Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,475 --> 00:01:51,600
Ahh!
2
00:01:52,075 --> 00:01:53,325
It's normal
3
00:01:53,375 --> 00:01:54,700
He's crazy
4
00:01:54,700 --> 00:01:55,900
Ignore him
5
00:01:55,900 --> 00:01:57,550
How could you say that about your brother?
6
00:01:57,550 --> 00:01:59,675
Mom, let me make it clear once again
7
00:01:59,675 --> 00:02:00,896
Me and him
8
00:02:00,896 --> 00:02:02,200
We are just strangers who
9
00:02:02,200 --> 00:02:03,500
happen to have the same parents
10
00:02:03,500 --> 00:02:04,925
Don't be absurd
11
00:02:05,700 --> 00:02:06,575
Look at him
12
00:02:11,275 --> 00:02:12,050
Jinghao
13
00:02:12,175 --> 00:02:13,550
What's going on?
14
00:02:13,850 --> 00:02:15,250
Wait a minute
15
00:02:35,975 --> 00:02:36,800
Jinghao
16
00:02:36,800 --> 00:02:37,575
You
17
00:02:41,000 --> 00:02:42,400
Today's newspaper?
18
00:02:42,500 --> 00:02:43,375
Yeah
19
00:02:43,725 --> 00:02:45,125
Oh, what are you doing?
20
00:02:50,775 --> 00:02:52,050
How come?
21
00:02:52,050 --> 00:02:53,575
I drank so much yesterday
22
00:02:53,850 --> 00:02:55,850
that I even dreamed about ten years ago
23
00:02:56,975 --> 00:02:59,525
Does everyone have someone to go back to?
24
00:02:59,550 --> 00:03:01,575
To want to go back to a particular past
25
00:03:07,750 --> 00:03:09,925
No matter logically or scientifically,
26
00:03:10,175 --> 00:03:12,825
time travel has never been confirmed to have happened before
27
00:03:13,100 --> 00:03:14,000
So
28
00:03:14,000 --> 00:03:15,525
I must be dreaming
29
00:03:19,800 --> 00:03:21,175
My head hurts
30
00:03:21,750 --> 00:03:23,125
Why am I still dreaming?
31
00:03:30,750 --> 00:03:32,000
If it is a dream
32
00:03:33,075 --> 00:03:34,525
it's just so real
33
00:03:38,675 --> 00:03:40,000
Han Fei
34
00:03:40,300 --> 00:03:42,200
Same as before,
35
00:03:43,050 --> 00:03:45,200
she is waiting there by herself
36
00:03:46,375 --> 00:03:48,825
The whole world has nothing to do with her
37
00:04:25,900 --> 00:04:27,425
You are insane!
38
00:04:27,425 --> 00:04:28,350
- Are you crazy?! - Han Fei
39
00:04:28,350 --> 00:04:28,675
I... Just hear me out
40
00:04:28,675 --> 00:04:29,325
Let me finish
41
00:04:29,400 --> 00:04:30,675
You pervert!
42
00:04:30,675 --> 00:04:31,275
Stop๏ผ
43
00:04:31,275 --> 00:04:31,625
Han Fei
44
00:04:31,625 --> 00:04:32,475
Let me explain
45
00:04:33,125 --> 00:04:33,975
You are a pervert
46
00:04:33,975 --> 00:04:34,875
Listen
47
00:04:35,900 --> 00:04:37,725
I've got too many regrets for the past ten years
48
00:04:38,400 --> 00:04:39,875
I even dream about you
49
00:04:43,425 --> 00:04:45,350
I think it's because I miss you too much
50
00:04:46,525 --> 00:04:47,800
You are a psychopath
51
00:04:47,825 --> 00:04:48,459
Han Fei
52
00:04:48,459 --> 00:04:48,992
Stop
53
00:04:48,992 --> 00:04:49,475
Han Fei
54
00:04:49,475 --> 00:04:49,592
Pervert
55
00:04:49,592 --> 00:04:50,075
Pervert
56
00:04:50,100 --> 00:04:50,525
Let me explain
57
00:04:50,525 --> 00:04:51,050
Don't
58
00:04:51,050 --> 00:04:52,025
You
59
00:04:52,025 --> 00:04:52,750
Let me explain
60
00:04:52,750 --> 00:04:53,500
What to explain?
61
00:04:53,500 --> 00:04:54,875
Let me explain
62
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
Don't follow me
63
00:04:59,975 --> 00:05:00,950
It hurts
64
00:05:02,075 --> 00:05:03,350
Why hurts?
65
00:05:06,000 --> 00:05:07,325
Do I really go back in time?
66
00:05:08,800 --> 00:05:09,350
I
67
00:05:09,350 --> 00:05:10,150
I'm really back!
68
00:05:10,450 --> 00:05:11,850
I'm really back!
69
00:05:14,700 --> 00:05:15,700
Han Fei
70
00:05:15,700 --> 00:05:16,975
Han Fei, let me explain
71
00:05:16,975 --> 00:05:18,225
Can you stop following me?
72
00:05:18,225 --> 00:05:19,400
Believe it or not, I will beat you
73
00:05:24,875 --> 00:05:25,900
We are still late
74
00:05:27,100 --> 00:05:28,025
Hey, uncle
75
00:05:28,200 --> 00:05:29,175
Hey, uncle
76
00:05:29,800 --> 00:05:30,500
Pervert
77
00:05:30,500 --> 00:05:31,875
Are you insane?
78
00:05:41,125 --> 00:05:42,525
Are you kidding?
79
00:05:42,675 --> 00:05:44,000
Why don't we ask the guard to open up?
80
00:05:44,225 --> 00:05:45,200
Are you idiot? We have to ask the
81
00:05:45,425 --> 00:05:47,750
parent to school and get our names recorded if he opens the door
82
00:05:48,525 --> 00:05:49,175
Yeah
83
00:05:49,950 --> 00:05:50,825
I forgot that
84
00:05:50,825 --> 00:05:52,875
I can't believe that you are good at study
85
00:05:52,875 --> 00:05:54,750
but bad at the rest
86
00:05:56,250 --> 00:05:57,375
Wait a second
87
00:05:57,525 --> 00:05:58,175
Come dome here
88
00:06:00,200 --> 00:06:00,700
Here
89
00:06:00,700 --> 00:06:01,550
Step on me
90
00:06:04,100 --> 00:06:05,525
Squat well then
91
00:06:26,875 --> 00:06:27,900
Well
92
00:06:28,900 --> 00:06:30,100
Can you do me a favor
93
00:06:30,100 --> 00:06:31,150
and pad something underneath?
