Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:12,360
"Sinwoo Real Estate"
2
00:00:12,880 --> 00:00:14,960
Miss Kim Eun Hee?
There are flowers for you.
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,760
Yes, I'm Kim Eun Hee.
4
00:00:17,880 --> 00:00:19,280
Are you sure this is for me?
5
00:00:19,600 --> 00:00:23,000
Yes, this is addressed to
907-1 at Sinwoo Real Estate.
6
00:00:23,520 --> 00:00:25,360
Your name is Kim Eun Hee, right?
7
00:00:26,480 --> 00:00:27,880
Yes, right.
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,440
Have a nice day.
9
00:00:37,440 --> 00:00:38,840
What is that?
10
00:00:39,400 --> 00:00:40,800
Who sent it?
11
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Who sent this?
12
00:00:45,240 --> 00:00:48,560
On what occasion?
Why is there a flower arrangement?
13
00:00:53,840 --> 00:00:56,080
I don't even want to know!
14
00:01:04,680 --> 00:01:06,320
Who sent this?
15
00:01:08,800 --> 00:01:10,920
Five is reduced by three
equals two,...
16
00:01:11,040 --> 00:01:13,240
two plus two equals four.
17
00:01:13,600 --> 00:01:15,360
Do you know what this means?
18
00:01:15,480 --> 00:01:17,216
"If you step back three steps
from a misunderstanding,...
19
00:01:17,240 --> 00:01:18,776
you will understand each other
with each other.
20
00:01:18,800 --> 00:01:22,040
Then understanding becomes love."
21
00:01:23,160 --> 00:01:25,080
Greetings. People who want to
know you better,...
22
00:01:25,480 --> 00:01:27,040
Mr. Park.
23
00:01:27,160 --> 00:01:28,560
Mr. Park?
24
00:01:30,880 --> 00:01:32,400
This is bad.
25
00:01:32,520 --> 00:01:34,960
Who still uses seduction
words like this?
26
00:01:41,800 --> 00:01:43,640
Who sent it?
27
00:01:43,760 --> 00:01:46,640
"Job Shadow"
28
00:01:48,680 --> 00:01:51,360
Consider future desires...
29
00:01:51,480 --> 00:01:53,400
helps motivate you in lessons.
30
00:01:54,440 --> 00:01:57,240
This is a survey of your
future dream work,...
31
00:02:00,040 --> 00:02:01,440
but this is messy.
32
00:02:02,120 --> 00:02:04,440
Kim Soo-geun wants to be a
member of the National Council.
33
00:02:05,120 --> 00:02:07,600
"Because it looks like they're
just sightseeing all day."
34
00:02:07,920 --> 00:02:09,360
You base...
35
00:02:11,680 --> 00:02:13,360
Next, we have Oh Ji Na.
36
00:02:13,880 --> 00:02:15,440
Why do you write so much?
37
00:02:15,920 --> 00:02:17,600
"Teachers, nurses, social workers,...
38
00:02:17,720 --> 00:02:20,200
policewoman, chef, psychologist."
39
00:02:20,840 --> 00:02:22,280
- Will you do all this?
- Yes...
40
00:02:22,400 --> 00:02:24,560
I want to do work
that helps people,...
41
00:02:24,680 --> 00:02:26,320
but I haven't decided
what job I want.
42
00:02:26,640 --> 00:02:28,800
You have many
dreams, huh, Ji Na?
43
00:02:28,920 --> 00:02:30,440
Yes.
44
00:02:30,560 --> 00:02:32,160
But before helping others,
45
00:02:32,280 --> 00:02:34,240
shouldn't you
help your own score?
46
00:02:34,720 --> 00:02:36,360
He isn't even kidding.
47
00:02:37,280 --> 00:02:38,680
That is very true. Gosh.
48
00:02:38,800 --> 00:02:41,680
Next, we have Geum
Soo-ji's dream job.
49
00:02:41,800 --> 00:02:44,000
- "Paris Hilton"?
- Yes.
50
00:02:44,120 --> 00:02:46,096
Like Paris Hilton, I want to
inherit a lot of money,...
51
00:02:46,120 --> 00:02:47,800
make your own business,...
52
00:02:47,920 --> 00:02:49,680
and buy lots of branded goods.
53
00:02:50,240 --> 00:02:51,640
- That's ridiculous.
- Yes, right?
54
00:02:51,760 --> 00:02:53,720
Geez. Your father must be upset...
55
00:02:53,840 --> 00:02:56,200
have to work hard just
for your silly dreams.
56
00:02:56,320 --> 00:02:57,720
Gosh.
57
00:02:57,840 --> 00:02:59,800
Furthermore, Na Na Ri.
"Beautiful adult woman...
58
00:02:59,920 --> 00:03:01,920
who paid for dinner
for his girlfriend."
59
00:03:02,240 --> 00:03:05,040
Next, Ahn Mi Nam.
60
00:03:05,160 --> 00:03:07,480
"Winner of the Three High School Rapper"?
61
00:03:07,600 --> 00:03:10,760
Yes. I want to be a rapper,
the most popular profession today.
62
00:03:10,880 --> 00:03:13,440
I want to collaborate with AOA!
63
00:03:13,920 --> 00:03:15,840
Play the music, let's dance!
64
00:03:16,640 --> 00:03:19,600
Yes, let me Introducing yourself
65
00:03:19,720 --> 00:03:21,920
I'm Ahn Mi Nam A high school boy
66
00:03:22,040 --> 00:03:24,280
I said SM You said A
67
00:03:24,400 --> 00:03:27,440
- SM!
- A!
68
00:03:27,560 --> 00:03:29,960
Children, calm down.
69
00:03:30,080 --> 00:03:32,840
I show you how to rap.
70
00:03:32,960 --> 00:03:34,360
Listen.
71
00:03:34,720 --> 00:03:36,440
Kim Sat Gat
72
00:03:36,560 --> 00:03:38,120
Kim Kim Sat Gat Sat Gat
73
00:03:38,240 --> 00:03:39,680
Kim Sat Gat
74
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
Kim Kim Sat Gat Sat Gat
75
00:03:41,320 --> 00:03:43,480
Sing!
76
00:03:45,600 --> 00:03:47,400
- Mr. Teacher...
- Gosh.
77
00:03:47,520 --> 00:03:49,000
That's excessive.
78
00:03:49,120 --> 00:03:50,520
Yes...
79
00:03:51,800 --> 00:03:53,280
Sit upright.
80
00:03:56,360 --> 00:03:58,240
Seo Ro Bin.
81
00:03:58,600 --> 00:04:00,240
Why don't you write anything?
82
00:04:01,040 --> 00:04:02,640
I don't have dreams.
83
00:04:02,760 --> 00:04:04,160
You base...
84
00:04:04,280 --> 00:04:06,160
You should have a big
dream at your age!
85
00:04:06,960 --> 00:04:10,160
Seriously. Collect me
in the next class.
86
00:04:11,160 --> 00:04:12,600
Furthermore, Ha Ji Man.
87
00:04:12,720 --> 00:04:15,520
This one is good, as expected
from the class leader.
88
00:04:15,880 --> 00:04:17,480
Tell yourself to your friends.
89
00:04:19,240 --> 00:04:21,360
I wrote that I wanted
to be a civil servant.
90
00:04:21,480 --> 00:04:23,656
I want to enter Hankuk University
economics department,...
91
00:04:23,680 --> 00:04:25,536
and become the youngest graduate
of the Civil Service Exams...
92
00:04:25,560 --> 00:04:27,080
in my first year.
93
00:04:27,200 --> 00:04:28,696
I want to be a level
five civil servant...
94
00:04:28,720 --> 00:04:30,160
and help our country.
95
00:04:32,440 --> 00:04:34,240
- Good work.
- You see that, right?
96
00:04:34,520 --> 00:04:37,800
You have to make a solid
plan like class leader.
97
00:04:38,560 --> 00:04:40,600
This time, you will
be asked to visit...
98
00:04:40,720 --> 00:04:42,160
your parents at work.
99
00:04:43,120 --> 00:04:44,880
We will make groups of six.
100
00:04:45,000 --> 00:04:47,640
Then you will collect the report.
Understand?
101
00:04:47,760 --> 00:04:49,160
Yes.
102
00:04:49,280 --> 00:04:50,680
That is all.
103
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
- Who did that?
- I do not know.
104
00:04:52,680 --> 00:04:54,840
- What?
- Geez.
105
00:04:56,200 --> 00:04:57,760
Hey, friends.
106
00:04:58,640 --> 00:05:00,320
"Identity Card Born in 1999"
107
00:05:01,000 --> 00:05:03,280
- Isn't this amazing?
- What is this?
108
00:05:03,400 --> 00:05:05,520
"1999"?
109
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
How did you get this?
110
00:05:08,360 --> 00:05:12,000
Be kind to me. I can buy you
beer, soju and whiskey.
111
00:05:13,880 --> 00:05:15,280
Gosh!
112
00:05:15,400 --> 00:05:16,840
This really looks like real!
113
00:05:16,960 --> 00:05:18,880
But how do you make this?
114
00:05:19,000 --> 00:05:21,320
This? The seniors
made this for me.
115
00:05:22,160 --> 00:05:25,440
Friends, I really
respect the seniors.
116
00:05:25,840 --> 00:05:28,440
Do you know how to
pay when you drink?
117
00:05:28,960 --> 00:05:31,800
But they really get
money, not pay.
118
00:05:32,640 --> 00:05:35,400
- They drink and get paid?
- Impossible.
119
00:05:35,880 --> 00:05:37,320
How?
120
00:05:38,880 --> 00:05:41,240
After they drink,
they make a deal.
121
00:05:42,080 --> 00:05:43,840
They told the owners
that they were underage.
122
00:05:44,160 --> 00:05:45,560
Make them pay agreement money...
123
00:05:45,680 --> 00:05:47,200
so they are not
fined and jailed.
124
00:05:47,560 --> 00:05:49,520
Then all the owners
give them money.
125
00:05:49,640 --> 00:05:51,880
- Isn't that amazing?
- I really respect them.
126
00:05:52,000 --> 00:05:54,960
We should take something like
that when we go to the club.
127
00:05:55,320 --> 00:05:56,800
- I didn't do it.
- He took mine.
128
00:05:57,080 --> 00:05:59,200
- What?
- He has a lot.
129
00:06:03,920 --> 00:06:06,800
The final exam will come.
You study hard, right?
130
00:06:06,920 --> 00:06:08,440
- No.
- No.
131
00:06:08,560 --> 00:06:10,240
- That's very difficult.
- Not at all.
132
00:06:10,360 --> 00:06:11,840
I do not want.
133
00:06:11,960 --> 00:06:13,800
Those who want to study
for free at night,...
134
00:06:13,920 --> 00:06:15,320
collect the form.
