Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:10,375
- Mackenzie! I love you!
2
00:00:10,448 --> 00:00:13,408
I will marry you wherever
and whenever you want.
3
00:00:13,482 --> 00:00:17,172
- I now pronounce you
husband and wife.
4
00:00:19,413 --> 00:00:21,173
- Where you off to?
- My place.
5
00:00:21,241 --> 00:00:22,791
- Yeah. He's got a really cool
record collection,
6
00:00:22,862 --> 00:00:24,902
so we're just gonna go
study there.
7
00:00:24,965 --> 00:00:26,655
- I thought you and I
were gonna do something later,
8
00:00:26,724 --> 00:00:28,214
my shift's almost over.
9
00:00:28,275 --> 00:00:30,235
- Yeah. Well, we'll just
hang out after?
10
00:00:30,310 --> 00:00:32,100
- Yeah, okay. Sure.
11
00:00:32,172 --> 00:00:35,172
- Hi, uh... I'm Wyatt,
12
00:00:35,241 --> 00:00:38,341
and I've never done
this before.
13
00:00:38,413 --> 00:00:41,623
But this is for someone special
out there.
14
00:01:16,000 --> 00:01:17,860
No! no!
- Okay. Okay.
15
00:01:17,931 --> 00:01:20,211
Do you want your game console?
- No! Go back home!
16
00:01:22,034 --> 00:01:23,724
We're just here
for a little while, okay?
17
00:01:23,793 --> 00:01:26,523
No! No!
- Hi. Oh my gosh!
18
00:01:26,586 --> 00:01:30,136
- Hi. Mackenzie!
- Hello. It's been forever.
19
00:01:30,206 --> 00:01:31,716
I hope this isn't a bad time.
20
00:01:31,793 --> 00:01:34,213
- No, no, no, it's fine.
Sorry, you remember Ian.
21
00:01:34,275 --> 00:01:35,615
- Hey...
- Hi, hi Amy.
22
00:01:35,689 --> 00:01:37,169
- And that's um,
our son Grayson.
23
00:01:37,241 --> 00:01:38,721
- Um, I just wanted
to make sure
24
00:01:38,793 --> 00:01:40,763
you had everything
you need, I...
25
00:01:40,827 --> 00:01:42,587
- We do. It's um...
I-I can't believe.
26
00:01:42,655 --> 00:01:44,825
It is so good to be back.
27
00:01:44,896 --> 00:01:46,616
I can't believe it's been
nine years
28
00:01:46,689 --> 00:01:49,069
since Ian and I walked down
the dock to get married.
29
00:01:49,137 --> 00:01:52,027
- I know, I'm so glad
you decided to vacation here.
30
00:01:52,103 --> 00:01:53,763
We're having a dinner tonight
at the house
31
00:01:53,827 --> 00:01:56,027
I don't know if you guys
have plans or not,
32
00:01:56,103 --> 00:01:57,863
but we'd love to have you over.
33
00:01:57,931 --> 00:01:59,761
- Thank you,
that's really nice,
34
00:01:59,827 --> 00:02:02,757
I think we're all a little
exhausted tonight.
35
00:02:02,827 --> 00:02:04,827
- Yeah. Yeah, of course,
that's fine,
36
00:02:04,896 --> 00:02:07,896
maybe, maybe later in the week.
- Absolutely, yes, please.
37
00:02:07,965 --> 00:02:10,755
I cannot wait to catch up
with you, with all of you.
38
00:02:10,827 --> 00:02:13,097
- Yeah?
- Um, I should...
39
00:02:13,172 --> 00:02:14,932
- Yeah, I just wanted
to make sure that
40
00:02:15,000 --> 00:02:16,860
you had everything you need.
- We do.
41
00:02:16,931 --> 00:02:18,521
Thank you, thank you.
- Okay.
42
00:02:18,586 --> 00:02:19,896
- Okay.
- Okay.
43
00:02:19,965 --> 00:02:21,545
What are you doing?
- I'm trying to find his iPad.
44
00:02:21,620 --> 00:02:23,410
- Did he say he wanted it?
- No!
45
00:02:23,482 --> 00:02:25,342
- So this is an actual museum?
46
00:02:25,413 --> 00:02:28,413
- Yes, the Torrington Gopher
Hole Museum.
47
00:02:29,793 --> 00:02:31,313
- It's so weird.
48
00:02:31,379 --> 00:02:32,999
- Come on.
Okay, look at this.
49
00:02:33,068 --> 00:02:35,548
Gophers making a snowman,
gophers robbing a bank,
50
00:02:35,620 --> 00:02:37,550
you can't see this
anywhere else.
51
00:02:37,620 --> 00:02:40,030
We have to go sometime.
- No thanks.
52
00:02:40,103 --> 00:02:42,903
Dude, seeing it online
is enough for me.
53
00:02:42,965 --> 00:02:45,375
I've gotta go, I promised
Olivia I'd hang out with her.
54
00:02:45,448 --> 00:02:49,308
- You're killing me, Adam.
Come on.
55
00:02:49,379 --> 00:02:51,549
Wasting your life.
56
00:02:53,931 --> 00:02:57,341
What about you?
What are you doing tomorrow?
57
00:02:57,413 --> 00:03:00,003
- Nothing. Why?
58
00:03:00,068 --> 00:03:01,928
- You wanna go on a little
road trip?
59
00:03:03,413 --> 00:03:05,973
- "Feel free to give
me a thank you call
60
00:03:06,034 --> 00:03:08,554
"anytime after you get this.
61
00:03:08,620 --> 00:03:10,760
All my love, Aunt Evelyn."
62
00:03:12,241 --> 00:03:14,521
- Wow, it is... something.
63
00:03:14,586 --> 00:03:16,616
- Yeah, that's something
all right...
64
00:03:17,758 --> 00:03:19,898
Yeah. She um...
65
00:03:19,965 --> 00:03:22,165
she heard we officially
moved in together,
66
00:03:22,241 --> 00:03:25,341
and wanted to get us
something special.
67
00:03:25,413 --> 00:03:28,033
Apparently, this is painted
by Lisa's favorite artist.
68
00:03:28,103 --> 00:03:31,593
Now, I don't know too much
about this sort of thing,
69
00:03:31,655 --> 00:03:35,205
but I do know my wife
has good taste, so...
70
00:03:35,275 --> 00:03:38,585
well, if she loves this artist,
I should...
71
00:03:38,655 --> 00:03:40,895
probably hang it up somewhere.
72
00:03:40,965 --> 00:03:43,655
- Daddy, you have to take me
to dance class.
73
00:03:43,724 --> 00:03:46,174
- Yes, I know, sweetheart,
I'm ready when you are.
74
00:03:46,241 --> 00:03:47,721
- But first you have
to do my hair.
75
00:03:47,793 --> 00:03:49,763
- Okay, I'll be right there.
76
00:03:51,068 --> 00:03:53,858
Um, can you... ?
77
00:03:53,931 --> 00:03:55,761
- Yeah.
- Yeah?
78
00:03:58,793 --> 00:04:00,593
- Mommy does French braids.
79
00:04:00,655 --> 00:04:02,785
- Well, Daddy does it
like this.
80
00:04:02,862 --> 00:04:04,762
- Hey, can I go on a road trip
with Wyatt tomorrow?
81
00:04:04,827 --> 00:04:06,617
- What?
- You're doing it all wrong!
82
00:04:06,689 --> 00:04:07,899
- Just hold still, honey,
please.
83
00:04:07,965 --> 00:04:10,165
- It's just in Torrington,
it's not far.
84
00:04:10,241 --> 00:04:11,831
- Mommy does it way better.
85
00:04:11,896 --> 00:04:14,826
- I'm sure she does.
Do I know a Wyatt?
86
00:04:14,896 --> 00:04:17,656
- I'm not going to dance class
dressed like this!
87
00:04:17,724 --> 00:04:20,004
- Yes, you are, sweetheart.
