Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,750 --> 00:00:11,350
♪Wander in the darkness and listen♪
2
00:00:11,940 --> 00:00:14,380
♪To the sadness of the rain secretly♪
3
00:00:16,820 --> 00:00:21,300
♪The sudden sound of tears♪
4
00:00:21,870 --> 00:00:24,250
♪Gather the past slowly♪
5
00:00:25,420 --> 00:00:29,450
♪A quiet shimmer in the night♪
6
00:00:30,450 --> 00:00:34,900
♪May not yet be able to shine♪
7
00:00:35,420 --> 00:00:40,140
♪The desolation of anticipation
burns with abandon♪
8
00:00:40,140 --> 00:00:44,700
♪The miracle ahead♪
9
00:00:44,700 --> 00:00:47,720
♪Let me go wandering♪
10
00:00:47,720 --> 00:00:50,350
♪Forget about the ordinary♪
11
00:00:50,350 --> 00:00:55,060
♪Forget about sighs and confusion♪
12
00:00:55,060 --> 00:00:58,770
♪Just see the direction of your heart♪
13
00:00:58,770 --> 00:01:01,380
♪Don’t be sad♪
14
00:01:01,380 --> 00:01:04,760
♪Dreams set sail♪
15
00:01:04,760 --> 00:01:08,220
♪Let me fly♪
16
00:01:08,220 --> 00:01:10,420
♪My hope♪
17
00:01:10,420 --> 00:01:15,260
♪My freedom and power♪
18
00:01:15,260 --> 00:01:18,220
♪Will all turn into a light♪
19
00:01:18,220 --> 00:01:21,660
♪Writing the music of life♪
20
00:01:21,660 --> 00:01:26,750
♪Blooming on the center stage♪
21
00:01:27,470 --> 00:01:30,650
♪My dream makes me shine♪
22
00:01:30,650 --> 00:01:34,780
=Shining Like You=
23
00:01:35,180 --> 00:01:37,860
=Episode 24=
24
00:02:12,750 --> 00:02:18,249
(Human sandbag Stress reliever
100 yuan/min)
25
00:02:24,860 --> 00:02:26,020
What are you doing here?
26
00:02:26,660 --> 00:02:27,980
How did you know I’m here?
27
00:02:29,771 --> 00:02:30,384
Here.
28
00:02:33,180 --> 00:02:33,900
Thank you.
29
00:02:43,180 --> 00:02:43,900
Does it hurt?
30
00:02:44,580 --> 00:02:45,350
No.
31
00:02:45,620 --> 00:02:46,940
It’s nothing.
32
00:02:51,800 --> 00:02:52,660
What are you doing?
33
00:02:52,660 --> 00:02:53,340
I’m putting a Band-Aid on you.
34
00:02:53,340 --> 00:02:54,420
I don’t need this thing.
35
00:02:54,740 --> 00:02:55,420
You have to.
36
00:02:55,420 --> 00:02:56,100
No!
37
00:02:56,100 --> 00:02:56,940
Don’t put it on me.
38
00:02:56,940 --> 00:02:58,340
If you don’t,
the wound will be infected.
39
00:03:00,020 --> 00:03:00,700
Come here.
40
00:03:03,060 --> 00:03:03,775
Don’t move.
41
00:03:13,700 --> 00:03:14,850
This is embarrassing.
42
00:03:14,850 --> 00:03:15,300
I’m gonna tear it off.
43
00:03:15,300 --> 00:03:16,180
Don’t!
44
00:03:16,500 --> 00:03:17,780
If you tear it off,
45
00:03:18,380 --> 00:03:19,580
I’ll tell Qiyi and the others
46
00:03:19,580 --> 00:03:20,740
you take punches to make money.
47
00:03:25,475 --> 00:03:26,175
Du Ang,
48
00:03:26,820 --> 00:03:29,340
have you thought about other jobs?
49
00:03:29,580 --> 00:03:31,780
This is far too dangerous, you know?
50
00:03:33,860 --> 00:03:36,500
If I could get another job,
51
00:03:37,660 --> 00:03:38,820
I wouldn’t have done this.
52
00:03:39,380 --> 00:03:40,340
I’m not crazy.
53
00:03:45,750 --> 00:03:46,500
Put another on.
54
00:03:46,860 --> 00:03:47,775
No more.
55
00:03:48,800 --> 00:03:49,450
Hey!
56
00:03:49,580 --> 00:03:51,060
Human sandbag to relieve stress.
57
00:03:51,260 --> 00:03:52,140
A hundred yuan for a minute.
58
00:03:52,500 --> 00:03:53,660
Stop it.
59
00:03:55,380 --> 00:03:56,300
A hundred yuan for a minute?
60
00:03:58,700 --> 00:03:59,825
Absolutely right.
61
00:03:59,940 --> 00:04:00,750
You won’t fight back?
62
00:04:05,340 --> 00:04:06,225
Never!
63
00:04:11,580 --> 00:04:12,460
Have you signed the contract?
64
00:04:13,150 --> 00:04:14,450
Yeah, it’s signed.
65
00:04:15,620 --> 00:04:16,940
Is the departure time set?
66
00:04:17,820 --> 00:04:18,820
Not yet.
67
00:04:19,180 --> 00:04:20,540
There’s still paperwork and stuff.
68
00:04:24,700 --> 00:04:26,180
It’s not like I’m not coming back.
69
00:04:26,780 --> 00:04:27,980
Who knows?
70
00:04:28,620 --> 00:04:29,660
In the U.S.,
71
00:04:29,660 --> 00:04:32,660
there are lots of blonde
and blue-eyed hotties.
72
00:04:33,460 --> 00:04:34,340
By then,
73
00:04:34,340 --> 00:04:35,860
will you still remember me?
74
00:04:36,340 --> 00:04:37,940
They’re not my type.
75
00:04:38,940 --> 00:04:40,020
Then what’s your type?
76
00:04:41,020 --> 00:04:42,700
The guy I like
77
00:04:42,700 --> 00:04:44,980
is bad-tempered and proud.
78
00:04:45,220 --> 00:04:46,380
Few people can tolerate him.
79
00:04:47,500 --> 00:04:49,100
But the girl I like
80
00:04:49,620 --> 00:04:52,260
is beautiful and smart.
81
00:04:52,820 --> 00:04:54,140
I’m sure she’ll have a lot of suitors.
82
00:04:55,540 --> 00:04:58,340
Why don’t I go to America with you?
83
00:04:58,340 --> 00:04:59,140
To watch you.
84
00:05:00,900 --> 00:05:01,586
All right.
85
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
To ease your mind,
86
00:05:03,060 --> 00:05:04,660
I have a surprise for you.
87
00:05:05,180 --> 00:05:06,190
What a coincidence!
88
00:05:07,140 --> 00:05:08,859
I’ve got a surprise for you, too.
89
00:05:09,900 --> 00:05:10,740
You go first.
90
00:05:11,150 --> 00:05:11,700
OK.
91
00:05:12,180 --> 00:05:12,980
Close your eyes.
92
00:05:22,740 --> 00:05:23,460
Open your eyes.
93
00:05:28,550 --> 00:05:29,420
To make sure
94
00:05:29,420 --> 00:05:32,020
you won’t leave me
for an American hottie,
95
00:05:34,740 --> 00:05:36,300
I’ll have to go and watch you.
96
00:05:39,494 --> 00:05:40,915
(Signature and seal of Party B Fang Yan)
97
00:05:45,820 --> 00:05:47,140
You’re going to America?
98
00:05:47,294 --> 00:05:47,894
Mm-hmm.
99
00:05:48,820 --> 00:05:49,878
Is it settled?
100
00:05:50,060 --> 00:05:51,020
Of course.
101
00:05:51,860 --> 00:05:53,020
Can you undo it?
102
00:05:53,020 --> 00:05:53,980
Of course not.
103
00:05:54,340 --> 00:05:55,075
If so,
104
00:05:55,460 --> 00:05:57,100
I’ll lose everything.
105
00:06:01,620 --> 00:06:02,180
What?
106
00:06:03,900 --> 00:06:05,020
You’re not happy
107
00:06:06,175 --> 00:06:07,260
that I’m going with you?
