Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,297 --> 00:00:09,648
Homeostasis
is our body's way
2
00:00:09,733 --> 00:00:14,101
of maintaining a consistent
and steady internal state.
3
00:00:14,391 --> 00:00:18,702
♪ Pushin' away
only gets me closer ♪
4
00:00:21,080 --> 00:00:22,650
- ♪ Fallin' fast
- Nick?
5
00:00:23,008 --> 00:00:25,369
- ♪ Can we move it slower?
- Hi.
6
00:00:25,454 --> 00:00:26,666
- Hi.
7
00:00:27,143 --> 00:00:28,908
Yes, sorry.
8
00:00:29,916 --> 00:00:32,588
This is a very old-fashioned way
to ask a girl on a date.
9
00:00:32,673 --> 00:00:33,931
I know. I know.
I'm sorry.
10
00:00:34,016 --> 00:00:36,229
I-I forgot to ask
for your phone number,
11
00:00:36,314 --> 00:00:37,494
and then I-I didn't want
to wake you.
12
00:00:37,579 --> 00:00:39,548
So... note.
13
00:00:40,025 --> 00:00:42,248
♪ Throw me in the water
14
00:00:42,332 --> 00:00:43,908
So, what do you think...
Should we get some dinner?
15
00:00:43,993 --> 00:00:46,666
I know a place that's great.
It's, uh, right by the lake.
16
00:00:46,988 --> 00:00:48,134
Yes.
17
00:00:48,939 --> 00:00:50,111
Okay.
18
00:00:50,408 --> 00:00:51,884
I'll pick you up at 7:00.
19
00:00:52,783 --> 00:00:53,861
Okay.
20
00:00:54,213 --> 00:00:55,304
Okay.
21
00:00:55,400 --> 00:00:56,416
Okay.
22
00:00:56,518 --> 00:00:58,525
- I'll see you at 7:00.
- Okay.
23
00:00:58,610 --> 00:01:02,922
♪ I know
I'm not getting out alive ♪
24
00:01:03,308 --> 00:01:10,101
♪ Why would I even wanna try?
25
00:01:10,186 --> 00:01:14,758
♪ 'Cause I'm stuck to you
26
00:01:14,842 --> 00:01:16,916
Multiple systems work in sync
27
00:01:17,001 --> 00:01:20,111
to regulate factors like
temperature, blood pressure,
28
00:01:20,230 --> 00:01:21,688
even sodium levels.
29
00:01:24,074 --> 00:01:25,556
♪ Are we too far
from the path we drew? ♪
30
00:01:25,664 --> 00:01:27,767
Okay. I'm not going to tell you
how to parent your son,
31
00:01:27,852 --> 00:01:29,555
but this not going
in Luna's bag.
32
00:01:31,250 --> 00:01:34,256
♪ But I don't wanna be
a fool for you ♪
33
00:01:34,340 --> 00:01:38,588
♪ No, I don't wanna be
a fool for you ♪
34
00:01:38,673 --> 00:01:41,416
These systems are designed
to resist and combat
35
00:01:41,572 --> 00:01:43,900
anything that tries
to throw our bodies off.
36
00:01:43,985 --> 00:01:46,332
♪ I know
I'm not getting out alive ♪
37
00:01:47,259 --> 00:01:51,697
♪ Why would I even wanna try?
38
00:01:51,782 --> 00:01:55,096
It's a continual loop
with checks and balances.
39
00:01:55,181 --> 00:01:57,909
So, what time
did you tell them?
40
00:01:57,994 --> 00:01:59,803
Ahh. Should be
any minute now.
41
00:02:01,384 --> 00:02:03,503
Feels like the old days.
42
00:02:03,736 --> 00:02:05,053
Finally.
43
00:02:05,154 --> 00:02:06,767
♪ 'Cause I'm stuck to you
44
00:02:06,851 --> 00:02:09,377
Until something manages
to break the cycle.
45
00:02:09,506 --> 00:02:11,772
♪ 'Cause I'm stuck to you
46
00:02:11,856 --> 00:02:13,165
Hi-e-e-e!
47
00:02:13,249 --> 00:02:14,688
How are you so awake?
48
00:02:14,869 --> 00:02:16,342
Kombucha, girl.
49
00:02:16,426 --> 00:02:18,344
Remind me why
we signed up to do this again?
50
00:02:18,428 --> 00:02:19,345
To save lives.
51
00:02:19,429 --> 00:02:20,353
Overrated.
52
00:02:20,438 --> 00:02:22,303
Hey, Ortiz,
where's your mom?
53
00:02:22,388 --> 00:02:24,119
She transferred
her residency
54
00:02:24,204 --> 00:02:26,502
to take a job with Dr. Avery
and the foundation.
55
00:02:26,594 --> 00:02:28,804
- Good for her.
- Better for us.
56
00:02:29,178 --> 00:02:30,269
More cases.
57
00:02:30,353 --> 00:02:31,835
There's no
statistical evidence
58
00:02:31,919 --> 00:02:33,728
that proves residents learn
better at the crack of dawn.
59
00:02:33,822 --> 00:02:36,263
I checked. I think we need
to stage a sleep-in.
60
00:02:36,347 --> 00:02:37,611
Who's with me?
61
00:02:41,027 --> 00:02:42,353
You finished?
62
00:02:43,287 --> 00:02:45,249
- Big day.
- And a long one.
63
00:02:45,443 --> 00:02:46,490
Hope you ate breakfast.
64
00:02:46,574 --> 00:02:47,603
We didn't.
65
00:02:47,688 --> 00:02:49,824
Meet me in the skills lab,
four minutes.
66
00:02:54,011 --> 00:02:56,108
He said four minutes. It's
at least an eight-minute walk.
67
00:02:56,213 --> 00:02:59,068
I'm with cardio today.
They requested me.
68
00:02:59,152 --> 00:03:01,306
But have fun
going back to day one.
69
00:03:03,461 --> 00:03:05,806
Thanks for coming
on such short notice.
70
00:03:05,891 --> 00:03:07,772
Well, I went down
two wrong hallways,
71
00:03:07,856 --> 00:03:10,210
which feels like a metaphor
for my life.
72
00:03:10,294 --> 00:03:11,713
But when somebody offers
73
00:03:11,798 --> 00:03:14,494
to pick you up in their private
jet, you get on that jet.
74
00:03:14,579 --> 00:03:16,190
Meanwhile,
Scout has decided
75
00:03:16,275 --> 00:03:18,056
it is no longer cool
to sleep through the night,
76
00:03:18,141 --> 00:03:19,595
so I looked like crap
when I dropped him off to Link,
77
00:03:19,680 --> 00:03:22,650
who has mastered
quiet disappointment.
78
00:03:22,735 --> 00:03:24,276
But somehow
looks so good doing it.
79
00:03:24,361 --> 00:03:26,091
I think you look great.
80
00:03:31,049 --> 00:03:33,775
Wait.
Are you kidding?
81
00:03:34,086 --> 00:03:35,369
They're giving you a lab?
82
00:03:35,454 --> 00:03:38,189
Oh, you are definitely
not coming back to Seattle.
83
00:03:38,478 --> 00:03:40,299
By the way, who actually
sent the private jet...
84
00:03:40,384 --> 00:03:41,478
Amelia.
85
00:03:42,296 --> 00:03:45,900
We're being offered millions
of dollars to cure Parkinson's.
86
00:03:46,215 --> 00:03:47,353
Us?
87
00:03:47,438 --> 00:03:49,853
Well, me. But I'm asking you,
so it's us.
88
00:03:57,483 --> 00:03:59,483
*GREY'S ANATOMY*
Season 18 Episode 02
89
00:03:59,567 --> 00:04:01,853
Episode Title: "Some Kind of Tomorrow"
Aired on: October 07, 2021.
90
00:04:01,937 --> 00:04:03,937
Synchronized by srjanapala
91
00:04:04,537 --> 00:04:06,813
Leo says that
Elsa needs a cape,
92
00:04:06,898 --> 00:04:10,018
but he shoved it
in the dishwasher last night.
93
00:04:10,103 --> 00:04:11,706
- Wasn't great.
- Well, even Snow Queens
94
00:04:11,790 --> 00:04:14,100
- need to learn that actions have
consequences. - Thanks.
95
00:04:14,184 --> 00:04:16,319
So, is it, um, costume day
or something?
96
00:04:16,403 --> 00:04:18,669
No. Leo's world.
We just live in it.
97
00:04:18,753 --> 00:04:19,580
Oh.
98
00:04:19,665 --> 00:04:21,112
Oh.
Incoming trauma.
99
00:04:21,197 --> 00:04:22,064
Okay. I gotta go.
Okay.
100
00:04:22,148 --> 00:04:23,298
Teddy.
Yeah.
101
00:04:23,383 --> 00:04:25,994
Allison, Elsa.
I love you.
102
00:04:26,079 --> 00:04:27,268
Bye. Bye. Bye.
103
00:04:27,353 --> 00:04:28,462
Bye.
104
00:04:31,869 --> 00:04:33,225
I'm sorry.
Do you have a problem?
105
00:04:33,310 --> 00:04:35,533
'Cause you're
staring at my kid.
106
00:04:35,625 --> 00:04:37,252
Oh, uh, I'm staring
at his costume.
107
00:04:37,337 --> 00:04:39,515
No, I-I know, and I would
really appreciate if...
108
00:04:39,600 --> 00:04:41,198
Oh, my wife and I have been
looking for that same one
109
00:04:41,283 --> 00:04:42,258
everywhere.
110
00:04:42,342 --> 00:04:43,955
Oh. Oh, yeah.
111
00:04:44,039 --> 00:04:45,740
- I-I'll... I'll ask my husband.
- Mm.
112
00:04:45,824 --> 00:04:47,002
Oh, uh, here.
113
00:04:47,086 --> 00:04:48,221
- Thanks.
- Yeah.
114
00:04:48,305 --> 00:04:49,712
- Hey.
- Hi.
115
00:04:49,797 --> 00:04:50,837
We're gonna get you
a new cape, okay?
116
00:04:50,922 --> 00:04:53,408
Luna, it's important work,
okay?
117
00:04:53,562 --> 00:04:56,643
Just stop being so cute
for 5 seconds.
118
00:04:56,728 --> 00:04:57,705
Stop. Stop.
119
00:04:57,790 --> 00:05:00,236
I remember when Scout used to
cry when I dropped him off.
120
00:05:00,321 --> 00:05:01,509
Now look at him.
121
00:05:01,758 --> 00:05:03,970
Basically ready
for his first studio apartment.
122
00:05:04,526 --> 00:05:05,573
Ow!
123
00:05:06,290 --> 00:05:08,631
Okay. Um,
I'm on scut all day,
124
00:05:08,716 --> 00:05:10,370
so can you just, like,
hop up here
125
00:05:10,455 --> 00:05:12,127
and check on her
every 5 minutes?
