All language subtitles for my-girl-en1 (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,146 --> 00:00:18,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:00:54,804 --> 00:00:56,897 I was born jaundiced. 2 00:00:56,973 --> 00:01:00,807 Once I sat on a toilet seat at a truck stop and caught hemorrhoids. 3 00:01:00,877 --> 00:01:05,280 I've learned to live with a chicken bone lodged in my throat for three years. 4 00:01:05,348 --> 00:01:09,444 So I knew dad would be devastated when he learned my latest affliction. 5 00:01:09,519 --> 00:01:12,010 Dad, I don't want to upset you... 6 00:01:12,088 --> 00:01:16,149 but my left breast is developing significantly faster than my right. 7 00:01:16,259 --> 00:01:18,523 It can only mean one thing: Cancer. 8 00:01:18,628 --> 00:01:20,892 I'm dying. 9 00:01:23,166 --> 00:01:26,602 Sweetie, hand me the mayonnaise out of the fridge. 10 00:01:41,384 --> 00:01:43,147 Who's in? Raise your hand. 11 00:01:44,220 --> 00:01:46,154 Are you coming or not, Thomas J.? 12 00:01:46,222 --> 00:01:48,588 - I don't think so. - I knew he wouldn't. 13 00:01:48,658 --> 00:01:51,320 I have to go home. 14 00:01:51,427 --> 00:01:53,156 To play with his dolls. 15 00:01:53,263 --> 00:01:55,026 Leave him alone. 16 00:01:55,098 --> 00:01:57,293 Come on. Let's go. 17 00:02:03,640 --> 00:02:06,200 You didn't pay me. 18 00:02:06,276 --> 00:02:08,676 How do I know you'll show us one? 19 00:02:08,745 --> 00:02:10,303 You're a baby. 20 00:02:10,380 --> 00:02:14,077 All right. Here. 21 00:02:15,385 --> 00:02:18,821 Follow me and don't say a word. 22 00:02:26,129 --> 00:02:27,687 You ready? 23 00:02:39,509 --> 00:02:43,309 You sure you want to see it? Or are you yellow? 24 00:02:43,379 --> 00:02:44,778 I'm not chicken. 25 00:02:44,847 --> 00:02:47,714 Lean forward. 26 00:02:52,188 --> 00:02:53,450 It's empty. 27 00:02:53,523 --> 00:02:56,981 - You're so weird. - I want my money back. 28 00:02:57,794 --> 00:03:00,694 - I was afraid of this. - Of what? 29 00:03:00,762 --> 00:03:02,923 Sometimes when we get them... 30 00:03:03,031 --> 00:03:04,589 they're not completely dead. 31 00:03:04,700 --> 00:03:06,759 Like when they cut a chicken's head off... 32 00:03:06,835 --> 00:03:08,803 and they still run around. 33 00:03:08,870 --> 00:03:10,929 You're full of shit. 34 00:03:11,006 --> 00:03:12,997 I bet she's roaming around this house somewhere. 35 00:03:18,046 --> 00:03:21,106 There she is in the rocking chair. 36 00:03:44,606 --> 00:03:46,335 Hi, Gramoo. 37 00:03:50,178 --> 00:03:53,113 Vada, would you bring down my cigarettes? 38 00:04:02,324 --> 00:04:04,087 See you later. 39 00:04:05,594 --> 00:04:09,860 - Did you know he was my wood shop teacher? - You took wood shop? 40 00:04:10,932 --> 00:04:13,662 I made a tie rack. 41 00:04:16,271 --> 00:04:18,296 - The fluid's mixed? - Yes. 42 00:04:19,374 --> 00:04:21,274 Put them on the stool. 43 00:04:24,312 --> 00:04:27,645 Guess what? I beat Thomas J. in Monopoly. 44 00:04:27,716 --> 00:04:30,810 The rack holds six ties. 45 00:04:30,886 --> 00:04:32,319 I still have mine. 46 00:04:32,387 --> 00:04:34,548 - Arthur! - Vada! 47 00:04:34,623 --> 00:04:38,320 - I beat Thomas J. in Monopoly. - Good for you. 48 00:04:38,427 --> 00:04:41,919 Once you put hotels on Boardwalk and Park Place, you're a shoo-in. 49 00:04:42,030 --> 00:04:45,488 - I like to buy railroads. - We're trying to work. 50 00:04:57,746 --> 00:05:00,044 Cruella De Vil stole all the puppies. 51 00:05:00,115 --> 00:05:02,549 She was going to make fur out of them. 52 00:05:02,617 --> 00:05:04,141 Hand me the cannula. 53 00:05:04,219 --> 00:05:07,882 There he was just-a walkin' down the street 54 00:05:07,956 --> 00:05:10,823 Singin' "doo-wah diddy-diddy dum-diddy-doo" 55 00:05:10,926 --> 00:05:12,860 Poppin' his fingers and a-shufflin'... 56 00:05:12,928 --> 00:05:14,896 - Vada! - Dad? 57 00:05:15,797 --> 00:05:20,598 I'm embalming my high school teacher. Don't sing. 58 00:05:20,669 --> 00:05:23,536 All right, Arthur. Slide him to me a little bit. 59 00:05:30,479 --> 00:05:32,811 Let's put him in a nice model C-501... 60 00:05:32,881 --> 00:05:35,543 bronze stainless Eternal Journey. 61 00:05:35,617 --> 00:05:38,347 He'll look like a champion. 62 00:06:12,019 --> 00:06:13,884 Is Mr. Harry Sultenfuss in? 63 00:06:13,954 --> 00:06:15,387 Sure. Come on in. 64 00:06:27,835 --> 00:06:31,271 Have you had the unfortunate experience... 