All language subtitles for Greys Anatomy - S18E01 - Here Comes the Sun.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,633 --> 00:00:26,330 ♪ Ah 2 00:00:26,374 --> 00:00:28,680 ♪ You were a long bad vacation ♪ 3 00:00:28,724 --> 00:00:30,247 Meredith: Several years ago, 4 00:00:30,291 --> 00:00:32,728 someone welcomed me to the game. 5 00:00:32,771 --> 00:00:34,469 ♪ A hotel with a view, but I just stayed in ♪ 6 00:00:34,512 --> 00:00:37,037 They said how well I played, that was up to me. 7 00:00:37,080 --> 00:00:38,995 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 8 00:00:39,039 --> 00:00:42,085 The competition was tough. 9 00:00:42,129 --> 00:00:45,045 The mentors were even tougher. 10 00:00:45,088 --> 00:00:46,742 ♪ I kept the blinds loose so light would fall through ♪ 11 00:00:46,785 --> 00:00:48,787 I pushed myself to the breaking point. 12 00:00:48,831 --> 00:00:50,050 ♪ Now I've checked out and I don't miss you ♪ 13 00:00:50,093 --> 00:00:53,705 Bailey: Lap chole, lap chole, lap chole. 14 00:00:53,749 --> 00:00:55,751 And more lap choles. 15 00:00:55,794 --> 00:00:58,188 Seems like a whole lot of boring to me. 16 00:00:58,232 --> 00:00:59,798 Well, at least I'm back in the OR. 17 00:00:59,842 --> 00:01:01,061 Ha! 18 00:01:03,280 --> 00:01:04,977 [ Cellphone ringing, vibrating ] 19 00:01:05,021 --> 00:01:06,327 I have to take this. 20 00:01:06,370 --> 00:01:08,198 And I didn't crack under pressure, 21 00:01:08,242 --> 00:01:12,246 even though, let's be honest, I probably should have. 22 00:01:12,289 --> 00:01:14,074 I've played the game pretty damn well. 23 00:01:14,117 --> 00:01:16,641 God, Meredith, you're such a dawdler. 24 00:01:16,685 --> 00:01:18,339 You kept me waiting. 25 00:01:18,382 --> 00:01:19,470 Mom? 26 00:01:19,514 --> 00:01:21,211 And now you're staring at me, again. 27 00:01:21,255 --> 00:01:24,171 Such a problem child. When are you going to learn? 28 00:01:24,214 --> 00:01:26,521 Learn what?What are you gonna do, Meredith? 29 00:01:26,564 --> 00:01:28,131 You've survived the unthinkable. 30 00:01:28,175 --> 00:01:29,393 Do you how many people didn't? 31 00:01:29,437 --> 00:01:31,178 You survived. Again. 32 00:01:31,221 --> 00:01:32,614 And what do you have to show for it? 33 00:01:32,657 --> 00:01:35,356 Ordinary lap choles? Unbelievable. 34 00:01:37,401 --> 00:01:40,230 ♪ Ba-da, ba-da-da-da 35 00:01:40,274 --> 00:01:42,058 ♪ Da-da, da-da-da 36 00:01:42,102 --> 00:01:43,581 ♪ Ba-da-da-da 37 00:01:43,625 --> 00:01:45,540 Or so I thought I did. 38 00:01:45,583 --> 00:01:47,150 Oh. 39 00:01:53,200 --> 00:01:55,724 [ Horns honking, indistinct conversations ] 40 00:01:55,767 --> 00:01:57,856 [ Helicopter blades whirring in distance ] 41 00:01:57,900 --> 00:02:01,425 [ Honking, conversations continue ] 42 00:02:01,469 --> 00:02:03,340 Man: Come on. Move it. 43 00:02:03,384 --> 00:02:05,255 [ Honking, conversations continue ] 44 00:02:09,346 --> 00:02:11,087 Tell me you just saw that, too. 45 00:02:11,131 --> 00:02:12,393 Hmm? 46 00:02:12,436 --> 00:02:14,264 I'm sleeping. 47 00:02:14,308 --> 00:02:15,352 Mm. 48 00:02:15,396 --> 00:02:17,354 Ooh, it's the Seattle Phoenix Fair. 49 00:02:17,398 --> 00:02:20,662 Apparently there's like two more days left. 50 00:02:20,705 --> 00:02:22,185 We come back from our honeymoon, 51 00:02:22,229 --> 00:02:24,187 and suddenly, Seattle has its own Burning Man. 52 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 [ Both chuckle ] 53 00:02:26,015 --> 00:02:27,495 Amelia said she treated a stiltwalker 54 00:02:27,538 --> 00:02:29,975 in the ER yesterday. 55 00:02:30,019 --> 00:02:31,586 You wanna call in? 56 00:02:31,629 --> 00:02:33,065 Could go buy some wings, 57 00:02:33,109 --> 00:02:36,460 pretend to be immortal bird-clowns. 58 00:02:36,504 --> 00:02:37,809 [ Chuckles ] 59 00:02:37,853 --> 00:02:40,247 I wanna call in, but not for that. 60 00:02:41,378 --> 00:02:42,553 Oh. 61 00:02:42,597 --> 00:02:44,729 Ooh. Ahh. Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 62 00:02:44,773 --> 00:02:47,036 Still hurts? Yeah, a little. 63 00:02:47,079 --> 00:02:48,907 I told Bailey not to schedule me in the OR 64 00:02:48,951 --> 00:02:50,039 for the next couple of days. 65 00:02:50,082 --> 00:02:51,388 Did you tell her how it happened? 66 00:02:51,432 --> 00:02:53,912 [ Chuckles ] 67 00:02:53,956 --> 00:02:55,784 [ Horn honks, siren wails in distance ] 68 00:02:55,827 --> 00:02:57,612 Are youmarried, doctor? 69 00:02:57,655 --> 00:03:00,528 I am, but I'm not sure that --People get married. 70 00:03:00,571 --> 00:03:02,747 It's what they do."People get married"? 71 00:03:02,791 --> 00:03:04,053 A lot of them. 72 00:03:04,096 --> 00:03:06,229 A lot of people do drugs. Should I? 73 00:03:06,273 --> 00:03:08,536 I gave you space, I gave you time, 74 00:03:08,579 --> 00:03:11,278 and then -- then I planned an extremely special thing. 75 00:03:11,321 --> 00:03:12,453 At someone else's wedding. 76 00:03:12,496 --> 00:03:13,541 Is that a rule I didn't know about? 77 00:03:13,584 --> 00:03:14,933 Yes. I -- 78 00:03:14,977 --> 00:03:17,109 You ambushed me with multiple children 79 00:03:17,153 --> 00:03:18,415 and multiple rings, 80 00:03:18,459 --> 00:03:20,417 the children making it nearly impossible 81 00:03:20,461 --> 00:03:21,636 to say no to the rings. 82 00:03:21,679 --> 00:03:22,985 And somehow you managed it. 83 00:03:23,028 --> 00:03:24,682 Because it felt manipulative. 84 00:03:24,726 --> 00:03:28,120 Got it. So the proposal was the problem. 85 00:03:28,164 --> 00:03:29,905 Why is your only option marriage? 86 00:03:29,948 --> 00:03:31,298 Amelia: It's archaic, and it really only 87 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 gets you tax deductions. If that. 88 00:03:32,951 --> 00:03:35,780 If I may, I'd like to get us back on track 89 00:03:35,824 --> 00:03:38,348 on why we're here. 90 00:03:38,392 --> 00:03:41,046 We seem to be hitting all our one-year milestones. 91 00:03:41,090 --> 00:03:42,831 How are his bowel movements? 92 00:03:44,093 --> 00:03:46,313 Poops like a champ.[ Coos ] 93 00:03:46,356 --> 00:03:49,751 Shulman: "Poops like a champ." Okay. And his sleep? 94 00:03:49,794 --> 00:03:52,275 [ Indistinct conversations ] 95 00:03:52,319 --> 00:03:54,799 And, sir, since you feel the need to drink from that helmet, 96 00:03:54,843 --> 00:03:55,887 you'll need to leave. 97 00:03:55,931 --> 00:03:57,541 This is a hospital. 98 00:03:57,585 --> 00:03:59,413 Go on. 99 00:03:59,456 --> 00:04:02,111 Thank you. You got a minute? 100 00:04:02,154 --> 00:04:04,679 Yes, uh, Pierce is gonna join us 101 00:04:04,722 --> 00:04:06,202 for today's round of interviews. 102 00:04:06,246 --> 00:04:08,596 We still haven't found permanent replacements 103 00:04:08,639 --> 00:04:11,338 for Koracick, Avery, Wilson. 104 00:04:11,381 --> 00:04:14,210 Um, I actually wanted to ask 105 00:04:14,254 --> 00:04:18,301 if you would come over to my place, for dinner. 106 00:04:18,345 --> 00:04:19,476 What? [ Chuckles ] 107 00:04:19,520 --> 00:04:21,739 Sorry, I mean -- you and your boys 108 00:04:21,783 --> 00:04:22,914 with me and my boys 109 00:04:22,958 --> 00:04:25,395 and your husband, obviously. 110 00:04:25,439 --> 00:04:27,397 Obviously. Sorry, I'm not very good at this. 111 00:04:27,441 --> 00:04:29,225 [ Both chuckle ] 112 00:04:29,269 --> 00:04:31,401 I know that you have teenagers.Yeah. 113 00:04:31,445 --> 00:04:33,577 And mine -- they seem to be struggling. 114 00:04:33,621 --> 00:04:34,926 They didn't really have enough time 115 00:04:34,970 --> 00:04:37,277 to make friends before the pandemic, and -- 116 00:04:37,320 --> 00:04:40,976 and my youngest, Austin, he, um... 117 00:04:41,019 --> 00:04:43,152 Well, he's having these moments where, uh... 118 00:04:45,241 --> 00:04:48,026 He needs friends. [ Chuckles ] 119 00:04:48,070 --> 00:04:49,158 I mean, we all do, right? 120 00:04:49,201 --> 00:04:51,595 [ Stammers ] Well, uh, I'd -- 121 00:04:51,639 --> 00:04:54,076 Well, I'll have to, you know, talk to Ben, 122 00:04:54,119 --> 00:04:56,818 and the boys' -- uh, you know, 123 00:04:56,861 --> 00:04:59,342 their schedules are so unpredictable, but --You know what? For-- Forget it. 124 00:04:59,386 --> 00:05:00,996 Forget I asked. I'm sorry. 125 00:05:01,039 --> 00:05:02,737 I'll see you at the interviews. 126 00:05:03,868 --> 00:05:06,218 [ Sighs ] 127 00:05:06,262 --> 00:05:08,743 Richard: Grey-Sloan is your home, Meredith. 128 00:05:08,786 --> 00:05:10,005 You grew up here. 129 00:05:10,048 --> 00:05:11,746 Also, we saved your life. Remember that? 130 00:05:11,789 --> 00:05:13,704 Several times. 131 00:05:13,748 --> 00:05:15,576 It's not a job interview. 132 00:05:15,619 --> 00:05:17,665 You're meeting with Minnesota's prized tumor guy. 133 00:05:17,708 --> 00:05:21,059 Because he's dedicating a research library to my mother. 134 00:05:21,103 --> 00:05:23,105 I cannot lose another surgeon, Meredith. 