126
00:05:12,212 --> 00:05:15,104
- Nope. Webber roped me into
a thing with the residents. - Ugh.
127
00:05:15,189 --> 00:05:17,771
Luna's like a 36-second
elevator ride away,
128
00:05:17,856 --> 00:05:19,945
if you need to see her.
Plus, they text you pictures.
129
00:05:20,962 --> 00:05:22,009
Go.
130
00:05:22,257 --> 00:05:23,522
- Go!
- Ugh.
131
00:05:25,127 --> 00:05:26,954
Rashida Flowers, 34,
132
00:05:27,039 --> 00:05:29,653
chronic kidney disease
secondary to diabetes,
133
00:05:29,737 --> 00:05:31,655
admitted for dialysis
access insertion
134
00:05:31,739 --> 00:05:33,875
after a thrombosed AV fistula.
135
00:05:33,959 --> 00:05:35,006
After
two failed grafts,
136
00:05:35,090 --> 00:05:36,617
I'm back
in the hospital, y'all.
137
00:05:36,701 --> 00:05:38,227
Have to have
another procedure.
138
00:05:38,311 --> 00:05:41,012
But guess what?
My new doctor is a brother.
139
00:05:41,096 --> 00:05:43,276
- Mm!
- And he fly.
140
00:05:43,360 --> 00:05:45,426
Say hi, Dr. Ndugu!
141
00:05:45,511 --> 00:05:48,537
Hey. Do you mind not recording
so I can examine you?
142
00:05:48,622 --> 00:05:49,934
Oh, right, of course.
143
00:05:50,018 --> 00:05:52,411
- Gotta go, y'all.
- Kisses.
144
00:05:52,705 --> 00:05:55,255
Sorry. Gotta keep
my followers happy.
145
00:05:55,340 --> 00:05:56,763
I used to be
a travel influencer,
146
00:05:56,848 --> 00:05:57,779
ventured around the world,
147
00:05:57,864 --> 00:05:59,292
but now I'm DiabeticBae,
148
00:05:59,376 --> 00:06:02,295
which is way less exciting, so
I gotta get content where I can.
149
00:06:02,379 --> 00:06:05,123
Well, today won't be
too exciting, I'm afraid.
150
00:06:05,207 --> 00:06:07,068
I'll be inserting a catheter
into your chest
151
00:06:07,153 --> 00:06:08,518
to help you start dialysis.
152
00:06:08,602 --> 00:06:09,867
How long
have you been diabetic?
153
00:06:09,951 --> 00:06:11,913
Years now.
But I was able to manage it
154
00:06:11,997 --> 00:06:14,904
until I was visiting Thailand,
living my best life,
155
00:06:14,989 --> 00:06:16,134
and I got real sick.
156
00:06:16,218 --> 00:06:17,788
Hit my kidneys hard.
157
00:06:17,872 --> 00:06:20,084
And every time my doctors tried
to get access for dialysis,
158
00:06:20,169 --> 00:06:21,318
my body wouldn't cooperate
159
00:06:21,403 --> 00:06:24,568
because... plot twist...
I have a clotting disorder.
160
00:06:24,653 --> 00:06:25,865
But none of this
was a shock.
161
00:06:25,950 --> 00:06:27,630
Both my mother and brother
were diabetic,
162
00:06:27,715 --> 00:06:29,841
and they both died
from kidney failure.
163
00:06:29,926 --> 00:06:30,801
Sorry to hear that.
164
00:06:30,885 --> 00:06:33,413
Were they able
to get kidney transplants?
165
00:06:33,497 --> 00:06:35,739
They weren't even able
to get on the list.
166
00:06:36,413 --> 00:06:37,504
And neither am I.
167
00:06:37,588 --> 00:06:39,027
You're not
on the transplant list?
168
00:06:39,111 --> 00:06:40,333
Nope.
169
00:06:41,122 --> 00:06:42,927
Ortiz, set me up a consult
170
00:06:43,012 --> 00:06:45,037
with Rashida's nephrologist,
Dr. Krause.
171
00:06:45,122 --> 00:06:46,709
Look, I know it's bad.
172
00:06:46,794 --> 00:06:47,905
But it's okay.
173
00:06:47,989 --> 00:06:50,647
That's really
why I record everything.
174
00:06:50,731 --> 00:06:52,544
I want the world
to know who I am
175
00:06:52,629 --> 00:06:55,435
before this disease...
ends me.
176
00:06:58,817 --> 00:07:00,701
Hey.
Where's my resident?
177
00:07:00,786 --> 00:07:01,962
I'm not their keeper.
178
00:07:02,047 --> 00:07:03,486
- What do we got?
- Noah Young, 35,
179
00:07:03,570 --> 00:07:05,232
auto vs. tree,
restrained driver,
180
00:07:05,317 --> 00:07:08,138
denies loss of consciousness,
O2 sats 89%,
181
00:07:08,223 --> 00:07:09,669
- no visible chest trauma.
- Okay.
182
00:07:09,754 --> 00:07:11,590
My son!
I need to find my son!
183
00:07:11,684 --> 00:07:13,771
Okay. We got Danny Young, 7,
GCS 15,
184
00:07:13,856 --> 00:07:15,662
vital signs stable,
bleeding facial laceration.
185
00:07:15,747 --> 00:07:17,370
- Daddy!
- There's my big guy!
186
00:07:17,454 --> 00:07:19,357
I need to see
my son, please!
187
00:07:19,442 --> 00:07:21,052
Okay. Let's get you
both inside first, okay?
188
00:07:21,137 --> 00:07:22,684
I'm fine!
I just need to...
189
00:07:24,806 --> 00:07:27,553
Trauma one, let's get a chest
X-ray and a full trauma panel.
190
00:07:27,638 --> 00:07:29,857
Let's move!
Somebody find me a resident!
191
00:07:31,199 --> 00:07:34,326
Becoming a skilled surgeon
is like learning how to drive.
192
00:07:34,411 --> 00:07:35,953
The more you do it,
the better you become.
193
00:07:36,037 --> 00:07:38,865
And over the last year,
you have participated
194
00:07:38,950 --> 00:07:42,287
in fewer surgeries than any
class of surgeon ever has.
195
00:07:42,372 --> 00:07:44,005
Which means that you are not
196
00:07:44,089 --> 00:07:46,122
where you're supposed
to be, people.
197
00:07:46,918 --> 00:07:48,401
We woke up early
to be shamed.
198
00:07:49,942 --> 00:07:51,959
Today, you will embark
199
00:07:52,044 --> 00:07:56,231
on the toughest surgical workout
you have ever experienced.
200
00:07:56,316 --> 00:08:00,193
Through a series of simulations
and skill assessments,
201
00:08:00,278 --> 00:08:04,328
each of you will be evaluated
in four areas...
202
00:08:04,413 --> 00:08:05,622
Laparoscopic,
203
00:08:05,765 --> 00:08:08,149
suturing,
vascular skills,
204
00:08:08,234 --> 00:08:10,411
and endoscopic techniques.
205
00:08:10,496 --> 00:08:13,328
You will be graded
on your proficiency and speed,
206
00:08:13,413 --> 00:08:15,374
judged by your attendings.
Any questions?
207
00:08:15,459 --> 00:08:17,203
It's like the surgical Olympics.
208
00:08:17,288 --> 00:08:18,661
Or the Hunger Games.
209
00:08:18,746 --> 00:08:21,294
I thought Dr. Grey was running
the residency program now.
210
00:08:21,379 --> 00:08:22,905
Who do you think
taught Dr. Grey?
211
00:08:22,990 --> 00:08:24,465
Oh, and one more thing.
212
00:08:24,550 --> 00:08:26,551
The resident
with the highest score
213
00:08:26,636 --> 00:08:29,006
flies solo
in the OR this afternoon
214
00:08:29,091 --> 00:08:31,271
with a surgery that's
appropriate to their level.
215
00:08:31,356 --> 00:08:34,542
Laparoscopic skills start... now.
216
00:08:34,627 --> 00:08:35,762
Ah!
217
00:08:41,469 --> 00:08:43,789
- Relax your wrist for me.
- You know, back in my day,
218
00:08:43,874 --> 00:08:46,931
every neurosurgeon I worked with
was an egotistical prick.
219
00:08:47,016 --> 00:08:49,110
So you can imagine
my delight right now.
220
00:08:49,195 --> 00:08:52,392
You are brilliant
and charming, Dr. Shepherd.
221
00:08:52,477 --> 00:08:55,117
Oh, except when I'm being
an egotistical prick.
222
00:08:55,320 --> 00:08:56,368
Well,
223
00:08:56,453 --> 00:08:58,878
as my friend
Stephen Sondheim said,
224
00:08:58,962 --> 00:09:00,967
"Nice is different
than good."
225
00:09:01,051 --> 00:09:02,273
You're friends with
Stephen Sondheim?
226
00:09:02,357 --> 00:09:04,102
Oh, I could be.
227
00:09:04,195 --> 00:09:05,687
Okay.
Follow my movements.
228
00:09:10,365 --> 00:09:13,545
So, Dr. Shepherd, what's your
golden opinion? How do I look?
229
00:09:13,629 --> 00:09:15,462
Well, you only have
a mild resting tremor
230
00:09:15,547 --> 00:09:17,220
and slight bradykinesia,
which is good,
231
00:09:17,305 --> 00:09:18,759
but Parkinson's
is unpredictable.
232
00:09:18,844 --> 00:09:21,806
Your dopaminergic neurons
are degenerating gradually,
233
00:09:21,891 --> 00:09:23,766
and it's only
a matter of time.
234
00:09:23,941 --> 00:09:25,423
Have you considered
switching your meds
235
00:09:25,508 --> 00:09:26,806
or deep-brain stimulation?
236
00:09:26,891 --> 00:09:28,000
You know,
237
00:09:28,289 --> 00:09:30,076
I'm not interested
in a Band-Aid.
238
00:09:30,160 --> 00:09:32,383
I need something
that'll make me whole again.
239
00:09:32,467 --> 00:09:33,766
Dr. Hamilton,
240
00:09:34,427 --> 00:09:37,474
Parkinson's is not a condition
that surgery can fix.
241
00:09:37,559 --> 00:09:40,976
Yet. A condition
that surgery can't fix yet.
242
00:09:41,061 --> 00:09:44,807
Enter brilliant, charming,
egotistical you.
243
00:09:44,892 --> 00:09:47,875
As long as we can convince
your sister-in-law over here.
244
00:09:51,336 --> 00:09:52,775
Chest pain, no.
245
00:09:52,913 --> 00:09:56,319
Open fracture, too specialized.
246
00:09:56,404 --> 00:09:59,454
Oh, right upper quadrant pain...
Now, that's promising.
247
00:09:59,538 --> 00:10:00,680
Dr. Bailey.
248
00:10:00,985 --> 00:10:02,406
Wong.
249
00:10:02,491 --> 00:10:05,192
Uh, Richard's holding
the surgical Olympics.