94
00:06:32,125 --> 00:06:33,700
You can come up on your own
95
00:06:33,700 --> 00:06:35,000
but cannot get down?
96
00:06:35,000 --> 00:06:35,375
No
97
00:06:35,375 --> 00:06:36,025
I can come up on my own
98
00:06:36,025 --> 00:06:36,800
but I cannot go down
99
00:06:38,400 --> 00:06:39,200
I'm scared
100
00:06:45,925 --> 00:06:47,275
There's nothing to pad
101
00:06:47,275 --> 00:06:48,475
No, hey!
102
00:07:03,200 --> 00:07:04,250
What's wrong?
103
00:07:06,700 --> 00:07:07,950
Are you kidding?
104
00:07:08,300 --> 00:07:09,725
You are so vulnerable
105
00:07:14,400 --> 00:07:15,200
Follow me
106
00:07:24,750 --> 00:07:25,450
Stay still
107
00:07:28,450 --> 00:07:29,500
It's nothing
108
00:07:29,700 --> 00:07:31,025
just some scratches
109
00:07:40,750 --> 00:07:41,700
Stay put
110
00:08:01,100 --> 00:08:02,000
Close
111
00:08:02,075 --> 00:08:03,075
Why?
112
00:08:03,075 --> 00:08:04,550
It's all dirt on your head
113
00:08:04,550 --> 00:08:05,775
Close your eyes
114
00:08:07,550 --> 00:08:08,600
or the dirt will come into your eyes
115
00:08:19,150 --> 00:08:19,975
Done
116
00:08:20,775 --> 00:08:22,050
From today
117
00:08:22,075 --> 00:08:23,575
you are Wu Jing Hao
118
00:08:23,825 --> 00:08:26,100
Am I Wu Jinghao all the time?
119
00:08:30,600 --> 00:08:31,825
Over the past ten years,
120
00:08:31,825 --> 00:08:34,025
I have never thought that
121
00:08:34,025 --> 00:08:35,800
there would one day when
122
00:08:36,924 --> 00:08:39,149
Han Fei and I can be so close again
123
00:08:39,225 --> 00:08:41,975
Everything will be different
124
00:09:01,150 --> 00:09:02,125
Jinghao
125
00:09:02,450 --> 00:09:04,450
Have you done your math homework?
126
00:09:07,050 --> 00:09:08,025
It just happened to slip my mind
127
00:09:08,700 --> 00:09:10,050
And there's Mad Ma
128
00:09:10,675 --> 00:09:12,325
the person who
129
00:09:12,325 --> 00:09:13,400
made my high school life desperate
130
00:09:16,625 --> 00:09:17,700
Seriously
131
00:09:17,900 --> 00:09:19,750
I'm not so happy to see you
132
00:09:20,400 --> 00:09:21,250
What?
133
00:09:23,350 --> 00:09:24,825
Let me ask
134
00:09:24,950 --> 00:09:26,950
Have you changed my handwriting to do my math homework?
135
00:09:27,800 --> 00:09:28,975
It's your homework
136
00:09:29,675 --> 00:09:31,075
You are doing it yourself
137
00:09:34,300 --> 00:09:35,325
What did you just say?
138
00:09:35,325 --> 00:09:36,275
From now on
139
00:09:36,275 --> 00:09:37,450
It's your homework
140
00:09:37,450 --> 00:09:38,925
You have to write by yourself
141
00:09:39,825 --> 00:09:41,250
Don't I really
142
00:09:41,575 --> 00:09:42,550
What did you just say?
143
00:09:43,150 --> 00:09:44,500
really understand?
144
00:09:44,850 --> 00:09:45,650
By the way
145
00:09:45,650 --> 00:09:46,750
Man with water in his head
146
00:09:46,750 --> 00:09:47,900
cannot understand people well
147
00:09:47,900 --> 00:09:48,575
Then I will just be patient
148
00:09:48,575 --> 00:09:49,775
and make it clear for you
149
00:09:49,775 --> 00:09:50,375
Look at you
150
00:09:50,375 --> 00:09:51,800
You are quite human-like
151
00:09:51,800 --> 00:09:53,225
and your limbs are also installed in the right place
152
00:09:53,325 --> 00:09:54,675
You are well functioned
153
00:09:54,675 --> 00:09:55,850
Why don't you write your own homework?!
154
00:09:55,850 --> 00:09:56,875
Are you inconsistent with your hands or eyes?
155
00:09:56,875 --> 00:09:58,098
Or can't squeeze even a drop of ink in your head
156
00:09:58,098 --> 00:09:58,875
It's just math homework
157
00:09:58,875 --> 00:10:00,000
I can teach you if you don't know how to do it
158
00:10:00,000 --> 00:10:01,350
But I can tell from your level
159
00:10:01,350 --> 00:10:03,250
that we have to start from the first grade
160
00:10:04,025 --> 00:10:04,650
Hey
161
00:10:04,650 --> 00:10:05,300
Shut your month up
162
00:10:05,725 --> 00:10:06,950
I heard that a person with water in head
163
00:10:06,950 --> 00:10:07,850
can cause bacterial infections in the brain
164
00:10:07,850 --> 00:10:09,550
even by a breath
165
00:10:10,825 --> 00:10:12,000
Alright, move
166
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
You are standing in my way, big guy
167
00:10:15,125 --> 00:10:15,900
Keep off
168
00:10:30,425 --> 00:10:31,125
He
169
00:10:31,925 --> 00:10:32,700
Today
170
00:10:32,775 --> 00:10:33,675
What's wrong?
171
00:10:34,050 --> 00:10:36,025
So outrageous
172
00:10:39,900 --> 00:10:41,100
From today
173
00:10:41,100 --> 00:10:42,700
you are Wu Jing Hao
174
00:10:48,975 --> 00:10:49,875
Shut up
175
00:10:49,875 --> 00:10:50,675
What's he doing?
176
00:10:50,900 --> 00:10:52,275
He seems to look at you all the time
177
00:10:52,600 --> 00:10:54,225
Indeed, what for?
