All language subtitles for Greys Anatomy - S18E02 - Some Kind of Tomorrow.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,297 --> 00:00:09,648 Homeostasis is our body's way 2 00:00:09,733 --> 00:00:14,101 of maintaining a consistent and steady internal state. 3 00:00:14,391 --> 00:00:18,702 ♪ Pushin' away only gets me closer ♪ 4 00:00:21,080 --> 00:00:22,650 - ♪ Fallin' fast - Nick? 5 00:00:23,008 --> 00:00:25,369 - ♪ Can we move it slower? - Hi. 6 00:00:25,454 --> 00:00:26,666 - Hi. 7 00:00:27,143 --> 00:00:28,908 Yes, sorry. 8 00:00:29,916 --> 00:00:32,588 This is a very old-fashioned way to ask a girl on a date. 9 00:00:32,673 --> 00:00:33,931 I know. I know. I'm sorry. 10 00:00:34,016 --> 00:00:36,229 I-I forgot to ask for your phone number, 11 00:00:36,314 --> 00:00:37,494 and then I-I didn't want to wake you. 12 00:00:37,579 --> 00:00:39,548 So... note. 13 00:00:40,025 --> 00:00:42,248 ♪ Throw me in the water 14 00:00:42,332 --> 00:00:43,908 So, what do you think... Should we get some dinner? 15 00:00:43,993 --> 00:00:46,666 I know a place that's great. It's, uh, right by the lake. 16 00:00:46,988 --> 00:00:48,134 Yes. 17 00:00:48,939 --> 00:00:50,111 Okay. 18 00:00:50,408 --> 00:00:51,884 I'll pick you up at 7:00. 19 00:00:52,783 --> 00:00:53,861 Okay. 20 00:00:54,213 --> 00:00:55,304 Okay. 21 00:00:55,400 --> 00:00:56,416 Okay. 22 00:00:56,518 --> 00:00:58,525 - I'll see you at 7:00. - Okay. 23 00:00:58,610 --> 00:01:02,922 ♪ I know I'm not getting out alive ♪ 24 00:01:03,308 --> 00:01:10,101 ♪ Why would I even wanna try? 25 00:01:10,186 --> 00:01:14,758 ♪ 'Cause I'm stuck to you 26 00:01:14,842 --> 00:01:16,916 Multiple systems work in sync 27 00:01:17,001 --> 00:01:20,111 to regulate factors like temperature, blood pressure, 28 00:01:20,230 --> 00:01:21,688 even sodium levels. 29 00:01:24,074 --> 00:01:25,556 ♪ Are we too far from the path we drew? ♪ 30 00:01:25,664 --> 00:01:27,767 Okay. I'm not going to tell you how to parent your son, 31 00:01:27,852 --> 00:01:29,555 but this not going in Luna's bag. 32 00:01:31,250 --> 00:01:34,256 ♪ But I don't wanna be a fool for you ♪ 33 00:01:34,340 --> 00:01:38,588 ♪ No, I don't wanna be a fool for you ♪ 34 00:01:38,673 --> 00:01:41,416 These systems are designed to resist and combat 35 00:01:41,572 --> 00:01:43,900 anything that tries to throw our bodies off. 36 00:01:43,985 --> 00:01:46,332 ♪ I know I'm not getting out alive ♪ 37 00:01:47,259 --> 00:01:51,697 ♪ Why would I even wanna try? 38 00:01:51,782 --> 00:01:55,096 It's a continual loop with checks and balances. 39 00:01:55,181 --> 00:01:57,909 So, what time did you tell them? 40 00:01:57,994 --> 00:01:59,803 Ahh. Should be any minute now. 41 00:02:01,384 --> 00:02:03,503 Feels like the old days. 42 00:02:03,736 --> 00:02:05,053 Finally. 43 00:02:05,154 --> 00:02:06,767 ♪ 'Cause I'm stuck to you 44 00:02:06,851 --> 00:02:09,377 Until something manages to break the cycle. 45 00:02:09,506 --> 00:02:11,772 ♪ 'Cause I'm stuck to you 46 00:02:11,856 --> 00:02:13,165 Hi-e-e-e! 47 00:02:13,249 --> 00:02:14,688 How are you so awake? 48 00:02:14,869 --> 00:02:16,342 Kombucha, girl. 49 00:02:16,426 --> 00:02:18,344 Remind me why we signed up to do this again? 50 00:02:18,428 --> 00:02:19,345 To save lives. 51 00:02:19,429 --> 00:02:20,353 Overrated. 52 00:02:20,438 --> 00:02:22,303 Hey, Ortiz, where's your mom? 53 00:02:22,388 --> 00:02:24,119 She transferred her residency 54 00:02:24,204 --> 00:02:26,502 to take a job with Dr. Avery and the foundation. 55 00:02:26,594 --> 00:02:28,804 - Good for her. - Better for us. 56 00:02:29,178 --> 00:02:30,269 More cases. 57 00:02:30,353 --> 00:02:31,835 There's no statistical evidence 58 00:02:31,919 --> 00:02:33,728 that proves residents learn better at the crack of dawn. 59 00:02:33,822 --> 00:02:36,263 I checked. I think we need to stage a sleep-in. 60 00:02:36,347 --> 00:02:37,611 Who's with me? 61 00:02:41,027 --> 00:02:42,353 You finished? 62 00:02:43,287 --> 00:02:45,249 - Big day. - And a long one. 63 00:02:45,443 --> 00:02:46,490 Hope you ate breakfast. 64 00:02:46,574 --> 00:02:47,603 We didn't. 65 00:02:47,688 --> 00:02:49,824 Meet me in the skills lab, four minutes. 66 00:02:54,011 --> 00:02:56,108 He said four minutes. It's at least an eight-minute walk. 67 00:02:56,213 --> 00:02:59,068 I'm with cardio today. They requested me. 68 00:02:59,152 --> 00:03:01,306 But have fun going back to day one. 69 00:03:03,461 --> 00:03:05,806 Thanks for coming on such short notice. 70 00:03:05,891 --> 00:03:07,772 Well, I went down two wrong hallways, 71 00:03:07,856 --> 00:03:10,210 which feels like a metaphor for my life. 72 00:03:10,294 --> 00:03:11,713 But when somebody offers 73 00:03:11,798 --> 00:03:14,494 to pick you up in their private jet, you get on that jet. 74 00:03:14,579 --> 00:03:16,190 Meanwhile, Scout has decided 75 00:03:16,275 --> 00:03:18,056 it is no longer cool to sleep through the night, 76 00:03:18,141 --> 00:03:19,595 so I looked like crap when I dropped him off to Link, 77 00:03:19,680 --> 00:03:22,650 who has mastered quiet disappointment. 78 00:03:22,735 --> 00:03:24,276 But somehow looks so good doing it. 79 00:03:24,361 --> 00:03:26,091 I think you look great. 80 00:03:31,049 --> 00:03:33,775 Wait. Are you kidding? 81 00:03:34,086 --> 00:03:35,369 They're giving you a lab? 82 00:03:35,454 --> 00:03:38,189 Oh, you are definitely not coming back to Seattle. 83 00:03:38,478 --> 00:03:40,299 By the way, who actually sent the private jet... 84 00:03:40,384 --> 00:03:41,478 Amelia. 85 00:03:42,296 --> 00:03:45,900 We're being offered millions of dollars to cure Parkinson's. 86 00:03:46,215 --> 00:03:47,353 Us? 87 00:03:47,438 --> 00:03:49,853 Well, me. But I'm asking you, so it's us. 88 00:03:57,483 --> 00:03:59,483 *GREY'S ANATOMY* Season 18 Episode 02 89 00:03:59,567 --> 00:04:01,853 Episode Title: "Some Kind of Tomorrow" Aired on: October 07, 2021. 90 00:04:01,937 --> 00:04:03,937 Synchronized by srjanapala 91 00:04:04,537 --> 00:04:06,813 Leo says that Elsa needs a cape, 92 00:04:06,898 --> 00:04:10,018 but he shoved it in the dishwasher last night. 93 00:04:10,103 --> 00:04:11,706 - Wasn't great. - Well, even Snow Queens 94 00:04:11,790 --> 00:04:14,100 - need to learn that actions have consequences. - Thanks. 95 00:04:14,184 --> 00:04:16,319 So, is it, um, costume day or something? 96 00:04:16,403 --> 00:04:18,669 No. Leo's world. We just live in it. 97 00:04:18,753 --> 00:04:19,580 Oh. 98 00:04:19,665 --> 00:04:21,112 Oh. Incoming trauma. 99 00:04:21,197 --> 00:04:22,064 Okay. I gotta go. Okay. 100 00:04:22,148 --> 00:04:23,298 Teddy. Yeah. 101 00:04:23,383 --> 00:04:25,994 Allison, Elsa. I love you. 102 00:04:26,079 --> 00:04:27,268 Bye. Bye. Bye. 103 00:04:27,353 --> 00:04:28,462 Bye. 104 00:04:31,869 --> 00:04:33,225 I'm sorry. Do you have a problem? 105 00:04:33,310 --> 00:04:35,533 'Cause you're staring at my kid. 106 00:04:35,625 --> 00:04:37,252 Oh, uh, I'm staring at his costume. 107 00:04:37,337 --> 00:04:39,515 No, I-I know, and I would really appreciate if... 108 00:04:39,600 --> 00:04:41,198 Oh, my wife and I have been looking for that same one 109 00:04:41,283 --> 00:04:42,258 everywhere. 110 00:04:42,342 --> 00:04:43,955 Oh. Oh, yeah. 111 00:04:44,039 --> 00:04:45,740 - I-I'll... I'll ask my husband. - Mm. 112 00:04:45,824 --> 00:04:47,002 Oh, uh, here. 113 00:04:47,086 --> 00:04:48,221 - Thanks. - Yeah. 114 00:04:48,305 --> 00:04:49,712 - Hey. - Hi. 115 00:04:49,797 --> 00:04:50,837 We're gonna get you a new cape, okay? 116 00:04:50,922 --> 00:04:53,408 Luna, it's important work, okay? 117 00:04:53,562 --> 00:04:56,643 Just stop being so cute for 5 seconds. 118 00:04:56,728 --> 00:04:57,705 Stop. Stop. 119 00:04:57,790 --> 00:05:00,236 I remember when Scout used to cry when I dropped him off. 120 00:05:00,321 --> 00:05:01,509 Now look at him. 121 00:05:01,758 --> 00:05:03,970 Basically ready for his first studio apartment. 122 00:05:04,526 --> 00:05:05,573 Ow! 123 00:05:06,290 --> 00:05:08,631 Okay. Um, I'm on scut all day, 124 00:05:08,716 --> 00:05:10,370 so can you just, like, hop up here 125 00:05:10,455 --> 00:05:12,127 and check on her every 5 minutes? 126 00:05:12,212 --> 00:05:15,104 - Nope. Webber roped me into a thing with the residents. - Ugh. 127 00:05:15,189 --> 00:05:17,771 Luna's like a 36-second elevator ride away, 128 00:05:17,856 --> 00:05:19,945 if you need to see her. Plus, they text you pictures. 