250
00:10:05,319 --> 00:10:07,977
It's a slow day, so I'm looking
for something good
251
00:10:08,062 --> 00:10:09,675
to be the solo.
You got anything?
252
00:10:09,760 --> 00:10:12,984
Dr. Bailey, you've rescheduled
our meeting twice now.
253
00:10:13,159 --> 00:10:14,598
- You're avoiding me.
- No...
254
00:10:14,683 --> 00:10:17,428
I had surgeries.
Uh, important ones.
255
00:10:17,512 --> 00:10:18,777
He's also
looking for judges,
256
00:10:18,861 --> 00:10:20,997
so if you'd prefer
to help out that way...
257
00:10:21,081 --> 00:10:23,652
No, I'm here
to tender my resignation,
258
00:10:23,736 --> 00:10:25,218
which I've been trying to
do for days now.
259
00:10:25,302 --> 00:10:27,782
I know.
I just didn't want you to.
260
00:10:27,867 --> 00:10:29,353
Chief, I'm retiring.
261
00:10:29,437 --> 00:10:31,573
I already bought a condo,
picked out tile.
262
00:10:31,657 --> 00:10:35,398
Okay, what could you possibly
want to do instead of surgery?
263
00:10:35,484 --> 00:10:36,578
Mystery novels.
264
00:10:36,662 --> 00:10:38,275
- I'm sorry?
- I have a series of books
265
00:10:38,359 --> 00:10:41,713
where the main character is a PI
and a surgeon.
266
00:10:42,062 --> 00:10:43,545
"Doc Undercover."
267
00:10:45,163 --> 00:10:48,273
Uh, sounds... n-nice.
268
00:10:48,412 --> 00:10:51,383
Wong, look, the hospital,
t-the country...
269
00:10:51,468 --> 00:10:53,407
We're in dire need
of physicians with yo...
270
00:10:53,492 --> 00:10:55,031
Miranda.
271
00:10:55,218 --> 00:10:58,046
Truthfully?
It's just not fun anymore.
272
00:10:58,715 --> 00:11:00,676
I'll start your paperwork.
273
00:11:06,091 --> 00:11:09,563
Perfect suturing ensures
proper wound closure,
274
00:11:09,648 --> 00:11:11,047
less bleeding,
275
00:11:11,131 --> 00:11:13,266
and a lower risk
of infection.
276
00:11:13,350 --> 00:11:15,225
Excellence matters.
277
00:11:15,309 --> 00:11:17,401
This is an atraumatic tie.
278
00:11:17,485 --> 00:11:20,622
You will have 20 seconds
to tie three square knots.
279
00:11:20,706 --> 00:11:24,277
Do not move the soda can.
Any movement counts against you.
280
00:11:24,361 --> 00:11:27,237
And absolutely no air knots.
281
00:11:27,321 --> 00:11:30,501
On your mark, set...
282
00:11:30,585 --> 00:11:31,773
Go!
283
00:11:32,078 --> 00:11:34,765
♪ Call me cynical,
but original ♪
284
00:11:34,850 --> 00:11:37,639
♪ Tryin' to fit into a world
that's so digital ♪
285
00:11:37,723 --> 00:11:40,119
♪ Came to let you know
I left the pigeon hole ♪
286
00:11:40,203 --> 00:11:41,599
Kinda sloppy, Tseng.
287
00:11:41,683 --> 00:11:42,774
♪ Now I gotta find an edge,
won't let it go ♪
288
00:11:42,858 --> 00:11:45,298
♪ I know my mind
289
00:11:45,382 --> 00:11:47,196
♪ This could be our time
290
00:11:47,281 --> 00:11:48,852
Huh.
What's that supposed to mean?
291
00:11:48,937 --> 00:11:51,429
It means, "Huh."
292
00:11:51,588 --> 00:11:53,636
- Is that better?
- Nope.
293
00:11:53,869 --> 00:11:55,976
♪ All I need
294
00:11:56,061 --> 00:11:58,640
♪ It don't let me down,
it don't let me down ♪
295
00:11:58,725 --> 00:12:00,882
I'd start over
if I were you.
296
00:12:01,225 --> 00:12:03,317
Opening with a compliment
is customary.
297
00:12:03,574 --> 00:12:04,867
Time's up!
298
00:12:04,952 --> 00:12:07,187
Lincoln,
do we have a winner?
299
00:12:07,738 --> 00:12:09,796
- Schmitt takes the gold.
- Yes!
300
00:12:10,107 --> 00:12:11,671
Is there a silver?
301
00:12:20,959 --> 00:12:22,140
Name that tune.
302
00:12:22,225 --> 00:12:23,621
I don't know.
303
00:12:23,706 --> 00:12:25,972
Um, how long did you say
304
00:12:26,103 --> 00:12:29,538
that you have been experiencing
abdominal pain for?
305
00:12:29,623 --> 00:12:31,497
- Uh, a few days.
- Okay.
306
00:12:31,582 --> 00:12:32,804
Whistling calms my nerves
307
00:12:33,039 --> 00:12:35,392
when someone's, you know,
inspecting my hooha.
308
00:12:38,392 --> 00:12:39,352
Ow.
309
00:12:39,436 --> 00:12:42,701
Sorry, but I-I
feel something.
310
00:12:43,936 --> 00:12:45,636
It was "Twinkle, Twinkle,
Little Star."
311
00:12:45,721 --> 00:12:47,619
What?
The song I was whistling.
312
00:12:47,704 --> 00:12:49,041
"Twinkle, Twinkle"?
313
00:12:49,126 --> 00:12:52,132
Oh. Technically, it's the
same melody as the ABCs.
314
00:12:52,217 --> 00:12:53,241
And "Baa Baa Black Sheep."
315
00:12:53,326 --> 00:12:54,634
Ah. Who knew.
316
00:12:54,836 --> 00:12:56,213
Okay, I...
317
00:12:56,403 --> 00:12:58,886
Yep, there's
something in here...
318
00:12:59,235 --> 00:13:00,502
I...
319
00:13:03,185 --> 00:13:08,193
Robin, there was a strawberry
lodged in your...
320
00:13:08,464 --> 00:13:10,447
Ohhhh.
321
00:13:10,532 --> 00:13:12,450
Yep. That tracks.
322
00:13:12,535 --> 00:13:15,062
So would that explain
my abdominal pain?
323
00:13:15,211 --> 00:13:17,142
Um, it shouldn't.
324
00:13:17,227 --> 00:13:19,346
Why?
Is there something...
325
00:13:19,431 --> 00:13:21,549
strange in there, too?
326
00:13:22,137 --> 00:13:23,315
Maybe?
327
00:13:26,183 --> 00:13:27,424
Danny.
328
00:13:28,461 --> 00:13:29,509
How you feeling?
329
00:13:29,594 --> 00:13:31,229
Looks like you had
quite the adventure.
330
00:13:31,314 --> 00:13:32,362
Yeah.
331
00:13:32,446 --> 00:13:33,755
Got to ride
in an ambulance.
332
00:13:33,839 --> 00:13:35,887
And now you have
superhero marks.
333
00:13:35,971 --> 00:13:37,628
Do they come with powers?
334
00:13:37,712 --> 00:13:40,631
Maybe, if you eat enough
cherry Jell-O and popsicles.
335
00:13:40,715 --> 00:13:42,080
Owen's sister, right?
336
00:13:42,687 --> 00:13:44,387
Oh, uh, yeah.
You're peds?
337
00:13:44,495 --> 00:13:45,809
- Cormac Hayes.
- Oh.
338
00:13:45,894 --> 00:13:47,557
You coming to join
our humble staff?
339
00:13:48,573 --> 00:13:50,110
Bailey just asked me
to help out,
340
00:13:50,195 --> 00:13:51,685
cover some of Grey's cases.
341
00:13:51,770 --> 00:13:53,209
Grey?
Big shoes to fill.
342
00:13:53,293 --> 00:13:55,733
Eh. So she performed
an abdominal-wall transplant.
343
00:13:55,817 --> 00:13:57,779
Big whoop.
It was actually my idea
344
00:13:57,863 --> 00:13:59,911
to even need
an entirely new abdominal wall
345
00:13:59,995 --> 00:14:02,133
so Grey could win the Fox award,
so, who's the genius now?
346
00:14:02,233 --> 00:14:03,945
- So you were the patient?
- Yep.
347
00:14:04,030 --> 00:14:06,729
Alright, Danny, I'll be back
to check on you, okay?
348
00:14:08,308 --> 00:14:09,930
Where's my dad?
349
00:14:10,396 --> 00:14:12,097
Can I please go sit
with him?
350
00:14:12,486 --> 00:14:13,953
He shouldn't be alone
out there.
351
00:14:14,038 --> 00:14:17,175
We have contacted your wife,
and she is on her way, okay?
352
00:14:17,302 --> 00:14:18,915
It was supposed to be
a father-and-son weekend.
353
00:14:19,000 --> 00:14:20,614
Fishing, camping
out by Deception Bay.
354
00:14:20,699 --> 00:14:22,712
I don't know what happened.
Maybe you passed out.
355
00:14:22,797 --> 00:14:24,306
Your oxygen levels
are very low.
356
00:14:24,391 --> 00:14:25,703
How long have you had
shortness of breath?
357
00:14:25,788 --> 00:14:27,286
It... It's nothing.
358
00:14:27,371 --> 00:14:28,593
Okay, let's do
an X-ray, please?
359
00:14:28,678 --> 00:14:30,113
No! No X-ray!
Hey.
360
00:14:30,198 --> 00:14:31,672
Look, I'm fine.
361
00:14:31,773 --> 00:14:33,639
Relieved that me and Danny
are alive.
362
00:14:33,724 --> 00:14:34,816
Could you please
let me out of here
363
00:14:34,900 --> 00:14:36,438
so I can try to salvage
this weeken...
364
00:14:39,989 --> 00:14:43,188
I, uh... I saw your tattoo.
Bassett Infantry?
365
00:14:43,299 --> 00:14:45,126
- 3rd generation, Bassett Infantry.
- Mm.
366
00:14:45,211 --> 00:14:46,001
You?
367
00:14:46,085 --> 00:14:47,665
Army trauma surgeon,
two tours Iraq.
368
00:14:47,750 --> 00:14:48,960
Two tours Afghanistan,
369
00:14:49,044 --> 00:14:52,016
one Jordan, one Djibouti,
two Iraq.
370
00:14:52,308 --> 00:14:53,835
And I've never
been to Vancouver.
371
00:14:53,919 --> 00:14:55,953
Well, sounds like
you need a new travel agent.
372
00:15:02,405 --> 00:15:03,633
Let's put him
on high-flow O2.
373
00:15:03,718 --> 00:15:06,194
Let's push 50 of fentanyl,
and somebody page Altman!
374
00:15:06,279 --> 00:15:07,892
We're gonna
get him up to CT!
375
00:15:07,976 --> 00:15:09,285
Okay?