135
00:06:17,720 --> 00:06:19,120
When did you write it?
136
00:06:19,240 --> 00:06:21,360
Do you want me to join you?
You will feel bored.
137
00:06:21,480 --> 00:06:23,400
Is it true? That's great.
138
00:06:25,920 --> 00:06:27,880
- Thank you.
- I want, but there's...
139
00:06:28,000 --> 00:06:29,520
too many classes after school.
140
00:06:29,640 --> 00:06:31,480
I guess that can't be avoided.
Let's go.
141
00:06:32,720 --> 00:06:34,200
Ro Bin,...
142
00:06:34,560 --> 00:06:37,000
we are considered a group,
so you should work together.
143
00:06:37,120 --> 00:06:40,200
Do whatever you want.
I will only follow you.
144
00:06:41,000 --> 00:06:43,760
- But where do we go?
- Want to visit my mother?
145
00:06:43,880 --> 00:06:45,280
What is your mother's job?
146
00:06:45,400 --> 00:06:46,840
She's a housewife.
147
00:06:46,960 --> 00:06:48,456
I don't want to see
it doing the dishes.
148
00:06:48,480 --> 00:06:51,160
Why? Housewives are
very respectable jobs.
149
00:06:51,280 --> 00:06:54,040
My family runs a restaurant,
so, it will be very boring.
150
00:06:54,960 --> 00:06:57,400
Ro Bin, what is your parents' job?
151
00:06:57,840 --> 00:06:59,280
They are doctors.
152
00:07:00,040 --> 00:07:02,520
But they go abroad
to do charity work.
153
00:07:03,400 --> 00:07:05,720
- That's shocking.
- What about you, Shin Ae?
154
00:07:05,840 --> 00:07:07,520
My parents are
office workers,...
155
00:07:07,640 --> 00:07:09,360
so, they must
be too busy for us.
156
00:07:10,120 --> 00:07:11,960
My mother runs real estate.
157
00:07:12,720 --> 00:07:15,880
Then meeting my father
was impossible.
158
00:07:16,680 --> 00:07:18,080
My parents divorced.
159
00:07:21,360 --> 00:07:22,880
Good for them.
160
00:07:23,000 --> 00:07:24,536
Divorce is far better
than my parents...
161
00:07:24,560 --> 00:07:25,960
who fight like crazy.
162
00:07:28,520 --> 00:07:30,960
Rok Hee, what if we
visit your father?
163
00:07:34,680 --> 00:07:36,760
- Can you stand it?
- Why?
164
00:07:36,880 --> 00:07:38,320
What does your father do?
165
00:07:38,440 --> 00:07:40,000
You will see.
166
00:07:40,120 --> 00:07:42,080
Be sure to wear athletic
clothing when you arrive.
167
00:07:46,240 --> 00:07:47,640
Then it was decided, right?
168
00:08:02,840 --> 00:08:04,240
Gosh.
169
00:08:04,360 --> 00:08:07,640
The man pissed me off,
but he often appeared.
170
00:08:09,760 --> 00:08:12,960
Could he send the flower
arrangements in the morning?
171
00:08:14,840 --> 00:08:16,600
Hello, Mr. Park.
172
00:08:16,720 --> 00:08:19,000
- I'm here and stop by.
- Oh, I see.
173
00:08:23,960 --> 00:08:26,440
I hope you enjoy the
gift I send you.
174
00:08:27,040 --> 00:08:29,480
Yes, they are beautiful.
175
00:08:30,080 --> 00:08:31,720
You don't need to send this.
176
00:08:31,840 --> 00:08:34,600
Just doing business
together is enough.
177
00:08:34,920 --> 00:08:36,400
That's just a little gift from me.
178
00:08:37,920 --> 00:08:41,080
Gosh.
Mr. Park, you are very romantic.
179
00:08:41,560 --> 00:08:43,400
Are you here to see more places?
180
00:08:46,880 --> 00:08:49,240
I heard there was a new
building at the intersection.
181
00:08:49,360 --> 00:08:51,600
Mr. Park, you always
know the latest news.
182
00:08:51,720 --> 00:08:54,600
Yes, that's a four-story building.
Do you want to see it?
183
00:08:56,240 --> 00:08:58,520
It's time to go home, right?
Should we go together?
184
00:09:08,000 --> 00:09:09,400
What is this?
185
00:09:10,520 --> 00:09:12,120
Do they both go
somewhere together?
186
00:09:13,400 --> 00:09:16,520
So, the owner isn't there?
187
00:09:16,920 --> 00:09:19,880
I'll call back later.
Thanks.
188
00:09:21,160 --> 00:09:23,200
I'm very sorry, Mr. Park.
189
00:09:23,320 --> 00:09:27,280
I don't think we can
see the new building.
190
00:09:28,040 --> 00:09:31,600
Then, because it's already
outside, we have dinner.
191
00:09:31,720 --> 00:09:33,480
I know the delicious place of sushi .
192
00:09:33,800 --> 00:09:35,200
You like sushi, right?
193
00:09:35,320 --> 00:09:38,360
Actually, my children will
undergo a final exam.
194
00:09:38,480 --> 00:09:40,120
I have to go home early tonight.
195
00:09:40,240 --> 00:09:42,360
- Children learn by themselves.
- Yes?
196
00:09:42,480 --> 00:09:44,640
- Let go have dinner.
- It is okay.
197
00:09:44,760 --> 00:09:46,640
I have to have dinner
with my children.
198
00:09:46,760 --> 00:09:48,280
- That's fine.
- Hey!
199
00:09:48,400 --> 00:09:49,920
Already, stop that.
200
00:09:50,040 --> 00:09:52,680
He said he didn't want to leave.
What's wrong with this person?
201
00:09:53,440 --> 00:09:55,200
- Who are you?
- Who am I?
202
00:09:55,600 --> 00:09:57,080
I...
203
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
He has a convenience
store across the street.
204
00:09:59,160 --> 00:10:01,400
I think he misunderstood
the situation.
205
00:10:02,360 --> 00:10:03,760
Are you crazy?
206
00:10:05,880 --> 00:10:08,520
Mr. Park, I'm very sorry.
Please go first.
207
00:10:08,640 --> 00:10:11,400
- I'll call later.
- Good.
208
00:10:16,920 --> 00:10:18,520
Go home safely.
209
00:10:23,120 --> 00:10:24,720
Who do you think you are?
210
00:10:24,840 --> 00:10:26,320
Hear.
211
00:10:26,440 --> 00:10:28,536
You said you didn't want to go.
Why did he drag you to his car?
212
00:10:28,560 --> 00:10:30,040
Damn you weirdow!
213
00:10:30,160 --> 00:10:33,000
Do you know how important
he is as a customer to me?
214
00:10:33,120 --> 00:10:36,320
By car or train,
that's my business.
215
00:10:36,640 --> 00:10:38,120
Geez!
216
00:10:39,120 --> 00:10:40,520
Wait...
217
00:10:40,920 --> 00:10:42,520
Gosh.
218
00:10:43,480 --> 00:10:44,960
Misunderstand?
219
00:10:45,080 --> 00:10:46,656
Thank you, I think it's
appropriate to help you...
220
00:10:46,680 --> 00:10:48,080
get out of a bad situation.
221
00:10:48,200 --> 00:10:50,680
What's wrong with his attitude?
I do not believe...
222
00:10:57,760 --> 00:11:00,760
The man signed a contract for
two buildings only this month.
223
00:11:01,760 --> 00:11:04,120
Looks like he's really
estimating my brother.
224
00:11:04,240 --> 00:11:05,640
He must be a rich widower.
225
00:11:07,000 --> 00:11:10,160
I want to force them to
meet so he can tease him.
226
00:11:10,280 --> 00:11:11,680
Shit
227
00:11:15,560 --> 00:11:18,960
Do not regret your actions
after the opportunity is lost.
228
00:11:19,360 --> 00:11:21,240
Do it better from the start.
229
00:11:26,720 --> 00:11:29,000
Gosh!
230
00:11:32,440 --> 00:11:33,840
That woman's base...
231
00:11:38,520 --> 00:11:40,240
Hello, my children.
232
00:11:43,000 --> 00:11:44,640
Have they slept?
233
00:11:53,720 --> 00:11:55,400
Why do they sleep so fast?
234
00:11:58,720 --> 00:12:01,400
He is like his father, sleeping
with his arms like that.
235
00:12:23,920 --> 00:12:26,880
- Please, one pack of cigarettes.
- Can you see your ID card?
236
00:12:27,720 --> 00:12:30,280
I lost it a few days ago.
237
00:12:31,120 --> 00:12:33,320
- I'm an office worker.
- Yes I know.
238
00:12:33,440 --> 00:12:34,880
Office workers?
239
00:12:38,800 --> 00:12:40,920
- So where do you go to school?
- Hanjong High School.
240
00:12:42,840 --> 00:12:44,280
Exit.
241
00:12:45,520 --> 00:12:47,640
Two bottles of soju and
two packs of cigarettes.
242
00:12:48,000 --> 00:12:50,440
- I think you left the Marines.
- Yes.
243
00:12:51,080 --> 00:12:52,920
Can I see your ID card?
244
00:12:53,560 --> 00:12:55,040
Sir,...
245
00:12:55,160 --> 00:12:56,680
I told you I left the Marines.
246
00:12:57,000 --> 00:12:59,040
- It's in my shirt.
- Yes.
247
00:13:00,120 --> 00:13:04,040
Sorry, you have to show your KTP
when buying alcohol and cigarettes.
248
00:13:04,800 --> 00:13:08,240
I was expelled last year.
I'm a real man.
249
00:13:08,360 --> 00:13:10,000
Marines! Sincerely!
250
00:13:10,120 --> 00:13:12,920
Marines! Start applause!
251
00:13:13,280 --> 00:13:14,960
What?
252
00:13:16,680 --> 00:13:19,520
Prepare applause! Start!
253
00:13:19,640 --> 00:13:21,120
One! Two!
254
00:13:21,520 --> 00:13:23,040
One! Two!
255
00:13:28,000 --> 00:13:29,440
- Doesn't this look good?
- Yes.
256
00:13:29,560 --> 00:13:31,240
- I also bought this, huh?
- Good.
257
00:13:33,360 --> 00:13:36,760
- How much it costs?
- Can I see your ID card?
258
00:13:36,880 --> 00:13:38,520
Our ID card?
259
00:13:38,800 --> 00:13:41,120
We definitely look
like young couples.
260
00:13:41,880 --> 00:13:43,280
- This is it.
- Thank you.
261
00:13:47,960 --> 00:13:50,000
"Valid identification number"
262
00:13:50,440 --> 00:13:51,920
This is it.
263
00:13:54,200 --> 00:13:55,680
"Population Card"
264
00:13:58,920 --> 00:14:00,400
"Invalid identification number"
265
00:14:01,440 --> 00:14:04,280
Sorry, but the system says
your KTP number doesn't exist.
