All language subtitles for Bigfoot.Famous.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,761 --> 00:00:06,630 Find a good hiding place. 2 00:00:08,666 --> 00:00:10,500 What's up you guys? I'm about to do... 3 00:00:10,533 --> 00:00:11,768 Oh, my god, my camera's dirty. 4 00:00:11,802 --> 00:00:13,503 Hey, you guys. 5 00:00:13,536 --> 00:00:14,781 I'm about to do the dead body prank on Jericho. 6 00:00:14,805 --> 00:00:16,307 Oh, my god. 7 00:00:16,339 --> 00:00:17,975 It's gonna be sick. 8 00:00:18,008 --> 00:00:19,711 Jericho's gonna have a heart attack. 9 00:00:21,478 --> 00:00:22,746 Oh, no. No, no, no. 10 00:00:22,779 --> 00:00:24,615 No, no, no, no, no. 11 00:00:28,084 --> 00:00:30,020 That was great, Jericho. That was so good. 12 00:00:30,054 --> 00:00:31,455 - Yeah? Yeah? - That was so good! 13 00:00:31,488 --> 00:00:34,057 - Did we get it? - Yeah. 14 00:00:34,090 --> 00:00:35,892 Okay, let's do the end card real quick. 15 00:00:35,926 --> 00:00:36,926 - Okay. - Hey, you guys. 16 00:00:36,959 --> 00:00:38,061 Thanks for tuning in. 17 00:00:38,094 --> 00:00:39,562 Oh, my gosh. Jericho passed out. 18 00:00:39,596 --> 00:00:40,798 It's so scary! 19 00:00:40,831 --> 00:00:41,874 Jericho, pretend you're passed out. 20 00:00:41,898 --> 00:00:42,866 Okay. 21 00:00:42,899 --> 00:00:43,801 Pretend you're passed out for the end card. 22 00:00:43,834 --> 00:00:45,535 - Okay. - Okay. 23 00:00:45,569 --> 00:00:47,304 Hey guys, thanks for tuning in. 24 00:00:47,337 --> 00:00:49,639 This was so much fun. Jericho totally fainted. 25 00:00:49,673 --> 00:00:52,443 Send me a comment. Throw me a like. 26 00:00:52,475 --> 00:00:54,645 Subscribe to "coley nation." Love you guys! 27 00:00:55,645 --> 00:00:56,880 I think I did it. 28 00:01:00,383 --> 00:01:01,418 Hey, what's up, guys? 29 00:01:01,451 --> 00:01:04,054 It's your boy peeka blu. 30 00:01:04,087 --> 00:01:06,024 Do y'all remember coley nation? 31 00:01:07,491 --> 00:01:08,859 Hey, coley nation. 32 00:01:08,892 --> 00:01:10,527 It's your girl coley and Jericho, 33 00:01:10,560 --> 00:01:11,996 and we're about to give $20,000 away 34 00:01:12,029 --> 00:01:13,063 to a poor person. 35 00:01:15,798 --> 00:01:18,702 Coley nation was once a very popular influencer 36 00:01:18,735 --> 00:01:21,505 who should quit now because she's older and not dumb rich, 37 00:01:21,538 --> 00:01:22,572 and that's pretty whack. 38 00:01:24,607 --> 00:01:26,076 Where did it all go wrong for her? 39 00:01:26,110 --> 00:01:28,746 Good question. Let's dive in, shall we? 40 00:01:31,482 --> 00:01:33,751 She used to get millions of views on her reaction videos. 41 00:01:33,783 --> 00:01:36,020 Uh-oh! Um, okay. 42 00:01:36,053 --> 00:01:38,723 Then her audience outgrew her lame content. 43 00:01:38,756 --> 00:01:41,692 Now she can barely get 1,000 views. 44 00:01:41,725 --> 00:01:43,593 So spicy! 45 00:01:45,729 --> 00:01:48,532 Today we're gonna put make-up on Jericho from star pop. 46 00:01:48,565 --> 00:01:51,736 She started her career with her friend-with-benefits Jericho 47 00:01:51,768 --> 00:01:53,837 I say friend with benefits because it was believed 48 00:01:53,871 --> 00:01:55,740 at one point that they were dating 49 00:01:55,773 --> 00:01:57,853 but labels don't really matter. You know what I mean? 50 00:02:02,613 --> 00:02:05,015 Merry Christmas, you guys, from coley nation! 51 00:02:05,047 --> 00:02:06,750 And Jericho! 52 00:02:06,783 --> 00:02:07,717 And today we're gonna raid our outfits... 53 00:02:07,750 --> 00:02:08,752 '80s style. 54 00:02:08,786 --> 00:02:09,919 I give you an eight. 55 00:02:09,953 --> 00:02:11,656 Who's he kidding? He's a six. 56 00:02:13,090 --> 00:02:14,334 From there she floated her career 57 00:02:14,358 --> 00:02:17,795 with clickbait challenges and desperately chased trends 58 00:02:17,828 --> 00:02:18,763 that people half her age were doing. 59 00:02:18,795 --> 00:02:20,497 Because that's fucking stupid, 60 00:02:20,531 --> 00:02:23,534 nobody cares about grandma coley anymore. 61 00:02:27,704 --> 00:02:30,674 So guess what? Your new video hit 1,000 views. 62 00:02:30,706 --> 00:02:31,908 Spoon me, Jericho. 63 00:02:31,942 --> 00:02:33,411 I don't know. 64 00:02:33,443 --> 00:02:34,978 I got a whole plate of food here. 65 00:02:35,012 --> 00:02:37,448 Cherries, cashews, cheeses. It's not a good idea. 66 00:02:37,481 --> 00:02:38,882 Can't you spoon me? 67 00:02:38,916 --> 00:02:40,116 Fine. 68 00:02:40,150 --> 00:02:41,150 I'll spoon you. 69 00:02:46,156 --> 00:02:49,794 So have you thought about what video you wanna do next? 70 00:02:49,827 --> 00:02:51,537 You know you like that challenge where you eat 71 00:02:51,561 --> 00:02:53,898 the poo-flavored jellybean? That's a fun one. 72 00:02:53,930 --> 00:02:55,598 You wanna do that? 73 00:02:55,632 --> 00:02:57,702 How about we do a video called "Jericho dies?" 74 00:03:06,876 --> 00:03:09,512 - Jesus Christ. - Hey Megan, 75 00:03:09,545 --> 00:03:10,513 can you put me through to Lindsey? 76 00:03:10,547 --> 00:03:11,549 Oh, Jesus. 77 00:03:11,581 --> 00:03:13,216 Put me through. Hey, girl. 78 00:03:13,250 --> 00:03:15,027 Yeah, I was just wondering if there were any brand deals 79 00:03:15,051 --> 00:03:16,853 or, like, gigs going on. 80 00:03:16,887 --> 00:03:19,456 Okay, just wanted to see if anything changed. 81 00:03:19,489 --> 00:03:20,866 Yeah, I know. I gotta get my views up. 82 00:03:20,890 --> 00:03:22,626 Yeah, yeah. Okay, well, thanks so much. 83 00:03:23,160 --> 00:03:24,595 Fuck! 84 00:03:24,627 --> 00:03:26,229 Son of a bitch! 85 00:03:26,263 --> 00:03:27,498 Such a bitch! 86 00:03:27,531 --> 00:03:29,099 We have a rather alarming video 87 00:03:29,132 --> 00:03:31,035 to show you of what appears 88 00:03:31,067 --> 00:03:33,837 to be a real live bigfoot creature caught on camera, 89 00:03:33,870 --> 00:03:35,939 and here is that chilling video now. 90 00:03:39,743 --> 00:03:41,478 - With more on this story... - Whoa. 91 00:03:41,512 --> 00:03:44,247 Head park ranger at redwood park Joey Johnson. 92 00:03:44,281 --> 00:03:47,184 We are not allowing visitors into the redwood parks 93 00:03:47,216 --> 00:03:50,654 because an unidentified large animal was seen earlier today. 94 00:03:50,686 --> 00:03:52,789 We cannot confirm what type of creature this was 95 00:03:52,823 --> 00:03:56,527 but I will say it had very large feet 96 00:03:56,560 --> 00:03:57,828 and it was awfully hairy. 97 00:03:57,860 --> 00:03:59,596 He's real. 98 00:03:59,630 --> 00:04:00,874 The bigfoot news is spreading... 99 00:04:00,898 --> 00:04:01,975 - Cool. - Around the world. 100 00:04:01,999 --> 00:04:03,000 I was right! I was right! 101 00:04:03,032 --> 00:04:04,032 Bigfoot is real! 102 00:04:12,942 --> 00:04:15,045 We love bigfoot! 103 00:04:15,412 --> 00:04:16,847 I'm buying a ticket to the states 104 00:04:16,879 --> 00:04:18,147 to find bigfoot. 105 00:04:18,181 --> 00:04:19,683 What the is a bigfoot? 106 00:04:19,715 --> 00:04:21,518 I wanna put his head on my wall! 107 00:04:21,551 --> 00:04:23,587 - Whoo! - Brother bigfoot is one of us. 108 00:04:23,619 --> 00:04:25,588 He's not a beast. 109 00:04:25,621 --> 00:04:27,133 Guys, did you see that video of bigfoot that went viral? 110 00:04:27,157 --> 00:04:28,635 I thought we only had those in Ireland. 111 00:04:28,659 --> 00:04:30,861 Oh, yeah, baby. Bigfoot's real. 112 00:04:30,893 --> 00:04:31,727 Joining us live 113 00:04:31,761 --> 00:04:33,898 is primate expert Jessica Tanaka. 114 00:04:33,931 --> 00:04:35,866 In all my years of studying primates, 115 00:04:35,898 --> 00:04:37,834 I have never seen a creature like this. 116 00:04:37,867 --> 00:04:39,737 Assuming the footage isn't doctored... 117 00:04:42,638 --> 00:04:43,950 I just got off the phone with my manager 118 00:04:43,974 --> 00:04:44,974 and she's no help. 119 00:04:46,309 --> 00:04:48,144 Jericho? 120 00:04:48,177 --> 00:04:50,780 As with most primates, it has slight... 121 00:04:50,813 --> 00:04:52,282 Eww, what are you watching? 122 00:04:52,316 --> 00:04:54,051 It stands upright, bipedal, 123 00:04:54,083 --> 00:04:57,153 with a slight hunch, and from a distance, 124 00:04:57,186 --> 00:04:58,155 it seems that it's about... 125 00:04:58,188 --> 00:04:59,623 Gross. 126 00:04:59,655 --> 00:05:01,100 He's just, like, a big hairy man walking. 127 00:05:01,124 --> 00:05:02,660 - What is it? - That it's a male. 128 00:05:02,693 --> 00:05:03,861 It's bigfoot. 129 00:05:03,893 --> 00:05:05,562 Ladies and gentlemen, 130 00:05:05,595 --> 00:05:07,205 we have our first official look at a bigfoot. 131 00:05:07,229 --> 00:05:08,599 Oh, my god. 132 00:05:08,631 --> 00:05:09,600 Yeah. 133 00:05:09,633 --> 00:05:11,001 - He's real. - Uh-huh. 134 00:05:11,034 --> 00:05:13,304 It has 15 million views in two hours. 135 00:05:13,337 --> 00:05:15,839 Yeah, this thing is going crazy viral. 136 00:05:15,871 --> 00:05:17,174 It's not even funny. 137 00:05:17,207 --> 00:05:19,043 I need to do a collab with bigfoot! 138 00:05:19,075 --> 00:05:21,078 Collab with bigfoot? What are you talking about? 139 00:05:21,111 --> 00:05:22,646 We can find bigfoot. 140 00:05:22,679 --> 00:05:24,815 Finding bigfoot is impossible. 141 00:05:24,847 --> 00:05:26,059 People have been trying to find him 142 00:05:26,083 --> 00:05:27,717 for hundreds of years. 143 00:05:27,751 --> 00:05:28,994 We can find the person that took this video, 144 00:05:29,018 --> 00:05:29,819 go to their house, 145 00:05:29,852 --> 00:05:31,164 and then go to the forest tomorrow! 146 00:05:31,188 --> 00:05:32,256 Tomorrow? 147 00:05:32,855 --> 00:05:35,258 You know I have a collab with hottie toddy. 148 00:05:35,292 --> 00:05:37,161 It's been on the books for months. 149 00:05:38,362 --> 00:05:39,996 You have a collab with hottie toddy? 150 00:05:40,030 --> 00:05:40,998 Yeah. 151 00:05:41,030 --> 00:05:44,334 Oh, you fucking shit. 152 00:05:44,367 --> 00:05:45,368 What did I do? 153 00:05:45,402 --> 00:05:46,770 Fuck you! 154 00:05:46,802 --> 00:05:48,237 It's work! I'm working. 155 00:05:48,270 --> 00:05:49,950 Are you going to the forest with me or not? 156 00:05:51,040 --> 00:05:52,008 No. 157 00:05:52,042 --> 00:05:53,611 Fine! 158 00:05:53,943 --> 00:05:55,078 Ooh! 159 00:05:59,650 --> 00:06:01,318 Oh, my god. 160 00:06:08,424 --> 00:06:11,761 Coley, I just don't wanna go to the forest. 161 00:06:11,794 --> 00:06:15,131 It's scary and there's bugs and spiders and bats, 162 00:06:15,164 --> 00:06:18,001 and how am I supposed to poop? Where am I supposed to poop? 163 00:06:18,035 --> 00:06:20,671 I'm supposed to use my hands? I can't do that. 164 00:06:20,703 --> 00:06:21,838 Listen. 165 00:06:22,306 --> 00:06:25,142 Every success is... 166 00:06:26,176 --> 00:06:27,211 It isn't... 167 00:06:28,277 --> 00:06:29,313 It doesn't come easy. 168 00:06:29,345 --> 00:06:30,648 Get this. 169 00:06:30,681 --> 00:06:31,982 I've been dming with the person 170 00:06:32,015 --> 00:06:33,215 who took the video of bigfoot. 171 00:06:33,549 --> 00:06:35,652 Her name's Haley and she remembers where 172 00:06:35,686 --> 00:06:36,988 she saw bigfoot. 173 00:06:37,955 --> 00:06:40,191 Would it make you feel better if we got a guide? 174 00:06:41,258 --> 00:06:42,726 I guess so. 175 00:06:42,758 --> 00:06:44,093 Yeah? You want us to get a guide? 176 00:06:44,126 --> 00:06:45,429 Yeah. 177 00:06:45,462 --> 00:06:46,739 Will you feel safer if we did that? 178 00:06:46,763 --> 00:06:48,097 Probably. 179 00:06:48,131 --> 00:06:50,133 Okay. Find the guide. 180 00:06:50,167 --> 00:06:51,669 If we get a guide, 181 00:06:51,701 --> 00:06:53,403 I guess I'll just cancel hottie toddy. 182 00:06:53,436 --> 00:06:56,773 Good, because he gave Lauren b. Cool chlamydia. 183 00:07:00,309 --> 00:07:04,013 Oh, "world's number one bigfoot expert." 184 00:07:05,414 --> 00:07:07,850 Marty Meltzer. 185 00:07:07,883 --> 00:07:09,352 Hey, I'm Marty Meltzer, 186 00:07:09,386 --> 00:07:12,222 self-proclaimed world lead sasquatch expert 187 00:07:12,254 --> 00:07:13,823 in humboldt county, 188 00:07:13,857 --> 00:07:15,133 and co-owner of the legend of bigfoot 189 00:07:15,157 --> 00:07:16,926 and sasquatch gift store. 190 00:07:16,960 --> 00:07:19,096 We've got everything to satisfy your 'squatch needs 191 00:07:19,128 --> 00:07:20,730 as well as "finding bigfoot," 192 00:07:20,763 --> 00:07:22,799 the world's number one informative book 193 00:07:22,833 --> 00:07:25,803 on all things sasquatch that I wrote the forward to. 194 00:07:25,835 --> 00:07:27,270 Who knows? 195 00:07:27,304 --> 00:07:28,905 You may even meet the legend itself. 196 00:07:30,741 --> 00:07:32,309 Just off highway 1. 197 00:07:34,010 --> 00:07:34,912 Coley, guess what? 198 00:07:34,945 --> 00:07:36,046 What? 199 00:07:36,078 --> 00:07:38,816 - I found bigfoot expert. - No! 200 00:07:38,849 --> 00:07:40,326 I already sent him an e-mail, so he's waiting for us. 201 00:07:40,350 --> 00:07:43,419 Oh, my god. Jericho, it's really happening! 202 00:07:43,453 --> 00:07:45,089 I was so mad earlier about hottie toddy, 203 00:07:45,121 --> 00:07:46,857 but screw him. Now we have a guide. 204 00:07:46,890 --> 00:07:48,491 We're gonna find bigfoot! 205 00:07:48,525 --> 00:07:49,560 Hey, coley nation! 206 00:07:49,592 --> 00:07:51,427 Jericho and I are about to go on a road trip. 207 00:07:51,460 --> 00:07:52,830 Let's go pack the essentials. 208 00:07:58,234 --> 00:08:00,403 Coley nation, we're ready to hit the road. 209 00:08:02,304 --> 00:08:04,340 Okay, do me a favor and don't speak. 210 00:08:04,374 --> 00:08:05,441 - Okay. - All right? 211 00:08:05,475 --> 00:08:06,744 - Yeah. - Look nice, 212 00:08:06,777 --> 00:08:07,854 and I'll do all the talking. 213 00:08:07,878 --> 00:08:08,946 Okay. 214 00:08:15,818 --> 00:08:17,287 Hi, I'm coley from coley nation. 215 00:08:17,320 --> 00:08:18,856 Hi. 216 00:08:18,888 --> 00:08:20,256 I'm so excited to be here. 217 00:08:20,289 --> 00:08:21,859 Thank you so much for getting back to me 218 00:08:21,891 --> 00:08:23,369 and all those messages. I saw your sh... 219 00:08:23,393 --> 00:08:25,763 Jericho. 220 00:08:26,362 --> 00:08:30,366 You're Jericho, from YouTube. 221 00:08:30,400 --> 00:08:31,835 Hi. Jericho. 222 00:08:31,867 --> 00:08:33,169 - Yeah. - Oh, wow. 223 00:08:33,202 --> 00:08:34,938 Hi. 224 00:08:36,038 --> 00:08:38,107 I'm Greg. Oh, wow. 225 00:08:38,141 --> 00:08:39,977 Look at... you got the j on there. 226 00:08:40,409 --> 00:08:41,878 Yeah. 227 00:08:41,912 --> 00:08:43,547 I've always wanted to touch the j. 228 00:08:43,580 --> 00:08:45,014 Go for it. 229 00:08:45,816 --> 00:08:46,883 Yeah, uh... 230 00:08:49,219 --> 00:08:50,354 I did it. I did it. 231 00:08:50,720 --> 00:08:52,489 I'm coley from... 232 00:08:52,522 --> 00:08:54,992 Honey, Jericho's here. I texted... 233 00:08:55,024 --> 00:08:56,192 Jericho's here. 234 00:08:59,028 --> 00:09:02,032 What's new? Honey, Jericho's here. 235 00:09:02,065 --> 00:09:03,167 Come here. 236 00:09:03,200 --> 00:09:04,568 Look at you. 237 00:09:04,600 --> 00:09:06,369 Hon, you are yelling so loud. 238 00:09:06,402 --> 00:09:08,205 Well, uh... 239 00:09:10,540 --> 00:09:11,508 Jericho. 240 00:09:11,541 --> 00:09:12,575 What's... 241 00:09:12,609 --> 00:09:14,110 Jericho! 242 00:09:14,143 --> 00:09:17,080 ♪ Jericho, Jericho ♪ 243 00:09:17,113 --> 00:09:18,356 Oh, my god. Did you touch the j? 244 00:09:18,380 --> 00:09:19,415 - I touched the j. - Wow! 245 00:09:19,449 --> 00:09:21,551 Hi. I'm coley from coley nation. 246 00:09:21,585 --> 00:09:24,187 Very famous youtuber. Do a lot of reaction videos. 247 00:09:24,220 --> 00:09:25,989 I am very excited to meet you guys. 248 00:09:26,022 --> 00:09:27,825 Thank you so much for getting back to me 249 00:09:27,858 --> 00:09:30,227 in all those messages from the bigfoot video. 250 00:09:30,259 --> 00:09:32,095 Oh, my goodness. So viral. 251 00:09:32,128 --> 00:09:34,965 We never... god, I don't even know who you are. 252 00:09:34,998 --> 00:09:36,233 Are you Haley? 253 00:09:36,266 --> 00:09:37,467 No, I'm Kim. 254 00:09:37,499 --> 00:09:38,939 - No, this is my wife, Kim. - Uh-huh. 255 00:09:38,969 --> 00:09:40,146 - Okay. - You're looking for Haley? 256 00:09:40,170 --> 00:09:41,305 Yeah, I'm looking for Haley. 