376
00:15:11,632 --> 00:15:13,463
Okay.
377
00:15:13,766 --> 00:15:15,421
Dr. Krause, hi.
378
00:15:15,505 --> 00:15:17,579
Winston Ndugu,
cardiothoracic surgery.
379
00:15:17,664 --> 00:15:18,903
- Do you have a minute?
- Barely.
380
00:15:18,987 --> 00:15:20,149
I've been drowning
in cases.
381
00:15:20,234 --> 00:15:21,861
My patients put off
seeing me for months,
382
00:15:21,946 --> 00:15:23,254
and now I'm dealing
with the backlog.
383
00:15:23,339 --> 00:15:24,866
- What can I do for you?
- Yeah, I'm consulting
384
00:15:24,950 --> 00:15:26,563
on your patient
Rashida Flowers.
385
00:15:26,647 --> 00:15:28,434
She mentioned that she's not
on the transplant list.
386
00:15:28,518 --> 00:15:30,262
Yeah. Rashida,
she's been through a lot.
387
00:15:30,346 --> 00:15:32,787
Unfortunately, she doesn't fit
the transplant criteria.
388
00:15:32,871 --> 00:15:34,310
But Rashida's
renal function tests
389
00:15:34,394 --> 00:15:36,138
seem to make her
a prime candidate.
390
00:15:36,222 --> 00:15:38,270
Well, you would think,
but Rashida's eGFR is high.
391
00:15:38,354 --> 00:15:40,272
It's over 20, disqualifying her
from the list.
392
00:15:40,356 --> 00:15:41,883
- Estimated.
- I'm sorry?
393
00:15:41,967 --> 00:15:43,841
It's an estimated number of what
her kidney function should be,
394
00:15:43,925 --> 00:15:45,451
- not what it really is.
- Dr. Ndugu,
395
00:15:45,535 --> 00:15:48,237
the eGFR is the standard
clinical formula,
396
00:15:48,321 --> 00:15:50,456
used in the field
for the past 20 years.
397
00:15:50,540 --> 00:15:52,632
It's what we use to determine
care and qualification
398
00:15:52,716 --> 00:15:54,112
of kidney transplant.
399
00:15:54,196 --> 00:15:56,114
A transplant could save her
from having to need dialysis
400
00:15:56,198 --> 00:15:57,594
in the first place,
which we both know
401
00:15:57,678 --> 00:15:58,900
has high mortality rates,
402
00:15:58,984 --> 00:16:00,162
especially in
the first three months.
403
00:16:00,246 --> 00:16:02,425
I'm aware, but Rashida
just doesn't qualify.
404
00:16:02,509 --> 00:16:04,514
And believe me,
I hate that,
405
00:16:04,598 --> 00:16:06,385
at least as much
as you do.
406
00:16:13,229 --> 00:16:14,659
So, what if we fail?
407
00:16:15,650 --> 00:16:17,004
How do we know
you'll even survive it?
408
00:16:17,089 --> 00:16:18,441
I think we can both agree
409
00:16:18,525 --> 00:16:22,227
that you learn more
in the attempt than the outcome.
410
00:16:22,311 --> 00:16:26,666
And I am under no delusion
about how risky it is.
411
00:16:26,750 --> 00:16:28,277
But what's life
without risk?
412
00:16:28,361 --> 00:16:29,931
Meredith?
413
00:16:30,015 --> 00:16:31,541
Meredith.
414
00:16:33,148 --> 00:16:35,110
Is this that robot arm
that does cell culture?
415
00:16:35,194 --> 00:16:37,764
It is.
And please don't touch it.
416
00:16:37,848 --> 00:16:40,550
Dr. Grey, Dr. Shepherd,
please meet Dr. Kai Bartley,
417
00:16:40,634 --> 00:16:43,727
a neuroscientist who accepted
an offer they couldn't refuse.
418
00:16:43,811 --> 00:16:44,946
It's great to meet you.
419
00:16:45,030 --> 00:16:46,643
I've been reading
your stem cell research.
420
00:16:46,727 --> 00:16:48,036
Which is brilliant.
421
00:16:48,120 --> 00:16:49,689
I've been following it
for years.
422
00:16:49,773 --> 00:16:52,431
Um, they were at Hopkins
a couple years behind me.
423
00:16:52,515 --> 00:16:55,652
Um, o-okay. When you inject
the cells into the brain,
424
00:16:55,736 --> 00:16:57,828
what about the risk of the cells
developing tumors?
425
00:16:57,912 --> 00:17:00,439
That very question stalled
my research for two years.
426
00:17:00,523 --> 00:17:01,701
But once I teamed up
with David...
427
00:17:01,785 --> 00:17:03,399
Once they took my funding.
428
00:17:03,483 --> 00:17:05,488
I uncovered
a Chinese herbal compound
429
00:17:05,572 --> 00:17:08,447
that completely removes
the undifferentiated cells.
430
00:17:08,531 --> 00:17:10,406
That's amazing.
They're amazing.
431
00:17:10,490 --> 00:17:11,494
Excuse me,
I have a conference call.
432
00:17:11,578 --> 00:17:12,709
But we'll talk more later?
433
00:17:12,794 --> 00:17:14,323
- Great to meet you.
- Thank you, Dr. Bartley.
434
00:17:14,407 --> 00:17:15,802
Thank you, David.
435
00:17:15,886 --> 00:17:17,413
So?
436
00:17:17,497 --> 00:17:18,675
What do you...
437
00:17:18,759 --> 00:17:20,285
Yes.
All the yeses.
438
00:17:20,369 --> 00:17:23,027
An opportunity to impact
Parkinson's, change the world,
439
00:17:23,111 --> 00:17:24,463
with this equipment
and this team?
440
00:17:24,547 --> 00:17:26,944
I am... I'm in.
441
00:17:27,028 --> 00:17:28,467
Dr. Grey?
442
00:17:28,551 --> 00:17:30,252
Just say yes.
443
00:17:38,358 --> 00:17:39,402
Hey.
444
00:17:41,591 --> 00:17:43,762
Should we shelve
the Elsa costume?
445
00:17:43,902 --> 00:17:46,262
- What?
- You know, put Leo in more...
446
00:17:46,561 --> 00:17:48,661
T-shirts and jeans?
447
00:17:48,746 --> 00:17:51,012
Just, is that the right
parenting move?
448
00:17:51,097 --> 00:17:52,669
- Did something happen?
- No, I just...
449
00:17:52,754 --> 00:17:54,498
You know, none
of the other kids at daycare
450
00:17:54,583 --> 00:17:57,348
are wearing costumes,
so I just...
451
00:17:57,433 --> 00:17:59,997
- What do we got?
- MVC with no visible trauma.
452
00:18:00,082 --> 00:18:02,713
A young vet
who did several tours in Iraq.
453
00:18:02,798 --> 00:18:05,021
He has finger clubbing,
cyanosis, dyspnea.
454
00:18:05,105 --> 00:18:06,544
He coughed up blood
when he was downstairs.
455
00:18:06,629 --> 00:18:08,155
His chest X-ray
does not look good.
456
00:18:08,240 --> 00:18:10,973
And I'm thinking it's some kind
of respiratory illness.
457
00:18:11,289 --> 00:18:12,815
Are you sure
nothing happened?
458
00:18:15,043 --> 00:18:17,669
Oh, my God. Owen...
459
00:18:19,256 --> 00:18:21,305
His lungs
look like a war zone.
460
00:18:24,860 --> 00:18:26,386
Is Pierce taking a job
in Boston?
461
00:18:26,471 --> 00:18:27,715
Is that why you paged me?
462
00:18:27,800 --> 00:18:29,825
Because if I lose
one more surgeon...
463
00:18:29,910 --> 00:18:31,364
No, her dad
is having hip surgery.
464
00:18:31,449 --> 00:18:32,802
Oh.
465
00:18:32,887 --> 00:18:34,457
Well, now I feel badly.
466
00:18:34,542 --> 00:18:36,416
Uh, Chief,
I have a patient, 34,
467
00:18:36,501 --> 00:18:38,680
Black woman with chronic kidney
disease from diabetes.
468
00:18:38,765 --> 00:18:40,117
She hasn't been able
to get on dialysis
469
00:18:40,217 --> 00:18:41,356
due to
a clotting disorder.
470
00:18:41,441 --> 00:18:42,799
A candidate
for transplant?
471
00:18:42,884 --> 00:18:44,758
Well, her eGFR
is too high,
472
00:18:44,858 --> 00:18:46,384
according to
her nephrologist.
473
00:18:46,469 --> 00:18:47,614
But look.
474
00:18:47,853 --> 00:18:49,597
Here's another patient
on the transplant list.
475
00:18:49,682 --> 00:18:52,786
Almost the same age, weight, and
health profile to my patient.
476
00:18:52,871 --> 00:18:56,008
The only real differentiating
factor is that they're white.
477
00:18:56,146 --> 00:18:57,986
So their eGFR measures lower,
478
00:18:58,071 --> 00:19:00,497
making them
better transplant candidates.
479
00:19:00,582 --> 00:19:02,674
When the estimated GFR
was developed,
480
00:19:02,759 --> 00:19:06,157
it was assumed that Black people
have higher muscle mass.
481
00:19:06,242 --> 00:19:08,203
It added a multiplier
to account for that assumption,
482
00:19:08,288 --> 00:19:10,468
which then increases
a Black patient's GFR
483
00:19:10,553 --> 00:19:12,913
and registers them
as having less severe disease
484
00:19:12,998 --> 00:19:13,754
than other people.
485
00:19:13,839 --> 00:19:16,148
Making them ineligible
for transplants.
486
00:19:16,233 --> 00:19:17,281
How does this
even happen?
487
00:19:17,366 --> 00:19:18,805
Stems from a long line
488
00:19:18,890 --> 00:19:20,721
of "assumptions"
about Black people
489
00:19:20,806 --> 00:19:22,481
that have snaked their way
into medicine...
490
00:19:22,566 --> 00:19:25,952
You know, that we have
a higher tolerance for pain... Ah.
491
00:19:26,037 --> 00:19:28,652
Different bone density,
lower lung capacity.
492
00:19:28,737 --> 00:19:33,238
And yet these assumptions still
exist in clinical formulas.
493
00:19:33,323 --> 00:19:37,497
I-I never even stopped to think
about the eGFR.
494
00:19:37,582 --> 00:19:39,543
Is there any way
around it, Chief?
495
00:19:39,628 --> 00:19:41,503
Uh, can I write an appeal
to the transplant board?
496
00:19:41,613 --> 00:19:42,965
That only works
497
00:19:43,050 --> 00:19:46,044
if the patient qualifies
for medically urgent status.
498
00:19:46,129 --> 00:19:48,114
Rashida might not have
that kind of time.
499
00:19:48,250 --> 00:19:50,137
There's a lot
of Rashidas, though.
500
00:19:53,141 --> 00:19:54,340
Fight for them, too.