135 00:05:23,148 --> 00:05:25,412 Don't do this to me. I'm not. 136 00:05:25,455 --> 00:05:27,675 Well, fine, because I know David Hamilton. 137 00:05:27,718 --> 00:05:29,067 We did the conference circuit together. 138 00:05:29,111 --> 00:05:31,418 He'd make a terrible boss.[ Chuckles ] 139 00:05:31,461 --> 00:05:32,723 There she is. 140 00:05:33,942 --> 00:05:35,509 [ Gasps] I have to go. Bye. 141 00:05:35,552 --> 00:05:37,337 Uh --[ Cellphone beeps ] 142 00:05:38,512 --> 00:05:40,644 Meredith Grey.I'd know you anywhere. 143 00:05:40,688 --> 00:05:42,864 You are the spitting image of your mother. 144 00:05:44,126 --> 00:05:46,258 David Hamilton. Pleasure. 145 00:05:46,302 --> 00:05:49,653 ♪♪ 146 00:05:49,697 --> 00:05:53,265 [ Birds chirping ] 147 00:05:53,309 --> 00:05:57,357 Whee! Whee![ Chuckles ] 148 00:05:57,400 --> 00:05:59,707 Megan: Hi! Hey! You found our spot! 149 00:05:59,750 --> 00:06:01,622 I was worried you wouldn't understand my directions. 150 00:06:01,665 --> 00:06:03,014 Yeah, we didn't. 151 00:06:03,058 --> 00:06:04,407 We've been walking around this park for 30 minutes. 152 00:06:04,451 --> 00:06:07,671 You owe Mom new shoes.No, I'm fine. I'm fine. 153 00:06:07,715 --> 00:06:11,588 I'm just so glad we're all here together, finally.Mm. Ah! 154 00:06:11,632 --> 00:06:13,416 Hi. And I'm happy to see you, too, Leo. 155 00:06:13,460 --> 00:06:15,287 You're wearing a dress. 156 00:06:15,331 --> 00:06:16,506 Uh, it's a tutu. 157 00:06:16,550 --> 00:06:18,421 Why's he wearing a tutu?Mom. 158 00:06:18,465 --> 00:06:19,814 [ Scoffs ] 'Cause he likes tutus. 159 00:06:19,857 --> 00:06:23,208 Hey. I think you look cool, Leo. 160 00:06:23,252 --> 00:06:26,777 I think you look incredible. Mwah! 161 00:06:26,821 --> 00:06:28,170 Sorry about Nathan. 162 00:06:28,213 --> 00:06:30,302 He had this overseas trip planned for months, so... 163 00:06:30,346 --> 00:06:31,956 Ah, don't worry. We understand. 164 00:06:32,000 --> 00:06:34,045 So? 165 00:06:34,089 --> 00:06:35,220 We ready to do this, or what? 166 00:06:35,264 --> 00:06:36,657 Yeah, Teddy should be here any minute. 167 00:06:36,700 --> 00:06:37,919 Teddy: I'm here! 168 00:06:37,962 --> 00:06:40,356 [ Gasps ] Hi![ Squeals ] 169 00:06:40,400 --> 00:06:43,490 [ Ben Abraham's "I Am Here" plays ] 170 00:06:43,533 --> 00:06:44,665 [ Sighs ] 171 00:06:44,708 --> 00:06:46,144 Should we get married? 172 00:06:46,188 --> 00:06:47,537 We should get married.[ Both chuckle ] 173 00:06:47,581 --> 00:06:49,496 ♪ Give me hands I can hold Hi. 174 00:06:49,539 --> 00:06:50,888 Okay.Okay, okay. 175 00:06:50,932 --> 00:06:52,237 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 176 00:06:52,281 --> 00:06:54,370 ♪ Give me hands I can hold 177 00:06:54,414 --> 00:06:58,461 ♪ I have no use for your silver or gold ♪ 178 00:06:58,505 --> 00:07:01,290 ♪ Give me hands I can hold 179 00:07:01,333 --> 00:07:07,383 ♪♪ 180 00:07:07,427 --> 00:07:08,384 Teddy. 181 00:07:08,428 --> 00:07:09,646 Owen. 182 00:07:09,690 --> 00:07:11,648 [ Chuckling ] Excuse me. 183 00:07:11,692 --> 00:07:13,955 I-I'm Owen. Thisis Teddy. 184 00:07:13,998 --> 00:07:15,522 [ Stammers ] Right. Silly me. 185 00:07:15,565 --> 00:07:19,569 ♪ A mother's communion is all that I need ♪ 186 00:07:19,613 --> 00:07:21,789 ♪ Give me milk for my feed ♪ 187 00:07:21,832 --> 00:07:28,491 ♪♪ 188 00:07:28,535 --> 00:07:34,323 ♪ And I-I-I-I-I-I love 189 00:07:36,281 --> 00:07:42,287 ♪ And I-I-I-I-I-I fear 190 00:07:42,331 --> 00:07:44,072 ♪ And I am here 191 00:07:44,115 --> 00:07:46,466 It's time for my favorite part. 192 00:07:46,509 --> 00:07:50,208 And now, by the power vested in me by God -- 193 00:07:50,252 --> 00:07:51,775 [ Woman screams ]Teddy: Father, watch out. 194 00:07:51,819 --> 00:07:52,689 Watch out, watch out, watch out! 195 00:07:52,733 --> 00:07:54,082 Move! Watch out! 196 00:07:54,125 --> 00:07:55,518 Father, Father![ Screaming ] 197 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 [ Women scream ] 198 00:07:57,477 --> 00:07:58,565 Oh, my God.Megan: Oh, my God. 199 00:08:04,962 --> 00:08:06,137 [ Knock on door ] 200 00:08:06,181 --> 00:08:08,052 [ Luna fussing ] 201 00:08:08,096 --> 00:08:11,142 ♪♪ 202 00:08:11,186 --> 00:08:12,404 Why are you dressed like a pigeon? 203 00:08:12,448 --> 00:08:14,711 I'm a Phoenix! Phoenix Fest! 204 00:08:14,755 --> 00:08:16,583 What happened to your hair? Ugh! 205 00:08:16,626 --> 00:08:19,673 Ugh, are you having a nervous breakdown?No! 206 00:08:19,716 --> 00:08:21,370 [ Luna crying ]Maybe. 207 00:08:21,413 --> 00:08:24,112 I was just trying to lighten my color a shade or two, 208 00:08:24,155 --> 00:08:26,157 and then I fell asleep. 209 00:08:26,201 --> 00:08:27,158 Why didn't you go to the place 210 00:08:27,202 --> 00:08:29,334 where people do this for a living? 211 00:08:29,378 --> 00:08:31,336 I've been trying to study while Luna sleeps, 212 00:08:31,380 --> 00:08:32,686 and I'm supposed to go back to work today, 213 00:08:32,729 --> 00:08:34,165 and I'm freaking out, 214 00:08:34,209 --> 00:08:36,037 and you're the only person who answered their phone. 215 00:08:36,080 --> 00:08:37,691 How many people did you call before me? 216 00:08:37,734 --> 00:08:38,822 Help me! 217 00:08:38,866 --> 00:08:39,997 [ Crying continues ] 218 00:08:40,041 --> 00:08:41,564 Do you have scissors? 219 00:08:41,608 --> 00:08:44,132 [ Sighs ][ Crying continues ] 220 00:08:46,003 --> 00:08:47,352 Woman over P.A.: Dr. Kelly to the OR. 221 00:08:47,396 --> 00:08:49,572 Dr. Claudia Kelly to the OR.[ Gasps ] 222 00:08:49,616 --> 00:08:52,749 Hi, Scout! 223 00:08:52,793 --> 00:08:54,534 I missed you so much. 224 00:08:54,577 --> 00:08:56,405 He is so big! 225 00:08:56,448 --> 00:08:59,582 21 pounds, 26 inches. 226 00:08:59,626 --> 00:09:02,803 And he needs to get to daycare, so... 227 00:09:02,846 --> 00:09:06,415 Welcome back, Maggie. Hope the honeymoon was a blast. 228 00:09:06,458 --> 00:09:08,156 [ Chuckles ] 229 00:09:08,199 --> 00:09:10,027 Have you two talked more? 230 00:09:10,071 --> 00:09:11,376 Yeah, we turned Scout's one-year checkup 231 00:09:11,420 --> 00:09:14,249 into couples therapy in which I accused Link 232 00:09:14,292 --> 00:09:15,946 of being a gaslighter and old-fashioned 233 00:09:15,990 --> 00:09:19,210 for believing that commitment only equals marriage. Hm. 234 00:09:19,254 --> 00:09:23,693 But I am so happy that you and Winston are doing it. 235 00:09:23,737 --> 00:09:25,086 What happened to your wrist? 236 00:09:25,129 --> 00:09:25,913 Oh... 237 00:09:27,305 --> 00:09:28,611 It is a sex injury, isn't it? 238 00:09:30,308 --> 00:09:31,962 Good for you. 239 00:09:32,006 --> 00:09:33,877 [ Siren wails in distance ] 240 00:09:33,921 --> 00:09:36,097 Alright. What do we got? 241 00:09:36,140 --> 00:09:37,794 Bicycle versus pedestrian at the park 242 00:09:37,838 --> 00:09:39,143 during the Undies Bike Race. 243 00:09:39,187 --> 00:09:40,144 [ Siren wailing ] 244 00:09:40,188 --> 00:09:41,276 Underwear. 245 00:09:41,319 --> 00:09:42,712 It's a ride to promote body positivity 246 00:09:42,756 --> 00:09:45,193 and safe cycling.I know what undies are, Helm. 247 00:09:45,236 --> 00:09:47,369 I just didn't realize they scheduled the damn ride 248 00:09:47,412 --> 00:09:48,762 during the fair. 249 00:09:48,805 --> 00:09:51,025 ♪♪ 250 00:09:51,068 --> 00:09:53,288 Hunt? What the hell?82-year-old male, 251 00:09:53,331 --> 00:09:54,768 blunt trauma to the abdomen and chest 252 00:09:54,811 --> 00:09:56,073 after a collision with a bicycle, 253 00:09:56,117 --> 00:09:59,207 scalp lac, BP 88 over 60, tachycardic. 254 00:09:59,250 --> 00:10:00,643 Lost consciousness at the scene. 255 00:10:00,687 --> 00:10:02,297 Well, a-and -- and the two of you were there? 256 00:10:02,340 --> 00:10:04,342 Yeah, he's our priest. He was marrying us in the park. 257 00:10:04,386 --> 00:10:06,606 You asked me to cover for you in the ER today 258 00:10:06,649 --> 00:10:07,650 so you could get married? 259 00:10:07,694 --> 00:10:09,260 [ Stammers ] 260 00:10:09,304 --> 00:10:10,871 Uh. Trauma two. Go, go. 261 00:10:10,914 --> 00:10:11,872 [ Clears throat ] 262 00:10:11,915 --> 00:10:14,222 [ Siren wails ] 263 00:10:15,179 --> 00:10:16,964 [ Sighs ] 264 00:10:17,007 --> 00:10:19,009 Tandem cyclists crashed. 265 00:10:19,053 --> 00:10:21,229 Rider in the back flew about 10 feet. 266 00:10:21,272 --> 00:10:23,710 She's hypotensive and presents with numbness in her legs, 267 00:10:23,753 --> 00:10:25,059 possible spinal fractures. 268 00:10:25,102 --> 00:10:27,539 [ Sighs ] Swell. 269 00:10:27,583 --> 00:10:29,019 Might want to hide the happy face. 270 00:10:29,063 --> 00:10:31,065 Patient might be paralyzed. 