108
00:06:10,060 --> 00:06:10,740
No.
109
00:06:11,525 --> 00:06:12,140
It’s fine.
110
00:06:14,620 --> 00:06:16,620
You’re such a reckless person.
111
00:06:18,400 --> 00:06:20,220
How can I trust you to go alone?
112
00:06:29,300 --> 00:06:30,140
What’s wrong now?
113
00:06:34,620 --> 00:06:36,500
I’m just a little surprised.
114
00:06:38,700 --> 00:06:39,340
Fang Yan.
115
00:06:39,491 --> 00:06:40,030
Mm-hmm.
116
00:06:41,034 --> 00:06:42,380
I need to tell you something.
117
00:06:44,725 --> 00:06:45,500
What is it?
118
00:06:49,900 --> 00:06:50,660
Zimo?
119
00:06:53,460 --> 00:06:54,100
What’s up?
120
00:07:00,140 --> 00:07:01,740
OK, don’t panic.
121
00:07:01,740 --> 00:07:02,740
I’ll be right there.
122
00:07:03,400 --> 00:07:04,015
OK.
123
00:07:05,060 --> 00:07:05,828
What’s up?
124
00:07:06,020 --> 00:07:06,820
It’s Du Ang.
125
00:07:06,820 --> 00:07:07,460
Let’s go.
126
00:07:09,380 --> 00:07:10,940
I took a beating
127
00:07:12,180 --> 00:07:13,620
and I lost all the money.
128
00:07:14,850 --> 00:07:15,475
Ouch!
129
00:07:16,300 --> 00:07:17,820
Does it hurt a lot?
130
00:07:18,366 --> 00:07:19,077
Mm-hmm.
131
00:07:25,860 --> 00:07:26,620
Not at all.
132
00:07:29,447 --> 00:07:31,100
Aren’t you afraid of being disfigured?
133
00:07:31,100 --> 00:07:32,260
Why would I be?
134
00:07:32,260 --> 00:07:33,940
I won’t become a big shot anyway.
135
00:07:35,940 --> 00:07:37,620
I admire your self-awareness.
136
00:07:38,220 --> 00:07:38,790
It’s OK.
137
00:07:39,060 --> 00:07:40,620
You’re an excellent actor
138
00:07:40,620 --> 00:07:42,100
who doesn’t depend on a handsome look.
139
00:07:43,780 --> 00:07:45,220
So are you, an excellent actor.
140
00:07:46,380 --> 00:07:47,300
By the way, Du Ang.
141
00:07:47,700 --> 00:07:49,380
I have an idea for your tuition.
142
00:07:49,660 --> 00:07:50,860
I asked Zhang Yang.
143
00:07:50,860 --> 00:07:53,020
He said Music Bar is recruiting.
144
00:07:54,200 --> 00:07:54,793
Zhang Yang.
145
00:07:55,580 --> 00:07:56,311
Zhang Yang.
146
00:07:56,700 --> 00:07:57,462
Fang Yan,
147
00:07:57,980 --> 00:07:59,127
get over with it.
148
00:08:00,300 --> 00:08:01,260
Qiyi gave up the chance
149
00:08:01,260 --> 00:08:02,660
to go to the U.S. for you.
150
00:08:03,620 --> 00:08:04,620
Be a man.
151
00:08:04,620 --> 00:08:05,700
Stop being jealous.
152
00:08:06,740 --> 00:08:07,740
What are you talking about?
153
00:08:09,380 --> 00:08:10,300
To stay with you,
154
00:08:10,450 --> 00:08:11,060
Qiyi turned down
155
00:08:11,060 --> 00:08:12,100
a famous acting company
156
00:08:12,100 --> 00:08:12,900
in the U.S.
157
00:08:16,860 --> 00:08:18,106
Is what he said real?
158
00:08:19,380 --> 00:08:20,100
Fang Yan,
159
00:08:20,220 --> 00:08:22,500
I... I was going to tell you today.
160
00:08:22,500 --> 00:08:24,100
But I didn’t get a chance to.
161
00:08:24,100 --> 00:08:24,860
Fang Yan!
162
00:08:25,125 --> 00:08:25,820
Hold on.
163
00:08:25,820 --> 00:08:26,500
Fang Yan!
164
00:08:27,300 --> 00:08:28,260
Careful! Don’t move.
165
00:08:30,180 --> 00:08:30,860
Are you OK?
166
00:08:31,060 --> 00:08:31,700
Fang Yan.
167
00:08:31,980 --> 00:08:32,700
Fang Yan.
168
00:08:33,780 --> 00:08:34,366
Fang Yan.
169
00:08:34,500 --> 00:08:35,064
Fang Yan.
170
00:08:35,220 --> 00:08:36,340
Fang Yan, don’t walk away.
171
00:08:37,780 --> 00:08:39,220
Fang Yan, let me explain.
172
00:08:39,220 --> 00:08:39,820
Fang Yan,
173
00:08:40,140 --> 00:08:42,260
I was going to tell you today.
174
00:08:42,260 --> 00:08:43,660
But as soon as we met, you told me
175
00:08:43,660 --> 00:08:44,580
you’re going to America.
176
00:08:44,740 --> 00:08:46,660
So I didn’t know what to say.
177
00:08:46,660 --> 00:08:48,500
I didn’t get a chance to tell you later.
178
00:08:48,500 --> 00:08:50,100
I’m in a mess.
179
00:08:50,100 --> 00:08:51,020
I really don’t know
180
00:08:51,020 --> 00:08:52,860
how things ended up like this.
181
00:08:59,600 --> 00:09:00,373
Fang Yan!
182
00:09:01,180 --> 00:09:02,060
Fang Yan!
183
00:09:19,380 --> 00:09:20,050
What is it?
184
00:09:20,500 --> 00:09:21,340
Any news?
185
00:09:23,340 --> 00:09:25,380
Du Ang said Fang Yan isn’t in the dorm.
186
00:09:25,700 --> 00:09:26,860
He’s not answering his phone,
187
00:09:27,060 --> 00:09:28,100
or WeChat messages.
188
00:09:31,220 --> 00:09:31,820
No.
189
00:09:31,820 --> 00:09:33,020
I have to go out and look for him.
190
00:09:33,300 --> 00:09:35,097
Tell me when you hear from him.
191
00:10:54,660 --> 00:11:00,917
(Qiyi: Fang Yan, I’m waiting for you
on the rooftop.)
192
00:11:15,900 --> 00:11:16,620
Qiyi,
193
00:11:17,060 --> 00:11:18,540
the manager is in the bar.
194
00:11:18,540 --> 00:11:19,780
She’s leaving tomorrow.
195
00:11:20,140 --> 00:11:21,740
Come with Du Ang now.
196
00:11:48,008 --> 00:11:51,094
(Qiyi Fang Yan)
197
00:12:00,660 --> 00:12:01,967
You wanna terminate the contract?
198
00:12:02,900 --> 00:12:03,718
Why?
199
00:12:04,060 --> 00:12:05,180
It’s a private issue.
200
00:12:05,540 --> 00:12:06,620
I’m really sorry.
201
00:12:10,900 --> 00:12:11,701
The contract
202
00:12:11,900 --> 00:12:14,660
was mailed out to the U.S. head office
in the afternoon.
203
00:12:14,660 --> 00:12:15,980
If you terminate the contract now,
204
00:12:15,980 --> 00:12:17,380
you’ll face a penalty
205
00:12:17,380 --> 00:12:18,986
of millions or tens of millions yuan.
206
00:12:18,986 --> 00:12:19,770
You know?
207
00:12:24,500 --> 00:12:26,420
Is there really no other way
to cancel it?
208
00:12:26,980 --> 00:12:28,580
Why do you suddenly want to cancel it?
209
00:12:31,580 --> 00:12:33,420
I remember you said in the interview
210
00:12:34,060 --> 00:12:35,020
that you fought so hard
211
00:12:35,020 --> 00:12:36,420
because of a girl.
212
00:12:37,420 --> 00:12:38,380
Is it also because of her
213
00:12:39,340 --> 00:12:40,420
that you don’t want to go?