501
00:19:58,227 --> 00:20:00,102
The IR suite
is ready for us.
502
00:20:04,013 --> 00:20:06,466
Sergeant Young,
this is Dr. Teddy Altman.
503
00:20:06,551 --> 00:20:07,818
Major Teddy Altman.
504
00:20:07,903 --> 00:20:09,652
- Where's Danny?
- He's with Dr. Hayes.
505
00:20:09,737 --> 00:20:11,824
He's fine, but we need to do
a head CT just to be sure.
506
00:20:11,909 --> 00:20:14,590
Your scans reveal severe
scarring in both your lungs.
507
00:20:14,675 --> 00:20:15,801
We'd like
to admit you and...
508
00:20:15,886 --> 00:20:18,335
I have pulmonary fibrosis.
509
00:20:18,419 --> 00:20:19,858
Mystery solved.
510
00:20:19,942 --> 00:20:22,550
That's why I didn't want
any work-ups, no treatments.
511
00:20:23,076 --> 00:20:24,907
I know what I have,
and I know there's no cure.
512
00:20:24,991 --> 00:20:27,106
Just a crap-ton of different
ways to the poor house.
513
00:20:27,191 --> 00:20:28,563
When were you diagnosed,
Sergeant?
514
00:20:28,647 --> 00:20:29,912
About a year ago.
515
00:20:29,996 --> 00:20:32,512
I started coughing
after the second Iraq tour.
516
00:20:32,597 --> 00:20:33,568
I couldn't shake it.
517
00:20:33,652 --> 00:20:36,425
I started hearing from buddies
about the burn pits,
518
00:20:37,133 --> 00:20:40,231
how they were linked
to all these... cancers
519
00:20:40,316 --> 00:20:41,724
and mystery illnesses.
520
00:20:41,809 --> 00:20:43,596
The VA's gotta cover
these conditions.
521
00:20:44,750 --> 00:20:46,015
Barely.
522
00:20:46,099 --> 00:20:48,121
They just started covering
stuff like asthma.
523
00:20:48,206 --> 00:20:49,584
But I haven't heard
of a single vet
524
00:20:49,668 --> 00:20:51,442
who's been covered
for conditions like mine.
525
00:20:51,527 --> 00:20:53,286
All kinds of ways to twist it
526
00:20:53,371 --> 00:20:55,372
so you can't prove
it was service-related.
527
00:20:55,456 --> 00:20:57,679
Cherry on top? I lost my job
at the seafood plant
528
00:20:57,763 --> 00:20:59,746
'cause I was too weak
to finish my shift.
529
00:20:59,856 --> 00:21:03,901
So I got no insurance, no job,
and a stack of medical bills.
530
00:21:03,986 --> 00:21:05,991
Sergeant, look
Please, just call me Noah.
531
00:21:06,075 --> 00:21:08,472
Noah, would you sit down
with one of our pulmonologists?
532
00:21:08,556 --> 00:21:11,518
We'll redo your workup, and we
will get you in for some tests
533
00:21:11,602 --> 00:21:13,262
so that we can start
some treatments...
534
00:21:13,347 --> 00:21:15,784
Pass.
No tests, no treatments.
535
00:21:15,868 --> 00:21:19,222
Nothing against you guys,
but whatever time I have left,
536
00:21:19,307 --> 00:21:21,135
I'd like to spend it
with my son.
537
00:21:22,341 --> 00:21:24,879
- Move. That's four.
- I know, I know, I know!
538
00:21:24,964 --> 00:21:26,825
Pop these balloons, Tseng!
Come on!
539
00:21:26,910 --> 00:21:28,231
If you lose to a second-year,
540
00:21:28,315 --> 00:21:29,754
you're cleaning the bathroom
for six months!
541
00:21:29,838 --> 00:21:31,756
- Get away from me!
- Endoscopic proficiency
542
00:21:31,840 --> 00:21:33,453
is just as important
as speed.
543
00:21:33,537 --> 00:21:35,673
One slip could mean
you've perforated a colon.
544
00:21:35,757 --> 00:21:36,761
20 seconds!
545
00:21:36,845 --> 00:21:39,198
- Yes, yes, yes!
- One more.
546
00:21:39,282 --> 00:21:40,591
What category
are they on?
547
00:21:40,675 --> 00:21:42,161
- Endoscopy.
- Mm.
548
00:21:42,246 --> 00:21:43,202
It's a trash fire.
549
00:21:43,286 --> 00:21:44,731
- Mnh-mnh.
- You're a resident now.
550
00:21:44,816 --> 00:21:45,965
Sleep when you can,
eat when you can.
551
00:21:46,050 --> 00:21:47,597
Nah, I'm on the scut diet.
552
00:21:47,812 --> 00:21:49,145
Rectal exams?
553
00:21:49,230 --> 00:21:50,220
Vaginas.
554
00:21:50,305 --> 00:21:51,744
Right. Pink.
555
00:21:52,687 --> 00:21:53,800
The scrubs!
556
00:21:55,385 --> 00:21:58,043
I found a strawberry
in my patient.
557
00:21:58,128 --> 00:21:59,305
Back in med school,
558
00:21:59,389 --> 00:22:01,568
I found a yam.
20 bucks on Tseng.
559
00:22:01,652 --> 00:22:03,135
- Okay, I'll take Helm.
- Come on, come on, come on!
560
00:22:03,219 --> 00:22:04,702
- Go, go!
- Taryn, it's right there,
561
00:22:04,786 --> 00:22:05,877
it's right there,
it's right there!
562
00:22:05,961 --> 00:22:07,377
Go, go, go!
Come on, come on, come on!
563
00:22:07,462 --> 00:22:08,941
Go, go.
564
00:22:10,683 --> 00:22:12,663
- Done!
- Finished, finished. Me.
565
00:22:12,904 --> 00:22:14,113
It's Tseng.
566
00:22:19,061 --> 00:22:21,886
Today's winner
of the competition...
567
00:22:25,138 --> 00:22:28,191
Schmitt, you will be
flying solo today.
568
00:22:28,276 --> 00:22:30,064
I won.
I won, I won!
569
00:22:30,203 --> 00:22:31,980
I won! Oh!
570
00:22:32,098 --> 00:22:33,948
Of course he won.
There was no actual blood.
571
00:22:34,033 --> 00:22:35,777
Oh, come on! Wait, wait.
What's the... What's the...
572
00:22:35,861 --> 00:22:37,417
What's the surgery?
573
00:22:37,502 --> 00:22:39,203
Find anything good?
Wilson did.
574
00:22:39,288 --> 00:22:43,012
Ex-lap
on foreign-body extraction.
575
00:22:43,097 --> 00:22:44,263
Yes! Oww!
576
00:22:44,347 --> 00:22:45,395
Get it, get it!
577
00:22:45,479 --> 00:22:46,626
Oww!
578
00:22:46,785 --> 00:22:48,868
Yes!
579
00:22:49,048 --> 00:22:50,556
I love you!
580
00:22:53,919 --> 00:22:55,380
Hmm, let's think.
581
00:22:55,465 --> 00:22:59,200
Deep pockets,
unlimited time, space,
582
00:22:59,505 --> 00:23:01,191
Kai Bartley's
groundbreaking research,
583
00:23:01,276 --> 00:23:03,586
and a chance at curing
a neurodegenerative disease.
584
00:23:03,671 --> 00:23:04,806
You're forgetting
about the part
585
00:23:04,890 --> 00:23:07,460
where we have kids
who need stability.
586
00:23:07,544 --> 00:23:09,898
And I have a job that I love
that I just got back to.
587
00:23:09,982 --> 00:23:11,203
I don't want
to abandon them.
588
00:23:11,287 --> 00:23:12,814
We're not
abandoning anyone.
589
00:23:12,898 --> 00:23:14,816
We're revolutionizing
medicine,
590
00:23:14,900 --> 00:23:17,688
and that's a great example
to set for our kids.
591
00:23:17,772 --> 00:23:20,386
And Grey-Sloan,
they're gonna be proud
592
00:23:20,470 --> 00:23:22,519
to have us be part
of something so high-profile.
593
00:23:22,603 --> 00:23:25,652
Exactly. If this surgery works,
it's huge.
594
00:23:25,736 --> 00:23:28,655
If it doesn't, we've killed
an incredible surgeon
595
00:23:28,739 --> 00:23:30,832
and set the research
back years.
596
00:23:30,916 --> 00:23:32,485
Give us more credit than that,
Meredith.
597
00:23:32,569 --> 00:23:34,052
You asked me here
for my opinion.
598
00:23:34,136 --> 00:23:35,677
I'm saying yes.
599
00:23:36,225 --> 00:23:40,580
Because people with Parkinson's
need more than just hope.
600
00:23:47,019 --> 00:23:49,851
Is this her last possible
access port for dialysis?
601
00:23:49,935 --> 00:23:52,679
It is. We need to pull
back the catheter just a bit.
602
00:23:52,763 --> 00:23:55,073
What about transhepatic
or translumbar access?
603
00:23:55,157 --> 00:23:57,206
It'd be too dangerous,
given her clotting disorder.
604
00:23:57,290 --> 00:23:59,512
Fluoro. This isn't
how medicine should work.
605
00:23:59,596 --> 00:24:01,776
Anybody who needs life-saving
care should get it.
606
00:24:01,860 --> 00:24:03,078
Heparinized saline.
607
00:24:04,558 --> 00:24:06,606
What if this port clots off
and she loses it?
608
00:24:06,690 --> 00:24:07,794
You tell me.
609
00:24:07,951 --> 00:24:10,653
Waste will build up
in her blood, leading to uremia,
610
00:24:10,879 --> 00:24:13,624
and her organs will start to
shut down, one after the other.
611
00:24:17,511 --> 00:24:19,618
Secure the catheter with
stitches on the wings and shaft.
612
00:24:19,703 --> 00:24:20,922
Get a chest X-ray.
613
00:24:22,105 --> 00:24:23,622
Where are you going?
614
00:24:23,820 --> 00:24:25,212
To get her a kidney.
615
00:24:30,302 --> 00:24:32,958
You don't need to escort me
off the premises.
616
00:24:33,653 --> 00:24:34,786
That's not what I'm doing.
617
00:24:34,965 --> 00:24:36,274
Go home to your baby.
618
00:24:36,358 --> 00:24:37,310
I just wanted
to make sure that
619
00:24:37,395 --> 00:24:39,099
I'm not being
completely ridiculous
620
00:24:39,184 --> 00:24:41,059
for even
entertaining this.
621
00:24:41,144 --> 00:24:42,693
No, you're
being ridiculous
622
00:24:42,778 --> 00:24:44,631
because you haven't
accepted the offer yet.
623
00:24:44,716 --> 00:24:47,192
I mean, we're talking about
curing Parkinson's, Meredith.
624
00:24:47,369 --> 00:24:49,244
Parkinson's. I mean,
what is the matter with you?