You look great.
88
00:04:20,068 --> 00:04:21,618
Okay? It's perfect.
89
00:04:21,689 --> 00:04:23,479
We'll talk about this later.
Don't--
90
00:04:25,724 --> 00:04:27,104
- Oh!
91
00:04:30,275 --> 00:04:32,615
Now there
is the target!
92
00:04:32,689 --> 00:04:34,829
Straight
ahead, Skip!
93
00:04:34,896 --> 00:04:36,096
Watch ahead,
okay?
94
00:04:36,172 --> 00:04:37,972
- Hi, Grayson.
95
00:04:40,103 --> 00:04:42,283
Wow, I like your plane.
96
00:04:42,344 --> 00:04:45,934
- It's a model of a P-47
Thunderbolt.
97
00:04:46,000 --> 00:04:47,790
It was the Allies best fighter.
98
00:04:47,862 --> 00:04:49,452
Good in a dogfight.
99
00:04:49,517 --> 00:04:51,587
Even better for a ground
attack.
100
00:04:51,655 --> 00:04:54,925
- Huh, did your parents
get you that?
101
00:04:55,000 --> 00:04:57,760
- It's armed with eight
.50 caliber machine guns.
102
00:04:57,827 --> 00:04:59,617
It can carry five-inch
rockets,
103
00:04:59,689 --> 00:05:02,859
or a bombload of 2,500 pounds.
104
00:05:02,931 --> 00:05:05,381
- Well, that's pretty cool.
105
00:05:05,448 --> 00:05:07,968
That's Chance,
do you wanna go see him?
106
00:05:13,344 --> 00:05:16,484
He's a really nice horse.
He loves kids.
107
00:05:23,551 --> 00:05:25,341
- No, no, no! Dangerous.
That is dangerous!
108
00:05:25,413 --> 00:05:26,933
- No, no!
- Come on, come on, come on!
109
00:05:27,000 --> 00:05:28,620
Sorry.
- No! No! no!
110
00:05:28,689 --> 00:05:30,279
- It-it's okay, Mackenzie,
he's really gentle.
111
00:05:30,344 --> 00:05:32,624
- I'm sure the horse is fine,
Amy,
112
00:05:32,689 --> 00:05:34,899
but you don't understand.
113
00:05:34,965 --> 00:05:37,235
I'm sorry,
it's been a long day!
114
00:05:37,310 --> 00:05:38,760
- No! Noooo! Aaaah!
- Come on, I got you.
115
00:05:38,827 --> 00:05:40,337
- Noooo! Noooo!
116
00:06:36,034 --> 00:06:38,594
- Katie could've done a better
job painting that.
117
00:06:38,655 --> 00:06:42,515
- You know, maybe it would look
better in the hallway,
118
00:06:42,586 --> 00:06:45,306
or your bedroom,
somewhere less visible?
119
00:06:45,379 --> 00:06:48,379
- It hurts my eyeballs.
- All right, you two.
120
00:06:48,448 --> 00:06:50,308
That painting happens
to be painted
121
00:06:50,379 --> 00:06:52,169
by my wife's favorite artist,
122
00:06:52,241 --> 00:06:55,001
not to mention the fact
that it's a gift from her aunt,
123
00:06:55,068 --> 00:07:00,098
so we're all gonna give it
a chance. Is that clear?
124
00:07:00,172 --> 00:07:02,412
- Where's Katie?
125
00:07:02,482 --> 00:07:04,212
- She's won't leave her room.
126
00:07:04,275 --> 00:07:07,235
Apparently all the girls made
fun of her hair at dance class.
127
00:07:07,310 --> 00:07:09,100
And of course it's completely
my fault.
128
00:07:09,172 --> 00:07:11,662
I'm basically just ruining
her life now.
129
00:07:11,724 --> 00:07:12,764
Oh, and she won't eat dinner
130
00:07:12,827 --> 00:07:14,967
because she hates fried chicken.
131
00:07:15,034 --> 00:07:16,834
- That doesn't sound like Katie.
132
00:07:16,896 --> 00:07:18,896
- Yep, well, her mom took her
out for some sushi in New York,
133
00:07:18,965 --> 00:07:22,065
and now that's all she wants
to eat.
134
00:07:22,137 --> 00:07:25,687
- Did you get a chance to think
about that road trip?
135
00:07:25,758 --> 00:07:28,718
- Uh, yes. Yes, I did.
And yes, you can go.
136
00:07:28,793 --> 00:07:32,453
But I wanna meet Wyatt first.
- Uh, Dad...
137
00:07:32,517 --> 00:07:34,307
- What? What's the problem?
- Mmm...
138
00:07:34,379 --> 00:07:35,899
- If you're too embarrassed
to introduce me to him,
139
00:07:35,965 --> 00:07:37,545
then you can't go.
140
00:07:37,620 --> 00:07:39,240
Okay? It's not up
for discussion.
141
00:07:44,448 --> 00:07:47,618
Wow! Jack, is that uh...
142
00:07:47,689 --> 00:07:49,519
is that the spot for it?
143
00:07:49,586 --> 00:07:52,616
- That is also not up
for discussion.
144
00:07:56,275 --> 00:07:58,235
Oh, you would not believe
how hard it is to find
145
00:07:58,310 --> 00:07:59,790
rice flour in Hudson!
146
00:07:59,862 --> 00:08:01,902
Luckily Casey had some in her
pantry, so crisis averted.
147
00:08:01,965 --> 00:08:03,615
Can you take that, please?
- Sure.
148
00:08:03,689 --> 00:08:05,929
- I have never even made
gluten-free pancakes.
149
00:08:06,000 --> 00:08:08,930
But I'm thinking, I'm hoping,
that I found a good recipe,
150
00:08:09,000 --> 00:08:11,830
but who knows, it could all be
a huge disaster.
151
00:08:11,896 --> 00:08:13,856
And in that case I will just
serve them with mimosas,
152
00:08:13,931 --> 00:08:17,241
'cause everything tastes better
when you're a little drunk,
right?
153
00:08:17,310 --> 00:08:21,140
I'm Jen, Lou's new Dude Ranch
slash Maggie's manager.
154
00:08:21,206 --> 00:08:22,786
And you are Peter.
155
00:08:22,862 --> 00:08:24,622
I have seen the good-looking
family photos.
156
00:08:24,689 --> 00:08:26,139
And I feel like already
know you.
157
00:08:26,206 --> 00:08:29,166
Katie and my son Brick have
become pretty good friends.
158
00:08:29,241 --> 00:08:30,721
- Right. And Georgie and Wyatt.
159
00:08:30,793 --> 00:08:32,763
- Yes! How do you feel about
this whole road-trip thing?
160
00:08:32,827 --> 00:08:34,827
I was thinking at first that
you know, I wasn't sure,
161
00:08:34,896 --> 00:08:36,446
but they're both really
good kids,
162
00:08:36,517 --> 00:08:38,517
so I'm thinking it'll be okay.
- Yeah, yeah. Yeah.
163
00:08:38,586 --> 00:08:39,856
- Okay, great, I'm just going
to leave all this here,
164
00:08:39,931 --> 00:08:41,241
and I will be back first thing
in the morning
165
00:08:41,310 --> 00:08:45,000
to make gluten-free magic!
Or cardboard. Later!
166
00:08:47,793 --> 00:08:50,933
- I don't like it here anymore.
167
00:08:51,000 --> 00:08:52,830
No, I don't wanna be
with my Daddy.
168
00:08:52,896 --> 00:08:56,336
Why can't I come with you
to New York?
169
00:08:56,413 --> 00:08:58,283
I know.
170
00:08:58,344 --> 00:09:00,974
Love you Mommy, bye.
171
00:09:18,068 --> 00:09:19,278
- Hey.
- Hi.
172
00:09:19,344 --> 00:09:21,624
- You're up early for someone
on vacation.