214
00:12:42,140 --> 00:12:43,540
I quite understand you.
215
00:12:44,060 --> 00:12:44,700
Really.
216
00:12:45,660 --> 00:12:48,220
But it’s too late to cancel it.
217
00:12:49,420 --> 00:12:50,100
Fang Yan,
218
00:12:50,660 --> 00:12:51,820
I was young once.
219
00:12:52,140 --> 00:12:53,020
I understand.
220
00:12:54,620 --> 00:12:56,660
But once you’ve made a decision,
221
00:12:57,140 --> 00:12:58,940
there’s really no turning back.
222
00:13:06,900 --> 00:13:08,580
The departure time may be advanced.
223
00:13:09,260 --> 00:13:10,300
Before that,
224
00:13:11,380 --> 00:13:12,799
finish what you want to do.
225
00:13:18,340 --> 00:13:19,140
I see.
226
00:13:19,820 --> 00:13:20,740
Thank you.
227
00:13:36,460 --> 00:13:37,165
Qiyi!
228
00:13:37,620 --> 00:13:38,414
Qiyi!
229
00:13:39,220 --> 00:13:40,140
Qiyi!
230
00:13:43,691 --> 00:13:45,822
(Sorry
Qiyi Fang Yan)
231
00:13:51,820 --> 00:13:53,140
Zhang Yang told me about it.
232
00:13:53,140 --> 00:13:54,500
You’re looking for a job, right?
233
00:13:54,500 --> 00:13:55,180
I am.
234
00:13:56,460 --> 00:13:57,740
The job is hard.
235
00:13:57,740 --> 00:13:59,020
The pay isn’t high.
236
00:13:59,380 --> 00:14:01,220
But as you said, you can get paid
in advance.
237
00:14:01,360 --> 00:14:01,899
Oh,
238
00:14:02,060 --> 00:14:02,780
it’s OK.
239
00:14:03,020 --> 00:14:04,700
I can do everything Zhang Yang did.
240
00:14:05,460 --> 00:14:07,540
Zhang Yang was the waiter and pianist.
241
00:14:07,740 --> 00:14:09,060
Can you play the piano?
242
00:14:10,500 --> 00:14:11,780
I can’t play the piano.
243
00:14:12,940 --> 00:14:14,020
But I’m good at boxing.
244
00:14:14,460 --> 00:14:15,820
And I can perform.
245
00:14:16,820 --> 00:14:18,260
We’re not a circus.
246
00:14:20,060 --> 00:14:22,380
Then if I work as a waiter,
247
00:14:22,980 --> 00:14:23,940
what’s the pay?
248
00:14:24,660 --> 00:14:26,500
You’re going to be paid by the hour.
249
00:14:27,650 --> 00:14:28,220
OK.
250
00:14:30,100 --> 00:14:31,921
The extra time will be rounded to hours.
251
00:14:32,140 --> 00:14:32,780
No problem.
252
00:14:33,380 --> 00:14:34,542
When can you start to work?
253
00:14:34,740 --> 00:14:35,980
I can start to work now.
254
00:14:37,260 --> 00:14:38,300
There aren’t many customers now.
255
00:14:38,300 --> 00:14:39,500
Why don’t you come tomorrow?
256
00:14:40,100 --> 00:14:40,780
OK. Sure.
257
00:14:40,780 --> 00:14:41,447
No problem.
258
00:15:20,580 --> 00:15:22,820
(SJ. Company China [GM’s Office])
How are things on campus?
259
00:15:23,060 --> 00:15:24,260
Almost done.
260
00:15:24,580 --> 00:15:25,086
Good.
261
00:15:29,910 --> 00:15:31,979
(Nancheng International Airlines
Boarding Pass)
262
00:15:32,500 --> 00:15:33,632
Next week?
263
00:15:33,632 --> 00:15:34,300
Mm-hmm.
264
00:15:34,860 --> 00:15:35,700
So soon?
265
00:15:35,700 --> 00:15:37,700
You got anything else to take care of?
266
00:15:43,180 --> 00:15:43,900
No.
267
00:15:44,260 --> 00:15:44,980
Good.
268
00:15:45,940 --> 00:15:46,580
Listen,
269
00:15:46,860 --> 00:15:49,180
the company adopts
fully closed training.
270
00:15:49,420 --> 00:15:50,468
So before you leave,
271
00:15:50,660 --> 00:15:52,740
go say goodbye
to your family and friends.
272
00:15:52,900 --> 00:15:54,820
Let them remember
what you look like now.
273
00:15:55,220 --> 00:15:56,460
Because five years later,
274
00:15:56,460 --> 00:15:58,140
you’ll probably become a celebrity
275
00:15:58,700 --> 00:16:01,660
of the country or even the world.
276
00:16:08,780 --> 00:16:09,380
Fang Yan,
277
00:16:10,060 --> 00:16:12,060
you can’t have it both ways.
278
00:16:12,940 --> 00:16:15,060
Now that you’ve chosen this path,
279
00:16:15,660 --> 00:16:16,700
you have to give up
280
00:16:18,780 --> 00:16:19,660
the other one.
281
00:16:23,050 --> 00:16:26,500
(Nancheng International Airlines
Boarding Pass)
282
00:16:29,300 --> 00:16:30,900
Kaixin still refuses to meet him?
283
00:16:31,220 --> 00:16:31,980
Yes.
284
00:16:31,980 --> 00:16:33,780
Men who are loyal in love
are rare these days.
285
00:16:34,140 --> 00:16:35,940
I wish someone could love me so much.
286
00:16:54,460 --> 00:16:56,660
But she took the flowers.
287
00:16:57,940 --> 00:16:58,540
Really?
288
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Did she say anything?
289
00:17:00,420 --> 00:17:01,420
No, nothing.
290
00:17:02,020 --> 00:17:04,300
But lately, she talked more.
291
00:17:05,700 --> 00:17:06,580
Don’t worry.
292
00:17:06,580 --> 00:17:07,740
She’ll get better.
293
00:17:11,460 --> 00:17:12,420
Hey, Mrs. Hao,
294
00:17:12,420 --> 00:17:13,500
can you do me a favor?
295
00:17:18,400 --> 00:17:19,153
Kaixin!
296
00:17:19,340 --> 00:17:20,046
Kaixin!
297
00:17:20,260 --> 00:17:21,455
Kaixin, we have a situation!
298
00:17:21,660 --> 00:17:23,328
Sanshang is going
to jump off the building.
299
00:17:23,900 --> 00:17:25,060
Kaixin!
300
00:17:30,340 --> 00:17:31,060
Kaixin.
301
00:17:31,500 --> 00:17:32,940
You’re finally willing to see me.
302
00:17:35,580 --> 00:17:36,460
Don’t go!
303
00:17:36,820 --> 00:17:38,740
If you walk away, I’ll jump out of here.
304
00:17:40,140 --> 00:17:41,260
We’re on the third floor.
305
00:17:41,260 --> 00:17:42,300
I’m really going to jump.
306
00:17:47,660 --> 00:17:48,500
Go on.
307
00:17:50,060 --> 00:17:51,220
Are you out of your mind?
308
00:17:52,420 --> 00:17:53,100
Just jump.
309
00:18:12,780 --> 00:18:13,940
Sanshang!
310
00:18:16,900 --> 00:18:17,820
Sanshang!
311
00:18:23,020 --> 00:18:24,820
Hao Kaixin!
312
00:18:25,780 --> 00:18:27,660
Listen carefully.
313
00:18:31,420 --> 00:18:33,900
I like you!
314
00:18:35,340 --> 00:18:38,380
Whether you’re old or young,
315
00:18:39,220 --> 00:18:41,420
pretty or ugly,
316
00:18:42,020 --> 00:18:45,060
I, Li Sanshang, will always love you.
317
00:18:55,175 --> 00:18:57,340
When I was a foolish boy,
318
00:18:57,700 --> 00:18:59,220
you didn’t despise me.
319
00:18:59,850 --> 00:19:01,700
When I was bullied,
320
00:19:02,500 --> 00:19:04,380
you stood up for me.