257 00:09:41,338 --> 00:09:42,472 - Oh, she's in the... - Yeah. 258 00:09:42,504 --> 00:09:43,506 In the back. 259 00:09:44,340 --> 00:09:45,374 Are you Haley? 260 00:09:45,407 --> 00:09:46,976 Mm-hmm. 261 00:09:47,009 --> 00:09:48,587 Well, I'm really excited to hear about where 262 00:09:48,611 --> 00:09:51,514 you saw bigfoot in the forest. Can you tell me about it? 263 00:09:51,547 --> 00:09:56,854 Well, I saw him in the woods and I saw him... 264 00:09:56,887 --> 00:09:59,989 Well, I saw this tree and it had a face on it. 265 00:10:00,023 --> 00:10:01,325 There's a face on a tree? 266 00:10:01,358 --> 00:10:02,993 - Uh-huh. - Oh, my gosh. 267 00:10:03,026 --> 00:10:05,329 And I left my Teddy bear somewhere in the woods. 268 00:10:05,361 --> 00:10:07,396 Oh, wow. You lost your Teddy bear? 269 00:10:07,430 --> 00:10:10,034 My Teddy bear was lost in a tree that was dead. 270 00:10:10,801 --> 00:10:13,103 - Oh. - And I saw bigfoot's house. 271 00:10:13,135 --> 00:10:14,403 Well, that's funny. 272 00:10:14,436 --> 00:10:16,606 Yeah, I saw it in two tree branches 273 00:10:16,639 --> 00:10:18,609 and it looked like a cross. 274 00:10:18,642 --> 00:10:20,109 You know what? 275 00:10:20,143 --> 00:10:21,503 Do you think you can draw me a map? 276 00:10:25,547 --> 00:10:27,650 So Jericho, 277 00:10:27,683 --> 00:10:31,220 I thought about starting a YouTube channel myself. 278 00:10:31,253 --> 00:10:32,154 - That's right. - Okay. 279 00:10:32,187 --> 00:10:33,222 I sing a little. 280 00:10:33,255 --> 00:10:34,557 No, no. Be honest with him. 281 00:10:34,590 --> 00:10:36,259 - He's a great singer. - I'm pretty good. 282 00:10:36,292 --> 00:10:37,503 Yeah, you should hear him sing. 283 00:10:37,527 --> 00:10:38,996 No. 284 00:10:39,028 --> 00:10:40,406 - Don't be modest. - I'll be right back. 285 00:10:40,430 --> 00:10:41,507 - I'll be right back. - Yeah, just get it. 286 00:10:41,531 --> 00:10:43,334 No problem. We'll sing, buddy. 287 00:10:50,974 --> 00:10:54,011 ♪ We push our love yes, we push our love ♪ 288 00:10:54,043 --> 00:10:57,280 ♪ we push when we love do you want some love ♪ 289 00:10:57,314 --> 00:11:04,355 ♪ ah ♪ 290 00:11:08,124 --> 00:11:09,526 If you follow this map, 291 00:11:09,558 --> 00:11:12,361 you'll find bigfoot right in this x. 292 00:11:12,394 --> 00:11:14,697 But you first... you find my Teddy bear, 293 00:11:14,730 --> 00:11:16,399 then the talking tree, 294 00:11:16,432 --> 00:11:18,434 and then here's where you find bigfoot. 295 00:11:18,468 --> 00:11:19,937 And I'll find him there? 296 00:11:19,970 --> 00:11:21,939 But bigfoot's not gonna like you. 297 00:11:21,971 --> 00:11:23,005 How do you know? 298 00:11:28,411 --> 00:11:30,113 Oh, my god. Can we go any slower, Jericho? 299 00:11:30,146 --> 00:11:31,381 What? 300 00:11:31,413 --> 00:11:33,191 It's just, like, we're going, like, 22 miles an hour. 301 00:11:33,215 --> 00:11:34,250 It's dangerous here. 302 00:11:34,283 --> 00:11:35,117 Okay, let me drive. 303 00:11:35,151 --> 00:11:36,186 Fine. 304 00:11:36,885 --> 00:11:38,364 Coley, you're in the middle of the road. 305 00:11:38,388 --> 00:11:39,590 No, I'm not. Shut up, Jericho. 306 00:11:49,199 --> 00:11:51,468 Okay. 307 00:11:54,170 --> 00:11:55,739 Look at all this wood. 308 00:11:55,772 --> 00:11:57,441 It smells really bad. 309 00:11:57,474 --> 00:11:59,475 Shut up, Jericho. You're gonna get us murdered. 310 00:12:01,543 --> 00:12:03,313 So much wood. 311 00:12:07,450 --> 00:12:10,720 But you, you are also perfect. 312 00:12:10,753 --> 00:12:13,456 And someone's gonna love you, too. 313 00:12:15,124 --> 00:12:18,061 And I carved you to be extra special. 314 00:12:18,795 --> 00:12:20,364 What you're looking at that? 315 00:12:20,696 --> 00:12:22,298 You cheeky little guy over there. 316 00:12:22,331 --> 00:12:23,499 Is Marty here? 317 00:12:24,234 --> 00:12:25,301 Who are you? 318 00:12:25,335 --> 00:12:27,470 Coley from coley nation. 319 00:12:27,503 --> 00:12:28,504 And I'm Jericho. 320 00:12:28,537 --> 00:12:30,039 Well, he's a busy person. 321 00:12:30,072 --> 00:12:32,742 A very, very busy person, so... 322 00:12:33,176 --> 00:12:34,610 So could you get him? 323 00:12:34,643 --> 00:12:35,678 Can you find him? 324 00:12:35,711 --> 00:12:37,114 Fine. 325 00:12:41,584 --> 00:12:43,554 His book. That's his book. 326 00:12:45,455 --> 00:12:51,027 Please do not touch that unless you're thinking about buying. 327 00:12:52,295 --> 00:12:55,565 Hello, I'm Marty Meltzer. This is my store. 328 00:12:55,598 --> 00:12:57,167 Can I help you? 329 00:12:57,200 --> 00:13:00,270 Yeah, I sent you an e-mail. I'm Jericho. 330 00:13:00,302 --> 00:13:02,773 Ah, yes. I didn't read it. 331 00:13:02,806 --> 00:13:05,275 I'm a very, very busy man. 332 00:13:05,307 --> 00:13:06,609 But let me guess. 333 00:13:06,643 --> 00:13:09,178 You're looking for a 'squatch expert. 334 00:13:09,711 --> 00:13:11,414 I'm the expert. 335 00:13:13,215 --> 00:13:14,683 I have a proposition for you. 336 00:13:14,716 --> 00:13:16,619 Let's talk in my garden. 337 00:13:18,687 --> 00:13:20,523 Not you. 338 00:13:20,556 --> 00:13:24,427 I'd prefer it if you stayed here so my sister Martha can keep 339 00:13:24,460 --> 00:13:28,465 an eye on you and your sticky fingers. 340 00:13:28,498 --> 00:13:29,532 Martha! 341 00:13:30,633 --> 00:13:31,700 - Martha! - What? 342 00:13:31,734 --> 00:13:32,769 Jesus. 343 00:13:33,769 --> 00:13:34,769 Pink shirt. 344 00:13:35,404 --> 00:13:37,773 Make sure he doesn't steal anything. 345 00:13:37,806 --> 00:13:39,475 Don't steal anything, Jericho. 346 00:13:39,508 --> 00:13:40,676 I'm not going to. 347 00:13:42,845 --> 00:13:46,082 I am a super famous influencer. 348 00:13:46,115 --> 00:13:47,350 Stop it. 349 00:13:47,383 --> 00:13:49,820 If you think for one second that you 350 00:13:49,853 --> 00:13:51,721 are the first two hard bodies from the city 351 00:13:51,753 --> 00:13:53,422 to come through my store thinking, 352 00:13:53,455 --> 00:13:56,393 "oh, we're gonna be the next Patterson gimlin, 353 00:13:56,426 --> 00:13:58,527 catch ourselves some 'squatch footage," 354 00:13:58,561 --> 00:14:00,596 you're sorely mistaken. 355 00:14:00,629 --> 00:14:02,099 Well, I have a map that someone drew 356 00:14:02,132 --> 00:14:03,667 that saw bigfoot two days ago. 357 00:14:03,700 --> 00:14:05,669 Sasquatch, please. 358 00:14:05,701 --> 00:14:09,405 The preferred nomenclature is sasquatch, not bigfoot. 359 00:14:09,439 --> 00:14:12,609 Then why is your store called "the legend of bigfoot?" 360 00:14:12,642 --> 00:14:14,277 Just wondering. 361 00:14:14,310 --> 00:14:19,416 Because my mom is the one who opened the store, 362 00:14:19,449 --> 00:14:22,551 and she was a marketing wiz who knew that bigfoot 363 00:14:22,585 --> 00:14:25,788 would be much more recognizable to dumb-dumb tourists like you 364 00:14:25,821 --> 00:14:28,091 traveling through town. No offense. 365 00:14:28,725 --> 00:14:31,393 And we promised her we'd leave it as is 366 00:14:31,426 --> 00:14:33,464 when she left it to me and my sister. 367 00:14:44,507 --> 00:14:46,843 Listen, I tag you in one of my posts, 368 00:14:46,875 --> 00:14:49,678 your follower account will go up, like, 250,000. 369 00:14:49,711 --> 00:14:52,883 With your capabilities and this map, 370 00:14:52,916 --> 00:14:54,484 we'll find him this afternoon. 371 00:14:54,517 --> 00:14:57,621 No, it's not that simple, okay? 372 00:14:57,653 --> 00:14:58,721 I don't know those woods. 373 00:14:58,754 --> 00:14:59,898 I haven't been in those woods 374 00:14:59,922 --> 00:15:01,457 since I was a little kid. 375 00:15:03,759 --> 00:15:05,328 Since my mom died. 376 00:15:06,062 --> 00:15:08,797 She was doing research for her sasquatch book, 377 00:15:08,830 --> 00:15:11,534 and she found a nest. 378 00:15:11,567 --> 00:15:14,670 Only, it wasn't an empty nest. 379 00:15:17,407 --> 00:15:18,709 I'll pay you $300. 380 00:15:26,449 --> 00:15:27,526 What do you want from Marty? 381 00:15:27,550 --> 00:15:28,919 He's gonna help us 382 00:15:28,951 --> 00:15:30,419 find bigfoot in the forest. 383 00:15:33,255 --> 00:15:34,557 I'm sorry. 384 00:15:34,590 --> 00:15:36,192 I am the expert you're looking for, 385 00:15:37,224 --> 00:15:37,693 but my place is here 386 00:15:37,726 --> 00:15:40,229 with the only two things I got in life: 387 00:15:40,263 --> 00:15:42,364 The store and my sister. 388 00:15:42,398 --> 00:15:43,867 Marty! 389 00:15:43,899 --> 00:15:45,739 I was just talking to that sparkle pony inside, 390 00:15:45,768 --> 00:15:47,646 and he said you're leaving with this cabbage patch human 391 00:15:47,670 --> 00:15:49,239 to go into the woods and find bigfoot! 392 00:15:49,272 --> 00:15:50,715 Well, if I wanted to go, I should be able to, 393 00:15:50,739 --> 00:15:52,575 because I'm an adult man, right? 394 00:15:52,609 --> 00:15:54,578 You're gonna leave me here with toothless Ernie, 395 00:15:54,610 --> 00:15:56,745 and he's all I'm gonna have left and he smells! 396 00:15:56,778 --> 00:15:59,715 I am not gonna be leaving you, but even if I wanted to, 397 00:15:59,749 --> 00:16:01,283 I could, okay? 398 00:16:01,316 --> 00:16:02,827 Because I'm sick of you bossing me around 399 00:16:02,851 --> 00:16:04,296 just because you're two years older than I am, okay? 400 00:16:04,320 --> 00:16:05,589 I hate you! 401 00:16:05,622 --> 00:16:06,931 You are such a bummer! I hate you! 402 00:16:06,955 --> 00:16:08,725 - I hate you! - I hate you so much! 403 00:16:08,758 --> 00:16:11,360 I hate you so much! 404 00:16:13,997 --> 00:16:16,333 Sorry about that. 405 00:16:16,365 --> 00:16:20,336 She can be a major drag. 406 00:16:24,273 --> 00:16:25,374 Listen. 407 00:16:25,975 --> 00:16:28,244 You're a lot braver than you think you are. 408 00:16:28,277 --> 00:16:29,513 I'm not. 409 00:16:30,613 --> 00:16:31,715 Yes, you are. 410 00:16:31,748 --> 00:16:33,383 I'm gonna have Jericho send you 411 00:16:33,416 --> 00:16:35,096 the details of when we're leaving tomorrow. 412 00:16:36,485 --> 00:16:37,620 Wait. 413 00:16:40,290 --> 00:16:43,026 I may not be able to help you, 414 00:16:43,058 --> 00:16:44,760 but I think I know somebody who can. 415 00:16:45,393 --> 00:16:49,532 He's a real badass when it comes to navigating these woods 416 00:16:49,565 --> 00:16:52,569 but a real douche when it comes to being a person. 417 00:16:53,869 --> 00:16:55,739 His brochure's in the front. 418 00:16:59,508 --> 00:17:00,777 Is he dead? 419 00:17:01,310 --> 00:17:03,880 I don't know. I think he's breathing. 420 00:17:06,683 --> 00:17:07,884 What? 421 00:17:07,917 --> 00:17:10,020 You guys want a tour or what? 422 00:17:10,052 --> 00:17:12,821 We are trying to track down bigfoot 423 00:17:12,855 --> 00:17:15,959 and your brochure said you have experience with this, so... 424 00:17:15,992 --> 00:17:17,627 Name's triple t. 425 00:17:17,659 --> 00:17:20,363 - Mm. - Stands for Thomas teito. 426 00:17:21,597 --> 00:17:23,300 You guys wanna see a pony? 427 00:17:24,667 --> 00:17:26,468 Here you go, dosey. There you go. 428 00:17:26,502 --> 00:17:27,803 All right. 429 00:17:28,271 --> 00:17:32,475 Now, this park is closed and you're gonna need 430 00:17:32,507 --> 00:17:35,944 an expert forest guide to guide you, 431 00:17:35,977 --> 00:17:37,446 and that's me. 432 00:17:37,480 --> 00:17:38,748 Okay. 433 00:17:38,781 --> 00:17:40,684 Now, I can do it, 434 00:17:40,716 --> 00:17:43,419 but it's gonna be a hefty price. 435 00:17:44,020 --> 00:17:46,889 Say, 2,000. 436 00:17:47,490 --> 00:17:49,526 - No. - We'll do it for 1,000. 437 00:17:49,559 --> 00:17:53,562 And if you find him in one day, I'll give you 3,000. 438 00:17:53,596 --> 00:17:55,432 One second. 439 00:17:55,465 --> 00:17:56,933 What do you think about that? 440 00:17:58,067 --> 00:17:59,402 Oh, you don't say? 441 00:17:59,435 --> 00:18:02,504 The horse smells so bad. 442 00:18:02,538 --> 00:18:04,007 You're so sensitive to smells. 443 00:18:04,040 --> 00:18:06,042 Okay, I got it. Thank you. 444 00:18:10,413 --> 00:18:11,589 You got yourself a deal, missy. 445 00:18:11,613 --> 00:18:13,649 Yay! Oh, yay! 446 00:18:13,683 --> 00:18:16,119 We don't know if you're good at tracking anything. 447 00:18:16,151 --> 00:18:17,386 How do we even know that? 448 00:18:17,419 --> 00:18:18,687 The fuck did you say to me? 449 00:18:18,721 --> 00:18:19,864 Stop it, Jericho. He's a professional. 450 00:18:19,888 --> 00:18:20,857 You get over here! 451 00:18:20,889 --> 00:18:21,890 No. 452 00:18:21,924 --> 00:18:24,360 I can track anything. 453 00:18:25,061 --> 00:18:26,463 Here. 454 00:18:27,096 --> 00:18:28,498 Take this. 455 00:18:28,531 --> 00:18:29,999 - No. - Take it. 456 00:18:30,032 --> 00:18:31,568 Take the ball, Jericho. 457 00:18:31,600 --> 00:18:32,635 There you go. 458 00:18:32,667 --> 00:18:34,137 Okay, I took it. I have it. 459 00:18:34,169 --> 00:18:36,840 Now toss it into that field and I'MMA find it. 460 00:18:36,872 --> 00:18:38,440 Don't toss it just yet. 461 00:18:38,474 --> 00:18:39,876 Let me turn around first. 462 00:18:39,908 --> 00:18:40,944 Just throw the ball. 463 00:18:40,976 --> 00:18:41,811 I don't know what I'm doing. 464 00:18:41,843 --> 00:18:43,479 Do it. 465 00:18:43,513 --> 00:18:45,089 You toss it yet? Let me know when you tossed it. 466 00:18:45,113 --> 00:18:46,482 I threw it. 467 00:18:46,515 --> 00:18:47,650 All right. 468 00:18:48,583 --> 00:18:50,519 I need some room, please. Dosey. 469 00:18:50,953 --> 00:18:51,988 Guys. 470 00:18:52,588 --> 00:18:53,824 Jackie chan! 471 00:18:54,890 --> 00:18:55,958 Hiya! 472 00:18:57,659 --> 00:18:58,762 I don't like this at all. 473 00:18:59,529 --> 00:19:01,398 We need someone that knows the woods 474 00:19:01,430 --> 00:19:03,565 and he lives in the woods. It just makes sense. 475 00:19:03,599 --> 00:19:04,634 Look at him. 476 00:19:04,667 --> 00:19:06,069 He's scary, he's dangerous, 477 00:19:06,101 --> 00:19:07,570 he's got yellow teeth. Mm-mm. 478 00:19:07,602 --> 00:19:09,104 He is not dangerous, Jericho. 479 00:19:09,138 --> 00:19:10,506 He's not. 480 00:19:10,540 --> 00:19:12,509 Well, I say no. 481 00:19:12,542 --> 00:19:13,643 Okay, you're hired! 482 00:19:13,676 --> 00:19:14,910 One second. 483 00:19:14,944 --> 00:19:17,813 I am getting warmer. 484 00:19:17,847 --> 00:19:18,847 Warmer. 485 00:19:28,757 --> 00:19:29,825 It's time. 486 00:19:35,164 --> 00:19:38,135 Marty! Marty! 487 00:19:39,001 --> 00:19:40,203 Where are you going? 488 00:19:40,235 --> 00:19:41,704 Nowhere, Martha! 489 00:19:41,736 --> 00:19:43,739 Then why do you have a backpack on? 490 00:19:43,773 --> 00:19:45,542 Where's mom's urn? 491 00:19:45,574 --> 00:19:46,875 Fine, okay? 492 00:19:46,908 --> 00:19:48,645 I'm going back into the woods, 493 00:19:48,677 --> 00:19:50,546 and the last time I went in there was with mom. 494 00:19:50,580 --> 00:19:52,816 I'm not going back in there without her, okay? 495 00:19:52,849 --> 00:19:55,752 Marty, you can't go back into the woods. 496 00:19:55,784 --> 00:19:56,886 You can't. 497 00:19:56,918 --> 00:19:58,521 There are predators everywhere. 498 00:19:58,553 --> 00:20:00,657 There's deer and there's snakes 499 00:20:00,689 --> 00:20:02,891 and mountain lions and banana slugs. 500 00:20:02,925 --> 00:20:04,226 Banana slugs are everywhere. 501 00:20:04,260 --> 00:20:06,529 That girl and her lederhosen friend 502 00:20:06,561 --> 00:20:08,831 are paying me $300. 503 00:20:08,865 --> 00:20:10,066 Marty. 504 00:20:10,565 --> 00:20:13,035 You can't go back into the woods. 505 00:20:14,736 --> 00:20:16,840 You're gonna end up like mom. 506 00:20:18,741 --> 00:20:20,510 You're all I have left. 507 00:20:21,610 --> 00:20:23,079 I gotta try, Martha. 508 00:20:23,745 --> 00:20:28,551 You're my sister and I love you, but I gotta do this, 509 00:20:28,583 --> 00:20:30,652 'cause I can't be sittin' in that store 510 00:20:30,686 --> 00:20:34,558 when I'm 80 without ever even having tried. 511 00:20:36,157 --> 00:20:38,794 You're gonna be okay. I love you. 512 00:20:39,896 --> 00:20:41,498 You gotta be strong. 513 00:20:42,165 --> 00:20:45,836 Because me, I'm going to find sasquatch. 514 00:20:55,844 --> 00:20:57,880 What up, coley nation? It's me. 515 00:20:57,914 --> 00:21:00,148 I'm in the woods and we're about to go find bigfoot. 