173
00:09:21,689 --> 00:09:22,969
- Well, it was a beautiful
morning,
174
00:09:23,034 --> 00:09:25,344
I thought I'd go for a stroll.
175
00:09:25,413 --> 00:09:27,003
Is this Lyndy?
- Yes, it is.
176
00:09:27,068 --> 00:09:29,588
- Wow, look at her.
Isn't she a beauty.
177
00:09:29,655 --> 00:09:32,405
I remember when Grayson
was that small...
178
00:09:32,482 --> 00:09:34,932
it seems just like yesterday.
179
00:09:35,000 --> 00:09:36,860
They grow up really fast.
180
00:09:38,827 --> 00:09:40,547
Listen, I'm sorry about
yesterday.
181
00:09:40,620 --> 00:09:43,970
- Oh, that's okay. Traveling
can be hard on kids, I get it.
182
00:09:44,034 --> 00:09:45,934
- Well, especially kids
like Grayson.
183
00:09:46,000 --> 00:09:47,970
You know, routine is very
important to him.
184
00:09:48,034 --> 00:09:51,484
- Kids like Grayson?
What do you mean?
185
00:09:51,551 --> 00:09:53,791
- Ah. Mack didn't tell you.
186
00:09:53,862 --> 00:09:55,482
Um...
187
00:09:55,551 --> 00:09:57,281
Well, when Grayson
was three years old,
188
00:09:57,344 --> 00:10:01,034
he was diagnosed with Autism
Spectrum Disorder.
189
00:10:01,103 --> 00:10:03,663
You know, we knew something was
going on with him before that,
190
00:10:03,724 --> 00:10:07,524
but... it was just good
to have a name for it.
191
00:10:07,586 --> 00:10:09,516
- I'm sorry, Ian, I--
- No, no, no. It's okay.
192
00:10:09,586 --> 00:10:13,856
It's okay, I don't wanna
make it sound like it's worse
than it is.
193
00:10:13,931 --> 00:10:15,901
When he was diagnosed,
194
00:10:15,965 --> 00:10:17,715
we didn't know if he was
ever gonna be able to speak,
195
00:10:17,793 --> 00:10:19,343
or be potty trained,
196
00:10:19,413 --> 00:10:22,483
and he's learned
to do both.
197
00:10:22,551 --> 00:10:25,001
And he's really very smart,
198
00:10:25,068 --> 00:10:28,168
especially when it
comes to airplanes.
199
00:10:28,241 --> 00:10:30,481
But um...
200
00:10:30,551 --> 00:10:34,311
you know, he has a hard time
connecting with other people.
201
00:10:34,379 --> 00:10:36,689
And we've been working on that
a lot with his doctors
202
00:10:36,758 --> 00:10:38,338
and his therapists,
but it's really hard.
203
00:10:38,413 --> 00:10:41,033
- If there's anything I can do,
let me know.
204
00:10:41,103 --> 00:10:45,483
- Actually,
there is something you can do.
205
00:10:45,551 --> 00:10:47,591
- Who's that?
- Don't know.
206
00:10:49,620 --> 00:10:52,030
Hey, I'm Katie. This is Brick.
207
00:10:52,103 --> 00:10:54,973
Fighter pilot: I'm goin'
into battle! Pull up!
208
00:10:55,034 --> 00:10:57,004
- You wanna throw rocks
in the pond with us?
209
00:10:57,068 --> 00:11:00,618
Fighter pilot: Steady!
Steady!
210
00:11:03,724 --> 00:11:05,594
- Fine.
- Let's go!
211
00:11:07,206 --> 00:11:09,896
- What are you gonna say
to Wyatt?
212
00:11:09,965 --> 00:11:11,855
- I don't know, I thought
I'd just invite him in
213
00:11:11,931 --> 00:11:15,001
for a cup of tea, and show him
some old family albums.
214
00:11:15,068 --> 00:11:16,518
- Dad!
215
00:11:16,586 --> 00:11:18,586
- Hey, it's okay if I friend
him on Facebook, right?
216
00:11:18,655 --> 00:11:20,205
Is that cool? 'Cause I--
217
00:11:20,275 --> 00:11:23,655
Calm down, I just wanna meet
him, that's all.
218
00:11:23,724 --> 00:11:26,484
I didn't know Adam was coming.
- Neither did I.
219
00:11:31,448 --> 00:11:32,928
- Hey.
- Hey.
220
00:11:34,034 --> 00:11:36,284
- Adam, how are you?
- Good.
221
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
- Whew!
- There you go.
222
00:11:41,068 --> 00:11:43,548
- You must be Wyatt.
- Yes, hi.
223
00:11:43,620 --> 00:11:45,170
- I'm Georgie's dad.
224
00:11:45,241 --> 00:11:47,101
- Hi. Nice to meet you.
225
00:11:47,172 --> 00:11:50,452
That's a good solid grip
you got there, Mr. Morris.
226
00:11:50,517 --> 00:11:51,857
- Uh-huh.
- Mhmm.
227
00:11:51,931 --> 00:11:54,661
- Have her home by ten, okay?
- Okay. Yeah.
228
00:11:54,724 --> 00:11:58,484
Ten. Okay, before ten, like...
way before, so...
229
00:11:58,551 --> 00:12:00,621
- Sounds good.
- Hours before.
230
00:12:00,689 --> 00:12:02,619
- All right.
- Okay.
231
00:12:06,551 --> 00:12:08,451
- All right.
232
00:12:08,517 --> 00:12:10,757
Have fun.
- Thank you so much.
233
00:12:10,827 --> 00:12:12,377
- Nice to meet you.
- You too.
234
00:12:12,448 --> 00:12:15,448
- I thought you weren't
interested in the Gopher Museum.
235
00:12:15,517 --> 00:12:17,997
- I'm not. But Wyatt showed up
at my house this morning
236
00:12:18,068 --> 00:12:19,858
and wouldn't leave
until I got in the car.
237
00:12:19,931 --> 00:12:21,451
- Yeah, I'm doing you a favor,
238
00:12:21,517 --> 00:12:23,447
this is probably going to be
the best day of your life.
239
00:12:23,517 --> 00:12:25,097
- Doubtful.
240
00:12:25,172 --> 00:12:27,142
- You do the thing
I told you to?
241
00:12:27,206 --> 00:12:30,136
- Oh, yeah... yeah.
242
00:12:30,206 --> 00:12:32,996
As instructed, I compiled
a playlist of songs
243
00:12:33,068 --> 00:12:34,688
suitable to a road trip.
244
00:12:34,758 --> 00:12:37,068
I considered our various
tastes in music,
245
00:12:37,137 --> 00:12:40,787
but also focused on themes
of summer and youth.
246
00:12:40,862 --> 00:12:42,902
- Okay, good.
You wanna play it?
247
00:12:44,103 --> 00:12:46,003
- Yeah!
248
00:12:56,655 --> 00:12:59,445
- She is beautiful.
Can I hold her?
249
00:12:59,517 --> 00:13:01,517
- Yeah, of course.
- Baby!
250
00:13:01,586 --> 00:13:04,406
One, two, three. Ohhh!
251
00:13:04,482 --> 00:13:07,242
- I had a nice chat with Ian
this morning.
252
00:13:07,310 --> 00:13:09,280
He mentioned riding lessons
for Grayson.
253
00:13:09,344 --> 00:13:10,904
- Of course he did.
254
00:13:10,965 --> 00:13:12,855
- He said you might not be
in favor of them,
255
00:13:12,931 --> 00:13:15,481
but was hoping that maybe
I could change your mind?
256
00:13:15,551 --> 00:13:17,931
- Yeah, I don't agree
with Ian's opinion
257
00:13:18,000 --> 00:13:19,930
that horses are going
to magically solve
258
00:13:20,000 --> 00:13:22,340
all of our son's problems!
259
00:13:22,413 --> 00:13:24,763
- No, I don't think they're
gonna magically fix them either.