625
00:24:49,328 --> 00:24:53,522
This... This famous surgeon is
basically throwing money at us
626
00:24:53,607 --> 00:24:56,997
to play with the most innovative
equipment in the world.
627
00:24:57,082 --> 00:24:59,873
And not only that, he wants
to give us his diseased brain
628
00:24:59,958 --> 00:25:00,756
as a testing ground!
629
00:25:00,991 --> 00:25:02,822
I mean, when you
started your career,
630
00:25:02,906 --> 00:25:04,172
you wanted
to go into neuro.
631
00:25:04,256 --> 00:25:06,435
This is your chance
to get back to that.
632
00:25:06,519 --> 00:25:09,163
I mean, maybe this is what
you're supposed to do.
633
00:25:09,248 --> 00:25:10,240
What we're supposed to do.
634
00:25:10,325 --> 00:25:14,070
And I-I... I cannot,
for the life of me, understand
635
00:25:14,155 --> 00:25:16,162
why you would walk away
from something like this. I...
636
00:25:18,705 --> 00:25:20,013
So don't.
637
00:25:22,167 --> 00:25:23,693
I will see you
at home.
638
00:25:31,805 --> 00:25:33,765
I inserted
Rashida's access point.
639
00:25:33,850 --> 00:25:35,246
Great. Thanks.
640
00:25:35,330 --> 00:25:37,280
Rashida needs to be
on the transplant list.
641
00:25:37,376 --> 00:25:40,366
We found six cases of patients
with similar clinical profiles,
642
00:25:40,451 --> 00:25:41,139
who are on the list.
643
00:25:41,242 --> 00:25:43,171
The only major difference is
that these patients are white.
644
00:25:43,256 --> 00:25:44,491
Are those cases
patients of mine?
645
00:25:44,576 --> 00:25:45,822
A few.
646
00:25:45,906 --> 00:25:48,280
There's got to be more to it
than that. The patients' eGFR...
647
00:25:48,365 --> 00:25:50,476
Yeah, their eGFR is lower,
which makes them eligible,
648
00:25:50,561 --> 00:25:51,272
but that's only because
649
00:25:51,357 --> 00:25:54,038
the formula unjustifiably
uses race as a factor.
650
00:25:54,123 --> 00:25:55,005
Dr. Krause, we all know
651
00:25:55,089 --> 00:25:56,632
race doesn't play a role
in kidney function.
652
00:25:56,717 --> 00:25:58,226
- Dr. Ndugu...
- I know, you're busy,
653
00:25:58,311 --> 00:25:59,853
but if you look
at Rashida's eGFR
654
00:25:59,937 --> 00:26:01,289
without accounting
for her race,
655
00:26:01,373 --> 00:26:03,405
she falls below
the criterion of 20.
656
00:26:03,647 --> 00:26:06,685
I don't understand. The eGFR
is the field's standard.
657
00:26:06,770 --> 00:26:08,381
It's a tried
and true formula.
658
00:26:08,466 --> 00:26:11,646
Yes. And it's time we start questioning
our standards.
659
00:26:12,089 --> 00:26:14,301
Look, I have clinic right now,
but I'll look into it.
660
00:26:14,386 --> 00:26:16,479
Rashida doesn't have other
options for a dialysis port
661
00:26:16,563 --> 00:26:17,871
- if this one fails.
- I hear you.
662
00:26:17,983 --> 00:26:20,352
I'll look into it,
Dr. Ndugu. Thank you.
663
00:26:23,265 --> 00:26:25,575
Robin Jeter, 23,
abdominal pain.
664
00:26:25,659 --> 00:26:28,882
X-ray shows a lodged crystal
causing intestinal obstruction.
665
00:26:28,966 --> 00:26:31,668
I think you mean to say
intestinal stone.
666
00:26:31,752 --> 00:26:33,234
- No, I don't.
- No, she didn't.
667
00:26:33,318 --> 00:26:34,627
It's a yoni egg.
668
00:26:34,711 --> 00:26:36,553
Amethyst, specifically. Uh...
669
00:26:36,638 --> 00:26:38,674
It's... It's...
It's a crystal egg
670
00:26:38,759 --> 00:26:41,679
that is typically inserted
into the vagin...
671
00:26:41,764 --> 00:26:42,983
- Got it.
- Huh?
672
00:26:43,067 --> 00:26:46,073
Uh, I was doing a ritual
I saw on social media
673
00:26:46,157 --> 00:26:48,989
that was supposed to bring love
and healing into your life.
674
00:26:49,073 --> 00:26:51,644
But, um, I was doing it so fast,
I mixed it all up.
675
00:26:51,728 --> 00:26:53,341
I was supposed
to eat the strawberry
676
00:26:53,425 --> 00:26:55,474
and insert the yoni egg.
677
00:26:55,558 --> 00:26:57,631
What did you do
with the strawberry?
678
00:26:59,910 --> 00:27:03,569
Oh. Uh, I-I see. Um.
679
00:27:04,899 --> 00:27:07,490
Oh! Right. I'm up.
680
00:27:07,647 --> 00:27:09,086
Hello, Robin.
I'm Dr. Schmitt.
681
00:27:09,240 --> 00:27:12,678
I'll be doing your surgery
today, uh, to remove,
682
00:27:12,763 --> 00:27:14,377
uh, the...
683
00:27:14,462 --> 00:27:15,476
The... Yoni egg.
684
00:27:15,561 --> 00:27:17,496
Mm-hmm.
685
00:27:17,580 --> 00:27:19,076
How old is he?
686
00:27:20,801 --> 00:27:22,675
Yeah,
these symptoms sound familiar.
687
00:27:22,759 --> 00:27:25,286
I have treated dozens of
soldiers exposed to burn pits.
688
00:27:25,370 --> 00:27:26,920
What are burn pits?
689
00:27:27,005 --> 00:27:31,056
Electronics, plastics,
soiled uniforms, human waste.
690
00:27:31,141 --> 00:27:33,293
Douse it all with some jet fuel,
light it with a match,
691
00:27:33,378 --> 00:27:36,036
then fwoosh... I mean,
what could possibly go wrong?
692
00:27:36,120 --> 00:27:37,647
I mean, some
of these men have illnesses
693
00:27:37,731 --> 00:27:38,874
that we haven't
even named yet.
694
00:27:38,959 --> 00:27:40,563
Others are in pain 24/7.
695
00:27:40,647 --> 00:27:41,647
They get nowhere
with the VA.
696
00:27:41,732 --> 00:27:43,695
The guy did
six tours of service.
697
00:27:43,780 --> 00:27:45,306
To protect us.
698
00:27:45,390 --> 00:27:46,612
Never questioning,
never complaining.
699
00:27:46,696 --> 00:27:48,179
He just answered the call,
700
00:27:48,263 --> 00:27:49,572
and we need to do
the same for him.
701
00:27:49,656 --> 00:27:50,660
Tomorrow, I'm gonna
go down to the VA.
702
00:27:50,744 --> 00:27:52,009
I'm gonna demand answers.
703
00:27:52,093 --> 00:27:54,295
Okay, so after you defeat
the US military,
704
00:27:54,380 --> 00:27:56,663
maybe grab some lunch, and
then take on Putin?
705
00:27:57,110 --> 00:27:58,940
How's his kid?
Danny's gonna be fine.
706
00:27:59,025 --> 00:28:01,506
Head CT was clear. He can be
discharged later today.
707
00:28:01,836 --> 00:28:04,743
Maybe Avery can help Noah
through the foundation.
708
00:28:04,828 --> 00:28:08,015
He'll be dead before we even
line up the votes on the board.
709
00:28:08,100 --> 00:28:09,139
We can't save Noah.
710
00:28:09,224 --> 00:28:11,584
He just needs immediate medical
care just to be comfortable.
711
00:28:11,669 --> 00:28:14,397
And we can give him that. We'll
figure out the details later.
712
00:28:14,482 --> 00:28:17,076
Look at you two,
breaking rules and saving lives.
713
00:28:17,161 --> 00:28:19,253
Aren't you glad
I got you to tie that knot?
714
00:28:27,372 --> 00:28:29,306
- What happened?
- Her sats dropped,
715
00:28:29,391 --> 00:28:31,764
and her face and neck keep
swelling more and more.
716
00:28:31,886 --> 00:28:33,952
Superior vena cava
syndrome.
717
00:28:34,037 --> 00:28:36,260
The catheter must have blocked
her SVC entirely.
718
00:28:36,345 --> 00:28:38,522
I'm taking it out. Can we
take her back to the IR suite
719
00:28:38,607 --> 00:28:40,308
- and reposition it?
- No.
720
00:28:40,393 --> 00:28:42,170
How else
would she get dialysis?
721
00:28:42,273 --> 00:28:43,756
She wouldn't.
Dr. Ndugu...
722
00:28:43,840 --> 00:28:45,453
She's already clotted off
multiple access points.
723
00:28:45,537 --> 00:28:46,759
Who's to say
it wouldn't happen again?
724
00:28:46,843 --> 00:28:48,233
Page Dr. Krause!
725
00:28:53,171 --> 00:28:56,874
It's fine. Everyone's watching.
That's what happens.
726
00:28:56,959 --> 00:28:59,148
People watch, you screw up,
727
00:28:59,233 --> 00:29:02,295
and then you quit and
go find a rock to hide under.
728
00:29:04,976 --> 00:29:06,458
You ready?
729
00:29:07,600 --> 00:29:08,600
Scalpel.
730
00:29:17,567 --> 00:29:20,875
♪ Flashes of doubt
that grow into a rage ♪
731
00:29:20,960 --> 00:29:24,585
♪ Locked out the truth,
they keep your dreams at bay ♪
732
00:29:24,670 --> 00:29:28,303
♪ Don't stand there waitin'
for the time to come ♪
733
00:29:28,388 --> 00:29:32,225
♪ C'mon, c'mon, catch me,
we got miles to run ♪
734
00:29:32,310 --> 00:29:35,577
♪ We are alive, our skin
is leaving these bones ♪
735
00:29:35,662 --> 00:29:39,330
♪ Fire in the wind,
we're burning out of control ♪
736
00:29:39,414 --> 00:29:43,053
♪ We are the children
chasing wondrous thrills ♪
737
00:29:43,138 --> 00:29:47,802
♪ Chasing a vision, baby, like
we're running downhill, oh ♪
738
00:29:52,435 --> 00:29:55,204
- Nice extraction, Schmitt.
- Thank you.
739
00:29:55,507 --> 00:29:57,287
3-0 chromic, please.
740
00:30:14,240 --> 00:30:15,296
Doppler.
741
00:30:15,802 --> 00:30:16,952
Relax, Schmitt.
742
00:30:17,037 --> 00:30:18,974
If you're calm,
everyone else is calm.
743
00:30:24,489 --> 00:30:25,842
♪ Someday this body's
gonna come to rest ♪
744
00:30:25,927 --> 00:30:27,819
Oh, this can't happen.