65 00:06:31,338 --> 00:06:33,602 of recently losing a loved one? 66 00:06:35,409 --> 00:06:37,809 Could I see your dad for a second? 67 00:06:39,547 --> 00:06:42,448 Dad! Somebody's here! 68 00:06:45,553 --> 00:06:48,147 He's downstairs working on Mr. Layton. 69 00:06:48,222 --> 00:06:52,488 Prostate cancer. Once it hits your prostate, you're a goner. 70 00:06:58,098 --> 00:07:00,032 How may I help you? 71 00:07:00,100 --> 00:07:02,500 I'm Shelly DeVoto. 72 00:07:02,570 --> 00:07:05,266 We spoke regarding the makeup artist job. 73 00:07:05,339 --> 00:07:07,830 - Yes. - It's still available, I hope? 74 00:07:07,908 --> 00:07:09,603 I think so. 75 00:07:10,878 --> 00:07:13,073 I'm a licensed cosmetologist. 76 00:07:13,147 --> 00:07:17,174 I worked for two years at the Dino Raphael Salon. 77 00:07:17,251 --> 00:07:19,811 My customers cried when I said I was leaving. 78 00:07:22,056 --> 00:07:25,583 I have a wonderful disposition. I put people at ease. 79 00:07:25,693 --> 00:07:27,684 These people are already at ease. 80 00:07:29,196 --> 00:07:32,563 This is not a beauty parlor. It's a funeral parlor. 81 00:07:34,101 --> 00:07:36,535 - They're dead? - They are. 82 00:07:36,604 --> 00:07:38,367 Stiffs? 83 00:07:38,439 --> 00:07:40,304 Deceased. 84 00:07:40,374 --> 00:07:43,172 The ad just said "makeup artist." 85 00:07:43,244 --> 00:07:45,212 Excuse me a second, will you? 86 00:07:45,279 --> 00:07:47,213 Sure. 87 00:07:49,216 --> 00:07:51,548 Hi, George. This is a 1258. 88 00:07:51,619 --> 00:07:54,213 I didn't want the burnished handles. 89 00:07:54,288 --> 00:07:57,018 - Is that your camper? - Yes. It is. 90 00:07:57,124 --> 00:07:58,648 That's really cool. 91 00:08:01,228 --> 00:08:03,560 Hello. 92 00:08:03,631 --> 00:08:04,655 She's shy. 93 00:08:06,901 --> 00:08:08,892 Put it back in the display room. 94 00:08:13,874 --> 00:08:16,900 Daddy, how come that coffin's so small? 95 00:08:16,977 --> 00:08:19,673 They come in all sizes, just like shoes. 96 00:08:19,747 --> 00:08:23,046 - Is it for a child? - Of course not. 97 00:08:23,117 --> 00:08:24,948 Then who's it for? 98 00:08:25,019 --> 00:08:27,351 Short people. Very short people. 99 00:08:27,421 --> 00:08:31,118 Excuse me. What about the job? 100 00:08:31,225 --> 00:08:32,749 Pardon? 101 00:08:32,860 --> 00:08:34,691 I need the job. 102 00:08:34,762 --> 00:08:37,094 You still want it? Even though... 103 00:08:37,164 --> 00:08:39,598 Sure. It's no big deal. 104 00:08:39,667 --> 00:08:41,532 You see, all my former clients... 105 00:08:41,602 --> 00:08:43,536 will eventually die... 106 00:08:43,604 --> 00:08:45,595 and all your clients used to be alive. 107 00:08:45,673 --> 00:08:47,766 So they have something in common. 108 00:08:47,841 --> 00:08:50,935 You'd do hair and makeup and answer the phone. 109 00:08:54,047 --> 00:08:57,744 - You've got a deal. - You can start right away. 110 00:08:57,817 --> 00:08:59,751 Call me Harry. 111 00:09:00,753 --> 00:09:03,551 Is this what you'd normally... 112 00:09:03,656 --> 00:09:05,681 wear for work? 113 00:09:05,792 --> 00:09:08,625 Don't get me wrong. I like it. 114 00:09:08,695 --> 00:09:12,028 - But... - I'll take good care of these people. 115 00:09:12,098 --> 00:09:14,794 They deserve it. They're dead. 116 00:09:16,035 --> 00:09:18,094 All they've got left is their looks. 117 00:09:34,220 --> 00:09:36,745 Look at this. No feet. 118 00:09:36,856 --> 00:09:38,915 Wow. A real Evel Knievel. 119 00:09:50,269 --> 00:09:52,203 What are you doing in my garage?! 120 00:09:52,271 --> 00:09:54,705 Get out of here! 121 00:10:23,770 --> 00:10:26,238 Hi, Veda. What's wrong today? 122 00:10:26,305 --> 00:10:28,273 I'm very sick. 123 00:10:28,341 --> 00:10:31,777 Take a seat. I'll check if the doctor can see you. 124 00:10:34,714 --> 00:10:38,047 Vada's here. She says she's sick. 125 00:10:38,117 --> 00:10:39,709 She looks all right. 126 00:10:42,021 --> 00:10:43,454 He'll see you. 127 00:10:43,523 --> 00:10:45,491 Why don't you go in? 128 00:10:51,631 --> 00:10:54,794 Well, what is it? I can handle it. 129 00:10:54,867 --> 00:10:56,562 You're perfectly healthy. 130 00:10:56,636 --> 00:10:59,469 That can't be. I have the classic symptoms. 131 00:10:59,539 --> 00:11:02,599 Did they bring Mr. Layton to your house? 132 00:11:02,675 --> 00:11:04,905 - Yes. - You've got to stop this. 133 00:11:04,977 --> 00:11:08,504 There's absolutely nothing wrong with you. 134 00:11:16,122 --> 00:11:19,114 I'll just have to get a second opinion. 