All language subtitles for G I Joe The Movie 1987 1080p BluRay x264-BRMP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,569 --> 00:00:41,241 Crashing through the sky, comes the fearful cry 2 00:00:41,741 --> 00:00:46,913 Cobra! -Cobra! -Cobra! -Cobra! 3 00:00:47,080 --> 00:00:52,085 Armies of the night, evil taking flight! 4 00:00:52,118 --> 00:00:57,423 Cobra! -Cobra! -Cobra! -Cobra! 5 00:00:57,590 --> 00:01:00,093 Nowhere to run, nowhere to hide 6 00:01:00,260 --> 00:01:04,264 Panic spreading, far and wide! 7 00:01:04,430 --> 00:01:07,767 Who can turn the tide? 8 00:01:07,934 --> 00:01:10,603 G.I. Joe! -a real American hero 9 00:01:10,770 --> 00:01:11,938 "Yo Joe!" 10 00:01:12,105 --> 00:01:13,106 G.I. Joe is there! 11 00:01:13,273 --> 00:01:15,942 G.I. Joe! -a real American hero 12 00:01:16,109 --> 00:01:18,778 G.I. Joe is there! 13 00:01:18,945 --> 00:01:21,614 fighting for freedom, wherever there's trouble 14 00:01:21,781 --> 00:01:24,284 over land and sea and air! 15 00:01:24,450 --> 00:01:26,953 G.I. Joe is there! 16 00:01:34,127 --> 00:01:36,296 Can the world oppose 17 00:01:36,462 --> 00:01:38,965 The deadliest of foes? 18 00:01:39,132 --> 00:01:44,304 Cobra! -Cobra! -Cobra! -Cobra! 19 00:01:44,470 --> 00:01:49,809 Joe will risk it all to end the evil call of 20 00:01:49,976 --> 00:01:54,814 Cobra! -Cobra! -Cobra! -Cobra! 21 00:01:54,981 --> 00:01:57,317 Never give up, never say die! 22 00:01:57,483 --> 00:02:03,489 Walking tall with banners high, they sound the battle cry: 23 00:02:03,656 --> 00:02:05,325 Yo Joe! -Yo Joe! 24 00:02:05,491 --> 00:02:10,330 G.I. Joe! -a real American hero G.I. Joe is there! 25 00:02:10,496 --> 00:02:16,002 G.I. Joe! -a real American hero G.I. Joe is there! 26 00:02:16,169 --> 00:02:17,337 Fighting for freedom 27 00:02:17,503 --> 00:02:21,507 Wherever there's trouble over land and sea and air! 28 00:02:21,674 --> 00:02:24,177 G.I.Joe is there! 29 00:02:26,012 --> 00:02:27,680 G.I.Joe is the code name 30 00:02:27,847 --> 00:02:29,015 for America's daring, 31 00:02:29,182 --> 00:02:30,850 highly trained special mission force. 32 00:02:31,017 --> 00:02:34,354 its purpose: to defend human freedom against Cobra. 33 00:02:34,854 --> 00:02:38,858 a ruthless terrorist organization determined to rule the world. 34 00:02:39,859 --> 00:02:44,864 G.I. Joe! -a real American hero G.I. Joe is there! 35 00:02:45,198 --> 00:02:50,203 G.I. Joe! -a real American hero G.I. Joe is there! 36 00:02:51,204 --> 00:02:53,373 fighting for freedom wherever there's trouble 37 00:02:53,540 --> 00:02:55,542 over land and sea and air, 38 00:02:55,708 --> 00:03:00,046 G.I. Joe is there! "Cobra! Retreat! Retreat!" 39 00:03:00,213 --> 00:03:06,553 G.I. Joe! -a real American hero G.I. Joe is there! G.I. Joe! 40 00:03:14,561 --> 00:03:20,567 "G.I. Joe The Movie" Chapter 96 The Broadcast Energy Transmitter. 41 00:03:20,733 --> 00:03:24,404 STARRING 42 00:03:27,240 --> 00:03:32,245 Don Johnson as Lt. Falcon 43 00:03:35,081 --> 00:03:40,253 Burgess Meredith as Golobulus 44 00:03:43,089 --> 00:03:48,261 Sgt. Slaughter as Sgt. Slaughter 45 00:03:51,097 --> 00:03:56,269 CASTING Reuben Cannon Associates Cheryl Miller 46 00:03:59,105 --> 00:04:04,277 STORY CONSULTANT: Buzz Dixon 47 00:04:07,113 --> 00:04:12,285 WRITTEN BY: Ron Friedman 48 00:04:15,121 --> 00:04:20,293 EXECUTIVE PRODUCERS: Margaret Loesche, Lee Gunther 49 00:04:23,296 --> 00:04:28,301 SUPERVISING PRODUCER: Jay Bacal 50 00:04:31,137 --> 00:04:36,309 PRODUCED BY: Joe Bacal, Tom Griffin 51 00:04:39,145 --> 00:04:44,984 CO-PRODUCED AND DIRECTED BY: Don Jurwich 52 00:04:48,321 --> 00:04:56,663 Blunderers! Fools! We possess power greater than any on earth 53 00:04:57,497 --> 00:05:01,000 yet our conquests are stripped from us on every front! 54 00:05:02,502 --> 00:05:05,838 Our most dangerous enemy is not G.I. Joe 55 00:05:06,673 --> 00:05:10,009 but your collective incompetence! 56 00:05:10,510 --> 00:05:11,344 Hogwash! 57 00:05:11,844 --> 00:05:14,013 What do you dare say? 58 00:05:14,180 --> 00:05:17,850 The fault, most imperial Serpentor, 59 00:05:18,017 --> 00:05:21,020 lies not within us, but within you! 60 00:05:21,688 --> 00:05:26,025 Your leadership has been pompous, pusillanimous, and pathetic! 61 00:05:26,192 --> 00:05:26,693 What did he say? 62 00:05:27,026 --> 00:05:27,827 He's gone batty! 63 00:05:27,861 --> 00:05:28,528 That's treason! 64 00:05:28,862 --> 00:05:30,029 I don't believe it! 65 00:05:30,196 --> 00:05:33,700 Yes, leadership is at the very heart of this matter. 66 00:05:34,033 --> 00:05:37,203 But it is not mine that is inadequate, Cobra Commander, 67 00:05:37,370 --> 00:05:42,542 it is yours. Your ego-driven stupidity had converted 68 00:05:42,575 --> 00:05:45,712 victory to catastrophe for the last time! 69 00:05:46,379 --> 00:05:49,949 Go ahead. Make me the scapegoat. 70 00:05:50,049 --> 00:05:54,220 My loyal subordinates could testify to my superb stewardship 71 00:05:54,387 --> 00:05:58,725 of Cobra ,but you don't have the courage to let them speak. 72 00:05:58,892 --> 00:06:02,228 Wrong again! Defend him, if you can. 73 00:06:02,562 --> 00:06:07,400 Indeed they shall. You first, noble Destro. 74 00:06:08,568 --> 00:06:12,238 Militarily speaking, it is only fair to say that 75 00:06:12,272 --> 00:06:16,075 Cobra Commander is a world class... buffoon. 76 00:06:16,409 --> 00:06:18,077 What? Baroness! 77 00:06:18,244 --> 00:06:21,247 Doctor Mindbender! Brave Xamot and Tomax! 78 00:06:21,748 --> 00:06:24,250 You won't let this treacherous assassination 79 00:06:24,284 --> 00:06:26,419 of my character go unchallenged, will you? 80 00:06:26,586 --> 00:06:30,089 Certainly not. Destro forgot to mention 81 00:06:30,123 --> 00:06:33,092 your frequent displays of cowardice. 82 00:06:33,259 --> 00:06:34,093 ash! Hogw! 83 00:07:09,629 --> 00:07:12,131 And you botched our desert campaign! 84 00:07:12,298 --> 00:07:15,468 We had won, but you countermanded my order! 85 00:07:15,635 --> 00:07:19,639 Your meddling brought us defeat, again and again and again! 86 00:07:19,806 --> 00:07:22,642 You're not just a fool you're Cobra's curse! 87 00:07:22,809 --> 00:07:25,478 Inept! Insufficient! Inexcusable! 88 00:07:25,645 --> 00:07:34,153 Unsubstantiated fantasy! Lies! Lies! LIES! 89 00:07:52,839 --> 00:07:56,509 Intruder alert, sector 45A. Battle stations! 90 00:08:32,712 --> 00:08:33,880 There! Stop him! 91 00:08:43,389 --> 00:08:45,058 Look! Security has been breached! 92 00:08:45,225 --> 00:08:47,227 This may be an assassination attempt. 93 00:08:47,393 --> 00:08:51,064 Serpentor must stay here. We will intercept the intruder. 94 00:08:51,231 --> 00:08:53,733 I will meet this intruder at arms! 95 00:08:54,567 --> 00:08:56,569 No! We must protect you! 96 00:08:56,903 --> 00:08:58,738 Without you, there is no Cobra! 97 00:08:59,239 --> 00:09:03,576 Yes. Yes, if something happened to Serpentor, 98 00:09:03,610 --> 00:09:05,078 it would be tragic, wouldn't it? 99 00:09:05,411 --> 00:09:10,917 We shall stop this assassin. Come, follow me. Cobra! 100 00:09:16,923 --> 00:09:19,259 come on men lets move on 101 00:09:53,126 --> 00:09:55,795 No, not this way, that way! 102 00:10:05,972 --> 00:10:09,642 Intruder approaching Serpentor's war room. Seal all sectors! 103 00:10:52,352 --> 00:10:54,521 None may challenge Serpentor. 104 00:10:57,023 --> 00:10:58,691 This I command! 105 00:10:59,025 --> 00:11:02,028 That won't be necessary. 106 00:11:05,698 --> 00:11:07,200 I, I have seen... 107 00:11:11,204 --> 00:11:17,043 I have seen you before, in a dream, a vision. 108 00:11:17,377 --> 00:11:23,049 In a memory, O great Serpentor. I am part of your destiny. 109 00:11:23,716 --> 00:11:28,388 When you were created, my face was etched into your soul. 110 00:11:29,055 --> 00:11:34,894 I am Pythona, and now it is time to fulfill your destiny. 111 00:11:35,728 --> 00:11:40,066 Behold, the Broadcast Energy Transmitter. 112 00:11:57,083 --> 00:11:59,252 So I say to the guy, "I don't care if I have to 113 00:11:59,285 --> 00:12:01,421 drive all night, we're gonna be there by morning!" 114 00:12:02,755 --> 00:12:03,756 That's funny! 115 00:12:09,095 --> 00:12:12,765 Catchy tune, isn't it guys? One more time! 116 00:12:13,099 --> 00:12:14,767 He can't hear you, Mainframe. 