129 00:05:20,962 --> 00:05:22,009 Go. 130 00:05:22,257 --> 00:05:23,522 - Go! - Ugh. 131 00:05:25,127 --> 00:05:26,954 Rashida Flowers, 34, 132 00:05:27,039 --> 00:05:29,653 chronic kidney disease secondary to diabetes, 133 00:05:29,737 --> 00:05:31,655 admitted for dialysis access insertion 134 00:05:31,739 --> 00:05:33,875 after a thrombosed AV fistula. 135 00:05:33,959 --> 00:05:35,006 After two failed grafts, 136 00:05:35,090 --> 00:05:36,617 I'm back in the hospital, y'all. 137 00:05:36,701 --> 00:05:38,227 Have to have another procedure. 138 00:05:38,311 --> 00:05:41,012 But guess what? My new doctor is a brother. 139 00:05:41,096 --> 00:05:43,276 - Mm! - And he fly. 140 00:05:43,360 --> 00:05:45,426 Say hi, Dr. Ndugu! 141 00:05:45,511 --> 00:05:48,537 Hey. Do you mind not recording so I can examine you? 142 00:05:48,622 --> 00:05:49,934 Oh, right, of course. 143 00:05:50,018 --> 00:05:52,411 - Gotta go, y'all. - Kisses. 144 00:05:52,705 --> 00:05:55,255 Sorry. Gotta keep my followers happy. 145 00:05:55,340 --> 00:05:56,763 I used to be a travel influencer, 146 00:05:56,848 --> 00:05:57,779 ventured around the world, 147 00:05:57,864 --> 00:05:59,292 but now I'm DiabeticBae, 148 00:05:59,376 --> 00:06:02,295 which is way less exciting, so I gotta get content where I can. 149 00:06:02,379 --> 00:06:05,123 Well, today won't be too exciting, I'm afraid. 150 00:06:05,207 --> 00:06:07,068 I'll be inserting a catheter into your chest 151 00:06:07,153 --> 00:06:08,518 to help you start dialysis. 152 00:06:08,602 --> 00:06:09,867 How long have you been diabetic? 153 00:06:09,951 --> 00:06:11,913 Years now. But I was able to manage it 154 00:06:11,997 --> 00:06:14,904 until I was visiting Thailand, living my best life, 155 00:06:14,989 --> 00:06:16,134 and I got real sick. 156 00:06:16,218 --> 00:06:17,788 Hit my kidneys hard. 157 00:06:17,872 --> 00:06:20,084 And every time my doctors tried to get access for dialysis, 158 00:06:20,169 --> 00:06:21,318 my body wouldn't cooperate 159 00:06:21,403 --> 00:06:24,568 because... plot twist... I have a clotting disorder. 160 00:06:24,653 --> 00:06:25,865 But none of this was a shock. 161 00:06:25,950 --> 00:06:27,630 Both my mother and brother were diabetic, 162 00:06:27,715 --> 00:06:29,841 and they both died from kidney failure. 163 00:06:29,926 --> 00:06:30,801 Sorry to hear that. 164 00:06:30,885 --> 00:06:33,413 Were they able to get kidney transplants? 165 00:06:33,497 --> 00:06:35,739 They weren't even able to get on the list. 166 00:06:36,413 --> 00:06:37,504 And neither am I. 167 00:06:37,588 --> 00:06:39,027 You're not on the transplant list? 168 00:06:39,111 --> 00:06:40,333 Nope. 169 00:06:41,122 --> 00:06:42,927 Ortiz, set me up a consult 170 00:06:43,012 --> 00:06:45,037 with Rashida's nephrologist, Dr. Krause. 171 00:06:45,122 --> 00:06:46,709 Look, I know it's bad. 172 00:06:46,794 --> 00:06:47,905 But it's okay. 173 00:06:47,989 --> 00:06:50,647 That's really why I record everything. 174 00:06:50,731 --> 00:06:52,544 I want the world to know who I am 175 00:06:52,629 --> 00:06:55,435 before this disease... ends me. 176 00:06:58,817 --> 00:07:00,701 Hey. Where's my resident? 177 00:07:00,786 --> 00:07:01,962 I'm not their keeper. 178 00:07:02,047 --> 00:07:03,486 - What do we got? - Noah Young, 35, 179 00:07:03,570 --> 00:07:05,232 auto vs. tree, restrained driver, 180 00:07:05,317 --> 00:07:08,138 denies loss of consciousness, O2 sats 89%, 181 00:07:08,223 --> 00:07:09,669 - no visible chest trauma. - Okay. 182 00:07:09,754 --> 00:07:11,590 My son! I need to find my son! 183 00:07:11,684 --> 00:07:13,771 Okay. We got Danny Young, 7, GCS 15, 184 00:07:13,856 --> 00:07:15,662 vital signs stable, bleeding facial laceration. 185 00:07:15,747 --> 00:07:17,370 - Daddy! - There's my big guy! 186 00:07:17,454 --> 00:07:19,357 I need to see my son, please! 187 00:07:19,442 --> 00:07:21,052 Okay. Let's get you both inside first, okay? 188 00:07:21,137 --> 00:07:22,684 I'm fine! I just need to... 189 00:07:24,806 --> 00:07:27,553 Trauma one, let's get a chest X-ray and a full trauma panel. 190 00:07:27,638 --> 00:07:29,857 Let's move! Somebody find me a resident! 191 00:07:31,199 --> 00:07:34,326 Becoming a skilled surgeon is like learning how to drive. 192 00:07:34,411 --> 00:07:35,953 The more you do it, the better you become. 193 00:07:36,037 --> 00:07:38,865 And over the last year, you have participated 194 00:07:38,950 --> 00:07:42,287 in fewer surgeries than any class of surgeon ever has. 195 00:07:42,372 --> 00:07:44,005 Which means that you are not 196 00:07:44,089 --> 00:07:46,122 where you're supposed to be, people. 197 00:07:46,918 --> 00:07:48,401 We woke up early to be shamed. 198 00:07:49,942 --> 00:07:51,959 Today, you will embark 199 00:07:52,044 --> 00:07:56,231 on the toughest surgical workout you have ever experienced. 200 00:07:56,316 --> 00:08:00,193 Through a series of simulations and skill assessments, 201 00:08:00,278 --> 00:08:04,328 each of you will be evaluated in four areas... 202 00:08:04,413 --> 00:08:05,622 Laparoscopic, 203 00:08:05,765 --> 00:08:08,149 suturing, vascular skills, 204 00:08:08,234 --> 00:08:10,411 and endoscopic techniques. 205 00:08:10,496 --> 00:08:13,328 You will be graded on your proficiency and speed, 206 00:08:13,413 --> 00:08:15,374 judged by your attendings. Any questions? 207 00:08:15,459 --> 00:08:17,203 It's like the surgical Olympics. 208 00:08:17,288 --> 00:08:18,661 Or the Hunger Games. 209 00:08:18,746 --> 00:08:21,294 I thought Dr. Grey was running the residency program now. 210 00:08:21,379 --> 00:08:22,905 Who do you think taught Dr. Grey? 211 00:08:22,990 --> 00:08:24,465 Oh, and one more thing. 212 00:08:24,550 --> 00:08:26,551 The resident with the highest score 213 00:08:26,636 --> 00:08:29,006 flies solo in the OR this afternoon 214 00:08:29,091 --> 00:08:31,271 with a surgery that's appropriate to their level. 215 00:08:31,356 --> 00:08:34,542 Laparoscopic skills start... now. 216 00:08:34,627 --> 00:08:35,762 Ah! 217 00:08:41,469 --> 00:08:43,789 - Relax your wrist for me. - You know, back in my day, 218 00:08:43,874 --> 00:08:46,931 every neurosurgeon I worked with was an egotistical prick. 219 00:08:47,016 --> 00:08:49,110 So you can imagine my delight right now. 220 00:08:49,195 --> 00:08:52,392 You are brilliant and charming, Dr. Shepherd. 221 00:08:52,477 --> 00:08:55,117 Oh, except when I'm being an egotistical prick. 222 00:08:55,320 --> 00:08:56,368 Well, 223 00:08:56,453 --> 00:08:58,878 as my friend Stephen Sondheim said, 224 00:08:58,962 --> 00:09:00,967 "Nice is different than good." 225 00:09:01,051 --> 00:09:02,273 You're friends with Stephen Sondheim? 226 00:09:02,357 --> 00:09:04,102 Oh, I could be. 227 00:09:04,195 --> 00:09:05,687 Okay. Follow my movements. 228 00:09:10,365 --> 00:09:13,545 So, Dr. Shepherd, what's your golden opinion? How do I look? 229 00:09:13,629 --> 00:09:15,462 Well, you only have a mild resting tremor 230 00:09:15,547 --> 00:09:17,220 and slight bradykinesia, which is good, 231 00:09:17,305 --> 00:09:18,759 but Parkinson's is unpredictable. 232 00:09:18,844 --> 00:09:21,806 Your dopaminergic neurons are degenerating gradually, 233 00:09:21,891 --> 00:09:23,766 and it's only a matter of time. 234 00:09:23,941 --> 00:09:25,423 Have you considered switching your meds 235 00:09:25,508 --> 00:09:26,806 or deep-brain stimulation? 236 00:09:26,891 --> 00:09:28,000 You know, 237 00:09:28,289 --> 00:09:30,076 I'm not interested in a Band-Aid. 238 00:09:30,160 --> 00:09:32,383 I need something that'll make me whole again. 239 00:09:32,467 --> 00:09:33,766 Dr. Hamilton, 240 00:09:34,427 --> 00:09:37,474 Parkinson's is not a condition that surgery can fix. 241 00:09:37,559 --> 00:09:40,976 Yet. A condition that surgery can't fix yet. 242 00:09:41,061 --> 00:09:44,807 Enter brilliant, charming, egotistical you. 243 00:09:44,892 --> 00:09:47,875 As long as we can convince your sister-in-law over here. 244 00:09:51,336 --> 00:09:52,775 Chest pain, no. 245 00:09:52,913 --> 00:09:56,319 Open fracture, too specialized. 246 00:09:56,404 --> 00:09:59,454 Oh, right upper quadrant pain... Now, that's promising. 247 00:09:59,538 --> 00:10:00,680 Dr. Bailey. 248 00:10:00,985 --> 00:10:02,406 Wong. 249 00:10:02,491 --> 00:10:05,192 Uh, Richard's holding the surgical Olympics. 250 00:10:05,319 --> 00:10:07,977 It's a slow day, so I'm looking for something good 251 00:10:08,062 --> 00:10:09,675 to be the solo. You got anything? 