135 00:11:24,263 --> 00:11:27,198 What did he say is wrong with you? 136 00:11:27,266 --> 00:11:30,064 The whole medical profession is a crock. 137 00:11:30,136 --> 00:11:32,468 Wait up for me! 138 00:11:49,122 --> 00:11:51,146 - Look! - At what? 139 00:11:51,256 --> 00:11:53,690 That's Mr. Bixler. Let's go talk to him. 140 00:11:53,758 --> 00:11:56,192 I don't want to talk to no teacher. 141 00:11:57,429 --> 00:12:00,990 Mademoiselle Sultenfuss and the amazing Dr. J. 142 00:12:01,066 --> 00:12:03,000 - How's your summer? - Okay. 143 00:12:03,068 --> 00:12:06,731 Mr. Bixler, I finished all the books for summer reading. 144 00:12:06,805 --> 00:12:10,070 Really? Already? The summer's just begun. 145 00:12:10,142 --> 00:12:12,406 Yes. Now I'm reading "War and Peace" for fun. 146 00:12:12,477 --> 00:12:15,002 No wonder you're my prize pupil. 147 00:12:15,080 --> 00:12:18,243 - What about you, Thomas J.? - I haven't started. 148 00:12:18,316 --> 00:12:20,614 Get on his case, Vada. 149 00:12:20,685 --> 00:12:22,448 How come you're painting this house? 150 00:12:22,521 --> 00:12:26,480 Well, I just bought it. Now I'm fixing it up. 151 00:12:26,591 --> 00:12:28,991 This is one big house for one single person. 152 00:12:29,060 --> 00:12:32,518 Well, you never can tell. 153 00:12:34,232 --> 00:12:35,563 I might get a pet. 154 00:12:36,768 --> 00:12:40,602 How are you going to pay for this house if you're not working? 155 00:12:40,672 --> 00:12:43,800 I'm going to teach creative writing. 156 00:12:43,875 --> 00:12:46,969 - I'm doing some work. - How much does it cost? 157 00:12:47,045 --> 00:12:49,673 - Thirty-five dollars. - What do you get for that? 158 00:12:49,748 --> 00:12:53,149 Me. Two hours a week talking about poetry. 159 00:12:53,218 --> 00:12:55,186 Is this an interrogation, Vada? 160 00:12:55,253 --> 00:12:57,118 No. 161 00:12:57,222 --> 00:12:59,918 Well, I guess I'll go home and finish off "War and Peace." 162 00:13:00,025 --> 00:13:03,586 It's summer. You're kids. Go play. 163 00:13:10,302 --> 00:13:13,066 Want to go to Gray's Orchard and pick some peaches? 164 00:13:13,138 --> 00:13:14,935 No. I'm going home. 165 00:13:15,006 --> 00:13:16,837 Why? It's not dinner time yet. 166 00:13:16,908 --> 00:13:20,400 You're like a dog. You just go home to eat. 167 00:13:20,478 --> 00:13:23,038 Don't pee on the hydrant! 168 00:13:42,133 --> 00:13:44,658 Bill 169 00:13:44,736 --> 00:13:49,730 I love you so I always will 170 00:13:49,808 --> 00:13:53,369 I look at you and see the passion 171 00:13:53,445 --> 00:13:56,744 Eyes of May 172 00:13:56,815 --> 00:14:00,842 Oh, but am I ever gonna see 173 00:14:00,919 --> 00:14:04,320 My wedding day 174 00:14:05,991 --> 00:14:08,516 Trooper Gwynn called. There was a big accident. 175 00:14:08,627 --> 00:14:10,060 They're bringing in two tomorrow. 176 00:14:10,128 --> 00:14:12,562 Excuse me. I finished Mr. Layton's hair. 177 00:14:12,631 --> 00:14:14,360 He kind of looked... 178 00:14:14,432 --> 00:14:17,128 - What's wrong with her? - She's pretending. 179 00:14:17,202 --> 00:14:19,067 Get up and eat your broccoli. 180 00:14:20,472 --> 00:14:23,236 I think it's my prostate. 181 00:14:23,308 --> 00:14:25,037 Something like a" Sky Lounge? '' 182 00:14:25,110 --> 00:14:26,737 How many removals...? 183 00:14:26,811 --> 00:14:31,145 I got rhythm I got music 184 00:14:31,216 --> 00:14:35,243 I got my man Who could ask for anything more 185 00:14:36,321 --> 00:14:38,619 I got daisies 186 00:14:38,723 --> 00:14:40,657 In green pastures 187 00:14:40,725 --> 00:14:42,659 I had a body in my bedroom. 188 00:14:42,727 --> 00:14:46,094 I got my man Who could ask for anything more 189 00:14:54,838 --> 00:14:56,931 - Who's winning? - I am. 190 00:14:58,142 --> 00:15:00,542 Look! Vada and her little boyfriend. 191 00:15:00,611 --> 00:15:02,579 He's not my boyfriend. 192 00:15:02,646 --> 00:15:04,978 I bet she kisses him on the lips. 193 00:15:05,049 --> 00:15:09,486 - You think I'd kiss that ugly thing? - Yeah, anyway. 194 00:15:09,553 --> 00:15:11,043 Come on. Let's go. 195 00:15:11,121 --> 00:15:13,180 Judy's father owns the Bijou theater. 196 00:15:13,290 --> 00:15:16,259 We see all the movies we want for free. 197 00:15:16,360 --> 00:15:19,124 - Maybe you can come sometime? - Don't invite her. 198 00:15:19,196 --> 00:15:21,596 She'll bring her boyfriend. 