260
00:13:24,827 --> 00:13:27,067
But I've seen kids with
special needs
261
00:13:27,137 --> 00:13:28,967
benefit from connecting
with horses
262
00:13:29,034 --> 00:13:31,004
in ways that are hard
to understand.
263
00:13:31,068 --> 00:13:34,658
And sometimes that leads
to connecting with people.
264
00:13:34,724 --> 00:13:37,284
- I would do anything
to help my son,
265
00:13:37,344 --> 00:13:39,974
as long as it doesn't
jeopardize his safety.
266
00:13:40,034 --> 00:13:42,524
If he has a temper tantrum
on that horse,
267
00:13:42,586 --> 00:13:44,546
he could get seriously hurt.
268
00:13:44,620 --> 00:13:46,590
I'm sorry,
the answer is no.
269
00:13:46,655 --> 00:13:48,655
- I understand.
270
00:13:48,724 --> 00:13:51,244
How about you?
- What about me?
271
00:13:51,310 --> 00:13:54,280
- Well, when's the last time
you were on a horse?
272
00:13:54,344 --> 00:13:57,664
- Yeah, I... I mean,
it's been, a--
273
00:13:57,724 --> 00:13:59,454
not for...
274
00:13:59,517 --> 00:14:03,207
since at least before...
Grayson.
275
00:14:03,275 --> 00:14:04,925
- I think it's high time you
were to get back on.
276
00:14:05,000 --> 00:14:07,930
And I'm not taking no
for an answer.
277
00:14:14,206 --> 00:14:16,136
- Hey, have you seen Katie?
278
00:14:16,206 --> 00:14:18,276
- Uh... yeah, she's at the barn
with Brick.
279
00:14:18,344 --> 00:14:20,034
They asked if they could
ride their horses
280
00:14:20,103 --> 00:14:21,693
over to the dude ranch
to see Mitch,
281
00:14:21,758 --> 00:14:23,308
and I said yes,
I hope that's okay?
282
00:14:23,379 --> 00:14:25,409
- Yeah, yeah. It's fine, she
rides out there all the time.
283
00:14:25,482 --> 00:14:27,172
- She left her sushi
on the table,
284
00:14:27,241 --> 00:14:28,551
so I just threw it
in the fridge.
285
00:14:31,137 --> 00:14:32,547
Yeah...
286
00:14:35,241 --> 00:14:37,101
- Oh no, no, it didn't go bad,
did it?
287
00:14:37,172 --> 00:14:39,522
- No, no, it's just,
she won't eat it.
288
00:14:39,586 --> 00:14:41,786
Uh, her mom introduced her
to sushi when they
289
00:14:41,862 --> 00:14:44,002
were in New York together.
She said she loved it,
290
00:14:44,068 --> 00:14:45,588
but she refuses to eat it.
291
00:14:45,655 --> 00:14:47,445
So apparently I got
the wrong kind.
292
00:14:47,517 --> 00:14:50,067
- Yes. Kids and food,
the eternal struggle.
293
00:14:50,137 --> 00:14:51,687
- Yeah, right.
294
00:14:51,758 --> 00:14:53,448
I don't know if it's
so much the food
295
00:14:53,517 --> 00:14:55,137
as it is she just misses
her mom.
296
00:14:55,206 --> 00:14:56,926
- Yeah. I get that.
297
00:14:57,000 --> 00:14:58,340
My um...
298
00:14:58,413 --> 00:15:02,283
my husband used to make BLTs
every Saturday.
299
00:15:02,344 --> 00:15:04,904
Wyatt and Brick
just loved them.
300
00:15:04,965 --> 00:15:07,755
When, when Curtis got too sick
to get out of bed,
301
00:15:07,827 --> 00:15:11,097
I was determined to continue
that tradition...
302
00:15:11,172 --> 00:15:14,792
but uh, it just wasn't really
the same without him.
303
00:15:15,862 --> 00:15:17,592
Phew.
304
00:15:17,655 --> 00:15:20,445
Anyways, so I made a new
tradition.
305
00:15:22,689 --> 00:15:25,309
Every Sunday we make blueberry
pancakes together.
306
00:15:25,379 --> 00:15:29,139
And that's not to replace
what he had with the boys,
307
00:15:29,206 --> 00:15:31,306
you know, it's their dad,
that's irreplaceable.
308
00:15:31,379 --> 00:15:35,829
But now, my boys love
blueberry pancakes.
309
00:15:35,896 --> 00:15:38,926
And that's a win.
Small win, but a win.
310
00:15:39,000 --> 00:15:41,790
You're gonna eventually
have a win with Katie, too.
311
00:15:41,862 --> 00:15:44,102
You'll see.
312
00:15:44,172 --> 00:15:47,172
- Well, that would be great.
- Just not with sushi.
313
00:15:52,172 --> 00:15:54,072
- There's a tree down.
314
00:15:59,586 --> 00:16:02,476
Come on. Let's see if we can
move it out of the way.
315
00:16:02,551 --> 00:16:05,691
Let's just go around it.
316
00:16:05,758 --> 00:16:08,308
- Come on!
317
00:16:09,896 --> 00:16:11,516
- Whoa!
318
00:16:11,586 --> 00:16:13,376
Wait! Stop!
319
00:16:15,241 --> 00:16:18,141
- Brick!
320
00:16:18,206 --> 00:16:20,686
Brick?
321
00:16:20,758 --> 00:16:23,618
Whoa! Stop!
322
00:16:27,931 --> 00:16:31,691
- Lis, I didn't hear
you come in.
323
00:16:31,758 --> 00:16:33,998
How was your trip?
- Good. Good.
324
00:16:34,068 --> 00:16:36,378
So, that's new.
325
00:16:36,448 --> 00:16:39,098
- Oh, you noticed.
326
00:16:39,172 --> 00:16:40,662
That...
327
00:16:40,724 --> 00:16:43,524
that is a gift from
your Aunt Evelyn.
328
00:16:43,586 --> 00:16:47,546
- Oh?
- Yeah, she mentioned that
you were a big fan
329
00:16:47,620 --> 00:16:52,030
of this artist, so I figured
I'd go ahead and put it up.
330
00:16:52,103 --> 00:16:54,833
Now the place has a little bit
of your personality,
331
00:16:54,896 --> 00:16:56,656
instead of just mine.
332
00:16:56,724 --> 00:16:59,694
- Ah, I see, well, I don't know
what to say.
333
00:16:59,758 --> 00:17:01,968
That's just...
334
00:17:02,034 --> 00:17:04,144
too much.
335
00:17:04,206 --> 00:17:06,066
It was very generous of her.
336
00:17:06,137 --> 00:17:09,067
- Yeah, it certainly is.
337
00:17:09,137 --> 00:17:12,307
- So, let's get you unpacked,
338
00:17:12,379 --> 00:17:13,969
I wanna hear all
about your trip!
339
00:17:14,034 --> 00:17:16,034
- Thank you.
340
00:17:18,620 --> 00:17:20,030
Plastic ball?
341
00:17:21,827 --> 00:17:23,967
Good Lord.
342
00:17:24,034 --> 00:17:25,664
- Katie?
343
00:17:31,448 --> 00:17:32,898
Katie?!
344
00:17:37,103 --> 00:17:38,553
There you are.
345
00:17:41,206 --> 00:17:42,686
Whoa...
346
00:17:44,965 --> 00:17:46,445
Come on.
347
00:17:56,551 --> 00:17:58,831
- Brick, where are you?
Brick!
348
00:18:33,172 --> 00:18:34,972
- You've been pretty quiet
since we left,
349
00:18:35,034 --> 00:18:36,384
is everything okay?
350
00:18:36,448 --> 00:18:38,688
- Yeah, it's just it's a little
hard to hear in the back.
351
00:18:38,758 --> 00:18:40,858
- Oh, well, you should sit up
here for the rest of the trip.