178
00:10:54,500 --> 00:10:56,375
Stop dreaming about all the time
179
00:10:56,700 --> 00:10:58,125
and focus on your study
180
00:10:59,150 --> 00:11:01,625
And you, I don't fancy you
181
00:11:02,025 --> 00:11:02,775
Zhang Fan
182
00:11:03,450 --> 00:11:04,150
Zhang Fan
183
00:11:04,150 --> 00:11:04,950
Where are you going?
184
00:11:06,650 --> 00:11:07,900
Did you just get dumped by him?
185
00:11:07,975 --> 00:11:08,400
Holy my
186
00:11:08,425 --> 00:11:09,425
By him?
187
00:11:14,675 --> 00:11:15,575
Zhang Fan
188
00:11:16,275 --> 00:11:17,300
Zhang Fan
189
00:11:19,050 --> 00:11:19,975
Zhang Fan
190
00:11:22,375 --> 00:11:23,200
Wu Jinghao
191
00:11:23,200 --> 00:11:24,275
What are you doing?
192
00:11:24,475 --> 00:11:25,475
What's the matter with you?
193
00:11:25,850 --> 00:11:27,175
We already talked about this, didn't we?
194
00:11:27,175 --> 00:11:28,575
I will help you out
195
00:11:28,775 --> 00:11:30,500
Now just don't get so close to me
196
00:11:30,500 --> 00:11:32,025
Why are you still so weak?
197
00:11:32,925 --> 00:11:34,175
Anyway, don't be so close to me
198
00:11:34,600 --> 00:11:35,875
Stay in touch
199
00:11:37,600 --> 00:11:38,725
Zhang Fan
200
00:11:54,550 --> 00:11:56,175
Han Fei is watching me now
201
00:12:00,425 --> 00:12:01,900
Silly
202
00:12:03,175 --> 00:12:05,825
She called me idiot again just now
203
00:12:13,425 --> 00:12:14,500
Hand out the test papers
204
00:12:17,625 --> 00:12:19,375
We are gonna have a quiz this class
205
00:12:19,500 --> 00:12:20,850
I'm going to attend a meeting
206
00:12:21,375 --> 00:12:22,750
Please behave
207
00:12:34,975 --> 00:12:36,900
What is all this?
208
00:12:48,225 --> 00:12:49,700
It's Mar.the forth. today
209
00:12:50,575 --> 00:12:52,375
more than three months to go
210
00:12:52,800 --> 00:12:54,475
before Han Fei's accident
211
00:12:55,600 --> 00:12:57,725
What have happened during this?
212
00:12:59,050 --> 00:13:01,225
But she is putting people off
213
00:13:02,750 --> 00:13:04,650
I need to be friends with her first
214
00:13:09,300 --> 00:13:10,100
Han Fei
215
00:13:10,100 --> 00:13:11,675
Can you just put your cell phone off?
216
00:13:12,150 --> 00:13:13,525
Did I disturb you?
217
00:13:13,525 --> 00:13:14,875
It's noisy
218
00:13:16,450 --> 00:13:18,300
But my cell phone is mute
219
00:13:18,675 --> 00:13:20,217
Anyway, it's not right to play cell phone in class
220
00:13:20,217 --> 00:13:20,967
Done
221
00:13:20,967 --> 00:13:21,550
Stop quarrelling
222
00:13:21,550 --> 00:13:22,750
Don't disturb others to do their homework
223
00:13:22,850 --> 00:13:23,725
It's not you who are being disturbed
224
00:13:23,725 --> 00:13:24,925
Of course it does not matter to you
225
00:13:26,200 --> 00:13:27,425
Then let us change seats
226
00:13:27,425 --> 00:13:28,225
Please take this seat
227
00:13:28,225 --> 00:13:29,425
You won't get affected this way
228
00:13:31,450 --> 00:13:32,675
Ok
229
00:13:47,275 --> 00:13:48,600
What on earth do you want?
230
00:14:00,725 --> 00:14:02,225
We'd better not talk
231
00:14:02,225 --> 00:14:03,275
Let's pass notes
232
00:14:03,675 --> 00:14:05,350
She has a long ear
233
00:14:06,225 --> 00:14:09,325
That's why she can hear your mute phone
234
00:14:15,550 --> 00:14:16,625
Nonsense
235
00:14:24,025 --> 00:14:24,700
Han Fei
236
00:14:25,325 --> 00:14:26,700
Let's be friends
237
00:14:29,175 --> 00:14:30,600
Nope
238
00:14:38,700 --> 00:14:40,300
What are you two doing?
239
00:14:43,750 --> 00:14:44,775
Wu Jinghao
240
00:14:44,900 --> 00:14:46,475
Why did you change your seat?
241
00:14:46,825 --> 00:14:48,375
Because
242
00:14:48,800 --> 00:14:49,550
All right
243
00:14:49,850 --> 00:14:51,150
I can tell without being told
244
00:14:51,775 --> 00:14:52,650
Han Fei
245
00:14:52,675 --> 00:14:53,700
It must be you
246
00:14:54,425 --> 00:14:56,525
It's okay if you don't study hard
247
00:14:56,525 --> 00:14:58,175
Why are you affecting Wu Jinghao?
248
00:14:59,200 --> 00:15:00,250
Both of you
249
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
Write down
250
00:15:01,400 --> 00:15:03,582
the detailed problem-solving steps for the first question
251
00:15:03,582 --> 00:15:04,575
on the blackboard
252
00:15:16,250 --> 00:15:17,500
It's easy
253
00:15:17,500 --> 00:15:19,700
Why don't I remember?
254
00:15:19,725 --> 00:15:21,050
I won't be a fool
255
00:15:21,050 --> 00:15:22,400
after crossing back, right?
256
00:15:26,025 --> 00:15:26,950
Yes
257
00:15:27,350 --> 00:15:28,675
It should be right
258
00:15:34,050 --> 00:15:35,325
Check mine
259
00:15:35,375 --> 00:15:36,775
Yours?
260
00:15:37,800 --> 00:15:39,375
Your answer is also wrong
261
00:15:41,225 --> 00:15:42,125
Next week
262
00:15:42,125 --> 00:15:43,875
the Experimental Middle School is visiting our school
263
00:15:44,000 --> 00:15:44,950
Both of you
264
00:15:44,975 --> 00:15:46,875
Now go and clean the gym
265
00:15:54,875 --> 00:15:56,550
Though it's hard to believe
266
00:15:56,825 --> 00:15:58,550
but three months later
267
00:15:58,550 --> 00:16:00,400
Han Fei will have an accident
268
00:16:01,525 --> 00:16:02,675
No matter what
269
00:16:03,775 --> 00:16:05,625
I will keep her alive
270
00:16:13,975 --> 00:16:15,375
Why did you do that?