199 00:15:21,665 --> 00:15:23,860 Vada and Thomas 200 00:15:23,934 --> 00:15:25,663 Sittin' in a tree 201 00:15:25,736 --> 00:15:29,604 K-I-S-S-I-N-G 202 00:15:29,673 --> 00:15:33,541 First comes love Then comes marriage 203 00:15:33,610 --> 00:15:38,547 Then comes Thomas J. in the baby carriage 204 00:15:38,615 --> 00:15:39,877 You know... 205 00:15:39,950 --> 00:15:41,781 don't let them upset you. 206 00:15:41,852 --> 00:15:45,652 I'm not upset. I would never play with them. 207 00:15:45,756 --> 00:15:49,487 I surround myself with people I find intellectually stimulating. 208 00:15:55,299 --> 00:15:57,699 Want a piece of chocolate? 209 00:15:58,769 --> 00:16:00,999 - I'm allergic to it. - To chocolate? 210 00:16:01,071 --> 00:16:03,631 - He's allergic to everything. - Chocolate? 211 00:16:03,707 --> 00:16:06,267 To everything. 212 00:16:08,579 --> 00:16:10,274 That's a pretty ring. 213 00:16:10,347 --> 00:16:11,837 It's a mood ring. 214 00:16:11,915 --> 00:16:13,712 - It tells my mood. - It doesn't work. 215 00:16:13,784 --> 00:16:16,776 - It's always black. - Only when you're around. 216 00:16:16,854 --> 00:16:18,947 You put me in a bad mood. 217 00:16:19,056 --> 00:16:21,024 Maybe black means you're happy. 218 00:16:21,125 --> 00:16:23,389 I don't think so. 219 00:16:23,460 --> 00:16:25,860 Shelly, how can I get $35? 220 00:16:25,929 --> 00:16:28,955 She's crazy. She wants to go to school over the summer. 221 00:16:29,032 --> 00:16:31,557 It's not a real school. A writing class. 222 00:16:31,635 --> 00:16:33,569 I want to be a writer. 223 00:16:33,637 --> 00:16:36,037 Her sweetie pie's the teacher. 224 00:16:36,106 --> 00:16:38,370 Shut your big, fat mouth! 225 00:16:38,442 --> 00:16:40,910 I think you'd make a fine writer. 226 00:16:40,978 --> 00:16:42,946 Did you ask your dad? 227 00:16:43,013 --> 00:16:44,537 He won't give it to me. 228 00:16:44,615 --> 00:16:46,640 You don't know that. 229 00:16:47,718 --> 00:16:50,209 Ask him. 230 00:16:50,287 --> 00:16:52,687 Edith, what channel is Cronkite on? 231 00:16:52,790 --> 00:16:54,951 Channel two, Archie. 232 00:16:55,058 --> 00:16:57,026 The one we don't watch because you always say... 233 00:16:57,127 --> 00:16:59,857 Walter Cronkite is a communist. 234 00:17:08,305 --> 00:17:10,205 I never said that, Edith. 235 00:17:10,274 --> 00:17:12,174 The man ain't all red. 236 00:17:14,178 --> 00:17:16,237 What's wrong with this? Nothing's coming on. 237 00:17:16,313 --> 00:17:18,247 I'll help you, Daddy. 238 00:17:18,315 --> 00:17:21,478 Daddy, can I have $35? 239 00:17:21,552 --> 00:17:23,349 That's a lot for a little girl. 240 00:17:23,454 --> 00:17:25,081 It's for school. 241 00:17:25,189 --> 00:17:26,986 A summer writing class. 242 00:17:27,090 --> 00:17:28,648 Any more soda left? 243 00:17:32,362 --> 00:17:35,160 Shelly thinks I'd be a good writer. 244 00:17:35,232 --> 00:17:37,757 Last month you wanted to play violin. 245 00:17:37,835 --> 00:17:41,134 Then you wanted to be a ventriloquist. 246 00:17:41,205 --> 00:17:42,638 Dad? 247 00:17:42,706 --> 00:17:44,935 I love this guy. 248 00:17:45,708 --> 00:17:48,472 - Dad - What? 249 00:17:48,544 --> 00:17:50,478 The money? 250 00:17:51,547 --> 00:17:53,447 Maybe next summer. 251 00:17:55,318 --> 00:17:58,287 He forgot about the time I wanted to be a magician. 252 00:17:58,354 --> 00:18:01,585 I was really great at making myself disappear. 253 00:18:07,063 --> 00:18:08,223 Want to play? 254 00:18:08,297 --> 00:18:10,424 No, I've got to go to a cemetery. 255 00:18:10,500 --> 00:18:12,934 Keep your head up. 256 00:18:13,002 --> 00:18:15,368 Don't look at the ball, look at me. 257 00:18:16,439 --> 00:18:19,135 See? You were lookin' at the ball. 258 00:18:20,443 --> 00:18:22,343 All right? Keep your head up. 259 00:18:22,411 --> 00:18:24,072 Gimme some skin. 260 00:19:21,437 --> 00:19:23,371 Please! Open the door, please! 261 00:19:23,439 --> 00:19:25,999 Someone open the door! Please! 262 00:19:26,075 --> 00:19:28,270 Please, open the door! 263 00:19:29,845 --> 00:19:32,143 There he was just-a walkin' down the street 264 00:19:32,214 --> 00:19:35,149 Singin' "doo-wah diddy-diddy dum-diddy-doo" 265 00:19:35,217 --> 00:19:37,879 Poppin' his fingers and shuffling his feet 266 00:19:40,022 --> 00:19:41,956 What happened? 267 00:19:43,426 --> 00:19:46,020 My ball. I lost my ball. 268 00:19:47,129 --> 00:19:48,562 Come on. 269 00:19:55,071 --> 00:19:56,299 Excuse me? 270 00:19:58,040 --> 00:20:00,235 Could you take a look at Mrs. Porter? 271 00:20:09,418 --> 00:20:12,387 Didn't I give you a picture of her? 272 00:20:18,861 --> 00:20:20,453 You don't like it? 273 00:20:20,529 --> 00:20:23,293 This was the Reverend Porter's wife. 274 00:20:23,366 --> 00:20:26,164 You have her looking like a two-dollar hooker. 