All language subtitles for sweet-revenge-season-2-e09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,830 --> 00:00:12,630 Hey, friends, look at us. 2 00:00:13,390 --> 00:00:15,390 Are you ready? 3 00:00:17,830 --> 00:00:20,750 One two three. 4 00:00:20,870 --> 00:00:22,270 "Cool AOA" 5 00:00:22,390 --> 00:00:23,990 What is that? 6 00:00:25,790 --> 00:00:27,790 The shirt looks pretty good. 7 00:00:27,910 --> 00:00:29,310 Look at that. 8 00:00:29,750 --> 00:00:33,150 Gosh. The shirt is great. 9 00:00:34,310 --> 00:00:36,150 You beginners. 10 00:00:36,270 --> 00:00:39,270 You can't just write the name Min A. 11 00:00:39,390 --> 00:00:40,790 I wrote myself as a future husband. 12 00:00:40,910 --> 00:00:42,510 You understand? 13 00:00:42,990 --> 00:00:44,470 - What is that? - Very adorable. 14 00:00:44,590 --> 00:00:47,310 - I am amazed. - As expected from the chairman. 15 00:00:47,430 --> 00:00:50,630 - You're amazing. - They are getting worse. 16 00:00:57,750 --> 00:00:59,270 You made the plaque, right? 17 00:00:59,390 --> 00:01:02,390 They must stand out so that members remember us. 18 00:01:02,510 --> 00:01:05,470 Surprise! What do you think? It's good, is not it? 19 00:01:05,590 --> 00:01:09,190 I made one for Ji Min. How? Amazing, right? 20 00:01:09,630 --> 00:01:11,030 Everything is OK,... 21 00:01:11,150 --> 00:01:12,846 but you need to highlight the word "heart"... 22 00:01:12,870 --> 00:01:14,470 to attract their attention. 23 00:01:15,750 --> 00:01:18,830 Min A, this is me, your future husband! 24 00:01:18,950 --> 00:01:20,350 You are the best. 25 00:01:20,470 --> 00:01:22,390 - Surprising. - All will look at him. 26 00:01:22,510 --> 00:01:25,550 Gosh. According to expectations. I admire you. 27 00:01:25,670 --> 00:01:28,590 - Very cool. - Hey, don't be noisy. 28 00:01:35,910 --> 00:01:37,870 Gosh. What class do we have today? 29 00:01:37,990 --> 00:01:39,390 - He looks cool. - What is this? 30 00:01:39,510 --> 00:01:42,070 My clothes today are a bit strange, huh? 31 00:01:42,510 --> 00:01:45,350 The last task before the summer vacation is dancing. 32 00:01:45,470 --> 00:01:46,870 - What? - Dancing? 33 00:01:46,990 --> 00:01:49,190 I can't dance. I am not sensitive to rhythm. 34 00:01:50,630 --> 00:01:52,150 Can't we box or something? 35 00:01:52,270 --> 00:01:55,190 I will do a demonstration. 36 00:01:55,310 --> 00:01:57,510 Watch and see carefully. 37 00:01:58,270 --> 00:02:00,070 Please leave. 38 00:02:04,030 --> 00:02:05,630 Gosh. 39 00:02:06,630 --> 00:02:08,310 His clothes look a little strange. 40 00:02:08,430 --> 00:02:10,950 - Are they couples? - They look harmonious together. 41 00:02:11,070 --> 00:02:13,070 - She's beautiful. - Impossible. 42 00:02:13,190 --> 00:02:14,630 "Dance Swing" 43 00:02:14,750 --> 00:02:16,950 "Bluetooth audio" 44 00:02:17,910 --> 00:02:20,310 The voice is beautiful. 45 00:02:42,830 --> 00:02:44,950 They look like professionals, huh? 46 00:02:45,070 --> 00:02:46,670 Correct. 47 00:02:50,270 --> 00:02:52,150 - Dating! - Great! 48 00:02:54,390 --> 00:02:57,590 - You all are amazing. - Gosh. 49 00:02:58,110 --> 00:02:59,950 Appraisal of appearance is in easy movement,... 50 00:03:00,030 --> 00:03:03,230 it's not that difficult, so don't be nervous. 51 00:03:03,870 --> 00:03:07,310 Forms of men and women now. 52 00:03:07,430 --> 00:03:09,630 Where do you stand? I will be the first. 53 00:03:10,550 --> 00:03:12,390 You can't exchange places with anyone. 54 00:03:12,670 --> 00:03:16,670 The person next to you will be your partner. 55 00:03:17,630 --> 00:03:19,710 What? Are you my partner? 56 00:03:19,830 --> 00:03:23,030 Sorry. I sweat a lot... 57 00:03:23,710 --> 00:03:25,910 Ji Na, exchange with me. 58 00:03:26,710 --> 00:03:28,790 The teacher tells us not to exchange. 59 00:03:28,910 --> 00:03:31,190 Is it because you want to dance with Robin? 60 00:03:31,310 --> 00:03:32,790 Do you like him? 61 00:03:32,910 --> 00:03:35,110 What do you mean? Quickly exchange places. 62 00:03:37,710 --> 00:03:39,670 Let's study the basic steps. 63 00:03:39,790 --> 00:03:41,790 - Pak Choi. - Yes? 64 00:03:42,950 --> 00:03:45,350 I feel unwell. Looks like I can't come along. 65 00:03:46,150 --> 00:03:49,350 Good, E-den. You can pull over now. 66 00:03:50,950 --> 00:03:54,350 Boy please go one place. 67 00:03:58,990 --> 00:04:01,510 Shit What the hell? 68 00:04:01,630 --> 00:04:03,630 Now, facing each other. 69 00:04:06,590 --> 00:04:09,150 This is the step. Three, four. 70 00:04:09,270 --> 00:04:11,990 One two three four. 71 00:04:12,110 --> 00:04:14,110 You have to hold hands. 72 00:04:16,030 --> 00:04:18,630 Do not be shy. You have to hold hands. 73 00:04:18,750 --> 00:04:20,550 It's just dancing. 74 00:04:23,230 --> 00:04:24,950 Can you still follow the beat? 75 00:04:25,070 --> 00:04:27,070 I tried my best. 76 00:04:30,950 --> 00:04:33,350 Why does your hand sweat so much? 77 00:04:33,990 --> 00:04:36,590 Are you nervous about holding hands with me? 78 00:04:36,710 --> 00:04:39,110 My hands are sweating a lot. 79 00:04:39,790 --> 00:04:41,590 Then wear gloves. 80 00:04:49,590 --> 00:04:50,990 Ji Na. 81 00:04:52,030 --> 00:04:53,630 See you later. 82 00:04:55,190 --> 00:04:56,790 Do you see how they hold hands? 83 00:04:56,910 --> 00:04:59,190 Very fast. I have no choice. 84 00:04:59,310 --> 00:05:00,910 Hurry up. 85 00:05:03,990 --> 00:05:06,190 You're overheating, right? Drink it 86 00:05:06,510 --> 00:05:07,910 thanks. 87 00:05:08,830 --> 00:05:13,190 My mom's birthday soon. Can you help me choose a gift? 88 00:05:13,310 --> 00:05:15,430 I don't know what to buy. 89 00:05:15,550 --> 00:05:18,030 Of course, I can help you. 90 00:05:18,150 --> 00:05:20,550 I bought a lot of gifts for my mother and aunt. 91 00:05:20,870 --> 00:05:23,070 Then, do you want to shop later? 92 00:05:23,590 --> 00:05:24,990 Certain. 93 00:05:47,870 --> 00:05:50,470 I thought he was the person. 94 00:05:52,630 --> 00:05:55,430 I'm sorry, my dear. I'm at the airport. 95 00:05:56,350 --> 00:05:59,070 I suddenly moved abroad. 96 00:05:59,190 --> 00:06:01,790 I can't ask you to wait for me. 97 00:06:02,550 --> 00:06:05,550 I think this is the end of our relationship. Take care of yourself. 98 00:06:05,670 --> 00:06:10,310 No... This is impossible. 99 00:06:10,430 --> 00:06:16,230 Gi Jun, I can wait for you. 100 00:06:26,990 --> 00:06:28,590 Welcome... 101 00:06:40,790 --> 00:06:42,590 Gi Jun. 102 00:06:44,390 --> 00:06:47,390 How are you? 103 00:06:50,710 --> 00:06:52,710 What brings you here? 104 00:07:02,750 --> 00:07:04,790 This is the flower of lisianthus. 105 00:07:05,350 --> 00:07:07,150 In the language of flowers... 106 00:07:08,910 --> 00:07:10,710 means unchanging love. 107 00:07:11,870 --> 00:07:15,070 I'm back because I can't stand it anymore. 108 00:07:17,390 --> 00:07:19,390 I'm sorry for coming so late. 109 00:07:43,470 --> 00:07:47,270 I rushed back from Paris, so I could only bring you this. 110 00:07:49,950 --> 00:07:52,070 - What is this? - Only sold in Paris,... 