 When the contract is over, I won't renew it. 1597 01:25:11,598 --> 01:25:13,263 Cotton Candy will break up. 1598 01:25:18,858 --> 01:25:19,953 Sir. 1599 01:25:22,518 --> 01:25:24,933 We won't ask for anything. 1600 01:25:25,338 --> 01:25:26,433 Can you just 1601 01:25:26,578 --> 01:25:29,253 wait two more years? 1602 01:25:29,678 --> 01:25:30,408 Then we'll... 1603 01:25:30,408 --> 01:25:32,203 I'm only going to save you, Jenna. 1604 01:25:40,948 --> 01:25:43,313 Only you will stay with Starpeace. 1605 01:25:51,818 --> 01:25:54,063 We thank Jang Seong-gyu, Narsha, BIG Naughty and Raiden for their special appearance 1606 01:26:13,088 --> 01:26:15,288 IDOL [ IDOL: The Coup ] 1607 01:26:15,278 --> 01:26:16,018 So you're saying 1608 01:26:16,018 --> 01:26:17,457 we're the reason we're disbanding? 1609 01:26:17,458 --> 01:26:18,998 I don't know the entertainment business, 1610 01:26:18,998 --> 01:26:22,108 but I know you can't succeed with skills alone. 1611 01:26:22,108 --> 01:26:23,888 You didn't know we'll have a co-president, right? 1612 01:26:23,888 --> 01:26:26,157 When CEO Cha comes, Cotton Candy will be cut. 1613 01:26:26,158 --> 01:26:28,078 Why did we fail, 1614 01:26:28,078 --> 01:26:30,357 ending up sponging off of that fool? 1615 01:26:30,358 --> 01:26:31,648 If you leave like this, 1616 01:26:31,648 --> 01:26:32,937 I might really let go of you. 1617 01:26:32,938 --> 01:26:34,448 You're always like this. 1618 01:26:34,448 --> 01:26:36,597 You look down on me, use me and desert me! 1619 01:26:36,598 --> 01:26:38,157 Is this fun to you? 1620 01:26:38,158 --> 01:26:40,747 Don't try to use me to feel less guilty. 1621 01:26:40,748 --> 01:26:42,488 Was this what you wanted to hear? 1622 01:26:42,488 --> 01:26:44,587 Were you waiting for me to say that? 1623 01:26:44,588 --> 01:26:46,883 I think it's time we made a decision. 102231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.