275 00:20:26,235 --> 00:20:28,328 I think she looks nice. 276 00:20:28,404 --> 00:20:29,962 Her lips are very thin. 277 00:20:30,039 --> 00:20:33,600 I used the gloss to give them a sensual quality. 278 00:20:33,676 --> 00:20:37,544 And her eyes just needed a little definition. 279 00:20:37,613 --> 00:20:40,878 And her hair... Nobody wears this hairdo in 1972. 280 00:20:40,950 --> 00:20:42,280 She did. 281 00:20:42,350 --> 00:20:45,319 This photo was taken a month ago at the church food drive. 282 00:20:45,387 --> 00:20:48,379 I wanted to get past the schoolmarm image. 283 00:20:48,490 --> 00:20:50,890 That wasn't an image. 284 00:20:50,959 --> 00:20:53,257 She was an old schoolmarm. 285 00:20:53,328 --> 00:20:55,091 Fix it. 286 00:21:03,738 --> 00:21:06,104 I was just wondering... 287 00:21:06,174 --> 00:21:08,142 if there is anything wrong with Vada? 288 00:21:08,209 --> 00:21:09,642 What do you mean? 289 00:21:09,711 --> 00:21:12,111 - The other night... - Oh, that. She likes to play. 290 00:21:12,180 --> 00:21:14,842 I don't think so. 291 00:21:14,916 --> 00:21:17,180 I think she's confused about death. 292 00:21:17,285 --> 00:21:20,482 She was raised in a funeral home. She knows a little about it. 293 00:21:20,588 --> 00:21:21,987 I really think... 294 00:21:22,057 --> 00:21:24,548 She's a happy eleven-year-old girl. 295 00:21:24,659 --> 00:21:26,126 Look... 296 00:21:26,194 --> 00:21:30,221 don't give me any advice about my daughter, okay? 297 00:21:33,301 --> 00:21:36,702 Late last night Not the night before 298 00:21:36,771 --> 00:21:39,501 Twenty-four robbers came a- knockin' at my door 299 00:21:39,574 --> 00:21:41,872 As I went out To let them in 300 00:21:41,943 --> 00:21:45,037 This is what they told me And this is what they said 301 00:21:45,113 --> 00:21:47,240 Patty-cake, patty- cake Turn around 302 00:21:47,315 --> 00:21:49,374 There's Shelly! 303 00:21:52,854 --> 00:21:55,584 Can we look around in your camper? 304 00:21:55,690 --> 00:21:59,091 Sure. I'll give you the royal tour. 305 00:22:10,739 --> 00:22:12,434 This is the coolest thing. 306 00:22:12,507 --> 00:22:14,338 You can really eat and sleep here? 307 00:22:16,244 --> 00:22:18,178 I'm going to drive us to Liverpool. 308 00:22:19,280 --> 00:22:21,111 Big Ringo fan. 309 00:22:22,517 --> 00:22:24,712 - Would you like a soda? - I would. 310 00:22:24,819 --> 00:22:26,446 - Thomas? - Yes, please. 311 00:22:32,227 --> 00:22:33,489 What are you reading? 312 00:22:37,365 --> 00:22:40,095 You shouldn't be looking at that. It's too old for you. 313 00:22:40,168 --> 00:22:42,432 Did you read all these books? 314 00:22:42,504 --> 00:22:43,937 What are they about? 315 00:22:45,073 --> 00:22:47,735 Mostly love and romance. 316 00:22:48,977 --> 00:22:50,808 Gross. 317 00:22:50,879 --> 00:22:53,609 They're just fun to read. 318 00:22:53,681 --> 00:22:55,171 Here. Cheers. 319 00:23:00,121 --> 00:23:01,611 Are you married? 320 00:23:01,723 --> 00:23:03,884 No. I'm divorced. 321 00:23:03,992 --> 00:23:06,324 Daddy says it's bad when people get divorced. 322 00:23:06,394 --> 00:23:08,453 I know. Sometimes married people find out... 323 00:23:08,530 --> 00:23:10,464 they can't live with each other. 324 00:23:10,532 --> 00:23:12,159 The Meyers are divorced. 325 00:23:14,569 --> 00:23:16,594 Can I have a cookie? 326 00:23:18,907 --> 00:23:20,465 Where are the cookies? 327 00:23:22,043 --> 00:23:25,069 Well, I guess you found my secret hiding place. 328 00:23:25,146 --> 00:23:27,080 What are you saving for? 329 00:23:28,149 --> 00:23:30,310 Nothing in particular. 330 00:23:30,385 --> 00:23:32,114 Just for a rainy day. 331 00:23:34,022 --> 00:23:36,957 I'm supposed to be home at noon for lunch. 332 00:23:37,025 --> 00:23:38,356 Thanks. 333 00:23:40,060 --> 00:23:41,322 Bye. 334 00:23:42,996 --> 00:23:44,361 Well. 335 00:23:44,431 --> 00:23:47,491 - Let's head back. - Can I use your bathroom? 336 00:23:47,568 --> 00:23:49,195 - Sure. - You don't have to wait. 337 00:23:49,269 --> 00:23:51,203 Daddy will be mad if you're late. 338 00:24:01,782 --> 00:24:07,379 "The great way is not difficult for those with no preferences. 339 00:24:07,487 --> 00:24:10,012 With the absence of both love and hate... 340 00:24:10,123 --> 00:24:13,786 everything becomes clear and undisguised." 