111 00:07:52,190 --> 00:07:54,390 this is limited edition perfume. 112 00:07:55,030 --> 00:07:57,030 I think the aroma will suit you. 113 00:07:57,830 --> 00:07:59,630 This is quite luxurious. 114 00:08:08,270 --> 00:08:10,070 This is very good. 115 00:08:10,430 --> 00:08:12,230 So luxurious. 116 00:08:14,110 --> 00:08:15,510 By the way,... 117 00:08:15,870 --> 00:08:18,070 it doesn't seem too crowded right now. 118 00:08:19,990 --> 00:08:22,190 His business wasn't too smooth lately. 119 00:08:24,670 --> 00:08:26,070 Monthly rent? 120 00:08:26,470 --> 00:08:27,950 Large deposit? 121 00:08:28,070 --> 00:08:30,750 If paying a large deposit for this place, it's definitely expensive. 122 00:08:31,470 --> 00:08:34,070 Is it around 200 million won? 123 00:08:34,950 --> 00:08:36,950 I paid a big deposit. 124 00:08:42,030 --> 00:08:44,710 If the business isn't too smooth, go to Paris with me. 125 00:08:44,830 --> 00:08:47,150 Don't stress about that. 126 00:08:54,190 --> 00:08:56,390 Now I have to go back to work. 127 00:08:57,030 --> 00:08:58,630 I will be back. 128 00:09:03,750 --> 00:09:05,550 Let's meet each other every day. 129 00:09:07,350 --> 00:09:08,750 Good. 130 00:09:34,070 --> 00:09:35,870 At least, eat kimchi with that. 131 00:09:35,990 --> 00:09:37,590 So sad. 132 00:09:38,230 --> 00:09:39,630 Thanks. 133 00:09:47,470 --> 00:09:50,670 Gosh. Your cuisine is very good. 134 00:09:50,790 --> 00:09:53,190 It was sent by your mother. 135 00:09:58,350 --> 00:10:00,750 I haven't eaten a home meal for a long time. 136 00:10:01,790 --> 00:10:05,590 Are you still good at making squid and radish soup? 137 00:10:06,710 --> 00:10:08,190 Can I eat it sometime? 138 00:10:08,310 --> 00:10:10,910 You only need to take out one more spoon. 139 00:10:11,030 --> 00:10:14,630 Don't try to think about it. Keep on fantasizing. 140 00:10:16,030 --> 00:10:17,430 Gosh. 141 00:10:17,990 --> 00:10:22,190 You have to shave. So messed up. 142 00:10:27,110 --> 00:10:28,790 Before summer vacation,... 143 00:10:28,910 --> 00:10:30,406 submit a list of extracurricular activities. 144 00:10:30,430 --> 00:10:31,830 - Good. - Good. 145 00:10:32,150 --> 00:10:34,750 However, there is someone who has not registered yet. 146 00:10:35,150 --> 00:10:36,550 Seo Robin,... 147 00:10:36,950 --> 00:10:38,926 because you moved here in the middle of the semester,... 148 00:10:38,950 --> 00:10:40,510 I will give you extra time. 149 00:10:40,630 --> 00:10:42,670 Make sure you join and submit your list. 150 00:10:42,790 --> 00:10:44,190 Good. 151 00:10:44,790 --> 00:10:46,790 Enjoy the rest of your day, children. 152 00:10:46,910 --> 00:10:49,510 - See you later. - See you later. 153 00:10:59,870 --> 00:11:02,470 That's why you have to listen to me. 154 00:11:02,870 --> 00:11:05,670 Because you have to join the club, write your name. 155 00:11:06,750 --> 00:11:08,150 "Cool AOA" 156 00:11:09,230 --> 00:11:10,630 Fast 157 00:11:11,510 --> 00:11:13,470 "AOA Cool, Chairman Ahn Mi Nam" 158 00:11:16,790 --> 00:11:18,790 Before starting the meeting,... 159 00:11:18,910 --> 00:11:22,710 we will give member cards to the newest members of our club. 160 00:11:25,710 --> 00:11:27,950 Robin, please move forward. 161 00:11:28,070 --> 00:11:29,470 I don't need it. 162 00:11:32,510 --> 00:11:35,110 No, you need it. 163 00:11:35,990 --> 00:11:37,390 I do not want. 164 00:11:47,590 --> 00:11:49,670 Before starting the activity,... 165 00:11:49,790 --> 00:11:53,150 we will read AOA's latest song lyrics... 166 00:11:53,270 --> 00:11:54,950 with respect. 167 00:11:55,070 --> 00:11:56,470 "Bingle Bangle" 168 00:11:56,590 --> 00:11:58,390 Hey, honey 169 00:11:58,710 --> 00:12:00,710 Come on, don't be shy 170 00:12:00,990 --> 00:12:03,150 Tell me about yourself 171 00:12:03,270 --> 00:12:05,270 This amazing feeling 172 00:12:05,630 --> 00:12:09,230 Your eyes are fixed on me 173 00:12:09,630 --> 00:12:11,630 I know But can't act otherwise 174 00:12:12,110 --> 00:12:15,150 Next, we will study choreography... 175 00:12:15,270 --> 00:12:18,470 AOA's new song, Bingle Bangle. 176 00:12:25,430 --> 00:12:27,630 This is the most important part. 177 00:12:28,310 --> 00:12:31,310 Shake your hips 178 00:12:31,334 --> 00:12:33,334 Bingle Bingle 179 00:12:33,858 --> 00:12:37,858 I will give a signal and you start to shake your hips. 180 00:12:38,382 --> 00:12:40,382 Five, six, seven, eight. 181 00:12:40,406 --> 00:12:43,406 - Shake your hips. - Shake your hips. 182 00:12:43,430 --> 00:12:45,430 - Bingle Bingle. - Bingle Bingle. 183 00:12:45,454 --> 00:12:47,454 - Bang Bang. - Bang Bang. 184 00:12:47,478 --> 00:12:48,478 Nice. 185 00:12:48,502 --> 00:12:50,502 - Gosh. - Once again. 186 00:12:50,526 --> 00:12:53,526 - Shake your hips. - Shake your hips. 187 00:12:53,550 --> 00:12:54,300 Ace "A". 188 00:12:54,324 --> 00:12:55,324 Of "O" 189 00:12:55,598 --> 00:12:56,598 Angels "A" 190 00:12:57,072 --> 00:12:59,072 - AOA - AOA - AOA 191 00:13:01,596 --> 00:13:04,596 It's done, right? I go first. 192 00:13:11,120 --> 00:13:14,120 They do the exercises. We have to go there. 193 00:13:16,144 --> 00:13:18,144 Hey, come with us. 194 00:13:18,168 --> 00:13:20,368 We have to get a ticket. Help us. 195 00:13:20,392 --> 00:13:22,392 Forget it I stopped here. 196 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 Please. Human beings must help each other. 197 00:13:25,440 --> 00:13:27,940 Help us. Later I treat playing games. 198 00:13:27,964 --> 00:13:29,964 Play whatever game you want. 199 00:13:29,988 --> 00:13:31,488 Yes? Please. 200 00:13:32,012 --> 00:13:33,512 Please. 201 00:13:33,736 --> 00:13:35,236 Please. 202 00:13:35,260 --> 00:13:37,260 Help us. I'll treat later. 203 00:13:37,284 --> 00:13:39,284 Come join us. 204 00:13:44,808 --> 00:13:46,808 OK. You're ready, right? 205 00:13:48,832 --> 00:13:50,832 What are you doing? 206 00:13:50,856 --> 00:13:52,356 You also have to comment. 207 00:13:52,380 --> 00:13:53,380 Do not want. 208 00:13:54,104 --> 00:13:55,604 I will play games only. 209 00:13:57,528 --> 00:13:59,028 Okay, it's starting. 210 00:13:59,052 --> 00:14:03,052 One two three four five six. 211 00:14:03,076 --> 00:14:04,076 Type 212 00:14:08,100 --> 00:14:11,100 - Damn. - You got it? 213 00:14:11,124 --> 00:14:12,124 No. 214 00:14:12,148 --> 00:14:14,148 I can't. Shit 215 00:14:14,172 --> 00:14:15,172 I can't. 216 00:14:15,196 --> 00:14:17,196 - I also. - I also. 217 00:14:22,720 --> 00:14:26,720 48 minutes. ID: Robin Hood. 218 00:14:27,244 --> 00:14:28,744 That's your ID, right? 219 00:14:29,068 --> 00:14:30,068 Correct. 220 00:14:35,592 --> 00:14:37,592 - I'm sure you can. - You're amazing. 221 00:14:37,616 --> 00:14:39,116 You're amazing. 222 00:14:41,140 --> 00:14:43,140 Let's go. 223 00:14:43,664 --> 00:14:44,664 Where? 224 00:14:44,688 --> 00:14:48,688 Only those concerned can pick up the ticket. 225 00:14:48,912 --> 00:14:51,412 Help me again, huh? 226 00:14:51,636 --> 00:14:52,636 Do not want. 227 00:14:52,660 --> 00:14:55,160 You said I just helped this then left, right? 