271 00:10:31,108 --> 00:10:33,197 I don't want to look how I feel, Nico, 272 00:10:33,241 --> 00:10:34,938 which is like I want to break the whole world 273 00:10:34,982 --> 00:10:36,331 into a million little pieces and bury it 274 00:10:36,374 --> 00:10:37,637 so no one can find it. 275 00:10:37,680 --> 00:10:39,464 Okay, maybe Ishould take this one. 276 00:10:39,508 --> 00:10:41,292 Just try and calm down, Nadi, alright? 277 00:10:41,336 --> 00:10:43,338 Your pressure's already all over the place. 278 00:10:43,381 --> 00:10:46,297 Because my wife steered our bike right into a wedding. 279 00:10:46,341 --> 00:10:49,039 We crashed a wedding. Literally. 280 00:10:49,083 --> 00:10:51,389 We plowed right into the ceremony. 281 00:10:51,433 --> 00:10:53,914 Just inserted a chest tube for a hemothorax. 282 00:10:53,957 --> 00:10:56,481 CT showed tandem fractures at T6 and L1. 283 00:10:56,525 --> 00:10:57,831 [ Sighs ] Okay. 284 00:10:57,874 --> 00:11:00,311 Alright, Nadi, I'm Dr. Lincoln. 285 00:11:00,355 --> 00:11:03,140 Can you please press down on your feet for me? 286 00:11:03,184 --> 00:11:05,665 Strength 3 out of 5 bilaterally. 287 00:11:05,708 --> 00:11:08,319 I couldn't have turned the dumb bike if I wanted to. 288 00:11:08,363 --> 00:11:11,366 The handlebars at the back of a tandem bike are for show. 289 00:11:11,409 --> 00:11:12,715 They don't move! 290 00:11:12,759 --> 00:11:14,543 First-time rider?[ Sighs ] 291 00:11:14,586 --> 00:11:17,241 Our son finally left for college and we realized 292 00:11:17,285 --> 00:11:19,374 we don't know how to spend time alone together, 293 00:11:19,417 --> 00:11:21,637 so Emma bought a tandem bike and said, 294 00:11:21,681 --> 00:11:24,727 "Let's ride bikes in our undies with 800 other people." 295 00:11:24,771 --> 00:11:26,250 [ Sighs ] 296 00:11:26,294 --> 00:11:29,645 Is it hot in here or am I having a hot flash? 297 00:11:29,689 --> 00:11:31,908 [ Breathing heavily ]Get her to MRI. 298 00:11:31,952 --> 00:11:33,867 I'm worried about damage to her autonomic nervous system. 299 00:11:33,910 --> 00:11:35,912 Her wife, Ms. Correa, bed 3. 300 00:11:35,956 --> 00:11:38,001 [ Groans ] 301 00:11:39,742 --> 00:11:42,049 Ms. Correa? I'm Dr. Lincoln. I'm -- 302 00:11:43,224 --> 00:11:45,356 I'm one of the doctors treating Nadi. 303 00:11:45,400 --> 00:11:47,228 Is she mad? She's hurt. 304 00:11:47,271 --> 00:11:48,751 Oh, that's worse than mad. 305 00:11:48,795 --> 00:11:50,361 As in, injured. 306 00:11:50,405 --> 00:11:53,016 Uh, we need to do an MRI to further evaluate her spine. 307 00:11:53,060 --> 00:11:55,105 When I heard that they were bringing back the Undies Ride, 308 00:11:55,149 --> 00:11:57,455 I thought, "This is it," you know? 309 00:11:57,499 --> 00:12:01,459 We'll put on our finest, hop on, and it'll spice things up. 310 00:12:01,503 --> 00:12:03,984 And then this rider next to us distracted me, 311 00:12:04,027 --> 00:12:05,637 and the priest -- the pri-- 312 00:12:05,681 --> 00:12:07,901 Can somebody see if this priest is okay? 313 00:12:07,944 --> 00:12:10,512 Priest?They ran over a priest. 314 00:12:10,555 --> 00:12:13,036 Not on purpose, though. I mean... 315 00:12:15,430 --> 00:12:19,303 I completed my plastics fellowship at Cleveland Clinic, 316 00:12:19,347 --> 00:12:21,566 and then complemented that with a burn rotation at Pittsburgh 317 00:12:21,610 --> 00:12:23,394 and then moved to Hopkins. 318 00:12:23,438 --> 00:12:26,310 That's where I developed my free flap technique. 319 00:12:26,354 --> 00:12:28,704 You've accomplished a lot in a short time. 320 00:12:28,748 --> 00:12:31,228 I graduated from Columbia at 16. 321 00:12:31,272 --> 00:12:32,882 Like Dr. Pierce here. 322 00:12:32,926 --> 00:12:35,232 Can you talk a little bit about your experience 323 00:12:35,276 --> 00:12:37,408 in pediatric reconstructive surgery? 324 00:12:37,452 --> 00:12:40,455 We run a pro bono program here started by Dr. Avery. 325 00:12:40,498 --> 00:12:42,196 We fly the kids in, do their surgeries, 326 00:12:42,239 --> 00:12:44,198 arrange for follow-ups.No, thank you. 327 00:12:44,241 --> 00:12:45,852 I'm sorry? 328 00:12:45,895 --> 00:12:48,811 I draw the line at free. 329 00:12:48,855 --> 00:12:51,509 The program sounds adorable, though. 330 00:12:51,553 --> 00:12:54,556 ♪♪ 331 00:12:54,599 --> 00:12:58,690 Levi: Late, late, late, late. 332 00:12:58,734 --> 00:13:00,736 So late. [ Sighs ] 333 00:13:00,780 --> 00:13:02,999 Jo, residents can't be late! 334 00:13:04,653 --> 00:13:06,046 Do you need help? 335 00:13:06,089 --> 00:13:07,351 No, no, no, I-I'm good. I got this. 336 00:13:07,395 --> 00:13:09,310 You just -- you go ahead. I'll catch up. 337 00:13:09,353 --> 00:13:12,704 Yeah. Okay. Okay. 338 00:13:12,748 --> 00:13:14,750 Okay. Let's go. 339 00:13:14,794 --> 00:13:16,230 Okay. 340 00:13:16,273 --> 00:13:17,840 Ow! 341 00:13:17,884 --> 00:13:19,668 [ Breathing heavily ] 342 00:13:22,018 --> 00:13:23,498 How are we gonna do this? 343 00:13:23,541 --> 00:13:24,716 [ Coos ] 344 00:13:24,760 --> 00:13:26,457 [ Breathing heavily ] 345 00:13:26,501 --> 00:13:28,808 [ Sighs ] 346 00:13:28,851 --> 00:13:30,374 [ Breathing heavily ] 347 00:13:30,418 --> 00:13:31,723 [ Siren wails in distance ] 348 00:13:31,767 --> 00:13:33,203 [ Cellphone ringing, vibrates ]Oh, excuse me. 349 00:13:33,247 --> 00:13:34,726 Yeah. 350 00:13:34,770 --> 00:13:36,163 [ Cellphone beeps ] 351 00:13:36,206 --> 00:13:39,557 I require two years'notice, not two weeks. 352 00:13:39,601 --> 00:13:41,908 I don't know what Richard told you -- 353 00:13:41,951 --> 00:13:43,648 You know, I went to Minnesota once. 354 00:13:43,692 --> 00:13:45,302 It's cold. Frigid. 355 00:13:45,346 --> 00:13:47,739 It makes you mean.Like my mother, 356 00:13:47,783 --> 00:13:50,742 to whom they're dedicating a research library. 357 00:13:50,786 --> 00:13:53,745 Or that's what they told you to get you there. 358 00:13:53,789 --> 00:13:55,704 I have to go. I have to go. I -- 359 00:13:57,445 --> 00:13:59,621 Where were we?Research. 360 00:13:59,664 --> 00:14:01,536 In about two months, my lab will receive 361 00:14:01,579 --> 00:14:04,495 another grant to move forward on mRNA technology 362 00:14:04,539 --> 00:14:07,194 and its role in vaccine development, 363 00:14:07,237 --> 00:14:09,544 as well as treating various cancers. 364 00:14:09,587 --> 00:14:11,938 Wow. I read your paper last year. 365 00:14:11,981 --> 00:14:13,635 You're doing great work. 366 00:14:13,678 --> 00:14:15,245 Thank you. 367 00:14:15,289 --> 00:14:16,899 You're close. 368 00:14:16,943 --> 00:14:18,118 Mini-livers...[ Chuckles ] 369 00:14:18,161 --> 00:14:20,816 ...abdominal wall transplant, 370 00:14:20,860 --> 00:14:22,905 ALPPS procedures. 371 00:14:22,949 --> 00:14:25,473 You might hit groundbreaking one day. [ Chuckles ] 372 00:14:25,516 --> 00:14:26,561 I did have help. 373 00:14:26,604 --> 00:14:28,345 Security! 374 00:14:28,389 --> 00:14:30,217 This woman claims to be Ellis Grey's daughter, 375 00:14:30,260 --> 00:14:33,046 but she's sharing credit.[ Laughs ] 376 00:14:34,830 --> 00:14:37,354 Here we are. Bright and shiny. 377 00:14:40,705 --> 00:14:42,620 Wow. 378 00:14:42,664 --> 00:14:44,492 She would be honored. 379 00:14:44,535 --> 00:14:46,146 Oh, this isn't your mother's. 380 00:14:46,189 --> 00:14:47,974 Her library is down the hall. 381 00:14:49,018 --> 00:14:50,498 This lab... 382 00:14:52,369 --> 00:14:55,503 ...is for you, Meredith. 383 00:14:55,546 --> 00:14:57,374 If you want it. 384 00:15:04,251 --> 00:15:07,384 How's he doing?He was in PEA, but we got a pulse back. 385 00:15:07,428 --> 00:15:08,908 Damn it. Base deficit okay? 386 00:15:08,951 --> 00:15:11,040 pH was 7.3 on his last ABG. 387 00:15:11,084 --> 00:15:12,563 Okay, well, he's not hypoxic. 388 00:15:12,607 --> 00:15:14,652 Uh, no evidence of a tension pneumo. 389 00:15:14,696 --> 00:15:16,176 Let's get him to CT. 390 00:15:16,219 --> 00:15:18,047 [ Monitor beeping rapidly ]He's hypotensive, 391 00:15:18,091 --> 00:15:20,658 heart rate's 120, but I-I can't feel a pulse. 392 00:15:20,702 --> 00:15:22,486 [ Rapid beeping continues ] 393 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 Owen: Okay, here we go. 394 00:15:24,010 --> 00:15:25,837 Okay, cardiac tamponade -- that explains the PEA. 395 00:15:25,881 --> 00:15:27,317 We're gonna have to open him up. 396 00:15:27,361 --> 00:15:28,710 Alright, get me a 10-blade.Yep. 397 00:15:28,753 --> 00:15:30,059 Should I call someone else?Why? 398 00:15:30,103 --> 00:15:31,278 He's your priest. 399 00:15:31,321 --> 00:15:32,757 ♪♪ 400 00:15:32,801 --> 00:15:33,976 Alright, move. Got it. 401 00:15:34,020 --> 00:15:37,023 [ Rapid beeping continues ] 402 00:15:39,982 --> 00:15:41,897 Is there a fan in this thing? 403 00:15:41,941 --> 00:15:43,029 Link: You feeling warm again, Nadi? 404 00:15:43,072 --> 00:15:44,682 Freezing cold. 405 00:15:44,726 --> 00:15:46,249 I've got goose bumps. 406 00:15:46,293 --> 00:15:48,295 Almost like my hair's standing on end. 407 00:15:48,338 --> 00:15:51,124 I don't think that's normal. Is it normal? 