516 00:21:00,182 --> 00:21:02,986 Let's go, crew. Come on, Jericho. 517 00:21:05,053 --> 00:21:07,791 This is gonna be sick. I bet dinosaurs lived here. 518 00:21:08,358 --> 00:21:10,260 Everything's ancient here. 519 00:21:10,959 --> 00:21:13,896 So, yeah. All right, see you guys later. 520 00:21:56,906 --> 00:21:58,640 Eww. 521 00:21:58,674 --> 00:22:01,210 Yeah, there's been sightings of sasquatches dating all 522 00:22:01,243 --> 00:22:04,047 the way back to ancient Greece. So... 523 00:22:06,247 --> 00:22:08,651 So you and Jericho. 524 00:22:08,984 --> 00:22:10,686 Pretty cool you decided 525 00:22:10,719 --> 00:22:12,988 to invite your little brother along on the trip. 526 00:22:13,022 --> 00:22:15,125 Jericho's not my brother. He's my boyfriend. 527 00:22:15,657 --> 00:22:16,959 Oh. 528 00:22:16,993 --> 00:22:17,894 Yeah, he's definitely my boyfriend. 529 00:22:17,926 --> 00:22:19,762 - Really? - Mm-hmm. 530 00:22:19,794 --> 00:22:22,698 So, how do you and sugar bum over there know each other? 531 00:22:22,732 --> 00:22:24,033 Oh, she's my girlfriend. 532 00:22:24,699 --> 00:22:25,936 No way! 533 00:22:27,669 --> 00:22:29,871 Hey, so what's your favorite kid rock song, huh? 534 00:22:29,905 --> 00:22:31,007 I don't know who that is. 535 00:22:31,040 --> 00:22:32,217 Why? What makes you think that? 536 00:22:32,241 --> 00:22:33,276 Limp bizkit? 537 00:22:33,309 --> 00:22:34,844 Oh, my god! 538 00:22:37,379 --> 00:22:38,915 'Squatch scat. 539 00:22:38,947 --> 00:22:40,882 And it's still warm! 540 00:22:40,916 --> 00:22:42,318 That ain't 'squatch scat. 541 00:22:42,350 --> 00:22:43,953 Oh, god. 542 00:22:43,985 --> 00:22:44,954 It's wild cat. 543 00:22:44,986 --> 00:22:46,388 He's really professional. 544 00:22:46,421 --> 00:22:48,790 I don't know because it's brown, hard, and wet, 545 00:22:48,823 --> 00:22:51,293 which is very distinctive for sasquatch scat, 546 00:22:51,327 --> 00:22:53,196 and with all due respect, 547 00:22:53,228 --> 00:22:55,598 I don't know of any wild cats that can hit a log like th... 548 00:22:56,432 --> 00:22:58,034 Who is the expert here? 549 00:22:58,234 --> 00:22:59,202 Hmm? 550 00:22:59,234 --> 00:23:00,269 I'm a sasquatch expert. 551 00:23:00,301 --> 00:23:03,705 Well, I am the poop expert! Huh? 552 00:23:03,738 --> 00:23:05,007 Huh. 553 00:23:05,041 --> 00:23:06,117 You give me a pair of your undies, 554 00:23:06,141 --> 00:23:08,110 I'MMA find you in 20 minutes. 555 00:23:08,144 --> 00:23:09,346 Oh, my god. 556 00:23:10,111 --> 00:23:11,080 So, little Marty. 557 00:23:11,112 --> 00:23:12,314 I like how strong he is. 558 00:23:12,348 --> 00:23:13,348 How's your little sister? 559 00:23:14,149 --> 00:23:16,284 She's been really sad because you haven't returned 560 00:23:16,318 --> 00:23:18,186 her call after your guys' date. 561 00:23:18,219 --> 00:23:19,321 That's right! 562 00:23:20,055 --> 00:23:21,123 Let's stay that way! 563 00:23:21,157 --> 00:23:23,025 Oh, my god. He's scary. 564 00:23:25,727 --> 00:23:27,296 Let's get if we wanna get anywhere. 565 00:23:27,929 --> 00:23:30,100 Didn't have to pull my shirt. 566 00:23:30,933 --> 00:23:33,302 Such a douche. 567 00:23:35,905 --> 00:23:39,375 One time my aunt got poison oak and she rubbed her eye 568 00:23:39,407 --> 00:23:40,776 and she went blind. 569 00:23:40,810 --> 00:23:43,847 Oh. Oh, my feet hurt. 570 00:23:44,346 --> 00:23:45,415 My heels. 571 00:23:49,350 --> 00:23:50,820 Do bears live in there? 572 00:23:50,852 --> 00:23:53,022 Triple t, is there, like, a bear in there? 573 00:23:53,054 --> 00:23:54,289 Oh, my god. 574 00:23:54,322 --> 00:23:55,824 Is there a city near here? 575 00:23:55,858 --> 00:23:56,826 Thomas. 576 00:23:56,859 --> 00:23:58,194 I fell but I'm okay. 577 00:23:58,226 --> 00:23:59,262 I need help. 578 00:23:59,294 --> 00:24:00,397 I got it. I got it. 579 00:24:01,464 --> 00:24:03,066 I got you. 580 00:24:03,099 --> 00:24:04,833 Help me, triple t. Don't just stand there. 581 00:24:04,867 --> 00:24:06,903 - I got it. - Do you see me? I'm falling. 582 00:24:08,471 --> 00:24:09,472 Ooh. 583 00:24:09,504 --> 00:24:10,439 Watch the log. 584 00:24:10,473 --> 00:24:11,874 Ow. Shut up, Jericho. 585 00:24:11,907 --> 00:24:12,942 I didn't say anything. 586 00:24:12,975 --> 00:24:14,243 Shut up. 587 00:24:14,275 --> 00:24:16,378 You guys, this is primo 'squatch fern. 588 00:24:16,411 --> 00:24:19,381 Thomas, is there a city? 589 00:24:19,415 --> 00:24:21,017 Thomas! 590 00:24:21,050 --> 00:24:22,051 He's so dumb. 591 00:24:22,083 --> 00:24:23,186 Jesus, you fall? 592 00:24:23,218 --> 00:24:24,186 Yeah. 593 00:24:24,219 --> 00:24:26,054 Potential 'squatch hut. 594 00:24:26,088 --> 00:24:28,023 Or a homeless guy used to live there. 595 00:24:28,057 --> 00:24:29,025 Oh, my god. This is so unsafe. 596 00:24:29,058 --> 00:24:30,058 One or the other. 597 00:24:31,292 --> 00:24:32,861 Oh, great. I have no service. 598 00:24:34,830 --> 00:24:38,068 We've been out here for two hours and nine minutes. 599 00:24:38,267 --> 00:24:40,202 I haven't seen one footprint. 600 00:24:40,235 --> 00:24:42,037 I just feel like we're walking in circles. 601 00:24:42,071 --> 00:24:44,107 I mean, are you an actual tracker 602 00:24:44,139 --> 00:24:45,975 that you say you are on your brochure 603 00:24:46,007 --> 00:24:47,052 or are you just a big old phony? 604 00:24:47,076 --> 00:24:49,079 Shut up! 605 00:24:49,545 --> 00:24:52,314 I am not a phony, okay? 606 00:24:52,348 --> 00:24:55,217 I am a professional! You understand that? 607 00:24:55,251 --> 00:24:56,985 And in all honesty, you guys, 608 00:24:57,019 --> 00:25:00,323 we probably won't even see a sasquatch until dusk. 609 00:25:00,356 --> 00:25:01,824 I have a map, 610 00:25:01,857 --> 00:25:02,691 and you're not even following it! 611 00:25:02,725 --> 00:25:04,135 You know what I think about your map? 612 00:25:04,159 --> 00:25:05,460 I think this! 613 00:25:05,494 --> 00:25:07,330 Why did you do that? 614 00:25:11,367 --> 00:25:13,235 I'm gonna need myself a break, okay? 615 00:25:13,703 --> 00:25:15,238 - A break? - Yes. 616 00:25:15,271 --> 00:25:16,305 You can't take a break! 617 00:25:16,338 --> 00:25:17,373 I am! 618 00:25:17,406 --> 00:25:19,842 I'm paying you $3,000, you dick! 619 00:25:24,980 --> 00:25:26,816 Hey, not that it matters, 620 00:25:26,849 --> 00:25:31,955 but did you just say you were paying him $3,000? 621 00:25:33,988 --> 00:25:35,090 Slice. 622 00:25:35,123 --> 00:25:37,325 Can't tell me what to do. Stab! 623 00:25:37,359 --> 00:25:40,061 I am a man. Dry stab. 624 00:25:40,094 --> 00:25:42,130 Slash. Penetrate. 625 00:25:42,164 --> 00:25:43,933 Dumb city bitch! 626 00:25:48,904 --> 00:25:50,506 Ah, fuck! 627 00:25:50,539 --> 00:25:52,008 Mmm. 628 00:25:54,310 --> 00:25:56,146 Why are we out here still? 629 00:25:56,579 --> 00:25:58,248 We should just go home! 630 00:25:59,014 --> 00:26:01,383 Okay, I have an idea, but it's kinda crazy, 631 00:26:01,417 --> 00:26:02,819 but it might work. 632 00:26:03,319 --> 00:26:04,320 Okay. 633 00:26:09,157 --> 00:26:11,026 What is that? 634 00:26:11,060 --> 00:26:13,995 Okay, so I'm gonna put this on and we pretend I'm bigfoot. 635 00:26:14,029 --> 00:26:15,165 That is dumb. 636 00:26:15,898 --> 00:26:17,332 That's a dumb idea. 637 00:26:17,366 --> 00:26:18,977 If I'm at a distance, it's gonna work, okay? 638 00:26:19,001 --> 00:26:20,837 It doesn't even look like a bigfoot. 639 00:26:20,869 --> 00:26:22,370 That's stupid. 640 00:26:22,404 --> 00:26:24,540 Yeah, and that looks exactly like bigfoot because 641 00:26:24,572 --> 00:26:26,341 that's the bigfoot from my store! 642 00:26:26,375 --> 00:26:27,844 No. 643 00:26:27,877 --> 00:26:29,212 Yeah, my sister made that bigfoot. 644 00:26:29,244 --> 00:26:30,580 That's what we sell, 645 00:26:30,612 --> 00:26:32,480 and we didn't make any purchases today! 646 00:26:32,513 --> 00:26:33,616 I paid for it. 647 00:26:33,648 --> 00:26:34,883 You paid for it? 648 00:26:34,917 --> 00:26:37,453 Then I wanna see a receipt. 649 00:26:37,485 --> 00:26:38,486 I wanna see a receipt. 650 00:26:38,520 --> 00:26:39,488 Shut up, Marty! 651 00:26:39,521 --> 00:26:41,290 Shut up. 652 00:26:41,322 --> 00:26:44,493 I will not shut up because a crime has been committed 653 00:26:44,525 --> 00:26:47,330 by this pink felon nightmare. 654 00:26:47,362 --> 00:26:49,064 He's not a felon. Just walk away. 655 00:26:49,098 --> 00:26:50,166 Walk away. 656 00:26:50,198 --> 00:26:51,499 The guy's a thief! 657 00:26:51,532 --> 00:26:52,576 What are you hanging around him for? 658 00:26:52,600 --> 00:26:53,902 He's... cute ball's a thief! 659 00:26:53,936 --> 00:26:55,037 Walk away, Marty! 660 00:26:55,070 --> 00:26:56,205 - Walk away! - I'm just... 661 00:26:56,972 --> 00:26:58,107 Okay. 662 00:27:02,077 --> 00:27:03,311 Let's try it. 663 00:27:03,344 --> 00:27:05,013 And, action! 664 00:27:08,550 --> 00:27:09,586 Cut! 665 00:27:10,019 --> 00:27:12,155 Oh, my god! This video's gonna go viral! 666 00:27:12,888 --> 00:27:14,957 Oh, my gosh. Come here, come here, come here. 667 00:27:15,557 --> 00:27:17,227 And, action! 668 00:27:20,596 --> 00:27:25,601 Okay, I think we should do one where I'm in it. 669 00:27:25,634 --> 00:27:27,570 No, I told you. 670 00:27:27,602 --> 00:27:32,440 I don't like drinking because it makes me beefy and I don't... 671 00:27:32,474 --> 00:27:33,442 Ah! 672 00:27:33,475 --> 00:27:34,443 Bigfoot. 673 00:27:34,475 --> 00:27:35,511 No! 674 00:27:37,646 --> 00:27:38,681 Ah! 675 00:27:38,714 --> 00:27:40,282 Oh, no, no, no, no, no, no, 676 00:27:40,315 --> 00:27:42,117 no, no, no, no, no, no! 677 00:27:42,150 --> 00:27:43,318 - Oh. - Hey. 678 00:27:43,351 --> 00:27:44,419 Jericho. 679 00:27:45,286 --> 00:27:46,521 Jericho. 680 00:27:46,554 --> 00:27:47,890 Oh, ooh! 681 00:27:49,058 --> 00:27:50,193 What'd you do? 682 00:27:53,395 --> 00:27:54,564 Are you okay? 683 00:27:55,164 --> 00:27:56,132 Oh, god. 684 00:27:56,165 --> 00:27:57,133 What? 685 00:27:57,166 --> 00:27:58,234 It hurts. 686 00:27:58,266 --> 00:27:59,267 Yeah. 687 00:27:59,301 --> 00:28:00,569 What happened? 688 00:28:00,601 --> 00:28:03,438 There's something I need to tell you. 689 00:28:03,472 --> 00:28:04,540 Tell me. What? What is it? 690 00:28:04,572 --> 00:28:06,007 Tell me. 691 00:28:06,041 --> 00:28:07,210 Tell me! 692 00:28:08,476 --> 00:28:09,678 Jericho. 693 00:28:11,679 --> 00:28:13,115 Jericho! 694 00:28:13,983 --> 00:28:15,118 Jericho! 695 00:28:15,583 --> 00:28:16,919 Tell me. 696 00:28:21,991 --> 00:28:24,060 I'm gonna fucking kill you! 697 00:28:24,560 --> 00:28:26,128 What? I... 698 00:28:26,160 --> 00:28:27,538 Get the fuck over there! On your knees right now! 699 00:28:27,562 --> 00:28:29,398 Hands up! Hands up now! 700 00:28:29,430 --> 00:28:31,399 I'm not fucking gonna put my hands up! 701 00:28:31,433 --> 00:28:35,003 Shut the fuck up! It is all your fault! 702 00:28:35,536 --> 00:28:40,241 You made me track bigfoot. Now you're gonna have to pay up. 703 00:28:40,274 --> 00:28:42,311 You murdered Jericho! 704 00:28:42,343 --> 00:28:43,545 Give me the money already. 705 00:28:43,579 --> 00:28:44,547 I'm not paying you shit! 706 00:28:44,580 --> 00:28:46,715 Give me my money! 707 00:28:46,748 --> 00:28:48,750 I have everything I need right here on this camera. 708 00:28:48,783 --> 00:28:50,218 Oh! 709 00:28:51,086 --> 00:28:52,322 Well, isn't that swell? 710 00:28:52,522 --> 00:28:53,489 Give me the camera. 711 00:28:53,522 --> 00:28:55,124 No. 712 00:28:55,157 --> 00:28:56,233 Give me the fucking camera now! 713 00:28:56,257 --> 00:28:57,257 No! 714 00:28:57,259 --> 00:28:58,328 Give it! 715 00:28:59,093 --> 00:29:00,196 Now! 716 00:29:00,763 --> 00:29:02,732 Shouldn't have told him you had it. 717 00:29:02,764 --> 00:29:04,734 Shut the fuck up, Marty. 718 00:29:06,702 --> 00:29:09,338 Now, if you guys say anything, 719 00:29:09,370 --> 00:29:11,206 I'MMA come back and kill both of you. 720 00:29:12,140 --> 00:29:13,274 Bye. 721 00:29:13,308 --> 00:29:14,444 Hey. 722 00:29:15,109 --> 00:29:16,178 Jericho? 723 00:29:16,645 --> 00:29:18,047 Jericho. 724 00:29:18,513 --> 00:29:19,549 Jericho. 725 00:29:20,115 --> 00:29:21,184 Buddy. 726 00:29:21,582 --> 00:29:22,718 Hey. 727 00:29:23,285 --> 00:29:25,787 Hey. Hey, wake up. 728 00:29:25,821 --> 00:29:27,255 Wake up. 729 00:29:27,822 --> 00:29:29,124 Wake up. 730 00:29:35,664 --> 00:29:37,066 Wake up. 731 00:29:48,276 --> 00:29:49,644 Okay. 732 00:29:49,677 --> 00:29:51,580 Okay, coley, we gotta stop. Can we stop? 733 00:29:51,612 --> 00:29:53,381 Can we stop, please? Let's take a breather. 734 00:29:53,415 --> 00:29:56,219 Let's set him down. I'm gonna set him down, okay? 735 00:30:00,722 --> 00:30:03,393 God, he's a heavy, heavy guy. 736 00:30:07,763 --> 00:30:11,567 Okay, I don't mean to sound insensitive, 737 00:30:11,600 --> 00:30:14,469 because I know you're sort of mourning right now, 738 00:30:14,503 --> 00:30:17,106 but our situation's looking pretty bleak. 739 00:30:17,138 --> 00:30:19,475 We're in the middle of the wilderness, 740 00:30:19,507 --> 00:30:21,109 we've got one murdered body, 741 00:30:21,142 --> 00:30:24,245 and our douche lord of a guide ditched us, 742 00:30:24,279 --> 00:30:27,116 and he's probably gonna blame this whole situation on us. 743 00:30:27,148 --> 00:30:30,119 We look like suspects number one and two. 744 00:30:30,151 --> 00:30:32,187 You're out of cell range. 745 00:30:32,221 --> 00:30:33,790 I've been out of minutes for weeks. 746 00:30:34,389 --> 00:30:38,627 I think the best thing to do would be to get rid 747 00:30:38,659 --> 00:30:40,095 of this body somehow. 748 00:30:40,562 --> 00:30:42,363 And I know... I know... I know... I know, hey, 749 00:30:42,397 --> 00:30:44,399 before you yell at me, 750 00:30:44,433 --> 00:30:46,535 there's two things we can do. 751 00:30:46,568 --> 00:30:50,539 We can either Bury him under all these rocks somehow 752 00:30:50,571 --> 00:30:54,843 or I hear a river not that far from here. 753 00:30:54,877 --> 00:30:58,547 We could carry him to there and give him a viking funeral. 754 00:30:58,580 --> 00:31:00,381 Huh? 755 00:31:00,415 --> 00:31:01,649 How's that sound? 756 00:31:01,683 --> 00:31:02,785 That'd be good, huh? 757 00:31:05,253 --> 00:31:06,789 Jericho did love swimming. 758 00:31:06,821 --> 00:31:08,290 Okay, hey! 759 00:31:08,322 --> 00:31:09,591 That's perfect! 760 00:31:09,625 --> 00:31:11,227 We'll just carry him to the river, 761 00:31:11,260 --> 00:31:14,129 gently set him down, give him a good push, 762 00:31:14,163 --> 00:31:16,599 and the current will take care of the rest. 763 00:31:19,635 --> 00:31:22,671 Didn't think it'd be this shallow. 764 00:31:22,704 --> 00:31:24,206 Shit. 765 00:31:26,340 --> 00:31:27,843 Sorry. 766 00:31:29,578 --> 00:31:32,281 See if I can just get some leverage under him 767 00:31:32,313 --> 00:31:35,551 and get him properly out to sea. 768 00:31:36,217 --> 00:31:37,585 Ah! 769 00:31:37,619 --> 00:31:39,221 I need to get in, 770 00:31:39,253 --> 00:31:41,123 really get underneath this son of a bitch. 771 00:31:41,956 --> 00:31:43,324 Oh. 772 00:31:43,358 --> 00:31:44,358 Whoo! 773 00:31:48,429 --> 00:31:49,532 Come on. 774 00:31:49,564 --> 00:31:50,564 Just... 775 00:31:55,937 --> 00:31:58,174 Oh, what's up, y'all? 776 00:31:59,007 --> 00:32:00,942 Oh, you buddies trying to ride the river? 777 00:32:00,975 --> 00:32:02,511 Hey, be water, man. 778 00:32:02,543 --> 00:32:04,213 Keep your head above the water, dude! 779 00:32:04,245 --> 00:32:05,856 How long you think he can hold his breath for? 780 00:32:05,880 --> 00:32:07,248 For real, dude! 781 00:32:07,282 --> 00:32:08,650 Aw, man! 782 00:32:08,684 --> 00:32:10,519 That's awesome. Be water, my man. 783 00:32:10,551 --> 00:32:11,551 Be water! 784 00:32:13,254 --> 00:32:14,523 I tell myself that a lot. 785 00:32:14,555 --> 00:32:16,292 I write it in my journal every morning 786 00:32:16,324 --> 00:32:18,226 to be water because it's important, you know? 787 00:32:18,260 --> 00:32:19,328 Go with the flow. 788 00:32:19,360 --> 00:32:20,795 Don't let things hold you up. 789 00:32:20,829 --> 00:32:23,666 Keep moving at all times because life is energy. 