117 00:12:15,101 --> 00:12:18,271 Well, Dial-Tone, they're gonna here about the Broadcast Energy 118 00:12:18,304 --> 00:12:22,942 Transmitter all over the world. Pure energy, pumped through the air. 119 00:12:23,276 --> 00:12:26,446 Yeah, unlimited power, anywhere, anytime we want. 120 00:12:26,946 --> 00:12:27,780 If it works. 121 00:12:28,448 --> 00:12:32,118 The B.E.T.'ll work perfectly, Duke. I can practically feel 122 00:12:32,151 --> 00:12:35,121 its little semiconductors singing under my fingertips. 123 00:12:35,622 --> 00:12:36,789 Hey, hey, be careful. 124 00:12:37,123 --> 00:12:40,627 Well, let's find out if we've wasted a billion taxpayer dollars. 125 00:12:40,960 --> 00:12:43,129 Here we go. If this thing works, it could 126 00:12:43,162 --> 00:12:44,964 be the key to the world's energy crisis. 127 00:12:54,474 --> 00:12:55,141 It's working! 128 00:12:56,809 --> 00:12:57,810 All right! 129 00:13:01,981 --> 00:13:02,482 Hey! 130 00:13:03,483 --> 00:13:06,486 The B.E.T. started Cross-Country's HAVOC! 131 00:13:06,819 --> 00:13:08,821 I'll shut down and see if it stops. 132 00:13:12,158 --> 00:13:14,994 Whoa, mule! Stop! Stop! STOP! 133 00:13:18,331 --> 00:13:19,499 Go, go, go! It's... 134 00:13:19,666 --> 00:13:21,834 Cobra! 135 00:13:22,168 --> 00:13:26,172 Destroy everything, except the Broadcast Energy Transmitter! 136 00:13:26,673 --> 00:13:28,007 This I command! 137 00:13:56,536 --> 00:13:57,704 Snow Job, need a lift? 138 00:13:58,371 --> 00:14:00,206 Maybe walking's better for my health! 139 00:14:00,707 --> 00:14:04,544 Since when are you the nervous type? Yo Joe! 140 00:14:08,381 --> 00:14:09,549 They're after the B.E.T. 141 00:14:09,716 --> 00:14:11,885 Fall back and regroup for counterattack. 142 00:14:20,727 --> 00:14:23,897 Press forward! I must possess the Broadcast 143 00:14:23,930 --> 00:14:26,733 Energy Transmitter! This I command! 144 00:14:27,400 --> 00:14:30,236 This operation is costing us dearly! 145 00:14:30,403 --> 00:14:33,740 I hope your contraption is worth it. 146 00:14:34,073 --> 00:14:39,245 That is not your concern. Do as you're told like an obedient lackey. 147 00:14:39,746 --> 00:14:44,250 Lackey? You dare call me a... Auggh! 148 00:14:45,919 --> 00:14:48,087 Mindbender, look out, you dolt! 149 00:14:59,599 --> 00:15:00,934 What the hell is that? 150 00:15:06,773 --> 00:15:09,108 Cover me! The B.E.T.'s our only shot! 151 00:15:09,275 --> 00:15:11,110 Yo Joe! 152 00:15:15,281 --> 00:15:17,617 Dreadnoks, cut him down! 153 00:15:22,121 --> 00:15:23,456 Man with a problem, Quick Kick! 154 00:15:23,623 --> 00:15:24,791 What are friends for? 155 00:16:15,341 --> 00:16:18,845 Tomax! The B.E.T. is activating the Joe's weapons! 156 00:16:26,853 --> 00:16:30,023 Treachery! We're being attacked from behind! 157 00:16:32,692 --> 00:16:38,865 Stand your ground! Not there, here! No, over there! 158 00:16:57,884 --> 00:16:59,886 The emperor needs us, Commander. 159 00:17:00,220 --> 00:17:02,722 When I so order, Baroness. 160 00:17:08,895 --> 00:17:10,230 Farewell, worm! 161 00:17:27,914 --> 00:17:31,084 Serpentor is hurt! We must save him! Cobr... 162 00:17:31,417 --> 00:17:35,588 No! retreat! Cobra, retreat! 163 00:17:35,922 --> 00:17:37,257 What coward called retreat? 164 00:17:37,757 --> 00:17:39,425 Serpentor needs us! We can't... 165 00:17:39,592 --> 00:17:44,764 We have a counter-attack to deal with. Retreat to the mountains! 166 00:17:45,431 --> 00:17:47,767 I know where we can find sanctuary. 167 00:18:08,788 --> 00:18:10,290 Cobra's through what do we do? 168 00:18:11,124 --> 00:18:13,293 Ah, I hate it, but we've gotta split the force. 169 00:18:14,294 --> 00:18:16,462 Roadblock, form a unit to run down Cobra. 170 00:18:16,963 --> 00:18:19,299 The rest of us will take care of Serpentor and the B.E.T. 171 00:18:19,799 --> 00:18:23,136 You heard the man. Let's wreck us some reptile. 172 00:18:23,803 --> 00:18:28,474 Yo Joe! etc. 173 00:18:35,481 --> 00:18:41,654 This is madness! Our men are half frozen! You'll kill us all! 174 00:18:41,988 --> 00:18:46,826 Head for that pass up ahead. We'll find sanctuary on the other side. 175 00:18:51,164 --> 00:18:55,168 There they are! Yeah! Yo Joe! etc. 176 00:18:57,503 --> 00:18:59,505 Blast! The Joes have caught up! 177 00:18:59,672 --> 00:19:02,509 'Ey! We didn't sign up for nothin' fatal! 178 00:19:11,017 --> 00:19:13,353 Caw, mates, me eyes are playin' tricks! 179 00:19:20,193 --> 00:19:22,028 'Ey, gov'nor, what's this all mean? 180 00:19:23,363 --> 00:19:26,366 We are safe, safe! 181 00:19:32,372 --> 00:19:36,376 Yo Joe! 182 00:19:41,881 --> 00:19:43,716 Take refuge in the grove! 183 00:19:48,221 --> 00:19:48,888 Knock 'em out! 184 00:19:51,558 --> 00:19:53,226 What is this, the Twilight Zone? 185 00:19:54,394 --> 00:19:59,899 Forget them redwood toadstools! It's battle time! Yo Joe! 186 00:20:09,576 --> 00:20:10,076 Roadblock! 187 00:20:33,600 --> 00:20:35,268 Back off, fast! 188 00:20:59,459 --> 00:21:01,794 Gotcha now, you slippery creep! 189 00:21:27,654 --> 00:21:31,324 Bravo, bravo, dear friends! 190 00:21:36,162 --> 00:21:37,330 He knows these people? 191 00:21:37,997 --> 00:21:40,833 You were as impressive as ever! 192 00:21:46,005 --> 00:21:50,510 You struck me? Golobulus will have your head for this! 193 00:21:51,177 --> 00:21:54,681 It is not his head you should be worried about, Cobra Commander. 194 00:21:55,181 --> 00:21:56,015 Pythona! 195 00:21:56,516 --> 00:21:58,351 You will all come with me now. 196 00:21:59,018 --> 00:22:01,354 No! NO! 197 00:22:13,366 --> 00:22:16,369 Nemesis Enforcer, fetch Cobra Commander. 198 00:22:25,545 --> 00:22:27,547 No! Release me! 199 00:22:28,047 --> 00:22:30,550 I order you to let me go! 200 00:22:36,890 --> 00:22:38,224 Where are you takin' the others? 201 00:22:38,892 --> 00:22:41,394 You will find out soon enough, Dreadnok Ripper. 202 00:22:44,230 --> 00:22:44,898 You know us? 203 00:22:45,565 --> 00:22:49,068 We know everything. We know that Serpentor has 204 00:22:49,235 --> 00:22:53,406 been captured by G. I. Joe, and you must rescue him. 205 00:22:54,073 --> 00:22:56,409 Ride the Joes? Are you balmy? 206 00:22:57,076 --> 00:22:59,078 We don't know who you are or where you 207 00:22:59,245 --> 00:23:01,080 come from or even what side you're on. 208 00:23:01,748 --> 00:23:04,417 Why should we risk our necks on your behalf? 209 00:23:05,752 --> 00:23:08,421 Does this answer your question? 210 00:23:10,590 --> 00:23:17,764 A gem of that size answers... all my questions. 211 00:23:28,274 --> 00:23:32,278 Twenty-four hours, and zip from Roadblock and his unit! 212 00:23:32,612 --> 00:23:35,448 They're smart and tough. No reason to write 'em off yet. 213 00:23:36,282 --> 00:23:39,452 Agreed, but who's gonna take their place if Cobra hits us now? 214 00:23:39,953 --> 00:23:42,789 We've got the B.E.T. and Serpentor, General Hawk. 215 00:23:42,956 --> 00:23:45,124 The Fang Gang's bound to take a whack at 'em. 216 00:23:45,291 --> 00:23:47,794 And we'll need all the Joes we can get to whack back. 217 00:23:48,461 --> 00:23:50,463 What if I lead a search party after Roadblock's unit? 218 00:23:50,964 --> 00:23:54,968 Okay. Find 'em and bring 'em back. I'll have the B.E.T. 219 00:23:55,001 --> 00:23:57,804 transferred to a maximum security station while you're away. 220 00:23:58,137 --> 00:23:59,639 Yo Joe! 221 00:24:01,975 --> 00:24:04,310 Sir, I've already ordered Beach Head to fast-forward 222 00:24:04,344 --> 00:24:05,812 the training of our new recruits. 223 00:24:06,145 --> 00:24:08,147 The sooner they graduate, the sooner they can fight. 224 00:24:08,481 --> 00:24:09,816 That's easier said than done. 225 00:24:10,984 --> 00:24:12,318 First they've got to survive Beach Head. 226 00:24:13,319 --> 00:24:18,157 Attention! I want a stone-cold, righteous attention! 227 00:24:19,158 --> 00:24:20,159 Your chin is down! 228 00:24:21,494 --> 00:24:22,662 Your chest out! 229 00:24:23,329 --> 00:24:24,330 Your gut in! 230 00:24:25,665 --> 00:24:26,833 Your face mean! 231 00:24:28,001 --> 00:24:31,337 'Cause you are rough, tough, fightin' machines! 232 00:24:32,172 --> 00:24:33,840 Thank you. It's a real pleasure to 233 00:24:33,873 --> 00:24:36,176 see that one o' you's a real trooper. 