228 00:14:55,184 --> 00:14:59,184 Do not be like that. You said we were friends, right? 229 00:15:00,708 --> 00:15:02,708 Friends must help each other, right? 230 00:15:02,932 --> 00:15:03,932 Please. 231 00:15:03,956 --> 00:15:05,956 Please. Please. 232 00:15:05,980 --> 00:15:08,480 - It's just this one time. - Do not want. 233 00:15:08,504 --> 00:15:09,504 I go. 234 00:15:15,028 --> 00:15:21,028 - I really want to meet them. - Already. Do not Cry. 235 00:15:22,552 --> 00:15:24,552 Really this time, huh? 236 00:15:27,576 --> 00:15:31,576 Thanks. You are my friend. Thanks. 237 00:15:31,600 --> 00:15:35,600 - We finally got there. - We can go there thanks to you. 238 00:15:43,590 --> 00:15:45,390 "Ji Min's psychic baby" 239 00:15:48,470 --> 00:15:51,670 Thank you for commenting. Thank you friend. 240 00:15:55,230 --> 00:15:58,230 "Min A, Mi Nam" 241 00:16:01,990 --> 00:16:04,990 - What is that? - I stole it from my father. 242 00:16:05,110 --> 00:16:07,710 He occasionally went around to take pictures. 243 00:16:09,070 --> 00:16:11,670 Your camera is very good. 244 00:16:12,470 --> 00:16:14,430 I will take photos and upload them,... 245 00:16:14,550 --> 00:16:15,990 so you can see it if you want. 246 00:16:16,110 --> 00:16:18,510 The quality is extraordinary. 247 00:16:24,350 --> 00:16:27,070 Hey, I'm looking at the manager's social media... 248 00:16:27,190 --> 00:16:29,590 and it looks like the members will stop by today. 249 00:16:29,950 --> 00:16:31,350 - Impossible. - Gosh. 250 00:16:31,470 --> 00:16:33,390 Does that mean we can see them today? 251 00:16:33,510 --> 00:16:35,710 - We will see our goddesses. - I'm so nervous. 252 00:16:35,830 --> 00:16:37,230 - What should I do? - Gosh. 253 00:16:37,830 --> 00:16:39,630 Their car arrived. 254 00:16:46,150 --> 00:16:47,590 Min A. 255 00:16:47,710 --> 00:16:50,310 Min A, I will make you happy. 256 00:16:50,430 --> 00:16:52,550 You remember me, right? I can make you happy. 257 00:16:52,670 --> 00:16:54,870 Let's be happy together! 258 00:17:05,550 --> 00:17:08,350 - You are okay? - Are you okay? 259 00:17:08,790 --> 00:17:10,190 Yes. 260 00:17:10,910 --> 00:17:12,510 He is very lucky. 261 00:17:12,910 --> 00:17:14,310 Number 87. 262 00:17:18,500 --> 00:17:19,540 Do you need help? 263 00:17:19,560 --> 00:17:21,200 Mention the number, I'll share it. 264 00:17:21,320 --> 00:17:23,320 Good. Thanks again. 265 00:17:24,000 --> 00:17:25,400 Number 88. 266 00:17:26,280 --> 00:17:28,480 Wait, isn't that Maem Ma? 267 00:17:29,000 --> 00:17:32,640 He's a fan club promoter. He is close to agency employees. 268 00:17:32,920 --> 00:17:35,640 He is also close to all members. Great right? 269 00:17:35,760 --> 00:17:37,960 He's a very successful fan. 270 00:17:38,560 --> 00:17:40,360 - I envy. - Number 93. 271 00:17:41,600 --> 00:17:43,000 Please. 272 00:17:43,960 --> 00:17:45,360 Number 98. 273 00:17:49,160 --> 00:17:50,560 Number 100. 274 00:17:56,400 --> 00:17:57,960 I'm really going to leave now. 275 00:17:58,080 --> 00:17:59,480 Thank you very much, friend. 276 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 You're Mi Nam, right? 277 00:18:11,000 --> 00:18:12,600 Maem Ma Ma? 278 00:18:12,880 --> 00:18:14,360 Do you recognize me? 279 00:18:14,480 --> 00:18:15,920 Of course. 280 00:18:16,040 --> 00:18:18,160 You shouted, "I will make you happy." 281 00:18:18,280 --> 00:18:19,880 Really? 282 00:18:21,160 --> 00:18:23,760 Very good camera. 283 00:18:25,520 --> 00:18:28,800 I will often take pictures during this promotion. 284 00:18:28,920 --> 00:18:32,920 Your efforts will really encourage members. 285 00:18:34,200 --> 00:18:38,400 Min A really likes what you said earlier. 286 00:18:39,560 --> 00:18:43,840 Really? Min A really see me? 287 00:18:43,960 --> 00:18:46,560 Certain. They always keep an eye on their fans. 288 00:18:47,920 --> 00:18:49,520 Wait a minute. 289 00:18:50,360 --> 00:18:52,960 Hello? Min A? 290 00:18:53,800 --> 00:18:55,400 Yes. 291 00:18:56,600 --> 00:18:59,400 Even if you feel sad, hang on. 292 00:18:59,840 --> 00:19:03,440 Don't hesitate to call me anytime. Good. See you later. 293 00:19:05,680 --> 00:19:09,280 That was really Min A? 294 00:19:09,760 --> 00:19:12,960 Correct. Of all the members, I'm most familiar with Min A. 295 00:19:13,320 --> 00:19:14,720 Gosh. 296 00:19:16,200 --> 00:19:19,000 Did Min A say he felt sad? 297 00:19:19,880 --> 00:19:23,080 Yes, Min A is in trouble lately. 298 00:19:23,520 --> 00:19:26,760 It would be good if someone like you could help him. 299 00:19:26,880 --> 00:19:29,400 What? I? 300 00:19:33,760 --> 00:19:35,480 Save my number. 301 00:19:35,600 --> 00:19:37,440 I think we'll meet again soon. 302 00:19:37,560 --> 00:19:38,960 See you again. 303 00:19:40,520 --> 00:19:42,280 "Maem Ma Ma" 304 00:19:49,330 --> 00:19:51,730 Your mother abroad? Where is he? 305 00:19:52,530 --> 00:19:54,930 He is in Jordan. 306 00:19:56,050 --> 00:19:57,450 Jordan? 307 00:19:57,890 --> 00:19:59,290 Where is it? 308 00:20:00,130 --> 00:20:01,530 Is that a cold country? 309 00:20:02,490 --> 00:20:05,290 No, it might be hot because it is a desert. 310 00:20:05,890 --> 00:20:08,290 The desert seems to be. 311 00:20:09,570 --> 00:20:11,770 There are lots of dusty winds there,... 312 00:20:12,210 --> 00:20:14,610 so I think the scarf will be good, like your suggestion. 313 00:20:15,130 --> 00:20:18,290 Correct? My mother always covered her face with a scarf... 314 00:20:18,410 --> 00:20:21,010 when it's sunny. He didn't want his face to be spotted. 315 00:20:22,050 --> 00:20:23,650 Let's choose one. 316 00:20:30,890 --> 00:20:32,690 How about this? 317 00:20:33,410 --> 00:20:37,410 No. My mother likes colorful. 318 00:20:42,810 --> 00:20:45,410 - How about this? - Not bad. 319 00:20:46,290 --> 00:20:48,890 I think you look prettier if it's closed. 320 00:20:49,010 --> 00:20:50,410 What did you say? 321 00:20:50,730 --> 00:20:52,130 I am just kidding. 322 00:20:52,970 --> 00:20:55,370 - How about this? - Not bad. 323 00:20:56,210 --> 00:20:58,410 - How about this? - Adorable. 324 00:21:10,610 --> 00:21:13,010 One two... 325 00:21:13,650 --> 00:21:16,050 Three... One... 326 00:21:16,650 --> 00:21:20,450 Why is it so hard for me? Robin will scold me. 327 00:21:26,090 --> 00:21:27,490 Three... 328 00:21:27,810 --> 00:21:31,010 One two three four. 329 00:21:58,410 --> 00:22:01,210 One two three four. 330 00:22:02,090 --> 00:22:03,730 One two... 331 00:22:03,850 --> 00:22:06,450 Ji Na, let's go. 332 00:22:06,770 --> 00:22:08,170 You arrived 333 00:22:08,530 --> 00:22:10,930 Are you not hungry? I'll buy good food. 334 00:22:11,290 --> 00:22:12,690 Good. 335 00:22:13,250 --> 00:22:15,210 This pork cut looks delicious. 336 00:22:15,330 --> 00:22:16,730 Let me cut it off. 337 00:22:32,130 --> 00:22:33,530 Eat it 338 00:22:33,850 --> 00:22:35,730 Robin is very lucky. 