271
00:16:19,975 --> 00:16:21,100
To change seats
272
00:16:22,175 --> 00:16:23,750
Why?
273
00:16:24,700 --> 00:16:26,425
What do you want me to tell you ?
274
00:16:27,250 --> 00:16:28,600
If I say I want to be friends with you
275
00:16:28,600 --> 00:16:29,200
Will you buy it?
276
00:16:32,900 --> 00:16:34,600
You couldn't even answer such a simple question
277
00:16:35,500 --> 00:16:36,850
How can I trust you?
278
00:16:36,950 --> 00:16:37,400
No
279
00:16:37,400 --> 00:16:37,825
It's not like that
280
00:16:38,775 --> 00:16:40,200
Don't go
281
00:16:41,825 --> 00:16:43,050
Want to please me?
282
00:16:43,325 --> 00:16:44,700
Donโt try to cotton up to me
283
00:16:45,125 --> 00:16:46,800
Your absurd behavior this morning
284
00:16:46,800 --> 00:16:47,575
is still in my mind
285
00:16:47,750 --> 00:16:49,425
No, I didn't
286
00:16:52,000 --> 00:16:53,425
Don't lie there
287
00:16:53,650 --> 00:16:54,550
It's cold
288
00:16:57,575 --> 00:16:59,000
If it was not for you
289
00:16:59,475 --> 00:17:00,925
we wouldn't get punished
290
00:17:01,650 --> 00:17:03,925
So it's your own work to do the cleaning
291
00:17:04,525 --> 00:17:05,175
Come on!
292
00:17:07,349 --> 00:17:08,449
What's so funny?
293
00:17:08,450 --> 00:17:10,300
Cannot help it
294
00:17:11,724 --> 00:17:12,599
Funny
295
00:17:14,700 --> 00:17:16,850
I feel like there is so much to tell you
296
00:17:18,099 --> 00:17:19,649
And this stuff
297
00:17:20,224 --> 00:17:21,524
Even if I tell you,
298
00:17:22,974 --> 00:17:24,724
you won't believe me
299
00:17:27,775 --> 00:17:28,700
Anyway
300
00:17:32,200 --> 00:17:33,775
It's really good to see you again
301
00:17:36,875 --> 00:17:39,350
Don't think that you are smart
302
00:17:39,350 --> 00:17:40,950
by saying the inexplicable
303
00:17:42,725 --> 00:17:44,395
I don't buy it
304
00:17:46,925 --> 00:17:48,250
What should I do then?
305
00:17:48,950 --> 00:17:50,325
Whatever you ask
306
00:17:50,325 --> 00:17:51,350
I will do it
307
00:17:54,300 --> 00:17:55,175
Okay
308
00:17:55,800 --> 00:17:57,100
Stay three steps from me
309
00:17:59,750 --> 00:18:00,875
Three steps!
310
00:18:04,500 --> 00:18:05,325
Three steps
311
00:18:29,300 --> 00:18:30,925
What are you two doing?
312
00:18:31,600 --> 00:18:32,500
What are you doing?
313
00:18:32,500 --> 00:18:33,300
Tao
314
00:18:33,350 --> 00:18:35,275
You told us to stop her just now
315
00:18:35,300 --> 00:18:35,875
No
316
00:18:35,875 --> 00:18:37,625
Can you just be treat girls like a gentleman?
317
00:18:37,625 --> 00:18:38,600
Gentle
318
00:18:43,975 --> 00:18:44,725
Fei
319
00:18:46,200 --> 00:18:47,875
Come and watch me playing football
320
00:18:49,100 --> 00:18:50,650
Why? You play well?
321
00:18:50,825 --> 00:18:52,375
You will embarrass yourself
322
00:18:57,150 --> 00:18:58,200
If you go
323
00:18:59,000 --> 00:19:00,400
I will play well
324
00:19:01,475 --> 00:19:02,750
What are you doing?
325
00:19:06,450 --> 00:19:07,850
I will go
326
00:19:11,400 --> 00:19:12,650
Wu Jinghao
327
00:19:13,175 --> 00:19:14,250
No one wants you
328
00:19:14,250 --> 00:19:15,400
It's nothing to do with you
329
00:19:15,400 --> 00:19:16,450
Why did you show up?
330
00:19:16,450 --> 00:19:17,400
Do you think it's proper
331
00:19:17,400 --> 00:19:18,150
to stop a girl
332
00:19:18,400 --> 00:19:19,950
by several men like you?
333
00:19:23,459 --> 00:19:24,525
Oh my gosh, I
334
00:19:24,525 --> 00:19:25,925
Get me a brick
335
00:19:29,075 --> 00:19:30,175
Wu Jinghao
336
00:19:30,300 --> 00:19:31,225
Wu Jinghao
337
00:19:31,225 --> 00:19:31,859
Gone!
338
00:19:31,859 --> 00:19:32,450
Wu Jinghao
339
00:19:39,600 --> 00:19:40,450
Come out
340
00:19:40,450 --> 00:19:41,075
Come out, Wu Jinghao
341
00:19:41,100 --> 00:19:41,525
Wu Jinghao
342
00:19:41,575 --> 00:19:42,175
Will you?
343
00:19:42,175 --> 00:19:43,050
Come out
344
00:19:43,050 --> 00:19:43,425
I cannot open it
345
00:19:44,450 --> 00:19:45,150
What happened?
346
00:19:45,700 --> 00:19:46,625
Messing up?
347
00:19:49,000 --> 00:19:51,300
What kind of hero are you to hide inside?
348
00:19:51,325 --> 00:19:52,750
I'm not a hero
349
00:19:52,750 --> 00:19:53,675
I...
350
00:19:56,700 --> 00:19:57,750
Don't mess around here
351
00:19:58,425 --> 00:19:58,850
Go away
352
00:19:58,850 --> 00:19:59,575
Go away
353
00:20:01,725 --> 00:20:02,250
Tell you what
354
00:20:02,250 --> 00:20:03,075
I will live here today
355
00:20:03,075 --> 00:20:04,025
until you come out
356
00:20:05,950 --> 00:20:07,050
Just leave
357
00:20:07,050 --> 00:20:07,675
Just leave
358
00:20:07,675 --> 00:20:08,800
Just leave
359
00:20:08,975 --> 00:20:10,350
How dare you
360
00:20:10,850 --> 00:20:12,150
Listen
361
00:20:12,150 --> 00:20:13,750
A good sword remains always sharp
362
00:20:13,750 --> 00:20:14,575
Do you even know?