266
00:14:07,160 --> 00:14:09,960
What's wrong with this person?
Why isn't my ID card number?
267
00:14:10,080 --> 00:14:11,600
Is it true?
268
00:14:12,280 --> 00:14:13,720
"Valid identification number"
269
00:14:13,840 --> 00:14:15,720
Now you can.
270
00:14:16,520 --> 00:14:18,600
It can be when I put you
born in 2000, not 1998.
271
00:14:20,800 --> 00:14:22,240
Born in 2000?
272
00:14:22,360 --> 00:14:24,680
What do you mean, born in 2000?
The engine must be damaged.
273
00:14:25,200 --> 00:14:27,440
What is going on?
Are you a high school student?
274
00:14:29,160 --> 00:14:30,840
I know something is suspicious.
275
00:14:31,440 --> 00:14:33,680
Please do not contact me again.
It sucks.
276
00:14:33,800 --> 00:14:35,520
Gosh.
277
00:14:36,320 --> 00:14:37,720
What?
278
00:14:41,480 --> 00:14:44,880
What is happening today?
There are many rude customers.
279
00:14:45,000 --> 00:14:47,080
I do not believe.
280
00:14:48,120 --> 00:14:50,480
I did all this in vain.
281
00:14:51,680 --> 00:14:54,560
If I use this, nothing blinks.
282
00:14:55,280 --> 00:14:56,760
Is he crazy?
283
00:14:56,880 --> 00:14:59,240
He made marines clap silly?
284
00:14:59,360 --> 00:15:01,720
So, what now?
Did you break up with your boyfriend?
285
00:15:02,000 --> 00:15:03,440
- That's crazy.
- Wait a minute.
286
00:15:03,880 --> 00:15:06,440
Does that mean we can't
meet campus girls anymore?
287
00:15:08,040 --> 00:15:09,520
Shit!
288
00:15:10,560 --> 00:15:12,200
I don't believe that man.
289
00:15:12,520 --> 00:15:14,960
Let's screw the bastard.
290
00:15:15,600 --> 00:15:18,080
"Daily Boxing Sasana"
291
00:15:25,800 --> 00:15:29,600
Ji Na, are you sure we
are in the right place?
292
00:15:29,720 --> 00:15:31,480
This is definitely the right place.
293
00:15:38,400 --> 00:15:40,160
- Gosh.
- Rok Hee!
294
00:15:57,880 --> 00:15:59,840
Rok Hee, we are here!
295
00:16:03,680 --> 00:16:05,200
Hey, friends.
296
00:16:06,000 --> 00:16:07,520
Is this your father's work place?
297
00:16:07,640 --> 00:16:09,840
Yes. He has this sasana.
298
00:16:10,360 --> 00:16:11,800
It is very cool.
299
00:16:11,920 --> 00:16:14,560
So, that's why
Rok Hee is so cool!
300
00:16:14,840 --> 00:16:16,600
Follow me. I will show you all.
301
00:16:17,200 --> 00:16:18,600
Good.
302
00:16:21,520 --> 00:16:23,480
This is a boxing ball.
303
00:16:23,600 --> 00:16:25,160
Used to practice avoidance.
304
00:16:36,360 --> 00:16:37,840
Gosh.
305
00:16:37,960 --> 00:16:40,440
This is samsak. I practiced
with this before.
306
00:16:44,280 --> 00:16:45,680
This is a glove.
307
00:16:45,800 --> 00:16:48,080
You need gloves if you
are going to box.
308
00:16:49,800 --> 00:16:51,560
Mi Nam, do you want to try it?
309
00:16:51,680 --> 00:16:53,680
I? Sure.
310
00:16:55,240 --> 00:16:56,800
Take a picture of me.
311
00:16:56,920 --> 00:16:59,200
- Why isn't this coming in?
- Geez.
312
00:17:01,640 --> 00:17:03,160
Of course.
313
00:17:03,280 --> 00:17:06,280
Hashtag, champion of Bo Ra,
Lee Si Young is next,...
314
00:17:06,400 --> 00:17:07,960
goddess of boxing.
315
00:17:08,080 --> 00:17:09,480
"Allstagram"
316
00:17:11,440 --> 00:17:13,000
"Rookie, the story of a man...
317
00:17:13,120 --> 00:17:14,560
who risked his life began."
318
00:17:14,680 --> 00:17:18,400
But why are there so many
movie posters around the gym?
319
00:17:18,520 --> 00:17:20,880
The problem is...
320
00:17:21,000 --> 00:17:23,520
Rok Hee dad is a
fan of this film.
321
00:17:23,800 --> 00:17:26,960
Even the name Rok Hee comes from
the title of the film, Rookie.
322
00:17:27,080 --> 00:17:30,360
No. There's no way his father is
lazy with his name like that.
323
00:17:32,200 --> 00:17:34,040
Is your name better?
324
00:17:34,160 --> 00:17:36,040
Is that Ahn Mi Nam?
325
00:17:36,320 --> 00:17:37,800
I should...
326
00:17:38,520 --> 00:17:39,920
Hey.
327
00:17:40,360 --> 00:17:41,840
I see Rok Hee's friends here.
328
00:17:42,160 --> 00:17:44,680
Nice to meet you.
Welcome.
329
00:17:45,400 --> 00:17:47,840
Look at this handsome man.
330
00:17:48,160 --> 00:17:51,400
Hey, Ji Na. Then this is my child.
331
00:17:52,840 --> 00:17:54,280
On what occasion?
332
00:17:54,400 --> 00:17:55,920
Rok Hee almost never
brings friends.
333
00:17:56,840 --> 00:18:00,000
If so, can we start immediately?
334
00:18:00,280 --> 00:18:02,840
- Get started?
- What do you start?
335
00:18:02,960 --> 00:18:04,440
You must have real experience...
336
00:18:04,560 --> 00:18:05,960
to do your homework well.
337
00:18:07,080 --> 00:18:08,960
Because all of you are
in athletic clothes...
338
00:18:09,440 --> 00:18:10,840
Let's start.
339
00:18:10,960 --> 00:18:13,040
All right, make sure
to cover your face.
340
00:18:13,160 --> 00:18:16,080
Boxing. Hook.
Left hand, right hand.
341
00:18:16,200 --> 00:18:18,640
Come on. One two!
342
00:18:19,760 --> 00:18:21,160
It is true.
343
00:18:21,440 --> 00:18:23,680
I didn't make that
sound with my mouth.
344
00:18:24,040 --> 00:18:25,440
That is the wind in my hand!
345
00:18:27,840 --> 00:18:29,880
I'm pretty sure he made
the sound with his mouth.
346
00:18:30,280 --> 00:18:31,680
Right, right?
347
00:18:33,960 --> 00:18:36,080
Very good. You're great, Mi Nam.
348
00:18:36,200 --> 00:18:38,000
That is it.
349
00:18:38,120 --> 00:18:39,880
Don't dance. That is all.
350
00:18:47,680 --> 00:18:49,160
Do you want to try it?
351
00:18:51,240 --> 00:18:53,000
- Hong – Cheol.
- Yes.
352
00:18:55,680 --> 00:18:57,080
OK. Let's look at some jab.
353
00:18:58,080 --> 00:18:59,480
Jab. One, two!
354
00:19:00,760 --> 00:19:02,560
Relax a little. One two!
355
00:19:03,400 --> 00:19:05,400
Stand by, and jab. One, two!
356
00:19:09,920 --> 00:19:13,080
Son, are you thinking of
becoming a professional?
357
00:19:13,400 --> 00:19:16,120
- What?
- You're a natural athletic gift,...
358
00:19:16,840 --> 00:19:18,920
and you're pretty handsome.
359
00:19:19,640 --> 00:19:21,720
You remind me of myself
when I was young.
360
00:19:24,400 --> 00:19:25,920
What?
361
00:19:27,240 --> 00:19:29,560
OK. Take a position!
362
00:19:29,680 --> 00:19:31,480
Prepare your fist!
363
00:19:31,600 --> 00:19:34,600
One two! One!
364
00:19:34,880 --> 00:19:36,800
You see this, right?
365
00:19:36,920 --> 00:19:39,440
It's not just jumping.
366
00:19:39,560 --> 00:19:42,400
Instead, step on lightly.
Like walking or jogging.
367
00:19:42,520 --> 00:19:45,000
Do it like walking slowly.
368
00:19:45,120 --> 00:19:47,320
This is how you do it.
Good work.
369
00:19:47,440 --> 00:19:48,920
Come on.
370
00:20:10,040 --> 00:20:11,840
Aunt Seon Hee,...
371
00:20:11,960 --> 00:20:13,520
I thought you
said I should diet.
372
00:20:13,640 --> 00:20:15,080
Now you eat things like this?
373
00:20:15,200 --> 00:20:17,800
- I don't need it anymore.
- Why not?
374
00:20:18,320 --> 00:20:19,880
Did you break up with your girlfriend?
375
00:20:21,280 --> 00:20:23,560
You were dumped, right?
376
00:20:25,600 --> 00:20:28,360
Is that because you're old?
Or because of the fat of your hand?
377
00:20:28,480 --> 00:20:30,416
Does he want to break up because
you have a strange personality?
378
00:20:30,440 --> 00:20:32,920
I know. It must be because
you are always drunk.
379
00:20:33,040 --> 00:20:34,880
I'm right, right?
380
00:20:35,000 --> 00:20:36,800
You're right.
381
00:20:36,920 --> 00:20:38,760
Now I will hit you!
382
00:20:38,880 --> 00:20:41,240
Again, like this.
383
00:20:41,360 --> 00:20:43,760
You just texted and
now you're sad.
384
00:20:43,880 --> 00:20:45,760
Continue and go on a blind date.
385
00:20:45,880 --> 00:20:47,560
No way, Eun Hee.
386
00:20:47,960 --> 00:20:49,720
This one is different.
387
00:20:50,600 --> 00:20:52,480
Love will always come back.
388
00:20:53,160 --> 00:20:55,080
You're too far away in fantasy.
389
00:20:55,200 --> 00:20:57,880
Yes. Bend a little more. Good.
390
00:20:58,000 --> 00:21:00,440
One two!
One, two! Jab!
391
00:21:00,560 --> 00:21:02,080
Good work!
392
00:21:02,200 --> 00:21:04,520
Very good. Next.
393
00:21:04,640 --> 00:21:07,240
One two! Stronger!
One, two! Jab!
394
00:21:07,360 --> 00:21:09,640
One two! Once again.
Good work!
395
00:21:09,760 --> 00:21:12,280
Move quickly!
That's how to do it!
396
00:21:12,400 --> 00:21:14,880
What's with this stomach? What is this?