252 00:10:09,760 --> 00:10:12,984 Dr. Bailey, you've rescheduled our meeting twice now. 253 00:10:13,159 --> 00:10:14,598 - You're avoiding me. - No... 254 00:10:14,683 --> 00:10:17,428 I had surgeries. Uh, important ones. 255 00:10:17,512 --> 00:10:18,777 He's also looking for judges, 256 00:10:18,861 --> 00:10:20,997 so if you'd prefer to help out that way... 257 00:10:21,081 --> 00:10:23,652 No, I'm here to tender my resignation, 258 00:10:23,736 --> 00:10:25,218 which I've been trying to do for days now. 259 00:10:25,302 --> 00:10:27,782 I know. I just didn't want you to. 260 00:10:27,867 --> 00:10:29,353 Chief, I'm retiring. 261 00:10:29,437 --> 00:10:31,573 I already bought a condo, picked out tile. 262 00:10:31,657 --> 00:10:35,398 Okay, what could you possibly want to do instead of surgery? 263 00:10:35,484 --> 00:10:36,578 Mystery novels. 264 00:10:36,662 --> 00:10:38,275 - I'm sorry? - I have a series of books 265 00:10:38,359 --> 00:10:41,713 where the main character is a PI and a surgeon. 266 00:10:42,062 --> 00:10:43,545 "Doc Undercover." 267 00:10:45,163 --> 00:10:48,273 Uh, sounds... n-nice. 268 00:10:48,412 --> 00:10:51,383 Wong, look, the hospital, t-the country... 269 00:10:51,468 --> 00:10:53,407 We're in dire need of physicians with yo... 270 00:10:53,492 --> 00:10:55,031 Miranda. 271 00:10:55,218 --> 00:10:58,046 Truthfully? It's just not fun anymore. 272 00:10:58,715 --> 00:11:00,676 I'll start your paperwork. 273 00:11:06,091 --> 00:11:09,563 Perfect suturing ensures proper wound closure, 274 00:11:09,648 --> 00:11:11,047 less bleeding, 275 00:11:11,131 --> 00:11:13,266 and a lower risk of infection. 276 00:11:13,350 --> 00:11:15,225 Excellence matters. 277 00:11:15,309 --> 00:11:17,401 This is an atraumatic tie. 278 00:11:17,485 --> 00:11:20,622 You will have 20 seconds to tie three square knots. 279 00:11:20,706 --> 00:11:24,277 Do not move the soda can. Any movement counts against you. 280 00:11:24,361 --> 00:11:27,237 And absolutely no air knots. 281 00:11:27,321 --> 00:11:30,501 On your mark, set... 282 00:11:30,585 --> 00:11:31,773 Go! 283 00:11:32,078 --> 00:11:34,765 ♪ Call me cynical, but original ♪ 284 00:11:34,850 --> 00:11:37,639 ♪ Tryin' to fit into a world that's so digital ♪ 285 00:11:37,723 --> 00:11:40,119 ♪ Came to let you know I left the pigeon hole ♪ 286 00:11:40,203 --> 00:11:41,599 Kinda sloppy, Tseng. 287 00:11:41,683 --> 00:11:42,774 ♪ Now I gotta find an edge, won't let it go ♪ 288 00:11:42,858 --> 00:11:45,298 ♪ I know my mind 289 00:11:45,382 --> 00:11:47,196 ♪ This could be our time 290 00:11:47,281 --> 00:11:48,852 Huh. What's that supposed to mean? 291 00:11:48,937 --> 00:11:51,429 It means, "Huh." 292 00:11:51,588 --> 00:11:53,636 - Is that better? - Nope. 293 00:11:53,869 --> 00:11:55,976 ♪ All I need 294 00:11:56,061 --> 00:11:58,640 ♪ It don't let me down, it don't let me down ♪ 295 00:11:58,725 --> 00:12:00,882 I'd start over if I were you. 296 00:12:01,225 --> 00:12:03,317 Opening with a compliment is customary. 297 00:12:03,574 --> 00:12:04,867 Time's up! 298 00:12:04,952 --> 00:12:07,187 Lincoln, do we have a winner? 299 00:12:07,738 --> 00:12:09,796 - Schmitt takes the gold. - Yes! 300 00:12:10,107 --> 00:12:11,671 Is there a silver? 301 00:12:20,959 --> 00:12:22,140 Name that tune. 302 00:12:22,225 --> 00:12:23,621 I don't know. 303 00:12:23,706 --> 00:12:25,972 Um, how long did you say 304 00:12:26,103 --> 00:12:29,538 that you have been experiencing abdominal pain for? 305 00:12:29,623 --> 00:12:31,497 - Uh, a few days. - Okay. 306 00:12:31,582 --> 00:12:32,804 Whistling calms my nerves 307 00:12:33,039 --> 00:12:35,392 when someone's, you know, inspecting my hooha. 308 00:12:38,392 --> 00:12:39,352 Ow. 309 00:12:39,436 --> 00:12:42,701 Sorry, but I-I feel something. 310 00:12:43,936 --> 00:12:45,636 It was "Twinkle, Twinkle, Little Star." 311 00:12:45,721 --> 00:12:47,619 What? The song I was whistling. 312 00:12:47,704 --> 00:12:49,041 "Twinkle, Twinkle"? 313 00:12:49,126 --> 00:12:52,132 Oh. Technically, it's the same melody as the ABCs. 314 00:12:52,217 --> 00:12:53,241 And "Baa Baa Black Sheep." 315 00:12:53,326 --> 00:12:54,634 Ah. Who knew. 316 00:12:54,836 --> 00:12:56,213 Okay, I... 317 00:12:56,403 --> 00:12:58,886 Yep, there's something in here... 318 00:12:59,235 --> 00:13:00,502 I... 319 00:13:03,185 --> 00:13:08,193 Robin, there was a strawberry lodged in your... 320 00:13:08,464 --> 00:13:10,447 Ohhhh. 321 00:13:10,532 --> 00:13:12,450 Yep. That tracks. 322 00:13:12,535 --> 00:13:15,062 So would that explain my abdominal pain? 323 00:13:15,211 --> 00:13:17,142 Um, it shouldn't. 324 00:13:17,227 --> 00:13:19,346 Why? Is there something... 325 00:13:19,431 --> 00:13:21,549 strange in there, too? 326 00:13:22,137 --> 00:13:23,315 Maybe? 327 00:13:26,183 --> 00:13:27,424 Danny. 328 00:13:28,461 --> 00:13:29,509 How you feeling? 329 00:13:29,594 --> 00:13:31,229 Looks like you had quite the adventure. 330 00:13:31,314 --> 00:13:32,362 Yeah. 331 00:13:32,446 --> 00:13:33,755 Got to ride in an ambulance. 332 00:13:33,839 --> 00:13:35,887 And now you have superhero marks. 333 00:13:35,971 --> 00:13:37,628 Do they come with powers? 334 00:13:37,712 --> 00:13:40,631 Maybe, if you eat enough cherry Jell-O and popsicles. 335 00:13:40,715 --> 00:13:42,080 Owen's sister, right? 336 00:13:42,687 --> 00:13:44,387 Oh, uh, yeah. You're peds? 337 00:13:44,495 --> 00:13:45,809 - Cormac Hayes. - Oh. 338 00:13:45,894 --> 00:13:47,557 You coming to join our humble staff? 339 00:13:48,573 --> 00:13:50,110 Bailey just asked me to help out, 340 00:13:50,195 --> 00:13:51,685 cover some of Grey's cases. 341 00:13:51,770 --> 00:13:53,209 Grey? Big shoes to fill. 342 00:13:53,293 --> 00:13:55,733 Eh. So she performed an abdominal-wall transplant. 343 00:13:55,817 --> 00:13:57,779 Big whoop. It was actually my idea 344 00:13:57,863 --> 00:13:59,911 to even need an entirely new abdominal wall 345 00:13:59,995 --> 00:14:02,133 so Grey could win the Fox award, so, who's the genius now? 346 00:14:02,233 --> 00:14:03,945 - So you were the patient? - Yep. 347 00:14:04,030 --> 00:14:06,729 Alright, Danny, I'll be back to check on you, okay? 348 00:14:08,308 --> 00:14:09,930 Where's my dad? 349 00:14:10,396 --> 00:14:12,097 Can I please go sit with him? 350 00:14:12,486 --> 00:14:13,953 He shouldn't be alone out there. 351 00:14:14,038 --> 00:14:17,175 We have contacted your wife, and she is on her way, okay? 352 00:14:17,302 --> 00:14:18,915 It was supposed to be a father-and-son weekend. 353 00:14:19,000 --> 00:14:20,614 Fishing, camping out by Deception Bay. 354 00:14:20,699 --> 00:14:22,712 I don't know what happened. Maybe you passed out. 355 00:14:22,797 --> 00:14:24,306 Your oxygen levels are very low. 356 00:14:24,391 --> 00:14:25,703 How long have you had shortness of breath? 357 00:14:25,788 --> 00:14:27,286 It... It's nothing. 358 00:14:27,371 --> 00:14:28,593 Okay, let's do an X-ray, please? 359 00:14:28,678 --> 00:14:30,113 No! No X-ray! Hey. 360 00:14:30,198 --> 00:14:31,672 Look, I'm fine. 361 00:14:31,773 --> 00:14:33,639 Relieved that me and Danny are alive. 362 00:14:33,724 --> 00:14:34,816 Could you please let me out of here 363 00:14:34,900 --> 00:14:36,438 so I can try to salvage this weeken... 364 00:14:39,989 --> 00:14:43,188 I, uh... I saw your tattoo. Bassett Infantry? 365 00:14:43,299 --> 00:14:45,126 - 3rd generation, Bassett Infantry. - Mm. 366 00:14:45,211 --> 00:14:46,001 You? 367 00:14:46,085 --> 00:14:47,665 Army trauma surgeon, two tours Iraq. 368 00:14:47,750 --> 00:14:48,960 Two tours Afghanistan, 369 00:14:49,044 --> 00:14:52,016 one Jordan, one Djibouti, two Iraq. 370 00:14:52,308 --> 00:14:53,835 And I've never been to Vancouver. 371 00:14:53,919 --> 00:14:55,953 Well, sounds like you need a new travel agent. 372 00:15:02,405 --> 00:15:03,633 Let's put him on high-flow O2. 373 00:15:03,718 --> 00:15:06,194 Let's push 50 of fentanyl, and somebody page Altman! 374 00:15:06,279 --> 00:15:07,892 We're gonna get him up to CT! 375 00:15:07,976 --> 00:15:09,285 Okay? 376 00:15:11,632 --> 00:15:13,463 Okay. 377 00:15:13,766 --> 00:15:15,421 Dr. Krause, hi. 378 00:15:15,505 --> 00:15:17,579 Winston Ndugu, cardiothoracic surgery. 379 00:15:17,664 --> 00:15:18,903 - Do you have a minute? - Barely. 380 00:15:18,987 --> 00:15:20,149 I've been drowning in cases. 381 00:15:20,234 --> 00:15:21,861 My patients put off seeing me for months, 382 00:15:21,946 --> 00:15:23,254 and now I'm dealing with the backlog. 383 00:15:23,339 --> 00:15:24,866 - What can I do for you? - Yeah, I'm consulting 384 00:15:24,950 --> 00:15:26,563 on your patient Rashida Flowers. 