408 00:15:51,167 --> 00:15:54,170 We'll know more soon. 409 00:15:54,214 --> 00:15:55,780 [ Sighs ] 410 00:15:55,824 --> 00:15:58,131 I might need one of you to take a look at my rotator cuff. 411 00:15:58,174 --> 00:16:00,220 Think I tweaked it.Doing what? 412 00:16:00,263 --> 00:16:01,438 Working out. 413 00:16:01,482 --> 00:16:03,397 Ah, you probably just strained it. 414 00:16:03,440 --> 00:16:05,877 See it in patients all the time, post-honeymoon. 415 00:16:05,921 --> 00:16:07,357 Aah, aah.Oh, sorry. 416 00:16:07,401 --> 00:16:08,489 You know, it's that constant motion -- 417 00:16:08,532 --> 00:16:09,881 Scans are up. 418 00:16:09,925 --> 00:16:12,406 Ah, thoracic compression fractures. 419 00:16:12,449 --> 00:16:14,974 And, uh, surprise, 420 00:16:15,017 --> 00:16:16,758 a tethered spinal cord with a syrinx. 421 00:16:16,801 --> 00:16:17,977 That can't be from the trauma. 422 00:16:18,020 --> 00:16:19,543 It's probably congenital, 423 00:16:19,587 --> 00:16:21,589 but the lumbar fractures are putting more tension on it. 424 00:16:21,632 --> 00:16:23,373 Explains her odd sensations. 425 00:16:23,417 --> 00:16:26,507 Can it be untethered when you reduce the fractures? 426 00:16:26,550 --> 00:16:27,725 Not by us. 427 00:16:29,901 --> 00:16:32,034 [ Groans ]Where you going? 428 00:16:32,078 --> 00:16:34,602 I have to page freaking neuro. 429 00:16:34,645 --> 00:16:37,561 Okay, we need more applicants. 430 00:16:37,605 --> 00:16:39,781 I'm running out of surgeons like socks. 431 00:16:39,824 --> 00:16:42,044 Oh, thank you.Here. But how did you sprain your wrist 432 00:16:42,088 --> 00:16:43,698 on your honeymoon, anyway? 433 00:16:43,741 --> 00:16:45,830 Handcuffs? [ Chuckles ] 434 00:16:45,874 --> 00:16:47,832 Oh, um... I'm not sure -- 435 00:16:47,876 --> 00:16:51,140 Oh, no. No, no, no. Never mind. I didn't ask. No one asked. 436 00:16:51,184 --> 00:16:53,490 Not my business. Oh, look, hey.[ Sighs ] 437 00:16:53,534 --> 00:16:55,971 This guy trained under Mark Sloan in New York.Hey. 438 00:16:56,015 --> 00:16:58,408 Hayes: You specialize in cryogenic surgeries? 439 00:16:58,452 --> 00:16:59,540 Do you want to tell us a bit about that? 440 00:16:59,583 --> 00:17:01,237 Uh, cryonics. 441 00:17:01,281 --> 00:17:04,327 Cooling people or pets to liquid nitrogen temperatures 442 00:17:04,371 --> 00:17:06,634 to prevent physical decay. 443 00:17:06,677 --> 00:17:07,765 So you want to freeze people? 444 00:17:07,809 --> 00:17:09,376 I already have. 445 00:17:09,419 --> 00:17:12,248 I'm sorry. Tom Koracick doesn't work here anymore? 446 00:17:12,292 --> 00:17:14,642 No. We're hiring to replace him. 447 00:17:14,685 --> 00:17:16,905 Oh. I'm just, uh... 448 00:17:16,948 --> 00:17:19,647 Maggie: And our Chief of General Surgery is Dr. Meredith Grey, 449 00:17:19,690 --> 00:17:22,432 which is who you'd be working directly under, if hired. 450 00:17:22,476 --> 00:17:23,912 Okay. 451 00:17:23,955 --> 00:17:26,697 I-I am part of a reality show 452 00:17:26,741 --> 00:17:29,570 where cameras follow surgeons around during their day-to-day. 453 00:17:29,613 --> 00:17:31,572 That won't be an issue, right? 454 00:17:31,615 --> 00:17:34,140 That's what I made at my last hospital. 455 00:17:34,183 --> 00:17:38,796 ♪♪ 456 00:17:38,840 --> 00:17:41,016 I'm gonna need a break. 457 00:17:41,060 --> 00:17:43,105 First, with the help of a heart surgeon, 458 00:17:43,149 --> 00:17:44,846 we're going to go through the chest 459 00:17:44,889 --> 00:17:47,327 to fix the T6 fracture, 460 00:17:47,370 --> 00:17:50,373 then we're gonna flip you over and reduce the L1 fracture 461 00:17:50,417 --> 00:17:53,289 and fix the tethered cord. 462 00:17:53,333 --> 00:17:56,205 A priest, Emma. A man of God. 463 00:17:56,249 --> 00:17:57,337 It was an accident. 464 00:17:57,380 --> 00:17:58,990 An accident that you caused 465 00:17:59,034 --> 00:18:00,079 because you couldn't keep your eyes off 466 00:18:00,122 --> 00:18:01,689 those people in their thongs! 467 00:18:01,732 --> 00:18:04,126 I wasn't looking at their cheap lingerie! 468 00:18:04,170 --> 00:18:05,693 There was an anti-oil activist 469 00:18:05,736 --> 00:18:07,564 and she had something clever written on her -- 470 00:18:07,608 --> 00:18:08,913 Written on her what? 471 00:18:08,957 --> 00:18:10,393 Amelia: Okay, we should really get up to the OR. 472 00:18:10,437 --> 00:18:12,265 Uh, Emma, you're under observation. 473 00:18:12,308 --> 00:18:14,702 Babe, I am so, so sorry. 474 00:18:14,745 --> 00:18:18,314 I love you and I'm sorry, and I will never forgive myself 475 00:18:18,358 --> 00:18:20,142 if that man doesn't make it out of surgery. 476 00:18:20,186 --> 00:18:21,752 [ Breathing sharply ] 477 00:18:21,796 --> 00:18:23,754 Are you okay? What's wrong? 478 00:18:23,798 --> 00:18:25,104 I can't move my legs. 479 00:18:25,147 --> 00:18:27,410 I can't feel them, either. 480 00:18:27,454 --> 00:18:30,892 Okay, Nadi, try to move your toes for me. 481 00:18:30,935 --> 00:18:33,242 Okay, the fracture is putting too much pressure on the tether. 482 00:18:33,286 --> 00:18:34,461 We need to go right now. 483 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 Okay, can we get some help in here?What? 484 00:18:36,202 --> 00:18:37,899 No. No, wait.Excuse me. Excuse me. 485 00:18:37,942 --> 00:18:40,336 Emma?Emma: Wait. Wait. 486 00:18:41,598 --> 00:18:43,296 We'll update you as soon as we can.Amelia: Okay. 487 00:18:43,339 --> 00:18:44,819 Nadi: Emma?Emma: Nadi, I love you. 488 00:18:44,862 --> 00:18:46,299 Go ahead to OR 3. 489 00:18:46,342 --> 00:18:49,519 There's state-of-the-art cell-processing equipment, 490 00:18:49,563 --> 00:18:52,740 including cell-selection devices, bioreactors. 491 00:18:52,783 --> 00:18:56,787 We can cryopreserve and store samples for at least 10 years. 492 00:18:56,831 --> 00:19:00,139 We have two ISO Class 7 clean rooms. 493 00:19:00,182 --> 00:19:03,054 And a Batmobile.[ Chuckles ] 494 00:19:03,098 --> 00:19:04,795 Kidding.Staff? 495 00:19:04,839 --> 00:19:06,754 Expertly trained in cellular therapy 496 00:19:06,797 --> 00:19:09,104 and quality control. 497 00:19:09,148 --> 00:19:12,542 Cellular therapy. For what? 498 00:19:12,586 --> 00:19:15,502 I'm developing an experimental surgery for Parkinson's. 499 00:19:15,545 --> 00:19:17,547 I have the money. I have the toys. 500 00:19:17,591 --> 00:19:18,853 I have the cells. 501 00:19:18,896 --> 00:19:21,247 I just need the surgeon to persuade the FDA 502 00:19:21,290 --> 00:19:23,727 to grant me the approval for a clinical trial. 503 00:19:23,771 --> 00:19:25,076 Why aren't you doing it yourself? 504 00:19:27,775 --> 00:19:29,559 Because I'm the patient. 505 00:19:37,654 --> 00:19:39,613 [ Cellphone rings, vibrates ] 506 00:19:39,656 --> 00:19:41,180 [ Cellphone beeps ] 507 00:19:41,223 --> 00:19:43,617 Hey, did Bailey or Richard tell you to call me? 508 00:19:43,660 --> 00:19:46,837 Both. How's the trip? They offered you a job yet? 509 00:19:46,881 --> 00:19:49,144 I am not answering that. 510 00:19:49,188 --> 00:19:50,711 Yeah, that was a stupid question. 511 00:19:50,754 --> 00:19:52,713 Listen, whatever they've offered you, you can't take it, 512 00:19:52,756 --> 00:19:55,194 because I cannot sit through any more bloody interviews. 513 00:19:55,237 --> 00:19:58,240 [ Chuckles ] How are you? How's Austin? 514 00:19:58,284 --> 00:20:00,024 He's the same. 515 00:20:00,068 --> 00:20:01,461 I'm really sorry. 516 00:20:01,504 --> 00:20:04,290 Stop apologizing to me. 517 00:20:04,333 --> 00:20:05,726 I mean it. 518 00:20:05,769 --> 00:20:07,249 You're an excellent dad. 519 00:20:07,293 --> 00:20:08,598 You don't want to move to Minnesota. 520 00:20:08,642 --> 00:20:10,948 I mean, I've heard they sculpt heads out of butter. 521 00:20:10,992 --> 00:20:13,168 [ Chuckles ] 522 00:20:13,212 --> 00:20:14,561 I am hanging up now. 523 00:20:14,604 --> 00:20:15,997 Bye. 524 00:20:16,040 --> 00:20:17,694 [ Cellphone beeps ][ Breathes sharply ] 525 00:20:21,350 --> 00:20:22,917 Everyone's drunk, half-naked, and injured. 526 00:20:22,960 --> 00:20:24,266 It's like prom with blood down there. Mm. 527 00:20:24,310 --> 00:20:25,789 I would have had fun at that prom. 528 00:20:25,833 --> 00:20:27,443 Teddy's about to do a lung resection. 529 00:20:27,487 --> 00:20:29,532 I need someone on the spleen while I repair the liver lac. 530 00:20:29,576 --> 00:20:30,968 He's bleeding too fast to wait. 531 00:20:31,012 --> 00:20:33,101 I came as soon as Webber let me. Thank you. 532 00:20:33,144 --> 00:20:34,494 Father Christopher's niece just arrived. 533 00:20:34,537 --> 00:20:36,191 She's waiting downstairs.No, Father Patrick. 534 00:20:36,235 --> 00:20:37,671 Call them back and make sure that they know 535 00:20:37,714 --> 00:20:39,238 before they make a horrible mistake with the family. 536 00:20:39,281 --> 00:20:40,630 No, no. Wait, wait, wait! Don't do that. 537 00:20:40,674 --> 00:20:43,242 Um, this isFather Christopher. 