397
00:21:15,000 --> 00:21:17,160
Try again. Exit!
Next!
398
00:21:17,280 --> 00:21:19,320
Come on! One two!
399
00:21:19,440 --> 00:21:21,000
Concentrate harder!
400
00:21:21,120 --> 00:21:24,280
Very good. One two!
Hold it firmly!
401
00:21:24,400 --> 00:21:27,720
One two! Very good!
You're great
402
00:21:30,680 --> 00:21:32,320
I'm very thirsty.
403
00:21:35,040 --> 00:21:36,560
Hey.
404
00:21:36,680 --> 00:21:38,920
Why don't you warn us
that we will do this?
405
00:21:39,040 --> 00:21:41,600
We are here to do our
homework, right?
406
00:21:41,720 --> 00:21:44,360
That's why I asked if
you can handle it.
407
00:21:55,000 --> 00:21:57,080
He really intends.
408
00:21:58,280 --> 00:22:01,160
Maybe the news about him being involved
in a fight at that time was true.
409
00:22:05,160 --> 00:22:06,680
OK.
410
00:22:10,040 --> 00:22:12,600
Do your homework well.
411
00:22:12,880 --> 00:22:15,280
I hope you get back
to exercising.
412
00:22:15,400 --> 00:22:17,280
- Thank you.
- Thank you.
413
00:22:17,800 --> 00:22:19,360
Rok Hee!
414
00:22:20,000 --> 00:22:21,840
Rest from exercising today.
415
00:22:21,960 --> 00:22:23,680
Treat your friends
something delicious.
416
00:22:24,400 --> 00:22:25,800
OK.
417
00:22:31,360 --> 00:22:32,880
It is true.
418
00:22:36,520 --> 00:22:38,000
You are there.
419
00:22:40,600 --> 00:22:42,080
What are you doing here?
420
00:22:44,080 --> 00:22:46,200
Look at this.
421
00:22:46,320 --> 00:22:47,720
We went to Rok Hee's
father's gym...
422
00:22:47,840 --> 00:22:49,240
to overshadow him at work.
423
00:22:49,360 --> 00:22:51,440
- Cool, right?
- Awesome.
424
00:22:51,800 --> 00:22:53,360
That is fun,...
425
00:22:53,720 --> 00:22:55,560
but he told us to
exercise and punch.
426
00:22:55,680 --> 00:22:57,080
That's very tiring.
427
00:22:57,200 --> 00:22:58,840
We have to do the work too.
428
00:22:59,920 --> 00:23:02,160
Somehow we have to do things
like shadowing my father...
429
00:23:02,280 --> 00:23:03,760
at workplace.
430
00:23:03,880 --> 00:23:06,880
Why not? Just ask your father.
431
00:23:07,000 --> 00:23:08,600
I'm sure he will let you do it.
432
00:23:08,720 --> 00:23:11,880
Impossible.
Don't talk about Daddy.
433
00:23:12,000 --> 00:23:13,600
- That's very annoying.
- Hey.
434
00:23:13,720 --> 00:23:17,240
Why do you hate your father so much?
He admires you very much.
435
00:23:17,360 --> 00:23:19,680
I hate him! I said stop
talking about him!
436
00:23:21,280 --> 00:23:22,680
You base...
437
00:23:24,120 --> 00:23:27,160
I collected a lot of coins.
438
00:23:28,080 --> 00:23:30,720
This may be more than 30,000 won.
439
00:23:31,880 --> 00:23:33,960
- What will you do for this money?
- Shut up.
440
00:23:34,080 --> 00:23:36,760
I will buy Dad something nice.
441
00:23:37,360 --> 00:23:40,600
Daddy is very busy until he
can't go home sometimes.
442
00:23:40,720 --> 00:23:43,960
- Too bad.
- Sa Na, you're very kind.
443
00:24:19,120 --> 00:24:22,080
I told you it's very risky.
444
00:24:22,960 --> 00:24:26,520
Will you steal your
child's savings?
445
00:24:26,640 --> 00:24:30,400
Dad, don't go. Do not go.
446
00:24:30,960 --> 00:24:33,120
Father!
447
00:24:34,680 --> 00:24:37,280
Father! Do not go!
448
00:24:43,440 --> 00:24:46,160
Dad, don't go!
449
00:24:46,680 --> 00:24:49,800
He said he would come back,
but never did it.
450
00:24:50,280 --> 00:24:53,120
I don't even want to
call him my father.
451
00:25:05,800 --> 00:25:07,920
- Hello.
- Not yet.
452
00:25:08,440 --> 00:25:09,840
Good.
453
00:25:12,920 --> 00:25:15,920
- Good.
- Wait a minute.
454
00:25:27,240 --> 00:25:28,640
Good.
455
00:25:29,720 --> 00:25:33,000
- Good, count.
- Let's begin.
456
00:25:34,040 --> 00:25:38,040
With a shopping bag of 20 won,
the total was 83,540 won.
457
00:25:38,160 --> 00:25:39,600
Do you charge for shopping bags?
458
00:25:39,720 --> 00:25:42,120
Of course.
It's 20 won per bag.
459
00:25:43,480 --> 00:25:46,120
Why not give it free.
It used to be free.
460
00:25:46,240 --> 00:25:48,600
It's been a long time
since the law changed.
461
00:25:48,720 --> 00:25:51,360
If I give it free,
I can be reported.
462
00:25:52,560 --> 00:25:54,280
I can't believe
you charge a bag.
463
00:25:55,240 --> 00:25:56,640
Forget it.
464
00:25:57,160 --> 00:25:59,280
What? Wait!
465
00:26:00,080 --> 00:26:01,480
Miss...
466
00:26:01,880 --> 00:26:04,520
Gosh.
467
00:26:06,960 --> 00:26:09,120
I think we take quite
a number of photos.
468
00:26:09,400 --> 00:26:11,080
What should we write
for our ideas?
469
00:26:11,680 --> 00:26:13,480
I can not do anything.
470
00:26:14,320 --> 00:26:15,800
I can't even lift my arm.
471
00:26:16,920 --> 00:26:19,240
Gosh, that's why you need
to exercise regularly.
472
00:26:19,640 --> 00:26:21,240
To be fair, what if we write...
473
00:26:21,360 --> 00:26:23,480
half a page each
and put it together?
474
00:26:23,880 --> 00:26:26,640
That is a good idea.
Immediately we start.
475
00:26:30,640 --> 00:26:32,360
This is your coffee.
476
00:26:33,280 --> 00:26:34,680
Enjoy.
477
00:26:38,240 --> 00:26:40,920
- We are waiting for orders.
- Yes, I'll be there soon.
478
00:26:49,360 --> 00:26:50,960
Should I help?
479
00:26:51,680 --> 00:26:54,560
What? Do you know how
to do things like this?
480
00:26:54,840 --> 00:26:56,400
Yes, I do a lot of
part-time work.
481
00:26:56,520 --> 00:26:58,280
I know how to do
this kind of work.
482
00:27:02,080 --> 00:27:04,640
Please, two ice Americanos.
483
00:27:05,120 --> 00:27:06,800
The total is 7,000 won.
484
00:27:10,640 --> 00:27:12,040
Thanks.
485
00:27:12,640 --> 00:27:15,440
That will be very helpful.
Please help me for a moment.
486
00:27:15,560 --> 00:27:17,720
I will pay you for
your work later.
487
00:27:29,520 --> 00:27:30,960
See.
488
00:27:33,120 --> 00:27:34,800
These are two Americanos.
489
00:27:37,080 --> 00:27:38,480
Gosh. Ro Bin.
490
00:27:39,600 --> 00:27:41,320
I do not believe that.
491
00:27:43,960 --> 00:27:45,800
Gosh. He is very handsome.
492
00:27:45,920 --> 00:27:47,360
Come here all the time.
493
00:27:47,480 --> 00:27:48,920
Come here again.
494
00:27:50,880 --> 00:27:52,440
Customers like this.
495
00:27:52,560 --> 00:27:54,120
Maybe I will make it staff.
496
00:27:57,320 --> 00:28:00,240
Can I see your ID card?
497
00:28:03,640 --> 00:28:05,040
Thanks.
498
00:28:10,400 --> 00:28:12,560
Your ID cards are all valid.
499
00:28:13,000 --> 00:28:14,520
Wait a minute.
500
00:28:14,640 --> 00:28:16,200
Everything becomes 8,000 won.
501
00:28:16,520 --> 00:28:18,920
- We can drink it on the table?
- Certain.
502
00:28:24,880 --> 00:28:27,920
I think you're just good at boxing,
but you're good at serving too.
503
00:28:28,040 --> 00:28:30,080
Right, right?
It was very fun.
504
00:28:30,520 --> 00:28:32,360
There is something
that Ro Bin can't do.
505
00:28:32,480 --> 00:28:33,960
He is not good at learning.
506
00:28:34,800 --> 00:28:36,960
You talk as if you are
good at learning.
507
00:28:37,080 --> 00:28:38,840
You base...
508
00:28:41,240 --> 00:28:42,920
Thank you for helping my aunt.
509
00:28:43,040 --> 00:28:45,280
I work on your part.
510
00:28:45,680 --> 00:28:47,560
Perfect. That is even!
511
00:28:47,680 --> 00:28:50,120
I have to go to work.
I'm saying goodbye.
512
00:28:57,560 --> 00:28:59,840
What part-time job does he do?
513
00:29:00,960 --> 00:29:02,680
I have to go to the
course after school.
514
00:29:02,800 --> 00:29:05,840
You just go.
I'll help my aunt for a while.
515
00:29:05,960 --> 00:29:07,640
- See you later.
- Thank you for the snack.
516
00:29:07,720 --> 00:29:09,560
- Goodbye.
- Goodbye.
517
00:29:09,680 --> 00:29:11,080
See you again.
518
00:29:14,030 --> 00:29:15,750
Your Tokon gets busier.
519
00:29:16,270 --> 00:29:19,230
- Can I work part time?
- No. I don't need you.
520
00:29:19,350 --> 00:29:21,670
Bring your friend, Ro Bin.
He is perfect for the job.
521
00:29:22,350 --> 00:29:23,870
Gosh.
522
00:29:29,794 --> 00:29:31,794
I will be right back.
523
00:30:09,400 --> 00:30:10,800
Sir,...
524
00:30:11,360 --> 00:30:13,800
how much is the fine of
selling alcohol to minors?
525
00:30:14,360 --> 00:30:15,760
I am not sure.
526
00:30:16,080 --> 00:30:18,520
I don't know because we
have never been found out,
527
00:30:19,600 --> 00:30:21,216
but I think it's
around one million won.
528
00:30:21,240 --> 00:30:22,880
One million won?
529
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
Then, we will leave you
with a fine of 500,000 won.
530
00:30:26,720 --> 00:30:29,120
What? What do you mean?