745
00:30:27,904 --> 00:30:30,280
Come on, come on,
come on, come on. Think.
746
00:30:30,365 --> 00:30:32,154
You can do this. Think.
747
00:30:32,404 --> 00:30:35,344
♪ These hills take longer
than we think to get down ♪
748
00:30:35,429 --> 00:30:36,476
♪ So I'll get used to living
with my feet off the ground ♪
749
00:30:36,561 --> 00:30:37,826
I'm turning
the speaker on.
750
00:30:37,910 --> 00:30:39,741
Help him out, people.
751
00:30:39,825 --> 00:30:41,917
Are you getting a good signal
from the adjacent segments?
752
00:30:42,001 --> 00:30:43,557
Yes, both sides.
753
00:30:43,727 --> 00:30:45,753
Resect that segment.
Do a hand-sewn...
754
00:30:45,838 --> 00:30:47,136
End to end anastomosis.
755
00:30:47,221 --> 00:30:48,408
Uh, stapler.
756
00:30:48,573 --> 00:30:51,206
♪ Fire in the wind,
we're burning out of control ♪
757
00:30:51,291 --> 00:30:52,232
♪ We are the children
chasing wondrous thrills ♪
758
00:30:52,316 --> 00:30:54,321
To close, start bringing
the bowel together
759
00:30:54,405 --> 00:30:56,367
with a vicryl suture,
coming around the corner
760
00:30:56,451 --> 00:30:58,284
- with a Connell stitch and...
- And a 3 millimeter gap
761
00:30:58,369 --> 00:30:59,682
between every two sutures.
762
00:30:59,767 --> 00:31:00,858
Got it.
763
00:31:00,943 --> 00:31:02,580
Suction, Taryn...
764
00:31:02,881 --> 00:31:03,798
Dr. Helm.
765
00:31:14,382 --> 00:31:15,516
What happened?
766
00:31:15,600 --> 00:31:17,257
There was a complication
from the catheter,
767
00:31:17,341 --> 00:31:19,363
- so I had to remove it.
- So you'll reinsert it?
768
00:31:19,448 --> 00:31:21,783
I won't. And because we couldn't
gain access for dialysis,
769
00:31:21,867 --> 00:31:24,482
Rashida needs to be placed on
the transplant list immediately.
770
00:31:24,566 --> 00:31:25,961
Rashida's been my patient
for months.
771
00:31:26,045 --> 00:31:27,370
These aren't
your decisions to make.
772
00:31:27,455 --> 00:31:28,933
Except that now
she's also my patient.
773
00:31:29,018 --> 00:31:31,967
And she has suffered from
multiple unnecessary procedures,
774
00:31:32,051 --> 00:31:33,581
so I'm not putting her through
even more.
775
00:31:33,666 --> 00:31:34,722
This is not protocol.
776
00:31:34,807 --> 00:31:36,916
It's not. It's a life.
777
00:31:37,404 --> 00:31:38,887
Rashida's.
778
00:31:43,346 --> 00:31:44,328
Even if we list her,
779
00:31:44,412 --> 00:31:46,417
we don't know
when a kidney will come through.
780
00:31:46,727 --> 00:31:48,729
It'll come faster
than if we didn't.
781
00:31:50,908 --> 00:31:52,945
Oh, Hayes, uh, I'm looking
for Danny and Noah.
782
00:31:53,029 --> 00:31:55,057
Uh, they left.
783
00:31:55,205 --> 00:31:57,526
What do you mean they left?
I didn't discharge Noah.
784
00:31:58,096 --> 00:31:59,667
No, but I discharged
his son,
785
00:31:59,752 --> 00:32:01,932
and he said he wanted
to go home with him.
786
00:32:02,017 --> 00:32:04,221
So you just let him go?
Without asking me?
787
00:32:04,436 --> 00:32:06,000
He said he declined
all further testing,
788
00:32:06,085 --> 00:32:07,526
and then he signed an AMA.
789
00:32:08,012 --> 00:32:09,863
He has severe fibrosis
in both lungs.
790
00:32:09,948 --> 00:32:12,480
He needs supplementary oxygen,
a full pulmonary workup,
791
00:32:12,565 --> 00:32:13,941
an evaluation
by a specialist,
792
00:32:14,026 --> 00:32:15,315
and we're gonna need to do
more studies, okay,
793
00:32:15,399 --> 00:32:17,622
if we're gonna
Hunt, he's terminal.
794
00:32:17,869 --> 00:32:19,823
You know that, I know that,
795
00:32:19,908 --> 00:32:21,626
Noah knows that,
and he's accepted that.
796
00:32:21,710 --> 00:32:22,972
Hayes, just
Which is very difficult to do
797
00:32:23,057 --> 00:32:24,245
when you've got
a little one at home.
798
00:32:24,330 --> 00:32:25,541
Believe me.
799
00:32:27,890 --> 00:32:29,667
All those things you want to do
for him, they take time.
800
00:32:29,752 --> 00:32:31,143
They take energy.
801
00:32:31,720 --> 00:32:33,613
They're two things Noah wants
to give his son right now
802
00:32:33,698 --> 00:32:35,119
while he still can.
803
00:32:35,941 --> 00:32:38,295
Look, I'm sorry
I didn't ask you,
804
00:32:38,379 --> 00:32:39,807
but I'm not sorry
I let him go.
805
00:33:00,947 --> 00:33:02,237
You look amazing.
806
00:33:02,925 --> 00:33:06,237
But, yeah,
you may want to change.
807
00:33:09,573 --> 00:33:11,104
Sorry.
808
00:33:11,735 --> 00:33:13,252
It's okay.
809
00:33:17,276 --> 00:33:19,776
Listen.
You hear that?
810
00:33:22,260 --> 00:33:24,799
- What?
- Exactly.
811
00:33:25,284 --> 00:33:29,098
I mean, this right here, this is
why I pulled back on my hours.
812
00:33:29,668 --> 00:33:33,643
I was... I was ignoring
everything around me.
813
00:33:34,285 --> 00:33:35,434
You know?
814
00:33:35,637 --> 00:33:37,005
The perfect silence,
815
00:33:37,090 --> 00:33:39,051
the 2-mile hike through
the woods behind my house,
816
00:33:39,135 --> 00:33:43,192
just sitting here, sitting,
staring up at the stars.
817
00:33:44,880 --> 00:33:46,981
I don't stargaze much.
818
00:33:47,187 --> 00:33:48,408
I'm sorry, since when?
819
00:33:48,652 --> 00:33:49,757
Since ever.
820
00:33:49,841 --> 00:33:51,933
Ooh, we're gonna have
so much fun.
821
00:33:52,017 --> 00:33:53,892
I've got so much
to teach you.
822
00:33:57,321 --> 00:34:00,762
Hey, tell me about
this, um, top-secret project.
823
00:34:00,847 --> 00:34:02,765
Well, If I told you,
it wouldn't be top-secret.
824
00:34:02,850 --> 00:34:04,420
Fine.
Tell me one thing.
825
00:34:04,510 --> 00:34:07,342
You really struggle
with the concept of secrets.
826
00:34:07,426 --> 00:34:08,817
I guess I do.
827
00:34:11,907 --> 00:34:13,496
I'm scared to say yes.
828
00:34:13,614 --> 00:34:14,967
Hm.
829
00:34:15,052 --> 00:34:17,660
And I am
very rarely scared.
830
00:34:22,860 --> 00:34:24,395
What are you scared of?
831
00:34:25,434 --> 00:34:26,827
Failure.
832
00:34:28,228 --> 00:34:31,059
This project will cost
millions of dollars,
833
00:34:31,613 --> 00:34:33,395
will be very risky,
834
00:34:34,139 --> 00:34:36,934
win or lose, will eventually
be written about.
835
00:34:37,019 --> 00:34:38,418
And I'm just not sure
836
00:34:38,503 --> 00:34:41,465
that I want the first thing
that I do after surviving COVID
837
00:34:41,550 --> 00:34:43,033
to be a public failure.
838
00:34:43,286 --> 00:34:45,817
And I know that's my ego.
839
00:34:46,463 --> 00:34:49,513
I have a very comfortable
situation in Seattle.
840
00:34:49,597 --> 00:34:51,527
I have safety.
I have comfort.
841
00:34:51,736 --> 00:34:54,220
And now you're gonna
trade all of that in.
842
00:34:54,305 --> 00:34:55,770
You're gonna risk it all.
843
00:34:56,843 --> 00:34:58,717
Listen, you're not
a safety person, Meredith.
844
00:34:58,802 --> 00:35:00,152
You're not
a comfort person.
845
00:35:00,653 --> 00:35:02,298
- It's not your nature.
- How do you know?
846
00:35:02,383 --> 00:35:05,051
Because it's not mine, either.
And it takes one to know one.
847
00:35:06,092 --> 00:35:08,619
You're gonna risk it all,
and win or lose...
848
00:35:09,094 --> 00:35:11,043
it's gonna be
a hell of a ride.
849
00:35:20,137 --> 00:35:22,199
I'm really sorry
to say this, Rashida.
850
00:35:22,823 --> 00:35:25,387
We couldn't gain access
for your dialysis.
851
00:35:26,768 --> 00:35:30,434
But... you're on
the transplant list, Rashida.
852
00:35:32,590 --> 00:35:34,527
Wait, what?
853
00:35:35,686 --> 00:35:37,038
Are you serious?
854
00:35:37,154 --> 00:35:38,417
Yeah.
855
00:35:40,918 --> 00:35:42,004
Wow.
856
00:35:47,511 --> 00:35:48,746
I honestly never thought
857
00:35:48,830 --> 00:35:50,417
I would see this day.
858
00:35:50,726 --> 00:35:53,050
You're not just
saving my life.
859
00:35:54,050 --> 00:35:55,332
You're changing it.
860
00:35:56,279 --> 00:35:58,230
I can go back
to who I was.
861
00:35:59,807 --> 00:36:01,730
I don't know
how to thank you.
862
00:36:03,462 --> 00:36:05,644
I can't wait
to tell everyone.
863
00:36:05,925 --> 00:36:07,416
Oh, and, Dr. Ndugu,
864
00:36:07,501 --> 00:36:10,071
when my followers find out
how you helped me...
865
00:36:10,308 --> 00:36:11,725
Are you single?
866
00:36:11,809 --> 00:36:12,964
I'm not.
867
00:36:13,080 --> 00:36:15,424
I'm actually married to
another cardiothoracic surgeon
868
00:36:15,509 --> 00:36:17,394
at this hospital...
Dr. Pierce.
869
00:36:17,479 --> 00:36:18,439
And she fly.
870
00:36:18,524 --> 00:36:19,528
What?
Mm-hmm.
871
00:36:19,613 --> 00:36:20,748
A cute doctor couple?
872
00:36:20,833 --> 00:36:22,098
- Mm-hmm.
- Okay!