234 00:24:36,342 --> 00:24:39,679 De nada, man. Let's look sharp, eh, compadres? 235 00:24:40,346 --> 00:24:42,015 That better, sweetheart? 236 00:24:42,182 --> 00:24:44,184 Don't you call me sweetheart. 237 00:24:44,684 --> 00:24:47,187 You six Rawhides, you're gonna learn soldierin', 238 00:24:47,220 --> 00:24:49,522 and... hey, there's only five of you. 239 00:24:49,689 --> 00:24:52,692 Where is that gold-plated goof-off, Lieutenant Falcon? 240 00:24:53,026 --> 00:24:53,860 Terrific question. 241 00:24:54,861 --> 00:24:56,529 Man said he had some errands to do. 242 00:24:56,696 --> 00:24:59,699 Go to the tailor, wallpaper his footlocker, weird stuff. 243 00:25:01,367 --> 00:25:02,869 I think he had a date or somethin' 244 00:25:03,036 --> 00:25:08,541 Atten-hut! Now, I'm gonna see what you Rawhides are really made of! 245 00:25:11,211 --> 00:25:14,547 You two Rawhides'll love this little training exercise. 246 00:25:14,881 --> 00:25:17,717 All you gotta do is get from here to there 247 00:25:17,884 --> 00:25:21,721 and ring that bell. But watch out for surprises. 248 00:25:21,888 --> 00:25:23,890 Big deal. I got kicked outta kindergartens 249 00:25:23,923 --> 00:25:25,225 with tougher playgrounds than this. 250 00:25:25,725 --> 00:25:28,061 Cut the macho, Tunnel Rat! Now do it! 251 00:25:40,907 --> 00:25:42,242 All right! 252 00:25:48,581 --> 00:25:50,083 Big Lob makes his move! 253 00:26:00,927 --> 00:26:02,595 Big Lob goes for the gold! 254 00:26:06,432 --> 00:26:06,933 Whoa! 255 00:26:09,936 --> 00:26:12,105 He cuts cross-court, sidestepping the opposition. 256 00:26:18,778 --> 00:26:20,446 He executes a perfect ten dive! 257 00:26:21,614 --> 00:26:24,784 The goal line is in sight! 258 00:26:26,452 --> 00:26:27,787 He breaks free near the end zone! 259 00:26:32,292 --> 00:26:35,295 Takes out the defense and lays down the long bomb! 260 00:26:36,129 --> 00:26:38,464 It's lookin' good! Rim shot! 261 00:26:39,632 --> 00:26:41,801 Will it drop in? Yes! 262 00:26:49,976 --> 00:26:51,644 The Big Lob scores, 263 00:26:52,478 --> 00:26:54,647 and the crowd goes bananas! 264 00:26:56,482 --> 00:26:58,985 The crowd ain't the only thing that's goin' bananas! 265 00:27:05,325 --> 00:27:06,326 Front and center, Law! 266 00:27:06,659 --> 00:27:10,330 Somewhere in this village is a time bomb set to go off in five minutes. 267 00:27:10,663 --> 00:27:12,332 Find it and dispose of it. 268 00:27:12,499 --> 00:27:13,500 No problem, Beach Head. 269 00:27:19,506 --> 00:27:21,341 What's that bow-wow doin' here? 270 00:27:21,674 --> 00:27:22,842 This is my dog, Order. 271 00:27:23,176 --> 00:27:25,512 He's trained to sniff out explosives. Order, seek. 272 00:27:25,678 --> 00:27:27,680 This is supposed to be your test, Law! 273 00:27:28,014 --> 00:27:29,682 Eh, Law & Order is a team, man. 274 00:27:30,016 --> 00:27:31,851 He finds the bombs, I drive the car. 275 00:27:32,018 --> 00:27:33,686 We tried it the other way, but it didn't work. 276 00:27:49,202 --> 00:27:50,203 C'mere, boy! 277 00:27:50,370 --> 00:27:51,871 But he's bringin' the bomb back! 278 00:27:52,372 --> 00:27:55,041 Get outta here! Gimme that! 279 00:28:07,554 --> 00:28:10,557 Ahh! Let go, ya dumb dog! 280 00:28:13,059 --> 00:28:17,230 Order, give it to me. Good fella. 281 00:28:17,564 --> 00:28:18,731 Get rid o' that thing! 282 00:28:21,234 --> 00:28:22,569 He thought you were playing, Beach Head. 283 00:28:22,902 --> 00:28:23,903 He's usually quite obedient. 284 00:28:24,404 --> 00:28:26,739 I hope you BOTH get fleas! 285 00:28:32,912 --> 00:28:35,582 All right, Chuckles, the object o' this exercise is simple. 286 00:28:35,915 --> 00:28:38,585 Draw a bead on that HISS and blow it to kingdom come. 287 00:28:42,755 --> 00:28:46,092 Chuckles, wake up! You gotta get it before it gets you! 288 00:28:47,760 --> 00:28:49,095 Hey! 289 00:28:51,431 --> 00:28:52,932 What are you doin'? 290 00:29:06,112 --> 00:29:08,615 Next time, Chuckles, use the rocket launcher. 291 00:29:14,621 --> 00:29:17,123 Jinx, why aren't you dueling Lieutenant Falcon? 292 00:29:18,291 --> 00:29:21,294 He didn't show. Guess he was too chicken to take me on. 293 00:29:21,461 --> 00:29:24,130 Either that or he heard you're one bad-luck lady. 294 00:29:26,132 --> 00:29:26,966 Who says so? 295 00:29:27,133 --> 00:29:30,470 Everybody. The word is when you're around, things go wrong. 296 00:29:30,970 --> 00:29:33,473 Yeah, well, they usually turn out right in the end. 297 00:29:33,640 --> 00:29:35,808 What in blue blazes are you doin'? 298 00:29:37,143 --> 00:29:39,312 Sparring. Any problem with that? 299 00:29:39,479 --> 00:29:41,648 Yeah. Your eyes. Keep 'em open! 300 00:29:41,814 --> 00:29:42,315 But I... 301 00:29:42,482 --> 00:29:43,983 Mouth closed, eyes open! 302 00:29:44,484 --> 00:29:45,151 Yes, sir! 303 00:29:45,318 --> 00:29:46,986 And don't call me sir! 304 00:29:58,832 --> 00:30:04,504 Hmph. Pathetic. Don't bother to unpack. You ain't stayin' here long. 305 00:30:05,505 --> 00:30:08,174 Care to try it again, my way? 306 00:30:08,508 --> 00:30:11,010 As my blind ninja master used to say, 307 00:30:13,179 --> 00:30:16,349 the keenest eye is that which looks inward. 308 00:30:31,197 --> 00:30:32,031 See what I mean? 309 00:30:35,869 --> 00:30:39,873 Are you sure it's safe? Why, just thinkin' about Serpentor 310 00:30:39,906 --> 00:30:44,544 bein' locked up in here gives me goosebumps all over my body. 311 00:30:49,716 --> 00:30:50,884 Don't worry about it, Heather. 312 00:30:51,885 --> 00:30:53,887 When you're lucky enough to have Lieutenant Falcon 313 00:30:54,053 --> 00:30:58,224 for a guide, you have nothing to fear but... Falcon himself. 314 00:30:58,558 --> 00:31:01,895 Don't try spookin' me, Falcon I'm scared enough as it is. 315 00:31:02,562 --> 00:31:04,230 C'mon. You can relax with me. 316 00:31:04,898 --> 00:31:06,566 Now, you see those tech manuals over there? 317 00:31:07,233 --> 00:31:09,235 Now just suppose those were Cobra creeps. 318 00:31:09,903 --> 00:31:10,737 Look out! 319 00:31:13,239 --> 00:31:15,742 Ooh, do it again Falcon, please. 320 00:31:16,910 --> 00:31:18,912 Watch this: over my shoulder. 321 00:31:21,748 --> 00:31:24,250 Duke! What are you doing here? 322 00:31:24,584 --> 00:31:27,253 My duty, which is more than you seem able to do. 323 00:31:27,754 --> 00:31:31,257 Didn't it occur to you that a military prison was no place for a date? 324 00:31:31,424 --> 00:31:33,259 I thought you said you were in charge. 325 00:31:33,927 --> 00:31:36,095 A camera? You let her bring a camera in here? 326 00:31:36,262 --> 00:31:37,263 I'm taking that film. 327 00:31:37,931 --> 00:31:38,765 I, I didn't know. 328 00:31:39,599 --> 00:31:42,268 Mellow out. She didn't take any pictures. 329 00:31:42,769 --> 00:31:45,939 Film AND visitors are forbidden here, Lieutenant Falcon. 330 00:31:46,272 --> 00:31:48,274 You're supposed to be aware of those regulations! 331 00:31:48,775 --> 00:31:50,777 I'll take the lady elsewhere, SIR! 332 00:31:51,110 --> 00:31:54,113 C'mon, babe, this is starting to get BORING. 333 00:31:54,447 --> 00:31:56,616 I'll show you boring, mister! 334 00:31:57,617 --> 00:32:00,620 Jinx, escort this young lady off the base,.on the double! 335 00:32:01,120 --> 00:32:03,456 Right, Duke. Let's go, Goldilocks. 336 00:32:03,790 --> 00:32:06,125 I had a wonderful time, Falcon! 337 00:32:07,794 --> 00:32:12,632 That Falcon is such a hunk! I'm talkin' major league gorgeous. 338 00:32:13,132 --> 00:32:17,136 But I'm not tellin' you anything you don't already know, am I? 339 00:32:17,303 --> 00:32:20,139 As a matter of fact, I did have kind of a date with Falcon, 340 00:32:20,640 --> 00:32:22,809 but I doubt he's gonna have much time for 341 00:32:22,842 --> 00:32:24,811 socializing with either of us from here on. 342 00:32:25,478 --> 00:32:27,146 Now make like an amoeba and split. 343 00:32:27,480 --> 00:32:28,481 Toodleoo! 344 00:32:32,318 --> 00:32:35,154 You're dangerously close to insubordination, mister! 345 00:32:35,321 --> 00:32:37,490 And you're over the line on military protocol! 346 00:32:37,991 --> 00:32:39,659 I'm an officer and I'm pullin' rank! 347 00:32:40,160 --> 00:32:40,994 HOLD IT RIGHT THERE! 