385 00:15:26,647 --> 00:15:28,434 She mentioned that she's not on the transplant list. 386 00:15:28,518 --> 00:15:30,262 Yeah. Rashida, she's been through a lot. 387 00:15:30,346 --> 00:15:32,787 Unfortunately, she doesn't fit the transplant criteria. 388 00:15:32,871 --> 00:15:34,310 But Rashida's renal function tests 389 00:15:34,394 --> 00:15:36,138 seem to make her a prime candidate. 390 00:15:36,222 --> 00:15:38,270 Well, you would think, but Rashida's eGFR is high. 391 00:15:38,354 --> 00:15:40,272 It's over 20, disqualifying her from the list. 392 00:15:40,356 --> 00:15:41,883 - Estimated. - I'm sorry? 393 00:15:41,967 --> 00:15:43,841 It's an estimated number of what her kidney function should be, 394 00:15:43,925 --> 00:15:45,451 - not what it really is. - Dr. Ndugu, 395 00:15:45,535 --> 00:15:48,237 the eGFR is the standard clinical formula, 396 00:15:48,321 --> 00:15:50,456 used in the field for the past 20 years. 397 00:15:50,540 --> 00:15:52,632 It's what we use to determine care and qualification 398 00:15:52,716 --> 00:15:54,112 of kidney transplant. 399 00:15:54,196 --> 00:15:56,114 A transplant could save her from having to need dialysis 400 00:15:56,198 --> 00:15:57,594 in the first place, which we both know 401 00:15:57,678 --> 00:15:58,900 has high mortality rates, 402 00:15:58,984 --> 00:16:00,162 especially in the first three months. 403 00:16:00,246 --> 00:16:02,425 I'm aware, but Rashida just doesn't qualify. 404 00:16:02,509 --> 00:16:04,514 And believe me, I hate that, 405 00:16:04,598 --> 00:16:06,385 at least as much as you do. 406 00:16:13,229 --> 00:16:14,659 So, what if we fail? 407 00:16:15,650 --> 00:16:17,004 How do we know you'll even survive it? 408 00:16:17,089 --> 00:16:18,441 I think we can both agree 409 00:16:18,525 --> 00:16:22,227 that you learn more in the attempt than the outcome. 410 00:16:22,311 --> 00:16:26,666 And I am under no delusion about how risky it is. 411 00:16:26,750 --> 00:16:28,277 But what's life without risk? 412 00:16:28,361 --> 00:16:29,931 Meredith? 413 00:16:30,015 --> 00:16:31,541 Meredith. 414 00:16:33,148 --> 00:16:35,110 Is this that robot arm that does cell culture? 415 00:16:35,194 --> 00:16:37,764 It is. And please don't touch it. 416 00:16:37,848 --> 00:16:40,550 Dr. Grey, Dr. Shepherd, please meet Dr. Kai Bartley, 417 00:16:40,634 --> 00:16:43,727 a neuroscientist who accepted an offer they couldn't refuse. 418 00:16:43,811 --> 00:16:44,946 It's great to meet you. 419 00:16:45,030 --> 00:16:46,643 I've been reading your stem cell research. 420 00:16:46,727 --> 00:16:48,036 Which is brilliant. 421 00:16:48,120 --> 00:16:49,689 I've been following it for years. 422 00:16:49,773 --> 00:16:52,431 Um, they were at Hopkins a couple years behind me. 423 00:16:52,515 --> 00:16:55,652 Um, o-okay. When you inject the cells into the brain, 424 00:16:55,736 --> 00:16:57,828 what about the risk of the cells developing tumors? 425 00:16:57,912 --> 00:17:00,439 That very question stalled my research for two years. 426 00:17:00,523 --> 00:17:01,701 But once I teamed up with David... 427 00:17:01,785 --> 00:17:03,399 Once they took my funding. 428 00:17:03,483 --> 00:17:05,488 I uncovered a Chinese herbal compound 429 00:17:05,572 --> 00:17:08,447 that completely removes the undifferentiated cells. 430 00:17:08,531 --> 00:17:10,406 That's amazing. They're amazing. 431 00:17:10,490 --> 00:17:11,494 Excuse me, I have a conference call. 432 00:17:11,578 --> 00:17:12,709 But we'll talk more later? 433 00:17:12,794 --> 00:17:14,323 - Great to meet you. - Thank you, Dr. Bartley. 434 00:17:14,407 --> 00:17:15,802 Thank you, David. 435 00:17:15,886 --> 00:17:17,413 So? 436 00:17:17,497 --> 00:17:18,675 What do you... 437 00:17:18,759 --> 00:17:20,285 Yes. All the yeses. 438 00:17:20,369 --> 00:17:23,027 An opportunity to impact Parkinson's, change the world, 439 00:17:23,111 --> 00:17:24,463 with this equipment and this team? 440 00:17:24,547 --> 00:17:26,944 I am... I'm in. 441 00:17:27,028 --> 00:17:28,467 Dr. Grey? 442 00:17:28,551 --> 00:17:30,252 Just say yes. 443 00:17:38,358 --> 00:17:39,402 Hey. 444 00:17:41,591 --> 00:17:43,762 Should we shelve the Elsa costume? 445 00:17:43,902 --> 00:17:46,262 - What? - You know, put Leo in more... 446 00:17:46,561 --> 00:17:48,661 T-shirts and jeans? 447 00:17:48,746 --> 00:17:51,012 Just, is that the right parenting move? 448 00:17:51,097 --> 00:17:52,669 - Did something happen? - No, I just... 449 00:17:52,754 --> 00:17:54,498 You know, none of the other kids at daycare 450 00:17:54,583 --> 00:17:57,348 are wearing costumes, so I just... 451 00:17:57,433 --> 00:17:59,997 - What do we got? - MVC with no visible trauma. 452 00:18:00,082 --> 00:18:02,713 A young vet who did several tours in Iraq. 453 00:18:02,798 --> 00:18:05,021 He has finger clubbing, cyanosis, dyspnea. 454 00:18:05,105 --> 00:18:06,544 He coughed up blood when he was downstairs. 455 00:18:06,629 --> 00:18:08,155 His chest X-ray does not look good. 456 00:18:08,240 --> 00:18:10,973 And I'm thinking it's some kind of respiratory illness. 457 00:18:11,289 --> 00:18:12,815 Are you sure nothing happened? 458 00:18:15,043 --> 00:18:17,669 Oh, my God. Owen... 459 00:18:19,256 --> 00:18:21,305 His lungs look like a war zone. 460 00:18:24,860 --> 00:18:26,386 Is Pierce taking a job in Boston? 461 00:18:26,471 --> 00:18:27,715 Is that why you paged me? 462 00:18:27,800 --> 00:18:29,825 Because if I lose one more surgeon... 463 00:18:29,910 --> 00:18:31,364 No, her dad is having hip surgery. 464 00:18:31,449 --> 00:18:32,802 Oh. 465 00:18:32,887 --> 00:18:34,457 Well, now I feel badly. 466 00:18:34,542 --> 00:18:36,416 Uh, Chief, I have a patient, 34, 467 00:18:36,501 --> 00:18:38,680 Black woman with chronic kidney disease from diabetes. 468 00:18:38,765 --> 00:18:40,117 She hasn't been able to get on dialysis 469 00:18:40,217 --> 00:18:41,356 due to a clotting disorder. 470 00:18:41,441 --> 00:18:42,799 A candidate for transplant? 471 00:18:42,884 --> 00:18:44,758 Well, her eGFR is too high, 472 00:18:44,858 --> 00:18:46,384 according to her nephrologist. 473 00:18:46,469 --> 00:18:47,614 But look. 474 00:18:47,853 --> 00:18:49,597 Here's another patient on the transplant list. 475 00:18:49,682 --> 00:18:52,786 Almost the same age, weight, and health profile to my patient. 476 00:18:52,871 --> 00:18:56,008 The only real differentiating factor is that they're white. 477 00:18:56,146 --> 00:18:57,986 So their eGFR measures lower, 478 00:18:58,071 --> 00:19:00,497 making them better transplant candidates. 479 00:19:00,582 --> 00:19:02,674 When the estimated GFR was developed, 480 00:19:02,759 --> 00:19:06,157 it was assumed that Black people have higher muscle mass. 481 00:19:06,242 --> 00:19:08,203 It added a multiplier to account for that assumption, 482 00:19:08,288 --> 00:19:10,468 which then increases a Black patient's GFR 483 00:19:10,553 --> 00:19:12,913 and registers them as having less severe disease 484 00:19:12,998 --> 00:19:13,754 than other people. 485 00:19:13,839 --> 00:19:16,148 Making them ineligible for transplants. 486 00:19:16,233 --> 00:19:17,281 How does this even happen? 487 00:19:17,366 --> 00:19:18,805 Stems from a long line 488 00:19:18,890 --> 00:19:20,721 of "assumptions" about Black people 489 00:19:20,806 --> 00:19:22,481 that have snaked their way into medicine... 490 00:19:22,566 --> 00:19:25,952 You know, that we have a higher tolerance for pain... Ah. 491 00:19:26,037 --> 00:19:28,652 Different bone density, lower lung capacity. 492 00:19:28,737 --> 00:19:33,238 And yet these assumptions still exist in clinical formulas. 493 00:19:33,323 --> 00:19:37,497 I-I never even stopped to think about the eGFR. 494 00:19:37,582 --> 00:19:39,543 Is there any way around it, Chief? 495 00:19:39,628 --> 00:19:41,503 Uh, can I write an appeal to the transplant board? 496 00:19:41,613 --> 00:19:42,965 That only works 497 00:19:43,050 --> 00:19:46,044 if the patient qualifies for medically urgent status. 498 00:19:46,129 --> 00:19:48,114 Rashida might not have that kind of time. 499 00:19:48,250 --> 00:19:50,137 There's a lot of Rashidas, though. 500 00:19:53,141 --> 00:19:54,340 Fight for them, too. 501 00:19:58,227 --> 00:20:00,102 The IR suite is ready for us. 502 00:20:04,013 --> 00:20:06,466 Sergeant Young, this is Dr. Teddy Altman. 503 00:20:06,551 --> 00:20:07,818 Major Teddy Altman. 504 00:20:07,903 --> 00:20:09,652 - Where's Danny? - He's with Dr. Hayes. 