531
00:30:29,240 --> 00:30:31,640
You sell alcohol to minors.
532
00:30:36,440 --> 00:30:38,840
What are you talking about?
533
00:30:39,360 --> 00:30:42,480
- He is a minor.
- Why are you acting like this?
534
00:30:43,360 --> 00:30:47,160
I checked all three of
your ID cards a while ago.
535
00:30:47,760 --> 00:30:50,360
Sir, do you think I will
miscalculate my age?
536
00:30:50,880 --> 00:30:54,600
You just violated the
Youth Protection Act.
537
00:30:58,680 --> 00:31:01,400
But I mean, if you
give 500,000 won,...
538
00:31:01,520 --> 00:31:03,680
we will forget it and
say it didn't happen.
539
00:31:03,880 --> 00:31:06,720
Sir, you are lucky.
540
00:31:06,960 --> 00:31:09,160
- Let's do it like that.
- Seriously.
541
00:31:09,280 --> 00:31:12,000
What are you really
talking about?
542
00:31:12,560 --> 00:31:15,600
I thought you were drunk.
Stop joking.
543
00:31:15,720 --> 00:31:17,120
Spend and go home.
544
00:31:17,600 --> 00:31:20,880
We are not kidding.
You will regret it later.
545
00:31:23,040 --> 00:31:24,440
Gosh.
546
00:31:26,200 --> 00:31:28,120
They are strange kids.
547
00:31:32,144 --> 00:31:34,744
Ji Na, go before it dissolves.
548
00:31:34,864 --> 00:31:36,344
I will clean up and go home.
549
00:31:36,464 --> 00:31:37,984
Good. Go home soon,
Aunt Seon Hee.
550
00:31:53,600 --> 00:31:55,120
Who made the report?
551
00:31:55,240 --> 00:31:58,160
I. I'm a minor, but he
sells alcohol to me.
552
00:31:58,360 --> 00:32:00,800
- You report yourself?
- Yes.
553
00:32:01,120 --> 00:32:02,840
I showed my ID card to him,...
554
00:32:02,960 --> 00:32:04,680
and he still
sells alcohol to me.
555
00:32:05,080 --> 00:32:08,600
The lack of protection in teenagers
is very disappointing,...
556
00:32:08,800 --> 00:32:10,240
so, I report myself.
557
00:32:10,360 --> 00:32:12,280
You can't let a shop
like this get away.
558
00:32:15,160 --> 00:32:17,096
- What is going on?
- Are you the owner of this shop?
559
00:32:17,120 --> 00:32:19,120
Yes, like this...
560
00:32:20,200 --> 00:32:22,080
- I'm not the real owner.
- What?
561
00:32:22,360 --> 00:32:24,040
He isn't even the real owner?
562
00:32:25,560 --> 00:32:27,520
I'm an employee who
works like an owner.
563
00:32:27,680 --> 00:32:29,760
There is a report...
564
00:32:30,200 --> 00:32:33,520
this shop sells
alcohol to minors.
565
00:32:33,640 --> 00:32:36,120
What? Impossible.
566
00:32:36,440 --> 00:32:38,720
I always check the
ID card in detail.
567
00:32:38,960 --> 00:32:40,360
This man sold it to me.
568
00:32:41,920 --> 00:32:43,960
Do you sell alcohol to him?
569
00:32:44,600 --> 00:32:47,280
Yes, I sold alcohol to him,...
570
00:32:47,480 --> 00:32:49,040
but I checked the ID card...
571
00:32:49,360 --> 00:32:51,400
and make sure he's grown up.
572
00:32:53,040 --> 00:32:54,440
May I see your ID card.
573
00:32:56,640 --> 00:32:58,280
"Identity Card Born in 2000"
574
00:33:01,360 --> 00:33:03,840
Ahn Seong In, born
in 2000, right?
575
00:33:04,520 --> 00:33:06,640
- There he is.
- What?
576
00:33:07,800 --> 00:33:10,360
Impossible. I...
577
00:33:10,640 --> 00:33:12,640
When I checked in
a while ago,...
578
00:33:12,760 --> 00:33:14,880
he is clearly not underage.
579
00:33:16,080 --> 00:33:17,720
It is true.
580
00:33:17,840 --> 00:33:20,760
You can check the surveillance
camera inside, right?
581
00:33:31,400 --> 00:33:34,440
You did check their ID card,
but the KTP was not visible.
582
00:33:34,560 --> 00:33:35,960
Come on.
583
00:33:36,080 --> 00:33:37,760
I showed my ID card to him...
584
00:33:37,880 --> 00:33:39,560
and he still
sells alcohol to me.
585
00:33:39,680 --> 00:33:42,360
- He has no conscience.
- It is not that...
586
00:33:42,480 --> 00:33:45,920
He is clearly not underage.
587
00:33:47,000 --> 00:33:50,160
Did you show me a fake ID card?
588
00:33:50,280 --> 00:33:52,880
- Now you blame me.
- Shut up.
589
00:33:54,320 --> 00:33:57,880
- I can't believe it.
- I thought it might be...
590
00:33:58,240 --> 00:33:59,640
but unfortunately,...
591
00:33:59,760 --> 00:34:02,200
there needs to be evidence
that the KTP shown...
592
00:34:02,320 --> 00:34:04,760
at the counter it's fake.
593
00:34:04,880 --> 00:34:06,280
Gosh.
594
00:34:07,240 --> 00:34:09,880
Why are you laughing?
You are also wrong.
595
00:34:10,000 --> 00:34:12,720
According to the Youth Protection
Act, only sellers are punished,...
596
00:34:12,840 --> 00:34:14,640
while her teenagers don't.
597
00:34:14,760 --> 00:34:16,160
I know the law.
598
00:34:16,280 --> 00:34:20,600
Gosh. When buying alcohol,
do you use your ID card?
599
00:34:20,720 --> 00:34:22,520
Are you sure it's not a fake ID card?
600
00:34:22,640 --> 00:34:24,560
If your ID card - you are fake,...
601
00:34:24,680 --> 00:34:27,680
it is a crime to falsify
official documents.
602
00:34:27,800 --> 00:34:30,760
Do you have proof? No.
603
00:34:30,920 --> 00:34:32,360
You have to catch a man...
604
00:34:32,480 --> 00:34:34,160
who sells alcohol
to these minors.
605
00:34:43,480 --> 00:34:46,960
- I'm so upset.
- We have no choice...
606
00:34:47,080 --> 00:34:48,576
besides recording
it as a violation...
607
00:34:48,600 --> 00:34:50,080
against the Youth
Protection Act.
608
00:34:51,280 --> 00:34:55,000
There may be fines
and additional fees.
609
00:34:55,200 --> 00:34:58,840
Gosh! This is not fair!
610
00:34:59,200 --> 00:35:01,080
Sir, please investigate this.
611
00:35:01,200 --> 00:35:02,640
What is going on?
612
00:35:04,200 --> 00:35:07,920
You bastard!
The ID card was fake, right?
613
00:35:08,040 --> 00:35:09,720
Where is it? Hand it over.
614
00:35:09,840 --> 00:35:11,240
What are you doing?
615
00:35:11,360 --> 00:35:13,000
You sell alcohol.
616
00:35:13,120 --> 00:35:15,360
What are you saying, fuck?
617
00:35:15,480 --> 00:35:16,920
- What are you doing?
- Come here!
618
00:35:17,040 --> 00:35:18,960
- Release it!
- How dare you?
619
00:35:19,160 --> 00:35:20,680
- Let her go.
- Search for the ID card.
620
00:35:20,800 --> 00:35:22,200
- Release it.
- Gosh.
621
00:35:22,320 --> 00:35:23,800
- Show me!
- I said it's not fake.
622
00:35:23,920 --> 00:35:25,400
- Find the ID card!
- Relax, sir.
623
00:35:25,520 --> 00:35:27,600
- What are you doing?
- Calm down!
624
00:35:27,760 --> 00:35:29,160
What is going on?
625
00:35:29,280 --> 00:35:30,960
- Check the pocket!
- Release it.
626
00:35:31,080 --> 00:35:33,120
- What are you doing?
- Calm down!
627
00:35:34,000 --> 00:35:36,720
You only need to
search his pocket!
628
00:35:37,000 --> 00:35:39,440
- If searched, there must be!
- Calm down.
629
00:35:39,760 --> 00:35:41,680
- He wants to be beaten?
- That's a fake ID card!
630
00:35:41,720 --> 00:35:43,120
You can find it in his pocket!
631
00:35:43,240 --> 00:35:45,600
- Calm down.
- They are not underage.
632
00:35:45,720 --> 00:35:47,520
- Daddy!
- These rotten kids...
633
00:35:47,640 --> 00:35:49,720
- What's with that man?
- That...
634
00:35:52,080 --> 00:35:53,480
Ji Na.
635
00:36:07,840 --> 00:36:09,240
Ma'am, let's go.
636
00:36:09,840 --> 00:36:11,240
- Good.
- Hurry up.
637
00:36:18,680 --> 00:36:20,080
Sir,...
638
00:36:20,320 --> 00:36:23,280
we will inform you later for now.
Understand?
639
00:36:23,400 --> 00:36:24,800
Gosh.
640
00:36:25,160 --> 00:36:26,880
You guys, go home.
641
00:36:27,360 --> 00:36:29,040
- Goodbye.
- Quick.
642
00:36:29,160 --> 00:36:30,560
- He's outrageous.
- Gosh.
643
00:36:30,680 --> 00:36:32,080
Forget it.
644
00:36:32,200 --> 00:36:34,400
- Let's go to the cafe.
- He's outrageous.
645
00:36:34,520 --> 00:36:36,240
- We did it.
- Good.
646
00:36:36,360 --> 00:36:37,760
He is in trouble.
647
00:36:53,480 --> 00:36:57,640
Dad, what happened?
Why is the police here?
648
00:36:57,760 --> 00:37:02,920
Dad checked his ID card and
he was obviously an adult.
649
00:37:04,680 --> 00:37:06,320
Dad guessed it was fake.
650
00:37:06,440 --> 00:37:09,520
- Fake ID card?
- He really planned it.
651
00:37:09,920 --> 00:37:13,160
How can you win
against those kids?
652
00:37:15,520 --> 00:37:17,160
Gosh.
653
00:37:18,240 --> 00:37:20,600
After drinking, they
made an agreement.
654
00:37:21,560 --> 00:37:23,560
They told the shopkeeper
that they were underage...
655
00:37:23,640 --> 00:37:25,136
and make him pay the
settlement money...
656
00:37:25,160 --> 00:37:26,640
so as not to be fined and closed.
657
00:37:27,360 --> 00:37:29,040
All shop owners give them money.
658
00:37:48,000 --> 00:37:49,640
My father won't do
anything like that.
659
00:37:50,680 --> 00:37:52,080
That's weird.