348 00:32:42,162 --> 00:32:46,332 The only thing you're pulling is guard duty until I say otherwise! 349 00:33:05,518 --> 00:33:06,853 Takin' a dip, love? 350 00:33:12,525 --> 00:33:15,195 Zarana! I didn't know it was you! 351 00:33:16,529 --> 00:33:21,534 Neatly done, sister. I trust your mission was equally well executed? 352 00:33:21,868 --> 00:33:26,039 Duke took the film in my camera, but not in my earrings. 353 00:33:28,541 --> 00:33:32,879 We'll soon know everything we need to penetrate the Joes' stockade. 354 00:33:36,716 --> 00:33:39,719 Blimey! It's a bloomin' sea monster! 355 00:33:43,056 --> 00:33:44,891 Excellent, Zarana. You have done well. 356 00:33:45,892 --> 00:33:51,231 We shall use your information to free my lord Serpentor, tonight. 357 00:33:57,737 --> 00:34:00,073 I'm gettin' a nasty little feelin' like a train's comin' in 358 00:34:00,106 --> 00:34:03,076 and I'm gonna be under it. Know what I mean, GUNG-HO. 359 00:34:03,576 --> 00:34:06,746 Yeah, we're all antsy tonight, Alpine, but don't sweat it. 360 00:34:07,914 --> 00:34:10,750 That new kid, Lieutenant Falcon, is guardin' our outer perimeter. 361 00:34:11,417 --> 00:34:13,753 If anyone's dumb enough to try anything, they've got to get 362 00:34:13,786 --> 00:34:18,091 past him first. I figure he'll give us all the warning we need. 363 00:34:29,936 --> 00:34:31,771 Nice legs for a grease monkey, soldier. 364 00:34:32,272 --> 00:34:33,106 Falcon! 365 00:34:34,107 --> 00:34:35,441 Want me to kiss it and make it better? 366 00:34:36,442 --> 00:34:38,778 Consider this motor pool enemy territory. 367 00:34:39,112 --> 00:34:40,947 You're supposed to be happy to see me, Jinx. 368 00:34:41,114 --> 00:34:43,449 And you're supposed to be on guard duty. 369 00:34:44,951 --> 00:34:46,286 Oh, it's Heather isn't it. 370 00:34:47,954 --> 00:34:51,124 When I explain about her, you're gonna feel so silly, you... 371 00:34:51,291 --> 00:34:53,459 Stow it, Falcon. I'm allergic to baloney. 372 00:34:53,626 --> 00:34:55,128 You should be guarding Serpentor. 373 00:34:55,461 --> 00:34:57,463 Don't sweat it. Nobody could even get close 374 00:34:57,497 --> 00:34:59,966 to the stockade without an I.D. bracelet. 375 00:35:02,635 --> 00:35:04,304 And even if they faked the bracelet, 376 00:35:04,804 --> 00:35:07,307 the pene-plastic shield would stop 'em cold. 377 00:35:16,816 --> 00:35:19,986 But, for the sake of argument, suppose our mythical intruders 378 00:35:20,019 --> 00:35:22,322 did make it all the way to Serpentor's cell block. 379 00:35:22,655 --> 00:35:23,490 Yeah... 380 00:35:23,990 --> 00:35:25,158 They'd still have to blast 381 00:35:25,191 --> 00:35:27,660 through a couple o' yards of super-hard concrete. 382 00:35:27,827 --> 00:35:28,495 Uh-huh. 383 00:35:28,661 --> 00:35:31,164 Then they'd have to get past three of our best guys. 384 00:35:35,001 --> 00:35:39,005 It's not just unlikely, it's impossible. 385 00:35:46,846 --> 00:35:49,682 The alarm circuit's been cut! How are you at splicing! 386 00:35:50,016 --> 00:35:52,018 Nothin' like a little on-the-job trainin'! 387 00:35:56,523 --> 00:35:58,191 He must not reconnect that alarm! 388 00:36:09,035 --> 00:36:10,036 Gung-Ho, watch out! 389 00:36:22,215 --> 00:36:23,216 Keep slicing. 390 00:36:30,890 --> 00:36:34,227 No, it can't be! Oh, brother, you are bad luck! 391 00:36:34,561 --> 00:36:36,896 Hey, you're not exactly a rabbit's foot yourself. 392 00:36:47,407 --> 00:36:50,076 After them! Deploy the Recon Sleds! 393 00:37:06,092 --> 00:37:10,930 Falcon! Take a good look at what your irresponsibility cost us! 394 00:37:11,264 --> 00:37:14,934 Because YOU deserted your post, the enemy force was able to 395 00:37:14,968 --> 00:37:19,105 penetrate security, free Serpentor, and injure three good men! 396 00:37:20,106 --> 00:37:22,609 You're confined to quarters until court martial! 397 00:37:23,443 --> 00:37:24,944 Get him out of my sight! 398 00:38:14,828 --> 00:38:16,830 Even their Air Force is ugly! 399 00:38:25,004 --> 00:38:27,006 Prepare the path of the steem. 400 00:38:52,365 --> 00:38:56,536 I, Serpentor, emperor of Cobra, salute you, most noble one. 401 00:38:57,537 --> 00:39:00,039 Pythona tells me I owe you my freedom. 402 00:39:00,540 --> 00:39:02,375 Your freedom and your life. 403 00:39:03,543 --> 00:39:09,382 Know that I am Golobulus, supreme ruler of this kingdom of Cobra-La. 404 00:39:09,883 --> 00:39:12,886 It was I who created you, Serpentor. 405 00:39:13,386 --> 00:39:14,554 You are mine! 406 00:39:14,888 --> 00:39:18,224 No! Serpentor is the product of my genetic engineering! 407 00:39:18,725 --> 00:39:19,559 Silence, Doctor. 408 00:39:19,893 --> 00:39:21,561 But we combed the tombs of history's 409 00:39:21,594 --> 00:39:23,897 most powerful leaders for DNA! 410 00:39:24,230 --> 00:39:26,733 Didn't it ever occur to you that such a brilliant plan 411 00:39:26,766 --> 00:39:30,570 was beyond the capacity of even your fine intelligence? 412 00:39:30,904 --> 00:39:31,571 But it... 413 00:39:32,071 --> 00:39:34,073 You perceive the facts correctly, Destro. 414 00:39:34,908 --> 00:39:39,245 I implanted the idea and skill in Doctor Mindbender's 415 00:39:39,279 --> 00:39:41,581 rather pedestrian brain with this, 416 00:39:42,415 --> 00:39:43,917 a psychic motivator. 417 00:39:44,083 --> 00:39:46,920 I offer you my most enthusiastic obedience. 418 00:39:47,253 --> 00:39:48,254 And we too! 419 00:39:48,755 --> 00:39:50,924 Then, so say we all. 420 00:39:51,591 --> 00:39:54,093 It is our greater destiny that concerns me now. 421 00:39:54,594 --> 00:39:56,930 Where is the Broadcast Energy Transmitter? 422 00:39:57,597 --> 00:40:01,601 I was unable to capture it, but I shall not fail you again, my lord. 423 00:40:01,935 --> 00:40:03,937 Let's hope not, Serpentor. 424 00:40:04,771 --> 00:40:05,939 I would hate to lose you. 425 00:40:06,606 --> 00:40:10,276 However, you will have other opportunities to serve me. 426 00:40:17,450 --> 00:40:20,620 First, a graver matter lies before us... 427 00:40:24,123 --> 00:40:26,793 The trial of Cobra Commander! 428 00:40:27,961 --> 00:40:31,464 Lieutenant Falcon, I can't understand how an arrogant misfit 429 00:40:31,498 --> 00:40:34,133 like you got into this outfit in the first place! 430 00:40:34,467 --> 00:40:35,635 They gonna shoot Falcon? 431 00:40:35,969 --> 00:40:38,304 Not now. This is just a preliminary hearing. 432 00:40:38,638 --> 00:40:41,808 Three good men injured, Serpentor freed by some 433 00:40:41,841 --> 00:40:44,978 bizarre, new enemy, all because you can't obey orders! 434 00:40:45,311 --> 00:40:48,148 Your record is a shameful parade of insubordination 435 00:40:48,181 --> 00:40:49,816 and gross dereliction of duty. 436 00:40:49,983 --> 00:40:53,319 We searched your file, in the hope of finding some act 437 00:40:53,353 --> 00:40:57,991 of merit to offset the maximum penalty. We found... none. 438 00:40:58,324 --> 00:41:01,494 If it please the court, I ask that the defendant be spared. 439 00:41:02,162 --> 00:41:03,329 On what grounds? 440 00:41:04,664 --> 00:41:06,166 Duke, don't. 441 00:41:09,836 --> 00:41:12,672 I just know underneath it all there's a Joe worth saving. 442 00:41:14,007 --> 00:41:15,508 Falcon is my half-brother. 443 00:41:17,844 --> 00:41:21,514 We should confer on this. Duke, remove the defendant. 444 00:41:22,515 --> 00:41:24,184 Don't do me any more favors, Duke. 445 00:41:24,851 --> 00:41:27,353 You've done more than enough already. big brother. 446 00:41:28,188 --> 00:41:29,689 Falcon, Duke's trying to help. 447 00:41:30,023 --> 00:41:32,859 How? By bustin' my chops every chance he gets? 448 00:41:33,026 --> 00:41:35,028 I promised our mother I'd keep an eye on him. 449 00:41:35,195 --> 00:41:37,030 Maybe I shouldn't have taken the job. 450 00:41:37,864 --> 00:41:39,532 He did the crime, he oughta do the time! 451 00:41:39,866 --> 00:41:42,702 Yeah. Now you might get penalized for his screw-ups. 452 00:41:43,203 --> 00:41:45,205 Hey! Nobody's gonna take the rap for me! 453 00:41:45,538 --> 00:41:47,540 I don't need your help anymore, Duke! 454 00:41:48,208 --> 00:41:49,209 Get outta my life! 455 00:41:50,210 --> 00:41:51,044 Show time. 456 00:41:52,545 --> 00:41:55,715 Lieutenant Falcon, it is the judgment of this tribunal 457 00:41:55,748 --> 00:41:58,218 that you not be boundover for court martial. 