505 00:20:09,737 --> 00:20:11,824 He's fine, but we need to do a head CT just to be sure. 506 00:20:11,909 --> 00:20:14,590 Your scans reveal severe scarring in both your lungs. 507 00:20:14,675 --> 00:20:15,801 We'd like to admit you and... 508 00:20:15,886 --> 00:20:18,335 I have pulmonary fibrosis. 509 00:20:18,419 --> 00:20:19,858 Mystery solved. 510 00:20:19,942 --> 00:20:22,550 That's why I didn't want any work-ups, no treatments. 511 00:20:23,076 --> 00:20:24,907 I know what I have, and I know there's no cure. 512 00:20:24,991 --> 00:20:27,106 Just a crap-ton of different ways to the poor house. 513 00:20:27,191 --> 00:20:28,563 When were you diagnosed, Sergeant? 514 00:20:28,647 --> 00:20:29,912 About a year ago. 515 00:20:29,996 --> 00:20:32,512 I started coughing after the second Iraq tour. 516 00:20:32,597 --> 00:20:33,568 I couldn't shake it. 517 00:20:33,652 --> 00:20:36,425 I started hearing from buddies about the burn pits, 518 00:20:37,133 --> 00:20:40,231 how they were linked to all these... cancers 519 00:20:40,316 --> 00:20:41,724 and mystery illnesses. 520 00:20:41,809 --> 00:20:43,596 The VA's gotta cover these conditions. 521 00:20:44,750 --> 00:20:46,015 Barely. 522 00:20:46,099 --> 00:20:48,121 They just started covering stuff like asthma. 523 00:20:48,206 --> 00:20:49,584 But I haven't heard of a single vet 524 00:20:49,668 --> 00:20:51,442 who's been covered for conditions like mine. 525 00:20:51,527 --> 00:20:53,286 All kinds of ways to twist it 526 00:20:53,371 --> 00:20:55,372 so you can't prove it was service-related. 527 00:20:55,456 --> 00:20:57,679 Cherry on top? I lost my job at the seafood plant 528 00:20:57,763 --> 00:20:59,746 'cause I was too weak to finish my shift. 529 00:20:59,856 --> 00:21:03,901 So I got no insurance, no job, and a stack of medical bills. 530 00:21:03,986 --> 00:21:05,991 Sergeant, look Please, just call me Noah. 531 00:21:06,075 --> 00:21:08,472 Noah, would you sit down with one of our pulmonologists? 532 00:21:08,556 --> 00:21:11,518 We'll redo your workup, and we will get you in for some tests 533 00:21:11,602 --> 00:21:13,262 so that we can start some treatments... 534 00:21:13,347 --> 00:21:15,784 Pass. No tests, no treatments. 535 00:21:15,868 --> 00:21:19,222 Nothing against you guys, but whatever time I have left, 536 00:21:19,307 --> 00:21:21,135 I'd like to spend it with my son. 537 00:21:22,341 --> 00:21:24,879 - Move. That's four. - I know, I know, I know! 538 00:21:24,964 --> 00:21:26,825 Pop these balloons, Tseng! Come on! 539 00:21:26,910 --> 00:21:28,231 If you lose to a second-year, 540 00:21:28,315 --> 00:21:29,754 you're cleaning the bathroom for six months! 541 00:21:29,838 --> 00:21:31,756 - Get away from me! - Endoscopic proficiency 542 00:21:31,840 --> 00:21:33,453 is just as important as speed. 543 00:21:33,537 --> 00:21:35,673 One slip could mean you've perforated a colon. 544 00:21:35,757 --> 00:21:36,761 20 seconds! 545 00:21:36,845 --> 00:21:39,198 - Yes, yes, yes! - One more. 546 00:21:39,282 --> 00:21:40,591 What category are they on? 547 00:21:40,675 --> 00:21:42,161 - Endoscopy. - Mm. 548 00:21:42,246 --> 00:21:43,202 It's a trash fire. 549 00:21:43,286 --> 00:21:44,731 - Mnh-mnh. - You're a resident now. 550 00:21:44,816 --> 00:21:45,965 Sleep when you can, eat when you can. 551 00:21:46,050 --> 00:21:47,597 Nah, I'm on the scut diet. 552 00:21:47,812 --> 00:21:49,145 Rectal exams? 553 00:21:49,230 --> 00:21:50,220 Vaginas. 554 00:21:50,305 --> 00:21:51,744 Right. Pink. 555 00:21:52,687 --> 00:21:53,800 The scrubs! 556 00:21:55,385 --> 00:21:58,043 I found a strawberry in my patient. 557 00:21:58,128 --> 00:21:59,305 Back in med school, 558 00:21:59,389 --> 00:22:01,568 I found a yam. 20 bucks on Tseng. 559 00:22:01,652 --> 00:22:03,135 - Okay, I'll take Helm. - Come on, come on, come on! 560 00:22:03,219 --> 00:22:04,702 - Go, go! - Taryn, it's right there, 561 00:22:04,786 --> 00:22:05,877 it's right there, it's right there! 562 00:22:05,961 --> 00:22:07,377 Go, go, go! Come on, come on, come on! 563 00:22:07,462 --> 00:22:08,941 Go, go. 564 00:22:10,683 --> 00:22:12,663 - Done! - Finished, finished. Me. 565 00:22:12,904 --> 00:22:14,113 It's Tseng. 566 00:22:19,061 --> 00:22:21,886 Today's winner of the competition... 567 00:22:25,138 --> 00:22:28,191 Schmitt, you will be flying solo today. 568 00:22:28,276 --> 00:22:30,064 I won. I won, I won! 569 00:22:30,203 --> 00:22:31,980 I won! Oh! 570 00:22:32,098 --> 00:22:33,948 Of course he won. There was no actual blood. 571 00:22:34,033 --> 00:22:35,777 Oh, come on! Wait, wait. What's the... What's the... 572 00:22:35,861 --> 00:22:37,417 What's the surgery? 573 00:22:37,502 --> 00:22:39,203 Find anything good? Wilson did. 574 00:22:39,288 --> 00:22:43,012 Ex-lap on foreign-body extraction. 575 00:22:43,097 --> 00:22:44,263 Yes! Oww! 576 00:22:44,347 --> 00:22:45,395 Get it, get it! 577 00:22:45,479 --> 00:22:46,626 Oww! 578 00:22:46,785 --> 00:22:48,868 Yes! 579 00:22:49,048 --> 00:22:50,556 I love you! 580 00:22:53,919 --> 00:22:55,380 Hmm, let's think. 581 00:22:55,465 --> 00:22:59,200 Deep pockets, unlimited time, space, 582 00:22:59,505 --> 00:23:01,191 Kai Bartley's groundbreaking research, 583 00:23:01,276 --> 00:23:03,586 and a chance at curing a neurodegenerative disease. 584 00:23:03,671 --> 00:23:04,806 You're forgetting about the part 585 00:23:04,890 --> 00:23:07,460 where we have kids who need stability. 586 00:23:07,544 --> 00:23:09,898 And I have a job that I love that I just got back to. 587 00:23:09,982 --> 00:23:11,203 I don't want to abandon them. 588 00:23:11,287 --> 00:23:12,814 We're not abandoning anyone. 589 00:23:12,898 --> 00:23:14,816 We're revolutionizing medicine, 590 00:23:14,900 --> 00:23:17,688 and that's a great example to set for our kids. 591 00:23:17,772 --> 00:23:20,386 And Grey-Sloan, they're gonna be proud 592 00:23:20,470 --> 00:23:22,519 to have us be part of something so high-profile. 593 00:23:22,603 --> 00:23:25,652 Exactly. If this surgery works, it's huge. 594 00:23:25,736 --> 00:23:28,655 If it doesn't, we've killed an incredible surgeon 595 00:23:28,739 --> 00:23:30,832 and set the research back years. 596 00:23:30,916 --> 00:23:32,485 Give us more credit than that, Meredith. 597 00:23:32,569 --> 00:23:34,052 You asked me here for my opinion. 598 00:23:34,136 --> 00:23:35,677 I'm saying yes. 599 00:23:36,225 --> 00:23:40,580 Because people with Parkinson's need more than just hope. 600 00:23:47,019 --> 00:23:49,851 Is this her last possible access port for dialysis? 601 00:23:49,935 --> 00:23:52,679 It is. We need to pull back the catheter just a bit. 602 00:23:52,763 --> 00:23:55,073 What about transhepatic or translumbar access? 603 00:23:55,157 --> 00:23:57,206 It'd be too dangerous, given her clotting disorder. 604 00:23:57,290 --> 00:23:59,512 Fluoro. This isn't how medicine should work. 605 00:23:59,596 --> 00:24:01,776 Anybody who needs life-saving care should get it. 606 00:24:01,860 --> 00:24:03,078 Heparinized saline. 607 00:24:04,558 --> 00:24:06,606 What if this port clots off and she loses it? 608 00:24:06,690 --> 00:24:07,794 You tell me. 609 00:24:07,951 --> 00:24:10,653 Waste will build up in her blood, leading to uremia, 610 00:24:10,879 --> 00:24:13,624 and her organs will start to shut down, one after the other. 611 00:24:17,511 --> 00:24:19,618 Secure the catheter with stitches on the wings and shaft. 612 00:24:19,703 --> 00:24:20,922 Get a chest X-ray. 613 00:24:22,105 --> 00:24:23,622 Where are you going? 614 00:24:23,820 --> 00:24:25,212 To get her a kidney. 615 00:24:30,302 --> 00:24:32,958 You don't need to escort me off the premises. 616 00:24:33,653 --> 00:24:34,786 That's not what I'm doing. 617 00:24:34,965 --> 00:24:36,274 Go home to your baby. 618 00:24:36,358 --> 00:24:37,310 I just wanted to make sure that 619 00:24:37,395 --> 00:24:39,099 I'm not being completely ridiculous 620 00:24:39,184 --> 00:24:41,059 for even entertaining this. 621 00:24:41,144 --> 00:24:42,693 No, you're being ridiculous 622 00:24:42,778 --> 00:24:44,631 because you haven't accepted the offer yet. 623 00:24:44,716 --> 00:24:47,192 I mean, we're talking about curing Parkinson's, Meredith. 624 00:24:47,369 --> 00:24:49,244 Parkinson's. I mean, what is the matter with you? 625 00:24:49,328 --> 00:24:53,522 This... This famous surgeon is basically throwing money at us 626 00:24:53,607 --> 00:24:56,997 to play with the most innovative equipment in the world. 