352
00:18:40,931 --> 00:18:42,831
You can take over Adam's
DJ'ing duties.
353
00:18:42,896 --> 00:18:45,686
Just take it easy on the
death metal, though. Okay?
354
00:18:45,758 --> 00:18:49,098
'Cause I know how
much you like it.
355
00:18:49,172 --> 00:18:50,902
Yo, Georgie called shotgun.
356
00:18:50,965 --> 00:18:53,405
- No, it's okay,
Adam, you sit in the front.
357
00:19:08,068 --> 00:19:10,168
I understand that,
but it's about my influence.
358
00:19:10,241 --> 00:19:11,861
So why do you think that
I don't know
359
00:19:11,931 --> 00:19:13,861
what's best for my own son?
- I didn't say that!
360
00:19:13,931 --> 00:19:15,481
- Okay, then why are you
so against this?
361
00:19:15,551 --> 00:19:17,901
- Because I know Grayson because
I know that he's not ready.
362
00:19:17,965 --> 00:19:19,895
- You're the one
who's not ready!
363
00:19:19,965 --> 00:19:22,025
- What?! I'm not--
364
00:19:22,103 --> 00:19:24,413
Hey, this isn't--
365
00:19:24,482 --> 00:19:26,212
Wow.
366
00:19:33,310 --> 00:19:34,900
- Hey.
- Which one's my horse?
367
00:19:34,965 --> 00:19:37,475
- This guy right here, Chance.
368
00:19:37,551 --> 00:19:40,481
He was abandoned at a clinic
I taught last year.
369
00:19:40,551 --> 00:19:42,791
- Oh, poor guy!
- Yeah.
370
00:19:42,862 --> 00:19:44,342
He was a little messed up
back then,
371
00:19:44,413 --> 00:19:47,553
but now he's the most gentle
horse on our whole property.
372
00:19:47,620 --> 00:19:49,340
- Yeah?
- Yeah.
373
00:19:49,413 --> 00:19:51,213
- Go easy on me, Chance.
374
00:19:51,275 --> 00:19:55,655
- It's been awhile.
- Okay. Do you need a hand?
375
00:19:55,724 --> 00:19:57,664
- You ready? Oh, you are.
376
00:20:16,896 --> 00:20:19,896
Closed?
- Okay, it's no big deal.
377
00:20:19,965 --> 00:20:23,545
We'll just find a window
or a door that's unlocked.
378
00:20:28,965 --> 00:20:30,715
- We're not breaking in.
Have you lost your mind?
379
00:20:30,793 --> 00:20:32,483
- Yeah, that does seem a bit
extreme.
380
00:20:32,551 --> 00:20:33,861
I have a better idea.
381
00:20:33,931 --> 00:20:35,381
- It's not like we're going
to steal anything.
382
00:20:35,448 --> 00:20:36,858
We'll just let ourself in,
383
00:20:36,931 --> 00:20:38,721
take a couple of pictures
or whatever, and then dip.
384
00:20:38,793 --> 00:20:40,793
- How about we not do any
of those things, and go home?!
385
00:20:40,862 --> 00:20:42,142
- I have an idea!
386
00:20:42,206 --> 00:20:44,136
- We didn't come all this way
to not see
387
00:20:44,206 --> 00:20:45,686
hilarious gopher dioramas, okay?
388
00:20:45,758 --> 00:20:47,858
So I don't know about you,
but I'm going in.
389
00:20:47,931 --> 00:20:49,481
- I hope you like jail.
390
00:20:49,551 --> 00:20:51,451
- Nobody's going to jail,
stop being so dramatic.
391
00:20:51,517 --> 00:20:53,657
- Okay, wait, give me the keys,
392
00:20:53,724 --> 00:20:56,174
I need to get my bag out
of the car. Thank you.
393
00:20:56,241 --> 00:20:58,281
- I knew I should've
stayed home.
394
00:21:00,206 --> 00:21:01,756
- This no-risk policy of yours
395
00:21:01,827 --> 00:21:03,407
is a one-way ticket
to snooze-ville.
396
00:21:03,482 --> 00:21:04,662
- I'd rather live in
snooze-ville
397
00:21:04,724 --> 00:21:06,624
than get stabbed with
a toothbrush in jail.
398
00:21:06,689 --> 00:21:09,859
- That's stupid.
399
00:21:13,689 --> 00:21:15,279
- Where is she going?
400
00:21:25,965 --> 00:21:27,375
- Brick!
401
00:21:40,517 --> 00:21:41,757
- The kids back yet?
402
00:21:41,827 --> 00:21:45,097
- Well, the horses are still
gone. Something wrong?
403
00:21:45,172 --> 00:21:48,072
- No, no. I just um...
they're up at the dude ranch,
404
00:21:48,137 --> 00:21:49,787
I thought they might be back
by now.
405
00:21:49,862 --> 00:21:51,692
- Well, they're probably
hanging out with Mitch.
406
00:21:51,758 --> 00:21:54,238
- Yeah. I'm gonna head up there
I think,
407
00:21:54,310 --> 00:21:55,790
just check on 'em,
408
00:21:55,862 --> 00:21:57,972
make sure they're not
overstaying their welcome.
409
00:22:01,827 --> 00:22:03,237
- Remember when you said
410
00:22:03,310 --> 00:22:06,450
this was gonna be the best day
of my life? You were wrong.
411
00:22:06,517 --> 00:22:08,687
- Why isn't she answering?
412
00:22:08,758 --> 00:22:10,788
- She's probably halfway back
to Hudson by now.
413
00:22:13,068 --> 00:22:17,688
- Hey, are you boys in need
of some assistance?
414
00:22:17,758 --> 00:22:20,448
- Okay, we get it.
We were being jerks.
415
00:22:20,517 --> 00:22:22,337
- Speak for yourself.
416
00:22:22,413 --> 00:22:25,383
- Fine. I was being a jerk.
417
00:22:25,448 --> 00:22:27,758
- Can we go home now, please?
- Get in.
418
00:22:29,310 --> 00:22:30,550
- Okay...
419
00:22:32,275 --> 00:22:35,335
- While you two were wandering
around like lost puppies,
420
00:22:35,413 --> 00:22:37,313
I went to the diner up
the street.
421
00:22:37,379 --> 00:22:39,719
- Did you bring any leftovers?
Because I'm starving.
422
00:22:39,793 --> 00:22:42,343
- No, I didn't go there
for food.
423
00:22:42,413 --> 00:22:43,863
If you had listened earlier,
424
00:22:43,931 --> 00:22:45,901
I would've explained
everything.
425
00:22:45,965 --> 00:22:48,235
I work in a diner
in a small town.
426
00:22:48,310 --> 00:22:50,380
Everyone knows everyone.
It's no different here.
427
00:22:50,448 --> 00:22:52,378
I asked the waitress
if she knew
428
00:22:52,448 --> 00:22:54,278
how we could get into
the museum,
429
00:22:54,344 --> 00:22:56,384
and it turns out her husband
is the maintenance guy.
430
00:22:56,448 --> 00:22:58,338
So he's coming to let us in.
431
00:22:58,413 --> 00:23:00,033
- Are you serious?
432
00:23:00,103 --> 00:23:02,553
- Does this mean we're
not going home?
433
00:23:02,620 --> 00:23:05,340
- Georgie, this road trip
was in a cardiac arrest
434
00:23:05,413 --> 00:23:07,863
and you just brought it back
to life.
435
00:23:07,931 --> 00:23:09,791
You're amazing, you know that?
436
00:23:28,620 --> 00:23:30,590
- Yeah!
437
00:23:46,862 --> 00:23:48,832
- Oh!
- Ha ha!
438
00:24:11,689 --> 00:24:13,379
- Wyatt!
439
00:24:16,689 --> 00:24:18,309
- Okay!
440
00:24:25,206 --> 00:24:27,756
- Wow, it's a real conversation
piece, isn't it?