873
00:36:22,228 --> 00:36:23,852
I gotta meet her ASAP.
874
00:36:23,937 --> 00:36:26,055
Ooh, have you guys ever thought
about becoming influencers?
875
00:36:26,165 --> 00:36:27,959
The brands
would come flocking.
876
00:36:28,043 --> 00:36:30,259
Influencers?
For what? Health?
877
00:36:30,344 --> 00:36:32,267
Yeah, I mean, there are
influencers for everything.
878
00:36:32,352 --> 00:36:35,135
Okay, movies,
restaurants, plants.
879
00:36:35,220 --> 00:36:36,782
There are dog influencers, too.
880
00:36:36,882 --> 00:36:40,106
- Mm-hmm.
- Biggie the Pug has 2 million followers.
881
00:36:40,191 --> 00:36:42,544
Ha! Come on. Okay.
We gotta go live.
882
00:36:42,843 --> 00:36:44,110
Hey!
883
00:36:44,227 --> 00:36:45,716
- Hey.
- Ah!
884
00:36:45,800 --> 00:36:48,579
I haven't seen them this happy
in months.
885
00:36:48,798 --> 00:36:51,430
Helm's
more thrilled than Schmitt.
886
00:36:51,544 --> 00:36:53,407
He let her keep the crystal.
887
00:36:53,735 --> 00:36:55,871
And you seem to be
the happiest of them all.
888
00:36:55,956 --> 00:36:58,610
Feels good to be back,
in front of them.
889
00:36:58,695 --> 00:37:01,905
Well, Dr. Wong gave me
his retirement notice today.
890
00:37:01,990 --> 00:37:03,791
Dr. Wong?
He used to be a student of mine.
891
00:37:03,876 --> 00:37:04,767
Is something wrong?
892
00:37:04,852 --> 00:37:06,180
Healthy as a horse.
893
00:37:06,314 --> 00:37:08,319
And it's getting worse,
Richard.
894
00:37:08,411 --> 00:37:12,089
Every day, someone retires or
quits or moves to Minnesota...
895
00:37:12,174 --> 00:37:13,626
We don't know
if that's happening.
896
00:37:14,040 --> 00:37:16,486
Whether
it's burnout or exhaustion
897
00:37:16,570 --> 00:37:18,401
or just needing a change,
898
00:37:18,485 --> 00:37:20,838
these residents aren't the only
ones that need to reset.
899
00:37:20,922 --> 00:37:23,971
This whole hospital needs
to remember why we're here.
900
00:37:24,055 --> 00:37:25,665
COVID took that from us.
901
00:37:25,859 --> 00:37:28,845
You know, remember when we
used to have, like, pizza night
902
00:37:28,930 --> 00:37:31,630
and retreats, and... and
residents would prank each other
903
00:37:31,715 --> 00:37:32,892
and... You hated that.
904
00:37:32,977 --> 00:37:34,330
But there was joy
905
00:37:34,414 --> 00:37:37,063
and the feeling that we were
all in this together,
906
00:37:37,148 --> 00:37:38,718
for something
bigger than ourselves.
907
00:37:38,803 --> 00:37:40,164
I want to
make room for that.
908
00:37:40,249 --> 00:37:41,946
I want to make space
for that again.
909
00:37:42,031 --> 00:37:46,274
You want people
to remember the why.
910
00:37:46,553 --> 00:37:47,946
So do I.
911
00:37:48,337 --> 00:37:51,251
♪ Feels just like
we're dreaming wide awake ♪
912
00:37:51,387 --> 00:37:53,000
I got some ideas, Bailey.
913
00:37:53,084 --> 00:37:54,872
♪ And I know we're only going
♪ Up, up, up
914
00:37:54,956 --> 00:37:56,177
Big ones.
915
00:37:56,261 --> 00:37:58,077
♪ Here we go
916
00:37:59,300 --> 00:38:00,826
♪ Oooh ♪
917
00:38:00,918 --> 00:38:04,874
♪ And if that mockingbird
don't sing ♪
918
00:38:04,959 --> 00:38:08,705
♪ Daddy's gonna buy you
a diamond ring ♪
919
00:38:08,790 --> 00:38:12,536
♪ And if all of those rings
don't work ♪
920
00:38:12,621 --> 00:38:15,805
♪ Daddy's gonna feel
like a big old jerk ♪
921
00:38:15,890 --> 00:38:19,874
Okay, you need to stop
with the depressing lullabies.
922
00:38:19,959 --> 00:38:21,743
Put him to sleep.
923
00:38:24,879 --> 00:38:29,272
Link, I-I know
that you are upset
924
00:38:29,357 --> 00:38:33,973
and sad and grieving
the future you thought you had.
925
00:38:34,110 --> 00:38:36,377
Obviously,
I have been there.
926
00:38:36,476 --> 00:38:37,631
And what did you do?
927
00:38:39,703 --> 00:38:43,924
I looked for joy
anywhere that I could.
928
00:38:45,335 --> 00:38:48,444
Then along came
OB...
929
00:38:48,767 --> 00:38:50,203
and Luna.
930
00:38:52,100 --> 00:38:56,585
I know that it sucks right now,
but you're gonna be okay.
931
00:38:56,670 --> 00:38:59,944
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
932
00:39:01,495 --> 00:39:05,022
Something didhappen
earlier with Leo.
933
00:39:05,107 --> 00:39:08,988
I-I-I thought a parent was being
judgy about his Elsa costume,
934
00:39:09,073 --> 00:39:11,035
so I-I confronted him.
Who was it?
935
00:39:11,119 --> 00:39:13,037
No, no one.
He wasn't being judgy.
936
00:39:13,121 --> 00:39:16,124
I'm just...
Owen, I'm worried.
937
00:39:16,298 --> 00:39:17,999
I...
938
00:39:18,560 --> 00:39:22,132
I-I want Leo
to be okay in the world,
939
00:39:22,217 --> 00:39:25,334
and I'm... I'm...
I'm worried, what if we...
940
00:39:25,481 --> 00:39:27,209
What if we let him
be himself?
941
00:39:27,664 --> 00:39:30,887
I'm worried that
the world won't be kind.
942
00:39:31,182 --> 00:39:33,144
I'm worried that
it will be hard.
943
00:39:33,228 --> 00:39:35,973
I'm worried
that people will be cruel.
944
00:39:36,057 --> 00:39:37,187
♪ No, I don't wanna be
so lonely... ♪
945
00:39:37,272 --> 00:39:38,454
And maybe they will be.
946
00:39:38,538 --> 00:39:40,369
♪ ...frozen
947
00:39:40,453 --> 00:39:41,616
But we won't be.
948
00:39:41,758 --> 00:39:43,584
Leo's happy. Let's...
949
00:39:43,683 --> 00:39:45,503
Let's just
let him be happy, okay?
950
00:39:45,588 --> 00:39:46,772
Okay.
951
00:39:46,864 --> 00:39:48,624
- Mommy!
- Oh, there he is.
952
00:39:48,709 --> 00:39:49,987
Hey!
Hey!
953
00:39:50,071 --> 00:39:52,131
Hey.
How are you?
954
00:39:52,290 --> 00:39:53,991
Look what I got.
955
00:39:54,162 --> 00:39:56,905
Whoa.
A new cape for Elsa,
956
00:39:57,034 --> 00:39:58,822
the Snow Queen.
957
00:39:58,906 --> 00:39:59,823
You like it?
958
00:39:59,907 --> 00:40:01,014
Yeah.
959
00:40:01,366 --> 00:40:02,694
I love it.
960
00:40:03,131 --> 00:40:04,600
Hi!
961
00:40:04,685 --> 00:40:05,547
- You got her?
- Yeah.
962
00:40:05,632 --> 00:40:07,217
- I'll take him.
- Hi!
963
00:40:07,522 --> 00:40:09,397
Hi!
964
00:40:09,482 --> 00:40:10,828
- Let's go home.
- Okay.
965
00:40:10,913 --> 00:40:13,619
♪ I have no one left to blame
in the end ♪
966
00:40:13,703 --> 00:40:15,316
- How was your day?
- Ah.
967
00:40:15,400 --> 00:40:17,554
♪ Yeah, I'm awake
968
00:40:17,639 --> 00:40:21,235
There is such a thing
as predictive homeostasis.
969
00:40:21,319 --> 00:40:22,715
Late night.
970
00:40:22,799 --> 00:40:24,848
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh
971
00:40:24,932 --> 00:40:26,153
♪ I'm awake
972
00:40:26,237 --> 00:40:27,503
You don't own me.
973
00:40:27,587 --> 00:40:28,850
Mm, I know.
974
00:40:28,935 --> 00:40:30,655
I need autonomy
picking the team.
975
00:40:30,740 --> 00:40:32,308
Absolutely.
976
00:40:32,423 --> 00:40:35,205
I'd like any progress
that we make from this process
977
00:40:35,290 --> 00:40:38,733
to be public and accessible
to everyone with Parkinson's.
978
00:40:38,913 --> 00:40:40,006
Of course.
979
00:40:40,240 --> 00:40:44,686
It's when our body anticipates
responses to future challenges.
980
00:40:44,981 --> 00:40:47,639
I'd like to move
the whole project to Grey-Sloan.
981
00:40:47,724 --> 00:40:50,202
Mnh.
That I can't do.
982
00:40:50,287 --> 00:40:52,569
It's... It's expensive.
983
00:40:52,820 --> 00:40:55,965
Frankly,
I don't have the time.
984
00:40:56,050 --> 00:40:57,725
We have
everything we need here.
985
00:40:58,052 --> 00:40:59,420
I can't
move to Minnesota.
986
00:40:59,505 --> 00:41:02,075
I need you here
as much as possible.
987
00:41:02,160 --> 00:41:03,687
♪ I can't see
the road I'm driving ♪
988
00:41:03,772 --> 00:41:04,467
♪ I don't need
to look behind me ♪
989
00:41:04,552 --> 00:41:06,775
I could set up a satellite lab
in Seattle.
990
00:41:06,860 --> 00:41:09,605
I could travel back and forth
once a week.
991
00:41:09,890 --> 00:41:12,006
That's the best
I can offer.
992
00:41:12,499 --> 00:41:14,286
♪ I'm awake
993
00:41:14,503 --> 00:41:15,702
Done.
994
00:41:15,997 --> 00:41:18,873
It understands
that change is inevitable...
995
00:41:18,980 --> 00:41:20,898
- Does this mean you're in?
- ♪ I'm awake
996
00:41:21,123 --> 00:41:24,045
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
997
00:41:25,096 --> 00:41:26,648
- It means I'm in.
- ♪ Yah, I'm awake
998
00:41:26,733 --> 00:41:27,867
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
999
00:41:27,951 --> 00:41:30,147
and doesn't
have to be catastrophic.
1000
00:41:31,596 --> 00:41:33,561
♪ I'm awake
1001
00:41:33,652 --> 00:41:35,616
Sync corrections by srjanapala
74540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.