627 00:24:57,082 --> 00:24:59,873 And not only that, he wants to give us his diseased brain 628 00:24:59,958 --> 00:25:00,756 as a testing ground! 629 00:25:00,991 --> 00:25:02,822 I mean, when you started your career, 630 00:25:02,906 --> 00:25:04,172 you wanted to go into neuro. 631 00:25:04,256 --> 00:25:06,435 This is your chance to get back to that. 632 00:25:06,519 --> 00:25:09,163 I mean, maybe this is what you're supposed to do. 633 00:25:09,248 --> 00:25:10,240 What we're supposed to do. 634 00:25:10,325 --> 00:25:14,070 And I-I... I cannot, for the life of me, understand 635 00:25:14,155 --> 00:25:16,162 why you would walk away from something like this. I... 636 00:25:18,705 --> 00:25:20,013 So don't. 637 00:25:22,167 --> 00:25:23,693 I will see you at home. 638 00:25:31,805 --> 00:25:33,765 I inserted Rashida's access point. 639 00:25:33,850 --> 00:25:35,246 Great. Thanks. 640 00:25:35,330 --> 00:25:37,280 Rashida needs to be on the transplant list. 641 00:25:37,376 --> 00:25:40,366 We found six cases of patients with similar clinical profiles, 642 00:25:40,451 --> 00:25:41,139 who are on the list. 643 00:25:41,242 --> 00:25:43,171 The only major difference is that these patients are white. 644 00:25:43,256 --> 00:25:44,491 Are those cases patients of mine? 645 00:25:44,576 --> 00:25:45,822 A few. 646 00:25:45,906 --> 00:25:48,280 There's got to be more to it than that. The patients' eGFR... 647 00:25:48,365 --> 00:25:50,476 Yeah, their eGFR is lower, which makes them eligible, 648 00:25:50,561 --> 00:25:51,272 but that's only because 649 00:25:51,357 --> 00:25:54,038 the formula unjustifiably uses race as a factor. 650 00:25:54,123 --> 00:25:55,005 Dr. Krause, we all know 651 00:25:55,089 --> 00:25:56,632 race doesn't play a role in kidney function. 652 00:25:56,717 --> 00:25:58,226 - Dr. Ndugu... - I know, you're busy, 653 00:25:58,311 --> 00:25:59,853 but if you look at Rashida's eGFR 654 00:25:59,937 --> 00:26:01,289 without accounting for her race, 655 00:26:01,373 --> 00:26:03,405 she falls below the criterion of 20. 656 00:26:03,647 --> 00:26:06,685 I don't understand. The eGFR is the field's standard. 657 00:26:06,770 --> 00:26:08,381 It's a tried and true formula. 658 00:26:08,466 --> 00:26:11,646 Yes. And it's time we start questioning our standards. 659 00:26:12,089 --> 00:26:14,301 Look, I have clinic right now, but I'll look into it. 660 00:26:14,386 --> 00:26:16,479 Rashida doesn't have other options for a dialysis port 661 00:26:16,563 --> 00:26:17,871 - if this one fails. - I hear you. 662 00:26:17,983 --> 00:26:20,352 I'll look into it, Dr. Ndugu. Thank you. 663 00:26:23,265 --> 00:26:25,575 Robin Jeter, 23, abdominal pain. 664 00:26:25,659 --> 00:26:28,882 X-ray shows a lodged crystal causing intestinal obstruction. 665 00:26:28,966 --> 00:26:31,668 I think you mean to say intestinal stone. 666 00:26:31,752 --> 00:26:33,234 - No, I don't. - No, she didn't. 667 00:26:33,318 --> 00:26:34,627 It's a yoni egg. 668 00:26:34,711 --> 00:26:36,553 Amethyst, specifically. Uh... 669 00:26:36,638 --> 00:26:38,674 It's... It's... It's a crystal egg 670 00:26:38,759 --> 00:26:41,679 that is typically inserted into the vagin... 671 00:26:41,764 --> 00:26:42,983 - Got it. - Huh? 672 00:26:43,067 --> 00:26:46,073 Uh, I was doing a ritual I saw on social media 673 00:26:46,157 --> 00:26:48,989 that was supposed to bring love and healing into your life. 674 00:26:49,073 --> 00:26:51,644 But, um, I was doing it so fast, I mixed it all up. 675 00:26:51,728 --> 00:26:53,341 I was supposed to eat the strawberry 676 00:26:53,425 --> 00:26:55,474 and insert the yoni egg. 677 00:26:55,558 --> 00:26:57,631 What did you do with the strawberry? 678 00:26:59,910 --> 00:27:03,569 Oh. Uh, I-I see. Um. 679 00:27:04,899 --> 00:27:07,490 Oh! Right. I'm up. 680 00:27:07,647 --> 00:27:09,086 Hello, Robin. I'm Dr. Schmitt. 681 00:27:09,240 --> 00:27:12,678 I'll be doing your surgery today, uh, to remove, 682 00:27:12,763 --> 00:27:14,377 uh, the... 683 00:27:14,462 --> 00:27:15,476 The... Yoni egg. 684 00:27:15,561 --> 00:27:17,496 Mm-hmm. 685 00:27:17,580 --> 00:27:19,076 How old is he? 686 00:27:20,801 --> 00:27:22,675 Yeah, these symptoms sound familiar. 687 00:27:22,759 --> 00:27:25,286 I have treated dozens of soldiers exposed to burn pits. 688 00:27:25,370 --> 00:27:26,920 What are burn pits? 689 00:27:27,005 --> 00:27:31,056 Electronics, plastics, soiled uniforms, human waste. 690 00:27:31,141 --> 00:27:33,293 Douse it all with some jet fuel, light it with a match, 691 00:27:33,378 --> 00:27:36,036 then fwoosh... I mean, what could possibly go wrong? 692 00:27:36,120 --> 00:27:37,647 I mean, some of these men have illnesses 693 00:27:37,731 --> 00:27:38,874 that we haven't even named yet. 694 00:27:38,959 --> 00:27:40,563 Others are in pain 24/7. 695 00:27:40,647 --> 00:27:41,647 They get nowhere with the VA. 696 00:27:41,732 --> 00:27:43,695 The guy did six tours of service. 697 00:27:43,780 --> 00:27:45,306 To protect us. 698 00:27:45,390 --> 00:27:46,612 Never questioning, never complaining. 699 00:27:46,696 --> 00:27:48,179 He just answered the call, 700 00:27:48,263 --> 00:27:49,572 and we need to do the same for him. 701 00:27:49,656 --> 00:27:50,660 Tomorrow, I'm gonna go down to the VA. 702 00:27:50,744 --> 00:27:52,009 I'm gonna demand answers. 703 00:27:52,093 --> 00:27:54,295 Okay, so after you defeat the US military, 704 00:27:54,380 --> 00:27:56,663 maybe grab some lunch, and then take on Putin? 705 00:27:57,110 --> 00:27:58,940 How's his kid? Danny's gonna be fine. 706 00:27:59,025 --> 00:28:01,506 Head CT was clear. He can be discharged later today. 707 00:28:01,836 --> 00:28:04,743 Maybe Avery can help Noah through the foundation. 708 00:28:04,828 --> 00:28:08,015 He'll be dead before we even line up the votes on the board. 709 00:28:08,100 --> 00:28:09,139 We can't save Noah. 710 00:28:09,224 --> 00:28:11,584 He just needs immediate medical care just to be comfortable. 711 00:28:11,669 --> 00:28:14,397 And we can give him that. We'll figure out the details later. 712 00:28:14,482 --> 00:28:17,076 Look at you two, breaking rules and saving lives. 713 00:28:17,161 --> 00:28:19,253 Aren't you glad I got you to tie that knot? 714 00:28:27,372 --> 00:28:29,306 - What happened? - Her sats dropped, 715 00:28:29,391 --> 00:28:31,764 and her face and neck keep swelling more and more. 716 00:28:31,886 --> 00:28:33,952 Superior vena cava syndrome. 717 00:28:34,037 --> 00:28:36,260 The catheter must have blocked her SVC entirely. 718 00:28:36,345 --> 00:28:38,522 I'm taking it out. Can we take her back to the IR suite 719 00:28:38,607 --> 00:28:40,308 - and reposition it? - No. 720 00:28:40,393 --> 00:28:42,170 How else would she get dialysis? 721 00:28:42,273 --> 00:28:43,756 She wouldn't. Dr. Ndugu... 722 00:28:43,840 --> 00:28:45,453 She's already clotted off multiple access points. 723 00:28:45,537 --> 00:28:46,759 Who's to say it wouldn't happen again? 724 00:28:46,843 --> 00:28:48,233 Page Dr. Krause! 725 00:28:53,171 --> 00:28:56,874 It's fine. Everyone's watching. That's what happens. 726 00:28:56,959 --> 00:28:59,148 People watch, you screw up, 727 00:28:59,233 --> 00:29:02,295 and then you quit and go find a rock to hide under. 728 00:29:04,976 --> 00:29:06,458 You ready? 729 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Scalpel. 730 00:29:17,567 --> 00:29:20,875 ♪ Flashes of doubt that grow into a rage ♪ 731 00:29:20,960 --> 00:29:24,585 ♪ Locked out the truth, they keep your dreams at bay ♪ 732 00:29:24,670 --> 00:29:28,303 ♪ Don't stand there waitin' for the time to come ♪ 733 00:29:28,388 --> 00:29:32,225 ♪ C'mon, c'mon, catch me, we got miles to run ♪ 734 00:29:32,310 --> 00:29:35,577 ♪ We are alive, our skin is leaving these bones ♪ 735 00:29:35,662 --> 00:29:39,330 ♪ Fire in the wind, we're burning out of control ♪ 736 00:29:39,414 --> 00:29:43,053 ♪ We are the children chasing wondrous thrills ♪ 737 00:29:43,138 --> 00:29:47,802 ♪ Chasing a vision, baby, like we're running downhill, oh ♪ 738 00:29:52,435 --> 00:29:55,204 - Nice extraction, Schmitt. - Thank you. 739 00:29:55,507 --> 00:29:57,287 3-0 chromic, please. 740 00:30:14,240 --> 00:30:15,296 Doppler. 741 00:30:15,802 --> 00:30:16,952 Relax, Schmitt. 742 00:30:17,037 --> 00:30:18,974 If you're calm, everyone else is calm. 743 00:30:24,489 --> 00:30:25,842 ♪ Someday this body's gonna come to rest ♪ 744 00:30:25,927 --> 00:30:27,819 Oh, this can't happen. 