458 00:41:59,385 --> 00:42:02,555 But you still must answer for the serious charges against you. 459 00:42:03,556 --> 00:42:07,060 Falcon, you're gonna learn what it means to be a Joe even if it kills you. 460 00:42:07,727 --> 00:42:09,896 I'm sending you to the Slaughterhouse. 461 00:42:13,900 --> 00:42:16,569 You have no jurisdiction over me! 462 00:42:17,403 --> 00:42:20,240 Release me at once or face my wrath! 463 00:42:20,740 --> 00:42:21,908 I promise I'll... 464 00:42:25,078 --> 00:42:28,581 Be silent... or be silenced! 465 00:42:29,916 --> 00:42:36,756 I'll... I am always prepared to listen to reason, most honored sire. 466 00:42:36,923 --> 00:42:40,260 'Ey, Zartan, why all this legal-fegal palaver? 467 00:42:40,760 --> 00:42:43,096 Yeah, if they wanna trash old Chrome Dome, 468 00:42:43,129 --> 00:42:44,597 why don't they just get on with it? 469 00:42:44,764 --> 00:42:50,103 Because, Dreadnoks, we are civilized, and a great wrong 470 00:42:50,270 --> 00:42:54,440 has been by inflicted upon Cobra-La by Cobra Commander. 471 00:42:55,108 --> 00:42:57,277 That wrong must be avenged 472 00:42:57,610 --> 00:43:00,113 in accordance with our ancient tradition. 473 00:43:04,117 --> 00:43:07,954 Let the web of remembrance tell the tale! 474 00:43:09,622 --> 00:43:15,628 Forty thousand years ago, the glory of Cobra-La dominated this planet. 475 00:43:15,962 --> 00:43:20,300 But an age of ice destroyed much of what we had built, 476 00:43:20,633 --> 00:43:24,804 and with it began the time of the barbarians. 477 00:43:27,974 --> 00:43:31,478 Surprisingly, they evolved. 478 00:43:31,978 --> 00:43:35,148 If you ask me, some of them did not evolve. 479 00:43:37,984 --> 00:43:41,488 Gradually, they mastered a technology based 480 00:43:42,155 --> 00:43:45,325 on inorganic, lifeless substances. 481 00:43:45,658 --> 00:43:50,163 Their culture was a travesty of our own noble ways, 482 00:43:51,164 --> 00:43:53,833 and a threat to our very existence. 483 00:43:54,667 --> 00:43:57,837 We retreated to preserve our ways 484 00:43:58,004 --> 00:44:02,342 and await an opportunity to reclaim the earth. 485 00:44:03,343 --> 00:44:04,844 Generations passed... 486 00:44:05,512 --> 00:44:10,683 And then, a brilliant young nobleman came to my attention. 487 00:44:22,529 --> 00:44:25,865 Even though disfigured by a laboratory accident... 488 00:44:26,866 --> 00:44:28,535 he was my choice... 489 00:44:28,868 --> 00:44:32,372 to go into the world and raise a mighty army, 490 00:44:32,872 --> 00:44:37,210 and to destroy the so-called human civilization 491 00:44:37,544 --> 00:44:39,879 which had driven us into exile. 492 00:44:40,380 --> 00:44:41,381 You were my hope, 493 00:44:42,882 --> 00:44:44,050 Cobra Commander, 494 00:44:44,384 --> 00:44:48,721 and you failed me... miserably! 495 00:44:49,222 --> 00:44:50,390 I was betrayed! 496 00:44:50,723 --> 00:44:52,058 My troops lack courage! 497 00:44:52,392 --> 00:44:54,060 It was not my fault! 498 00:44:54,227 --> 00:44:55,728 You failed! 499 00:44:55,895 --> 00:44:56,563 No! 500 00:44:56,729 --> 00:45:01,234 Your precious creation Serpentor defiled your dreams of conquest! 501 00:45:01,901 --> 00:45:05,405 Destroy him I say! Destroy him! 502 00:45:18,751 --> 00:45:21,921 Behold, the culmination of centuries! 503 00:45:22,255 --> 00:45:26,426 The ultimate fruit of hypergenetic manipulation, 504 00:45:26,926 --> 00:45:30,263 a weapon no enemy can withstand! 505 00:45:32,098 --> 00:45:36,436 In several hours, these magnificent fungusoids 506 00:45:37,103 --> 00:45:42,442 will mature and launch hundreds of giant pods into orbit. 507 00:45:46,946 --> 00:45:49,782 The pods will contain spores, 508 00:45:49,949 --> 00:45:54,621 and the spores will degenerate all organisms they touch, 509 00:45:55,121 --> 00:45:59,626 mutating them into primitive, incompetent life forms. 510 00:46:03,796 --> 00:46:08,468 When the pods ripen, they will burst... and shower the earth with 511 00:46:08,501 --> 00:46:15,475 enough spores to reduce the entire human race into mindless beasts. 512 00:46:20,146 --> 00:46:24,651 Only those beneath Cobra-La's ice dome will be spared. 513 00:46:26,319 --> 00:46:30,824 But the pods will not ripen in freezing space, without energy... 514 00:46:31,658 --> 00:46:33,827 and that is why I must have... 515 00:46:34,327 --> 00:46:37,330 The Broadcast Energy Transmitter! Of course! 516 00:46:37,997 --> 00:46:41,000 Fool! You haven't got the B.E.T.! 517 00:46:41,501 --> 00:46:43,503 You don't even know where it is! 518 00:46:43,837 --> 00:46:45,839 Your plan is laughable! 519 00:46:46,005 --> 00:46:48,341 But your punishment will not be. 520 00:46:48,675 --> 00:46:51,344 Punishment? What about my trial? 521 00:46:51,845 --> 00:46:53,513 It's over, and the verdict 522 00:46:53,680 --> 00:46:57,684 is guilty-guilty of the one unforgiveable crime: 523 00:46:58,184 --> 00:46:59,185 failure! 524 00:47:01,855 --> 00:47:05,859 No! No! Not the spores! 525 00:47:06,526 --> 00:47:08,528 I'm a citizen of Cobra-La! 526 00:47:09,696 --> 00:47:11,698 NOT THE SPORES! 527 00:47:20,540 --> 00:47:27,046 No! Nooo... ooo... ooo... 528 00:47:27,380 --> 00:47:28,882 Ooh, how bizarre! 529 00:47:32,218 --> 00:47:34,721 Nemesis Enforcer, throw this worthless 530 00:47:34,754 --> 00:47:37,223 sewage into the Abyss of Oblivion. 531 00:47:38,725 --> 00:47:41,060 No, put him in with the Joe prisoners, 532 00:47:41,094 --> 00:47:43,563 so they can see the fate which awaits them. 533 00:47:43,897 --> 00:47:44,898 I like that. 534 00:47:45,231 --> 00:47:47,066 It's poetic in its simplicity. 535 00:47:47,400 --> 00:47:50,904 A trifle melodramatic, but... 536 00:47:51,571 --> 00:47:54,741 Nemesis Enforcer, take him away. 537 00:48:01,581 --> 00:48:02,916 Yee-haw! 538 00:48:03,416 --> 00:48:04,751 There it is, Lift-Ticket! 539 00:48:05,251 --> 00:48:07,086 Sure don't look cozy down there! 540 00:48:07,587 --> 00:48:10,924 I dont' think Falcon is supposed to enjoy himself, Wild Bill. 541 00:48:11,090 --> 00:48:14,093 Gung-Ho, Alpine, and Bazooka aren't exactly enjoyin' 542 00:48:14,127 --> 00:48:15,261 their hospital stay. 543 00:48:19,265 --> 00:48:20,767 Put it on, smart guy! 544 00:48:22,936 --> 00:48:25,104 What for? We're in the middle o' nowhere. whooo! 545 00:48:25,271 --> 00:48:27,273 Which is right where you belong! 546 00:49:06,146 --> 00:49:06,479 Cobra? 547 00:49:18,491 --> 00:49:20,326 Look what dropped in on us, brothers: 548 00:49:20,660 --> 00:49:23,997 a hundred and seventy pounds of air pollution! 549 00:49:25,165 --> 00:49:28,168 I've seen putty with more backbone! 550 00:49:29,335 --> 00:49:33,006 I do not like his face. Let us remove it, yes? 551 00:49:45,518 --> 00:49:46,853 At ease, disease! 552 00:49:50,023 --> 00:49:51,191 I've been expecting you. 553 00:49:52,358 --> 00:49:56,863 My name is Sergeant Slaughter, special drill instructor for GI Joe. 554 00:49:58,531 --> 00:50:01,201 That's terrific, Sarge, but I'm tryin' to cut down on 555 00:50:01,234 --> 00:50:03,703 the chicken sweat just now, so if you'll excuse me... 556 00:50:04,037 --> 00:50:06,039 You're goin' nowhere, space case. 557 00:50:06,873 --> 00:50:09,542 You're here because you're an industrial-strength foul-up! 558 00:50:09,876 --> 00:50:13,213 My job is to whip you into shape, and I'm talkin' whip! 559 00:50:13,546 --> 00:50:15,715 There's only two ways outta my command: 560 00:50:16,049 --> 00:50:23,723 on your feet like a man, or in a ditty bag--an itty, bitty ditty bag! Got it? 561 00:50:24,057 --> 00:50:24,724 Yes, Sir! 562 00:50:24,891 --> 00:50:25,558 thats better! 563 00:50:26,226 --> 00:50:28,228 Now straighten up and meet the Renegades. 564 00:50:28,728 --> 00:50:30,230 They're not real dependable yet, 565 00:50:30,396 --> 00:50:32,899 but when I get through with 'em, what're you gonna be? 566 00:50:33,233 --> 00:50:33,900 Perfect! 567 00:50:34,400 --> 00:50:36,402 That's right, per-fect! 568 00:50:36,903 --> 00:50:40,240 Say hello to Mercer, ex-Cobra Viper who's seen the light. 