441
00:24:27,827 --> 00:24:30,067
- Yes, it certainly is.
442
00:24:30,137 --> 00:24:32,097
- There used to be this
elephant at the Calgary Zoo
443
00:24:32,172 --> 00:24:33,172
who painted with her trunk,
444
00:24:33,241 --> 00:24:34,761
and that kinda reminds me of it.
445
00:24:34,827 --> 00:24:36,137
Although she was much more
talented.
446
00:24:36,206 --> 00:24:38,166
- Thank you.
447
00:24:38,241 --> 00:24:40,761
- Hey Lis, how's Lyndy doing?
- She's great, fast asleep.
448
00:24:40,827 --> 00:24:43,967
- That's good.
- Hey, so uh...
449
00:24:44,034 --> 00:24:45,794
there's no sign of the kids
at the dude ranch.
450
00:24:45,862 --> 00:24:47,862
And Mitch is not
in his trailer.
451
00:24:47,931 --> 00:24:49,931
- Well, that's strange, I mean,
they left over an hour ago.
452
00:24:50,000 --> 00:24:52,410
- Well, I'll give Mitch a call.
453
00:24:52,482 --> 00:24:55,102
Thanks.
454
00:24:55,172 --> 00:24:59,172
- Yeah, Mitch, are those kids
still over there?
455
00:24:59,241 --> 00:25:01,101
Well, where are you?
456
00:25:01,172 --> 00:25:03,282
Oh, I see.
457
00:25:03,344 --> 00:25:06,034
Ah no, no. No.
It's no problem.
458
00:25:06,103 --> 00:25:08,103
All right.
459
00:25:08,172 --> 00:25:10,552
Well, he's been
in Calgary all day.
460
00:25:10,620 --> 00:25:13,340
- Well, why wouldn't they have
come home if he wasn't there?
461
00:25:13,413 --> 00:25:15,283
- Well, I'm sure they're
just out having fun.
462
00:25:15,344 --> 00:25:17,384
- Yeah, yeah, probably.
463
00:25:17,448 --> 00:25:19,478
Is it okay if I saddle up a
horse and go take a look though?
464
00:25:19,551 --> 00:25:21,171
Just to be safe?
- I'll come with you.
465
00:25:21,241 --> 00:25:24,171
- Thank you.
- Yeah.
466
00:25:27,241 --> 00:25:29,341
I've gotta say, this
is the most relaxed I've been
467
00:25:29,413 --> 00:25:31,593
in I don't know how long.
468
00:25:32,724 --> 00:25:34,974
You were right,
Chance is a great horse.
469
00:25:35,034 --> 00:25:37,314
- He would be perfect
for Grayson.
470
00:25:37,379 --> 00:25:39,589
If you decided to go forward
with the riding lessons.
471
00:25:39,655 --> 00:25:41,925
- Is that why you tried to
convince me to come for a ride?
472
00:25:42,000 --> 00:25:44,790
You thought if I got to know
Chance, I'd be more...
473
00:25:44,862 --> 00:25:47,592
- Just part of the reason.
474
00:25:47,655 --> 00:25:49,475
- I don't know what Ian
told you about Grayson,
475
00:25:49,551 --> 00:25:52,691
but he's a good boy.
476
00:25:52,758 --> 00:25:54,478
All of his therapists
and doctors say
477
00:25:54,551 --> 00:25:56,141
he's doing really well.
478
00:25:56,206 --> 00:25:58,306
- And how about you?
479
00:25:58,379 --> 00:26:00,409
- Me? I'm fine...
480
00:26:02,241 --> 00:26:04,591
- I heard you and Ian arguing...
481
00:26:04,655 --> 00:26:06,025
I know it's none
of my business,
482
00:26:06,103 --> 00:26:10,173
I'm sorry I shouldn't--
- No, no, it's okay.
483
00:26:10,241 --> 00:26:14,341
Since Grayson was born,
all of our energy goes
484
00:26:14,413 --> 00:26:18,623
into making sure he has
everything he needs.
485
00:26:18,689 --> 00:26:20,479
It's not a once-a-day thing,
486
00:26:20,551 --> 00:26:22,381
It's a-it's every day,
487
00:26:22,448 --> 00:26:24,068
it's every minute,
it's every hour,
488
00:26:24,137 --> 00:26:28,067
and it doesn't leave a lot
of time for a marriage.
489
00:26:29,241 --> 00:26:31,341
- Yeah.
490
00:26:31,413 --> 00:26:34,593
Amy!
- Hey, Brick?
491
00:26:34,655 --> 00:26:36,375
What are you doing out here?
Is everything okay?
492
00:26:36,448 --> 00:26:37,968
- I lost Katie.
493
00:26:48,793 --> 00:26:51,383
- What happened to Brick?
494
00:26:51,448 --> 00:26:53,408
- He's with Mackenzie, they're
headed back to the barn.
495
00:26:53,482 --> 00:26:54,932
- Any sign of Katie?
496
00:26:55,000 --> 00:26:57,550
- No, Brick said this is
where he last saw her.
497
00:26:57,620 --> 00:27:00,030
This is where the horses
spooked.
498
00:27:00,103 --> 00:27:02,383
- That's Katie's helmet!
499
00:27:02,448 --> 00:27:05,278
- Well, we better split up.
- Yeah.
500
00:27:07,206 --> 00:27:08,996
Katie!
501
00:27:09,068 --> 00:27:10,998
- You ride over that way.
502
00:27:17,448 --> 00:27:18,858
I'll be right back.
503
00:27:32,103 --> 00:27:34,383
- I hate to be obvious,
but you like her.
504
00:27:34,448 --> 00:27:36,238
- What?
505
00:27:36,310 --> 00:27:38,340
- I know the idea of liking
someone is pretty subjective,
506
00:27:38,413 --> 00:27:40,243
but you're demonstrating
all the typical signs.
507
00:27:40,310 --> 00:27:42,340
- Dude, we're not having
this conversation.
508
00:27:42,413 --> 00:27:44,623
- Why? Because I used
to date Georgie?
509
00:27:44,689 --> 00:27:48,829
- Yeah.
- We live in a small town.
510
00:27:48,896 --> 00:27:50,476
I've done the math,
the chances that we'll end up
511
00:27:50,551 --> 00:27:52,691
dating the same girls
are one in five.
512
00:27:52,758 --> 00:27:54,788
Now that doesn't sound
like much,
513
00:27:54,862 --> 00:27:58,592
but statistically it's actually
quite significant.
514
00:27:58,655 --> 00:28:01,235
- Okay, so why are telling
me this?
515
00:28:01,310 --> 00:28:03,410
- Because if you don't get out
of the car and talk to her,
516
00:28:03,482 --> 00:28:06,002
then you are dumber
than you look.
517
00:28:19,034 --> 00:28:21,344
Georgie, hey...
518
00:28:21,413 --> 00:28:25,383
I just wanted to say that
I'm having a great time.
519
00:28:25,448 --> 00:28:28,028
- Me too.
520
00:28:28,103 --> 00:28:33,593
I mean, although this isn't
exactly what I had in mind.
521
00:28:33,655 --> 00:28:35,095
- What do you mean?
522
00:28:35,172 --> 00:28:37,972
- Well, I just thought it
was gonna be you and me.
523
00:28:38,034 --> 00:28:40,834
But clearly that's not
what you were thinking.
524
00:28:40,896 --> 00:28:43,856
- No, no. That's exactly
what I had in mind.
525
00:28:43,931 --> 00:28:46,451
- Then why did you invite Adam?
526
00:28:46,517 --> 00:28:48,997
- Um...I don't know.
527
00:28:49,068 --> 00:28:50,858
I-I panicked.
528
00:28:50,931 --> 00:28:52,831
I didn't want you to feel like
there was any pressure
529
00:28:52,896 --> 00:28:54,406
on this to be like a date.