339 00:22:35,850 --> 00:22:37,930 - Why? - He has a brother like you. 340 00:22:39,050 --> 00:22:41,450 I wish I could have an older brother like you. 341 00:22:46,570 --> 00:22:47,970 Eat it 342 00:22:48,090 --> 00:22:49,490 thanks. 343 00:22:58,770 --> 00:23:00,370 Only one slice left. 344 00:23:01,250 --> 00:23:03,730 - Eat. - No, you alone. 345 00:23:05,210 --> 00:23:08,530 Then, come on, suten. Who wins who eats. 346 00:23:09,930 --> 00:23:11,330 Good. 347 00:23:12,730 --> 00:23:14,330 Stone, scissors, paper. 348 00:23:14,850 --> 00:23:16,250 Nice. 349 00:23:16,570 --> 00:23:18,090 So sad. 350 00:23:18,210 --> 00:23:20,810 The last cut is always the best. 351 00:23:30,410 --> 00:23:33,210 What is that? I'm full. 352 00:23:47,650 --> 00:23:49,250 Are you not feeling well? 353 00:23:50,010 --> 00:23:51,610 Why does it look so tired? 354 00:23:53,410 --> 00:23:55,410 This day is tiring. 355 00:23:56,330 --> 00:23:57,930 Don't talk to me. 356 00:24:04,370 --> 00:24:07,370 Come to the roof. We need to practice. 357 00:24:14,250 --> 00:24:15,850 One two,... 358 00:24:16,410 --> 00:24:18,010 three, four. 359 00:24:18,330 --> 00:24:19,810 One two,... 360 00:24:20,770 --> 00:24:22,370 three... 361 00:24:23,370 --> 00:24:25,770 Why can't I do this? 362 00:24:32,410 --> 00:24:34,410 Good, one, two... 363 00:24:37,010 --> 00:24:40,010 One two three four. 364 00:24:43,330 --> 00:24:44,730 When did you get here? 365 00:24:45,850 --> 00:24:50,650 Don't laugh at me. I have been practicing since yesterday. 366 00:24:51,370 --> 00:24:54,210 Impossible. Are you sure you have practiced? 367 00:24:54,330 --> 00:24:56,530 Really. I practiced until dawn. 368 00:24:57,170 --> 00:25:00,410 Extraordinary. However, it's still like this? 369 00:25:00,530 --> 00:25:03,130 I don't know. I can't control my legs. 370 00:25:03,530 --> 00:25:05,530 I can't control it. 371 00:25:24,290 --> 00:25:27,690 Relax your body and move to the beat. 372 00:25:28,570 --> 00:25:30,370 Look closely. 373 00:26:02,290 --> 00:26:03,890 It was very good. 374 00:26:04,330 --> 00:26:06,290 You really are amazing. 375 00:26:06,610 --> 00:26:08,930 You're great at everything except learning. 376 00:26:09,050 --> 00:26:12,730 Not that I can't study. I just chose not to study. 377 00:26:12,850 --> 00:26:14,650 Stop showing off. 378 00:26:16,210 --> 00:26:18,210 Come here Stand up. 379 00:26:29,330 --> 00:26:30,730 Let's get started. 380 00:26:33,090 --> 00:26:35,890 One two three four. 381 00:26:36,010 --> 00:26:37,610 One two,... 382 00:26:38,130 --> 00:26:40,130 three, four. 383 00:26:40,250 --> 00:26:43,450 One two three four. 384 00:26:44,370 --> 00:26:46,810 Relax your body and move slowly. 385 00:26:47,410 --> 00:26:48,810 Let's try again. 386 00:26:51,050 --> 00:26:54,650 One two three four. 387 00:26:55,730 --> 00:26:58,530 Why is it so difficult for you? 388 00:26:59,290 --> 00:27:00,786 I don't understand why you can't do this. 389 00:27:00,810 --> 00:27:02,410 Let's try again. 390 00:27:04,450 --> 00:27:07,450 - One two three... - One two... 391 00:27:19,850 --> 00:27:21,250 It happens again. 392 00:27:21,970 --> 00:27:24,570 What is this? There's a thief. 393 00:27:25,850 --> 00:27:27,370 - There's a thief! - Wait. 394 00:27:27,490 --> 00:27:29,770 There's a thief! 395 00:27:29,890 --> 00:27:31,330 Ma'am, there's a thief! 396 00:27:31,450 --> 00:27:32,850 Wait! 397 00:27:44,210 --> 00:27:47,610 Sorry, I made you stuck in the laundry again. 398 00:28:14,770 --> 00:28:16,730 This is a personal social media account Min A. 399 00:28:17,130 --> 00:28:18,690 He's in trouble lately,... 400 00:28:18,810 --> 00:28:22,010 so I thought it would be good if you become a secret friend. 401 00:28:22,370 --> 00:28:24,770 Min A will reply if you send it a message. 402 00:28:25,130 --> 00:28:29,330 The agency doesn't know about this, so keep it a secret. 403 00:28:30,530 --> 00:28:32,130 Extraordinary. 404 00:28:32,770 --> 00:28:34,570 This really belongs to Min A. 405 00:28:41,890 --> 00:28:43,970 I am a fan who always yells,... 406 00:28:44,090 --> 00:28:46,090 "I will make you happy." 407 00:28:53,170 --> 00:28:55,290 I know. you Mi Nam,... 408 00:28:55,410 --> 00:28:57,930 who always encourages me with the loudest voice. 409 00:28:58,050 --> 00:29:00,850 Do you want to be my secret friend? 410 00:29:05,770 --> 00:29:07,330 You can't rest. 411 00:29:07,450 --> 00:29:09,250 I will bring you water,... 412 00:29:09,370 --> 00:29:11,170 so keep practicing and don't rest. 413 00:30:03,720 --> 00:30:05,120 "Mother" 414 00:30:08,200 --> 00:30:09,600 Yes ma'am? 415 00:30:09,720 --> 00:30:13,160 Jae-yi, how are you? You eat well? 416 00:30:13,280 --> 00:30:15,480 Of course. No need to worry about me. 417 00:30:15,960 --> 00:30:18,960 I'll be there soon, so hang on. 418 00:30:19,440 --> 00:30:20,880 I am fine. 419 00:30:21,000 --> 00:30:22,800 I even got the highest score at UAS. 420 00:30:23,200 --> 00:30:25,400 Extraordinary. 421 00:30:25,880 --> 00:30:28,040 However, I'm a bit disappointed when you hear... 422 00:30:28,160 --> 00:30:30,560 you study very well without Mother 423 00:30:31,440 --> 00:30:34,040 By the way, why is Robin did not answer Mother's call? 424 00:30:34,360 --> 00:30:36,560 Tell him to call Mom occasionally. 425 00:30:37,120 --> 00:30:38,520 Good. 426 00:30:45,200 --> 00:30:46,600 Robin. 427 00:30:48,040 --> 00:30:49,440 Seo Robin. 428 00:31:51,960 --> 00:31:53,360 Hey,... 429 00:31:53,480 --> 00:31:55,880 how can you fall asleep in a place like that? 430 00:31:57,080 --> 00:31:58,680 Wipe your saliva. 431 00:31:59,680 --> 00:32:01,280 I will go to work. 432 00:32:02,160 --> 00:32:05,360 Hey, will you just leave? 433 00:32:05,840 --> 00:32:07,440 You won't practice again? 434 00:32:19,600 --> 00:32:21,200 This... 435 00:32:39,800 --> 00:32:41,200 Seon-hee,... 436 00:32:41,680 --> 00:32:43,480 toast. 437 00:32:49,440 --> 00:32:50,840 Are you not a drinker? 438 00:32:51,160 --> 00:32:52,600 I'm not used to that. 439 00:32:52,720 --> 00:32:55,120 It's just a glass of wine. 440 00:32:55,480 --> 00:32:57,800 You can relax with me. 441 00:32:57,920 --> 00:33:00,120 Let's do this again. Obama. 442 00:33:01,880 --> 00:33:03,640 Why did you say "Obama"? 443 00:33:03,760 --> 00:33:07,560 Because I will take care of you like he did. Obama. 444 00:33:09,160 --> 00:33:12,560 Wait. Am I no older than you? 445 00:33:14,080 --> 00:33:15,680 Age is just a number. 446 00:33:19,720 --> 00:33:21,320 You're so cute. 447 00:33:22,160 --> 00:33:23,880 I will be an older man you can rely on. 448 00:33:25,680 --> 00:33:27,880 You make me blush. 449 00:33:28,400 --> 00:33:30,000 I'm back soon. 450 00:33:43,320 --> 00:33:45,320 The taste of this wine is expensive. 451 00:33:55,680 --> 00:33:57,520 I met someone... 452 00:33:57,640 --> 00:33:59,080 which is very special recently. 453 00:34:00,760 --> 00:34:02,560 I hope this song... 454 00:34:04,760 --> 00:34:06,760 will make him smile. 