660
00:37:54,280 --> 00:37:59,480
My father tried hard
to get back up.
661
00:38:20,800 --> 00:38:24,360
Now your face is closed,
so, cry comfortably.
662
00:38:59,320 --> 00:39:02,160
You were surprised by my father, right?
663
00:39:04,640 --> 00:39:06,880
I can't say anything
because it's complicated.
664
00:39:07,000 --> 00:39:09,120
Everyone has things
they can't say.
665
00:39:13,200 --> 00:39:15,240
Do you also have
something like that?
666
00:39:16,880 --> 00:39:18,280
Yes.
667
00:39:27,960 --> 00:39:29,360
You can...
668
00:39:31,040 --> 00:39:33,280
tell me later if you want.
669
00:39:36,160 --> 00:39:39,440
There are times when we
want to let someone know.
670
00:39:52,080 --> 00:39:54,200
I'm sorry, grandma.
671
00:39:54,880 --> 00:39:57,000
I haven't called lately.
672
00:39:58,160 --> 00:40:00,000
It is okay.
673
00:40:01,440 --> 00:40:02,880
I will visit you this summer...
674
00:40:03,000 --> 00:40:04,920
for the first
time after so long.
675
00:40:05,040 --> 00:40:06,920
Yes, of course.
676
00:40:07,080 --> 00:40:10,200
Grandma will make a lot
of good food for you.
677
00:40:10,320 --> 00:40:12,480
You can come with your friends.
678
00:40:12,720 --> 00:40:17,360
In addition, your
father may also come.
679
00:40:20,040 --> 00:40:21,440
Forget it
680
00:40:22,800 --> 00:40:24,200
Ji Na,...
681
00:40:24,800 --> 00:40:26,200
however,...
682
00:40:26,880 --> 00:40:29,480
your father is still your father.
683
00:40:30,000 --> 00:40:31,880
The phone bill will be expensive.
684
00:40:32,000 --> 00:40:33,720
Let's close.
685
00:40:34,000 --> 00:40:35,400
Good.
686
00:40:54,050 --> 00:40:57,610
Mother, maybe you
have 500,000 won?
687
00:40:57,810 --> 00:40:59,930
- Why?
- Look...
688
00:41:01,730 --> 00:41:04,810
Apparently, Dad's fine can
be up to one million won.
689
00:41:06,690 --> 00:41:10,010
- He wants you to pay the fine?
- It is not that.
690
00:41:10,810 --> 00:41:12,570
I know Dad's hard to...
691
00:41:12,690 --> 00:41:16,130
He sells alcohol to children.
Why did you pay for the mistake?
692
00:41:16,250 --> 00:41:19,010
Why did you call him there?
693
00:41:19,210 --> 00:41:20,690
Ro Bin sees everything.
694
00:41:20,810 --> 00:41:24,530
Hey, Dad even scolded students
who smoke on the streets.
695
00:41:25,010 --> 00:41:27,890
I saw him checking KTP at
the store all the time.
696
00:41:29,290 --> 00:41:32,810
Whether intentional or not,
he still sells alcohol.
697
00:41:32,930 --> 00:41:36,010
That's the problem long ago.
He is always fooled.
698
00:41:36,530 --> 00:41:37,930
Every time someone
asks for help,...
699
00:41:38,050 --> 00:41:39,970
he immediately trusted
them and was deceived.
700
00:41:40,050 --> 00:41:43,610
Even after all his failures,
he can't handle it.
701
00:41:44,490 --> 00:41:45,890
I'm very frustrated.
702
00:41:49,114 --> 00:41:51,114
Huebman Subs found somewhere
703
00:41:51,690 --> 00:41:53,650
Are you fooled again?
704
00:41:54,810 --> 00:41:58,053
I told you don't easily trust people...
and get into trouble
705
00:41:58,078 --> 00:41:59,194
I do not know...
706
00:41:59,330 --> 00:42:02,810
good people will trick me like that.
707
00:42:02,930 --> 00:42:05,010
There is no good person
when it comes to money.
708
00:42:05,210 --> 00:42:07,090
We can't occupy
this house anymore.
709
00:42:07,210 --> 00:42:08,850
What would you do?
710
00:42:08,970 --> 00:42:11,210
What will you do about this?
711
00:42:12,690 --> 00:42:14,330
You are hard to believe.
712
00:42:14,970 --> 00:42:16,370
I'm sorry dear.
713
00:42:16,610 --> 00:42:18,330
What would you do?
714
00:42:23,930 --> 00:42:25,330
This.
715
00:42:32,970 --> 00:42:34,970
I've talked to a lawyer.
716
00:42:35,330 --> 00:42:38,250
He said if we want to
get a deposit deposit,
717
00:42:38,490 --> 00:42:40,090
only this is the way.
718
00:42:44,450 --> 00:42:45,850
From now on,...
719
00:42:45,970 --> 00:42:48,250
at least we have to
find a place to live...
720
00:42:48,890 --> 00:42:50,690
for you and your children.
721
00:42:51,610 --> 00:42:55,650
For now, I think I have to move.
722
00:42:56,650 --> 00:43:00,010
Sorry. I will pay off our
debt in a few years...
723
00:43:00,570 --> 00:43:02,450
and make up for all
the things I can't do...
724
00:43:03,370 --> 00:43:04,770
for you and your children.
725
00:43:05,450 --> 00:43:07,210
Please believe and wait
for me until then.
726
00:43:10,570 --> 00:43:11,970
Gosh.
727
00:43:13,770 --> 00:43:15,170
Do not come back.
728
00:43:15,690 --> 00:43:17,530
Go away, bastard!
729
00:43:18,090 --> 00:43:19,770
Do not ever come back!
730
00:43:32,450 --> 00:43:36,010
I will work during the day
and try to get a license.
731
00:43:38,010 --> 00:43:39,410
Please take care of the children...
732
00:43:40,650 --> 00:43:42,210
for a year.
733
00:43:42,450 --> 00:43:44,850
- Did you draw this?
- Do not worry.
734
00:43:45,050 --> 00:43:46,490
Yes.
735
00:43:46,610 --> 00:43:48,770
They are my grandchildren.
736
00:43:49,370 --> 00:43:50,770
Do not worry.
737
00:43:50,930 --> 00:43:53,410
You can trust me to
take care of them.
738
00:43:59,130 --> 00:44:00,530
I will go.
739
00:44:13,970 --> 00:44:15,370
Mother...
740
00:44:18,130 --> 00:44:19,530
Mother...
741
00:44:22,570 --> 00:44:24,010
What's wrong, Sa Na?
742
00:44:24,250 --> 00:44:27,330
Ji Na, I miss Mother.
743
00:44:27,850 --> 00:44:31,370
Ji Na, where are you? Mother...
744
00:44:32,770 --> 00:44:35,690
Do not worry.
Everything will be alright.
745
00:44:35,810 --> 00:44:38,610
You want me to sing
for you, Sa Na?
746
00:44:38,970 --> 00:44:40,370
Yes.
747
00:44:41,330 --> 00:44:43,010
Pear blossom
748
00:44:43,730 --> 00:44:47,050
Be a lot
749
00:44:48,410 --> 00:44:51,250
Moon during the day
750
00:44:51,930 --> 00:44:56,050
Asleep in a short time
751
00:44:56,970 --> 00:44:59,050
There is no cloud To wake him up
752
00:44:59,730 --> 00:45:04,210
Bring together
753
00:45:04,970 --> 00:45:10,290
He took a nap Among the flowers
754
00:45:11,770 --> 00:45:14,810
Honey honey
755
00:45:15,130 --> 00:45:18,250
Stay away
756
00:45:18,570 --> 00:45:21,490
Stay away
757
00:45:23,850 --> 00:45:25,250
What are you doing?
758
00:45:28,210 --> 00:45:29,610
You scared me.
759
00:45:29,850 --> 00:45:31,250
Sorry. Are you surprised?
760
00:45:31,770 --> 00:45:33,570
It is okay.
761
00:45:36,650 --> 00:45:39,170
What happened to the shop?
762
00:45:43,370 --> 00:45:44,770
Have you heard about that?
763
00:45:47,770 --> 00:45:51,130
Ro Bin is worried.
He said that was weird.
764
00:45:53,930 --> 00:45:56,770
I think the owner is your father.
765
00:45:58,610 --> 00:46:00,010
Yes.
766
00:46:00,410 --> 00:46:02,770
The situation is complicated,
so we have to live separately.
767
00:46:03,130 --> 00:46:05,210
He returned here recently.
768
00:46:06,970 --> 00:46:09,490
Now his relationship with
my mother is not good.
769
00:46:10,490 --> 00:46:12,290
I can't tell you.
770
00:46:13,850 --> 00:46:17,290
But he doesn't look like
someone who did that.
771
00:46:23,010 --> 00:46:24,570
There is something I
want to say to you.
772
00:46:26,130 --> 00:46:28,370
When I went to the bathroom
in the shop yesterday,...
773
00:46:29,650 --> 00:46:31,450
I met someone.
774
00:46:33,650 --> 00:46:36,210
The man in the red hat.
775
00:46:37,850 --> 00:46:39,250
But...
776
00:46:40,650 --> 00:46:42,410
that's weird, no
matter how I look at it.
777
00:46:42,890 --> 00:46:47,810
Like different people
in the same clothes.
778
00:46:48,130 --> 00:46:51,290
So, I think...
779
00:46:51,410 --> 00:46:53,850
he is disguised as someone else.
780
00:46:53,970 --> 00:46:58,130
But I just glanced at it,
so I didn't know for sure.
781
00:47:00,370 --> 00:47:02,370
Thank you for telling me.
782
00:47:03,090 --> 00:47:06,650
His name is Ahn Seong In.
He was born in 2000.
783
00:47:08,850 --> 00:47:11,810
I saw him show ID
cards to the police.
784
00:47:13,130 --> 00:47:16,010
Should we check the
surveillance camera?
785
00:47:18,690 --> 00:47:20,970
Dad, show us the
surveillance camera.
786
00:47:21,690 --> 00:47:23,770
- Why?
- There is something strange.
787
00:47:24,330 --> 00:47:26,810
We might find something when
viewing a surveillance camera.
788
00:47:27,050 --> 00:47:29,970
The police can't do anything.
What can you do?
789
00:47:31,610 --> 00:47:34,090
Thank you, but I'll take care.
Just learn.
790
00:47:34,290 --> 00:47:36,810
Dad, show us just once.
791
00:47:36,930 --> 00:47:39,730
Sir, we will be able
to find instructions.
792
00:47:39,850 --> 00:47:43,130
No, go.
Ji Na, quickly leave.
793
00:47:43,290 --> 00:47:45,690
Sir, please show us just once.
794
00:48:03,690 --> 00:48:05,090
You are right.