321
00:19:05,740 --> 00:19:08,460
When I was miserable and helpless,
322
00:19:09,300 --> 00:19:11,060
you were there for me
323
00:19:11,460 --> 00:19:13,420
and helped me get back on my feet.
324
00:19:14,540 --> 00:19:15,700
I know
325
00:19:16,300 --> 00:19:18,980
you’re sad and helpless now.
326
00:19:20,580 --> 00:19:22,420
Will you allow me to stay with you?
327
00:19:23,340 --> 00:19:24,980
I’ll always love you,
328
00:19:25,580 --> 00:19:27,860
stay with you, and protect you,
329
00:19:28,340 --> 00:19:30,980
until you’re the happy girl
you used to be.
330
00:19:33,740 --> 00:19:34,340
Look,
331
00:19:34,500 --> 00:19:35,580
there’s a firefly.
332
00:19:35,580 --> 00:19:38,180
For the sake of my leg,
333
00:19:38,500 --> 00:19:39,140
you have to come back.
334
00:19:39,140 --> 00:19:39,740
I know
335
00:19:41,020 --> 00:19:42,340
you do want to learn performing arts.
336
00:19:42,340 --> 00:19:43,340
Li Sanshang!
337
00:19:43,340 --> 00:19:44,420
Come back to me!
338
00:19:53,060 --> 00:19:54,500
Are you stupid?
339
00:20:12,260 --> 00:20:13,340
Kaixin,
340
00:20:14,460 --> 00:20:15,740
help me!
341
00:20:18,100 --> 00:20:19,260
Help me!
342
00:20:22,980 --> 00:20:24,940
Fly forward a bit.
343
00:20:26,780 --> 00:20:27,700
Kaixin!
344
00:20:36,860 --> 00:20:38,100
I knew it.
345
00:20:38,460 --> 00:20:39,820
You missed me.
346
00:21:09,300 --> 00:21:10,460
Mine.
347
00:21:22,260 --> 00:21:23,300
They flew away.
348
00:21:24,380 --> 00:21:26,420
I bought these snacks for you.
349
00:21:27,260 --> 00:21:28,689
This is from Fang Yan.
350
00:21:28,900 --> 00:21:30,281
This is from Zimo.
351
00:21:30,500 --> 00:21:31,700
And this is from Du Ang.
352
00:21:32,300 --> 00:21:33,860
They left in advance.
353
00:21:35,142 --> 00:21:35,900
We also have gifts for you.
354
00:21:38,660 --> 00:21:39,380
This is mine.
355
00:21:47,460 --> 00:21:48,860
Thank you all.
356
00:21:52,500 --> 00:21:53,300
It’s been a long time.
357
00:21:54,400 --> 00:21:55,200
Mm-hmm.
358
00:21:56,940 --> 00:21:57,940
Are you available tonight?
359
00:22:00,340 --> 00:22:01,460
(Du Ang: Come to the garden. Urgent.)
I have class tonight.
360
00:22:01,460 --> 00:22:02,337
(Du Ang: Come to the garden. Urgent.)
361
00:22:03,225 --> 00:22:03,850
Uh.
362
00:22:05,180 --> 00:22:06,500
I’ll call you after class.
363
00:22:11,940 --> 00:22:12,700
Kaixin,
364
00:22:13,060 --> 00:22:14,460
I have to go.
365
00:22:14,620 --> 00:22:15,660
Take good care of yourself.
366
00:22:15,660 --> 00:22:16,740
I’ll come to see you some other time.
367
00:22:17,740 --> 00:22:18,340
Bye.
368
00:22:18,500 --> 00:22:19,074
Bye.
369
00:22:19,660 --> 00:22:20,220
Bye.
370
00:22:27,540 --> 00:22:28,420
Fang Yan?
371
00:22:34,740 --> 00:22:35,660
What are you doing here?
372
00:22:36,620 --> 00:22:38,180
Du Ang asked me to come.
373
00:22:40,275 --> 00:22:41,640
Stay low. I can’t see it.
374
00:22:42,460 --> 00:22:43,300
Keep quiet.
375
00:22:44,540 --> 00:22:45,380
Du Ang
376
00:22:45,700 --> 00:22:47,380
is always monkeying around.
377
00:22:48,620 --> 00:22:49,420
Fang Yan!
378
00:22:51,980 --> 00:22:53,740
Are you going to avoid me all the time?
379
00:22:57,020 --> 00:22:57,700
Fang Yan,
380
00:22:58,170 --> 00:22:59,060
I’m sorry.
381
00:23:00,300 --> 00:23:01,820
I didn’t tell you in time
382
00:23:01,820 --> 00:23:03,300
that I’m not going to the U.S.
383
00:23:05,300 --> 00:23:06,060
Fang Yan,
384
00:23:07,420 --> 00:23:08,540
let’s make up.
385
00:23:08,980 --> 00:23:09,860
OK?
386
00:23:11,220 --> 00:23:12,860
It’s only five years.
387
00:23:12,860 --> 00:23:15,020
No big deal. I can wait for you.
388
00:23:22,260 --> 00:23:23,300
To be with you,
389
00:23:24,860 --> 00:23:27,460
I tried everything to go to the U.S.
390
00:23:29,180 --> 00:23:30,940
But you quit just like that.
391
00:23:32,625 --> 00:23:33,580
So what’s the point
392
00:23:34,500 --> 00:23:35,700
of such commitment?
393
00:23:45,824 --> 00:23:55,824
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
394
00:24:21,020 --> 00:24:21,980
Step one.
395
00:24:21,980 --> 00:24:23,180
The Open Mouth Movement.
396
00:24:23,580 --> 00:24:24,300
Go.
397
00:24:25,260 --> 00:24:28,580
One, two, three, four.
398
00:24:29,060 --> 00:24:32,580
Five, six, seven, eight.
399
00:24:32,940 --> 00:24:36,460
Two, two, three, four.
400
00:24:36,900 --> 00:24:40,260
Five, six, seven, eight.
401
00:24:40,660 --> 00:24:44,060
Three, two, three, four.
402
00:24:46,740 --> 00:24:47,500
Class begins.
403
00:24:48,340 --> 00:24:49,066
Today
404
00:24:49,260 --> 00:24:51,540
we’re going to talk about
the body movement method.
405
00:24:52,180 --> 00:24:53,260
Body movement method
406
00:24:53,780 --> 00:24:54,780
helps an actor
407
00:24:54,940 --> 00:24:57,340
present a role’s emotion and feelings
408
00:24:57,580 --> 00:25:01,380
through body movements.
409
00:25:02,660 --> 00:25:03,460
Qiyi,
410
00:25:04,380 --> 00:25:05,700
Fang Yan hasn’t come back for class?
411
00:25:06,061 --> 00:25:08,877
♪If I get closer♪
412
00:25:09,489 --> 00:25:11,326
♪Will you tell me♪
413
00:25:11,326 --> 00:25:15,025
♪How to express it♪
414
00:25:19,540 --> 00:25:20,500
What are you doing?
415
00:25:20,500 --> 00:25:21,260
Harder.
416
00:25:23,741 --> 00:25:25,651
♪In the vast world♪
417
00:25:25,937 --> 00:25:27,586
♪Pursue your dreams♪
418
00:25:27,586 --> 00:25:29,100
Is the chief coming?
419
00:25:29,496 --> 00:25:32,863
♪And your wishes♪
420
00:25:34,382 --> 00:25:37,406
♪With your hand in mine♪
421
00:25:37,406 --> 00:25:39,708
♪We travel around♪
422
00:25:39,708 --> 00:25:43,175
♪No matter how long it takes♪
423
00:25:53,103 --> 00:25:53,838
Du.
424
00:25:53,838 --> 00:25:54,438
Mm-hmm.
425
00:25:54,620 --> 00:25:57,020
Actually, I can sleep by myself.
426
00:25:59,620 --> 00:26:00,860
It’s a big dorm.
427
00:26:01,140 --> 00:26:02,260
You’d be afraid
428
00:26:02,900 --> 00:26:03,860
to sleep alone.
429
00:26:06,550 --> 00:26:07,100
By the way,
430
00:26:08,380 --> 00:26:11,100
do you know the men’s dormitory was...?