538 00:20:43,285 --> 00:20:44,634 Okay, I haven't been to church in 20 years, 539 00:20:44,678 --> 00:20:46,767 but I thought he was too old to be Father Pat. 540 00:20:46,810 --> 00:20:50,292 But we asked your mom's favorite priest to marry us. 541 00:20:50,336 --> 00:20:51,598 I mean, y-youasked. 542 00:20:51,641 --> 00:20:53,339 It was the one thing that you were in charge of. 543 00:20:53,382 --> 00:20:55,297 I know. It turned out that Father Patrick 544 00:20:55,341 --> 00:20:57,081 had a thing on our date, so... 545 00:20:57,125 --> 00:20:59,214 Well, I mean, you asked him like a month ago. He really couldn't -- 546 00:20:59,258 --> 00:21:01,434 [ Suction gurgling ] 547 00:21:01,477 --> 00:21:02,609 Owen, when did you ask him? 548 00:21:02,652 --> 00:21:04,393 Oh, boy. 549 00:21:04,437 --> 00:21:06,787 Two days ago.[ Sighs ] 550 00:21:06,830 --> 00:21:12,009 ♪♪ 551 00:21:12,053 --> 00:21:13,315 Richard: How's it going, Schmitt? 552 00:21:13,359 --> 00:21:15,622 He needs a head CT and...an earlobe, 553 00:21:15,665 --> 00:21:16,927 and I don't know how to fix his face. 554 00:21:16,971 --> 00:21:18,146 Can someone fix his face? 555 00:21:18,189 --> 00:21:19,756 He's on shrooms! 556 00:21:19,800 --> 00:21:22,585 But you still have to save him because I love him. 557 00:21:22,629 --> 00:21:25,109 But you should know that he's on shrooms. 558 00:21:25,153 --> 00:21:27,808 I can take care of that.Please. 559 00:21:27,851 --> 00:21:29,505 Woman over P.A.: Dr. Sike to oncology. 560 00:21:29,549 --> 00:21:32,029 Dr. Sike to oncology. 561 00:21:32,987 --> 00:21:34,728 Alright, vitals are stable, 562 00:21:34,771 --> 00:21:36,860 so I'm gonna go check in with Dr. Webber downstairs.Mm-hmm. 563 00:21:36,904 --> 00:21:37,905 Good luck with the tether. 564 00:21:37,948 --> 00:21:39,080 Nico: How did she go this long 565 00:21:39,123 --> 00:21:40,951 without knowing she had a tethered cord? 566 00:21:40,995 --> 00:21:42,823 She said she had back trouble her whole life. 567 00:21:42,866 --> 00:21:44,041 She just tried to ignore the pain. 568 00:21:44,085 --> 00:21:46,827 Which earned her more pain, didn't it? 569 00:21:46,870 --> 00:21:48,263 Okay, deep breath, everyone. 570 00:21:48,307 --> 00:21:49,264 Cutting the filum. 571 00:21:49,308 --> 00:21:51,397 Nico, Levi rides, doesn't he? 572 00:21:51,440 --> 00:21:53,224 Would you ever join him on a tandem bike? 573 00:21:53,268 --> 00:21:55,444 I don't find it that necessary to share hobbies, 574 00:21:55,488 --> 00:21:56,532 especially Levi's. 575 00:21:56,576 --> 00:21:58,621 Independence is healthy. 576 00:21:58,665 --> 00:21:59,796 Well, there's independence, 577 00:21:59,840 --> 00:22:01,058 then there's doing whatever you want 578 00:22:01,102 --> 00:22:02,146 despite the other person. 579 00:22:02,190 --> 00:22:05,019 [ Monitor beeping rapidly ] 580 00:22:05,062 --> 00:22:07,238 Damn it. We lost her potentials. 581 00:22:07,282 --> 00:22:09,240 What happened? Amelia: Either I paralyzed her... 582 00:22:09,284 --> 00:22:11,417 or she's bleeding into the syrinx. 583 00:22:11,460 --> 00:22:13,506 [ Rapid beeping continues ] 584 00:22:13,549 --> 00:22:17,205 ♪♪ 585 00:22:17,248 --> 00:22:19,729 Dr. Lin, when you were chief of plastics at -- 586 00:22:19,773 --> 00:22:21,078 Assistant chief. 587 00:22:21,122 --> 00:22:24,255 Uh, oh, so if we were to hire you, 588 00:22:24,299 --> 00:22:26,606 this would be your first time in this position? 589 00:22:26,649 --> 00:22:28,259 Yes. 590 00:22:28,303 --> 00:22:30,305 Like you, when you became chief of surgery here. 591 00:22:30,349 --> 00:22:33,526 I read your bio and 13 of your journal articles. 592 00:22:33,569 --> 00:22:34,962 All very impressive. 593 00:22:35,005 --> 00:22:37,486 I know you need doctors. 594 00:22:37,530 --> 00:22:39,532 Grey-Sloan is facing a physician shortage. 595 00:22:39,575 --> 00:22:42,143 The entire country is facing a physician shortage. 596 00:22:42,186 --> 00:22:45,102 At least 3,500 healthcare workers died from COVID, 597 00:22:45,146 --> 00:22:46,930 and just as many have walked away from medicine altogether, 598 00:22:46,974 --> 00:22:48,845 so you need me. 599 00:22:48,889 --> 00:22:51,370 And honestly, the only reason I'm available 600 00:22:51,413 --> 00:22:54,285 is because I hate Northern winters. 601 00:22:54,329 --> 00:22:56,287 And also because my current chief 602 00:22:56,331 --> 00:22:58,377 is a man who enjoys vacation homes 603 00:22:58,420 --> 00:23:00,379 and only hires women because he has to. 604 00:23:00,422 --> 00:23:02,119 W-- 605 00:23:02,163 --> 00:23:03,469 Hey, may we help you? 606 00:23:03,512 --> 00:23:04,383 You a plastics candidate? 607 00:23:04,426 --> 00:23:06,167 Y-Yes? 608 00:23:06,210 --> 00:23:08,212 Congratulations. You now have privileges. 609 00:23:08,256 --> 00:23:09,562 We have a guy who just blew off half his face 610 00:23:09,605 --> 00:23:10,737 with illegal fireworks. 611 00:23:10,780 --> 00:23:12,042 Come on. 612 00:23:13,348 --> 00:23:16,046 Guess someone should show me where I can get changed? 613 00:23:17,483 --> 00:23:19,441 My meds usually give me about three hours, 614 00:23:19,485 --> 00:23:21,661 which I find is enough time to consult on a patient 615 00:23:21,704 --> 00:23:24,315 or wine and dine a brilliant surgeon across state lines. 616 00:23:24,359 --> 00:23:25,578 Are you on Levodopa? 617 00:23:25,621 --> 00:23:28,363 Levodopa, anti-cholinergics, 618 00:23:28,407 --> 00:23:30,670 amantadine, and the occasional cannabis gummy. 619 00:23:30,713 --> 00:23:33,237 Prescription, of course. Of course. 620 00:23:33,281 --> 00:23:36,327 Meredith, when people see your name on something, 621 00:23:36,371 --> 00:23:38,373 they see cutting-edge. 622 00:23:38,417 --> 00:23:39,766 They know you're gonna see it through to the end. 623 00:23:39,809 --> 00:23:41,289 That's what I need. 624 00:23:41,332 --> 00:23:44,031 And don't you want to be the name who saved David Hamilton, 625 00:23:44,074 --> 00:23:46,120 Minnesota's thoroughbred? 626 00:23:46,163 --> 00:23:47,991 Thoroughbred? 627 00:23:48,035 --> 00:23:49,602 Well, retired thoroughbred, but, you know, 628 00:23:49,645 --> 00:23:51,081 still pretty good. 629 00:23:51,125 --> 00:23:53,475 Tell me how it works.Starts with skin cells. 630 00:23:53,519 --> 00:23:55,390 Turn them into pluripotent stem cells, 631 00:23:55,434 --> 00:23:56,783 and then differentiate those 632 00:23:56,826 --> 00:23:58,524 into dopamine-producing brain cells, 633 00:23:58,567 --> 00:24:00,482 and then inject them into the brain. 634 00:24:00,526 --> 00:24:03,224 Centers in Japan have been doing it with mice for years. 635 00:24:03,267 --> 00:24:06,314 You would be the public face of a possible cure 636 00:24:06,357 --> 00:24:08,621 to a disease that has devastated millions. 637 00:24:08,664 --> 00:24:11,667 ♪♪ 638 00:24:11,711 --> 00:24:14,235 ♪♪ 639 00:24:14,278 --> 00:24:22,417 ♪♪ 640 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 Meredith? 641 00:24:26,073 --> 00:24:27,727 I'm not a neurosurgeon. 642 00:24:27,770 --> 00:24:30,294 But you'll attract the best. 643 00:24:30,338 --> 00:24:32,514 ♪♪ 644 00:24:32,558 --> 00:24:33,341 [ Breathes deeply ] 645 00:24:33,384 --> 00:24:37,127 ♪♪ 646 00:24:37,171 --> 00:24:38,955 [ Monitor beeping ] 647 00:24:38,999 --> 00:24:41,044 [ Sighs ]You know we're not technically married. 648 00:24:41,088 --> 00:24:42,219 I mean, he didn't finish the ceremony, 649 00:24:42,263 --> 00:24:43,786 and he didn't sign the certificate. 650 00:24:43,830 --> 00:24:46,572 We're mostly married.That's not how it works. 651 00:24:46,615 --> 00:24:48,748 [ Beeping continues ] 652 00:24:48,791 --> 00:24:49,923 So, Riggs and I broke up. 653 00:24:49,966 --> 00:24:51,620 What? What? When? 654 00:24:51,664 --> 00:24:53,666 Couple months ago. 655 00:24:53,709 --> 00:24:55,406 Pandemic casualty. 656 00:24:55,450 --> 00:24:56,973 We discovered we were a couple who enjoyed 657 00:24:57,017 --> 00:24:58,584 high highs and low lows, 658 00:24:58,627 --> 00:25:01,282 and after staring at the same four walls for a year 659 00:25:01,325 --> 00:25:03,545 while watching people die, we were done. 660 00:25:03,589 --> 00:25:06,330 He signed back up with his NGO and shipped out two days later. 661 00:25:06,374 --> 00:25:07,984 [ Sighs ] You should have said something. 662 00:25:08,028 --> 00:25:11,118 It was your big day, but then I decided that my news 663 00:25:11,161 --> 00:25:13,076 was part of the theme -- crap show. 664 00:25:13,120 --> 00:25:14,208 Ahh.[ Monitor beeping rapidly ] 665 00:25:14,251 --> 00:25:16,732 Damn it. V-fib.Push one of epi. 666 00:25:16,776 --> 00:25:19,387 Come on. No, come on, Father Christopher. 667 00:25:19,430 --> 00:25:21,345 Stay with us. 668 00:25:21,389 --> 00:25:23,347 Charge paddles to 20. 