745 00:30:27,904 --> 00:30:30,280 Come on, come on, come on, come on. Think. 746 00:30:30,365 --> 00:30:32,154 You can do this. Think. 747 00:30:32,404 --> 00:30:35,344 ♪ These hills take longer than we think to get down ♪ 748 00:30:35,429 --> 00:30:36,476 ♪ So I'll get used to living with my feet off the ground ♪ 749 00:30:36,561 --> 00:30:37,826 I'm turning the speaker on. 750 00:30:37,910 --> 00:30:39,741 Help him out, people. 751 00:30:39,825 --> 00:30:41,917 Are you getting a good signal from the adjacent segments? 752 00:30:42,001 --> 00:30:43,557 Yes, both sides. 753 00:30:43,727 --> 00:30:45,753 Resect that segment. Do a hand-sewn... 754 00:30:45,838 --> 00:30:47,136 End to end anastomosis. 755 00:30:47,221 --> 00:30:48,408 Uh, stapler. 756 00:30:48,573 --> 00:30:51,206 ♪ Fire in the wind, we're burning out of control ♪ 757 00:30:51,291 --> 00:30:52,232 ♪ We are the children chasing wondrous thrills ♪ 758 00:30:52,316 --> 00:30:54,321 To close, start bringing the bowel together 759 00:30:54,405 --> 00:30:56,367 with a vicryl suture, coming around the corner 760 00:30:56,451 --> 00:30:58,284 - with a Connell stitch and... - And a 3 millimeter gap 761 00:30:58,369 --> 00:30:59,682 between every two sutures. 762 00:30:59,767 --> 00:31:00,858 Got it. 763 00:31:00,943 --> 00:31:02,580 Suction, Taryn... 764 00:31:02,881 --> 00:31:03,798 Dr. Helm. 765 00:31:14,382 --> 00:31:15,516 What happened? 766 00:31:15,600 --> 00:31:17,257 There was a complication from the catheter, 767 00:31:17,341 --> 00:31:19,363 - so I had to remove it. - So you'll reinsert it? 768 00:31:19,448 --> 00:31:21,783 I won't. And because we couldn't gain access for dialysis, 769 00:31:21,867 --> 00:31:24,482 Rashida needs to be placed on the transplant list immediately. 770 00:31:24,566 --> 00:31:25,961 Rashida's been my patient for months. 771 00:31:26,045 --> 00:31:27,370 These aren't your decisions to make. 772 00:31:27,455 --> 00:31:28,933 Except that now she's also my patient. 773 00:31:29,018 --> 00:31:31,967 And she has suffered from multiple unnecessary procedures, 774 00:31:32,051 --> 00:31:33,581 so I'm not putting her through even more. 775 00:31:33,666 --> 00:31:34,722 This is not protocol. 776 00:31:34,807 --> 00:31:36,916 It's not. It's a life. 777 00:31:37,404 --> 00:31:38,887 Rashida's. 778 00:31:43,346 --> 00:31:44,328 Even if we list her, 779 00:31:44,412 --> 00:31:46,417 we don't know when a kidney will come through. 780 00:31:46,727 --> 00:31:48,729 It'll come faster than if we didn't. 781 00:31:50,908 --> 00:31:52,945 Oh, Hayes, uh, I'm looking for Danny and Noah. 782 00:31:53,029 --> 00:31:55,057 Uh, they left. 783 00:31:55,205 --> 00:31:57,526 What do you mean they left? I didn't discharge Noah. 784 00:31:58,096 --> 00:31:59,667 No, but I discharged his son, 785 00:31:59,752 --> 00:32:01,932 and he said he wanted to go home with him. 786 00:32:02,017 --> 00:32:04,221 So you just let him go? Without asking me? 787 00:32:04,436 --> 00:32:06,000 He said he declined all further testing, 788 00:32:06,085 --> 00:32:07,526 and then he signed an AMA. 789 00:32:08,012 --> 00:32:09,863 He has severe fibrosis in both lungs. 790 00:32:09,948 --> 00:32:12,480 He needs supplementary oxygen, a full pulmonary workup, 791 00:32:12,565 --> 00:32:13,941 an evaluation by a specialist, 792 00:32:14,026 --> 00:32:15,315 and we're gonna need to do more studies, okay, 793 00:32:15,399 --> 00:32:17,622 if we're gonna Hunt, he's terminal. 794 00:32:17,869 --> 00:32:19,823 You know that, I know that, 795 00:32:19,908 --> 00:32:21,626 Noah knows that, and he's accepted that. 796 00:32:21,710 --> 00:32:22,972 Hayes, just Which is very difficult to do 797 00:32:23,057 --> 00:32:24,245 when you've got a little one at home. 798 00:32:24,330 --> 00:32:25,541 Believe me. 799 00:32:27,890 --> 00:32:29,667 All those things you want to do for him, they take time. 800 00:32:29,752 --> 00:32:31,143 They take energy. 801 00:32:31,720 --> 00:32:33,613 They're two things Noah wants to give his son right now 802 00:32:33,698 --> 00:32:35,119 while he still can. 803 00:32:35,941 --> 00:32:38,295 Look, I'm sorry I didn't ask you, 804 00:32:38,379 --> 00:32:39,807 but I'm not sorry I let him go. 805 00:33:00,947 --> 00:33:02,237 You look amazing. 806 00:33:02,925 --> 00:33:06,237 But, yeah, you may want to change. 807 00:33:09,573 --> 00:33:11,104 Sorry. 808 00:33:11,735 --> 00:33:13,252 It's okay. 809 00:33:17,276 --> 00:33:19,776 Listen. You hear that? 810 00:33:22,260 --> 00:33:24,799 - What? - Exactly. 811 00:33:25,284 --> 00:33:29,098 I mean, this right here, this is why I pulled back on my hours. 812 00:33:29,668 --> 00:33:33,643 I was... I was ignoring everything around me. 813 00:33:34,285 --> 00:33:35,434 You know? 814 00:33:35,637 --> 00:33:37,005 The perfect silence, 815 00:33:37,090 --> 00:33:39,051 the 2-mile hike through the woods behind my house, 816 00:33:39,135 --> 00:33:43,192 just sitting here, sitting, staring up at the stars. 817 00:33:44,880 --> 00:33:46,981 I don't stargaze much. 818 00:33:47,187 --> 00:33:48,408 I'm sorry, since when? 819 00:33:48,652 --> 00:33:49,757 Since ever. 820 00:33:49,841 --> 00:33:51,933 Ooh, we're gonna have so much fun. 821 00:33:52,017 --> 00:33:53,892 I've got so much to teach you. 822 00:33:57,321 --> 00:34:00,762 Hey, tell me about this, um, top-secret project. 823 00:34:00,847 --> 00:34:02,765 Well, If I told you, it wouldn't be top-secret. 824 00:34:02,850 --> 00:34:04,420 Fine. Tell me one thing. 825 00:34:04,510 --> 00:34:07,342 You really struggle with the concept of secrets. 826 00:34:07,426 --> 00:34:08,817 I guess I do. 827 00:34:11,907 --> 00:34:13,496 I'm scared to say yes. 828 00:34:13,614 --> 00:34:14,967 Hm. 829 00:34:15,052 --> 00:34:17,660 And I am very rarely scared. 830 00:34:22,860 --> 00:34:24,395 What are you scared of? 831 00:34:25,434 --> 00:34:26,827 Failure. 832 00:34:28,228 --> 00:34:31,059 This project will cost millions of dollars, 833 00:34:31,613 --> 00:34:33,395 will be very risky, 834 00:34:34,139 --> 00:34:36,934 win or lose, will eventually be written about. 835 00:34:37,019 --> 00:34:38,418 And I'm just not sure 836 00:34:38,503 --> 00:34:41,465 that I want the first thing that I do after surviving COVID 837 00:34:41,550 --> 00:34:43,033 to be a public failure. 838 00:34:43,286 --> 00:34:45,817 And I know that's my ego. 839 00:34:46,463 --> 00:34:49,513 I have a very comfortable situation in Seattle. 840 00:34:49,597 --> 00:34:51,527 I have safety. I have comfort. 841 00:34:51,736 --> 00:34:54,220 And now you're gonna trade all of that in. 842 00:34:54,305 --> 00:34:55,770 You're gonna risk it all. 843 00:34:56,843 --> 00:34:58,717 Listen, you're not a safety person, Meredith. 844 00:34:58,802 --> 00:35:00,152 You're not a comfort person. 845 00:35:00,653 --> 00:35:02,298 - It's not your nature. - How do you know? 846 00:35:02,383 --> 00:35:05,051 Because it's not mine, either. And it takes one to know one. 847 00:35:06,092 --> 00:35:08,619 You're gonna risk it all, and win or lose... 848 00:35:09,094 --> 00:35:11,043 it's gonna be a hell of a ride. 849 00:35:20,137 --> 00:35:22,199 I'm really sorry to say this, Rashida. 850 00:35:22,823 --> 00:35:25,387 We couldn't gain access for your dialysis. 851 00:35:26,768 --> 00:35:30,434 But... you're on the transplant list, Rashida. 852 00:35:32,590 --> 00:35:34,527 Wait, what? 853 00:35:35,686 --> 00:35:37,038 Are you serious? 854 00:35:37,154 --> 00:35:38,417 Yeah. 855 00:35:40,918 --> 00:35:42,004 Wow. 856 00:35:47,511 --> 00:35:48,746 I honestly never thought 857 00:35:48,830 --> 00:35:50,417 I would see this day. 858 00:35:50,726 --> 00:35:53,050 You're not just saving my life. 859 00:35:54,050 --> 00:35:55,332 You're changing it. 860 00:35:56,279 --> 00:35:58,230 I can go back to who I was. 861 00:35:59,807 --> 00:36:01,730 I don't know how to thank you. 862 00:36:03,462 --> 00:36:05,644 I can't wait to tell everyone. 863 00:36:05,925 --> 00:36:07,416 Oh, and, Dr. Ndugu, 864 00:36:07,501 --> 00:36:10,071 when my followers find out how you helped me... 865 00:36:10,308 --> 00:36:11,725 Are you single? 866 00:36:11,809 --> 00:36:12,964 I'm not. 867 00:36:13,080 --> 00:36:15,424 I'm actually married to another cardiothoracic surgeon 868 00:36:15,509 --> 00:36:17,394 at this hospital... Dr. Pierce. 869 00:36:17,479 --> 00:36:18,439 And she fly. 870 00:36:18,524 --> 00:36:19,528 What? Mm-hmm. 871 00:36:19,613 --> 00:36:20,748 A cute doctor couple? 