530
00:28:56,965 --> 00:28:59,305
- So... did you want it
to be a date, or...
531
00:28:59,379 --> 00:29:02,619
- Sorry...
532
00:29:02,689 --> 00:29:04,409
It's my mom.
533
00:29:05,758 --> 00:29:07,618
Hey...
534
00:29:07,689 --> 00:29:09,619
Uh, I don't know.
535
00:29:09,689 --> 00:29:12,759
Like an hour away, I think.
536
00:29:14,241 --> 00:29:15,761
What?...
537
00:29:17,586 --> 00:29:20,756
Okay. Yeah, okay,
I'll tell her.
538
00:29:20,827 --> 00:29:22,547
Okay, bye.
539
00:29:23,862 --> 00:29:26,312
- What? What's wrong?
- We have to go home.
540
00:30:02,862 --> 00:30:04,522
- Katie!
541
00:30:14,172 --> 00:30:15,932
Katie!
542
00:30:16,000 --> 00:30:17,860
Katie!
543
00:30:20,379 --> 00:30:21,719
Katie!
544
00:30:31,862 --> 00:30:34,902
I hate the thought of Katie
being out here alone.
545
00:30:36,862 --> 00:30:40,282
Hey.
- Hey, I'm here to help.
546
00:30:53,206 --> 00:30:55,066
- Hey, Grayson, hang out here
for a second, okay?
547
00:30:55,137 --> 00:30:57,587
I'll be right back.
548
00:30:57,655 --> 00:30:59,655
I love you.
549
00:31:18,655 --> 00:31:21,475
Are you worried about Katie?
550
00:31:21,551 --> 00:31:26,031
- No. Amy said she'd call.
551
00:31:32,586 --> 00:31:37,026
It's funny to think we got
married standing right here.
552
00:31:37,103 --> 00:31:40,593
- Yeah. I was just thinking
the same thing.
553
00:31:42,758 --> 00:31:44,858
- You know, I'll never forget
how you dressed up
554
00:31:44,931 --> 00:31:46,971
in that armor,
555
00:31:47,034 --> 00:31:50,554
and you rode up to the house
to sweep me off my feet.
556
00:31:53,000 --> 00:31:54,410
- It's like different people
557
00:31:54,482 --> 00:31:57,172
were living their lives
back then.
558
00:31:59,103 --> 00:32:02,553
Those people have disappeared.
559
00:32:02,620 --> 00:32:06,410
And it's been replaced by
tired, worn-out parents
560
00:32:06,482 --> 00:32:11,032
that run from one doctor's
appointment to the next.
561
00:32:14,620 --> 00:32:18,310
- Maybe while we're here
we could...
562
00:32:20,827 --> 00:32:23,857
try to remember
who those people are.
563
00:32:25,206 --> 00:32:28,026
That we're a couple
who love each other.
564
00:32:34,448 --> 00:32:36,308
I love you.
565
00:32:38,103 --> 00:32:40,213
- I love you, too.
566
00:32:43,206 --> 00:32:44,786
- Where's Grayson?
567
00:32:50,137 --> 00:32:52,587
Grayson!
- Grayson!
568
00:32:59,896 --> 00:33:01,546
- Wait. Wait. Wait. Wait. Wait.
569
00:33:01,620 --> 00:33:04,310
- But he's about to...
- It's okay.
570
00:33:22,689 --> 00:33:25,999
- Good boy, Chance.
You're such a good boy.
571
00:33:48,896 --> 00:33:51,446
- Katie?
572
00:33:53,034 --> 00:33:54,864
- Daddy!
- Hey.
573
00:33:55,931 --> 00:33:57,661
- Daddy!
574
00:33:57,724 --> 00:34:00,454
Daddy!
- Oh, my God!
575
00:34:00,517 --> 00:34:02,897
Oh, my... oh.
576
00:34:09,517 --> 00:34:12,517
- Okay, Grayson,
you ready to get on?
577
00:34:14,068 --> 00:34:16,478
- You wanna get
on the horse, bud?
578
00:34:16,551 --> 00:34:18,101
Come here.
579
00:34:18,172 --> 00:34:19,902
Ready?
580
00:34:19,965 --> 00:34:22,025
- No! No! No! No!
- Okay. Okay.
581
00:34:22,103 --> 00:34:24,833
- Come here. Here, here.
582
00:34:24,896 --> 00:34:27,336
Look at me.
583
00:34:27,413 --> 00:34:29,103
You know when you're up
in an airplane,
584
00:34:29,172 --> 00:34:32,212
way up above everything,
and you feel calm and happy?
585
00:34:32,275 --> 00:34:35,165
That's what it feels like
to be on a horse.
586
00:34:35,241 --> 00:34:37,901
It feels like you're flying.
587
00:34:37,965 --> 00:34:39,585
Now, do you want to give
it a try?
588
00:34:39,655 --> 00:34:41,755
Yes or no?
589
00:34:41,827 --> 00:34:43,337
- Yes.
590
00:34:44,724 --> 00:34:46,454
- Okay.
591
00:34:49,482 --> 00:34:51,172
- Okay. Ready, bud?
592
00:34:53,000 --> 00:34:55,310
Here we go.
593
00:34:57,482 --> 00:34:58,762
That's it.
594
00:35:04,034 --> 00:35:05,484
Okay. What now?
595
00:35:05,551 --> 00:35:07,931
- I want you two to go
on either side of him.
596
00:35:08,000 --> 00:35:09,620
Just support him as we walk.
597
00:35:12,862 --> 00:35:15,592
You ready, Grayson? We're just
gonna take this nice and slow.
598
00:35:29,413 --> 00:35:32,483
- There. Do you wanna
keep going?
599
00:35:34,724 --> 00:35:36,414
- Yes.
600
00:35:50,965 --> 00:35:52,545
- Okay.
601
00:35:56,862 --> 00:35:59,792
That thing is coming down,
right now!
602
00:36:00,965 --> 00:36:02,515
- What?
603
00:36:02,586 --> 00:36:04,516
- It doesn't go with
anything in here!
604
00:36:04,586 --> 00:36:07,656
And I cannot stand it!
605
00:36:07,724 --> 00:36:11,344
- But your Aunt said that was
your favorite artist.
606
00:36:11,413 --> 00:36:12,863
- I don't care what she said.
607
00:36:12,931 --> 00:36:16,861
She is wrong
and clearly confused.
608
00:36:16,931 --> 00:36:23,281
- Then why didn't you
say anything?
609
00:36:23,344 --> 00:36:25,624
- Because I can tell how much
you're trying
610
00:36:25,689 --> 00:36:27,379
to make me feel at home here.
611
00:36:27,448 --> 00:36:30,238
- Well, it's your home
as much as it is mine.
612
00:36:30,310 --> 00:36:31,830
- Yeah. Yeah, I know,
613
00:36:31,896 --> 00:36:33,966
and I don't need a painting
to prove it.
614
00:36:34,034 --> 00:36:37,664
And certainly not one
covered in garbage.
615
00:36:37,724 --> 00:36:41,484
- Yeah. Yeah, I'd rather look
at bacon grease splattered
616
00:36:41,551 --> 00:36:42,931
on the back of a stove.
617
00:36:43,000 --> 00:36:45,480
- You and me both.
All right, you know what?
618
00:36:45,551 --> 00:36:47,551
Why don't we go into town
to a gallery,
619
00:36:47,620 --> 00:36:50,030
and the two us will pick out
something that we love.
620
00:36:50,103 --> 00:36:52,793
- I would like that very much.
621
00:36:52,862 --> 00:36:56,412
And we'll take that to the
thrift store on the way by.
622
00:36:56,482 --> 00:36:59,212
- No. No. This has to go
back into storage.
623
00:36:59,275 --> 00:37:01,135
- Why?