669 00:25:23,391 --> 00:25:24,653 [ Rapid beeping continues ] 670 00:25:24,697 --> 00:25:25,698 Don't do this. 671 00:25:25,741 --> 00:25:26,742 Paddles.Come on. 672 00:25:26,786 --> 00:25:27,830 Okay. 673 00:25:27,874 --> 00:25:29,005 [ Sighs ][ Paddles whine ] 674 00:25:29,049 --> 00:25:30,790 Come on. 675 00:25:30,833 --> 00:25:33,575 Sorry about this, Father. And clear. 676 00:25:33,619 --> 00:25:34,576 [ Thump ]Once again. 677 00:25:34,620 --> 00:25:35,621 ♪♪ 678 00:25:35,664 --> 00:25:36,839 And clear. 679 00:25:36,883 --> 00:25:39,189 [ Thump ]Come on. 680 00:25:39,233 --> 00:25:39,973 [ Breathes sharply ] 681 00:25:46,849 --> 00:25:48,155 You see anything? No. 682 00:25:48,198 --> 00:25:49,591 Expose more of the dura. 683 00:25:49,635 --> 00:25:51,419 Amelia, I-I've already opened enough. 684 00:25:51,462 --> 00:25:52,551 We're well into the cord. 685 00:25:52,594 --> 00:25:53,595 And I still don't see any bleeding. 686 00:25:53,639 --> 00:25:54,683 Open it higher. 687 00:25:55,771 --> 00:25:57,599 I trust you. 688 00:25:57,643 --> 00:25:59,253 15-blade. 689 00:25:59,296 --> 00:26:01,211 Well, maybe you don't see any blood because there isn't any. 690 00:26:01,255 --> 00:26:03,213 Or I cut the cord. 691 00:26:03,257 --> 00:26:04,388 You didn't cut the cord. 692 00:26:06,477 --> 00:26:07,566 Done. 693 00:26:07,609 --> 00:26:09,524 ♪♪ 694 00:26:09,568 --> 00:26:13,049 There it is. Bleeding in the syrinx. 695 00:26:13,093 --> 00:26:14,529 Thank you. 696 00:26:14,573 --> 00:26:16,705 You're welcome. Now let's get this clot out. 697 00:26:16,749 --> 00:26:17,793 11-blade. 698 00:26:20,622 --> 00:26:23,277 Got high and set off illegal fireworks. 699 00:26:23,320 --> 00:26:25,975 25 and invincible. Majority of my trauma patients. 700 00:26:26,019 --> 00:26:28,412 Metz. 701 00:26:28,456 --> 00:26:29,718 I'm gonna be in here awhile. 702 00:26:29,762 --> 00:26:31,546 Did you want to finish the interview, or...? 703 00:26:31,590 --> 00:26:33,330 Richard: Well, Dr. Lin, we can reschedule. 704 00:26:33,374 --> 00:26:35,463 No, now's good. I think better in here. 705 00:26:35,506 --> 00:26:37,030 Irrigation. And cut. 706 00:26:37,073 --> 00:26:38,205 Bailey: Then where were we? 707 00:26:38,248 --> 00:26:40,250 Maggie: We were asking about her training. 708 00:26:40,294 --> 00:26:42,688 Right, well, I completed my residency 709 00:26:42,731 --> 00:26:44,994 in otolaryngology at NYU, 710 00:26:45,038 --> 00:26:47,214 where my mentor, Dr. Joyce Wu, 711 00:26:47,257 --> 00:26:50,652 taught me how to use an 18-gauge needle to... 712 00:26:50,696 --> 00:26:52,741 18 gauge, Schmitt. 713 00:26:52,785 --> 00:26:55,570 Oh. Right. Um, here. 714 00:26:55,614 --> 00:26:58,747 ...to differentiate between living and dead tissue, 715 00:26:58,791 --> 00:27:00,619 even in the most extreme of cases. 716 00:27:00,662 --> 00:27:03,360 This is very extreme. 717 00:27:03,404 --> 00:27:05,667 The face is filled with robust vasculature, Dr. Schmitt. 718 00:27:05,711 --> 00:27:07,582 It can bleed. 719 00:27:07,626 --> 00:27:08,888 Eyes on the field, please. 720 00:27:08,931 --> 00:27:10,498 Mm. 721 00:27:10,541 --> 00:27:12,718 [ Sighs ] 722 00:27:12,761 --> 00:27:15,155 What other questions do you have for me? 723 00:27:15,198 --> 00:27:16,765 [ Cautious Clay's "Wildfire" plays ] 724 00:27:16,809 --> 00:27:20,595 Owen: His injuries were just too severe. 725 00:27:20,639 --> 00:27:24,512 I am so sorry, but we weren't able to save him.[ Breathes sharply ] 726 00:27:24,555 --> 00:27:28,516 Your uncle seemed like -- he seemed like a wonderful man. 727 00:27:28,559 --> 00:27:30,561 [ Chuckling ] He was. 728 00:27:30,605 --> 00:27:35,741 And at least he died doing what he loved most in the world. 729 00:27:35,784 --> 00:27:39,353 Weddings. [ Chuckles ] 730 00:27:39,396 --> 00:27:41,747 He loved seeing people in love. 731 00:27:41,790 --> 00:27:42,965 [ Crying ] 732 00:27:43,009 --> 00:27:45,751 ♪ You know that it's often 733 00:27:45,794 --> 00:27:47,100 ♪ But if you don't wanna stay 734 00:27:47,143 --> 00:27:49,058 We are so sorry for your loss. 735 00:27:51,191 --> 00:27:53,280 Teddy, maybe we should just go home. 736 00:27:53,323 --> 00:27:54,411 ♪ Then please stop moving this way ♪ 737 00:27:54,455 --> 00:27:56,065 [ Sighs ] 738 00:27:56,109 --> 00:27:57,719 Our priest died on our wedding day? 739 00:27:57,763 --> 00:27:59,634 He wasn't ourpriest. He was apriest. 740 00:27:59,678 --> 00:28:01,810 Okay, apriest died on our table on our wedding day. 741 00:28:01,854 --> 00:28:03,856 I mean, is that a sign?No. Come on. 742 00:28:03,899 --> 00:28:06,423 Megan, I --Come with me. 743 00:28:06,467 --> 00:28:08,512 Oh, my God. He died? 744 00:28:08,556 --> 00:28:10,166 The priest died? 745 00:28:10,210 --> 00:28:12,734 He -- He lived a really good, long life. 746 00:28:12,778 --> 00:28:14,301 And your wife is gonna be okay.[ Breathes sharply ] 747 00:28:14,344 --> 00:28:15,955 She should have a full recovery. 748 00:28:15,998 --> 00:28:17,696 We killed a priest. 749 00:28:17,739 --> 00:28:19,567 She's not gonna be okay. 750 00:28:19,610 --> 00:28:21,830 She's gonna hate me more than she already did. 751 00:28:21,874 --> 00:28:24,224 She doesn't hate you.She does. 752 00:28:24,267 --> 00:28:26,313 [ Scoffs ] She hates me. 753 00:28:26,356 --> 00:28:27,967 Isn't that what marriage is? 754 00:28:28,010 --> 00:28:29,882 A really great first few years, 755 00:28:29,925 --> 00:28:31,840 and then you both just quietly hate each other 756 00:28:31,884 --> 00:28:33,537 for the rest of your life? 757 00:28:33,581 --> 00:28:36,062 I don't think --I was trying to do something fun. 758 00:28:36,105 --> 00:28:37,759 [ Crying ] I was just trying to do something 759 00:28:37,803 --> 00:28:39,848 that we could talk about, you know? 760 00:28:39,892 --> 00:28:41,894 I was trying to not be those two people 761 00:28:41,937 --> 00:28:43,722 who sit around and hate each other 762 00:28:43,765 --> 00:28:46,550 because they don't have anything in common anymore. 763 00:28:46,594 --> 00:28:48,117 [ Sniffles ] 764 00:28:48,161 --> 00:28:50,598 I just gave her more reason to hate me. 765 00:28:50,641 --> 00:28:52,992 ♪ Then please stop moving this way ♪ 766 00:28:53,035 --> 00:28:57,083 ♪ You're starting up a wildfire in my heart ♪ 767 00:28:57,126 --> 00:28:58,084 ♪ Hope it's what you want 768 00:28:58,127 --> 00:29:00,042 Oh, Dr. Grey? Mm. 769 00:29:00,086 --> 00:29:01,914 May I show you to the bar? 770 00:29:01,957 --> 00:29:04,177 ♪ Not just what you do 771 00:29:04,220 --> 00:29:08,834 ♪ You're starting up a wildfire in my head ♪ 772 00:29:08,877 --> 00:29:11,793 ♪ Hope it's what you meant 773 00:29:11,837 --> 00:29:14,796 ♪ Not just what you do 774 00:29:14,840 --> 00:29:17,233 [ Indistinct conversations ] 775 00:29:17,277 --> 00:29:20,802 [ Light jazz music plays ] 776 00:29:20,846 --> 00:29:22,412 Hi. Hi. 777 00:29:22,456 --> 00:29:23,849 How did you find me? 778 00:29:23,892 --> 00:29:27,243 Well, five-star hotel right next to the hospital. 779 00:29:27,287 --> 00:29:28,984 I took a chance. 780 00:29:29,028 --> 00:29:31,160 ♪♪ 781 00:29:37,863 --> 00:29:39,690 ♪♪ 782 00:29:39,734 --> 00:29:41,867 Thanks. 783 00:29:41,910 --> 00:29:44,739 I didn't think you saw me at the restaurant. 784 00:29:44,783 --> 00:29:46,959 Well, you're pretty hard to miss. 785 00:29:47,002 --> 00:29:48,917 [ Breathes deeply ] 786 00:29:50,223 --> 00:29:51,528 How's your date? 787 00:29:51,572 --> 00:29:53,008 Uh, ooph. 788 00:29:53,052 --> 00:29:55,228 Tiny portions. Terrible conversation. 789 00:29:55,271 --> 00:29:57,665 Sorry. Yeah, it was rough. 790 00:29:57,708 --> 00:29:59,885 She starts every sentence with, "Yeah, but..." 791 00:29:59,928 --> 00:30:02,496 and then [whistles] the story never ends. 792 00:30:02,539 --> 00:30:04,367 Never. I'm not kidding. 793 00:30:04,411 --> 00:30:05,978 She's probably at home right now talking to her Labradoodle 794 00:30:06,021 --> 00:30:08,676 about mergers and acquisitions. 795 00:30:08,719 --> 00:30:10,199 [ Breathes deeply ] 796 00:30:10,243 --> 00:30:12,375 Nick. 797 00:30:12,419 --> 00:30:13,812 Meredith. 798 00:30:15,726 --> 00:30:17,685 I'm seeing someone. 799 00:30:17,728 --> 00:30:19,992 Oh. Okay. 800 00:30:21,167 --> 00:30:22,559 Is it serious? 801 00:30:22,603 --> 00:30:24,866 ♪♪ 802 00:30:24,910 --> 00:30:26,389 No. No. 803 00:30:26,433 --> 00:30:28,739 ♪♪ 804 00:30:28,783 --> 00:30:31,873 No, I'm not seeing someone. I just completely...[ Chuckles ] 805 00:30:31,917 --> 00:30:33,266 I don't even know why I said that. 806 00:30:33,309 --> 00:30:34,484 That's okay. 807 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 Well, I was, and then... 808 00:30:36,182 --> 00:30:38,358 his son had a hard time with it, so... 809 00:30:38,401 --> 00:30:39,620 [ Sighs ] 810 00:30:39,663 --> 00:30:41,622 But... 811 00:30:41,665 --> 00:30:43,232 [ Chuckling ] I don't know why I'm even telling you. 812 00:30:43,276 --> 00:30:44,755 [ Sighs ] 813 00:30:44,799 --> 00:30:46,845 'Cause I'm easy to talk to. Mm. 814 00:30:46,888 --> 00:30:48,020 ♪♪ 815 00:30:48,063 --> 00:30:49,499 I'm not sleeping with you. 816 00:30:49,543 --> 00:30:52,459 Good. That's great. I'm not sleeping with you. 817 00:30:52,502 --> 00:30:55,114 ♪♪ 818 00:30:55,157 --> 00:30:57,072 [ Breathes deeply ] My niece Charlotte -- 819 00:30:57,116 --> 00:30:58,987 she says thanks, by the way, 820 00:30:59,031 --> 00:31:01,337 for saving my kidney. 