795
00:48:06,570 --> 00:48:09,010
People who buy alcohol have
a tattoo on their neck,...
796
00:48:09,730 --> 00:48:12,506
but the person who checks the
surveillance camera with the police...
797
00:48:12,530 --> 00:48:13,930
don't have a tattoo.
798
00:48:14,610 --> 00:48:16,930
How could this happen?
799
00:48:17,090 --> 00:48:19,210
Everything is the same except the tattoo.
800
00:48:19,770 --> 00:48:24,650
Their height, body
shape, clothing and hat.
801
00:48:25,250 --> 00:48:29,490
Even the shirt and genie
are torn all the same.
802
00:48:31,450 --> 00:48:34,490
What if there are two people
with the name Ahn Seong In?
803
00:48:39,250 --> 00:48:41,330
What if they change clothes
in the bathroom...
804
00:48:41,570 --> 00:48:43,250
who doesn't have a
surveillance camera?
805
00:48:55,850 --> 00:48:57,250
This is it.
806
00:49:14,650 --> 00:49:16,050
You are right.
807
00:49:16,410 --> 00:49:18,370
Ahn Seong In changed clothes
with this person...
808
00:49:18,490 --> 00:49:19,890
in the bathroom.
809
00:49:20,010 --> 00:49:23,330
The tattooed man wore a red
hat and bought alcohol.
810
00:49:23,490 --> 00:49:27,170
Then Ahn Seong In called the
police after drinking alcohol.
811
00:49:28,490 --> 00:49:29,890
This makes sense, right?
812
00:49:30,490 --> 00:49:31,890
Nice.
813
00:49:48,930 --> 00:49:50,330
Yes, Sir.
814
00:49:51,810 --> 00:49:54,530
- No, not that.
- You sell alcohol to children?
815
00:49:54,970 --> 00:49:56,450
I will hire other people,...
816
00:49:56,570 --> 00:49:58,290
so, get ready to stop.
817
00:50:16,570 --> 00:50:18,410
"Do you want to be a
Goddess of Revenge?"
818
00:50:28,370 --> 00:50:30,610
I'm a minor, but he
sells alcohol to me.
819
00:50:30,730 --> 00:50:32,730
"Enter Target Name"
820
00:50:33,490 --> 00:50:35,250
The ID card was fake, right?
821
00:50:35,370 --> 00:50:36,770
"Ahn Seong In"
822
00:50:36,930 --> 00:50:39,610
According to the Youth Protection
Act, only sellers are punished,...
823
00:50:39,810 --> 00:50:41,610
teenagers don't.
824
00:50:42,450 --> 00:50:45,090
"The target meets all requirements.
We will continue retaliation."
825
00:50:51,290 --> 00:50:53,210
I heard you killed
the shop owner.
826
00:50:53,330 --> 00:50:56,170
Of course. How dare-how
dare he be with me?
827
00:50:56,330 --> 00:50:59,250
It was a shame when I was
found to be a minor.
828
00:51:00,570 --> 00:51:03,210
Gosh, I should have
done worse to him.
829
00:51:03,370 --> 00:51:05,410
The shop owner is very sad.
830
00:51:05,530 --> 00:51:07,570
He should just give
the settlement money.
831
00:51:08,650 --> 00:51:10,050
We get it elsewhere.
832
00:51:10,170 --> 00:51:13,090
Hey, another place will
immediately hand it over.
833
00:51:13,410 --> 00:51:15,290
Even twice a week
is good enough.
834
00:51:15,410 --> 00:51:17,610
They can't even report for fear.
835
00:51:20,570 --> 00:51:22,410
"You have been chosen as
a target for Revenge."
836
00:51:22,490 --> 00:51:23,890
What is this?
837
00:51:26,370 --> 00:51:27,770
- Do you like it?
- Yes.
838
00:51:27,890 --> 00:51:30,970
I really want this designer bag.
Thanks.
839
00:51:31,090 --> 00:51:32,770
Then should we go drink?
840
00:51:32,930 --> 00:51:35,610
Sorry, I have to go
to school today.
841
00:51:36,090 --> 00:51:37,490
- But it's Sunday.
- I know.
842
00:51:37,610 --> 00:51:39,186
I have group assignments
for compulsory classes,...
843
00:51:39,210 --> 00:51:40,986
so, we gathered in the
department office today.
844
00:51:41,010 --> 00:51:43,130
Compulsory class?
Department office?
845
00:51:43,610 --> 00:51:45,506
- Means you have to go.
- I'll send you a message.
846
00:51:45,530 --> 00:51:47,250
OK, now.
847
00:51:56,730 --> 00:51:59,770
Hey, high school boy, how long is it
do you think I will be fooled?
848
00:51:59,930 --> 00:52:01,330
This bag is compensation...
849
00:52:01,450 --> 00:52:03,066
for emotional pressure
I experienced,...
850
00:52:03,090 --> 00:52:05,210
so, remember that,
basic high school children.
851
00:52:05,330 --> 00:52:06,970
Tell me if I have entered
college.
852
00:52:07,090 --> 00:52:09,370
That is impossible with your ignorance.
853
00:52:09,490 --> 00:52:10,890
Shit!
854
00:52:11,410 --> 00:52:13,250
The bag is very expensive.
855
00:52:14,370 --> 00:52:17,490
He should just leave.
Why did he take the bag?
856
00:52:19,250 --> 00:52:20,890
I spent all my money on that.
857
00:52:22,690 --> 00:52:24,090
I have to do it.
858
00:52:24,210 --> 00:52:26,170
I have to act again tonight.
859
00:52:29,050 --> 00:52:31,010
Yes, this is me.
860
00:52:35,650 --> 00:52:37,290
- Gosh.
- Welcome.
861
00:52:37,410 --> 00:52:38,970
Please show your ID card.
862
00:52:39,130 --> 00:52:40,690
Gosh, KTP...
863
00:52:43,330 --> 00:52:45,130
"Identity Card, Ahn
Seong In, Born in 1999"
864
00:52:47,610 --> 00:52:49,010
Good.
865
00:52:50,010 --> 00:52:51,410
- Cheers.
- Cheers.
866
00:52:55,450 --> 00:52:56,850
Exit.
867
00:52:59,010 --> 00:53:00,490
I'm going to the bathroom.
868
00:53:34,530 --> 00:53:36,490
Scorching hot.
869
00:53:46,730 --> 00:53:49,170
Quickly give me.
What are you doing?
870
00:53:49,290 --> 00:53:50,890
Quickly give me.
871
00:53:51,010 --> 00:53:53,730
- What do you mean?
- What are you talking about?
872
00:53:54,410 --> 00:53:56,410
Get out while I'm being nice.
873
00:53:59,570 --> 00:54:00,970
Damn.
874
00:54:07,210 --> 00:54:08,970
What will you do after
changing clothes?
875
00:54:09,650 --> 00:54:11,490
That...
876
00:54:11,610 --> 00:54:13,650
- Impudent delinquents.
- How dare you?
877
00:54:13,770 --> 00:54:16,490
- I am sorry.
- I am so sorry.
878
00:54:16,610 --> 00:54:18,010
- Don't be mean to us.
- Please.
879
00:54:18,130 --> 00:54:19,690
- I am sorry.
- Forgive us.
880
00:54:19,810 --> 00:54:21,410
- Please let us go.
- I am sorry.
881
00:54:21,530 --> 00:54:23,090
- We won't do this again.
- It's better.
882
00:54:33,970 --> 00:54:36,130
"Your Revenge Is Complete"
883
00:54:37,930 --> 00:54:41,450
Will I find out
who is the master?
884
00:54:43,890 --> 00:54:45,290
Ro Bin,...
885
00:54:48,330 --> 00:54:49,850
I want you to go
somewhere with me.
886
00:54:55,330 --> 00:54:56,730
You too.
887
00:54:57,770 --> 00:54:59,170
Where?
888
00:54:59,290 --> 00:55:01,930
My father wants to thank you.
He wants me to take you.
889
00:55:02,890 --> 00:55:04,290
Let's go.
890
00:55:09,410 --> 00:55:10,890
What do i say?
891
00:55:11,090 --> 00:55:13,210
He may have failed in
several businesses,...
892
00:55:13,530 --> 00:55:16,170
but he's not the type of person
who sells alcohol to children.
893
00:55:16,290 --> 00:55:18,746
He must have looked very stupid
until the children were targeted.
894
00:55:18,770 --> 00:55:20,266
If there are children who
do the same to you,...
895
00:55:20,290 --> 00:55:21,730
you must also have been fooled.
896
00:55:21,850 --> 00:55:24,050
I heard they tricked
many people.
897
00:55:24,170 --> 00:55:26,490
The children are evil, not him.
898
00:55:26,610 --> 00:55:28,490
Good, I understand.
Stop nagging me.
899
00:55:28,650 --> 00:55:30,050
Honestly, where will you find...
900
00:55:30,170 --> 00:55:31,610
man like him?
901
00:55:32,130 --> 00:55:34,970
He is like a son that
Mother never had.
902
00:55:35,690 --> 00:55:38,490
He even paid my tuition
as if he were my brother.
903
00:55:39,690 --> 00:55:42,970
Besides the fact that he failed
in several businesses,...
904
00:55:43,290 --> 00:55:44,690
he is fine.
905
00:55:45,370 --> 00:55:47,690
I thought he was aware lately.
906
00:55:48,530 --> 00:55:50,370
Think about it
907
00:55:50,490 --> 00:55:52,890
What do you think?
908
00:55:53,090 --> 00:55:54,490
People don't change.
909
00:55:55,170 --> 00:55:57,210
I went through a lot of
trouble because of that man.
910
00:55:57,450 --> 00:55:59,010
Gosh.
911
00:56:01,890 --> 00:56:03,290
Shut up
912
00:56:03,930 --> 00:56:05,330
Yes, Mr. Park.
913
00:56:06,090 --> 00:56:08,250
You can come to the office.
914
00:56:09,490 --> 00:56:11,850
Do you want to meet at
Hidden Beer at 8:00 p.m.
915
00:56:12,930 --> 00:56:15,810
Do you want to sign
a contract there?
916
00:56:16,970 --> 00:56:19,810
Good, see you later.
917
00:56:21,410 --> 00:56:23,570
Why does he want to see
you at the bar at night?
918
00:56:23,810 --> 00:56:25,290
He only signed a contract.
919
00:56:25,690 --> 00:56:27,330
The more desperate must go.
920
00:56:27,530 --> 00:56:30,250
Just ask him to come to the
office during the day.
921
00:56:30,410 --> 00:56:32,370
I can handle it myself.
922
00:56:32,810 --> 00:56:34,810
Why are you making a
lot of nagging today?
923
00:56:35,330 --> 00:56:37,290
I am hungry.
924
00:56:39,050 --> 00:56:40,450
Father.