624
00:37:01,206 --> 00:37:04,096
- Because when Aunt Evelyn
comes back for a visit,
625
00:37:04,172 --> 00:37:06,902
it's going back up
on the wall.
626
00:37:06,965 --> 00:37:09,135
Mhmm.
- Mhmm.
627
00:37:10,551 --> 00:37:13,101
- Look who it is, Lyndy.
628
00:37:13,172 --> 00:37:16,662
Hi, Daddy!
- Hey, Lyndy.
629
00:37:16,724 --> 00:37:19,284
Are you ready
for your first BBQ?
630
00:37:19,344 --> 00:37:21,794
- Oh, she is, she even got
a nice new outfit.
631
00:37:21,862 --> 00:37:23,452
- Looking good, Lyndy.
Looking good.
632
00:37:25,448 --> 00:37:26,968
Only one more sleep
till you're home.
633
00:37:27,034 --> 00:37:30,974
- Yeah, and it can't come
soon enough.
634
00:37:31,034 --> 00:37:33,524
I love you, girls.
- We love you, too.
635
00:37:33,586 --> 00:37:36,306
Bye. Bye, Daddy.
636
00:37:40,551 --> 00:37:42,031
- Bye, Daddy.
637
00:37:42,103 --> 00:37:44,033
Fighter pilot: Well, there's
the target...
638
00:37:44,103 --> 00:37:46,313
straight ahead, Skip.
639
00:37:46,379 --> 00:37:48,139
Watch the head, guys.
640
00:37:48,206 --> 00:37:49,826
- Jack!
- Whoa!
641
00:37:49,896 --> 00:37:52,786
- Ohhh!
- Look at you.
642
00:37:52,862 --> 00:37:55,002
Was it really nine years ago
643
00:37:55,068 --> 00:37:58,238
that I walked you down
the aisle?
644
00:37:58,310 --> 00:37:59,480
Should I say pier.
645
00:37:59,551 --> 00:38:01,931
- Yeah. Yeah, it was.
646
00:38:02,000 --> 00:38:05,030
- A lot has changed since then.
- Yeah, I guess so.
647
00:38:05,103 --> 00:38:07,213
- You just can't let it
be nine years
648
00:38:07,275 --> 00:38:08,545
before you come visit again.
649
00:38:08,620 --> 00:38:09,930
- Okay.
- We'll do our best.
650
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
- Yeah. Definitely.
651
00:38:14,137 --> 00:38:16,447
- Can I have another
hot dog, please?
652
00:38:18,551 --> 00:38:20,551
- Well, yes, you can.
653
00:38:20,620 --> 00:38:22,620
And I'm very happy that
you like hot dogs again.
654
00:38:22,689 --> 00:38:24,689
- Thank you, Daddy.
- You're welcome, honey.
655
00:38:24,758 --> 00:38:27,898
- You too, buddy.
- Thank you.
656
00:38:27,965 --> 00:38:30,655
- See, told you.
657
00:38:30,724 --> 00:38:33,764
That was a win, my friend.
658
00:38:33,827 --> 00:38:36,517
- So Jack tells me that
you and Wyatt
659
00:38:36,586 --> 00:38:38,406
went on a bit of a road trip?
660
00:38:38,482 --> 00:38:39,932
- Not just Wyatt.
Adam came, too.
661
00:38:40,000 --> 00:38:43,280
- Oh, yeah, but uh...
you and Wyatt
662
00:38:43,344 --> 00:38:45,694
are hanging out a little
bit together?
663
00:38:45,758 --> 00:38:47,308
- I guess.
664
00:38:47,379 --> 00:38:50,659
- You know he's down at the
BBQ, don't you wanna go say hi?
665
00:38:50,724 --> 00:38:52,864
- No. Not really.
666
00:38:52,931 --> 00:38:56,001
- Did he do something
to upset you?
667
00:38:56,068 --> 00:38:57,588
- He's just so confusing.
668
00:38:57,655 --> 00:39:00,405
Like, one minute he dedicates
a song to me,
669
00:39:00,482 --> 00:39:02,412
and the next
he's pretending I don't exist.
670
00:39:02,482 --> 00:39:05,902
- Uh-huh. Sounds like he's
maybe scared of you.
671
00:39:05,965 --> 00:39:07,615
- What?
672
00:39:07,689 --> 00:39:09,209
- Well, you're an intelligent,
confident young woman,
673
00:39:09,275 --> 00:39:10,715
who knows what she wants.
674
00:39:10,793 --> 00:39:13,103
And he's probably just trying
to catch up to you.
675
00:39:13,172 --> 00:39:15,282
- Well, what do I do?
676
00:39:15,344 --> 00:39:16,904
- I would take these steaks
677
00:39:16,965 --> 00:39:19,375
down to the dude ranch,
and just...
678
00:39:19,448 --> 00:39:21,098
stop avoiding him.
679
00:39:21,172 --> 00:39:23,102
- Does this ever get
any easier?
680
00:39:23,172 --> 00:39:25,902
- No, ma'am, it certainly
doesn't.
681
00:39:33,586 --> 00:39:35,066
- Hey...
682
00:39:35,137 --> 00:39:37,657
Oh, sorry, it's...
683
00:39:40,068 --> 00:39:43,028
Georgie,
are those the steaks?
684
00:39:49,758 --> 00:39:52,068
- Let's see here.
685
00:39:52,137 --> 00:39:53,927
It looks pretty good!
686
00:39:57,655 --> 00:39:59,475
Fighter pilot: Bomb door open.
687
00:39:59,551 --> 00:40:01,001
- You wanna play tag?
Fighter pilot: All right!
688
00:40:01,068 --> 00:40:03,098
- Tag, you're it!
Fighter pilot: Steady!
689
00:40:03,172 --> 00:40:07,412
Steady!
690
00:40:12,620 --> 00:40:14,450
Come and get me, Katie!
Come on.
691
00:40:14,517 --> 00:40:16,067
- They really do change
your lives,
692
00:40:16,137 --> 00:40:18,717
it's so incredible.
- Good kid, huh?
693
00:40:18,793 --> 00:40:20,833
- Ian?
- Yeah?
694
00:40:20,896 --> 00:40:22,236
- Get over here!
695
00:40:29,931 --> 00:40:31,031
- That's amazing.
696
00:40:32,551 --> 00:40:35,211
- Come on!
- Where you going, Katie?!
697
00:40:35,275 --> 00:40:37,685
- Don't you go thinking this
is because of the horse.
698
00:40:37,758 --> 00:40:39,168
- Oh, no.
699
00:40:39,241 --> 00:40:43,791
- This is, this is years
of therapy and... specialists.
700
00:40:45,000 --> 00:40:46,070
- Yeah, of course.
701
00:40:46,137 --> 00:40:47,827
- You can't get me!
You can't catch me!
702
00:40:47,896 --> 00:40:50,476
- Hey. Hey!
703
00:40:50,551 --> 00:40:53,931
- Come get me!
704
00:40:54,000 --> 00:40:57,790
But it can't just be a
coincidence though, can it?
705
00:40:57,862 --> 00:40:59,792
- Does it really matter?
706
00:41:01,793 --> 00:41:04,553
- No...
707
00:41:23,000 --> 00:41:25,170
- I was wondering where
you disappeared to.
708
00:41:29,862 --> 00:41:32,972
- So... Adam.
709
00:41:33,034 --> 00:41:35,864
He's a pretty cool guy.
710
00:41:38,827 --> 00:41:41,337
- You came here
to tell me that?
711
00:41:41,413 --> 00:41:47,413
- No... uh, no,
well kind of.
712
00:41:47,482 --> 00:41:51,002
I came to tell you that I think
that Adam is a cool guy
713
00:41:51,068 --> 00:41:54,658
but I wish I hadn't invited him
on the road trip with us.
714
00:41:54,724 --> 00:41:56,314
- Why?
715
00:41:58,689 --> 00:42:02,719
- Because then there wasn't
a right time to do this.
49739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.