821 00:31:01,381 --> 00:31:03,252 That's the kind of deep conversation I get from her 822 00:31:03,296 --> 00:31:05,254 from some crowded dorm. 823 00:31:05,298 --> 00:31:07,909 Oh, you got her to college. 824 00:31:07,953 --> 00:31:10,607 Yes. House is quiet. 825 00:31:10,651 --> 00:31:12,305 [ Breathes deeply ] 826 00:31:12,348 --> 00:31:15,786 Hey. Do you miss the noise? 827 00:31:15,830 --> 00:31:17,745 Desperately. 828 00:31:17,788 --> 00:31:20,530 ♪♪ 829 00:31:20,574 --> 00:31:22,402 I, um... 830 00:31:22,445 --> 00:31:24,839 I got COVID. Mm. 831 00:31:25,971 --> 00:31:27,973 It was very bad. 832 00:31:28,016 --> 00:31:29,539 I almost died. 833 00:31:29,583 --> 00:31:31,367 So you're a miracle... 834 00:31:31,411 --> 00:31:32,760 like me. 835 00:31:32,803 --> 00:31:34,718 ♪♪ 836 00:31:34,762 --> 00:31:36,851 I guess. Yeah. 837 00:31:36,895 --> 00:31:38,505 It's a lot of pressure, isn't it? 838 00:31:38,548 --> 00:31:40,942 Being a miracle. 839 00:31:40,986 --> 00:31:42,901 It's like... [ Snapping fingers ] 840 00:31:42,944 --> 00:31:44,337 ...what you gonna do with it? 841 00:31:44,380 --> 00:31:48,689 That very question haunts my dreams. 842 00:31:48,732 --> 00:31:51,039 ♪♪ 843 00:31:51,083 --> 00:31:52,736 You want another drink? 844 00:31:52,780 --> 00:31:55,391 Yes... 845 00:31:55,435 --> 00:31:59,178 but still not sleeping with you. 846 00:31:59,221 --> 00:32:02,790 That's possibly the nicest thing anyone's ever said to me. 847 00:32:02,833 --> 00:32:05,967 [ Chuckles ] 848 00:32:06,011 --> 00:32:12,234 ♪♪ 849 00:32:15,237 --> 00:32:16,891 He didn't die. 850 00:32:16,935 --> 00:32:19,981 He'll need subsequent surgeries, but he's very much still here. 851 00:32:20,025 --> 00:32:22,070 [ Sighs ] Thank you.[ Chuckles ] 852 00:32:23,463 --> 00:32:26,161 [ Sniffles ] 853 00:32:26,205 --> 00:32:28,685 [ Clears throat ] 854 00:32:28,729 --> 00:32:32,994 Dr. Lin, we would like to formally offer you 855 00:32:33,038 --> 00:32:34,996 the chief of plastics position. 856 00:32:35,040 --> 00:32:37,912 Wow, that's... Thank you. 857 00:32:38,652 --> 00:32:39,653 [ Clicks tongue ] 858 00:32:39,696 --> 00:32:41,960 Tell us the "but." 859 00:32:45,180 --> 00:32:47,052 I rely heavily on residents 860 00:32:47,095 --> 00:32:49,445 to help with my patient load and practice. 861 00:32:49,489 --> 00:32:51,578 We have residents.I move quickly. 862 00:32:51,621 --> 00:32:53,362 I teach by doing. 863 00:32:53,406 --> 00:32:55,625 I don't have time to go through each step in detail, 864 00:32:55,669 --> 00:32:57,976 and I don't like to hold trainees' hands. 865 00:32:58,019 --> 00:33:00,979 I bring residents in on high-level surgeries, 866 00:33:01,022 --> 00:33:03,329 and in return, I expect them to anticipate my next move. 867 00:33:03,372 --> 00:33:05,113 It's what I need to do this job, 868 00:33:05,157 --> 00:33:07,681 and based on what I saw in there today, 869 00:33:07,724 --> 00:33:10,901 I'm sorry, but your residents aren't where I need them to be. 870 00:33:14,427 --> 00:33:17,212 Um, e-e-excuse me, Dr. Lin. 871 00:33:17,256 --> 00:33:21,303 The pandemic took surgeries out of our residents' hands. 872 00:33:21,347 --> 00:33:23,566 They are a year behind because of it. 873 00:33:23,610 --> 00:33:25,525 Now, you're gonna find that anywhere you go, 874 00:33:25,568 --> 00:33:27,570 but what you won't find anywhere else 875 00:33:27,614 --> 00:33:31,574 is anyone as determined as I to bring them up to speed. 876 00:33:31,618 --> 00:33:35,013 Dr. Webber --I will make them better, Dr. Lin. 877 00:33:35,056 --> 00:33:37,102 You have my word. 878 00:33:37,145 --> 00:33:38,973 ♪♪ 879 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 I'll think about it. 880 00:33:40,583 --> 00:33:46,850 ♪♪ 881 00:33:46,894 --> 00:33:49,070 We beg? 882 00:33:49,114 --> 00:33:51,290 ♪♪ 883 00:33:51,333 --> 00:33:53,292 You're coming. Yes.Oh, I really don't want to grab a drink 884 00:33:53,335 --> 00:33:55,033 and I don't want to see people. 885 00:33:55,076 --> 00:33:56,556 Owen, please --Yeah, yeah, come on. Come on. Keep... 886 00:33:56,599 --> 00:33:58,340 [ Cheers and applause ] 887 00:33:58,384 --> 00:34:05,173 ♪♪ 888 00:34:05,217 --> 00:34:06,479 What is happening?! 889 00:34:06,522 --> 00:34:08,394 [ Laughs ] 890 00:34:08,437 --> 00:34:10,265 We are raising a glass to Father Christopher. 891 00:34:10,309 --> 00:34:12,615 We are accepting donations to his church, 892 00:34:12,659 --> 00:34:15,401 and we, Teddy, we're getting married, 893 00:34:15,444 --> 00:34:16,706 because weddings were his favorite thing. 894 00:34:16,750 --> 00:34:18,012 Owen.[ Laughter ] 895 00:34:18,056 --> 00:34:20,188 We've waited almost 20 years to do this, Teddy. 896 00:34:20,232 --> 00:34:21,929 Let's not waste any more time. 897 00:34:21,972 --> 00:34:23,844 This dress smells like antiseptic. 898 00:34:23,887 --> 00:34:26,716 And this place is decorated for, like, the Phoenix Fair. 899 00:34:26,760 --> 00:34:29,545 Well, maybe it's our theme, you know, rising from the ashes. 900 00:34:29,589 --> 00:34:30,851 Come on. Come on. 901 00:34:30,894 --> 00:34:32,592 Who's gonna actually marry us? 902 00:34:32,635 --> 00:34:34,159 Hello, that would be me. Uh...Yeah, here she is. 903 00:34:34,202 --> 00:34:35,682 [ Laughter ]Here she is. 904 00:34:35,725 --> 00:34:37,988 I got ordained in 10 minutes in the attendings' lounge. 905 00:34:38,032 --> 00:34:39,468 I should have known that Iwould be the one 906 00:34:39,512 --> 00:34:40,861 to actually make this thing happen. 907 00:34:40,904 --> 00:34:42,254 Please stand over here.What? Me? I'm sorry. 908 00:34:42,297 --> 00:34:44,082 Okay, wait, what about your mom and the kids? 909 00:34:44,125 --> 00:34:45,170 Oh, they're right there. 910 00:34:45,213 --> 00:34:47,520 Aah! Oh, my God! 911 00:34:47,563 --> 00:34:50,262 Oh, my God. Oh, my God.Hi. 912 00:34:50,305 --> 00:34:51,785 Hi. 913 00:34:51,828 --> 00:34:53,134 Okay, okay. Okay, okay. Let's do this. Let's do this. 914 00:34:53,178 --> 00:34:54,135 Okay, okay, I'm doing it. 915 00:34:54,179 --> 00:34:55,397 Okay, ready?Okay. 916 00:34:55,441 --> 00:34:56,529 Hey, everyone. Hi, everyone. 917 00:34:56,572 --> 00:34:58,792 Thank you all so much for being here. 918 00:34:58,835 --> 00:35:01,229 Sorry about the last-minute invite. 919 00:35:01,273 --> 00:35:03,927 You have all been through so much with us, 920 00:35:03,971 --> 00:35:05,625 and it just wouldn't be the same without all of you here, 921 00:35:05,668 --> 00:35:06,669 so thank you. 922 00:35:06,713 --> 00:35:08,062 Now he says it. 923 00:35:08,106 --> 00:35:10,064 [ Laughter ] 924 00:35:10,108 --> 00:35:12,501 Okay, picking up where we left off, 925 00:35:12,545 --> 00:35:14,677 10 hours later...Yeah. 926 00:35:14,721 --> 00:35:16,201 Owen... Yes. 927 00:35:16,244 --> 00:35:17,680 ...do you take Teddy to be your wife? 928 00:35:17,724 --> 00:35:18,942 I do. 929 00:35:18,986 --> 00:35:20,292 [ Chuckles ] 930 00:35:20,335 --> 00:35:23,208 Teddy, do you take Owen to be your husband? 931 00:35:23,251 --> 00:35:26,298 You have known me longer than anyone else, 932 00:35:26,341 --> 00:35:30,998 and you've been my other hand in surgery, 933 00:35:31,041 --> 00:35:33,740 my soccer partner, my confidante, 934 00:35:33,783 --> 00:35:37,483 and you literally have even been my cover in military ops. 935 00:35:37,526 --> 00:35:40,138 And... 936 00:35:40,181 --> 00:35:42,879 now you are the father of our children 937 00:35:42,923 --> 00:35:45,186 and soon to be my husband. 938 00:35:45,230 --> 00:35:47,014 [ Cheers and applause ]That's right. 939 00:35:47,057 --> 00:35:49,277 [ Sighs ] 940 00:35:49,321 --> 00:35:51,888 And I never... I never want to let you go. 941 00:35:51,932 --> 00:35:53,803 I love you.I love you. 942 00:35:53,847 --> 00:35:55,936 So you do or you don't? 943 00:35:55,979 --> 00:35:57,851 I do! I do! I absolutely do! 944 00:35:57,894 --> 00:36:00,070 Okay, okay, before anything else happens, 945 00:36:00,114 --> 00:36:02,943 I now pronounce you husband and wife. 946 00:36:02,986 --> 00:36:04,553 Kiss, for God's sake. 947 00:36:04,597 --> 00:36:06,642 [ Cheers and applause ] 948 00:36:06,686 --> 00:36:11,299 ♪ When your heart's all on the line ♪ 949 00:36:11,343 --> 00:36:13,388 ♪ I know I don't stand a chance to fight ♪ 950 00:36:13,432 --> 00:36:14,781 We did it! We did it! 951 00:36:14,824 --> 00:36:16,261 [ Cheers and applause ] 952 00:36:16,304 --> 00:36:17,914 Finally! 