431
00:26:11,100 --> 00:26:11,660
Stop.
432
00:26:12,100 --> 00:26:13,073
Let’s sleep.
433
00:26:16,060 --> 00:26:16,740
Scared?
434
00:26:17,028 --> 00:26:17,620
Sanshang,
435
00:26:17,820 --> 00:26:18,700
you scared?
436
00:26:19,140 --> 00:26:20,100
Are you scared?
437
00:26:22,800 --> 00:26:23,383
Alright,
438
00:26:24,020 --> 00:26:25,140
when will Kaixin
439
00:26:25,580 --> 00:26:26,380
be discharged from the hospital?
440
00:26:27,900 --> 00:26:29,820
Maybe next week.
441
00:26:30,178 --> 00:26:30,815
Oh.
442
00:26:35,740 --> 00:26:36,660
Zhang Yang left.
443
00:26:37,540 --> 00:26:39,300
Fang Yan is about to.
444
00:26:40,860 --> 00:26:42,820
The last man whom I can talk to
445
00:26:43,740 --> 00:26:44,820
is you.
446
00:26:46,060 --> 00:26:48,860
It’s so depressing to think about it.
447
00:26:49,740 --> 00:26:51,820
Don’t we still have Uzhda and Xiuwen?
448
00:26:53,740 --> 00:26:54,980
One is too sensitive,
449
00:26:55,460 --> 00:26:56,660
and the other one is too rough.
450
00:26:59,340 --> 00:27:00,780
You’re the best.
451
00:27:01,860 --> 00:27:02,442
Come here.
452
00:27:03,125 --> 00:27:03,728
Come here.
453
00:27:05,300 --> 00:27:05,858
I’m cold.
454
00:27:06,420 --> 00:27:07,460
I’m hot.
455
00:27:07,460 --> 00:27:08,060
I’m cold.
456
00:27:08,220 --> 00:27:08,820
I’m hot.
457
00:27:08,820 --> 00:27:09,260
I’m cold.
458
00:27:09,260 --> 00:27:09,860
I’m hot.
459
00:27:11,833 --> 00:27:12,678
Gross.
460
00:27:14,233 --> 00:27:14,950
By the way,
461
00:27:16,300 --> 00:27:17,780
Fang Yan hasn’t come to class
for a week.
462
00:27:18,500 --> 00:27:19,620
Do you know when he’s leaving?
463
00:27:20,425 --> 00:27:21,114
No.
464
00:27:21,860 --> 00:27:22,900
But before he leaves,
465
00:27:22,900 --> 00:27:24,900
I think he’d spend more time
with his family.
466
00:27:27,180 --> 00:27:28,340
Poor Qiyi.
467
00:27:29,860 --> 00:27:30,620
Alright,
468
00:27:30,620 --> 00:27:31,700
what are you whining about?
469
00:27:31,860 --> 00:27:32,900
You should be gloating.
470
00:27:33,346 --> 00:27:34,060
Shut up.
471
00:27:35,300 --> 00:27:36,300
I don’t know why.
472
00:27:37,860 --> 00:27:39,020
But I’m not happy at all.
473
00:27:40,100 --> 00:27:41,380
Instead, I feel upset.
474
00:27:47,780 --> 00:27:48,970
Let me tell you a secret.
475
00:27:50,220 --> 00:27:51,820
Don’t tell anyone else.
476
00:27:52,500 --> 00:27:53,380
What secret?
477
00:27:56,340 --> 00:27:57,431
Lately,
478
00:27:57,660 --> 00:28:01,025
I’ve been thinking
about this other girl.
479
00:28:01,780 --> 00:28:03,340
She’s kind of blurry.
480
00:28:04,580 --> 00:28:05,740
Do you think that’s strange?
481
00:28:06,540 --> 00:28:07,100
Who is it?
482
00:28:07,912 --> 00:28:09,271
I can’t tell you that.
483
00:28:18,780 --> 00:28:19,900
You like her, huh?
484
00:28:20,060 --> 00:28:20,660
Cut it out.
485
00:28:21,780 --> 00:28:23,380
I’m loyal in love.
486
00:28:24,900 --> 00:28:26,609
The unpredictable women
487
00:28:27,020 --> 00:28:28,980
are the type I dislike most.
488
00:28:36,580 --> 00:28:38,460
Did you hear something strange?
489
00:28:38,660 --> 00:28:40,260
What? Are you trying to scare me?
490
00:28:40,260 --> 00:28:41,460
Do you think I’m as cowardly as you are?
491
00:29:01,340 --> 00:29:03,325
Don’t come over!
492
00:29:04,660 --> 00:29:05,540
Ghost!
493
00:29:10,660 --> 00:29:11,420
You wimps.
494
00:29:11,420 --> 00:29:12,325
Don’t come over.
495
00:29:13,140 --> 00:29:13,780
Get up.
496
00:29:14,220 --> 00:29:15,740
I brought beer and braised food.
497
00:29:16,140 --> 00:29:17,620
There’s your favorite pig face.
498
00:29:18,438 --> 00:29:19,675
You should have told us
you were coming back.
499
00:29:21,400 --> 00:29:22,020
I’m coming.
500
00:29:23,220 --> 00:29:24,180
Let’s eat.
501
00:29:27,220 --> 00:29:28,540
You’re leaving tomorrow afternoon?
502
00:29:29,220 --> 00:29:30,260
That’s too soon.
503
00:29:32,500 --> 00:29:33,340
Are you still my buddy?
504
00:29:34,060 --> 00:29:35,005
Couldn’t you tell us earlier?
505
00:29:36,060 --> 00:29:37,140
Does Qiyi know?
506
00:29:43,698 --> 00:29:44,469
I’m going to tell her now.
507
00:29:44,469 --> 00:29:45,033
Hey!
508
00:29:46,355 --> 00:29:47,100
Don’t tell her.
509
00:29:48,900 --> 00:29:50,020
I don’t want her to know.
510
00:29:52,780 --> 00:29:53,873
You’re still mad at her?
511
00:29:58,540 --> 00:29:59,628
We’re not meant to be together.
512
00:30:00,700 --> 00:30:01,900
Why bother?
513
00:30:04,800 --> 00:30:05,460
Fang Yan,
514
00:30:05,860 --> 00:30:07,100
I can’t agree with you.
515
00:30:08,140 --> 00:30:09,007
What do you mean not meant to be?
516
00:30:09,500 --> 00:30:10,540
You’re going abroad
517
00:30:10,540 --> 00:30:11,100
for five years, right?
518
00:30:11,100 --> 00:30:12,180
It’s not like you’re not coming back.
519
00:30:13,580 --> 00:30:14,420
You can cancel the contract.
520
00:30:16,940 --> 00:30:18,075
It’s not that simple.
521
00:30:27,140 --> 00:30:28,140
After I leave,
522
00:30:29,460 --> 00:30:32,575
the three of us can hardly meet again.
523
00:30:32,860 --> 00:30:34,900
Enough. Talk about something else.
524
00:30:36,460 --> 00:30:37,425
What should we talk about?
525
00:30:38,340 --> 00:30:39,260
There’s nothing to say.
526
00:30:39,260 --> 00:30:41,060
I... I don’t want to say anything.
527
00:30:41,060 --> 00:30:42,140
I’m pissed off.
528
00:30:46,535 --> 00:30:47,368
- Drink.
- What?
529
00:30:47,500 --> 00:30:48,060
Let’s drink.
530
00:30:50,020 --> 00:30:51,340
Alright, alright, alright.
531
00:30:51,340 --> 00:30:53,306
This is me, a kind-hearted man.
532
00:30:55,140 --> 00:30:56,367
I’ll say goodbye to you, bro.
533
00:30:56,367 --> 00:30:57,077
Hey!
534
00:30:57,780 --> 00:30:58,632
Stop it.
535
00:30:59,220 --> 00:31:00,380
It’s not like I’m not coming back.
536
00:31:00,380 --> 00:31:01,060
What are you talking about?
537
00:31:01,900 --> 00:31:03,028
Who cares if you come back or not?
538
00:31:03,660 --> 00:31:04,740
Let’s drink.