455 00:34:15,320 --> 00:34:19,320 I want to tell you sincerely 456 00:34:19,640 --> 00:34:22,840 I want to gather courage 457 00:34:23,240 --> 00:34:26,520 I want to ask Doesn't matter 458 00:34:26,680 --> 00:34:29,520 To fall in love with you 459 00:34:29,760 --> 00:34:33,520 This is the first time I feel like this 460 00:34:33,760 --> 00:34:37,200 I don't want to let you go 461 00:34:37,400 --> 00:34:40,480 Looks like love is on the horizon 462 00:34:40,760 --> 00:34:45,040 I just want to give you 463 00:34:45,240 --> 00:34:51,640 The best 464 00:35:02,240 --> 00:35:04,320 "Hanjong High School" 465 00:35:08,280 --> 00:35:10,000 What's wrong with Mi Nam? 466 00:35:10,200 --> 00:35:13,200 He even ran away from home. What happened? 467 00:35:13,800 --> 00:35:16,600 Robin, did he contact you? 468 00:35:17,000 --> 00:35:18,400 No. 469 00:35:18,960 --> 00:35:20,560 He didn't answer my phone. 470 00:35:21,960 --> 00:35:23,360 In fact,... 471 00:35:23,480 --> 00:35:26,080 Mi Nam has been acting strange lately. 472 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 He continued to smile at his cellphone. 473 00:35:28,720 --> 00:35:30,120 He said strange things... 474 00:35:30,240 --> 00:35:32,521 the matter involved a special relationship with Min A. 475 00:35:33,120 --> 00:35:34,720 "Ji Min It's so cool" 476 00:35:35,640 --> 00:35:37,080 "Best Seol Hyun" 477 00:35:41,240 --> 00:35:42,640 What are you doing? 478 00:35:43,440 --> 00:35:45,040 What? 479 00:35:45,600 --> 00:35:47,000 No. 480 00:35:48,920 --> 00:35:51,320 What is that? What makes you smile? 481 00:35:52,640 --> 00:35:54,240 Well... 482 00:35:55,640 --> 00:35:57,640 This should be a secret. 483 00:35:59,480 --> 00:36:02,480 Actually, Min A and I have... 484 00:36:02,960 --> 00:36:05,360 a very special relationship. 485 00:36:06,680 --> 00:36:08,480 - What? - How? 486 00:36:14,160 --> 00:36:15,960 You see, right? 487 00:36:18,200 --> 00:36:19,600 What? 488 00:36:20,120 --> 00:36:23,720 You must promise not to tell anyone. 489 00:36:24,440 --> 00:36:28,640 This is a special heart sign that Min A made for me. 490 00:36:29,160 --> 00:36:32,120 Sorry to make you feel left behind, but that's true. 491 00:36:32,240 --> 00:36:33,840 You must be very upset. 492 00:36:34,320 --> 00:36:35,720 I am sorry. 493 00:36:36,880 --> 00:36:39,080 However, this is part of the usual choreography. 494 00:36:39,200 --> 00:36:43,320 No, different from usual. His heart is bigger. 495 00:36:43,440 --> 00:36:46,440 When he blinked, it felt more. Don't you see? 496 00:36:46,560 --> 00:36:48,360 Let's just say it's true. 497 00:36:49,240 --> 00:36:52,120 But why did he send you a sign? 498 00:36:52,600 --> 00:36:54,000 That... 499 00:36:55,960 --> 00:36:57,360 secret. 500 00:36:58,240 --> 00:37:01,200 I wondered if he was crazy. 501 00:37:01,320 --> 00:37:02,920 Isn't that serious enough? 502 00:37:03,040 --> 00:37:05,800 Yes. I guess that's because he's a big fan,... 503 00:37:05,920 --> 00:37:09,320 but a few days ago, he borrowed money from me. 504 00:37:10,080 --> 00:37:13,280 Really? He also borrowed money from me. 505 00:37:14,480 --> 00:37:15,920 I lent him too. 506 00:37:16,040 --> 00:37:18,440 I also. 507 00:37:19,040 --> 00:37:20,520 I intend to keep it a secret. 508 00:37:20,640 --> 00:37:22,240 How much did he borrow? 509 00:37:22,360 --> 00:37:24,360 - I'm curious too. - Why... 510 00:37:25,000 --> 00:37:26,800 he didn't ask me? 511 00:37:27,200 --> 00:37:29,400 He might think you would hit him. 512 00:37:30,880 --> 00:37:34,480 He didn't have an accident or anything, right? 513 00:37:36,880 --> 00:37:38,880 I dont think so. Do not worry. 514 00:37:40,040 --> 00:37:42,840 He ran away from home, but his love for them never ended. 515 00:37:43,040 --> 00:37:45,640 He re-uploaded the AOA video 37 minutes ago. 516 00:37:46,200 --> 00:37:50,360 I heard that AOA will be interviewed at the management company today. 517 00:37:50,480 --> 00:37:53,080 Really? Then Mi Nam might go there. 518 00:37:56,000 --> 00:38:00,000 I just remembered. I have to go to tutoring. 519 00:38:01,480 --> 00:38:03,280 I have to go to the gym. 520 00:38:04,560 --> 00:38:06,560 - See you later. - Sorry. 521 00:38:10,200 --> 00:38:12,440 Robin, can you come with us? 522 00:38:12,560 --> 00:38:13,960 I do not want. 523 00:38:15,640 --> 00:38:17,440 - He can talk more subtly. - Rough. 524 00:38:22,720 --> 00:38:24,920 Mi Nam keeps bothering me. 525 00:38:26,640 --> 00:38:28,840 Hey, I'll come. 526 00:38:37,440 --> 00:38:38,840 It's Mi Nam. 527 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 There he is. 528 00:38:43,240 --> 00:38:44,640 - Mi Nam! - Shut up. 529 00:38:44,920 --> 00:38:46,520 Let's follow him first. 530 00:38:55,400 --> 00:38:57,400 "Min A's future husband" 531 00:39:15,240 --> 00:39:17,600 I didn't see him. We must have lost him. 532 00:39:17,760 --> 00:39:20,560 He is somewhere near here. 533 00:39:22,880 --> 00:39:24,320 "Police" 534 00:39:33,880 --> 00:39:35,520 There must be a misunderstanding. 535 00:39:35,800 --> 00:39:37,800 I say honestly. 536 00:39:40,640 --> 00:39:43,040 It's Mi Nam. What should we do? 537 00:39:46,064 --> 00:39:48,664 It's Mi Nam. What should we do? 538 00:39:48,690 --> 00:39:50,730 Let's find out what happened. 539 00:39:50,850 --> 00:39:54,050 No, let's contact Ms. Maeng first. 540 00:39:54,650 --> 00:39:57,250 He'd better go to the police station. 541 00:39:59,170 --> 00:40:02,050 "Police" 542 00:40:10,730 --> 00:40:12,130 Mi Nam. 543 00:40:12,250 --> 00:40:14,050 Miss Maeng. 544 00:40:14,850 --> 00:40:18,090 I'm the homeroom teacher. What is going on? 545 00:40:18,210 --> 00:40:22,010 He tried to sneak into the apartment of a women's group. 546 00:40:22,210 --> 00:40:24,410 - What? - That is not true. 547 00:40:24,610 --> 00:40:27,330 Min A fever, so I want to give medicine. 548 00:40:27,450 --> 00:40:30,610 It's not entered without permission. I only gave him a surprise. 549 00:40:30,730 --> 00:40:34,530 Min A and I have a special relationship. 550 00:40:34,650 --> 00:40:37,010 There are so many students like him. 551 00:40:37,130 --> 00:40:39,930 I think he should be jailed. 552 00:40:40,210 --> 00:40:42,610 However, I will not sue because he is still a student. 553 00:40:43,810 --> 00:40:46,370 Please make sure this doesn't happen again. 554 00:40:46,490 --> 00:40:50,530 Good. Forgive me. I will make sure he understands. 555 00:40:50,650 --> 00:40:52,530 I am so sorry. 556 00:40:52,650 --> 00:40:54,810 Invasive fans are not true fans. 557 00:40:54,930 --> 00:40:58,130 Invasive fans? Min A and I really... 558 00:40:58,770 --> 00:41:00,570 has a special relationship. 559 00:41:10,570 --> 00:41:13,770 Your day must be tiring. Let's go home now. 560 00:41:14,250 --> 00:41:16,850 - I'll take you. - Mi Nam! 561 00:41:22,530 --> 00:41:24,730 Why are you all here? 562 00:41:26,290 --> 00:41:29,450 Miss Maeng, we will take Mi Nam home. 563 00:41:29,570 --> 00:41:31,570 Do not worry. We will look after it. 564 00:41:33,570 --> 00:41:35,170 - Are you sure? - Yes. 565 00:41:35,610 --> 00:41:37,410 I will come with them. 566 00:41:38,250 --> 00:41:40,650 Okay then. Go home with your friends. 