790 00:32:23,698 --> 00:32:25,935 It's constantly in motion and if you're constantly 791 00:32:25,967 --> 00:32:27,902 in motion then you're part of it. 792 00:32:27,936 --> 00:32:30,305 It's like this thing that I'm working on. 793 00:32:30,339 --> 00:32:31,874 Oh. 794 00:32:33,875 --> 00:32:35,945 Totally, man. Seems like you get it. 795 00:32:36,911 --> 00:32:38,480 It's crazy, man. Oh! 796 00:32:39,314 --> 00:32:41,716 This is gonna be gone in a while, man. 797 00:32:41,750 --> 00:32:43,752 Seriously, dude. 5g's coming. 798 00:32:43,784 --> 00:32:45,687 We're all dead, dude. The birds are going. 799 00:32:45,721 --> 00:32:47,723 The bees are going. These trees, man. 800 00:32:49,890 --> 00:32:52,394 They're probably NASA satellite stuff. 801 00:32:54,463 --> 00:32:56,331 All right, man. Adios, y'all. 802 00:32:57,765 --> 00:32:59,936 Hey, keep breathing, dude! 803 00:33:03,338 --> 00:33:05,975 That guy, we get burnouts like that all the time. 804 00:33:06,774 --> 00:33:09,611 All right, come on, you fat son of a bitch. 805 00:33:09,645 --> 00:33:10,846 Let's go! 806 00:33:11,213 --> 00:33:12,848 Viking funeral. 807 00:33:16,818 --> 00:33:18,554 Oh, my god! 808 00:33:19,420 --> 00:33:21,456 I was at burning man one time, dude, 809 00:33:21,490 --> 00:33:22,967 and I ended up in this tent where everybody was dressed 810 00:33:22,991 --> 00:33:24,460 in these furry costumes 811 00:33:24,493 --> 00:33:25,536 kinda like your buddy here, dude, 812 00:33:25,560 --> 00:33:26,928 and I walked in, right? 813 00:33:26,962 --> 00:33:28,964 Not in a costume, 'cause I had no idea, man. 814 00:33:28,996 --> 00:33:30,733 Everyone's dry humping each other. 815 00:33:30,765 --> 00:33:32,500 It was so wild, dude. 816 00:33:32,533 --> 00:33:33,768 I'm not in a costume, right? 817 00:33:33,801 --> 00:33:35,571 They all worshiped me, dude. 818 00:33:35,603 --> 00:33:36,871 Ha, ha. That's awesome. 819 00:33:36,905 --> 00:33:38,540 They're all petting my body, dude. 820 00:33:38,572 --> 00:33:40,942 I'm hard as a rock, and they're just like... 821 00:33:40,975 --> 00:33:42,744 Everybody's just, like, all over me. 822 00:33:42,778 --> 00:33:44,747 Everybody's just petting me all at the same time. 823 00:33:44,780 --> 00:33:46,815 Nature makes me horny sometimes. 824 00:33:46,848 --> 00:33:48,884 All right, adios. 825 00:33:48,917 --> 00:33:50,586 My name's peppermint. 826 00:33:51,386 --> 00:33:52,955 I sell acid on altoids. 827 00:33:52,987 --> 00:33:54,455 If you need anything, let me know. 828 00:33:54,488 --> 00:33:55,690 I'll be on the trail. 829 00:33:57,591 --> 00:34:01,530 Jesus, man. That guy was a nightmare. 830 00:34:01,562 --> 00:34:04,867 He's a lot fatter than he looks. 831 00:34:04,899 --> 00:34:06,443 All right, I think I got underneath him. 832 00:34:06,467 --> 00:34:09,672 Let's leverage it. Ah, there he goes. 833 00:34:15,009 --> 00:34:16,511 Viking funeral. 834 00:34:17,878 --> 00:34:20,016 Wish we could have set him on fire somehow. 835 00:34:47,476 --> 00:34:50,378 Ah, you still have standard packs of another Mac and cheese 836 00:34:50,411 --> 00:34:51,813 without a fork. 837 00:34:51,846 --> 00:34:53,549 She's gonna hear it from me. Heh. 838 00:34:55,784 --> 00:34:57,586 Oh, god. What is this? 839 00:34:57,618 --> 00:34:59,387 Am I gonna have to work today? 840 00:35:00,788 --> 00:35:02,357 Excuse me, sir. You can't sleep here. 841 00:35:03,725 --> 00:35:05,560 Oh. 842 00:35:06,828 --> 00:35:08,831 Oh, god. 843 00:35:08,864 --> 00:35:11,433 Guys, we've got a dead teenager by the river. 844 00:35:11,465 --> 00:35:12,902 I need some backup. 845 00:35:13,735 --> 00:35:15,437 Ah, what a shame. 846 00:35:15,469 --> 00:35:16,772 Cute little guy. 847 00:35:16,804 --> 00:35:19,507 A man has been found dead in redwood park. 848 00:35:19,540 --> 00:35:22,577 With more on that story is local head park ranger 849 00:35:22,610 --> 00:35:24,045 Joey Johnson. 850 00:35:24,078 --> 00:35:26,514 I found the body myself right down by the river. 851 00:35:26,547 --> 00:35:28,683 It was dressed up in a crazy-looking costume. 852 00:35:28,717 --> 00:35:33,622 I pulled the head off and under it was a white male, 853 00:35:33,654 --> 00:35:37,592 if I had to guess around the age of 16 to 35, 854 00:35:37,625 --> 00:35:39,727 and he had some crazy-lookin' hair. 855 00:35:39,761 --> 00:35:41,864 The cause of death has not been determined yet, 856 00:35:41,897 --> 00:35:43,665 but if I had to guess, 857 00:35:43,697 --> 00:35:45,634 I'd suspect it was murder. 858 00:35:45,667 --> 00:35:46,802 Jericho's in the bathroom 859 00:35:46,835 --> 00:35:47,995 and we're gonna surprise him. 860 00:35:49,638 --> 00:35:51,706 What are you doing? 861 00:35:51,739 --> 00:35:52,816 You're peeing sitting down! 862 00:35:52,840 --> 00:35:54,643 God! This is embarrassing! 863 00:35:54,676 --> 00:35:56,744 What are you do... stop. 864 00:35:56,777 --> 00:35:57,745 - Stop. - What? 865 00:35:57,779 --> 00:35:59,047 No more. Stop. 866 00:36:04,719 --> 00:36:07,690 When we die, we're just gone. 867 00:36:10,090 --> 00:36:11,659 What's the point? 868 00:36:15,764 --> 00:36:19,935 There's an inuit tribe that believes that when we die, 869 00:36:19,967 --> 00:36:23,839 our spirits are reborn in animals, 870 00:36:23,871 --> 00:36:25,674 and then when we eat them, 871 00:36:25,706 --> 00:36:28,176 it's like we're eating little bites of our loved ones. 872 00:36:29,810 --> 00:36:31,713 And I always thought that was really beautiful. 873 00:36:34,583 --> 00:36:35,992 I don't know. That's just what I believe. 874 00:36:36,016 --> 00:36:37,752 Shut up, Jericho! Oh. 875 00:36:49,197 --> 00:36:50,232 Sorry, it's... 876 00:36:50,264 --> 00:36:51,600 It's okay. 877 00:36:55,670 --> 00:36:57,139 Okay, look. 878 00:36:57,172 --> 00:36:59,208 Coley, I don't think anybody's gonna blame you 879 00:36:59,241 --> 00:37:00,775 if you don't wanna go on any further. 880 00:37:01,342 --> 00:37:03,913 'Cause we got a big journey ahead of us if you keep going. 881 00:37:04,712 --> 00:37:07,615 And we're only, like, a day's hike from civilization. 882 00:37:09,951 --> 00:37:12,487 And I'm only gonna charge you $250 for this whole thing, 883 00:37:12,520 --> 00:37:13,755 so don't worry about that. 884 00:37:14,522 --> 00:37:16,858 We have to keep going and find bigfoot. 885 00:37:17,625 --> 00:37:19,794 So Jericho's death wasn't in vain. 886 00:37:21,128 --> 00:37:22,931 I don't know. 887 00:37:23,898 --> 00:37:25,534 It's gonna be tough. 888 00:37:27,201 --> 00:37:28,803 And I don't think it's a good idea 889 00:37:28,837 --> 00:37:31,139 for you to be going out there by yourself. 890 00:37:31,172 --> 00:37:33,476 We don't have a guide or anything. 891 00:37:34,543 --> 00:37:36,078 I'm doing this with or without you. 892 00:37:41,583 --> 00:37:45,587 I can't in good conscience let you go out there by yourself 893 00:37:45,619 --> 00:37:46,955 'cause there's no way in heck 894 00:37:46,987 --> 00:37:48,656 you're gonna find sasquatch without me. 895 00:37:50,759 --> 00:37:53,561 Plus, 300 sounds a lot better than 250. 896 00:37:53,594 --> 00:37:55,163 I could use that 50 bucks. 897 00:37:56,730 --> 00:37:58,967 All right, looks like I'm coming with you. 898 00:38:00,701 --> 00:38:01,703 So let's hit it. 899 00:38:02,371 --> 00:38:04,139 And again, I'm sorry about the snoring. 900 00:38:04,605 --> 00:38:05,773 It's a deviated septum. 901 00:38:05,806 --> 00:38:06,942 It's fine. 902 00:38:06,975 --> 00:38:08,219 There's nothing I can do about it. 903 00:38:08,243 --> 00:38:09,143 - It's fine. - It's just gonna happen. 904 00:38:09,177 --> 00:38:10,279 - Okay. - Okay. 905 00:38:10,311 --> 00:38:11,679 Let's hit it. 906 00:38:13,047 --> 00:38:14,157 But again, it's really just about where 907 00:38:14,181 --> 00:38:15,850 you are in the world. 908 00:38:15,884 --> 00:38:17,561 You know, if you're in the arctic or whatever, 909 00:38:17,585 --> 00:38:19,053 it's a yeti. 910 00:38:19,087 --> 00:38:21,924 If you're down in Argentina, it's the sisiniki. 911 00:38:21,956 --> 00:38:24,792 Australia's the yowie. 912 00:38:24,826 --> 00:38:27,096 It's the yeren. 913 00:38:28,697 --> 00:38:30,732 I would say the typical average height 914 00:38:30,764 --> 00:38:34,136 of a sasquatch is six to eight feet, 915 00:38:34,168 --> 00:38:36,904 but see, my friend Duncan is of the belief 916 00:38:36,938 --> 00:38:39,642 that it could get anywhere up to 15. 917 00:38:40,375 --> 00:38:41,909 Did you run out of sasquatch facts? 918 00:38:41,942 --> 00:38:43,277 No, no, no. 919 00:38:43,310 --> 00:38:44,854 Do you wanna hear about sasquatch mating? 920 00:38:44,878 --> 00:38:46,882 'Cause it... it is violent. 921 00:38:46,915 --> 00:38:48,317 And in all likelihood, 922 00:38:48,350 --> 00:38:51,319 we're gonna hear or smell a sasquatch 923 00:38:51,353 --> 00:38:54,656 before we actually see one because they let out 924 00:38:54,688 --> 00:38:59,962 a blood-curdling howl and they smell like rotted, 925 00:38:59,994 --> 00:39:04,799 stinking infection, so be prepared for that. 926 00:39:04,833 --> 00:39:07,035 - 15 feet, it's just... - Stop talking. 927 00:39:07,067 --> 00:39:08,203 Stop talking. 928 00:39:10,105 --> 00:39:11,273 It's just crazy. 929 00:39:11,306 --> 00:39:12,741 Oh. 930 00:39:12,773 --> 00:39:14,076 Marty? Marty, where are we going? 931 00:39:14,109 --> 00:39:16,311 We've been down this trail before. 932 00:39:16,344 --> 00:39:20,182 What? I... I don't think so. 933 00:39:20,214 --> 00:39:21,682 I was just following you. 934 00:39:21,715 --> 00:39:22,750 I need to sit down. 935 00:39:22,784 --> 00:39:23,986 You... 936 00:39:25,152 --> 00:39:26,288 Okay. 937 00:39:26,321 --> 00:39:27,288 I just need to rest. 938 00:39:27,322 --> 00:39:28,590 Okay. 939 00:39:29,924 --> 00:39:31,860 You want me to rub your back or... 940 00:39:32,860 --> 00:39:33,903 Do you want me to rub your back? 941 00:39:33,927 --> 00:39:35,096 Okay, I won't. 942 00:39:39,199 --> 00:39:42,303 Ah, smells weird. 943 00:39:54,815 --> 00:39:56,283 As we all know, 944 00:39:56,317 --> 00:39:59,121 my son Jericho had friends from all over the world, 945 00:39:59,154 --> 00:40:01,790 and I know you couldn't all make it here today, 946 00:40:01,822 --> 00:40:03,759 but we appreciate you being part of this. 947 00:40:03,792 --> 00:40:06,127 The priest was going to be joining us 948 00:40:06,161 --> 00:40:08,230 to start with a prayer, but he's a bit delayed, 949 00:40:08,263 --> 00:40:11,667 so I'm gonna start by saying a few words. 950 00:40:13,034 --> 00:40:15,771 Jericho was a special boy. 951 00:40:15,804 --> 00:40:20,042 I would not be the influencer I am today without his help. 952 00:40:20,074 --> 00:40:21,409 May he rest in peace. 953 00:40:21,442 --> 00:40:24,679 And now we have a wonderful surprise. 954 00:40:24,712 --> 00:40:26,915 The contest winner is joining us today 955 00:40:26,947 --> 00:40:28,116 for our funeral. 956 00:40:28,850 --> 00:40:30,451 Is Jericho dead? 957 00:40:30,485 --> 00:40:32,320 No, no. 958 00:40:32,353 --> 00:40:34,121 He's just resting. 959 00:40:34,154 --> 00:40:36,023 I'm pretty sure he's dead. 960 00:40:36,056 --> 00:40:38,359 Any other people would like to chime in, 961 00:40:38,393 --> 00:40:40,262 say a few words about Jericho... 962 00:40:40,295 --> 00:40:44,099 I didn't know Jericho very well but I edited this montage 963 00:40:44,132 --> 00:40:46,334 of my favorite clips from his vlogs. 964 00:40:46,366 --> 00:40:48,302 Hey, guys. Just woke up and had 965 00:40:48,335 --> 00:40:50,839 a crazy dream about a new jingle for my channel. 966 00:40:50,871 --> 00:40:53,340 ♪ Jericho, Jericho ♪ 967 00:40:53,373 --> 00:40:55,476 I don't know. It's stupid, but I don't know. 968 00:40:55,509 --> 00:40:56,744 Maybe it could be something. 969 00:40:56,777 --> 00:40:59,013 ♪ Jericho, Jericho ♪ 970 00:40:59,047 --> 00:41:00,982 This is my apology video. 971 00:41:01,014 --> 00:41:03,384 I don't think I was in the wrong about any of it. 972 00:41:03,418 --> 00:41:05,087 Ah! 973 00:41:05,119 --> 00:41:06,496 Today we're doing the clown challenge. 974 00:41:06,520 --> 00:41:08,022 Oh, don't be so close on me! 975 00:41:08,056 --> 00:41:09,291 - Oh, my... - Put it down. Ugh! 976 00:41:09,324 --> 00:41:11,226 Hey you guys, 977 00:41:11,259 --> 00:41:12,969 Jericho's about to try on his new colorblind glasses 978 00:41:12,993 --> 00:41:14,472 to see if he can see the true color of the j 979 00:41:14,496 --> 00:41:15,964 on his overalls. 980 00:41:17,799 --> 00:41:20,268 Oh, my god. It's red. 981 00:41:23,036 --> 00:41:25,940 You can check out the rest of the montage on my channel. 982 00:41:25,973 --> 00:41:31,078 And now here's a dear friend and Jericho's favorite musician. 983 00:41:31,112 --> 00:41:34,249 Please welcome singing sensation maddie Taylor. 984 00:41:34,281 --> 00:41:35,484 Take it away, maddie. 985 00:41:35,884 --> 00:41:38,887 ♪ There's a hole deep in me that you fill ♪ 986 00:41:38,920 --> 00:41:40,455 Hi, everyone. 987 00:41:40,487 --> 00:41:42,256 Sorry I'm late. 988 00:41:42,290 --> 00:41:44,460 I can never figure out how these things work. 989 00:41:45,927 --> 00:41:47,763 Father of all, 990 00:41:47,795 --> 00:41:51,165 we pray to you from Jericho. 991 00:41:51,532 --> 00:41:58,205 May his soul and the soul of all the departed through 992 00:41:58,239 --> 00:42:03,043 the mercy of god rest in peace. 993 00:42:03,076 --> 00:42:04,912 Amen. 994 00:42:04,946 --> 00:42:06,014 Amen. 995 00:42:06,480 --> 00:42:08,917 I'm sure god clicked subscribe. 996 00:42:08,949 --> 00:42:11,386 And maddie, I'm so sorry for the interruption, 997 00:42:11,418 --> 00:42:13,087 but please continue on with your song. 998 00:42:13,121 --> 00:42:14,121 It was so great. 999 00:42:14,623 --> 00:42:16,090 No! 1000 00:42:16,123 --> 00:42:17,359 Damn it! We lost maddie! 1001 00:42:17,391 --> 00:42:18,993 This is a disaster. 1002 00:42:19,027 --> 00:42:20,962 God almighty, that boy needs help. 1003 00:42:20,994 --> 00:42:22,998 Jericho was one of my best friends, 1004 00:42:23,031 --> 00:42:24,565 and I'd hate to see justice 1005 00:42:24,598 --> 00:42:26,934 from our other half not be served. 1006 00:42:28,036 --> 00:42:29,503 I think it's up to our community 1007 00:42:29,536 --> 00:42:31,540 to take this case professionally 1008 00:42:31,572 --> 00:42:33,340 into our own hands. 1009 00:42:33,373 --> 00:42:37,111 Freddie huff, I'm calling on you to solve this case. 1010 00:42:37,145 --> 00:42:39,514 Get Jericho the justice he deserves, 1011 00:42:39,547 --> 00:42:43,051 document all of it, and we'll split the ad revenue. 1012 00:42:43,083 --> 00:42:46,587 I don't wanna point any fingers or push any false narratives 1013 00:42:46,621 --> 00:42:48,090 or anything like that. 1014 00:42:49,623 --> 00:42:51,326 But I think coley killed him. 1015 00:42:51,359 --> 00:42:53,194 The way she treated him in all her videos... 1016 00:42:53,228 --> 00:42:54,930 - What? - The evidence is there. 1017 00:42:54,962 --> 00:42:58,065 Freddie, get us the justice that we deserve. 1018 00:42:58,098 --> 00:43:00,168 Justice for Jericho. 1019 00:43:01,270 --> 00:43:08,076 And so who walks into the store but Bob freaking gimlin himself 1020 00:43:08,109 --> 00:43:09,578 of Patterson gimlin. 1021 00:43:09,610 --> 00:43:12,214 Patty, that footage, and I'm like, 1022 00:43:12,246 --> 00:43:16,417 "legend is in my store," and by some grace of god, 1023 00:43:16,451 --> 00:43:18,954 he agrees to have lunch with me. 1024 00:43:18,987 --> 00:43:20,555 I'm so nervous, I don't even eat. 1025 00:43:20,587 --> 00:43:23,457 I won't stop talking, but at the end of the meal, 1026 00:43:23,491 --> 00:43:25,994 get this. This is where it gets funny. 1027 00:43:26,027 --> 00:43:30,331 He doesn't tip, and I"m like, "what?" 1028 00:43:30,364 --> 00:43:34,134 So I take that info back to the message board guys 1029 00:43:34,168 --> 00:43:36,238 and they're like, "what?" And I'm like, "yeah. 1030 00:43:36,270 --> 00:43:38,906 "Guess what? No tippin' gimlin. 1031 00:43:38,940 --> 00:43:40,583 I just got lunch with him." And they're like, 1032 00:43:40,607 --> 00:43:42,509 "what are you talking about?" 1033 00:43:42,543 --> 00:43:46,615 Turns out it wasn't actually him but I still think that's funny. 