569 00:50:43,243 --> 00:50:46,746 Red Dog, booted out of pro football for unnecessary roughness. 570 00:50:51,918 --> 00:50:56,422 And Taurus, a circus acrobat with a few loose bats in his big top. 571 00:50:57,090 --> 00:50:58,925 Uh, hi, guys. 572 00:51:05,598 --> 00:51:10,436 Okay, now that we're all close friends , let's head for the Slaughterhouse. 573 00:51:10,770 --> 00:51:12,772 Grab your gear and start hot-footin' it. 574 00:51:13,106 --> 00:51:17,110 If you're gonna be there in time for breakfast, it's a long haul. 575 00:51:17,610 --> 00:51:18,611 You expect me to walk? 576 00:51:19,112 --> 00:51:22,782 No, you can run! Yo Joe! 577 00:51:44,471 --> 00:51:47,307 Save my bones for Davy Jones! 578 00:51:47,474 --> 00:51:48,808 He gives me chills. 579 00:51:48,975 --> 00:51:50,143 What'd they do to him? 580 00:51:50,977 --> 00:51:52,479 He looks... inhuman! 581 00:51:52,645 --> 00:51:54,814 Forget that, man, remember the plan! 582 00:51:55,148 --> 00:51:56,983 When the guards open the gates, we're gone. 583 00:52:10,163 --> 00:52:13,666 now... Yo Joe! Let's go! 584 00:52:23,343 --> 00:52:26,012 Wait for me! 585 00:52:28,348 --> 00:52:31,518 The world will soon be ours, great Golobulus! 586 00:52:32,018 --> 00:52:34,854 May your deeds match your words, Serpentor. 587 00:52:36,523 --> 00:52:37,524 The Joes are escaping! 588 00:52:38,024 --> 00:52:39,359 We must destroy them! 589 00:52:39,692 --> 00:52:44,030 You will find Cobra-La is prepared to handle all contingencies, 590 00:52:44,197 --> 00:52:45,698 my impetuous friend. 591 00:52:48,201 --> 00:52:51,204 This way out! Yo Joe! 592 00:52:56,543 --> 00:52:58,711 Stop! It's a trap! 593 00:52:59,045 --> 00:53:00,547 Get outta my face! 594 00:53:01,047 --> 00:53:02,715 No! Look! 595 00:53:27,073 --> 00:53:30,910 You see, Serpentor, there is no escape from Cobra-La. 596 00:53:31,411 --> 00:53:32,412 My buddies! 597 00:53:32,745 --> 00:53:35,081 There's nothing you can do to save them! 598 00:53:36,749 --> 00:53:40,253 Wait! I know another way out of Cobra-La. 599 00:53:40,587 --> 00:53:43,423 You can save yourself and fight again. 600 00:53:43,923 --> 00:53:47,093 So what's your fee? Snakes don't give for free. 601 00:53:47,427 --> 00:53:48,761 Take me with you! 602 00:53:53,600 --> 00:53:54,601 We got a bargain. 603 00:53:55,101 --> 00:53:57,270 But play it straight, or there's no doubt 604 00:53:57,604 --> 00:54:00,940 I'll turn your eyeballs inside-out. 605 00:54:01,107 --> 00:54:01,941 This way. 606 00:54:12,285 --> 00:54:14,954 Nemesis Enforcer, dispose of them. 607 00:54:27,634 --> 00:54:28,468 Don't look! 608 00:54:29,803 --> 00:54:30,970 my eyes 609 00:54:38,478 --> 00:54:39,646 I can't see! 610 00:54:39,979 --> 00:54:43,149 I'll be your eyes! Run! 611 00:54:47,821 --> 00:54:49,656 Not that way! To the left! 612 00:54:50,490 --> 00:54:53,326 Now turn! No, straight ahead! 613 00:55:19,352 --> 00:55:20,687 Beautiful! 614 00:55:21,020 --> 00:55:24,357 So begins the dawn of our invincibility. 615 00:55:27,527 --> 00:55:31,030 Forward! Our mission is not complete 616 00:55:31,197 --> 00:55:35,034 until we return with the Broadcast Energy Transmitter! 617 00:55:44,711 --> 00:55:47,046 Useless! All useless! 618 00:55:47,380 --> 00:55:48,715 C'mon! Snap out of it! 619 00:55:49,215 --> 00:55:51,384 Neither of us'll make it if you don't hang together! 620 00:55:51,885 --> 00:55:55,388 I was once a man! A man! 621 00:55:56,389 --> 00:55:57,056 I can't see, 622 00:55:58,725 --> 00:56:03,396 but I can still... hey, this is your faceplate. 623 00:56:03,563 --> 00:56:08,902 Was my mask, just as I was once a man! 624 00:56:11,070 --> 00:56:15,074 I don't like that crazy sound. Tell me, dude, what's goin' down? 625 00:56:15,408 --> 00:56:18,912 The beginning of the end of human civilization, 626 00:56:19,245 --> 00:56:22,081 unless you warn G. I. Joe in time. 627 00:56:22,582 --> 00:56:24,083 Then let's move it! 628 00:56:26,586 --> 00:56:29,589 Straight ahead, a mountain path! 629 00:56:30,757 --> 00:56:33,760 That's it! Faster! Faster! 630 00:56:55,949 --> 00:56:58,451 Sorry you missed breakfast, Falcon (burp), 631 00:56:59,786 --> 00:57:01,621 but that's what happens when you're outta shape. 632 00:57:02,121 --> 00:57:04,457 Maybe a little K.P.'ll help you get the lead out. 633 00:57:10,296 --> 00:57:11,798 Jump, yardbird! 634 00:57:13,299 --> 00:57:15,468 You're going to work till you wish you were dead, 635 00:57:15,802 --> 00:57:18,805 and then keep goin', 'cause you're afraid if you don't, 636 00:57:19,305 --> 00:57:20,640 I won't let you die! 637 00:57:22,475 --> 00:57:25,645 I can't believe Flint hasn't found a trace of Roadblock's unit. 638 00:57:25,812 --> 00:57:28,481 The Himalayas are a big hunk of geography, Sergeant, 639 00:57:28,648 --> 00:57:30,150 but we can't wait any longer. 640 00:57:30,650 --> 00:57:32,819 I want you to infiltrate the Terror Drome and see 641 00:57:32,852 --> 00:57:34,988 if Cobra knows what happened to Roadblock's men. 642 00:57:35,155 --> 00:57:37,323 Uh, how's Falcon doing? 643 00:57:37,490 --> 00:57:38,658 I'm lookin' at him. 644 00:57:39,159 --> 00:57:42,495 It's too soon to tell yet, but I think the kid's got potential. 645 00:57:42,662 --> 00:57:45,331 And by the way, I won't tell him you asked. 646 00:57:48,835 --> 00:57:49,836 Dinner already? 647 00:57:50,336 --> 00:57:52,005 Unless you like snakeburgers. 648 00:57:52,505 --> 00:57:55,675 We're gonna infiltrate the Terror Drome no Cobra Island. 649 00:57:56,009 --> 00:57:57,010 That's suicide! 650 00:57:57,677 --> 00:58:00,847 Yes. Horoscope say is bad day to travel. 651 00:58:01,347 --> 00:58:03,850 Think of it as an extra-rough training exercise. 652 00:58:05,518 --> 00:58:08,688 Training, huh? Then why don't we leave our weapons behind 653 00:58:08,855 --> 00:58:10,356 and make it really educational? 654 00:58:10,690 --> 00:58:12,358 Now that's what I call a challenge. 655 00:58:12,859 --> 00:58:14,527 No weapons! Let's move out! 656 00:58:17,697 --> 00:58:21,534 Cobra will never think of looking for the B.E.T. in a civilian security lab. 657 00:58:21,868 --> 00:58:22,869 Let's hope not. 658 00:58:23,369 --> 00:58:26,206 Anyway, it'll be safer here until our missing buddies return. 659 00:58:57,403 --> 00:58:58,905 Mercer, you know the layout. 660 00:58:59,072 --> 00:59:00,073 How do we get in? 661 00:59:00,573 --> 00:59:04,911 In this stinking swamp, even big, bad Cobras need air conditioning. 662 00:59:07,080 --> 00:59:08,414 That's our ticket in. 663 00:59:14,754 --> 00:59:16,089 The real men can go in. 664 00:59:16,756 --> 00:59:18,925 The cowards can stay out here. 665 00:59:23,263 --> 00:59:24,764 Central control is that way. 666 00:59:28,434 --> 00:59:31,771 The Baroness has located the Broadcast Energy Transmitter. 667 00:59:33,106 --> 00:59:35,942 The Joes can't stop us from capturing it now. 668 00:59:36,442 --> 00:59:38,111 They're off balance and undermanned. 669 00:59:39,112 --> 00:59:43,616 Strato-Vipers, when the battle is won, to you shall go the honor 670 00:59:43,783 --> 00:59:46,286 of flying the transmitter back to Cobra-La! 671 00:59:46,619 --> 00:59:50,957 Hail, Serpentor! Hail, Cobra! Hail, victory! 672 00:59:50,990 --> 00:59:52,959 You're not fillin' your brothers in, Mercer. 673 00:59:53,126 --> 00:59:53,793 What's Cobra-La? 674 00:59:54,127 --> 00:59:54,961 I never heard of it. 675 00:59:55,295 --> 00:59:57,464 That answer gives me no comfort. 676 00:59:57,964 --> 00:59:58,465 Pipe down. 677 00:59:59,132 --> 00:59:59,966 I believe him. 678 01:00:00,300 --> 01:00:01,968 Right now we gotta warn headquarters. 679 01:00:02,302 --> 01:00:03,803 Falcon, can you get the word out? 680 01:00:04,137 --> 01:00:04,971 No sweat. 681 01:00:05,305 --> 01:00:07,640 Then do it. We'll blow up their armory, 682 01:00:07,807 --> 01:00:10,143 and rattle reptile from here to Cobra-La. 683 01:00:38,171 --> 01:00:40,340 Yo Joe! Yo Joe! 684 01:00:42,175 --> 01:00:42,509 Come on! 685 01:00:55,188 --> 01:00:57,690 Come in, G. I. Joe. Acknowledge. 686 01:01:02,195 --> 01:01:04,864 If they keep shootin', we all blow up! 687 01:01:11,037 --> 01:01:13,206 Come in, G. I. Joe! Acknowledge! 688 01:01:34,227 --> 01:01:35,228 come on, lets go'in. Yo Joe! 689 01:01:35,395 --> 01:01:39,566 It's time to go bye-bye, or boom-boom! Where's Falcon? 