953 00:36:17,958 --> 00:36:24,094 ♪ When it comes down to the wire ♪ 954 00:36:24,138 --> 00:36:33,321 ♪♪ 955 00:36:33,365 --> 00:36:37,107 I know that marriage can be a faulty institution, 956 00:36:37,151 --> 00:36:40,502 but I -- I want to do it right. 957 00:36:40,546 --> 00:36:43,549 I want to do it better than my parents did. 958 00:36:43,592 --> 00:36:45,159 I want that for Scout. 959 00:36:45,203 --> 00:36:47,205 And I want it for me. 960 00:36:47,248 --> 00:36:49,424 ♪ But if it's left to chance or fate ♪ 961 00:36:49,468 --> 00:36:51,557 Link... 962 00:36:51,600 --> 00:36:52,645 I can't. 963 00:36:52,688 --> 00:36:55,125 ♪ I'll be lost 964 00:36:55,169 --> 00:36:56,388 Are you sure? 965 00:36:57,606 --> 00:36:59,608 [ Breathes sharply ] 966 00:36:59,652 --> 00:37:01,567 ♪ 'Cause she gon' make you lose your mind ♪ 967 00:37:01,610 --> 00:37:04,961 I can... 968 00:37:05,005 --> 00:37:06,789 but I don't want to. 969 00:37:06,833 --> 00:37:09,357 ♪ When your heart's all on the line ♪ 970 00:37:09,401 --> 00:37:12,142 And you used to not want to with me. 971 00:37:12,186 --> 00:37:16,277 ♪ I know I don't stand a chance to fight ♪ 972 00:37:16,321 --> 00:37:17,974 ♪ When it comes down to the wire ♪ 973 00:37:18,018 --> 00:37:19,585 I got through this last year 974 00:37:19,628 --> 00:37:22,588 because I did it with the woman that I love. 975 00:37:22,631 --> 00:37:25,286 I learned more about myself than I ever thought I would. 976 00:37:25,330 --> 00:37:26,766 I learned that I... 977 00:37:26,809 --> 00:37:29,290 [ Sighs ] 978 00:37:29,334 --> 00:37:30,552 I want more of it. 979 00:37:30,596 --> 00:37:32,467 I-I don't want a year, Amelia, 980 00:37:32,511 --> 00:37:35,296 I want a lifetime. With you. 981 00:37:35,340 --> 00:37:37,603 ♪ It's coming down 982 00:37:37,646 --> 00:37:39,387 Link, I love you. 983 00:37:39,431 --> 00:37:40,475 ♪ It's coming down 984 00:37:40,519 --> 00:37:42,260 And I love Scout. 985 00:37:42,303 --> 00:37:44,392 And I love how you are with Scout. 986 00:37:44,436 --> 00:37:45,785 I love it. 987 00:37:45,828 --> 00:37:53,532 ♪ It's coming down 988 00:37:53,575 --> 00:37:54,794 ♪♪ 989 00:37:54,837 --> 00:37:56,491 Then marry me, Amelia. 990 00:37:56,535 --> 00:38:01,453 ♪♪ 991 00:38:01,496 --> 00:38:02,367 No. 992 00:38:02,410 --> 00:38:09,417 ♪♪ 993 00:38:09,461 --> 00:38:11,419 [ Sighs ] 994 00:38:11,463 --> 00:38:14,901 ♪♪ 995 00:38:16,337 --> 00:38:17,295 ♪♪ 996 00:38:17,338 --> 00:38:18,687 [ Speaking indistinctly ] 997 00:38:18,731 --> 00:38:23,344 ♪♪ 998 00:38:23,388 --> 00:38:24,606 Is that for me? 999 00:38:24,650 --> 00:38:26,347 No, no. This is for me. 1000 00:38:26,391 --> 00:38:28,480 According to Nico, you strained my rotator cuff. 1001 00:38:28,523 --> 00:38:30,264 Me? Yeah. 1002 00:38:30,308 --> 00:38:33,093 You were the one who wanted to go out on the deck. 1003 00:38:33,136 --> 00:38:35,269 And you said you wanted to look at the stars. Uh-huh. 1004 00:38:35,313 --> 00:38:37,750 I thought you meant look at the stars, 1005 00:38:37,793 --> 00:38:39,229 you know what I'm saying? 1006 00:38:39,273 --> 00:38:41,841 Like, code.Women don't speak in code. 1007 00:38:41,884 --> 00:38:43,973 Maggie Pierce. Mm. 1008 00:38:44,017 --> 00:38:45,497 So poised at work. 1009 00:38:45,540 --> 00:38:47,412 If only they knew. 1010 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 [ Chuckles ] 1011 00:38:50,458 --> 00:38:51,677 Want to get out of here? 1012 00:38:51,720 --> 00:38:53,635 I dowant to get out of here, yeah. 1013 00:38:53,679 --> 00:38:55,811 ♪♪ 1014 00:38:55,855 --> 00:38:57,987 We're taking these fries, though. Yeah. 1015 00:38:58,031 --> 00:39:01,382 ♪ And the moment that it all came down in front of me ♪ 1016 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 ♪♪ 1017 00:39:03,428 --> 00:39:05,125 ♪ Was the only time I ever felt afraid ♪ 1018 00:39:05,168 --> 00:39:06,256 [ Bell rings ] 1019 00:39:06,300 --> 00:39:07,519 Whoo! 1020 00:39:07,562 --> 00:39:10,086 ♪♪ 1021 00:39:10,130 --> 00:39:12,698 ♪ And knowing might be harder ♪ 1022 00:39:12,741 --> 00:39:15,309 So, uh, what's happening with your youngest? 1023 00:39:15,353 --> 00:39:17,659 You -- You -- You never finished your sentence. 1024 00:39:17,703 --> 00:39:19,879 Your youngest is having moments of --[ Clears throat ] 1025 00:39:19,922 --> 00:39:21,968 Panic attacks. 1026 00:39:22,011 --> 00:39:24,100 They're very intense. Mm. 1027 00:39:24,144 --> 00:39:28,148 It started when he found out I was dating, 1028 00:39:28,191 --> 00:39:29,976 when I was trying to...[ Chuckles ] 1029 00:39:30,019 --> 00:39:32,065 ...and, uh, I stopped 1030 00:39:32,108 --> 00:39:34,415 as soon as I saw what it was doing to him, but, uh... 1031 00:39:34,459 --> 00:39:36,417 Cheers. 1032 00:39:36,461 --> 00:39:42,075 He's still very anxious and has these episodes. 1033 00:39:42,118 --> 00:39:43,685 I have no idea what to do. 1034 00:39:43,729 --> 00:39:45,426 ♪ Did you ever stop to weigh the cost of being free? ♪ 1035 00:39:45,470 --> 00:39:47,559 Well, how about Sunday? 1036 00:39:47,602 --> 00:39:49,038 For dinner. 1037 00:39:49,082 --> 00:39:51,998 You and your boys come to my place. 1038 00:39:52,041 --> 00:39:53,347 Uh, 6:00. 1039 00:39:53,391 --> 00:39:54,653 And bring dessert. 1040 00:39:54,696 --> 00:39:57,220 Uh, and if it's fruit, you'll get shown the door. 1041 00:39:57,264 --> 00:39:58,657 Eh? Okay. 1042 00:39:58,700 --> 00:39:59,701 Alright. Thank you. 1043 00:39:59,745 --> 00:40:01,486 [ Chuckles ] 1044 00:40:01,529 --> 00:40:02,530 ♪ You could've spared me all the time I still believed ♪ 1045 00:40:02,574 --> 00:40:05,359 ♪♪ 1046 00:40:05,403 --> 00:40:07,796 Meredith: You try just as hard. 1047 00:40:07,840 --> 00:40:10,843 You do the same things you've done for years...[ Scoffs ] 1048 00:40:10,886 --> 00:40:12,758 ...even better than you used to. 1049 00:40:12,801 --> 00:40:14,629 Ahh. 1050 00:40:14,673 --> 00:40:16,326 [ Siren wailing in distance ] 1051 00:40:16,370 --> 00:40:18,328 [ Sighs ] 1052 00:40:20,069 --> 00:40:24,378 I couldn't take Luna in to daycare. 1053 00:40:24,422 --> 00:40:25,858 [ Luna coos ] 1054 00:40:25,901 --> 00:40:27,816 I never even went in the building. 1055 00:40:29,818 --> 00:40:31,733 [ Cooing continues ] 1056 00:40:31,777 --> 00:40:35,171 Every time I walk out of a room, 1057 00:40:35,215 --> 00:40:39,524 I wonder if I'm making Luna feel the way I must have felt 1058 00:40:39,567 --> 00:40:42,440 when my mom left me at that fire station. 1059 00:40:45,051 --> 00:40:47,706 I never want to leave her side. 1060 00:40:47,749 --> 00:40:49,708 Ever. 1061 00:40:49,751 --> 00:40:51,927 Clearly. Look at my hair. 1062 00:40:53,581 --> 00:40:55,365 [ Laughs ] 1063 00:40:55,409 --> 00:40:56,889 I hate you! 1064 00:40:56,932 --> 00:40:58,499 [ Laughing ] What? 1065 00:40:58,543 --> 00:41:00,327 I -- [ Laughs ] 1066 00:41:03,156 --> 00:41:05,724 Well, you're -- you're gonna feel guilty 1067 00:41:05,767 --> 00:41:07,203 every time you walk out that door. 1068 00:41:07,247 --> 00:41:09,249 That's not gonna change. 1069 00:41:09,292 --> 00:41:10,772 All that means is that 1070 00:41:10,816 --> 00:41:12,905 she is number one in your mind all the time, 1071 00:41:12,948 --> 00:41:15,037 and that's how it should be. 1072 00:41:16,909 --> 00:41:19,128 I think it's over with Amelia. 1073 00:41:19,172 --> 00:41:21,479 I thi-- I think it's really over. 1074 00:41:23,176 --> 00:41:26,440 That's the stupidest thing I've ever heard. 1075 00:41:28,573 --> 00:41:30,096 Isn't it? 1076 00:41:34,143 --> 00:41:36,755 [ Sighs ] Can we go home? 1077 00:41:36,798 --> 00:41:39,105 Yeah. 1078 00:41:39,148 --> 00:41:42,021 But what if it still doesn't feel like a win anymore? 1079 00:41:43,457 --> 00:41:45,546 [ Seat belts click ] 1080 00:41:45,590 --> 00:41:47,113 So, how long are you in town? 1081 00:41:47,156 --> 00:41:49,028 Um, just a couple more days. 1082 00:41:49,071 --> 00:41:52,379 They've asked me to stay and look at some research, so... 1083 00:41:52,422 --> 00:41:54,207 Does that mean you've stopped playing? 1084 00:41:54,250 --> 00:41:55,469 Alright. 1085 00:41:55,513 --> 00:41:57,602 ♪♪ 1086 00:41:57,645 --> 00:41:59,473 I'm not inviting you in. 1087 00:41:59,517 --> 00:42:00,605 That's okay. Okay. 1088 00:42:00,648 --> 00:42:01,562 I'm not asking. 1089 00:42:01,606 --> 00:42:03,216 Thanks for walking me. 1090 00:42:03,259 --> 00:42:05,044 Of course. Okay. 1091 00:42:05,087 --> 00:42:07,699 Good night. Good night. 1092 00:42:07,742 --> 00:42:09,701 [ Lock beeps, door opens ] 1093 00:42:09,744 --> 00:42:11,398 Keep walking. 1094 00:42:11,441 --> 00:42:13,400 So bossy. 1095 00:42:13,443 --> 00:42:14,662 No. 1096 00:42:14,706 --> 00:42:17,230 It means it's time to change the game. 1097 00:42:17,273 --> 00:42:21,974 ♪♪ 1098 00:42:30,504 --> 00:42:38,599 ♪♪ 1099 00:42:38,643 --> 00:42:46,912 ♪♪ 1100 00:42:46,955 --> 00:42:55,137 ♪♪ 72289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.