363
00:20:14,575 --> 00:20:15,250
Bastard
364
00:20:15,250 --> 00:20:16,500
Just go away
365
00:20:57,300 --> 00:20:58,500
What are you reading?
366
00:20:59,175 --> 00:20:59,675
Nothing
367
00:20:59,725 --> 00:21:00,850
Nothing much
368
00:21:01,575 --> 00:21:02,425
Is it
369
00:21:02,425 --> 00:21:03,400
a love letter?
370
00:21:04,900 --> 00:21:06,325
How's it possible
371
00:21:06,775 --> 00:21:08,575
If only it's a love letter
372
00:21:09,200 --> 00:21:09,775
You
373
00:21:09,800 --> 00:21:11,150
It's nothing, really
374
00:21:12,725 --> 00:21:14,000
Do you feel that
375
00:21:14,050 --> 00:21:15,925
Wu Jinghao is a bit of strange today?
376
00:21:16,525 --> 00:21:18,050
Wu Jinghao
377
00:21:20,100 --> 00:21:21,800
He is a bit of strange indeed
378
00:21:21,950 --> 00:21:23,725
The question was quite easy
379
00:21:24,200 --> 00:21:25,425
But he couldn't even get the answer right
380
00:21:28,025 --> 00:21:28,625
No way!
381
00:21:28,625 --> 00:21:29,600
I gotta go and find him
382
00:21:40,600 --> 00:21:41,362
Have some of this
383
00:21:41,362 --> 00:21:41,875
OK
384
00:21:41,875 --> 00:21:42,375
It's delicious
385
00:21:42,375 --> 00:21:42,875
Sure
386
00:21:42,925 --> 00:21:44,000
I'll have some, too
387
00:21:45,100 --> 00:21:46,950
It's so tasteful
388
00:21:54,325 --> 00:21:55,475
Jinghao
389
00:21:58,250 --> 00:21:58,950
Noodles
390
00:21:59,575 --> 00:22:01,150
Let me have one
391
00:22:10,300 --> 00:22:11,100
No
392
00:22:14,425 --> 00:22:15,500
Listen Wu Jinghao
393
00:22:15,500 --> 00:22:16,325
We are absolutely irreconcilable enemies
394
00:22:16,325 --> 00:22:16,825
You know?
395
00:22:19,250 --> 00:22:20,150
Let's go and have some noodles
396
00:22:23,775 --> 00:22:24,700
Come and eat
397
00:22:24,775 --> 00:22:25,350
before it gets cold
398
00:22:25,350 --> 00:22:26,175
Okay
399
00:22:31,875 --> 00:22:32,750
Wu Jinghao
400
00:22:33,475 --> 00:22:35,100
I can't find the contact lens
401
00:22:35,400 --> 00:22:36,550
Did you take it?
402
00:22:36,925 --> 00:22:38,600
Hey, why did you take
403
00:22:38,600 --> 00:22:40,500
my lens anyway?
404
00:22:41,850 --> 00:22:42,550
Hey
405
00:22:42,550 --> 00:22:43,975
You are just keep ignoring me?
406
00:22:45,050 --> 00:22:46,350
I'm speaking to you
407
00:22:46,350 --> 00:22:47,400
Get up!
408
00:22:47,975 --> 00:22:49,075
Get up!
409
00:22:49,100 --> 00:22:49,925
It seems that someone need a good beat
410
00:22:49,925 --> 00:22:49,950
Get up now
411
00:22:49,950 --> 00:22:50,600
Get up now
412
00:22:50,600 --> 00:22:51,600
Do you hear me?
413
00:22:54,550 --> 00:22:55,450
Who are you?
414
00:22:55,450 --> 00:22:55,700
Don't, please
415
00:22:55,700 --> 00:22:56,250
Stop
416
00:22:56,250 --> 00:22:56,600
Stop
417
00:22:56,600 --> 00:22:57,150
Stop hitting me
418
00:22:57,400 --> 00:22:59,600
Stop
419
00:23:24,775 --> 00:23:25,525
Hey mate
420
00:23:27,100 --> 00:23:28,225
Tell me
421
00:23:29,025 --> 00:23:31,025
What is going on here?
422
00:23:31,225 --> 00:23:33,500
I'm here for Jinghao
423
00:23:33,575 --> 00:23:35,200
I thought he went home
424
00:23:35,225 --> 00:23:37,225
You should leave when he was not home
425
00:23:37,225 --> 00:23:38,950
Why did you fall asleep here?
426
00:23:38,950 --> 00:23:39,575
No
427
00:23:39,575 --> 00:23:41,275
I was to go back
428
00:23:41,300 --> 00:23:43,150
But I was worried about Jinghao too much
429
00:23:44,050 --> 00:23:45,175
He did't answer my phone
430
00:23:45,175 --> 00:23:46,025
when I called
431
00:23:46,375 --> 00:23:47,725
Why did you worry about him?
432
00:23:47,725 --> 00:23:48,525
Don't you think
433
00:23:48,525 --> 00:23:50,475
that Wu Jinghao is very strange today?
434
00:23:50,475 --> 00:23:52,800
He is strange all the time
435
00:23:52,800 --> 00:23:54,200
It's true
436
00:23:54,200 --> 00:23:55,150
No
437
00:23:55,150 --> 00:23:56,525
I mean
438
00:23:56,525 --> 00:23:57,775
Wu Jinghao of yesterday
439
00:23:57,775 --> 00:23:59,025
and of today
440
00:23:59,025 --> 00:24:00,500
is like a different person
441
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
There is one thing
442
00:24:03,900 --> 00:24:04,775
I don't know
443
00:24:05,375 --> 00:24:07,075
if I should share with you
444
00:24:07,200 --> 00:24:08,625
If I tell you,
445
00:24:08,625 --> 00:24:10,400
you will be sad
446
00:24:10,750 --> 00:24:11,775
Show me
447
00:24:25,325 --> 00:24:27,050
Wu Jinghao
448
00:24:28,050 --> 00:24:29,500
Is this Wu Jinghao's suicide note?
449
00:24:29,550 --> 00:24:30,350
Yes
450
00:24:32,500 --> 00:24:35,050
What happened to you?