872 00:36:20,833 --> 00:36:22,098 - Mm-hmm. - Okay! 873 00:36:22,228 --> 00:36:23,852 I gotta meet her ASAP. 874 00:36:23,937 --> 00:36:26,055 Ooh, have you guys ever thought about becoming influencers? 875 00:36:26,165 --> 00:36:27,959 The brands would come flocking. 876 00:36:28,043 --> 00:36:30,259 Influencers? For what? Health? 877 00:36:30,344 --> 00:36:32,267 Yeah, I mean, there are influencers for everything. 878 00:36:32,352 --> 00:36:35,135 Okay, movies, restaurants, plants. 879 00:36:35,220 --> 00:36:36,782 There are dog influencers, too. 880 00:36:36,882 --> 00:36:40,106 - Mm-hmm. - Biggie the Pug has 2 million followers. 881 00:36:40,191 --> 00:36:42,544 Ha! Come on. Okay. We gotta go live. 882 00:36:42,843 --> 00:36:44,110 Hey! 883 00:36:44,227 --> 00:36:45,716 - Hey. - Ah! 884 00:36:45,800 --> 00:36:48,579 I haven't seen them this happy in months. 885 00:36:48,798 --> 00:36:51,430 Helm's more thrilled than Schmitt. 886 00:36:51,544 --> 00:36:53,407 He let her keep the crystal. 887 00:36:53,735 --> 00:36:55,871 And you seem to be the happiest of them all. 888 00:36:55,956 --> 00:36:58,610 Feels good to be back, in front of them. 889 00:36:58,695 --> 00:37:01,905 Well, Dr. Wong gave me his retirement notice today. 890 00:37:01,990 --> 00:37:03,791 Dr. Wong? He used to be a student of mine. 891 00:37:03,876 --> 00:37:04,767 Is something wrong? 892 00:37:04,852 --> 00:37:06,180 Healthy as a horse. 893 00:37:06,314 --> 00:37:08,319 And it's getting worse, Richard. 894 00:37:08,411 --> 00:37:12,089 Every day, someone retires or quits or moves to Minnesota... 895 00:37:12,174 --> 00:37:13,626 We don't know if that's happening. 896 00:37:14,040 --> 00:37:16,486 Whether it's burnout or exhaustion 897 00:37:16,570 --> 00:37:18,401 or just needing a change, 898 00:37:18,485 --> 00:37:20,838 these residents aren't the only ones that need to reset. 899 00:37:20,922 --> 00:37:23,971 This whole hospital needs to remember why we're here. 900 00:37:24,055 --> 00:37:25,665 COVID took that from us. 901 00:37:25,859 --> 00:37:28,845 You know, remember when we used to have, like, pizza night 902 00:37:28,930 --> 00:37:31,630 and retreats, and... and residents would prank each other 903 00:37:31,715 --> 00:37:32,892 and... You hated that. 904 00:37:32,977 --> 00:37:34,330 But there was joy 905 00:37:34,414 --> 00:37:37,063 and the feeling that we were all in this together, 906 00:37:37,148 --> 00:37:38,718 for something bigger than ourselves. 907 00:37:38,803 --> 00:37:40,164 I want to make room for that. 908 00:37:40,249 --> 00:37:41,946 I want to make space for that again. 909 00:37:42,031 --> 00:37:46,274 You want people to remember the why. 910 00:37:46,553 --> 00:37:47,946 So do I. 911 00:37:48,337 --> 00:37:51,251 ♪ Feels just like we're dreaming wide awake ♪ 912 00:37:51,387 --> 00:37:53,000 I got some ideas, Bailey. 913 00:37:53,084 --> 00:37:54,872 ♪ And I know we're only going ♪ Up, up, up 914 00:37:54,956 --> 00:37:56,177 Big ones. 915 00:37:56,261 --> 00:37:58,077 ♪ Here we go 916 00:37:59,300 --> 00:38:00,826 ♪ Oooh ♪ 917 00:38:00,918 --> 00:38:04,874 ♪ And if that mockingbird don't sing ♪ 918 00:38:04,959 --> 00:38:08,705 ♪ Daddy's gonna buy you a diamond ring ♪ 919 00:38:08,790 --> 00:38:12,536 ♪ And if all of those rings don't work ♪ 920 00:38:12,621 --> 00:38:15,805 ♪ Daddy's gonna feel like a big old jerk ♪ 921 00:38:15,890 --> 00:38:19,874 Okay, you need to stop with the depressing lullabies. 922 00:38:19,959 --> 00:38:21,743 Put him to sleep. 923 00:38:24,879 --> 00:38:29,272 Link, I-I know that you are upset 924 00:38:29,357 --> 00:38:33,973 and sad and grieving the future you thought you had. 925 00:38:34,110 --> 00:38:36,377 Obviously, I have been there. 926 00:38:36,476 --> 00:38:37,631 And what did you do? 927 00:38:39,703 --> 00:38:43,924 I looked for joy anywhere that I could. 928 00:38:45,335 --> 00:38:48,444 Then along came OB... 929 00:38:48,767 --> 00:38:50,203 and Luna. 930 00:38:52,100 --> 00:38:56,585 I know that it sucks right now, but you're gonna be okay. 931 00:38:56,670 --> 00:38:59,944 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 932 00:39:01,495 --> 00:39:05,022 Something didhappen earlier with Leo. 933 00:39:05,107 --> 00:39:08,988 I-I-I thought a parent was being judgy about his Elsa costume, 934 00:39:09,073 --> 00:39:11,035 so I-I confronted him. Who was it? 935 00:39:11,119 --> 00:39:13,037 No, no one. He wasn't being judgy. 936 00:39:13,121 --> 00:39:16,124 I'm just... Owen, I'm worried. 937 00:39:16,298 --> 00:39:17,999 I... 938 00:39:18,560 --> 00:39:22,132 I-I want Leo to be okay in the world, 939 00:39:22,217 --> 00:39:25,334 and I'm... I'm... I'm worried, what if we... 940 00:39:25,481 --> 00:39:27,209 What if we let him be himself? 941 00:39:27,664 --> 00:39:30,887 I'm worried that the world won't be kind. 942 00:39:31,182 --> 00:39:33,144 I'm worried that it will be hard. 943 00:39:33,228 --> 00:39:35,973 I'm worried that people will be cruel. 944 00:39:36,057 --> 00:39:37,187 ♪ No, I don't wanna be so lonely... ♪ 945 00:39:37,272 --> 00:39:38,454 And maybe they will be. 946 00:39:38,538 --> 00:39:40,369 ♪ ...frozen 947 00:39:40,453 --> 00:39:41,616 But we won't be. 948 00:39:41,758 --> 00:39:43,584 Leo's happy. Let's... 949 00:39:43,683 --> 00:39:45,503 Let's just let him be happy, okay? 950 00:39:45,588 --> 00:39:46,772 Okay. 951 00:39:46,864 --> 00:39:48,624 - Mommy! - Oh, there he is. 952 00:39:48,709 --> 00:39:49,987 Hey! Hey! 953 00:39:50,071 --> 00:39:52,131 Hey. How are you? 954 00:39:52,290 --> 00:39:53,991 Look what I got. 955 00:39:54,162 --> 00:39:56,905 Whoa. A new cape for Elsa, 956 00:39:57,034 --> 00:39:58,822 the Snow Queen. 957 00:39:58,906 --> 00:39:59,823 You like it? 958 00:39:59,907 --> 00:40:01,014 Yeah. 959 00:40:01,366 --> 00:40:02,694 I love it. 960 00:40:03,131 --> 00:40:04,600 Hi! 961 00:40:04,685 --> 00:40:05,547 - You got her? - Yeah. 962 00:40:05,632 --> 00:40:07,217 - I'll take him. - Hi! 963 00:40:07,522 --> 00:40:09,397 Hi! 964 00:40:09,482 --> 00:40:10,828 - Let's go home. - Okay. 965 00:40:10,913 --> 00:40:13,619 ♪ I have no one left to blame in the end ♪ 966 00:40:13,703 --> 00:40:15,316 - How was your day? - Ah. 967 00:40:15,400 --> 00:40:17,554 ♪ Yeah, I'm awake 968 00:40:17,639 --> 00:40:21,235 There is such a thing as predictive homeostasis. 969 00:40:21,319 --> 00:40:22,715 Late night. 970 00:40:22,799 --> 00:40:24,848 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh 971 00:40:24,932 --> 00:40:26,153 ♪ I'm awake 972 00:40:26,237 --> 00:40:27,503 You don't own me. 973 00:40:27,587 --> 00:40:28,850 Mm, I know. 974 00:40:28,935 --> 00:40:30,655 I need autonomy picking the team. 975 00:40:30,740 --> 00:40:32,308 Absolutely. 976 00:40:32,423 --> 00:40:35,205 I'd like any progress that we make from this process 977 00:40:35,290 --> 00:40:38,733 to be public and accessible to everyone with Parkinson's. 978 00:40:38,913 --> 00:40:40,006 Of course. 979 00:40:40,240 --> 00:40:44,686 It's when our body anticipates responses to future challenges. 980 00:40:44,981 --> 00:40:47,639 I'd like to move the whole project to Grey-Sloan. 981 00:40:47,724 --> 00:40:50,202 Mnh. That I can't do. 982 00:40:50,287 --> 00:40:52,569 It's... It's expensive. 983 00:40:52,820 --> 00:40:55,965 Frankly, I don't have the time. 984 00:40:56,050 --> 00:40:57,725 We have everything we need here. 985 00:40:58,052 --> 00:40:59,420 I can't move to Minnesota. 986 00:40:59,505 --> 00:41:02,075 I need you here as much as possible. 987 00:41:02,160 --> 00:41:03,687 ♪ I can't see the road I'm driving ♪ 988 00:41:03,772 --> 00:41:04,467 ♪ I don't need to look behind me ♪ 989 00:41:04,552 --> 00:41:06,775 I could set up a satellite lab in Seattle. 990 00:41:06,860 --> 00:41:09,605 I could travel back and forth once a week. 991 00:41:09,890 --> 00:41:12,006 That's the best I can offer. 992 00:41:12,499 --> 00:41:14,286 ♪ I'm awake 993 00:41:14,503 --> 00:41:15,702 Done. 994 00:41:15,997 --> 00:41:18,873 It understands that change is inevitable... 995 00:41:18,980 --> 00:41:20,898 - Does this mean you're in? - ♪ I'm awake 996 00:41:21,123 --> 00:41:24,045 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 997 00:41:25,096 --> 00:41:26,648 - It means I'm in. - ♪ Yah, I'm awake 998 00:41:26,733 --> 00:41:27,867 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 999 00:41:27,951 --> 00:41:30,147 and doesn't have to be catastrophic. 1000 00:41:31,596 --> 00:41:33,561 ♪ I'm awake 1001 00:41:33,652 --> 00:41:35,616 Sync corrections by srjanapala 74540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.