1034 00:43:46,647 --> 00:43:49,250 And the main way to tell the difference between 1035 00:43:49,284 --> 00:43:52,052 a hoax sasquatch print and a real one 1036 00:43:52,085 --> 00:43:55,656 is the arch of the foot because it's a very subtle, 1037 00:43:55,690 --> 00:43:58,960 distinct arch when it comes to sasquatch feet, 1038 00:43:58,993 --> 00:44:02,063 and most people, they do not get it right and... 1039 00:44:02,096 --> 00:44:03,273 I know you're an expert and everything, 1040 00:44:03,297 --> 00:44:04,933 but can you please just shut up? 1041 00:44:04,965 --> 00:44:07,201 Oh, we've been walking in these woods 1042 00:44:07,235 --> 00:44:10,606 for way too long and I've passed this tree three times already! 1043 00:44:13,007 --> 00:44:15,243 I didn't know I hired a fucking idiot 1044 00:44:15,275 --> 00:44:16,487 to bring me out in the fucking woods 1045 00:44:16,511 --> 00:44:17,511 to get lost! 1046 00:44:17,978 --> 00:44:20,381 No, you didn't hire me as an idiot 1047 00:44:20,415 --> 00:44:21,983 to get you lost in the woods. 1048 00:44:22,016 --> 00:44:23,218 You hired me because I'm 1049 00:44:23,250 --> 00:44:24,685 an expert on all things sasquatch 1050 00:44:24,719 --> 00:44:26,487 and I'm gonna help you find him, 1051 00:44:26,520 --> 00:44:28,522 and I don't appreciate you calling me names. 1052 00:44:29,190 --> 00:44:31,659 Because I warned you about triple t. 1053 00:44:32,060 --> 00:44:35,630 The guy is a drunk douche and look what happened. 1054 00:44:35,663 --> 00:44:38,132 I'm sorry what happened to your friend Jericho, 1055 00:44:38,165 --> 00:44:39,600 but now we are in the woods alone, 1056 00:44:39,634 --> 00:44:41,436 and I am nervous, and when I get nervous, 1057 00:44:41,469 --> 00:44:44,072 I talk a lot, okay? I'm sorry. 1058 00:44:44,105 --> 00:44:46,416 I thought I was following you! You're the one with the map! 1059 00:44:46,440 --> 00:44:48,208 I don't know where the hell I'm going! 1060 00:44:48,241 --> 00:44:51,078 I'm just looking for scats! I'm looking for scents! 1061 00:44:51,112 --> 00:44:53,982 And it's slowly dawning on me as I'm standing here with you 1062 00:44:54,014 --> 00:44:56,618 that we are lost and we'll probably die out here. 1063 00:44:56,650 --> 00:44:58,085 My sister was right. 1064 00:44:58,118 --> 00:45:00,220 My god-forsaken sister was right, 1065 00:45:00,253 --> 00:45:04,259 and I am gonna die alone here exactly where my mom died, 1066 00:45:04,292 --> 00:45:06,728 and it's bringing up a lot of stuff for me right now 1067 00:45:06,761 --> 00:45:08,463 and it's freaking me out a little bit, 1068 00:45:08,496 --> 00:45:11,066 and you are acting like a massive... 1069 00:45:12,232 --> 00:45:14,368 Bitch about it! 1070 00:45:34,788 --> 00:45:36,190 What are you staring at? 1071 00:45:38,292 --> 00:45:40,962 There's a creepy Teddy bear underneath this tree. 1072 00:45:43,297 --> 00:45:46,534 Do you think that was there as the tree was growing, 1073 00:45:46,567 --> 00:45:48,069 or did somebody put it there? 1074 00:45:48,101 --> 00:45:49,703 - Marty. - What? 1075 00:45:49,737 --> 00:45:51,172 That's on my map. 1076 00:45:51,205 --> 00:45:52,282 That's the first thing on my map. 1077 00:45:52,306 --> 00:45:54,074 The Teddy bear's on your map? 1078 00:45:54,107 --> 00:45:55,176 Yeah! Yeah. 1079 00:45:55,208 --> 00:45:57,078 Oh, my god! So we're not lost. 1080 00:45:57,110 --> 00:45:58,354 We know... we're going in the right way. 1081 00:45:58,378 --> 00:45:59,681 - Yeah! - So we're doing it! 1082 00:45:59,714 --> 00:46:01,215 - Yeah! - So it's a good thing we came 1083 00:46:01,248 --> 00:46:02,449 by a third time, 1084 00:46:02,482 --> 00:46:03,693 'cause that's how I interpret it! 1085 00:46:03,717 --> 00:46:05,520 We're gonna find sasquatch! 1086 00:46:05,552 --> 00:46:07,087 We're on the right track! 1087 00:46:07,121 --> 00:46:09,391 I am so sorry I called you a b earlier. 1088 00:46:09,424 --> 00:46:10,692 You're not a b. 1089 00:46:10,725 --> 00:46:12,060 You were just being so mean to me. 1090 00:46:12,993 --> 00:46:16,163 Well, the next stop on the map is this face on a tree, 1091 00:46:16,197 --> 00:46:17,165 so we have to... 1092 00:46:17,197 --> 00:46:18,165 Face on a tree. 1093 00:46:18,199 --> 00:46:19,167 - Get that. - Okay. 1094 00:46:19,199 --> 00:46:20,268 There's a lot of trees. 1095 00:46:20,301 --> 00:46:21,168 We should probably get going. 1096 00:46:21,201 --> 00:46:22,270 Yeah, yeah. 1097 00:46:22,302 --> 00:46:23,638 What else is on this map? 1098 00:46:23,670 --> 00:46:25,115 'Cause I'm wondering if I could see it. 1099 00:46:25,139 --> 00:46:26,182 - I'll show... - At some point. 1100 00:46:26,206 --> 00:46:27,007 - Maybe? - Yeah, yeah. 1101 00:46:27,040 --> 00:46:28,385 - Yeah, no, I'll show it to you. - Okay. 1102 00:46:28,409 --> 00:46:29,244 Like now, or... 1103 00:46:29,277 --> 00:46:30,244 Soon. 1104 00:46:30,277 --> 00:46:32,080 Okay, well, 1105 00:46:32,112 --> 00:46:33,557 I don't know why you're hiding it from... stop running! 1106 00:46:33,581 --> 00:46:36,284 And actually you can tell a sasquatch footprint 1107 00:46:36,317 --> 00:46:37,284 by its height as well. 1108 00:46:37,317 --> 00:46:39,053 Oh, my god. 1109 00:46:39,087 --> 00:46:40,329 Can you please stop talking about it for a second? 1110 00:46:40,353 --> 00:46:41,530 I'm sorry. I'm just... I'm hungry. 1111 00:46:41,554 --> 00:46:43,633 Do you have any other food in your bag other than bagels? 1112 00:46:43,657 --> 00:46:45,726 Oh, yeah, yeah, yeah. I got some nuts. 1113 00:46:45,759 --> 00:46:48,263 I got a banana, some chocolate. 1114 00:46:48,295 --> 00:46:50,064 I could really go for some Sushi right now. 1115 00:46:50,098 --> 00:46:51,733 Oh, my god. I never had any. 1116 00:46:51,766 --> 00:46:53,268 Is it good? 1117 00:46:54,668 --> 00:46:56,538 Ah, you guys, 1118 00:46:56,571 --> 00:46:58,572 today we are gonna do the coley makeup challenge, 1119 00:46:58,605 --> 00:47:00,074 but before we get started, 1120 00:47:00,107 --> 00:47:01,676 here's a preview of the finished look. 1121 00:47:04,145 --> 00:47:05,813 Hey, guys. Welcome back to my channel. 1122 00:47:05,846 --> 00:47:07,415 Lauren b. Cool here. 1123 00:47:07,447 --> 00:47:08,791 So a lot of you guys have been asking 1124 00:47:08,815 --> 00:47:10,551 in the comments to discuss coley. 1125 00:47:10,585 --> 00:47:13,121 She was a complete bitch when we did our collab 1126 00:47:13,154 --> 00:47:14,589 for the try-not-to-laugh challenge. 1127 00:47:14,621 --> 00:47:17,259 She also gave hottie toddy chlamydia. 1128 00:47:17,926 --> 00:47:21,362 Today we're gonna be discussing the top ten suspects 1129 00:47:21,395 --> 00:47:23,230 of who might have killed Jericho, 1130 00:47:23,264 --> 00:47:25,633 and number ten, daddy j, 1131 00:47:25,665 --> 00:47:28,268 because I've never seen a parent leech off 1132 00:47:28,302 --> 00:47:29,537 their own child like daddy j. 1133 00:47:29,569 --> 00:47:31,338 Oh, crap. 1134 00:47:31,371 --> 00:47:33,316 Freddie has to solve the mystery of Jericho's murder 1135 00:47:33,340 --> 00:47:34,775 because she always comes through. 1136 00:47:34,808 --> 00:47:36,619 They said the Russian doll case was unsolvable, 1137 00:47:36,643 --> 00:47:38,145 but Freddie did it, but I mean, 1138 00:47:38,179 --> 00:47:40,282 coley's a babe, so, team coley. 1139 00:47:41,848 --> 00:47:43,284 Let's get dog. 1140 00:47:46,786 --> 00:47:49,123 Oh, good boy. Little baby. 1141 00:47:49,156 --> 00:47:50,156 Come on. I got you. 1142 00:47:51,458 --> 00:47:53,360 Hello, huffers. It is I. 1143 00:47:53,661 --> 00:47:55,429 Freddie huff. 1144 00:47:55,462 --> 00:47:57,264 I just spent the last four months undercover 1145 00:47:57,297 --> 00:47:58,265 as a Russian nanny. 1146 00:47:58,299 --> 00:47:59,900 When I heard that my fellow influencer, 1147 00:47:59,933 --> 00:48:00,734 his puppy went missing... 1148 00:48:00,768 --> 00:48:01,802 Freddie huff. 1149 00:48:01,835 --> 00:48:03,555 I infiltrated a bourgeois-sy Russian family. 1150 00:48:09,442 --> 00:48:10,744 What was that? Was that bigfoot? 1151 00:48:10,777 --> 00:48:11,846 Was that a bear? 1152 00:48:11,878 --> 00:48:13,214 Think that was... 1153 00:48:14,214 --> 00:48:15,350 An owl. 1154 00:48:15,815 --> 00:48:17,551 Oh. 1155 00:48:17,585 --> 00:48:20,255 I think we should set up a fire to keep them away. 1156 00:48:33,634 --> 00:48:35,137 Thanks for coming with me. 1157 00:48:39,773 --> 00:48:41,909 Thanks for getting me out of the store. 1158 00:48:53,721 --> 00:48:55,489 Daddy j. 1159 00:48:55,522 --> 00:48:57,225 Freddie huff? 1160 00:48:57,824 --> 00:48:58,893 Shall we? 1161 00:48:59,393 --> 00:49:01,662 All right. Sorry about your door. 1162 00:49:01,696 --> 00:49:03,273 So I'm just gonna ask you some questions. 1163 00:49:03,297 --> 00:49:04,898 Oh, oh, I can't be filmed right now. 1164 00:49:04,931 --> 00:49:06,467 I'm not hair and makeup ready. 1165 00:49:09,369 --> 00:49:11,873 Now, I want you to answer these questions truthfully. 1166 00:49:11,906 --> 00:49:13,241 - Okay. - Okay. 1167 00:49:14,741 --> 00:49:17,344 How did coley and Jericho meet? 1168 00:49:17,978 --> 00:49:20,415 I don't know. 1169 00:49:21,514 --> 00:49:23,451 Did Jericho have any enemies? 1170 00:49:24,918 --> 00:49:26,687 Any enemies. 1171 00:49:27,688 --> 00:49:28,723 I don't know. 1172 00:49:28,755 --> 00:49:30,625 Did Jericho have any debts? 1173 00:49:30,657 --> 00:49:32,694 Don't know. 1174 00:49:32,726 --> 00:49:34,929 When was the last time you spoke to your son? 1175 00:49:34,962 --> 00:49:36,931 The last time I spoke to him... 1176 00:49:36,964 --> 00:49:40,701 Well, maybe it was back, um... 1177 00:49:40,735 --> 00:49:42,804 I... I'm not sure. I... 1178 00:49:42,837 --> 00:49:44,739 Was coley abusive towards Jericho? 1179 00:49:44,772 --> 00:49:46,975 I don't know! I don't know! 1180 00:49:47,007 --> 00:49:48,743 I don't know! 1181 00:49:49,110 --> 00:49:50,311 Do you know anything? 1182 00:49:50,344 --> 00:49:51,779 No, I don't know anything! 1183 00:49:51,811 --> 00:49:53,580 - I am... - Clearly don't know anything! 1184 00:49:53,614 --> 00:49:55,282 Listen to me right now. 1185 00:49:55,315 --> 00:49:56,726 The only thing that you should be crying about 1186 00:49:56,750 --> 00:49:57,894 are your questionable decorative choices. 1187 00:49:57,918 --> 00:49:59,554 I am here to get some information. 1188 00:49:59,587 --> 00:50:00,722 That is what I need. 1189 00:50:00,755 --> 00:50:02,424 Is there anything you can give me? 1190 00:50:03,357 --> 00:50:04,826 There is one thing. 1191 00:50:04,859 --> 00:50:08,029 My son left a note behind in case anything were 1192 00:50:08,061 --> 00:50:09,496 to happen to him. 1193 00:50:12,366 --> 00:50:13,701 Here's the note. 1194 00:50:14,302 --> 00:50:16,271 I'm giving it to you. I have not looked at it. 1195 00:50:16,304 --> 00:50:17,705 Why didn't you lead with this? 1196 00:50:17,737 --> 00:50:19,873 I just was so glad you were here, 1197 00:50:19,906 --> 00:50:20,975 I didn't... 1198 00:50:29,417 --> 00:50:30,918 I'm gonna hold on to this. 1199 00:50:30,951 --> 00:50:32,987 There's nothing you really need to worry about. 1200 00:50:33,020 --> 00:50:34,088 Okay. 1201 00:50:34,121 --> 00:50:35,823 This is going to be very helpful, though. 1202 00:50:35,855 --> 00:50:36,924 Oh, okay. I hope so. 1203 00:50:36,956 --> 00:50:38,659 I really appreciate your time. 1204 00:50:38,692 --> 00:50:40,895 Oh, before you go, could we do a collab together? 1205 00:50:41,862 --> 00:50:42,897 I work solo. 1206 00:50:44,831 --> 00:50:46,333 Oh, fuck. 1207 00:50:50,770 --> 00:50:51,839 So is there, like... 1208 00:50:53,007 --> 00:50:55,010 Anything more to you than just bigfoot? 1209 00:50:56,476 --> 00:50:59,681 Yeah, I mean, there's other stuff that I do. 1210 00:50:59,714 --> 00:51:00,714 It's not just... 1211 00:51:01,114 --> 00:51:02,082 What else do you do? 1212 00:51:02,116 --> 00:51:03,351 Um... 1213 00:51:04,085 --> 00:51:06,888 I am a... 1214 00:51:07,922 --> 00:51:09,757 Celebrity impressionist. 1215 00:51:09,790 --> 00:51:11,092 I know, I know. 1216 00:51:11,125 --> 00:51:12,960 It's, like, the dorkiest thing about me. 1217 00:51:12,993 --> 00:51:15,063 No, it's not. I mean, I do impressions, too. 1218 00:51:16,931 --> 00:51:18,032 You do? 1219 00:51:18,065 --> 00:51:19,567 Yeah, I... yeah. 1220 00:51:19,600 --> 00:51:22,436 Oh, my god. That's... that's amazing! 1221 00:51:22,469 --> 00:51:25,772 I've never told anybody I do impressions, 1222 00:51:25,806 --> 00:51:29,610 but... and the person I do does them as well. 1223 00:51:29,643 --> 00:51:31,346 Oh, yeah. Yeah. 1224 00:51:31,378 --> 00:51:33,815 That's awesome! Do you do them on your channel? 1225 00:51:33,848 --> 00:51:35,917 No, no. No one cares if I do that. 1226 00:51:35,949 --> 00:51:37,384 Yeah, they will. 1227 00:51:37,418 --> 00:51:38,762 You should because it's an art form. 1228 00:51:38,786 --> 00:51:39,753 Come on. Let me hear it. 1229 00:51:39,786 --> 00:51:40,955 I'll be a judge. 1230 00:51:40,987 --> 00:51:42,523 Okay. 1231 00:51:44,090 --> 00:51:47,462 Well, oh, well, I'm gonna walk around this park right here. 1232 00:51:47,494 --> 00:51:49,529 I'm in the woods. Oh, I see a lot of stuff, 1233 00:51:49,563 --> 00:51:51,733 and lots of nature. 1234 00:51:51,766 --> 00:51:52,734 It's so stupid. 1235 00:51:52,766 --> 00:51:54,469 I know. It's a mouse. 1236 00:51:54,502 --> 00:51:55,670 It's the mouse. 1237 00:51:55,703 --> 00:51:57,339 - Yeah, that's it. - You nailed that! 1238 00:51:57,772 --> 00:51:59,407 Okay, okay, okay, okay. 1239 00:51:59,440 --> 00:52:00,983 Okay, check this one. See if you can guess. 1240 00:52:01,007 --> 00:52:01,975 Okay. 1241 00:52:02,009 --> 00:52:05,380 I'm... I'm Nick cage! 1242 00:52:06,980 --> 00:52:09,149 Oh, I said it, but, uh... 1243 00:52:09,183 --> 00:52:10,851 Nick cage. Yeah, Nick cage. 1244 00:52:10,884 --> 00:52:12,161 - It's not that good. - No, it's good. 1245 00:52:12,185 --> 00:52:14,588 Here we go. This is the original. 1246 00:52:14,621 --> 00:52:16,757 First one I learned. Okay. 1247 00:52:16,790 --> 00:52:20,727 We're gonna go into the woods. 1248 00:52:20,761 --> 00:52:23,431 You gotta go into the woods, you must. 1249 00:52:23,464 --> 00:52:24,431 Do it. 1250 00:52:24,464 --> 00:52:25,667 Kermit. 1251 00:52:25,965 --> 00:52:26,967 Yoda. 1252 00:52:27,000 --> 00:52:28,069 Oh! 1253 00:52:28,101 --> 00:52:29,436 Yeah, but they're the same. 1254 00:52:29,469 --> 00:52:31,138 You have to have an ear, you know? 1255 00:52:31,172 --> 00:52:33,040 But that's... good guess. Good guess. 1256 00:52:33,072 --> 00:52:34,007 Yeah, yeah. 1257 00:52:34,040 --> 00:52:35,040 It's close. I mean... 1258 00:52:36,877 --> 00:52:39,846 I like to do this other character that is, like, 1259 00:52:39,880 --> 00:52:40,990 an original character. I dunno. 1260 00:52:41,014 --> 00:52:42,516 Okay, awesome. 1261 00:52:42,549 --> 00:52:43,592 It's, like, a superhero I made up, so... 1262 00:52:43,616 --> 00:52:44,851 Oh, my god. 1263 00:52:44,884 --> 00:52:46,061 Well, I'm gonna go through the woods 1264 00:52:46,085 --> 00:52:48,422 and I'm gonna save the world! 1265 00:52:49,857 --> 00:52:52,627 And that's not an impression, but that's really good. 1266 00:52:52,659 --> 00:52:54,828 That's fun. This is fun. 1267 00:52:56,697 --> 00:52:57,999 I love you! 1268 00:52:58,965 --> 00:53:00,435 What'd you say? 1269 00:53:01,002 --> 00:53:05,773 I said I need to go wash my clothes. 1270 00:53:06,473 --> 00:53:10,444 In the river, so that is what I'm gonna do, 1271 00:53:10,478 --> 00:53:16,650 and I need some privacy and I will be back shortly! 1272 00:53:16,683 --> 00:53:17,683 Okay! 1273 00:53:22,089 --> 00:53:23,157 Stupid. 1274 00:53:33,900 --> 00:53:36,069 Coley! 1275 00:53:36,103 --> 00:53:37,205 Oh! 1276 00:53:37,237 --> 00:53:39,139 Coley! 1277 00:53:39,172 --> 00:53:42,176 Coley! I heard it! 1278 00:53:42,208 --> 00:53:43,743 A sasquatch howl! 1279 00:53:43,777 --> 00:53:46,614 Coley! Coley! 1280 00:53:48,915 --> 00:53:50,751 Coley! Coley! 1281 00:53:52,052 --> 00:53:54,456 What? 1282 00:53:55,355 --> 00:53:58,525 I heard a sasquatch howl down by the river. 1283 00:53:58,558 --> 00:53:59,793 What? You heard sasquatch? 1284 00:53:59,826 --> 00:54:02,929 Yes! An unmistakable growl. 