451
00:24:35,050 --> 00:24:36,575
What's really going on in school?
452
00:24:36,575 --> 00:24:37,650
Don't be panic
453
00:24:37,650 --> 00:24:39,500
He is probably joking
454
00:24:39,900 --> 00:24:40,375
No way!
455
00:24:40,375 --> 00:24:41,275
I have to call him
456
00:24:45,600 --> 00:24:46,500
No one answered the phone
457
00:24:46,500 --> 00:24:48,100
Why would he write a suicide note?
458
00:24:48,100 --> 00:24:49,450
He have me and my parents
459
00:24:50,300 --> 00:24:51,650
Indeed
460
00:24:51,650 --> 00:24:53,725
When I thought of Jinghao being away
461
00:24:53,725 --> 00:24:55,650
This part of mine will be blocked
462
00:24:59,100 --> 00:25:00,875
This son of a bitch
463
00:25:01,050 --> 00:25:02,350
If he were gone
464
00:25:02,400 --> 00:25:03,375
whenever I go play video games
465
00:25:03,375 --> 00:25:03,425
Who should I use as excuses for my dad?
466
00:25:03,425 --> 00:25:05,125
Who should I use as excuses for my dad?
467
00:25:05,250 --> 00:25:06,125
Whom should I blame
468
00:25:06,150 --> 00:25:07,600
If I cannot find my contact lens
469
00:25:07,875 --> 00:25:09,450
and my curling iron
470
00:25:11,100 --> 00:25:13,350
from now on?
471
00:25:13,350 --> 00:25:13,800
Midterm exam
472
00:25:13,800 --> 00:25:14,325
and final exam
473
00:25:14,325 --> 00:25:15,475
without Wu Jinghao's notes
474
00:25:15,475 --> 00:25:16,825
I cannot even review at all
475
00:25:16,925 --> 00:25:18,100
If Wu Jinghao is gone,
476
00:25:18,100 --> 00:25:19,725
I cannot even graduate from school
477
00:25:19,875 --> 00:25:21,450
When I go to night club
478
00:25:21,450 --> 00:25:22,400
and get back half the night
479
00:25:22,400 --> 00:25:24,150
Who can hide from my parents and
480
00:25:24,150 --> 00:25:25,825
open the door for me in the middle of the night?
481
00:25:25,900 --> 00:25:27,000
Only him
482
00:25:27,250 --> 00:25:28,725
Wu Jinghao
483
00:25:33,675 --> 00:25:35,750
Why are you crying?
484
00:25:37,300 --> 00:25:37,900
Stand up!
485
00:25:39,025 --> 00:25:40,875
Why?
486
00:25:42,000 --> 00:25:42,800
Come on
487
00:25:44,275 --> 00:25:46,350
Come here
488
00:25:49,950 --> 00:25:51,125
Jinghao will be fine
489
00:25:51,125 --> 00:25:52,075
You've got me
490
00:25:52,225 --> 00:25:53,575
Jinghao will be fine
491
00:25:57,375 --> 00:25:58,675
Oh, my gosh
492
00:25:59,150 --> 00:26:00,700
At this hour,
493
00:26:01,375 --> 00:26:02,375
there's no taxi
494
00:26:02,375 --> 00:26:03,325
and no bus
495
00:26:05,050 --> 00:26:06,275
I have to walk home
496
00:26:07,875 --> 00:26:10,300
He's phone is off now
497
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
Perhaps
498
00:26:12,200 --> 00:26:13,525
Don't you talk nonsense
499
00:26:13,525 --> 00:26:13,550
Here I am
500
00:26:13,550 --> 00:26:14,475
Here I am
501
00:26:15,225 --> 00:26:16,275
Wu Jinghao
502
00:26:17,075 --> 00:26:18,700
Finally you come back
503
00:26:18,700 --> 00:26:19,500
Jinghao
504
00:26:19,500 --> 00:26:20,425
Why are you here?
505
00:26:20,650 --> 00:26:21,875
Let me see
506
00:26:23,725 --> 00:26:25,125
What happened to your forehead?
507
00:26:26,650 --> 00:26:28,025
Are you hurt?
508
00:26:28,625 --> 00:26:29,825
Was there anyone who bully you?
509
00:26:30,375 --> 00:26:32,125
Was it Mad Ma?
510
00:26:32,600 --> 00:26:33,750
I will avenge you
511
00:26:33,750 --> 00:26:34,225
Let him
512
00:26:34,225 --> 00:26:34,650
be fried,
513
00:26:34,650 --> 00:26:35,175
pan-fried,
514
00:26:35,175 --> 00:26:35,500
stir fried,
515
00:26:35,575 --> 00:26:36,400
and stewed
516
00:26:37,050 --> 00:26:38,250
What are you talking about?
517
00:26:38,325 --> 00:26:39,375
Jinghao
518
00:26:39,700 --> 00:26:40,675
From now one
519
00:26:40,675 --> 00:26:41,925
I will never bully you again
520
00:26:42,375 --> 00:26:43,275
Give me a hug
521
00:26:43,275 --> 00:26:44,525
There's nothing to worry about
522
00:26:44,525 --> 00:26:45,850
Me too
523
00:26:47,200 --> 00:26:48,900
Can you two not be so lovey-dovey?
524
00:26:48,900 --> 00:26:50,550
I want to be alone for a while
525
00:26:50,550 --> 00:26:51,225
Be good
526
00:26:53,775 --> 00:26:54,400
I...
527
00:26:54,900 --> 00:26:55,400
I...
528
00:26:57,225 --> 00:26:58,450
Stupid boy
529
00:26:58,800 --> 00:27:00,100
Just cannot stop making me worried
530
00:27:11,150 --> 00:27:13,000
To explode in silence
531
00:27:13,000 --> 00:27:14,875
or to die in it
532
00:27:15,700 --> 00:27:17,375
Did Lu Xun really say something like this?
533
00:27:17,625 --> 00:27:18,700
It seems that
534
00:27:18,700 --> 00:27:20,075
I was really a nerd before
535
00:27:47,950 --> 00:27:49,225
Feb.19
536
00:27:49,375 --> 00:27:51,500
Bai Zhenyu rarely goes to school now
537
00:27:51,650 --> 00:27:53,400
If I go to his school,
538
00:27:53,400 --> 00:27:55,425
can I find him?