341 00:24:15,429 --> 00:24:18,455 That was written by a Chinese philosopher in the year 600. 342 00:24:18,532 --> 00:24:22,332 Why would I bring that up in a creative writing class? 343 00:24:23,971 --> 00:24:25,370 Because... 344 00:24:25,439 --> 00:24:29,500 the absence of judgement helps us to appreciate reality. 345 00:24:29,576 --> 00:24:33,808 In other words, I want you to listen to your classmates' writing... 346 00:24:33,881 --> 00:24:37,146 with a clear and open heart. 347 00:24:39,586 --> 00:24:41,178 So, who's first? 348 00:24:41,288 --> 00:24:42,721 I got one. 349 00:24:48,395 --> 00:24:51,023 "I sang a song for you to hear. 350 00:24:51,098 --> 00:24:53,623 I painted a picture for you to see. 351 00:24:53,700 --> 00:24:56,191 I picked a rose for you to smell. 352 00:24:56,270 --> 00:24:59,034 I planted grass for you to touch. 353 00:24:59,106 --> 00:25:01,199 But you did not hear my song. 354 00:25:01,275 --> 00:25:04,039 You did not see my picture. 355 00:25:04,111 --> 00:25:08,275 You did not smell my rose, and you did not touch my grass." 356 00:25:08,348 --> 00:25:10,509 Maybe she was out of town? 357 00:25:10,584 --> 00:25:12,449 That's not funny. 358 00:25:12,552 --> 00:25:14,349 His poem is about futility. 359 00:25:14,454 --> 00:25:18,390 We toil in unrewarded obscurity. 360 00:25:18,458 --> 00:25:19,857 I hear judgment. 361 00:25:19,927 --> 00:25:22,020 Let's not forget the part about the open heart. 362 00:25:23,196 --> 00:25:26,461 Is there something I can do for you? 363 00:25:26,533 --> 00:25:28,364 I paid the money. 364 00:25:29,403 --> 00:25:30,563 For this class? 365 00:25:32,105 --> 00:25:34,073 I want to be a writer. 366 00:25:35,876 --> 00:25:40,438 But, Vada, this is an adult writing class. 367 00:25:40,514 --> 00:25:45,110 I think it's beautiful. She wants to be a writer. 368 00:25:45,218 --> 00:25:47,914 More power to you, little sister. 369 00:25:49,189 --> 00:25:50,986 You sure you want to do this? 370 00:25:53,093 --> 00:25:55,357 Welcome to the class. 371 00:25:55,429 --> 00:25:58,057 Go find a seat. 372 00:26:03,637 --> 00:26:06,071 Who's next? 373 00:26:06,139 --> 00:26:08,607 I experienced something with my boyfriend the other day... 374 00:26:08,675 --> 00:26:10,609 and I wrote a few words down. 375 00:26:10,677 --> 00:26:12,269 The floor is yours, Ronda. 376 00:26:16,116 --> 00:26:19,051 "He covers me like a blanket... 377 00:26:19,152 --> 00:26:22,815 from the cold, dark night. 378 00:26:22,923 --> 00:26:27,451 As I look into his eyes, I know it's right. 379 00:26:27,527 --> 00:26:31,190 To touch. To feel. 380 00:26:31,264 --> 00:26:33,732 I know he's real. 381 00:26:33,800 --> 00:26:37,667 Flesh all a-mesh. 382 00:26:40,773 --> 00:26:42,934 I can't fight it. 383 00:26:43,009 --> 00:26:45,409 There's no point. 384 00:26:45,478 --> 00:26:48,936 I wake up and light a joint." 385 00:27:02,061 --> 00:27:03,824 I wrote a poem, too. 386 00:27:03,896 --> 00:27:05,158 Please. 387 00:27:07,266 --> 00:27:10,133 "Ode to Ice Cream," by Vada Sultenfuss. 388 00:27:10,202 --> 00:27:13,433 "I like ice cream a whole lot. It tastes good when days are hot. 389 00:27:13,506 --> 00:27:16,805 On a cone or in a dish, this would be my only wish. 390 00:27:16,876 --> 00:27:21,472 Vanilla, chocolate, rocky road, even with pie a la mode.'' 391 00:27:21,547 --> 00:27:23,640 That's all I got so far. 392 00:27:23,716 --> 00:27:25,581 I hear that. 393 00:27:25,684 --> 00:27:29,051 "Flesh all a-mesh" or "rocky road." 394 00:27:29,121 --> 00:27:31,282 It's about desire. 395 00:27:32,491 --> 00:27:34,823 It's very sweet and it rhymes. 396 00:27:34,894 --> 00:27:37,488 That's also good, but... 397 00:27:39,065 --> 00:27:42,592 you're not expressing to me what's in your soul. 398 00:27:42,668 --> 00:27:45,694 I want you to show me how you see the world. 399 00:27:45,771 --> 00:27:48,831 Your fears, your desires. 400 00:27:48,908 --> 00:27:51,342 Your innermost secrets. 401 00:27:51,410 --> 00:27:53,935 My fears and secrets. 402 00:27:54,013 --> 00:27:56,846 I'm afraid I killed my mother. 403 00:28:30,116 --> 00:28:32,448 Cannot do without 404 00:28:32,551 --> 00:28:35,577 Harry's wild about me 405 00:28:36,689 --> 00:28:38,657 Excuse me, Harry. I'm sorry. 406 00:28:38,724 --> 00:28:42,660 The flowers were delivered, and the room's all set up. 407 00:28:42,728 --> 00:28:43,786 Thanks. 408 00:28:43,863 --> 00:28:46,423 Listen, I want to apologize... 409 00:28:46,499 --> 00:28:48,433 for the other day about Vada. 410 00:28:48,501 --> 00:28:49,593 I was harsh. 