539
00:31:11,060 --> 00:31:11,832
One more.
540
00:31:13,220 --> 00:31:13,791
Bottoms up.
541
00:31:24,431 --> 00:31:25,380
I still remember
542
00:31:26,100 --> 00:31:27,088
my first day at SUA.
543
00:31:28,460 --> 00:31:29,260
Sanshang
544
00:31:30,100 --> 00:31:32,660
put on my underwear by mistake.
545
00:31:33,860 --> 00:31:36,540
Do you know what I was thinking?
546
00:31:38,020 --> 00:31:38,879
I was thinking,
547
00:31:39,900 --> 00:31:42,100
how could anyone be so silly?
548
00:31:43,050 --> 00:31:43,820
And I’d never
549
00:31:43,820 --> 00:31:45,380
be friends with men like him.
550
00:31:51,780 --> 00:31:52,580
And you.
551
00:31:54,900 --> 00:31:57,020
You drove a sports car on the first day.
552
00:31:57,740 --> 00:31:59,180
What a showboat!
553
00:31:59,180 --> 00:31:59,890
Swag.
554
00:32:01,180 --> 00:32:02,980
Don’t you think it’s stupid?
555
00:32:13,125 --> 00:32:13,740
Dude,
556
00:32:15,060 --> 00:32:16,334
do you know how we commented you
557
00:32:16,700 --> 00:32:18,020
in the first days?
558
00:32:20,500 --> 00:32:21,109
Sanshang.
559
00:32:21,700 --> 00:32:23,607
Hypocrite.
560
00:32:27,060 --> 00:32:27,620
Well,
561
00:32:29,100 --> 00:32:29,980
what about now?
562
00:32:31,260 --> 00:32:32,020
Sanshang.
563
00:32:32,820 --> 00:32:34,860
Even worse.
564
00:32:37,300 --> 00:32:38,202
Come on.
565
00:33:01,260 --> 00:33:03,634
I remember we started
the Little Target Drama Club,
566
00:33:05,420 --> 00:33:07,780
played basketball at SFSU together,
567
00:33:11,300 --> 00:33:13,700
and worked in the bar
to gather experience.
568
00:33:13,980 --> 00:33:15,420
Alright, enough. Stop it.
569
00:33:16,460 --> 00:33:17,555
I hate to get emotional.
570
00:33:18,620 --> 00:33:20,180
Fang Yan started it.
571
00:33:20,775 --> 00:33:21,820
My fault.
572
00:33:22,020 --> 00:33:22,740
Let’s drink.
573
00:33:22,975 --> 00:33:23,500
Come on.
574
00:33:30,660 --> 00:33:31,225
Fang,
575
00:33:31,980 --> 00:33:33,252
you hid it well
576
00:33:34,420 --> 00:33:35,620
that your father is a celebrity.
577
00:33:37,660 --> 00:33:39,215
There’s nothing to brag about.
578
00:33:41,620 --> 00:33:42,815
In the last two years,
579
00:33:44,140 --> 00:33:46,220
so many things have happened.
580
00:33:47,540 --> 00:33:49,380
Fang Yan turns out to be Su Wen’s son.
581
00:33:53,220 --> 00:33:54,660
I become a fatherless...
582
00:33:56,780 --> 00:33:58,260
a fatherless child.
583
00:34:02,340 --> 00:34:03,580
Really, I’m not sad.
584
00:34:04,600 --> 00:34:06,980
I’m just so grateful to you both.
585
00:34:07,380 --> 00:34:08,740
I’m really grateful.
586
00:34:09,140 --> 00:34:10,300
Alright, let’s drop it.
587
00:34:17,100 --> 00:34:18,780
Without your help,
588
00:34:20,500 --> 00:34:21,323
I wouldn’t...
589
00:34:22,460 --> 00:34:24,020
I wouldn’t be here right now.
590
00:34:25,620 --> 00:34:27,340
I know my background.
591
00:34:28,025 --> 00:34:31,860
♪Don’t know when♪
592
00:34:31,860 --> 00:34:32,780
We know.
593
00:34:33,500 --> 00:34:34,340
My family...
594
00:34:37,718 --> 00:34:41,489
♪I knew I had to keep going♪
595
00:34:43,580 --> 00:34:44,460
Alright, drink.
596
00:34:46,900 --> 00:34:48,540
Thank you all so much.
597
00:34:48,540 --> 00:34:52,700
♪Now please listen to my song♪
598
00:34:52,700 --> 00:34:53,420
Drink.
599
00:34:54,740 --> 00:34:56,660
But I don’t want either of you to go.
600
00:34:56,660 --> 00:34:58,496
♪I kept telling myself♪
601
00:34:58,496 --> 00:35:00,872
♪That’s not real♪
602
00:35:00,872 --> 00:35:04,214
♪I told myself I didn’t see it♪
603
00:35:04,214 --> 00:35:07,153
♪I didn’t see it♪
604
00:35:07,165 --> 00:35:11,775
♪Am I such a coward♪
605
00:35:12,847 --> 00:35:15,332
♪Ah that’s not real♪
606
00:35:15,859 --> 00:35:17,695
♪I kept telling myself♪
607
00:35:17,720 --> 00:35:20,095
♪That’s not real♪
608
00:35:20,818 --> 00:35:23,050
♪I don’t get it♪
609
00:35:23,548 --> 00:35:26,242
♪You can say goodbye♪
610
00:35:26,242 --> 00:35:32,325
♪But not now please♪
611
00:35:33,209 --> 00:35:37,550
♪Oh say goodbye tomorrow♪
612
00:35:46,260 --> 00:35:46,900
Fang,
613
00:35:50,700 --> 00:35:51,740
what’s your idea?
614
00:35:51,746 --> 00:35:53,950
♪It’s not like that♪
615
00:35:54,980 --> 00:35:55,740
About what?
616
00:35:56,575 --> 00:35:58,650
♪That’s not real♪
617
00:35:58,820 --> 00:36:00,020
You know what I mean.
618
00:36:00,020 --> 00:36:00,700
Stop pretending.
619
00:36:02,068 --> 00:36:04,689
♪You can say goodbye♪
620
00:36:04,689 --> 00:36:10,825
♪But not now please♪
621
00:36:11,668 --> 00:36:15,451
♪Oh say goodbye tomorrow♪
622
00:36:17,337 --> 00:36:19,284
(Du Ang)
623
00:36:19,822 --> 00:36:21,255
(Du Ang)
624
00:36:21,255 --> 00:36:25,540
♪Say goodbye tomorrow♪
625
00:36:25,540 --> 00:36:27,438
(Du Ang)
626
00:36:33,900 --> 00:36:35,200
I’m telling you.
627
00:36:35,838 --> 00:36:37,450
Don’t tell Qiyi about it.
628
00:36:37,875 --> 00:36:38,475
Mm-hmm.
629
00:36:42,220 --> 00:36:43,307
Actually,
630
00:36:47,060 --> 00:36:48,660
I’ve never blamed her for it.
631
00:36:52,260 --> 00:36:53,910
But I’m going to stay in the U.S.
632
00:36:55,940 --> 00:36:57,825
for five years.
633
00:37:00,500 --> 00:37:03,277
I really don’t know what’ll happen.
634
00:37:06,460 --> 00:37:08,100
So I dare not ask her to wait for me.
635
00:37:12,260 --> 00:37:13,100
To be honest,
636
00:37:16,620 --> 00:37:18,580
I fell in love with her
the first time we met
637
00:37:18,580 --> 00:37:19,820
during the admission exam.
638
00:37:33,900 --> 00:37:35,140
But as you know,
639
00:37:36,500 --> 00:37:37,300
I really don’t...
640
00:37:40,900 --> 00:37:43,860
don’t know how
641
00:37:43,860 --> 00:37:45,780
to express my feelings for a girl.
642
00:37:47,860 --> 00:37:50,060
So she was annoyed every time.
643
00:37:53,420 --> 00:37:55,500
Whenever I saw someone bullying her,
644
00:37:56,740 --> 00:37:58,150
I wanted to help.