539
00:27:57,775 --> 00:27:59,200
Feb. 20
540
00:27:59,375 --> 00:28:01,000
I had a quarrel with dad today
541
00:28:01,000 --> 00:28:03,525
He is cold-blooded anyhow
542
00:28:06,050 --> 00:28:07,600
Mar. 15
543
00:28:07,600 --> 00:28:09,175
Nannan became like this
544
00:28:09,175 --> 00:28:10,375
It's all my fault
545
00:28:10,375 --> 00:28:12,800
And I'm acting like a fool
546
00:28:16,725 --> 00:28:18,250
May 19
547
00:28:18,250 --> 00:28:18,950
Parents Meeting
548
00:28:19,400 --> 00:28:20,750
Talking is useless
549
00:28:35,750 --> 00:28:37,050
June 9
550
00:28:37,150 --> 00:28:38,325
I'm a sinner
551
00:28:38,325 --> 00:28:40,075
Hurry and let me disappear
552
00:28:40,075 --> 00:28:42,075
I cannot live anymore
553
00:28:45,400 --> 00:28:48,050
Han Fei died on June 22
554
00:28:48,200 --> 00:28:50,875
There's three months to go
555
00:28:50,875 --> 00:28:52,650
before figuring out what happened to her
556
00:28:59,025 --> 00:28:59,950
How come?
557
00:29:14,675 --> 00:29:15,800
Mar. 4
558
00:29:16,425 --> 00:29:17,400
Wednesday
559
00:29:18,150 --> 00:29:20,125
Wu Jinghao has gone nuts
560
00:29:20,875 --> 00:29:22,825
He suddenly became like a greasy man
561
00:29:23,400 --> 00:29:24,375
Greasy
562
00:29:24,700 --> 00:29:25,775
I have lived this long
563
00:29:25,775 --> 00:29:27,325
Never before had anyone called me greasy
564
00:29:29,475 --> 00:29:31,825
Both Nannan and Bai Zhenyu are not replying my messages
565
00:29:33,725 --> 00:29:35,800
After that incident
566
00:29:36,850 --> 00:29:38,775
I don't even have someone to talk to
567
00:29:48,475 --> 00:29:49,400
I have to cease
568
00:29:52,775 --> 00:29:53,950
So
569
00:29:53,950 --> 00:29:56,150
This diary can be rewritten
570
00:29:57,350 --> 00:29:58,175
It means that
571
00:29:58,175 --> 00:29:59,300
I can change the future
572
00:29:59,925 --> 00:30:01,875
I can also buy stocks
573
00:30:03,425 --> 00:30:04,300
What am I thinking?!
574
00:30:05,625 --> 00:30:06,700
The top priority now
575
00:30:06,700 --> 00:30:08,550
is to figure out what happened to Han Fei
576
00:30:09,075 --> 00:30:10,950
and never allow it to happen again
577
00:30:22,575 --> 00:30:24,650
What secret is Han Fei hiding?
578
00:30:25,800 --> 00:30:26,675
Bai Zhenyu
579
00:30:27,200 --> 00:30:28,050
Nannan
580
00:30:29,500 --> 00:30:31,050
Is it because of relationship that Han Fei...?
581
00:30:33,075 --> 00:30:34,000
Why is the name Bai Zhenyu
582
00:30:34,025 --> 00:30:35,525
sounds so familiar?
583
00:30:37,525 --> 00:30:38,750
Is it that singer?
584
00:30:46,700 --> 00:30:48,075
No wonder she called me greasy
585
00:31:36,000 --> 00:31:36,675
How is it?
586
00:31:39,775 --> 00:31:40,925
Looks like someone is applying new fertilizer
587
00:31:41,050 --> 00:31:42,150
You are saying I am a vegetable
588
00:31:42,425 --> 00:31:43,375
It's bacterial
589
00:31:43,650 --> 00:31:44,650
I followed your...
590
00:31:44,650 --> 00:31:45,150
What
591
00:31:45,800 --> 00:31:47,125
Want to get your ass kicked in the morning?
592
00:31:51,150 --> 00:31:52,275
You're wise
593
00:31:53,825 --> 00:31:55,250
Stop following me this morning
594
00:31:55,250 --> 00:31:56,275
I don't want to see you any more today
595
00:31:56,400 --> 00:31:57,225
No
596
00:32:08,325 --> 00:32:09,625
When did you buy it?
597
00:32:09,950 --> 00:32:10,650
Guess
598
00:32:15,375 --> 00:32:16,450
Should I go and ask her
599
00:32:17,625 --> 00:32:18,900
about Bai Zhenyu?
600
00:32:20,225 --> 00:32:21,125
No, no
601
00:32:21,625 --> 00:32:23,250
Itโs even more terrifying if I try to be smart
602
00:32:24,225 --> 00:32:25,300
What then?
603
00:32:30,500 --> 00:32:31,575
Oh, my gosh
604
00:32:31,575 --> 00:32:32,525
What happened?
605
00:32:32,525 --> 00:32:33,600
Look at Wu Jinghao
606
00:32:34,000 --> 00:32:35,850
Is he nuts or something?
607
00:32:36,925 --> 00:32:37,825
Jesus
608
00:32:38,250 --> 00:32:39,400
Holy my
609
00:32:42,875 --> 00:32:43,900
Is it really you?
610
00:32:43,900 --> 00:32:45,300
What happened to you?
611
00:32:45,300 --> 00:32:45,900
Let go of me
612
00:32:46,450 --> 00:32:47,025
No
613
00:32:47,025 --> 00:32:48,175
Kind of handsome
614
00:32:48,300 --> 00:32:48,850
Give me a recommendation
615
00:32:48,975 --> 00:32:50,225
Which barbershop is it?
616
00:32:50,325 --> 00:32:51,675
Even if I told you, you wouldn't know
617
00:32:52,550 --> 00:32:53,150
No
618
00:32:53,575 --> 00:32:55,250
Is it because of Mad Ma?
619
00:32:55,250 --> 00:32:56,675
What did he do to you?
620
00:32:57,375 --> 00:32:59,150
He is so mean
621
00:32:59,150 --> 00:33:00,300
I should have made that Ma...
622
00:33:01,225 --> 00:33:05,175
I found a penny at the side of the road
623
00:33:05,450 --> 00:33:09,325
and handed it over to the police
624
00:33:10,650 --> 00:33:11,800
Jinghao
625
00:33:13,075 --> 00:33:14,775
You still got the bold to come to school?