411 00:28:49,668 --> 00:28:53,263 I shouldn't stick my nose in other peoples' business. 412 00:28:53,339 --> 00:28:55,273 It's just that I like Vada very much. 413 00:28:56,442 --> 00:28:59,172 After my wife died, Gramoo moved in here... 414 00:28:59,245 --> 00:29:02,180 to help us take care of Vada. 415 00:29:02,248 --> 00:29:04,011 They were very close. 416 00:29:04,116 --> 00:29:07,711 But lately, as her mind's been wandering more and more... 417 00:29:07,820 --> 00:29:09,947 Vada's been acting kind of crazy. 418 00:29:11,090 --> 00:29:13,058 I'm sure she'll snap out of it, though. 419 00:29:14,360 --> 00:29:16,760 I'm sure she will. 420 00:29:19,265 --> 00:29:21,631 Nothing's biting today. 421 00:29:21,700 --> 00:29:23,463 Maybe they had a big breakfast. 422 00:29:24,570 --> 00:29:26,970 I'm going to be an acrobat when I grow up. 423 00:29:27,039 --> 00:29:30,406 Big deal. I can do that. You got something. 424 00:29:33,578 --> 00:29:34,772 Hurry! 425 00:29:35,847 --> 00:29:37,371 I'm trying. 426 00:29:37,448 --> 00:29:39,348 Reel it in. 427 00:29:50,094 --> 00:29:51,527 It's a sunny. Throw it back. 428 00:29:51,596 --> 00:29:53,655 I don't like touching fish. 429 00:29:53,731 --> 00:29:56,564 I'll pull the hook out without touching it. 430 00:29:56,634 --> 00:29:58,192 You're hurting it. 431 00:30:04,842 --> 00:30:08,573 Darn hook! I'm bleeding. Did he get away? 432 00:30:08,646 --> 00:30:10,307 Go look. 433 00:30:13,017 --> 00:30:15,212 He got away. Come on. Let's go. 434 00:30:15,320 --> 00:30:17,311 We can become blood brothers. 435 00:30:17,422 --> 00:30:19,117 I don't want to. 436 00:30:19,190 --> 00:30:21,124 You could pick that scab on your arm. 437 00:30:21,192 --> 00:30:22,750 It's a mosquito bite. 438 00:30:22,827 --> 00:30:24,624 It'll bleed. 439 00:30:24,696 --> 00:30:27,028 If I do it, can we go? 440 00:30:32,337 --> 00:30:34,567 Rub them together. 441 00:30:38,776 --> 00:30:40,368 We're blood brothers for life. 442 00:30:58,062 --> 00:31:00,155 Hi. What can I do for you? 443 00:31:01,299 --> 00:31:02,493 Nothing. 444 00:31:02,567 --> 00:31:04,592 I was just wondering what you were doing. 445 00:31:04,669 --> 00:31:06,398 I'm just typing up a funeral notice. 446 00:31:06,471 --> 00:31:08,905 When someone dies, we put one in the paper. 447 00:31:08,973 --> 00:31:11,965 It's a service we provide for the family. 448 00:31:12,043 --> 00:31:14,807 Right. 449 00:31:17,181 --> 00:31:19,172 "Bader, Lorenzo. 450 00:31:19,284 --> 00:31:21,479 Died June 22, 1972. 451 00:31:21,586 --> 00:31:24,749 Devoted husband to Nicolette. 452 00:31:24,822 --> 00:31:29,054 Cherished father of Fabrizio and Heidi. 453 00:31:29,127 --> 00:31:33,325 In lieu of flowers, please send donations to the Holy Name Society." 454 00:31:33,398 --> 00:31:35,866 I wrote that. 455 00:31:35,933 --> 00:31:37,867 No kidding? 456 00:31:37,935 --> 00:31:39,835 It's good. "In lieu of." 457 00:31:39,904 --> 00:31:41,371 I love that word, "lieu." 458 00:31:41,439 --> 00:31:45,000 I prefer it to " instead.'' It has more dignity. 459 00:31:45,076 --> 00:31:47,704 "In lieu." "Instead." 460 00:31:47,779 --> 00:31:48,939 No contest. 461 00:31:49,013 --> 00:31:50,947 It's no big deal. 462 00:31:52,417 --> 00:31:54,942 You have to learn how to take a compliment. 463 00:31:55,053 --> 00:31:56,281 "Movies.'' 464 00:31:59,324 --> 00:32:01,315 "Love Story'' at the drive-in. 465 00:32:01,392 --> 00:32:03,860 Cried my eyes out. Did you see it? 466 00:32:05,063 --> 00:32:06,997 I haven't been to the movies in ages. 467 00:32:07,065 --> 00:32:08,999 I love to see movies. 468 00:32:09,067 --> 00:32:11,365 Especially at the drive-in. 469 00:32:11,436 --> 00:32:14,496 I don't think there's anything more romantic than the drive-in. 470 00:32:18,376 --> 00:32:21,140 I'll let you get back to work. 471 00:32:27,118 --> 00:32:28,642 I do enjoy playing bingo. 472 00:32:28,753 --> 00:32:33,416 If you'd like to join me tomorrow night, you're welcome to. 473 00:32:51,742 --> 00:32:54,734 - Are you going out somewhere? - Nope. 474 00:32:54,811 --> 00:32:58,747 - Why put on lipstick? - A girl's always gotta look her best. 475 00:32:58,849 --> 00:33:00,783 I think lipstick looks fake. 476 00:33:01,585 --> 00:33:03,212 No one's lips are that color. 477 00:33:03,320 --> 00:33:04,753 Have you ever tried any? 478 00:33:04,821 --> 00:33:05,879 No. 479 00:33:05,989 --> 00:33:08,048 Come here. Sit down. 480 00:33:18,969 --> 00:33:20,527 Go like this. 481 00:33:20,604 --> 00:33:22,333 Little less. 482 00:33:26,743 --> 00:33:28,005 All right. 