567 00:41:40,930 --> 00:41:43,330 We will talk again tomorrow. 568 00:41:44,170 --> 00:41:45,770 Good. 569 00:41:51,930 --> 00:41:54,530 Mi Nam, have you eaten? 570 00:41:56,130 --> 00:42:00,130 You never miss a meal. How can you not eat? 571 00:42:01,450 --> 00:42:03,250 Let's eat something. 572 00:42:05,770 --> 00:42:07,490 Enjoy your meal. 573 00:42:19,530 --> 00:42:21,026 Do you know how to eat foods like this? 574 00:42:21,050 --> 00:42:24,250 Some say it tastes better this way. 575 00:42:35,170 --> 00:42:37,090 Mi Nam, what happened? 576 00:42:37,210 --> 00:42:40,810 What did you do since running away? Be honest 577 00:42:42,690 --> 00:42:44,730 There is a very famous AOA fan... 578 00:42:44,850 --> 00:42:46,850 named Maem Ma Ma. 579 00:42:47,290 --> 00:42:50,610 He told the secret account that Min A used. 580 00:42:51,850 --> 00:42:55,250 Since then, all these miracles have begun. 581 00:42:59,970 --> 00:43:02,690 Are you really friends with AOA? 582 00:43:02,810 --> 00:43:04,210 Yes. 583 00:43:04,330 --> 00:43:08,130 Min A has had a hard time lately, so I often talk to him. 584 00:43:08,610 --> 00:43:10,410 We tell each other about everything. 585 00:43:11,170 --> 00:43:13,570 We have a special relationship. 586 00:43:14,010 --> 00:43:16,010 We talk together every day through direct messages. 587 00:43:16,050 --> 00:43:18,850 Message? So, have you never met in person? 588 00:43:18,970 --> 00:43:21,250 Of course not yet. He is a famous celebrity. 589 00:43:21,370 --> 00:43:24,570 He is very busy and many people pay attention to him. 590 00:43:25,090 --> 00:43:29,090 Even though it is risky, he keeps sending me messages. 591 00:43:32,170 --> 00:43:34,770 Then why did you end up at the police station? 592 00:43:36,890 --> 00:43:38,490 It is because... 593 00:43:39,730 --> 00:43:43,530 It would be nice to see you, even if only for a moment. 594 00:43:43,810 --> 00:43:46,010 My request it might be too difficult. 595 00:43:47,290 --> 00:43:51,890 Sorry. I'm not healthy today, so I can't get out. 596 00:43:53,650 --> 00:43:58,330 "Pharmacy" 597 00:43:58,450 --> 00:43:59,850 Min A sick,... 598 00:43:59,970 --> 00:44:01,466 so I went to his apartment carrying medicine... 599 00:44:01,490 --> 00:44:02,890 as a surprise. 600 00:44:03,010 --> 00:44:04,706 However, a manager who doesn't know anything... 601 00:44:04,730 --> 00:44:07,610 report me because I think I'm an invasive fan. 602 00:44:07,730 --> 00:44:10,570 Mi Nam, do you not suspect someone might be cheating on you? 603 00:44:10,690 --> 00:44:12,890 Why does an idol talk to a high school student like you? 604 00:44:13,010 --> 00:44:14,890 - Nonsense. - Why not? 605 00:44:15,010 --> 00:44:17,810 Do you want to see evidence? I'll show you. 606 00:44:25,170 --> 00:44:27,370 Min A, have you eaten? 607 00:44:27,690 --> 00:44:29,930 Don't be sick, Min A. 608 00:44:30,050 --> 00:44:32,010 Mi Nam, how about you? 609 00:44:32,130 --> 00:44:34,250 I'm very busy and very tired today. 610 00:44:34,410 --> 00:44:36,810 Your manager must be really give you a break. 611 00:44:36,930 --> 00:44:38,610 I hope the best for you. 612 00:44:38,730 --> 00:44:41,690 Sorry. My mind is dead-end after the accident. 613 00:44:41,810 --> 00:44:44,170 I can't depend to anyone but you. 614 00:44:44,330 --> 00:44:46,210 What is this? 615 00:44:46,370 --> 00:44:49,130 It's okay. Thank you for contacting me. 616 00:44:49,250 --> 00:44:52,130 That person keeps contacting me. I'm afraid. 617 00:44:52,250 --> 00:44:53,810 What if I get kicked out from the group? 618 00:44:53,890 --> 00:44:56,090 I just sent 3.5 million won to your account. 619 00:44:56,210 --> 00:44:59,210 - You sent him 3.5 million won? - Thank you very much. 620 00:44:59,330 --> 00:45:02,130 Only you can count on at the moment. 621 00:45:02,890 --> 00:45:05,210 This is not just a joke. This is fraud. 622 00:45:05,330 --> 00:45:07,330 - Hey, Jung Bo-ra. - Mi Nam,... 623 00:45:07,610 --> 00:45:09,210 do not be angry. 624 00:45:09,690 --> 00:45:11,890 Why did you send this money? 625 00:45:16,010 --> 00:45:18,010 Min A has trouble. 626 00:45:18,130 --> 00:45:21,130 He had an accident while driving a car. 627 00:45:21,570 --> 00:45:23,970 He needs compensation money. 628 00:45:24,570 --> 00:45:26,930 If the family or manager knows,... 629 00:45:27,050 --> 00:45:29,050 he could be expelled from the group. 630 00:45:29,570 --> 00:45:31,970 Only me can he rely on. 631 00:45:32,650 --> 00:45:35,450 However, the money you borrowed from us cannot be enough. 632 00:45:35,770 --> 00:45:37,970 I have money that I saved since I was little. 633 00:45:38,930 --> 00:45:41,130 I also sell my camera. 634 00:45:41,770 --> 00:45:44,170 Doesn't that belong to your father? 635 00:45:46,650 --> 00:45:49,050 Min A says it will pay off once you get a salary. 636 00:45:49,170 --> 00:45:50,970 I will also pay you off. 637 00:45:51,410 --> 00:45:54,810 He doesn't have anyone else to rely on. 638 00:45:55,810 --> 00:45:57,410 I can't help it. 639 00:45:57,530 --> 00:45:59,530 You're really crazy. 640 00:46:00,010 --> 00:46:02,210 What kind of idol borrowed money from fans? 641 00:46:02,490 --> 00:46:04,090 Nonsense. 642 00:46:04,410 --> 00:46:06,210 Why don't you believe it? 643 00:46:06,530 --> 00:46:09,130 I will pay off you. So, take care of your own business! 644 00:46:14,330 --> 00:46:15,730 Mi Nam! 645 00:46:19,570 --> 00:46:22,570 - What should we do? - He was really deceived. 646 00:46:23,490 --> 00:46:25,090 Is that a fan? 647 00:46:25,690 --> 00:46:27,290 You're Mi Nam, right? 648 00:46:27,610 --> 00:46:30,210 That's a really good camera. 649 00:46:33,090 --> 00:46:37,490 He acted weird since meeting the woman. 650 00:46:42,170 --> 00:46:43,770 I suspect him. 651 00:46:46,610 --> 00:46:49,410 How dare they say that? They don't know anything. 652 00:46:50,434 --> 00:46:52,434 Huebman Subs found SomeWhere and share... 653 00:47:01,570 --> 00:47:03,970 Min A, do you feel better? 654 00:47:04,610 --> 00:47:07,610 The thing that really sucks happened to me. 655 00:47:08,050 --> 00:47:09,850 I feel so sad. 656 00:47:20,290 --> 00:47:21,890 "Hanjong High School" 657 00:47:26,930 --> 00:47:28,930 So, what are they doing? 658 00:47:41,170 --> 00:47:43,370 We're all here because of you, so sit down. 659 00:47:48,330 --> 00:47:50,890 Mi Nam, we do research. 660 00:47:51,010 --> 00:47:53,410 There have been several incidents like this. 661 00:47:54,130 --> 00:47:55,530 People pretend to be celebrities... 662 00:47:55,650 --> 00:47:57,546 and trick other people into sending them money. 663 00:47:57,570 --> 00:47:59,370 Who are you talking about? 664 00:47:59,970 --> 00:48:01,770 Is he really someone you can trust? 665 00:48:02,170 --> 00:48:05,770 Why are you like this? I look so sad? 666 00:48:10,090 --> 00:48:12,890 Mi Nam, we want to trust you. 667 00:48:13,130 --> 00:48:15,330 Why not ask Min A to meet you? 668 00:48:15,450 --> 00:48:17,970 Say you bought a gift for him that you want to submit directly. 