1285 00:54:02,962 --> 00:54:05,065 Whoa, where did you get that? 1286 00:54:05,098 --> 00:54:07,298 You shouldn't be touching that! Put that down right now! 1287 00:54:08,034 --> 00:54:10,103 Sorry, I was looking for a charger! 1288 00:54:10,136 --> 00:54:12,205 I'm sorry, I didn't mean to yell at you like that. 1289 00:54:12,239 --> 00:54:15,141 It's just, those are my mom's ashes, 1290 00:54:15,174 --> 00:54:16,676 and I know that that's weird, 1291 00:54:16,710 --> 00:54:18,287 but it's just that I made a promise to her 1292 00:54:18,311 --> 00:54:21,214 before she died that I would sprinkle her ashes 1293 00:54:21,248 --> 00:54:23,551 in the footprint of a sasquatch if I ever found one, 1294 00:54:23,583 --> 00:54:25,018 and this seemed like the opportunity 1295 00:54:25,052 --> 00:54:27,688 and I didn't tell you because I didn't want you 1296 00:54:27,721 --> 00:54:30,858 to think I was weird for having my mom's ashes in... 1297 00:54:30,891 --> 00:54:32,159 I'm sorry. I'm sorry. 1298 00:54:32,192 --> 00:54:33,960 I didn't mean to freak out. 1299 00:54:33,993 --> 00:54:35,996 That's the sweetest thing I've ever heard. 1300 00:54:38,065 --> 00:54:39,300 Really? 1301 00:54:39,333 --> 00:54:40,735 Yeah. 1302 00:54:43,703 --> 00:54:45,972 Do you remember earlier when I told you 1303 00:54:46,005 --> 00:54:47,808 I needed to go wash my clothes? 1304 00:54:47,840 --> 00:54:49,143 Yeah. 1305 00:54:49,176 --> 00:54:50,911 Well, that was a lie, 1306 00:54:50,944 --> 00:54:52,746 because what I really said was... 1307 00:54:55,081 --> 00:54:56,284 That I love you. 1308 00:54:57,118 --> 00:55:00,855 From the first moment I saw you, I loved you. 1309 00:55:00,888 --> 00:55:06,060 As a man can love a woman, I love you, coley. 1310 00:55:06,092 --> 00:55:07,627 I love you, too. 1311 00:55:38,058 --> 00:55:39,058 Hey. 1312 00:55:39,826 --> 00:55:40,962 Where are your pants? 1313 00:55:44,098 --> 00:55:46,734 They're still down by the river. 1314 00:55:46,766 --> 00:55:48,902 I should probably go get those right now. 1315 00:55:49,902 --> 00:55:51,738 Wait, did you hear bigfoot? 1316 00:55:51,772 --> 00:55:54,676 Sasquatch! And no, I think it was a bear! 1317 00:55:56,710 --> 00:55:57,912 Shut up, Jericho. 1318 00:55:57,944 --> 00:55:59,222 I have more subscribers than you. 1319 00:55:59,246 --> 00:56:01,081 I'm the only reason you're famous. 1320 00:56:01,114 --> 00:56:02,183 Got it? 1321 00:56:02,215 --> 00:56:03,384 That's how she talked to him. 1322 00:56:03,417 --> 00:56:04,784 - Just like that. - Just like that? 1323 00:56:04,817 --> 00:56:05,829 - Really that mean to him. - Yeah. 1324 00:56:05,853 --> 00:56:07,154 - Mm-hmm, mean. - Mm-hmm. 1325 00:56:07,186 --> 00:56:08,822 Can I ask your daughter a few questions? 1326 00:56:08,855 --> 00:56:10,824 - Oh, sure. - Yeah. 1327 00:56:10,857 --> 00:56:14,894 Haley, my name is Freddie huff. I'm an investigator. 1328 00:56:14,927 --> 00:56:16,663 Hi, Freddie. 1329 00:56:16,697 --> 00:56:18,833 Okay, now which puppet would you like to speak to? 1330 00:56:18,866 --> 00:56:21,768 Can I speak to Princess Jericho, please? 1331 00:56:21,802 --> 00:56:23,270 Oh, Princess Jericho. 1332 00:56:23,302 --> 00:56:25,339 Okay. 1333 00:56:25,371 --> 00:56:26,607 Uh... 1334 00:56:28,241 --> 00:56:31,645 Hello, Haley. My name is Princess Jericho. 1335 00:56:31,679 --> 00:56:34,081 Hi, Princess Jericho. It's so nice to meet you. 1336 00:56:34,114 --> 00:56:37,118 Now, when coley spoke to you, was she nice? 1337 00:56:37,150 --> 00:56:39,185 Or was she mean? 1338 00:56:39,219 --> 00:56:40,955 She was mean. 1339 00:56:41,388 --> 00:56:43,156 What did she say? 1340 00:56:43,190 --> 00:56:45,126 Shut up, Jericho! 1341 00:56:45,159 --> 00:56:46,293 You're the worst! 1342 00:56:46,326 --> 00:56:47,927 "You're the worst", she said. 1343 00:56:47,960 --> 00:56:50,930 Thank you so much, Princess Haley. 1344 00:56:50,964 --> 00:56:53,266 Goodbye. 1345 00:56:54,101 --> 00:56:56,103 And then she came in and interrupted us. 1346 00:56:56,136 --> 00:56:57,971 I was singing for Jericho. 1347 00:56:58,005 --> 00:57:00,808 I have an incredibly beautiful, talented voice, 1348 00:57:00,840 --> 00:57:02,076 and I'm singing my heart out. 1349 00:57:02,109 --> 00:57:03,844 I think in his name since he's gone, 1350 00:57:03,877 --> 00:57:05,846 I'd like to sing the rest of the song right now. 1351 00:57:05,878 --> 00:57:07,748 Oh, I hate music. 1352 00:57:07,781 --> 00:57:09,217 - Okay. - Oh. 1353 00:57:09,884 --> 00:57:12,052 Well, you know, just to let you know, 1354 00:57:12,085 --> 00:57:14,288 I know I'm not a detective like you, 1355 00:57:14,321 --> 00:57:16,123 but I do watch a lot of true crime. 1356 00:57:16,156 --> 00:57:19,226 The way that coley was talking to Jericho, 1357 00:57:19,259 --> 00:57:20,927 the look in her eyes, you just knew. 1358 00:57:20,960 --> 00:57:22,395 Malintent. 1359 00:57:22,429 --> 00:57:24,732 - Justice for Jericho. - Justice for Jericho. 1360 00:57:24,764 --> 00:57:26,032 Justice for Jericho. 1361 00:57:26,065 --> 00:57:27,368 You two have been very helpful. 1362 00:57:27,400 --> 00:57:29,335 I understand that there is evidence. 1363 00:57:29,368 --> 00:57:30,470 There's a photograph... 1364 00:57:30,503 --> 00:57:31,938 - Yes. - Yes. 1365 00:57:31,971 --> 00:57:33,248 That you took with coley and Jericho. 1366 00:57:33,272 --> 00:57:35,075 Yes, great picture of all of us. 1367 00:57:35,109 --> 00:57:36,877 Please, could you airdrop that to me? 1368 00:57:36,909 --> 00:57:38,279 That would be very helpful. 1369 00:57:38,311 --> 00:57:39,422 We're not adjusting the brightness, sweetie. 1370 00:57:39,446 --> 00:57:40,413 Airdrop. 1371 00:57:40,447 --> 00:57:41,415 There. 1372 00:57:41,447 --> 00:57:42,917 There we... 1373 00:57:45,052 --> 00:57:46,320 Did you see her leave? 1374 00:57:47,221 --> 00:57:48,389 No. 1375 00:57:49,188 --> 00:57:51,091 So I just left Greg and Kim's house 1376 00:57:51,125 --> 00:57:53,994 and it is confirmed that that was the last place 1377 00:57:54,027 --> 00:57:55,830 that Jericho was seen alive. 1378 00:57:55,862 --> 00:57:57,964 It was pretty heartbreaking to hear how coley 1379 00:57:57,998 --> 00:57:59,934 was treating Jericho in his final moments, 1380 00:57:59,967 --> 00:58:03,404 and pretty disgusting how she was speaking to a child. 1381 00:58:03,436 --> 00:58:05,038 So this is the kind of sociopath 1382 00:58:05,072 --> 00:58:06,182 that we're actually dealing with. 1383 00:58:06,206 --> 00:58:07,951 I have every reason to believe that coley did it. 1384 00:58:07,975 --> 00:58:09,509 I'm hot on her trail. 1385 00:58:09,543 --> 00:58:10,820 I'm not gonna quit until this thing is solved. 1386 00:58:10,844 --> 00:58:13,123 If you're new to my channel, be sure to like and subscribe. 1387 00:58:13,147 --> 00:58:14,281 What's up, guys? 1388 00:58:14,313 --> 00:58:16,350 We have a breaking news story! 1389 00:58:16,382 --> 00:58:19,953 Freddie huff just uploaded a vlog exposing more evidence 1390 00:58:19,987 --> 00:58:22,423 that coley is involved in Jericho's murder! 1391 00:58:22,456 --> 00:58:25,392 This is a massive deal, and more importantly, 1392 00:58:25,424 --> 00:58:27,093 it's trending! 1393 00:58:27,127 --> 00:58:33,333 ♪ Justice for Jericho he's gone ♪ 1394 00:58:33,366 --> 00:58:35,168 No more Jericho vlogs? 1395 00:58:35,201 --> 00:58:37,071 My life is over! 1396 00:58:37,103 --> 00:58:40,140 Hey, daddy-o's. Justice for Jericho needs to happen. 1397 00:58:40,174 --> 00:58:41,275 I can't even right now. 1398 00:58:41,308 --> 00:58:43,511 ♪ Jericho he's gone ♪ 1399 00:58:43,543 --> 00:58:46,980 I'm going on a hunger strike until coley is arrested 1400 00:58:47,014 --> 00:58:48,149 for Jericho's murder. 1401 00:58:48,181 --> 00:58:49,850 There's no way coley did this. 1402 00:58:49,882 --> 00:58:51,317 When my page was struggling, 1403 00:58:51,351 --> 00:58:53,821 she gave me the shout out I needed. 1404 00:58:53,853 --> 00:58:55,556 She's innocent. Stay strong, girl. 1405 00:58:55,589 --> 00:58:56,791 Hey, coley? What's going on? 1406 00:58:56,824 --> 00:58:58,225 How are ya? 1407 00:58:58,257 --> 00:58:59,335 Yeah, we know you killed Jericho, 1408 00:58:59,359 --> 00:59:00,399 and we're gonna cancel ya. 1409 00:59:00,427 --> 00:59:02,029 That's why I made these shirts. 1410 00:59:02,061 --> 00:59:04,098 Cancel coley. $47 in the merch store. 1411 00:59:04,130 --> 00:59:06,167 Coley and Jericho are literally so in love. 1412 00:59:06,199 --> 00:59:07,167 There's no way she would kill him. 1413 00:59:07,201 --> 00:59:08,969 I know, guys. 1414 00:59:09,002 --> 00:59:10,079 They're, like, the number one YouTube couple. 1415 00:59:10,103 --> 00:59:13,141 ♪ We love you Jericho ♪ 1416 00:59:13,708 --> 00:59:16,344 You wanna know what I think of coley specifically? 1417 00:59:19,045 --> 00:59:21,147 All I know is that coley definitely killed Jericho. 1418 00:59:21,181 --> 00:59:23,250 Bro, I heard that Jericho was into some weird shit! 1419 00:59:23,282 --> 00:59:24,819 She did not kill him, all right? 1420 00:59:24,851 --> 00:59:26,319 You're ignorant, bro. Come on. 1421 00:59:26,353 --> 00:59:27,822 No way. Comment down below 1422 00:59:27,855 --> 00:59:29,290 if you think she killed him 1423 00:59:29,322 --> 00:59:31,058 or if you think this guy's an idiot. 1424 00:59:31,090 --> 00:59:32,850 Or comment down below if this guy's an idiot. 1425 00:59:46,038 --> 00:59:48,007 How the hell did we end up at the ocean? 1426 00:59:55,648 --> 00:59:58,051 I've never been to the ocean where it's cold. 1427 00:59:58,085 --> 00:59:59,253 It's cold here. 1428 00:59:59,286 --> 01:00:01,121 Oh, yeah. 1429 01:00:01,154 --> 01:00:03,357 I've never been to an ocean, so... 1430 01:00:04,424 --> 01:00:06,893 It's pretty good, so... 1431 01:00:09,529 --> 01:00:11,165 Hey, guys. It's coley. 1432 01:00:11,197 --> 01:00:14,067 Just wanted to say hi. Look how beautiful it is. 1433 01:00:14,101 --> 01:00:15,436 Look at the sunset. 1434 01:00:15,469 --> 01:00:18,105 This couldn't be a more blessed day. 1435 01:00:18,138 --> 01:00:19,473 Look at those waves. 1436 01:00:20,507 --> 01:00:21,943 I love it here. 1437 01:00:22,342 --> 01:00:23,511 Love you. Miss you. 1438 01:00:25,177 --> 01:00:27,581 Do you really believe that? What you're saying? 1439 01:00:28,583 --> 01:00:32,887 Why do you do what you do on YouTube, you know? 1440 01:00:32,920 --> 01:00:34,055 I don't know. 1441 01:00:35,121 --> 01:00:36,522 I guess it was fun at first. 1442 01:00:36,556 --> 01:00:38,192 I was doing so many videos 1443 01:00:38,225 --> 01:00:40,027 and me and Jericho were just having fun 1444 01:00:40,060 --> 01:00:41,905 and then we started getting, like, more and more views, 1445 01:00:41,929 --> 01:00:43,964 and I started getting more famous, 1446 01:00:43,996 --> 01:00:45,665 and I got recognized at hot topic. 1447 01:00:45,699 --> 01:00:47,067 Wow, that's major. 1448 01:00:47,100 --> 01:00:48,402 - Yeah. - That's big time. 1449 01:00:48,435 --> 01:00:51,138 It was pretty, really, I don't know. 1450 01:00:51,170 --> 01:00:52,473 It was a lot and then to me 1451 01:00:52,505 --> 01:00:54,340 it wasn't really fun anymore, so... 1452 01:00:54,373 --> 01:00:55,975 Totally. 1453 01:00:56,009 --> 01:00:58,145 Yeah, I got a pretty solid following right now 1454 01:00:58,177 --> 01:00:59,480 on the message boards. 1455 01:00:59,513 --> 01:01:01,081 About 14 guys, 1456 01:01:01,114 --> 01:01:03,984 but lately I've just had a sneaking suspicion 1457 01:01:04,016 --> 01:01:06,252 they started one without me, but... 1458 01:01:06,286 --> 01:01:07,421 I get it. I mean... 1459 01:01:08,388 --> 01:01:10,891 - No one respects you. - Sometimes no one respects you. 1460 01:01:11,590 --> 01:01:13,226 Like I sometimes, I get, like, 1461 01:01:13,259 --> 01:01:16,263 10,000 likes on, like, a video or a picture now, 1462 01:01:16,295 --> 01:01:18,131 and I'm just like, "where is everyone?" 1463 01:01:18,165 --> 01:01:19,433 Jeez. 1464 01:01:19,465 --> 01:01:21,502 But you get money from that, right? 1465 01:01:21,534 --> 01:01:23,469 So at least you got some financial security. 1466 01:01:23,502 --> 01:01:24,638 Your parents must be happy. 1467 01:01:24,670 --> 01:01:26,506 I don't even talk to my parents. 1468 01:01:27,074 --> 01:01:29,043 I don't have a relationship with them at all. 1469 01:01:30,009 --> 01:01:31,344 I know what that's all about. 1470 01:01:33,045 --> 01:01:34,314 'Cause my mom's dead. 1471 01:01:35,181 --> 01:01:36,283 So... 1472 01:01:37,683 --> 01:01:40,420 Well, you have Jericho, you know? 1473 01:01:40,453 --> 01:01:41,487 I had. 1474 01:01:41,520 --> 01:01:43,056 Had Jericho. 1475 01:01:43,089 --> 01:01:44,090 Yeah. 1476 01:01:44,723 --> 01:01:47,127 Yeah, I mean, it's crazy. 1477 01:01:48,228 --> 01:01:49,530 We never had sex. 1478 01:01:51,364 --> 01:01:53,667 Yeah, that's not that crazy. 1479 01:01:54,134 --> 01:01:56,169 Kinda saw that coming. 1480 01:01:56,203 --> 01:01:57,679 I mean, we kissed a lot and we had, like, 1481 01:01:57,703 --> 01:01:59,272 a lot of make out seshes, 1482 01:01:59,306 --> 01:02:02,009 but he just wanted to wait for marriage, 1483 01:02:02,042 --> 01:02:06,346 and I waited and I gave up hooking up with hottie toddy 1484 01:02:06,380 --> 01:02:08,382 who was hooking up with all these girls 1485 01:02:08,415 --> 01:02:11,185 and all these Instagram models and I said no. 1486 01:02:11,217 --> 01:02:12,319 I'm with Jericho. 1487 01:02:12,351 --> 01:02:13,654 Oh, god. 1488 01:02:14,253 --> 01:02:16,656 Toddy's hottie... he's hot, I assume? 1489 01:02:16,690 --> 01:02:18,993 He was so hot. He was so hot. 1490 01:02:19,025 --> 01:02:21,661 Coley, you're just as good as any of them, you know? 1491 01:02:21,694 --> 01:02:24,063 You shouldn't have to compare yourself to them 1492 01:02:24,096 --> 01:02:26,016 'cause I think you're great just the way you are. 1493 01:02:26,600 --> 01:02:29,103 But what do I know? I've never even kissed a girl. 1494 01:02:29,469 --> 01:02:30,538 So... 1495 01:02:31,170 --> 01:02:34,341 Never found the right one. It's what I tell myself. 1496 01:02:48,688 --> 01:02:51,291 Okay, I have to go get my place to sleep. 1497 01:02:51,324 --> 01:02:52,360 Okay. 1498 01:02:52,793 --> 01:02:54,028 Okay. 1499 01:03:13,179 --> 01:03:17,650 ♪ Because she kissed me ♪ 1500 01:03:17,683 --> 01:03:23,823 ♪ and I think that I love her ♪ 1501 01:03:26,525 --> 01:03:28,428 Hey, angel face. 1502 01:03:29,395 --> 01:03:32,532 I cooked us up a banquet. 1503 01:03:32,565 --> 01:03:37,038 Cop a feel on a seat right next to me. 1504 01:03:38,337 --> 01:03:39,739 Ooh. 1505 01:03:39,772 --> 01:03:41,674 It's a Nutella and peanut butter sandwich. 1506 01:03:41,708 --> 01:03:43,644 Thank you. 1507 01:03:43,677 --> 01:03:45,079 Oh. 1508 01:03:45,112 --> 01:03:46,380 Bon apetit. 1509 01:03:55,422 --> 01:03:57,590 So last night was crazy. 1510 01:03:59,893 --> 01:04:01,429 'Cause we kissed. 1511 01:04:02,728 --> 01:04:03,696 It was nice. 1512 01:04:03,730 --> 01:04:06,233 It was fun. It was nice. 1513 01:04:06,266 --> 01:04:07,835 It wasn't super wet or anything. 1514 01:04:07,868 --> 01:04:10,670 It was just a simple good first kiss. 1515 01:04:11,538 --> 01:04:12,606 It was just a kiss. 1516 01:04:12,639 --> 01:04:13,740 Mm. 1517 01:04:13,772 --> 01:04:16,443 It was my first kiss, so... 1518 01:04:17,444 --> 01:04:18,779 Pretty special to me. 1519 01:04:20,746 --> 01:04:22,116 We should really get going. 1520 01:04:22,148 --> 01:04:23,884 - Okay. Yeah. - Yeah. 1521 01:04:23,917 --> 01:04:26,185 Why don't you pack up, 1522 01:04:26,219 --> 01:04:28,455 maybe go to the bathroom, and we'll hit it. 1523 01:04:28,487 --> 01:04:29,455 Mm, okay. 1524 01:04:29,489 --> 01:04:30,558 Okay. 1525 01:04:39,431 --> 01:04:42,502 Ernie, I would rather not do any of the cleaning 1526 01:04:42,536 --> 01:04:44,905 or the port-a-potties or the sale stuff, 1527 01:04:44,938 --> 01:04:47,907 so if you could just, like, handle all of that, 1528 01:04:47,940 --> 01:04:50,377 then that would be really great. Can you do that? 1529 01:04:50,409 --> 01:04:51,511 Yeah. I think so. 1530 01:04:51,545 --> 01:04:52,545 Then go! 1531 01:04:54,313 --> 01:04:55,281 Thank you. 1532 01:04:55,315 --> 01:04:56,215 Question. 