645
00:38:00,860 --> 00:38:02,125
Whenever I saw her
646
00:38:02,980 --> 00:38:04,500
trying so hard
647
00:38:05,380 --> 00:38:06,700
to be accepted,
648
00:38:07,820 --> 00:38:09,460
it broke my heart.
649
00:38:10,140 --> 00:38:12,060
I really wanted to do something for her.
650
00:38:14,420 --> 00:38:16,060
Whenever she was in danger,
651
00:38:17,860 --> 00:38:20,100
I wanted to rush over and help her.
652
00:38:22,575 --> 00:38:27,260
When I found out
she had a man she liked,
653
00:38:30,820 --> 00:38:32,420
I was jealous and upset.
654
00:38:37,300 --> 00:38:38,180
You know what?
655
00:38:41,100 --> 00:38:42,380
I really...
656
00:38:43,100 --> 00:38:45,340
I really want her to know
657
00:38:46,500 --> 00:38:48,860
how I feel right now.
658
00:38:52,940 --> 00:38:54,820
But I just can’t say it.
659
00:39:12,020 --> 00:39:13,100
Then you should give it to me.
660
00:39:13,740 --> 00:39:14,260
Give it back.
661
00:39:14,260 --> 00:39:14,700
No.
662
00:39:14,975 --> 00:39:15,980
- My arm hurts.
- Get it if you can.
663
00:39:15,980 --> 00:39:16,616
It hurts.
664
00:39:17,060 --> 00:39:17,900
Give it to me.
665
00:39:17,900 --> 00:39:19,420
Why didn’t you go to rehearsal?
666
00:39:21,220 --> 00:39:22,660
Can you watch where you’re going?
667
00:39:23,140 --> 00:39:25,100
You don’t always run into me
when you’re sleepwalking.
668
00:39:27,175 --> 00:39:27,900
I promise you.
669
00:39:28,620 --> 00:39:30,220
What if I won’t let go
670
00:39:30,820 --> 00:39:31,780
of the key and the girl?
671
00:39:31,780 --> 00:39:32,900
You don’t want me to go?
672
00:39:34,140 --> 00:39:35,420
Who says I don’t?
673
00:39:35,780 --> 00:39:36,540
Lu Qiyi.
674
00:39:36,540 --> 00:39:37,780
(Qiyi Fang Yan)
675
00:39:37,780 --> 00:39:38,700
(Qiyi Fang Yan)
Trust me.
676
00:39:39,900 --> 00:39:41,700
Everything will work out for the best.
677
00:39:42,220 --> 00:39:42,940
Qiyi.
678
00:39:44,060 --> 00:39:44,740
Qiyi!
679
00:39:45,500 --> 00:39:46,180
Qiyi!
680
00:39:48,660 --> 00:39:49,420
Fang Yan.
681
00:40:26,100 --> 00:40:26,820
Fang Yan,
682
00:40:28,020 --> 00:40:28,780
I’m sorry.
683
00:40:30,660 --> 00:40:31,460
I’m sorry.
684
00:40:32,140 --> 00:40:33,380
I didn’t know
685
00:40:33,380 --> 00:40:35,140
you did so much for me.
686
00:40:36,020 --> 00:40:37,020
I’m sorry.
687
00:40:38,300 --> 00:40:39,500
No matter how long it’s gonna take,
688
00:40:40,140 --> 00:40:41,620
I’ll be waiting for you.
689
00:40:42,340 --> 00:40:43,860
I’ll wait for you.
690
00:41:27,060 --> 00:41:27,750
You’re awake.
691
00:41:28,500 --> 00:41:29,575
Why don’t you get more sleep?
692
00:41:29,740 --> 00:41:30,780
I’m waiting for you.
693
00:41:30,780 --> 00:41:32,700
I called you as soon
as your class is over.
694
00:41:35,020 --> 00:41:37,340
I practiced all day.
695
00:41:37,660 --> 00:41:38,740
I’m exhausted.
696
00:41:39,500 --> 00:41:40,325
Poor thing.
697
00:41:40,535 --> 00:41:41,500
Get some rest.
698
00:41:41,722 --> 00:41:42,249
Mm-hmm.
699
00:41:42,940 --> 00:41:43,540
How are you?
700
00:41:43,540 --> 00:41:44,620
Is everything alright?
701
00:41:44,845 --> 00:41:45,420
Mm-hmm.
702
00:41:45,420 --> 00:41:46,020
I’m good.
703
00:41:46,260 --> 00:41:48,100
We’ll pick Kaixin up
from the hospital tomorrow.
704
00:41:54,700 --> 00:41:55,740
Why are you so quiet?
705
00:41:56,260 --> 00:41:57,340
You’re so pretty.
706
00:41:59,100 --> 00:42:00,580
I want to keep looking at you like this.
707
00:42:02,780 --> 00:42:03,475
Well,
708
00:42:05,300 --> 00:42:06,300
how do I look now?
709
00:42:06,540 --> 00:42:07,180
Beautiful.
710
00:42:09,825 --> 00:42:10,580
By the way,
711
00:42:10,580 --> 00:42:11,620
send me your address.
712
00:42:11,620 --> 00:42:12,825
I’ll mail your favorite snacks.
713
00:42:13,460 --> 00:42:14,180
That’s OK.
714
00:42:14,180 --> 00:42:14,940
It’s too much trouble.
715
00:42:15,580 --> 00:42:16,300
Not at all.
716
00:42:16,300 --> 00:42:17,140
Just send it to me.
717
00:42:17,780 --> 00:42:18,333
OK.
718
00:42:18,820 --> 00:42:19,728
I’ll send it to you later.
719
00:42:19,728 --> 00:42:20,316
Mm-hmm.
720
00:42:21,420 --> 00:42:23,083
Have you met any new friends?
721
00:42:23,340 --> 00:42:23,900
Yes.
722
00:42:24,540 --> 00:42:25,410
What do they look like?
723
00:42:26,460 --> 00:42:28,460
Blonde, brunette,
724
00:42:28,460 --> 00:42:29,325
blue-eyed,
725
00:42:30,460 --> 00:42:31,260
brown-eyed.
726
00:42:31,820 --> 00:42:33,220
All types of them.
727
00:42:33,500 --> 00:42:35,260
They all look like angels.
728
00:42:36,220 --> 00:42:37,700
How come you have time
to make a video call with me?
729
00:42:38,140 --> 00:42:38,927
What?
730
00:42:40,180 --> 00:42:40,940
Are you jealous?
731
00:42:42,392 --> 00:42:43,739
- Hey! Hi!
- Hi!
732
00:42:43,739 --> 00:42:44,340
Eric.
733
00:42:44,340 --> 00:42:44,900
What’s up?
734
00:42:44,900 --> 00:42:46,340
Say hello to my girlfriend.
735
00:42:46,340 --> 00:42:46,751
Hi!
736
00:42:46,751 --> 00:42:47,940
Her name is Qiyi.
737
00:42:47,940 --> 00:42:49,580
Hi! Hello, Qiyi.
738
00:42:49,580 --> 00:42:50,327
Hello!
739
00:42:50,620 --> 00:42:51,580
Nice to meet you.
740
00:42:52,540 --> 00:42:53,420
You two have fun.
741
00:42:53,420 --> 00:42:54,100
Bye-bye!
742
00:42:54,100 --> 00:42:54,820
See you tomorrow.
743
00:42:54,820 --> 00:42:55,518
- Bye!
- Bye!
744
00:42:57,260 --> 00:42:57,820
Fang Yan,
745
00:42:58,060 --> 00:42:58,980
I’ve made up my mind.
746
00:42:58,980 --> 00:43:00,380
I’ll go to you
on the first day of the holiday.
747
00:43:00,575 --> 00:43:01,140
Sure.
748
00:43:01,875 --> 00:43:02,483
Mm-hmm.
749
00:43:02,780 --> 00:43:03,900
Well, get some rest.
750
00:43:04,114 --> 00:43:04,763
Good night.
751
00:43:04,763 --> 00:43:06,180
Yeah, good night.
752
00:43:06,740 --> 00:43:07,460
Hang up.
753
00:43:07,460 --> 00:43:08,130
You hang up.
754
00:43:08,420 --> 00:43:09,122
You go first.