690 01:01:40,400 --> 01:01:41,401 Who cares? 691 01:01:46,573 --> 01:01:47,240 We don't need! 692 01:01:48,074 --> 01:01:50,076 It's time you learned we're a team, Red Dog. 693 01:01:50,743 --> 01:01:53,413 We all go home or nobody goes home! 694 01:01:56,249 --> 01:01:57,250 Yo Joe! 695 01:01:57,750 --> 01:01:59,252 How many in your force? 696 01:02:00,420 --> 01:02:02,255 What is the purpose of your mission? 697 01:02:03,256 --> 01:02:05,425 You can't resist forever! 698 01:02:08,261 --> 01:02:08,761 You're right. 699 01:02:11,431 --> 01:02:16,102 All I gotta do is hold out for five... more... minutes. 700 01:02:17,604 --> 01:02:18,438 Insolent fool! 701 01:02:19,105 --> 01:02:20,273 If you won't answer me, 702 01:02:21,774 --> 01:02:24,277 you can answer Nemesis Enforcer! 703 01:02:33,453 --> 01:02:34,454 Yo Joe! 704 01:02:35,121 --> 01:02:36,790 When I'm through with you, scuz-bucket, 705 01:02:36,823 --> 01:02:39,626 they're gonna scrape you off the walls with a squeegee. 706 01:02:55,809 --> 01:02:59,312 Nemesis Enforcer! Finish him off, we have work to do! 707 01:03:00,146 --> 01:03:04,317 Ahh! Nemesis Enforcer! Help me! 708 01:03:07,487 --> 01:03:08,655 You, you came back for me. 709 01:03:10,990 --> 01:03:12,158 Don't get sloppy. 710 01:03:12,659 --> 01:03:14,828 Just point me at that overgrown bat. 711 01:03:15,328 --> 01:03:17,497 No time for rematch! Remember bomb! 712 01:03:18,331 --> 01:03:18,832 Must hurry! 713 01:03:21,668 --> 01:03:22,168 Let's get outta here! 714 01:03:40,520 --> 01:03:42,188 Cobra is finished, yes? 715 01:03:43,356 --> 01:03:44,858 Don't bet your beard on it. 716 01:03:57,537 --> 01:03:59,205 I want their heads! 717 01:03:59,706 --> 01:04:01,207 This I command! 718 01:04:07,213 --> 01:04:08,548 Perimeters are secured, sir! 719 01:04:18,391 --> 01:04:20,059 Secure the B.E.T.! 720 01:04:25,565 --> 01:04:27,901 Cobra's after the Broadcast Energy Transmitter! 721 01:04:28,234 --> 01:04:30,904 You rally the ground troops. I'll call out the airborne assault team. 722 01:04:42,582 --> 01:04:43,750 Yo Joe! 723 01:04:44,584 --> 01:04:45,585 Hey, wait up! 724 01:04:46,252 --> 01:04:47,587 There goes our ride. 725 01:04:47,921 --> 01:04:49,589 That ain't necessarily so! 726 01:04:53,426 --> 01:04:56,262 I'll hotwire this baby and we're outta here. 727 01:04:58,097 --> 01:04:58,765 Fly it, Jinx! 728 01:05:01,768 --> 01:05:03,269 Yo Joe! 729 01:05:05,605 --> 01:05:08,608 Ay, carumba! Oh no! Aw, nuts! etc. 730 01:05:09,442 --> 01:05:11,778 First one to say anything about my being bad luck 731 01:05:11,811 --> 01:05:13,113 gets a knuckle massage. 732 01:05:25,625 --> 01:05:28,128 I can see the whites of their beedy little eyes! 733 01:05:35,802 --> 01:05:37,303 Yo J... 734 01:05:38,805 --> 01:05:39,139 What the... 735 01:05:45,812 --> 01:05:48,148 Shoot 'em down, whatever they are! 736 01:05:54,320 --> 01:05:57,157 Okay, Chuckles, let's give this whirlybird a twirl! 737 01:06:00,493 --> 01:06:02,829 All right, let's go! 738 01:06:17,844 --> 01:06:21,014 Okay, guys, prove us Rawhides aren't raw! 739 01:06:56,716 --> 01:06:59,552 Man, who ever heard of being shot down by salad? 740 01:07:10,563 --> 01:07:14,067 Pour it on, Joes! We can't let 'em get their hands on the B.E.T.. 741 01:07:15,068 --> 01:07:17,737 Bandits at 12 o'clock high! Regroup! 742 01:07:22,075 --> 01:07:25,078 Cobra-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la! 743 01:07:25,745 --> 01:07:29,082 Maintain air attack, and deploy the Marauders! 744 01:07:54,607 --> 01:07:55,108 Whoah! 745 01:08:13,293 --> 01:08:13,793 Open it! 746 01:08:35,482 --> 01:08:35,982 Wow! 747 01:08:36,649 --> 01:08:39,319 Inform Serpentor the prize is ours. 748 01:08:40,987 --> 01:08:42,155 Go for the underbelly! 749 01:08:42,489 --> 01:08:44,657 These things aren't invulnerable after all! 750 01:09:06,012 --> 01:09:06,846 At last! 751 01:09:09,682 --> 01:09:10,016 What? 752 01:09:10,517 --> 01:09:14,687 Yo Joe! Concentrate firepower! etc. 753 01:09:17,524 --> 01:09:19,692 Evacuate the B.E.T. at once! 754 01:09:24,197 --> 01:09:25,532 Yo Joe! 755 01:09:27,200 --> 01:09:30,537 Cobra-la-la-la-la-la-la-la- la-la-la-la-la-la-la-la-la! 756 01:09:38,044 --> 01:09:38,711 Falcon! 757 01:09:46,553 --> 01:09:47,720 You, young one. 758 01:09:48,054 --> 01:09:50,223 You nearly thwarted my destiny! 759 01:09:54,894 --> 01:09:55,395 Duke! 760 01:10:03,570 --> 01:10:05,905 Die, arrogant earth scum! 761 01:10:07,240 --> 01:10:08,241 NO! 762 01:10:13,246 --> 01:10:13,913 Duke? 763 01:10:17,584 --> 01:10:19,752 He took the snake meant for your heart, 764 01:10:20,420 --> 01:10:24,924 but his sacrifice will be in vain! This I command! 765 01:10:35,768 --> 01:10:37,437 General Hawk! Bad news! 766 01:10:37,937 --> 01:10:40,774 Serpentor got the B.E.T., and Duke is seriously injured! 767 01:10:40,940 --> 01:10:42,442 See to him! I'm coming in! 768 01:10:54,454 --> 01:10:55,288 How is he, Scarlett? 769 01:10:55,622 --> 01:10:56,122 Not good. 770 01:11:01,461 --> 01:11:03,630 Looks like I can't look out for you any more, kid. 771 01:11:03,963 --> 01:11:04,964 Don't say that, Duke! 772 01:11:05,799 --> 01:11:06,633 Doc'll fix you up! 773 01:11:06,966 --> 01:11:08,968 This isn't Doc's day for miracles. 774 01:11:10,303 --> 01:11:12,972 It's my own fault I'm too slow. 775 01:11:13,306 --> 01:11:16,309 No, No, you did it to save me! 776 01:11:16,976 --> 01:11:19,979 Promise me you'll try to get your act together, 777 01:11:20,480 --> 01:11:22,315 be a credit... to your country. 778 01:11:22,816 --> 01:11:25,485 I, I'll make you proud! You'll see! 779 01:11:26,152 --> 01:11:27,987 Yo... Joe... 780 01:11:29,322 --> 01:11:30,824 He's gone into a coma. 781 01:11:39,499 --> 01:11:40,834 Duke. 782 01:11:45,338 --> 01:11:46,673 Falcon, don't worry. 783 01:11:47,173 --> 01:11:49,342 We'll do everything we can for Duke. 784 01:11:51,511 --> 01:11:52,846 Yo Joe. 785 01:12:05,525 --> 01:12:09,028 Hail, Golobulus! Behold, the proof of our victory. 786 01:12:25,545 --> 01:12:29,883 When this timeworm completes its journey, the pods will ripen, 787 01:12:30,216 --> 01:12:35,388 the spores will burst forth, and this pitiful planet will be ours. 788 01:12:47,567 --> 01:12:49,903 General Hawk, I've identified that energy source! 789 01:12:50,570 --> 01:12:52,405 It's definitely coming from the B.E.T. 790 01:12:52,439 --> 01:12:54,908 cobra's got it somewhere in the Himalayas. 791 01:12:55,241 --> 01:12:56,075 Prepare to move out. 792 01:12:56,576 --> 01:12:58,077 All I want is Serpentor. 793 01:12:58,745 --> 01:13:00,747 Just give me one clear shot. 794 01:13:01,414 --> 01:13:04,083 Not so fast, Rawhide, you're not goin' anyplace. 795 01:13:04,751 --> 01:13:05,752 Problem, Beach Head? 796 01:13:06,085 --> 01:13:09,088 Affirmative. I'm not sure the Rawhides are ready yet, 797 01:13:09,255 --> 01:13:10,924 and I'm 'specially not sure about him. 798 01:13:11,424 --> 01:13:12,258 But, Serpentor... 799 01:13:12,425 --> 01:13:15,762 Beach Head is right. The six of you still lack experience. 800 01:13:16,095 --> 01:13:17,096 I have a right! 801 01:13:17,430 --> 01:13:19,766 What you have is an order, G. I. Joe! 802 01:13:20,433 --> 01:13:23,103 Besides, we need someone to guard the base and try to contact Flint. 803 01:13:23,603 --> 01:13:24,270 Yes, sir! 804 01:13:28,108 --> 01:13:30,944 Useless! All useless! 805 01:13:31,611 --> 01:13:35,949 I was a man! Yessssss... Oh, yesss... 806 01:13:36,616 --> 01:13:42,122 I wassssss a man... I was a man, yessss... 807 01:13:42,155 --> 01:13:44,791 Stop sayin' that, you hear? You're makin' me crazy! 808 01:13:45,125 --> 01:13:52,966 Was a man! Men may rule, but serpents never! Was a... 809 01:13:53,133 --> 01:13:55,802 You're goin' snakehouse, man! You gotta resist! 810 01:13:56,469 --> 01:14:00,140 Yes! WAS ONCE A MAN! 811 01:14:00,473 --> 01:14:02,142 Stop stranglin' me! 812 01:14:06,646 --> 01:14:08,481 There he is! Hey, it's Roadblock! etc. 813 01:14:08,815 --> 01:14:11,317 Some rescue party we turned out to be! 814 01:14:11,651 --> 01:14:13,153 Roadblock found us! 815 01:14:13,653 --> 01:14:17,323 Who is it? I don't need to see clear to fracture your rear! 816 01:14:17,657 --> 01:14:19,325 Easy, Roadblock. You're with friends. 