1533 01:04:56,248 --> 01:04:57,283 What? 1534 01:04:57,317 --> 01:04:58,819 Do you run this store, 1535 01:04:58,851 --> 01:05:01,221 or is that only when your brother Marty goes missing? 1536 01:05:01,922 --> 01:05:03,423 Who are you? 1537 01:05:03,456 --> 01:05:04,816 Freddie huff, Freddie investigates. 1538 01:05:05,592 --> 01:05:06,560 You a cop? 1539 01:05:06,592 --> 01:05:07,793 Am I a cop? 1540 01:05:07,826 --> 01:05:08,761 FBI. 1541 01:05:08,795 --> 01:05:09,830 FBI? 1542 01:05:09,862 --> 01:05:11,364 Big pharma? Big government? 1543 01:05:11,397 --> 01:05:13,266 - Excuse me? - Big brother. 1544 01:05:13,299 --> 01:05:15,211 I really need to know, though, where is your brother Marty? 1545 01:05:15,235 --> 01:05:16,478 When was the last time you spoke to him? 1546 01:05:16,502 --> 01:05:17,638 I'm not a rat. 1547 01:05:17,670 --> 01:05:19,172 Oh, you're one of those. 1548 01:05:19,206 --> 01:05:20,607 Okay, listen to me, mountain momma. 1549 01:05:20,639 --> 01:05:22,442 I didn't drive nine fucking hours 1550 01:05:22,475 --> 01:05:24,677 down country road to catch your port-a-pottie attitude 1551 01:05:24,710 --> 01:05:26,413 so I'm gonna give you two choices. 1552 01:05:26,446 --> 01:05:29,650 One, you can start talking, or two, I can leave, 1553 01:05:29,683 --> 01:05:32,186 and you can continue to live out your small, 1554 01:05:32,219 --> 01:05:34,229 humboldt county life under the shadow of your brother 1555 01:05:34,253 --> 01:05:37,257 and dead mother and, with the looming stench 1556 01:05:37,290 --> 01:05:38,625 that is toothless Ernie, 1557 01:05:38,657 --> 01:05:40,161 which is unfortunately the scent of... 1558 01:05:41,293 --> 01:05:42,295 Chicken. 1559 01:05:42,328 --> 01:05:43,596 All right, big brother. 1560 01:05:44,531 --> 01:05:45,498 Bye. 1561 01:05:45,531 --> 01:05:46,866 Have a nice day. 1562 01:05:47,333 --> 01:05:48,734 You know what? It's okay. 1563 01:05:48,768 --> 01:05:50,304 - Come back. - What do you know? 1564 01:05:50,337 --> 01:05:52,339 Last time I saw him, 1565 01:05:52,371 --> 01:05:55,475 he was with this, like, pop tart and then this random 1566 01:05:55,507 --> 01:05:57,743 little rainbow brite character that was very fluffy. 1567 01:05:57,777 --> 01:05:59,378 Coley and Jericho. 1568 01:05:59,411 --> 01:06:02,248 And then they went to go see Thomas teito. 1569 01:06:02,281 --> 01:06:04,417 - Who? - Thomas teito. It's triple t. 1570 01:06:04,451 --> 01:06:06,387 There's... there's a brochure in the front. 1571 01:06:09,355 --> 01:06:11,457 Okay, that's rude. 1572 01:06:13,826 --> 01:06:16,362 And so because of your leadership skills, 1573 01:06:16,395 --> 01:06:18,731 your spunk, and your soft skin, 1574 01:06:18,764 --> 01:06:20,533 I'm gonna guess you're a gemini. 1575 01:06:20,567 --> 01:06:21,534 I'm a Leo. 1576 01:06:21,567 --> 01:06:22,535 Oh, shit! 1577 01:06:22,569 --> 01:06:23,770 Oh, my god! 1578 01:06:23,802 --> 01:06:25,739 Did you fall? Did you trip? 1579 01:06:25,772 --> 01:06:26,773 Ah, stop! 1580 01:06:26,806 --> 01:06:27,773 - What the he... - Ow! 1581 01:06:27,806 --> 01:06:28,774 Can you walk? 1582 01:06:28,808 --> 01:06:29,775 I think it's broken! 1583 01:06:29,808 --> 01:06:31,377 Uh... 1584 01:06:31,411 --> 01:06:32,755 I think it's broken at this spot right here. 1585 01:06:32,779 --> 01:06:34,547 I can't walk anywhere now. 1586 01:06:34,915 --> 01:06:37,417 If I get tracked by a bear, I'm gonna die. 1587 01:06:37,449 --> 01:06:38,918 Oh, my god! 1588 01:06:38,951 --> 01:06:41,287 Oh, my god, Marty! Look at the tree! 1589 01:06:41,321 --> 01:06:42,623 What? Ah! 1590 01:06:42,656 --> 01:06:44,458 Oh, my god! 1591 01:06:44,491 --> 01:06:46,693 It's the face! It's the face from the map! 1592 01:06:46,726 --> 01:06:47,928 Oh, my god! Oh, my god! 1593 01:06:47,960 --> 01:06:49,428 Get the map out! Is that the face? 1594 01:06:49,462 --> 01:06:50,931 - Oh, oh, oh! - That's gotta be it! 1595 01:06:50,964 --> 01:06:52,898 - Ah, that's it! - Ah! 1596 01:06:52,931 --> 01:06:54,433 Oh, my god! 1597 01:06:54,467 --> 01:06:56,670 Come on, sweetie, let's go! 1598 01:06:56,703 --> 01:06:58,304 - We're so close! - Oh! 1599 01:06:58,337 --> 01:06:59,305 - Ow! - Are you okay! 1600 01:06:59,339 --> 01:07:00,340 Oh, I can't walk. 1601 01:07:00,373 --> 01:07:01,575 No, you don't have to walk 1602 01:07:01,607 --> 01:07:02,875 because your prince is here, 1603 01:07:02,909 --> 01:07:05,279 and I will carry you! 1604 01:07:05,311 --> 01:07:06,746 Your beauty gives me strength! 1605 01:07:06,779 --> 01:07:08,281 Let's get bigfoot! 1606 01:07:08,315 --> 01:07:09,483 Sasquatch! 1607 01:07:12,319 --> 01:07:13,619 Name's triple t. 1608 01:07:13,652 --> 01:07:15,656 Welcome to my dangerous animal tour. 1609 01:07:15,688 --> 01:07:16,589 Now, if we're lucky, 1610 01:07:16,623 --> 01:07:18,359 we might even get to see some night owls. 1611 01:07:20,092 --> 01:07:21,060 Any questions? 1612 01:07:21,094 --> 01:07:22,963 The American bush. 1613 01:07:22,996 --> 01:07:24,831 Lot different from the outback. 1614 01:07:26,333 --> 01:07:28,002 Let's get this party started. 1615 01:07:28,469 --> 01:07:31,905 So, how long you staying? 1616 01:07:31,938 --> 01:07:33,940 Oh, another week. 1617 01:07:33,973 --> 01:07:36,375 You know, I got out of a sticky relationship 1618 01:07:36,409 --> 01:07:37,744 so I came to the redwoods 1619 01:07:37,777 --> 01:07:40,714 to just surround myself with nature. 1620 01:07:41,514 --> 01:07:43,917 You know, if I may ask, 1621 01:07:43,949 --> 01:07:46,085 where is that beautiful accent from? 1622 01:07:46,118 --> 01:07:48,521 Oh, Australia. 1623 01:07:48,554 --> 01:07:49,822 - Australia? - Mm-hmm. 1624 01:07:49,855 --> 01:07:50,857 No way. 1625 01:07:50,889 --> 01:07:52,391 I've been to Australia. 1626 01:07:52,424 --> 01:07:53,859 No. 1627 01:07:53,893 --> 01:07:55,362 Yeah. 1628 01:07:55,395 --> 01:07:57,030 I once killed myself a koala bear. 1629 01:07:57,063 --> 01:07:59,333 Oh, koala bears are dicks. 1630 01:07:59,366 --> 01:08:00,634 Thank you. 1631 01:08:01,368 --> 01:08:02,703 Wow. 1632 01:08:02,735 --> 01:08:05,705 You know, right before I killed him, 1633 01:08:05,739 --> 01:08:07,741 I looked at it deep in the eyes. 1634 01:08:09,576 --> 01:08:10,610 And I told him... 1635 01:08:11,610 --> 01:08:12,645 Welcome... 1636 01:08:13,612 --> 01:08:14,748 To the circle... 1637 01:08:15,848 --> 01:08:17,016 Of life. 1638 01:08:17,683 --> 01:08:18,951 How'd you do it? 1639 01:08:18,985 --> 01:08:21,021 I ran that sucker over with my car. 1640 01:08:21,053 --> 01:08:22,355 Oh. 1641 01:08:22,755 --> 01:08:23,899 Well, you seem like a go-getter. 1642 01:08:23,923 --> 01:08:25,625 Mm-hmm. 1643 01:08:25,657 --> 01:08:28,527 Oh, speaking of which, I dunno if you heard this, 1644 01:08:28,561 --> 01:08:32,433 but there's been a murder in the forest. 1645 01:08:33,532 --> 01:08:34,668 A murder? 1646 01:08:35,134 --> 01:08:36,669 Huh. 1647 01:08:36,703 --> 01:08:40,440 No, I haven't heard anything about it. 1648 01:08:40,472 --> 01:08:42,109 Oh, no? 1649 01:08:42,142 --> 01:08:45,078 Oh, it's all over the news. They're looking for the suspect. 1650 01:08:45,111 --> 01:08:46,513 Really, now? 1651 01:08:48,748 --> 01:08:49,982 Any leads? 1652 01:08:50,016 --> 01:08:51,685 Oh, there's a lead. 1653 01:08:52,285 --> 01:08:57,523 I dunno if you recognize this person or not. 1654 01:09:04,030 --> 01:09:08,034 No, I can't say, but let me take a closer peek. 1655 01:09:08,066 --> 01:09:09,669 Thank you. 1656 01:09:10,437 --> 01:09:12,506 Thank you very... 1657 01:09:13,772 --> 01:09:14,874 Much. 1658 01:09:18,945 --> 01:09:21,514 Guys, coley's with a bigfoot expert 1659 01:09:21,548 --> 01:09:23,083 named Marty Meltzer who she's probably 1660 01:09:23,115 --> 01:09:24,917 holding hostage. Wild! 1661 01:09:24,950 --> 01:09:27,520 I urge all of you to do all you can 1662 01:09:27,553 --> 01:09:29,789 to help stop this fucking psychopath. 1663 01:09:29,822 --> 01:09:31,490 If there's one thing I hate, 1664 01:09:31,523 --> 01:09:33,627 it's narcissistic murderers who insist 1665 01:09:33,660 --> 01:09:36,530 on poisoning society for views and attention 1666 01:09:36,562 --> 01:09:39,665 without even seeing that they're the poison themselves. 1667 01:09:39,699 --> 01:09:42,603 This monster must be stopped. 1668 01:09:43,803 --> 01:09:45,739 So is Yoda from that space movie? 1669 01:09:45,771 --> 01:09:50,543 Yeah, and I honestly kinda feel like Luke Skywalker right now 1670 01:09:50,576 --> 01:09:52,445 and you're my little baby Yoda master. 1671 01:09:53,178 --> 01:09:54,748 "Find bigfoot, we will." 1672 01:09:56,148 --> 01:09:58,185 Sasquatch, you mean. 1673 01:09:58,919 --> 01:10:00,454 'Cause you shouldn't say bigfoot. 1674 01:10:00,486 --> 01:10:01,187 - Yeah, I know. - It's sasquatch. 1675 01:10:01,221 --> 01:10:02,522 I know. 1676 01:10:08,660 --> 01:10:09,695 Boom. 1677 01:10:11,563 --> 01:10:13,901 Oh, you are not trained. 1678 01:10:15,235 --> 01:10:16,803 Jesus. 1679 01:10:16,835 --> 01:10:19,806 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1680 01:10:26,145 --> 01:10:27,781 Ready, Freddie. 1681 01:10:31,750 --> 01:10:33,719 Whoa, fallen trees. 1682 01:10:33,753 --> 01:10:34,821 Yeah. 1683 01:10:34,853 --> 01:10:36,088 Did you know you can eat moss? 1684 01:10:36,755 --> 01:10:38,924 I mean, you might get sick, it might make you throw up, 1685 01:10:38,958 --> 01:10:39,926 but you can still eat it. 1686 01:10:39,959 --> 01:10:41,495 Wait, Marty. Stop. 1687 01:10:41,527 --> 01:10:42,770 Do you have to go to the bathroom again? 1688 01:10:42,794 --> 01:10:43,696 I'm serious. You gotta stop. 1689 01:10:43,730 --> 01:10:45,866 No. No, that's the x on the map! 1690 01:10:45,898 --> 01:10:46,967 - That is? - Yes! 1691 01:10:46,999 --> 01:10:47,967 - The trees are? - Yeah! 1692 01:10:48,000 --> 01:10:49,936 Oh, my god! Oh, my god! 1693 01:10:49,968 --> 01:10:51,670 The tree... careful! 1694 01:10:51,704 --> 01:10:53,005 The x is on the map! 1695 01:10:53,039 --> 01:10:54,249 - That's it! - The trees are the x's! 1696 01:10:54,273 --> 01:10:55,741 - Yes! - So the map is legit! 1697 01:10:55,775 --> 01:10:56,877 Yeah! 1698 01:10:56,910 --> 01:10:58,020 So we found the sasquatch nest! 1699 01:10:58,044 --> 01:10:59,145 - This is it! - Oh, my god! 1700 01:10:59,178 --> 01:11:01,581 I can't believe we're here! 1701 01:11:01,614 --> 01:11:02,782 Oh, my god! 1702 01:11:03,450 --> 01:11:06,987 It's just interesting because this doesn't feel like where 1703 01:11:07,020 --> 01:11:08,754 a sasquatch would nest. 1704 01:11:08,788 --> 01:11:10,857 Yeah, but the map has been right the whole time. 1705 01:11:10,889 --> 01:11:11,857 I trust the map. 1706 01:11:11,891 --> 01:11:12,859 Not near water, but... 1707 01:11:12,892 --> 01:11:14,027 No, but this is it. 1708 01:11:14,060 --> 01:11:14,928 - Okay, all right. - This is it. 1709 01:11:14,960 --> 01:11:16,029 - Oh! - Ah. 1710 01:11:16,062 --> 01:11:17,264 Yeah. 1711 01:11:17,297 --> 01:11:18,732 Oh, god. 1712 01:11:20,900 --> 01:11:22,102 So what do we do now? 1713 01:11:23,870 --> 01:11:26,907 Well, guess we just wait. 1714 01:11:27,874 --> 01:11:29,943 Let sasquatch come to us. 1715 01:11:29,976 --> 01:11:31,245 Yeah. 1716 01:11:45,290 --> 01:11:46,293 This isn't right. 1717 01:11:46,325 --> 01:11:47,293 Hmm? 1718 01:11:47,326 --> 01:11:48,561 This. This isn't right. 1719 01:11:48,594 --> 01:11:49,829 This doesn't make any sense. 1720 01:11:50,597 --> 01:11:52,866 We've been out here for, like, two hours already. 1721 01:11:52,898 --> 01:11:54,234 We're not near any water. 1722 01:11:54,267 --> 01:11:55,635 There's no footprints. 1723 01:11:55,668 --> 01:11:56,670 Where are the footprints? 1724 01:11:56,703 --> 01:11:58,638 And what is that map? 1725 01:11:58,670 --> 01:11:59,705 Haley's map. 1726 01:12:01,007 --> 01:12:03,810 Dr. Deborah Haley, the tracker from Canada? 1727 01:12:04,776 --> 01:12:06,045 Mm, no. 1728 01:12:06,713 --> 01:12:07,713 No. 1729 01:12:08,615 --> 01:12:09,916 Then who? 1730 01:12:09,949 --> 01:12:11,217 Haley. Haley. 1731 01:12:11,249 --> 01:12:13,953 She was on the news the other day. 1732 01:12:13,986 --> 01:12:16,856 She... she saw bigfoot. 1733 01:12:18,290 --> 01:12:20,860 She... she's a five-year-old. 1734 01:12:20,892 --> 01:12:25,231 We've been following a map that was drawn by a five-year-old? 1735 01:12:26,298 --> 01:12:27,366 Oh, great. 1736 01:12:27,400 --> 01:12:29,169 Oh, what a waste of time. 1737 01:12:29,201 --> 01:12:30,169 You know what? 1738 01:12:30,203 --> 01:12:31,923 It's been more useful than your stupid book! 1739 01:12:32,806 --> 01:12:35,775 How dare you talk about my mom's book like that? 1740 01:12:35,807 --> 01:12:38,011 She gave her life writing this book, 1741 01:12:38,044 --> 01:12:40,614 and it certainly would have gotten us a lot further 1742 01:12:40,646 --> 01:12:43,148 than some map that was made by a five-year-old! 1743 01:12:43,182 --> 01:12:44,818 You know what? I don't need you. 1744 01:12:44,851 --> 01:12:46,920 I've never needed you. I can do this myself. 1745 01:12:46,953 --> 01:12:48,687 I'm gonna wait for bigfoot myself! 1746 01:12:48,721 --> 01:12:50,123 Well, good luck finding something 1747 01:12:50,155 --> 01:12:51,857 that doesn't exist! 1748 01:12:53,993 --> 01:12:55,696 Why do you think nobody's ever seen one? 1749 01:12:57,262 --> 01:12:58,897 Bigfoot. 1750 01:12:58,931 --> 01:13:00,667 Sasquatch, the yeti, the abominable snowman, 1751 01:13:00,700 --> 01:13:02,168 it's all bull spit! 1752 01:13:02,200 --> 01:13:03,703 It doesn't exist! 1753 01:13:04,004 --> 01:13:05,672 It's been made up. 1754 01:13:05,704 --> 01:13:07,315 Most of the time people say they saw something 1755 01:13:07,339 --> 01:13:08,917 it's usually a gorilla or some sort of homeless guy 1756 01:13:08,941 --> 01:13:09,976 or something. 1757 01:13:10,008 --> 01:13:11,310 You told me about your mom! 1758 01:13:11,343 --> 01:13:13,045 You said your mom died from bigfoot! 1759 01:13:13,079 --> 01:13:15,415 - You said that! - My mom died from a fall, okay? 1760 01:13:15,447 --> 01:13:17,851 We were in the woods hiking, 1761 01:13:17,883 --> 01:13:19,319 looking for sasquatch footprints, 1762 01:13:19,352 --> 01:13:20,754 and she fell, 1763 01:13:20,786 --> 01:13:22,155 and I was the only one there, 1764 01:13:22,187 --> 01:13:23,322 and I couldn't help her. 1765 01:13:25,258 --> 01:13:27,761 And she made me promise on her deathbed... 1766 01:13:28,761 --> 01:13:30,263 That I would tell people she died 1767 01:13:30,295 --> 01:13:31,798 at the hand of sasquatch. 1768 01:13:32,431 --> 01:13:34,834 So maybe it would bring in business for the store 1769 01:13:34,866 --> 01:13:36,969 and me and my sister would be taken care of. 1770 01:13:40,772 --> 01:13:42,174 I want you to leave. 1771 01:13:42,208 --> 01:13:43,243 I want you to go. 1772 01:13:43,276 --> 01:13:45,345 Fine, good, easy. I'm gone. 1773 01:13:45,378 --> 01:13:46,813 Good luck finding him. 1774 01:14:02,962 --> 01:14:04,130 Marty. 1775 01:14:07,232 --> 01:14:08,232 Hey. 1776 01:14:09,035 --> 01:14:10,070 You can't... 1777 01:14:10,937 --> 01:14:12,205 Oh, that's embarrassing. 1778 01:14:12,237 --> 01:14:13,772 You can't be here. 1779 01:14:13,806 --> 01:14:15,909 Oh, my gosh. I am so sorry. 1780 01:14:15,941 --> 01:14:17,810 Why? Is there something going on? 1781 01:14:17,843 --> 01:14:19,178 What's going on? 1782 01:14:19,212 --> 01:14:20,746 Everything is going on. 1783 01:14:20,780 --> 01:14:23,083 Earlier this week, I found a dead body. 1784 01:14:23,115 --> 01:14:24,383 What? 1785 01:14:24,417 --> 01:14:25,993 I discovered it. I pulled the head off it. 1786 01:14:26,017 --> 01:14:27,328 It was, like, in a costume. I pulled it off, 1787 01:14:27,352 --> 01:14:29,121 and this guy was dead inside there. 1788 01:14:29,155 --> 01:14:31,191 It was pretty traumatic, and before that, 1789 01:14:31,223 --> 01:14:32,967 there was a bigfoot sighting, believe it or not, 1790 01:14:32,991 --> 01:14:34,226 in this forest. 1791 01:14:34,259 --> 01:14:35,861 Oh, my gosh. 1792 01:14:35,895 --> 01:14:37,773 So we gotta keep the woods clear and you just... 1793 01:14:37,797 --> 01:14:39,108 You gotta go. I'll get in trouble. 