755
00:43:09,540 --> 00:43:10,370
You hang up first.
756
00:43:10,660 --> 00:43:12,180
I’d like to wait for you to hang up.
757
00:43:20,780 --> 00:43:21,660
Kaixin is getting out of the hospital.
758
00:43:21,660 --> 00:43:22,872
That’s all you give her, the flowers?
759
00:43:23,660 --> 00:43:25,180
As long as it’s from Sanshang,
760
00:43:25,180 --> 00:43:26,180
Kaixin will love it.
761
00:43:28,210 --> 00:43:28,871
By the way,
762
00:43:29,060 --> 00:43:30,380
how’s Fang Yan doing in the U.S.?
763
00:43:30,660 --> 00:43:31,860
He said everything is great,
764
00:43:31,860 --> 00:43:33,700
except for the terrible food.
765
00:43:34,100 --> 00:43:36,860
Fang Yan chats with Qiyi via video
every day.
766
00:43:36,860 --> 00:43:38,540
I can’t even sleep well these days.
767
00:43:38,540 --> 00:43:39,900
We have time differences.
768
00:43:41,775 --> 00:43:42,425
What?
769
00:43:43,620 --> 00:43:44,900
No wonder my sweetheart
770
00:43:44,900 --> 00:43:46,180
looks pale recently.
771
00:43:46,180 --> 00:43:46,700
Look.
772
00:43:47,860 --> 00:43:49,140
Who are you calling sweetheart?
773
00:43:49,140 --> 00:43:49,700
Shut up.
774
00:43:50,060 --> 00:43:51,597
You’re my sweetheart.
775
00:44:04,540 --> 00:44:05,540
Where’s Kaixin?
776
00:44:05,940 --> 00:44:07,620
She left in the morning.
777
00:44:07,620 --> 00:44:10,450
♪Lie by the river
and look into the void♪
778
00:44:10,600 --> 00:44:13,700
♪Nowhere to be found♪
779
00:44:14,860 --> 00:44:16,232
She left this for you.
780
00:44:16,232 --> 00:44:18,600
♪Like the stars in the night sky♪
781
00:44:18,600 --> 00:44:20,738
♪So lonely♪
782
00:44:20,738 --> 00:44:21,473
Sanshang,
783
00:44:22,140 --> 00:44:23,740
forgive me for leaving
without saying goodbye.
784
00:44:24,700 --> 00:44:26,540
Thank you for all you’ve done for me.
785
00:44:27,340 --> 00:44:29,220
I’m so happy to be admitted
786
00:44:29,540 --> 00:44:31,460
to SUA where I met you
787
00:44:32,220 --> 00:44:33,980
and everybody else.
788
00:44:35,140 --> 00:44:36,180
My mom and dad
789
00:44:36,180 --> 00:44:38,500
consulted a plastic surgeon abroad
for me.
790
00:44:39,660 --> 00:44:40,740
When I become beautiful
791
00:44:41,220 --> 00:44:42,375
and good enough for you,
792
00:44:43,060 --> 00:44:44,430
I’ll come back.
793
00:44:44,430 --> 00:44:49,250
♪I’m on my knees begging you♪
794
00:44:49,622 --> 00:44:55,140
♪Memories have sealed me
in this grave♪
795
00:44:55,140 --> 00:44:55,740
Sanshang.
796
00:44:58,575 --> 00:45:01,107
♪Pain is coming♪
797
00:45:02,099 --> 00:45:05,748
♪But I don’t dare to miss you anymore♪
798
00:45:06,580 --> 00:45:09,923
♪Life will go on♪
799
00:45:10,302 --> 00:45:13,900
♪Be brave♪
800
00:45:15,298 --> 00:45:19,057
(Southern University of the Arts)
801
00:45:20,710 --> 00:45:22,510
(Junde Building)
802
00:45:22,510 --> 00:45:29,460
(Warm Welcome to 2019 Freshmen
of Southern University of the Arts)
803
00:45:29,460 --> 00:45:30,820
- Hey, take a look.
- Hello.
804
00:45:31,220 --> 00:45:31,940
What’s your name?
805
00:45:32,750 --> 00:45:33,420
Hi!
806
00:45:35,620 --> 00:45:36,820
Take a look. Join us.
807
00:45:38,540 --> 00:45:39,260
Take a look.
808
00:45:39,260 --> 00:45:40,380
She’s Lu Qiyi.
809
00:45:40,580 --> 00:45:42,060
I saw her on TV.
810
00:45:42,580 --> 00:45:43,620
What’s the big deal?
811
00:45:44,100 --> 00:45:45,578
We will act in movies too.
812
00:45:45,578 --> 00:45:46,225
Mm-hmm.
813
00:45:48,475 --> 00:45:49,141
Qiyi.
814
00:45:49,420 --> 00:45:50,100
Mr. Li Xiao.
815
00:45:50,500 --> 00:45:51,940
A new student is coming to your class.
816
00:45:52,500 --> 00:45:53,420
Help him with the registration.
817
00:45:53,725 --> 00:45:54,420
Sure, sir.
818
00:46:03,625 --> 00:46:04,300
Qiyi.
819
00:46:04,580 --> 00:46:05,100
Here.
820
00:46:05,100 --> 00:46:05,780
See you.
821
00:46:05,780 --> 00:46:07,660
(SUA School of Performing Arts
SUA Orientation)
822
00:46:07,660 --> 00:46:08,140
No.
823
00:46:08,140 --> 00:46:08,740
Lu Qiyi,
824
00:46:08,740 --> 00:46:09,940
can you be more careful?
825
00:46:09,940 --> 00:46:10,715
I’m sorry.
826
00:46:11,540 --> 00:46:13,060
Lu Qiyi, you chubby girl.
827
00:46:19,980 --> 00:46:20,950
Hi, your name, please?
828
00:46:23,400 --> 00:46:24,050
What’s...?
829
00:46:34,725 --> 00:46:37,125
(SUA School of Performing Arts
SUA Orientation)
830
00:46:43,980 --> 00:46:49,500
♪I hide all my thoughts in my heart♪
831
00:46:49,500 --> 00:46:55,380
♪Don’t dare to reveal the trace of love♪
832
00:46:58,740 --> 00:47:03,980
♪I’ve been ignorant about love♪
833
00:47:04,260 --> 00:47:09,540
♪I’ve never felt the world beating♪
834
00:47:30,900 --> 00:47:36,420
♪If I come closer♪
835
00:47:36,420 --> 00:47:42,300
♪It will be a crush this time♪
836
00:47:45,660 --> 00:47:50,900
♪Even if it’s the last time♪
837
00:47:51,180 --> 00:47:56,460
♪To prove that I can be brave enough
to hold your hand♪
838
00:47:59,060 --> 00:48:03,100
♪Look, we’ll bloom
in the middle of the stage♪
839
00:48:03,180 --> 00:48:06,220
♪Our steps are dreams of love♪
840
00:48:06,420 --> 00:48:10,300
♪Every note♪
841
00:48:10,540 --> 00:48:16,980
♪Every beat exists because of you♪
842
00:48:17,900 --> 00:48:22,300
♪Listen, we’re singing the most♪
843
00:48:22,380 --> 00:48:25,900
♪Beautiful song in every moment♪
844
00:48:26,300 --> 00:48:27,940
♪I’ll always remember the touching♪
845
00:48:28,180 --> 00:48:32,700
♪Moments in life that won’t fade♪
846
00:48:32,740 --> 00:48:37,060
♪The touching moments in life
that won’t fade♪
847
00:48:37,220 --> 00:48:40,820
♪I hide all my thoughts in my heart♪
848
00:48:41,060 --> 00:48:45,620
♪Don’t dare to reveal the trace of love♪
849
00:48:45,940 --> 00:48:49,780
♪I’ve been ignorant about love♪
850
00:48:51,140 --> 00:48:57,820
♪I’ve never felt the world beating♪
851
00:49:10,900 --> 00:49:13,300
(Behind the clouds is the sun.
After every rain, there is a rainbow.)
852
00:49:13,300 --> 00:49:15,580
(Many thanks to your company.
Pursuit your dreams and shine!)
52514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.