626
00:33:15,475 --> 00:33:16,850
I thought you would stay in the guard room
627
00:33:16,850 --> 00:33:18,825
forever
628
00:33:24,425 --> 00:33:25,775
What happened yesterday
629
00:33:25,775 --> 00:33:27,375
I am ready to let it go
630
00:33:28,425 --> 00:33:29,275
So
631
00:33:30,025 --> 00:33:31,650
Now before I get mad
632
00:33:31,650 --> 00:33:33,825
go to the other side of the road and buy me breakfast right away
633
00:33:33,850 --> 00:33:35,075
I'm starving
634
00:33:35,250 --> 00:33:35,775
Go away
635
00:33:36,300 --> 00:33:37,300
Yeah
636
00:33:37,300 --> 00:33:37,325
If you go now
637
00:33:37,325 --> 00:33:38,825
If you go now
638
00:33:38,850 --> 00:33:40,675
Maybe you can come back before the class
639
00:33:41,025 --> 00:33:42,525
Don't you have legs
640
00:33:42,525 --> 00:33:43,225
or something?
641
00:33:43,225 --> 00:33:44,175
Go buy your own breakfast
642
00:33:46,225 --> 00:33:47,300
What did you just say?
643
00:33:47,675 --> 00:33:49,525
Say it loud again!
644
00:33:54,400 --> 00:33:56,125
Do you want to know what it like
645
00:33:56,125 --> 00:33:57,375
of your future lives?
646
00:33:59,200 --> 00:34:00,725
Because of my good temper
647
00:34:00,975 --> 00:34:02,075
you can bully me
648
00:34:02,600 --> 00:34:03,975
But whom to bully
649
00:34:05,200 --> 00:34:06,200
when you are in the society?
650
00:34:06,200 --> 00:34:08,150
What you are doing is called creating disturbances
651
00:34:10,074 --> 00:34:11,249
Creating what?
652
00:34:11,900 --> 00:34:13,750
Creating disturbances
653
00:34:14,574 --> 00:34:15,549
Shut your mouth up
654
00:34:19,475 --> 00:34:20,350
Jinghao
655
00:34:21,449 --> 00:34:22,974
I am just asking you to buy breakfast
656
00:34:22,975 --> 00:34:24,199
Pass the ball here
657
00:34:24,199 --> 00:34:25,324
Why are you talking so much?
658
00:34:26,324 --> 00:34:27,174
About this matter
659
00:34:27,650 --> 00:34:29,000
It's really quite impressive
660
00:34:29,350 --> 00:34:30,475
Pass the ball here
661
00:34:37,125 --> 00:34:37,925
Hey mate
662
00:34:37,925 --> 00:34:38,925
Are you okay?
663
00:34:38,925 --> 00:34:39,550
Ni Ting
664
00:34:40,300 --> 00:34:41,950
Ni Ting, are you okay?
665
00:34:45,425 --> 00:34:47,075
This scene is quite familiar
666
00:34:47,500 --> 00:34:48,225
What?
667
00:34:48,850 --> 00:34:49,825
Watch out
668
00:34:56,725 --> 00:34:57,500
Han Fei
669
00:35:02,575 --> 00:35:03,950
Han Fei
670
00:35:11,575 --> 00:35:12,200
What's wrong?
671
00:35:12,350 --> 00:35:13,400
What is happening?
672
00:35:13,400 --> 00:35:14,375
What's going on?
673
00:35:24,450 --> 00:35:25,100
What's wrong?
674
00:35:25,100 --> 00:35:25,625
No fracture
675
00:35:25,625 --> 00:35:26,675
External trauma on the right calf
676
00:35:26,675 --> 00:35:28,025
A possibility of tetanus infection
677
00:35:28,200 --> 00:35:29,875
First disinfect the wound then the debridement and dressing
678
00:35:30,000 --> 00:35:31,050
Hand me over the tetanus vaccine
679
00:35:31,050 --> 00:35:32,075
and 10cc of immunoglobulin
680
00:35:32,075 --> 00:35:32,725
Hurry up
681
00:35:37,525 --> 00:35:39,250
Are you the doctor or am I the doctor?
682
00:35:41,350 --> 00:35:42,275
Sorry
683
00:35:42,475 --> 00:35:43,450
I'm too nervous
684
00:35:44,950 --> 00:35:45,850
Keep off Keep Off
685
00:35:54,825 --> 00:35:56,100
She's awake
686
00:35:56,800 --> 00:35:58,025
Do you feel dizzy?
687
00:35:58,625 --> 00:35:59,750
Wu Jinghao
688
00:35:59,825 --> 00:36:01,150
Don't be too dramatic
689
00:36:01,300 --> 00:36:01,925
Slow down
690
00:36:01,950 --> 00:36:03,225
What are you going?
691
00:36:03,400 --> 00:36:04,550
I'm fine
692
00:36:04,550 --> 00:36:05,775
You can't
693
00:36:05,775 --> 00:36:07,125
You must have an injection with a wound like this
694
00:36:07,800 --> 00:36:09,425
There's no need
695
00:36:09,425 --> 00:36:11,025
What if you really get tetanus?
696
00:36:11,025 --> 00:36:13,150
I will be held responsible by the school
697
00:36:13,150 --> 00:36:14,125
Lie down
698
00:36:14,125 --> 00:36:15,525
I will prepare the medicines
699
00:36:20,400 --> 00:36:21,650
Injection is necessary
700
00:36:25,000 --> 00:36:26,550
Let me take you home after the injection
701
00:36:26,550 --> 00:36:27,625
Where do you live?
702
00:36:27,625 --> 00:36:28,700
Are your parents home?
703
00:36:28,700 --> 00:36:30,075
Is there anyone to look after you?
704
00:36:30,075 --> 00:36:32,000
Do you have any siblings?
705
00:36:32,000 --> 00:36:33,150
Are you checking on household occupants?
706
00:36:34,725 --> 00:36:35,475
Here
707
00:36:37,025 --> 00:36:38,275
Take your coat off
708
00:36:43,725 --> 00:36:44,525
Slowly
709
00:36:45,100 --> 00:36:46,675
Don't worry, it won't hurt,
710
00:36:47,075 --> 00:36:48,325
it won't hurt
711
00:36:55,275 --> 00:36:56,125
Done
712
00:36:58,400 --> 00:36:59,650
Press it for her
713
00:36:59,650 --> 00:37:00,500
OK
39899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.