669 00:48:18,090 --> 00:48:20,290 Arrange a meeting with him. 670 00:48:20,810 --> 00:48:23,450 If your relationship is special, he will definitely see you, right? 671 00:48:25,890 --> 00:48:27,770 Your condition is also bad now. 672 00:48:27,890 --> 00:48:30,090 Meeting him will entertain you. 673 00:48:34,330 --> 00:48:35,730 Good. 674 00:48:36,090 --> 00:48:37,490 I will try. 675 00:48:38,050 --> 00:48:41,450 However, if you can prove it, you must trust me. 676 00:48:44,130 --> 00:48:45,970 Fine, I'll do it for you. 677 00:48:46,090 --> 00:48:48,810 I'll lie to my manager. To meet you. 678 00:48:48,930 --> 00:48:50,410 The cafe near the quiet intersection. 679 00:48:50,490 --> 00:48:51,986 I will wave my hand from the second floor. 680 00:48:52,010 --> 00:48:53,650 Stand on the road opposite the cafe, huh? 681 00:48:53,770 --> 00:48:56,570 Really? Thank you very much. 682 00:48:56,930 --> 00:48:59,530 I will ask people at the counter. To give your prize. 683 00:49:17,530 --> 00:49:19,050 That is Min A. 684 00:49:19,170 --> 00:49:21,770 I told you he would come to see me. 685 00:49:37,770 --> 00:49:40,250 Thank you for taking the time to see me. 686 00:49:40,370 --> 00:49:43,370 My manager is waiting for me, only this is what I can do. 687 00:49:44,530 --> 00:49:47,650 I'm glad to see you. Really. 688 00:49:47,770 --> 00:49:49,650 You have to go before my manager caught you. 689 00:49:49,770 --> 00:49:51,370 Fine, I'll leave. 690 00:50:11,370 --> 00:50:12,770 Come on. 691 00:50:30,450 --> 00:50:32,250 You two have to wait here. 692 00:50:32,370 --> 00:50:34,770 We will enter. Come on. 693 00:50:49,210 --> 00:50:51,010 This mask is so stuffy. 694 00:50:51,530 --> 00:50:54,130 He is very annoying. 695 00:51:04,290 --> 00:51:06,890 Is this the prize? Very cheap. 696 00:51:09,730 --> 00:51:12,530 He behaves a lot of money, but it's all pretended. 697 00:51:14,850 --> 00:51:17,650 I will get two million won from him then. 698 00:51:22,130 --> 00:51:24,730 I knew it. Something feels suspicious. 699 00:51:35,690 --> 00:51:38,050 You see him waving at me, right? 700 00:51:38,170 --> 00:51:39,770 Do you trust me now? 701 00:51:40,170 --> 00:51:43,370 Mi Nam, take a deep breath and see this. 702 00:51:51,770 --> 00:51:54,170 Is this the prize? Very cheap. 703 00:51:54,290 --> 00:51:57,010 He behaves a lot of money, but it's all temples. 704 00:51:57,130 --> 00:51:59,930 I'll get two million won. Again from him then already. 705 00:52:03,090 --> 00:52:04,890 I can't believe it. 706 00:52:09,250 --> 00:52:10,850 This is exactly what you just saw. 707 00:52:11,690 --> 00:52:14,090 The fan is lying to you. 708 00:52:14,690 --> 00:52:16,290 How... 709 00:52:17,010 --> 00:52:19,010 How can this be real? 710 00:52:23,650 --> 00:52:25,050 Mi Nam! 711 00:52:25,170 --> 00:52:27,410 For the video I uploaded yesterday,... 712 00:52:27,530 --> 00:52:30,650 tomorrow's deadline, so remember... 713 00:52:30,770 --> 00:52:32,410 How can you do this to me? 714 00:52:32,530 --> 00:52:33,930 Do you lie to me? 715 00:52:34,090 --> 00:52:36,450 - What happened? - What do you mean, Mi Nam? 716 00:52:36,570 --> 00:52:40,130 Do you trick me for money? Give me back my money! 717 00:52:40,250 --> 00:52:43,250 That's a misunderstanding. Just a minute. 718 00:52:55,010 --> 00:52:57,810 Please report the police if you want. 719 00:52:59,050 --> 00:53:01,370 However, what happened to Min A if you did it? 720 00:53:02,650 --> 00:53:04,570 I will say Min A forced me to do it. 721 00:53:04,690 --> 00:53:06,290 Do whatever you want. 722 00:53:07,930 --> 00:53:09,730 Why do that to me? 723 00:53:10,970 --> 00:53:14,970 You seem to be fooled when you boast about your expensive camera. 724 00:53:15,290 --> 00:53:17,290 Who do you think you are? 725 00:53:17,730 --> 00:53:19,650 You really believe idol stars want to date... 726 00:53:19,770 --> 00:53:21,570 with someone like you? 727 00:53:21,930 --> 00:53:23,730 Seriously. 728 00:53:32,090 --> 00:53:35,290 Mi Nam, don't cry. Why are you crying? 729 00:53:35,930 --> 00:53:38,130 I feel very sad. 730 00:53:40,170 --> 00:53:42,570 All the words are correct. 731 00:53:43,490 --> 00:53:45,050 I should have known. 732 00:53:45,210 --> 00:53:47,610 What's wrong with being yourself? 733 00:53:48,010 --> 00:53:50,010 The person who deceives you is the evil one. 734 00:53:50,450 --> 00:53:52,450 It is true. Do not blame yourself. 735 00:53:52,810 --> 00:53:54,210 Honestly,... 736 00:53:54,570 --> 00:53:56,970 I don't have friends until middle school. 737 00:53:58,250 --> 00:54:00,250 My life is always quiet and difficult. 738 00:54:01,930 --> 00:54:04,130 Listen to AOA songs alone... 739 00:54:04,970 --> 00:54:07,970 is the only thing I like to do. 740 00:54:10,090 --> 00:54:11,690 Then one day, 741 00:54:12,290 --> 00:54:15,490 I saw AOA recording near our school. 742 00:54:17,650 --> 00:54:22,250 However, other students ignored and pushed me back. 743 00:54:23,170 --> 00:54:24,970 - Where are you going? - Let's go to the cafe. 744 00:54:25,050 --> 00:54:27,090 Great idea. Mi Nam, hurry up! 745 00:54:27,210 --> 00:54:29,010 - Gosh, hurry up. - Hurry up. 746 00:54:29,130 --> 00:54:31,730 - They are recording something. - Let's see. 747 00:54:31,850 --> 00:54:33,650 - Records? - Who is that? 748 00:54:36,090 --> 00:54:38,090 I brought all their bags. 749 00:54:38,810 --> 00:54:42,010 When they pushed me, I fell. 750 00:54:46,530 --> 00:54:47,930 At that moment,... 751 00:54:48,370 --> 00:54:50,170 someone reached out to me. 752 00:54:50,930 --> 00:54:53,930 That is Min A. 753 00:54:55,050 --> 00:54:56,650 You are okay? 754 00:54:57,610 --> 00:55:00,410 Are you a fan? What is your name? 755 00:55:01,130 --> 00:55:02,530 Ahn Mi Nam. 756 00:55:03,330 --> 00:55:05,130 Very good name. 757 00:55:09,210 --> 00:55:10,610 What is wrong? 758 00:55:10,770 --> 00:55:12,970 - What is this show? - What is wrong? 759 00:55:13,170 --> 00:55:14,570 - Who is that? - Gosh. 760 00:55:14,690 --> 00:55:16,490 What happened? 761 00:55:18,050 --> 00:55:21,130 Friends, take care of Mi Nam, huh? 762 00:55:21,250 --> 00:55:23,690 He is a very special fan to me. 763 00:55:35,050 --> 00:55:36,850 That short meeting... 764 00:55:37,330 --> 00:55:39,130 gave me a lot of courage. 765 00:55:41,130 --> 00:55:45,530 After that, other children did not underestimate me. 766 00:55:47,490 --> 00:55:49,490 That's how I became a fan of Min A. 767 00:55:50,530 --> 00:55:53,290 I just want to help him. 768 00:55:55,210 --> 00:55:58,810 Maybe that's why I was easily fooled. 769 00:56:05,810 --> 00:56:07,410 Do not Cry. 770 00:56:08,130 --> 00:56:09,730 Stop crying. 771 00:56:11,130 --> 00:56:12,930 You didn't do anything wrong. 772 00:56:21,730 --> 00:56:25,530 The agency doesn't know about this, so keep it a secret. 773 00:56:26,170 --> 00:56:27,666 "Do you want to be a Goddess of Revenge?" 