817 01:14:19,826 --> 01:14:22,495 Lifeline? Lifeline! 818 01:14:26,833 --> 01:14:30,503 Flint! Roadblock! Hawk's leading a strike force 819 01:14:30,537 --> 01:14:33,840 to Serpentor's home base, a place called Cobra-La. 820 01:14:34,340 --> 01:14:36,176 Patch me through! We've gotta warn him! 821 01:14:36,509 --> 01:14:37,510 Warn him? About what? 822 01:14:38,011 --> 01:14:40,847 Plants, man. The kind that gobble you up. 823 01:14:45,185 --> 01:14:46,519 Yo Joe! 824 01:14:46,686 --> 01:14:48,021 Yo Joe! 825 01:14:49,022 --> 01:14:51,357 Sound the alarm! The Joes are attacking! 826 01:14:51,691 --> 01:14:56,029 I'm aware of that, Serpentor! I am aware of everything. 827 01:14:56,362 --> 01:14:59,532 All shall be accomplished in the fullness of time. 828 01:14:59,699 --> 01:15:00,366 Yo Joe! 829 01:15:01,367 --> 01:15:05,038 Hawk, don't send 'em in! Cobra-La is booby-trapped! 830 01:15:05,538 --> 01:15:06,206 How, Roadblock? 831 01:15:06,706 --> 01:15:08,541 Some kinda weird tree, man. 832 01:15:08,875 --> 01:15:11,211 Where those leaves grow, you can't survive. 833 01:15:11,711 --> 01:15:14,047 That giant plant eats Joes alive! 834 01:15:14,714 --> 01:15:17,050 Get back! Halt! Watch out men! 835 01:15:21,554 --> 01:15:23,556 Get back! Get back! 836 01:15:38,238 --> 01:15:39,572 Hey, que pasa, Jinx? 837 01:15:40,073 --> 01:15:42,575 Hawk and the others were ambushed entering Cobra-La. 838 01:15:43,076 --> 01:15:44,410 Look at Cobra Commander! 839 01:15:45,411 --> 01:15:48,581 Those orbiting pods contain degenerative spores, and if the 840 01:15:48,615 --> 01:15:52,252 B.E.T. isn't shut down, the pods will open and release enough 841 01:15:52,285 --> 01:15:55,421 spores to mutate every man, woman, and child on Earth! 842 01:15:55,588 --> 01:15:57,590 That's not gonna happen! Right? 843 01:15:57,757 --> 01:15:58,091 Right! 844 01:15:58,258 --> 01:15:59,425 Let's win this game! 845 01:16:00,093 --> 01:16:01,928 I think your vision can be restored, 846 01:16:02,262 --> 01:16:04,431 but there's nothing I can do for the snake. 847 01:16:05,098 --> 01:16:07,100 The mutation process is irreversible. 848 01:16:07,767 --> 01:16:11,438 Wassss... a man! 849 01:16:11,771 --> 01:16:15,108 I hear somethin'... and now I can see it comin' in! 850 01:16:21,948 --> 01:16:24,784 I never thought I'd be glad to see you show up, Falcon. 851 01:16:25,118 --> 01:16:27,120 Thanks, Flint. Now Roadblock, 852 01:16:27,454 --> 01:16:29,622 how are we gonna get in to save Hawk and the others? 853 01:16:29,956 --> 01:16:32,292 Cobra Commander is the only one who can tell us. 854 01:16:41,134 --> 01:16:41,968 Which way now, man? 855 01:16:43,636 --> 01:16:44,471 You hear me, man? 856 01:16:46,806 --> 01:16:50,477 Forget it. He's completely turned into a snake. 857 01:16:50,810 --> 01:16:52,812 Now how do we know which way to go? 858 01:16:54,314 --> 01:16:58,318 Hey, wait! Listen... I think I just found a back door! 859 01:17:02,655 --> 01:17:04,991 How come we gotta seal this tunnel? 860 01:17:05,325 --> 01:17:09,996 If we don't, those spores will filter in and mutate us, you bug-brain. 861 01:17:10,330 --> 01:17:12,332 You wonna wait a claim or something 862 01:17:15,668 --> 01:17:17,504 'Allo, 'allo, allo! 863 01:17:17,837 --> 01:17:19,506 Adios, adios, adios! 864 01:17:30,350 --> 01:17:34,020 Those fool Dreadnoks! They fly too close to the carnal trees! 865 01:17:34,521 --> 01:17:38,858 Wait, those aren't Dreadnoks. They're... G.I. Joes! 866 01:17:40,360 --> 01:17:41,861 And Big Lob makes his move! 867 01:17:46,032 --> 01:17:50,537 Uh-oh! Aggressive defense! He takes a hit, but keeps comin'! 868 01:17:51,204 --> 01:17:55,542 Will the clock run out before his mission is complete? No! 869 01:17:55,875 --> 01:17:56,543 He shoots... 870 01:17:57,877 --> 01:17:58,711 Is it good? 871 01:18:03,716 --> 01:18:04,717 Yes! 872 01:18:15,228 --> 01:18:17,730 Forward! Shoot'em plants. 873 01:18:30,243 --> 01:18:30,910 Oh, brother. 874 01:18:36,249 --> 01:18:37,917 Yo Joe! 875 01:18:54,601 --> 01:18:58,104 General Hawk! We've gotta shut down the B.E.T.! 876 01:18:58,271 --> 01:19:01,107 Then let's do it, soldier! Yo Joe! 877 01:19:09,449 --> 01:19:11,117 They're advancing on the palace! 878 01:19:12,786 --> 01:19:13,620 They are too late. 879 01:19:14,621 --> 01:19:19,125 But, to assuage your fears, I shall take precautions. 880 01:19:20,627 --> 01:19:26,132 Organisms of Cobra-La, detach, and defend to the death! 881 01:19:45,151 --> 01:19:45,652 C'mon! 882 01:19:45,985 --> 01:19:47,320 Yeah! Let's go! etc. 883 01:20:11,344 --> 01:20:13,847 Yo Joe! Head for the palace! 884 01:20:48,715 --> 01:20:50,550 Not bad for a first date, huh? 885 01:20:50,884 --> 01:20:54,387 Yeah, but next time let's watch a horror flick instead of living one! 886 01:20:54,888 --> 01:20:58,558 Shut down the B.E.T.! I'll keep this party going! 887 01:21:00,727 --> 01:21:01,227 There! 888 01:21:04,063 --> 01:21:05,231 Obliterate them! 889 01:21:10,904 --> 01:21:13,239 Vengeance is ours! 890 01:21:16,910 --> 01:21:19,245 The big sleaze-bat belongs to me! 891 01:21:24,918 --> 01:21:25,919 you're terrific 892 01:21:29,923 --> 01:21:33,593 Your brother fell before my wrath, and so shall you! 893 01:22:08,795 --> 01:22:10,296 Hold still, witch! 894 01:22:13,466 --> 01:22:15,635 Prepare for eternity! 895 01:22:42,162 --> 01:22:44,164 Your life has ended! 896 01:23:00,180 --> 01:23:03,683 Okay, lady, it's time for lights out! 897 01:23:05,185 --> 01:23:09,355 Your breath sears your lungs. Your eyes dim. Your... 898 01:23:09,856 --> 01:23:15,361 Wasss a man... Yesss... 899 01:23:15,695 --> 01:23:17,697 Cobra Commander! No! 900 01:23:51,397 --> 01:23:53,066 I always knew I wasn't unlucky. 901 01:23:54,901 --> 01:24:00,740 This is for Gung-Ho, Alpine, and Bazooka! (grunts) This is for Falcon! 902 01:24:00,907 --> 01:24:08,081 (grunts) This is for me! (grunts) This is for Duke! (grunts) 903 01:24:08,248 --> 01:24:19,259 And this is for the U.S. of A.! (grunts) You make me sick! 904 01:24:21,761 --> 01:24:24,431 Enough! This game is over! 905 01:24:41,948 --> 01:24:42,949 Falcon! 906 01:24:51,124 --> 01:24:53,793 You're next, whatever you are. 907 01:25:03,136 --> 01:25:05,805 I will stain my hands with your blood! 908 01:25:09,809 --> 01:25:15,315 No one, no one defies Golobulus and lives! No one! 909 01:25:29,662 --> 01:25:30,497 Don't give up! 910 01:25:31,331 --> 01:25:33,833 The last thing you will hear is 911 01:25:33,867 --> 01:25:38,671 the cracking of your vertebrae, one by one! 912 01:26:00,527 --> 01:26:03,196 He did it! He shut off the B.E.T. 913 01:26:04,197 --> 01:26:10,370 Heroic, and utterly futile. Behold, the pods have matured! 914 01:26:11,371 --> 01:26:14,541 There is no way to stop the spores! 915 01:26:21,214 --> 01:26:24,551 You have lost, G. I. Joe! Lost! 916 01:26:24,884 --> 01:26:25,718 We failed. 917 01:26:26,052 --> 01:26:27,053 No. not yet! 918 01:26:27,387 --> 01:26:28,221 What are you doing? 919 01:26:29,055 --> 01:26:30,890 If I can rev up enough juice... 920 01:26:34,894 --> 01:26:36,729 You can fry those spores in space! 921 01:26:56,916 --> 01:26:57,751 It's gonna blow! 922 01:26:58,752 --> 01:26:59,586 Warn the others! 923 01:27:00,587 --> 01:27:01,588 Get outta here! 924 01:27:02,088 --> 01:27:03,923 And leave you? No way! 925 01:27:04,424 --> 01:27:06,259 Forget me! Save yourselves! 926 01:27:07,093 --> 01:27:10,263 Falcon, we all go home or nobody goes home! 927 01:27:14,601 --> 01:27:17,270 Jump, Falcon! Grab my ankles! 928 01:28:14,494 --> 01:28:15,829 General Hawk, do you read me? 929 01:28:16,329 --> 01:28:17,497 This is Doc at headquarters. 930 01:28:17,997 --> 01:28:19,999 Great news! Duke's come out of his coma! 931 01:28:20,667 --> 01:28:21,835 Looks like we've made it. 932 01:28:22,502 --> 01:28:25,171 Men, Doc says Duke's gonna be A-OK! 933 01:28:25,672 --> 01:28:27,674 Yo Joe! 934 01:28:53,366 --> 01:28:54,701 Look at the sky! 935 01:28:55,368 --> 01:28:58,705 The last of the mutation spores are burning up in orbit. 936 01:28:59,205 --> 01:29:01,207 Thanks, big brother. Let's go. 70835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.