1794 01:14:39,132 --> 01:14:42,168 For a woodland warden, you are busy. 1795 01:14:42,200 --> 01:14:43,168 Thank god you're here. 1796 01:14:43,201 --> 01:14:44,937 I could have been hurt. 1797 01:14:44,971 --> 01:14:46,239 I'm so sorry. 1798 01:14:46,271 --> 01:14:48,975 I wouldn't have normally done this but, 1799 01:14:49,008 --> 01:14:52,412 I'm researching for a role. I'm a movie star. 1800 01:14:52,445 --> 01:14:53,880 A movie star? 1801 01:14:53,913 --> 01:14:55,348 Now, that's a cool idea. 1802 01:14:55,380 --> 01:14:56,348 What's your name? 1803 01:14:56,382 --> 01:14:57,917 Freddie huff. 1804 01:14:57,950 --> 01:14:59,486 Freddie huff? 1805 01:14:59,518 --> 01:15:01,120 Freddie huff sounds very familiar. 1806 01:15:01,154 --> 01:15:02,296 What movies have you been in? 1807 01:15:02,320 --> 01:15:04,056 Oh, what movies am I not in? 1808 01:15:04,089 --> 01:15:05,758 I'm in "gal goes to the city," 1809 01:15:05,792 --> 01:15:08,227 "gal goes to the beach," and, 1810 01:15:08,261 --> 01:15:09,995 "gal goes down under." 1811 01:15:10,029 --> 01:15:12,464 I've heard... I recognize that accent. 1812 01:15:12,498 --> 01:15:14,000 - I've seen that one. - I knew it. 1813 01:15:14,032 --> 01:15:15,468 It's very good. Can I get a selfie? 1814 01:15:15,500 --> 01:15:16,436 Oh, of course. 1815 01:15:16,468 --> 01:15:18,504 Yes. Yeah, let's get one. 1816 01:15:18,538 --> 01:15:20,039 Let's get one. 1817 01:15:20,071 --> 01:15:20,973 Well, you better tag me. 1818 01:15:21,007 --> 01:15:22,509 Okay. 1819 01:15:22,542 --> 01:15:24,582 Okay, 'cause I don't have many followers, but, um... 1820 01:15:25,444 --> 01:15:27,213 All right, say cheese. 1821 01:15:27,245 --> 01:15:28,949 - One, two, three. - Cheese. 1822 01:15:29,415 --> 01:15:31,484 Oh, great. Oh, that's so cool. 1823 01:15:31,517 --> 01:15:34,788 I gotta walkie the boys, tell them what's going on. 1824 01:15:34,820 --> 01:15:36,297 - Oh, yeah, please. - One sec, Freddie. 1825 01:15:36,321 --> 01:15:37,790 Guys, guys, 1826 01:15:37,824 --> 01:15:39,325 I just met a famous movie actress. 1827 01:15:39,357 --> 01:15:41,393 Her name is Freddie huff. Have you heard of her? 1828 01:15:41,427 --> 01:15:44,998 Anyways, she's super nice. We just took a selfie. 1829 01:15:45,030 --> 01:15:47,032 Let me get you guys to talk to Freddie. 1830 01:15:47,066 --> 01:15:48,235 Freddie, say hi. 1831 01:15:51,137 --> 01:15:53,206 Freddie huff is on the loose in the forest 1832 01:15:53,239 --> 01:15:55,275 and I have no idea where she went. 1833 01:16:01,480 --> 01:16:03,583 Gonna be fine. It's gonna be okay. 1834 01:16:03,615 --> 01:16:04,984 Hello, little missy. 1835 01:16:05,951 --> 01:16:09,556 Now, you're gonna stand up, but be quiet about it. 1836 01:16:10,255 --> 01:16:12,592 Come on. Stand up. 1837 01:16:12,624 --> 01:16:14,060 Slowly now. 1838 01:16:14,593 --> 01:16:16,862 There you are. Slow. 1839 01:16:16,896 --> 01:16:18,865 Now you're gonna walk backwards wit me. 1840 01:16:18,897 --> 01:16:20,432 Come on. Come on now. 1841 01:16:21,100 --> 01:16:22,267 Come on. 1842 01:16:22,301 --> 01:16:24,236 Marty! Marty! 1843 01:16:24,270 --> 01:16:25,304 Don't! Don't! 1844 01:16:25,338 --> 01:16:26,381 Say nothing! What did I say? 1845 01:16:26,405 --> 01:16:27,541 - Marty! - What did I say? 1846 01:16:29,008 --> 01:16:30,543 Marty! 1847 01:16:30,575 --> 01:16:32,110 You think you can do... stupid. 1848 01:16:32,143 --> 01:16:33,355 What do you think you're gonna do? 1849 01:16:33,379 --> 01:16:34,548 Fuck! 1850 01:16:40,419 --> 01:16:42,956 Holy schnucks. 1851 01:16:44,222 --> 01:16:47,593 Some kinda energy coming off here. 1852 01:16:54,566 --> 01:16:56,168 This'll do it. 1853 01:17:03,308 --> 01:17:04,377 Well... 1854 01:17:05,611 --> 01:17:07,147 It's not a 'squatch footprint... 1855 01:17:08,246 --> 01:17:10,016 But I think it'll have to do, mom. 1856 01:17:12,285 --> 01:17:17,023 I really miss you and I hope 1857 01:17:17,056 --> 01:17:19,125 that wherever you are, you're really proud of me. 1858 01:17:19,892 --> 01:17:21,361 'Cause that's all I wanted to do. 1859 01:17:24,297 --> 01:17:25,598 Rest in peace, mom. 1860 01:17:28,133 --> 01:17:29,502 And I kissed a girl. 1861 01:17:31,971 --> 01:17:33,106 I kissed her. 1862 01:17:49,321 --> 01:17:50,322 Mom? 1863 01:17:55,494 --> 01:17:56,562 Hi. 1864 01:17:56,594 --> 01:17:57,594 - Marty! - Hey. 1865 01:17:58,530 --> 01:18:00,266 Marty! 1866 01:18:03,736 --> 01:18:05,338 That was sasquatch! 1867 01:18:06,472 --> 01:18:08,206 Oh, my god! 1868 01:18:10,409 --> 01:18:12,344 Keep it moving. 1869 01:18:12,378 --> 01:18:13,947 What do you want from me? 1870 01:18:14,681 --> 01:18:16,348 Got a pretty little bounty on your head, 1871 01:18:16,382 --> 01:18:17,984 so I thought I'd be opportunistic. 1872 01:18:18,017 --> 01:18:19,319 Freeze! 1873 01:18:19,352 --> 01:18:20,320 Freddie huff, Freddie investigates. 1874 01:18:20,352 --> 01:18:21,987 Huff? 1875 01:18:22,021 --> 01:18:24,157 Coley, haven't seen you since the streamies. 1876 01:18:24,190 --> 01:18:25,458 You had a good win. 1877 01:18:25,490 --> 01:18:26,702 You two are under arrest for the murder 1878 01:18:26,726 --> 01:18:28,094 of Jericho Rosenberg. 1879 01:18:28,127 --> 01:18:29,195 Ah! 1880 01:18:29,695 --> 01:18:32,231 Whoo-wee! 1881 01:18:32,263 --> 01:18:35,334 K.o. Delivered by triple t! 1882 01:18:36,369 --> 01:18:37,536 What are you doing? 1883 01:18:38,471 --> 01:18:39,605 Where are you going? 1884 01:18:39,637 --> 01:18:40,605 Ah! 1885 01:18:40,638 --> 01:18:42,441 What did I tell you, huh? 1886 01:18:42,475 --> 01:18:43,977 What did I say? 1887 01:18:44,744 --> 01:18:46,346 Suck my ass, triple t. 1888 01:18:47,012 --> 01:18:48,413 Suck my ass. 1889 01:18:48,446 --> 01:18:52,551 Mouthing off gets you a bullet in the leg. 1890 01:18:54,053 --> 01:18:55,221 Oh, fuck! 1891 01:19:00,426 --> 01:19:01,460 Fucking shit! 1892 01:19:01,494 --> 01:19:02,562 You suck! 1893 01:19:02,594 --> 01:19:04,496 - Oh! - You suck so bad! 1894 01:19:06,766 --> 01:19:08,634 - Fuck. - Hey! 1895 01:19:08,667 --> 01:19:11,637 It looks like you're gonna be eating my fist, triple dick! 1896 01:19:14,706 --> 01:19:16,209 Oh, fuck! 1897 01:19:16,241 --> 01:19:18,645 Why are you such a douche? 1898 01:19:20,279 --> 01:19:21,513 Wrong move, baby bro. 1899 01:19:22,748 --> 01:19:25,718 Now welcome to the circle of li... 1900 01:19:30,489 --> 01:19:33,058 You just shot him at point blank range! 1901 01:19:35,227 --> 01:19:38,164 Coley, you saved my life! 1902 01:19:38,196 --> 01:19:40,132 That was awesome! 1903 01:19:40,165 --> 01:19:41,734 We just came in... 1904 01:19:44,803 --> 01:19:46,105 What? 1905 01:19:46,137 --> 01:19:47,472 Shh. Uh-oh. 1906 01:19:47,505 --> 01:19:49,575 Oh, shit! 1907 01:19:49,607 --> 01:19:51,576 That's awful! 1908 01:19:51,610 --> 01:19:53,279 Oh! 1909 01:19:53,312 --> 01:19:54,447 It's okay. 1910 01:19:55,713 --> 01:19:57,582 It's okay. It's okay. 1911 01:19:57,615 --> 01:19:58,618 Yeah. 1912 01:19:58,651 --> 01:19:59,619 You know why it's okay? 1913 01:19:59,651 --> 01:20:01,087 Mm? 1914 01:20:01,120 --> 01:20:02,489 Because I met you. 1915 01:20:04,522 --> 01:20:06,359 And I saw him. 1916 01:20:06,825 --> 01:20:08,060 Who did you see? 1917 01:20:08,828 --> 01:20:10,730 I saw bigfoot. 1918 01:20:12,364 --> 01:20:13,766 Don't you mean sasquatch? 1919 01:20:18,637 --> 01:20:20,072 Marty. 1920 01:20:20,873 --> 01:20:22,741 Oh, god. Marty. 1921 01:20:22,775 --> 01:20:24,110 Marty! 1922 01:20:24,743 --> 01:20:26,646 Marty! Marty! 1923 01:20:29,181 --> 01:20:30,383 No. 1924 01:20:32,218 --> 01:20:33,319 No. 1925 01:20:40,191 --> 01:20:41,694 You're a good person, Marty. 1926 01:20:47,665 --> 01:20:49,368 Ah. 1927 01:20:49,401 --> 01:20:50,603 Ow. 1928 01:20:52,704 --> 01:20:54,673 Ah. Ah. 1929 01:20:55,273 --> 01:20:56,542 Ow. 1930 01:21:08,754 --> 01:21:11,357 Oh, no. Crap, crap, crap. 1931 01:21:11,389 --> 01:21:13,293 Are they playing? What's going on? 1932 01:21:13,993 --> 01:21:15,203 Oh, no. I shouldn't have touched him. 1933 01:21:15,227 --> 01:21:16,662 They're dead. 1934 01:21:16,695 --> 01:21:19,197 Guys, I need some backup. We got two fatalities. 1935 01:21:19,231 --> 01:21:22,468 Youtuber turned youkiller. 1936 01:21:22,500 --> 01:21:26,905 My thorough investigation led me straight to her in the forest. 1937 01:21:26,938 --> 01:21:28,473 She did this to me, 1938 01:21:28,507 --> 01:21:30,810 and then I saw her kill two people. 1939 01:21:30,843 --> 01:21:33,412 There's a killer on the loose. Coley. 1940 01:21:33,445 --> 01:21:34,813 She did it. 1941 01:21:36,514 --> 01:21:38,351 Two more bodies have been discovered 1942 01:21:38,383 --> 01:21:39,918 in redwood park. 1943 01:21:39,951 --> 01:21:41,887 The bodies were found right next to each other 1944 01:21:41,920 --> 01:21:43,722 and just miles apart from the body 1945 01:21:43,755 --> 01:21:46,258 of the young boy Jericho Rosenberg. 1946 01:21:46,292 --> 01:21:48,194 Guys! Holy shit! 1947 01:21:48,227 --> 01:21:50,730 This is the best news this channel's ever received! 1948 01:21:50,762 --> 01:21:52,631 Coley killed Jericho! Coley killed Jericho! 1949 01:21:52,664 --> 01:21:54,466 What the fuck did I tell you? 1950 01:21:54,499 --> 01:21:56,636 And now this bitch is on a fucking murder spree! 1951 01:21:56,669 --> 01:21:58,871 She killed the bigfoot expert and a tour guide! 1952 01:21:58,904 --> 01:22:01,941 It's fucking lit! Let's go! 1953 01:22:01,973 --> 01:22:03,609 Yeah, yeah. 1954 01:22:03,642 --> 01:22:04,752 It's messed up that coley killed some people, 1955 01:22:04,776 --> 01:22:06,344 but she's a legend! 1956 01:22:06,378 --> 01:22:07,822 She inspired me to make my own channel. 1957 01:22:07,846 --> 01:22:09,749 Yes! Coley's back on top! 1958 01:22:09,781 --> 01:22:11,616 Okay! 1959 01:22:11,650 --> 01:22:13,585 Jericho was so nice to me at his meet-and-greet. 1960 01:22:13,619 --> 01:22:15,321 He did not deserve to die. 1961 01:22:15,353 --> 01:22:17,255 Let's make one thing clear. Coley's a bitch. 1962 01:22:17,289 --> 01:22:19,192 Fastest growing youtuber of all time? 1963 01:22:19,225 --> 01:22:20,726 Coley doesn't deserve that. 1964 01:22:20,758 --> 01:22:22,861 Some of us have to work real hard for our views. 1965 01:22:22,895 --> 01:22:24,897 I'm so proud to be part of the coley nation. 1966 01:22:24,929 --> 01:22:25,798 Whoo! 1967 01:22:25,830 --> 01:22:27,432 Coley is doing this all for clickbait. 1968 01:22:27,465 --> 01:22:28,801 Clickbait? 1969 01:22:28,834 --> 01:22:29,735 She hasn't even uploaded anything. 1970 01:22:29,767 --> 01:22:31,536 It's a hoax. 1971 01:22:31,570 --> 01:22:33,406 I know I'm too old to care about influencers, 1972 01:22:33,438 --> 01:22:36,308 but have you guys heard about this coley killer? 1973 01:22:36,342 --> 01:22:38,811 Freddie huff's video is conclusive evidence 1974 01:22:38,843 --> 01:22:41,547 that coley murdered my son. 1975 01:22:41,579 --> 01:22:44,683 Justice for Jericho has been served. 1976 01:22:46,819 --> 01:22:48,655 Ah, ah! 1977 01:22:48,920 --> 01:22:50,255 Oh! 1978 01:22:50,722 --> 01:22:51,856 Ah! 1979 01:23:12,044 --> 01:23:13,379 Jericho? 1980 01:23:17,850 --> 01:23:19,651 Coley, we did it! 1981 01:23:20,852 --> 01:23:22,587 What? 1982 01:23:22,620 --> 01:23:25,590 Get up and find cell service! Check your channel! 1983 01:23:25,624 --> 01:23:26,759 Huh? 1984 01:23:31,030 --> 01:23:34,267 You better hurry up 'cause you don't look so good. 1985 01:23:35,467 --> 01:23:36,603 Yeah. 1986 01:23:37,969 --> 01:23:39,672 Hey, what's heaven like? 1987 01:23:39,704 --> 01:23:41,039 Ooh, bad news. 1988 01:23:41,072 --> 01:23:44,643 I went to hell, but it's kinda chill. 1989 01:23:48,012 --> 01:23:49,012 Jericho! 1990 01:23:50,682 --> 01:23:52,651 What did you wanna tell me before you died? 1991 01:23:52,951 --> 01:23:55,788 I don't remember. 1992 01:23:57,655 --> 01:23:59,324 Bye! 1993 01:24:07,700 --> 01:24:09,702 Ah! Ooh! 1994 01:24:09,735 --> 01:24:11,371 Ah, ah! 1995 01:24:16,075 --> 01:24:20,545 ♪ Fears become wishes I hope that you hear this ♪ 1996 01:24:20,579 --> 01:24:25,451 ♪ and stop giving power to all of your visions ♪ 1997 01:24:25,484 --> 01:24:29,722 ♪ they cannot stay give them away ♪ 1998 01:24:29,754 --> 01:24:34,526 ♪ they're all in your mind leave them behind ♪ 1999 01:24:34,560 --> 01:24:38,964 ♪ words become wishes I hope that you hear this ♪ 2000 01:24:38,996 --> 01:24:43,768 ♪ and stop saying vicious things about your own being ♪ 2001 01:24:43,802 --> 01:24:48,007 ♪ take yourself home be there alone ♪ 2002 01:24:48,039 --> 01:24:52,477 ♪ sit by yourself no telephone ♪ 2003 01:24:52,511 --> 01:24:57,048 ♪ oh I hope you find wisdom in all of your wanderings ♪ 2004 01:24:57,081 --> 01:25:01,954 ♪ I hope you find now and lose your longing ♪ 2005 01:25:01,986 --> 01:25:06,558 ♪ for other times future or behind ♪ 2006 01:25:06,592 --> 01:25:11,330 ♪ we only live now inside the mind ♪ 2007 01:25:29,181 --> 01:25:34,085 ♪ And I hope you find blessings in all of your losses ♪ 2008 01:25:34,119 --> 01:25:38,790 ♪ and stop bearing burdens of earthly crosses ♪ 2009 01:25:38,824 --> 01:25:43,661 ♪ we're all visitors here travelers my dear ♪ 2010 01:25:43,695 --> 01:25:47,866 ♪ all built by scars from other stars ♪ 2011 01:25:47,900 --> 01:25:52,638 ♪ fears become wishes I hope that you hear this ♪ 2012 01:25:52,670 --> 01:25:57,509 ♪ and stop giving power to all of your visions ♪ 2013 01:25:57,543 --> 01:26:01,647 ♪ they cannot stay give them away ♪ 2014 01:26:01,679 --> 01:26:06,451 ♪ they're only in your mind leave them behind ♪ 2015 01:26:16,527 --> 01:26:21,499 ♪ Check the power refresh the browser ♪ 2016 01:26:21,532 --> 01:26:26,172 ♪ test my connection restart the router ♪ 2017 01:26:26,204 --> 01:26:28,973 ♪ shut it down count to ten ♪ 2018 01:26:29,007 --> 01:26:32,777 ♪ fire it up again ♪ 2019 01:26:32,811 --> 01:26:37,782 ♪ but we'll never see another post on his feed ♪ 2020 01:26:37,816 --> 01:26:42,487 ♪ this is painful so fucking painful ♪ 2021 01:26:42,521 --> 01:26:47,726 ♪ heaven gained an influencer but we lost an angel ♪ 2022 01:26:47,758 --> 01:26:54,132 ♪ taken before his time senselessly unsubscribed ♪ 2023 01:26:54,165 --> 01:26:56,636 ♪ from his life ♪ 2024 01:26:59,804 --> 01:27:06,846 ♪ justice for Jericho ♪ 2025 01:27:10,281 --> 01:27:17,522 ♪ justice for Jericho ♪ 2026 01:27:22,527 --> 01:27:27,165 ♪ Clicking through old videos desperate for connection ♪ 2027 01:27:27,199 --> 01:27:33,505 ♪ hashtag justice for Jericho in the comments section ♪ 2028 01:27:33,539 --> 01:27:36,041 ♪ all caps no fucks ♪ 2029 01:27:36,074 --> 01:27:39,578 ♪ he's gone life sucks ♪ 2030 01:27:39,611 --> 01:27:46,652 ♪ but we won't rest till we have justice for Jericho ♪ 2031 01:27:53,124 --> 01:28:00,165 ♪ Justice for Jericho ♪ 2032 01:28:03,834 --> 01:28:10,877 ♪ justice for Jericho ♪ 2033 01:28:14,579 --> 01:28:18,716 ♪ justice for Jericho ♪ 2034 01:28:18,749 --> 01:28:22,186 We have an eyewitness testimony in coley wither's 2035 01:28:22,219 --> 01:28:25,023 and Jericho Rosenberg's murder saga. 2036 01:28:26,258 --> 01:28:27,927 Yes, I was there. 2037 01:28:27,959 --> 01:28:29,761 100% absolutely for sure, definitely, 2038 01:28:29,794 --> 01:28:32,330 because I saw them there absolutely 2039 01:28:32,364 --> 01:28:35,668 at the river bank where the water meets the earth 2040 01:28:35,700 --> 01:28:37,845 which is a whole 'nother thing that we can get into later 2041 01:28:37,869 --> 01:28:39,972 because right now the little furry guy was down 2042 01:28:40,004 --> 01:28:41,873 on the ground if I remember correctly 2043 01:28:41,906 --> 01:28:44,842 and a guy with glasses was poking him with a stick 2044 01:28:44,875 --> 01:28:46,744 and I thought he was trying to lift him off 2045 01:28:46,777 --> 01:28:48,847 to do a down the river float which I've done, like, 2046 01:28:48,879 --> 01:28:51,249 multiple times, man. Let your body go. 2047 01:28:51,282 --> 01:28:53,285 Be water. Go with the flow. 2048 01:28:53,317 --> 01:28:55,353 Everything's in tune, 2049 01:28:55,387 --> 01:28:58,924 but what I didn't know is that this young man was dead inside 2050 01:28:58,956 --> 01:29:00,793 the furry costume. Had I known... 2051 01:29:01,959 --> 01:29:03,828 I could have resuscitated him. 135518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.