774 00:56:27,690 --> 00:56:29,090 "Enter Target Name" 775 00:56:29,210 --> 00:56:31,010 I'm the closest to Min A of all members. 776 00:56:31,130 --> 00:56:33,330 I just sent 3.5 million won. To your account. 777 00:56:35,490 --> 00:56:37,050 I will say Min A forced me to do it. 778 00:56:37,170 --> 00:56:38,570 Do whatever you want. 779 00:56:38,690 --> 00:56:41,090 I will get two million won from him then. 780 00:56:41,410 --> 00:56:43,970 "Maem Ma Ma" 781 00:56:44,130 --> 00:56:46,090 "Target Meets All Terms, Our Revenge Process" 782 00:56:51,410 --> 00:56:53,010 Revenge Note,... 783 00:56:53,370 --> 00:56:55,170 please help my friend. 784 00:57:01,850 --> 00:57:04,130 "You Are Chosen as Target of Revenge" 785 00:57:05,050 --> 00:57:06,850 What is this? It sucks. 786 00:57:18,410 --> 00:57:20,010 My camera! 787 00:57:20,570 --> 00:57:22,570 This is very expensive! 788 00:57:28,210 --> 00:57:29,810 - Seol Hyun. - Is he your favorite? 789 00:57:29,930 --> 00:57:31,730 - Do you like everyone? - Chan Mi is the best. 790 00:57:31,770 --> 00:57:33,970 - Chan Mi is adorable. - Who is your favorite? 791 00:57:35,650 --> 00:57:37,850 - You're young. - He's great. 792 00:57:37,970 --> 00:57:39,370 Hello. 793 00:57:39,610 --> 00:57:41,010 Hi. 794 00:57:41,330 --> 00:57:42,730 Wait. 795 00:57:42,850 --> 00:57:44,250 "SH" 796 00:57:44,450 --> 00:57:46,650 This is my gift for Seol Hyun. 797 00:57:48,050 --> 00:57:49,810 No, I bought this myself. 798 00:57:49,930 --> 00:57:51,850 You don't see this initial? 799 00:57:51,970 --> 00:57:53,570 - What is going on? - What the hell? 800 00:57:54,410 --> 00:57:55,970 Did you take all the presents? 801 00:57:56,090 --> 00:57:59,130 You said you would give it directly to members. 802 00:57:59,250 --> 00:58:00,850 Did you take all our gifts? 803 00:58:01,490 --> 00:58:03,050 - Don't let him go! - Chase him! 804 00:58:03,170 --> 00:58:04,650 - Stop! - Hey! 805 00:58:04,770 --> 00:58:06,170 - Let me go! - You have to explain. 806 00:58:06,330 --> 00:58:07,850 - Get away! - You won't go anywhere. 807 00:58:07,970 --> 00:58:09,570 - What the hell... - Get away! 808 00:58:09,690 --> 00:58:11,330 - Release it! - Tell the truth! 809 00:58:11,450 --> 00:58:13,170 - These are all our gifts. - Let me go! 810 00:58:13,290 --> 00:58:14,730 - Hold him! - Release it! 811 00:58:14,890 --> 00:58:17,050 - Don't let him go! - Why is our gift in you? 812 00:58:17,210 --> 00:58:18,770 - Let me go! - You cheated us! 813 00:58:18,890 --> 00:58:21,290 - We believe in you! - Let me explain! 814 00:58:27,890 --> 00:58:29,770 I'm here to meet Dr. Ho Goo Joon. 815 00:58:29,890 --> 00:58:31,890 Good. Please wait here. 816 00:58:34,250 --> 00:58:36,050 You looking for me? 817 00:58:38,210 --> 00:58:41,410 - Who are you? - Surprise! I'm Kim Jin-sil. 818 00:58:41,530 --> 00:58:43,130 I surprised you, right? 819 00:58:44,570 --> 00:58:46,690 Surprise! See! I made a lunch box for you. 820 00:58:46,810 --> 00:58:48,210 Who are you? 821 00:58:48,330 --> 00:58:52,330 Come on! Stop joking. 822 00:58:52,770 --> 00:58:55,770 I think you are looking for the wrong person. 823 00:58:56,210 --> 00:58:58,610 We celebrated 100 days yesterday. 824 00:58:58,730 --> 00:59:01,050 You said you loved me on social media yesterday. 825 00:59:01,170 --> 00:59:02,690 Social media? 826 00:59:02,810 --> 00:59:04,770 I don't have any social media accounts. 827 00:59:04,890 --> 00:59:07,090 What? What are you talking about? 828 00:59:08,010 --> 00:59:09,410 This is your photo, right? 829 00:59:13,850 --> 00:59:15,490 This is clearly my picture,... 830 00:59:15,610 --> 00:59:17,610 but I have never sent anything like this. 831 00:59:17,730 --> 00:59:20,090 Someone must have used my photos without permission. 832 00:59:20,210 --> 00:59:21,730 I have to report to the police. 833 00:59:21,850 --> 00:59:24,770 I have to do surgery. I have to go now. 834 00:59:24,890 --> 00:59:27,970 Goo-joon...! 835 00:59:28,290 --> 00:59:30,690 I can't believe it. 836 00:59:30,810 --> 00:59:34,610 So, who squeezes my designer bag? 837 00:59:47,970 --> 00:59:49,570 "Your revenge is complete" 838 00:59:50,130 --> 00:59:52,930 Revenge Note also helped me this time. 839 01:00:03,130 --> 01:00:06,130 I began to suspect Robin. 840 01:00:13,090 --> 01:00:15,690 Robin, are you the person? 841 01:00:30,690 --> 01:00:32,090 What? 842 01:00:32,490 --> 01:00:34,290 Forget it Go back to sleep. 843 01:00:40,690 --> 01:00:42,890 What happened to that fan? 844 01:00:43,850 --> 01:00:46,170 He was kicked out of a fan club... 845 01:00:46,290 --> 01:00:48,890 and pay for all the prizes he stole. 846 01:00:49,290 --> 01:00:50,810 Management company demands it. 847 01:00:50,930 --> 01:00:53,530 What about your money? Did you get it back? 848 01:00:53,890 --> 01:00:57,490 They say my proof is weak, so I don't get it all. 849 01:00:58,770 --> 01:01:00,890 This is my fault, so I will work on the weekend... 850 01:01:01,010 --> 01:01:02,410 to pay off all of you. 851 01:01:02,570 --> 01:01:05,370 Of course. Pay me back with interest. 852 01:01:06,210 --> 01:01:09,010 I'm glad everything is good. No need to feel bad. 853 01:01:09,810 --> 01:01:12,410 Thanks. You really help me. 854 01:01:13,570 --> 01:01:15,010 - They are very adorable. - Adorable. 855 01:01:15,130 --> 01:01:16,530 - They are great. - Great duet. 856 01:01:16,650 --> 01:01:18,050 - Look at them. - Good. 857 01:01:18,170 --> 01:01:20,650 So, are you still active fans? 858 01:01:20,930 --> 01:01:23,130 No, I will rest. 859 01:01:23,490 --> 01:01:26,690 - Why? - I was fooled by that ridiculous trick. 860 01:01:26,810 --> 01:01:30,210 I feel sorry for Min A. I'm very selfish. 861 01:01:30,570 --> 01:01:32,570 Who will like people like me? 862 01:01:33,450 --> 01:01:34,850 Why? 863 01:01:35,130 --> 01:01:38,530 You're so funny. Be excited, Mi Nam. 864 01:01:41,330 --> 01:01:42,730 Watch Out. 865 01:01:57,970 --> 01:01:59,770 Remember what I will say. 866 01:02:00,370 --> 01:02:01,770 I am a butterfly. 867 01:02:02,770 --> 01:02:04,170 I am a butterfly. 868 01:02:08,090 --> 01:02:09,890 I am a butterfly. 869 01:02:16,610 --> 01:02:18,410 They are great. 870 01:02:29,970 --> 01:02:31,370 You're great. 871 01:02:32,570 --> 01:02:34,170 I look like a butterfly? 872 01:02:44,390 --> 01:02:45,790 {\ an3} Mi Nam,... 873 01:02:46,110 --> 01:02:48,630 {\ an3}... starting today, you're taking a break from being an AOA fan. 874 01:02:48,950 --> 01:02:50,550 {\ an3} Good. 875 01:02:51,790 --> 01:02:53,390 {\ an3} That's Min A from AOA. 876 01:02:53,750 --> 01:02:55,150 {\ an3} Stop teasing me. 877 01:02:55,270 --> 01:02:57,030 {\ an3} - Look! - That's really Min A! 878 01:02:57,750 --> 01:02:59,230 {\ an3} That's really him. 879 01:02:59,350 --> 01:03:00,750 {\ an3} Stop teasing me. 880 01:03:00,870 --> 01:03:02,270 {\ an3} That's really him. 881 01:03:12,870 --> 01:03:14,670 {\ an3} Gosh. 882 01:03:16,230 --> 01:03:17,430 {\ an3} Do you see him? 61160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.