925
00:56:40,890 --> 00:56:42,290
You have come.
926
00:56:42,570 --> 00:56:43,970
Hi all.
927
00:56:44,290 --> 00:56:45,690
Hi.
928
00:56:45,810 --> 00:56:47,850
Thank you to all of you.
929
00:56:48,250 --> 00:56:49,650
No problem.
930
00:56:51,050 --> 00:56:53,370
Ro Bin, I heard you were
the first to speak.
931
00:56:55,810 --> 00:56:57,810
What do you want to eat?
From now on,...
932
00:56:57,970 --> 00:57:01,210
I will give whatever
you want to eat.
933
00:57:01,850 --> 00:57:03,250
No need.
934
00:57:03,730 --> 00:57:06,730
What do you mean? Just say it.
935
00:57:06,930 --> 00:57:09,530
Jae-yi, you too.
Tell what you want to eat.
936
00:57:09,810 --> 00:57:12,810
Take your choice.
Choose whatever you want!
937
00:57:13,570 --> 00:57:15,370
Please and choose a lot.
938
00:57:18,970 --> 00:57:22,530
They are both very
good and handsome.
939
00:57:23,010 --> 00:57:25,170
Which one is better?
940
00:57:25,410 --> 00:57:26,810
Better?
941
00:57:27,570 --> 00:57:28,970
Who will be your girlfriend.
942
00:57:29,890 --> 00:57:31,626
What are you talking about?
It is not like that.
943
00:57:31,650 --> 00:57:33,210
Come on.
944
00:57:40,010 --> 00:57:44,010
Revenge Note has helped me
since they moved here.
945
00:57:45,250 --> 00:57:46,650
Jae-yi?
946
00:57:48,690 --> 00:57:50,090
Ro Bin?
947
00:57:51,810 --> 00:57:55,090
You really are not related
with Revenge Note?
948
00:57:59,490 --> 00:58:00,890
Miss Kim!
949
00:58:01,930 --> 00:58:03,330
Please sit.
950
00:58:10,210 --> 00:58:11,610
You're hungry, right?
951
00:58:11,930 --> 00:58:13,530
No need.
952
00:58:14,170 --> 00:58:15,570
This.
953
00:58:21,210 --> 00:58:22,610
Toast.
954
00:58:22,930 --> 00:58:24,330
Good.
955
00:58:33,770 --> 00:58:35,490
You have to pour me a glass too.
956
00:58:37,330 --> 00:58:38,730
Good.
957
00:58:41,970 --> 00:58:45,410
My heart hurts every
time I see you.
958
00:58:45,890 --> 00:58:47,690
It must be difficult for a woman...
959
00:58:48,410 --> 00:58:49,890
to raise two children alone.
960
00:58:50,490 --> 00:58:53,410
- My heart is broken.
- Thank you for caring.
961
00:58:53,810 --> 00:58:56,050
So, I took the contract.
962
00:58:56,290 --> 00:58:58,050
You can read it and stamp it.
963
00:58:58,170 --> 00:59:00,410
Gosh, why are you in a hurry?
964
00:59:00,850 --> 00:59:02,250
What?
965
00:59:04,090 --> 00:59:05,490
Gosh.
966
00:59:05,970 --> 00:59:07,370
I say this...
967
00:59:07,490 --> 00:59:09,610
because you are
like a younger sister.
968
00:59:11,250 --> 00:59:12,650
Are you lonely?
969
00:59:13,330 --> 00:59:14,730
Do not do this.
970
00:59:14,850 --> 00:59:16,970
I don't think you're like this.
So disappointing.
971
00:59:17,610 --> 00:59:20,330
You don't need to
sign the contract.
972
00:59:20,650 --> 00:59:22,690
Hey, Ms. Kim.
973
00:59:23,090 --> 00:59:24,490
Why are you acting like this?
974
00:59:24,610 --> 00:59:26,010
- Do not do this.
- Come on.
975
00:59:26,130 --> 00:59:28,850
I just want to talk heart to heart.
Why are you so aggressive?
976
00:59:29,170 --> 00:59:31,090
- I told you to stop.
- Come on.
977
00:59:31,250 --> 00:59:32,890
- I ask you to stop.
- Hey.
978
00:59:33,050 --> 00:59:35,690
Stop, fuck.
I do not like it!
979
00:59:37,170 --> 00:59:38,570
Insolent woman.
980
00:59:38,690 --> 00:59:40,570
I have signed many
contracts for you.
981
00:59:45,370 --> 00:59:47,490
There must be giving and receiving.
982
00:59:47,610 --> 00:59:49,010
You bastard!
983
00:59:50,610 --> 00:59:52,170
How dare you!
984
00:59:54,730 --> 00:59:56,130
Gosh!
985
00:59:56,770 --> 00:59:58,170
Dear.
986
00:59:58,290 --> 01:00:00,530
- How dare you...
- You just hit me?
987
01:00:01,010 --> 01:00:02,410
Who are you?
988
01:00:02,650 --> 01:00:04,370
I'm her husband!
989
01:00:04,530 --> 01:00:06,490
What do you mean? He is divorced!
990
01:00:08,410 --> 01:00:10,450
I'm her ex, delinquent!
991
01:00:12,170 --> 01:00:14,130
Gosh. Help us.
992
01:00:14,250 --> 01:00:16,250
- Why did you...
- Stop it!
993
01:00:17,090 --> 01:00:18,490
Help us.
994
01:00:19,370 --> 01:00:20,970
Please help us.
995
01:00:21,410 --> 01:00:23,690
Help us. Gosh.
996
01:00:24,250 --> 01:00:25,650
Bad.
997
01:00:26,290 --> 01:00:28,010
Let me go!
998
01:00:28,330 --> 01:00:29,730
- Come here!
- Help me!
999
01:00:29,850 --> 01:00:31,290
- Hey!
- Damn it!
1000
01:00:31,730 --> 01:00:33,930
- Damn basis!
- Stop!
1001
01:00:35,130 --> 01:00:36,530
- Hey!
- Come here!
1002
01:00:36,650 --> 01:00:38,050
- You!
- Hey!
1003
01:00:38,170 --> 01:00:39,810
Do you know who i am?
1004
01:00:39,930 --> 01:00:41,730
- Who are you?
- I will sue you.
1005
01:00:41,850 --> 01:00:43,770
Just sue, you bastard bastard!
1006
01:00:44,010 --> 01:00:45,410
- Gosh.
- Sue?
1007
01:00:45,530 --> 01:00:46,970
Yes, please sue.
1008
01:00:47,090 --> 01:00:49,130
I will sue you for
sexual harassment.
1009
01:00:49,610 --> 01:00:51,410
You will feel shame for
the rest of your life!
1010
01:00:51,610 --> 01:00:53,210
- Damn.
- Gosh.
1011
01:00:53,330 --> 01:00:55,170
- Wait...
- Hey!
1012
01:00:55,890 --> 01:00:57,506
You will feel shame for
the rest of your life!
1013
01:00:57,530 --> 01:00:58,930
Gosh.
1014
01:01:07,410 --> 01:01:09,650
How many times have I said?
I can take care of myself.
1015
01:01:10,050 --> 01:01:11,490
How do you know where I am?
1016
01:01:11,610 --> 01:01:13,010
Your brother...
1017
01:01:13,410 --> 01:01:15,090
Basic hero.
1018
01:01:15,210 --> 01:01:17,010
You can't even avoid
the slow blow?
1019
01:01:17,890 --> 01:01:20,730
- I hit him back.
- Good!
1020
01:01:21,570 --> 01:01:24,290
Stop disturbing my business.
1021
01:01:24,450 --> 01:01:25,930
That's your problem.
1022
01:01:26,490 --> 01:01:30,050
You always act as you please, say
that for your family's sake.
1023
01:01:30,170 --> 01:01:32,850
I'm so sick of that!
Really!
1024
01:01:34,210 --> 01:01:35,610
Gosh.
1025
01:01:36,210 --> 01:01:38,410
Dangerous walking
alone at night.
1026
01:01:38,730 --> 01:01:40,130
I'll take you home!
1027
01:01:40,530 --> 01:01:42,370
Look where I was hit.
1028
01:01:42,650 --> 01:01:44,810
- Gosh.
- Why is that guy with my mother?
1029
01:01:46,130 --> 01:01:48,130
Hey, don't be like that.
1030
01:01:48,770 --> 01:01:50,610
Your mother will handle it.
Let's go.
1031
01:01:52,210 --> 01:01:53,610
Let's go.
1032
01:01:53,930 --> 01:01:55,690
Get away from me.
1033
01:02:04,130 --> 01:02:06,850
"Epilogue"
1034
01:02:08,130 --> 01:02:09,610
Gosh.
1035
01:02:09,730 --> 01:02:13,130
Sa Na, you're good at drawing.
1036
01:02:13,650 --> 01:02:18,210
But why did you draw
your father so big?
1037
01:02:20,610 --> 01:02:22,370
Because I miss him.
1038
01:02:23,930 --> 01:02:25,330
What?
1039
01:02:26,850 --> 01:02:31,170
"Me, father, mother"
1040
01:02:31,194 --> 01:02:34,194
"Epilogue - Three Months ago"
1041
01:02:34,514 --> 01:02:35,994
Hey!
1042
01:02:48,074 --> 01:02:50,354
Why are you there?
1043
01:02:50,474 --> 01:02:52,434
I work there starting today.
1044
01:02:53,514 --> 01:02:55,634
The man I knew introduced
me to one of his friends.
1045
01:02:56,234 --> 01:02:57,914
So, I'm a shop manager now.
1046
01:02:59,474 --> 01:03:02,554
I went to the Middle East
and even took a boat.
1047
01:03:02,994 --> 01:03:05,314
I worked hard all this time...
1048
01:03:05,434 --> 01:03:07,354
to pay off all of my debts.
1049
01:03:07,474 --> 01:03:08,914
Now,...
1050
01:03:09,034 --> 01:03:12,794
I want to live close
to you and my children.
1051
01:03:13,754 --> 01:03:15,154
You are hard to believe.
1052
01:03:15,594 --> 01:03:17,834
You disappear when they grow up.
1053
01:03:18,114 --> 01:03:19,834
Now you suddenly want to appear?
1054
01:03:19,954 --> 01:03:21,354
I did not contact you...
1055
01:03:21,474 --> 01:03:24,074
because I want to make
sure you're not hurt.
1056
01:03:25,114 --> 01:03:28,394
Now I'm close,
1057
01:03:28,754 --> 01:03:30,674
- you will be fine.
- Forget it.
1058
01:03:30,794 --> 01:03:32,314
We're fine without you.
1059
01:03:32,434 --> 01:03:33,834
So, don't act like you know us.
1060
01:03:35,354 --> 01:03:36,754
Hard to believe.
73841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.