483 00:33:28,812 --> 00:33:31,303 Now first we blot. 484 00:33:38,021 --> 00:33:39,955 Take a look. 485 00:33:40,023 --> 00:33:41,752 It looks nice on you. 486 00:33:42,826 --> 00:33:44,760 Do you think I'm pretty? 487 00:33:44,828 --> 00:33:48,161 Yes. I think you're very pretty. 488 00:33:48,231 --> 00:33:50,426 You've got these great, big... 489 00:33:50,500 --> 00:33:52,764 sparkling eyes. 490 00:33:52,836 --> 00:33:54,929 Cutest little nose. 491 00:33:55,005 --> 00:33:56,666 An amazing mouth. 492 00:33:58,675 --> 00:34:00,540 Boys at school don't think I am. 493 00:34:00,610 --> 00:34:02,100 They'll come around. 494 00:34:02,179 --> 00:34:04,340 Close your eyes. 495 00:34:04,448 --> 00:34:06,916 I want to bring out the gorgeous color in them. 496 00:34:08,318 --> 00:34:12,186 Now the first rule in applying eye makeup... 497 00:34:12,255 --> 00:34:15,588 is you can never wear enough blue eye shadow. 498 00:34:15,659 --> 00:34:18,219 Do you like putting makeup on people? 499 00:34:20,063 --> 00:34:21,997 I've been trying to get to Hollywood... 500 00:34:22,065 --> 00:34:25,262 to do makeup for the movie stars, but... 501 00:34:25,335 --> 00:34:27,667 I haven't gotten there yet. 502 00:34:31,675 --> 00:34:34,803 All right. Open your eyes. 503 00:34:39,549 --> 00:34:43,679 I would definitely hold off on that Hollywood thing. 504 00:34:57,067 --> 00:34:59,058 - Your lip bleeding? - No. 505 00:34:59,135 --> 00:35:01,126 What's wrong with your eyes? 506 00:35:01,204 --> 00:35:03,331 A girl can never wear enough eye shadow. 507 00:35:03,406 --> 00:35:05,135 Where's your bike? 508 00:35:05,208 --> 00:35:07,199 In the garage. 509 00:35:07,277 --> 00:35:09,108 Walk me over. 510 00:35:13,350 --> 00:35:15,978 It's only a garage. Come on. 511 00:35:17,854 --> 00:35:20,482 One of my streamers is gone. 512 00:35:20,557 --> 00:35:22,548 It probably fell off in here. 513 00:35:25,428 --> 00:35:26,895 Look at this. 514 00:35:26,963 --> 00:35:28,725 That was Gramoo's. 515 00:35:28,797 --> 00:35:30,389 It's a phrenology chart. 516 00:35:30,466 --> 00:35:32,730 They used to study bumps on your head... 517 00:35:32,801 --> 00:35:35,770 to see if you had a good personality. 518 00:35:35,838 --> 00:35:39,035 - I'll diagnose your head. - I don't wanna. 519 00:35:39,108 --> 00:35:42,134 Come on. It's fun. 520 00:35:50,753 --> 00:35:52,687 - Interesting. - What? 521 00:35:52,755 --> 00:35:54,689 You have no personality. 522 00:35:54,757 --> 00:35:57,419 - Where does it say that? - Never mind. 523 00:36:00,095 --> 00:36:02,290 Is that your dad? 524 00:36:04,266 --> 00:36:06,234 Who's that with your dad? 525 00:36:12,308 --> 00:36:14,276 That's my mother. 526 00:36:14,343 --> 00:36:17,005 - Do you remember her? - No. 527 00:36:17,079 --> 00:36:19,343 Gramoo said she's in heaven. 528 00:36:19,448 --> 00:36:21,439 What do you think it's like? 529 00:36:21,550 --> 00:36:23,347 - What? - Heaven. 530 00:36:24,420 --> 00:36:29,289 I think everybody gets their own white horse. 531 00:36:29,358 --> 00:36:33,260 All they do is ride and eat marshmallows all day. 532 00:36:33,329 --> 00:36:36,196 And everybody's best friends with everybody else. 533 00:36:37,466 --> 00:36:40,435 When you play sports, there's no teams... 534 00:36:40,502 --> 00:36:42,470 so nobody gets picked last. 535 00:36:42,538 --> 00:36:45,234 But what if you're afraid to ride horses? 536 00:36:45,307 --> 00:36:49,744 It doesn't matter They're not regular horses. 537 00:36:49,812 --> 00:36:52,246 They got wings. 538 00:36:52,348 --> 00:36:55,374 And it's no big deal if you fall. 539 00:36:55,484 --> 00:36:58,078 You just land in a cloud. 540 00:36:58,187 --> 00:37:00,451 That doesn't sound so bad. Come on. 541 00:37:00,522 --> 00:37:02,786 We're gonna find that streamer. 542 00:37:19,975 --> 00:37:22,671 Well. What's going on in here? 543 00:37:22,745 --> 00:37:24,042 Nothing. 544 00:37:24,113 --> 00:37:25,580 I'm dressing. 545 00:37:25,681 --> 00:37:27,114 You're dressing. 546 00:37:30,352 --> 00:37:32,445 Don't you know it's not nice to lie... 547 00:37:32,554 --> 00:37:34,249 to your big brother? 548 00:37:35,557 --> 00:37:37,821 - Watch the hair! The shirt! - Give! 549 00:37:37,893 --> 00:37:39,758 All right! 550 00:37:41,397 --> 00:37:42,921 I'm going out with Shelly. 551 00:37:42,998 --> 00:37:45,558 Yes! That's great. 552 00:37:47,836 --> 00:37:50,430 - I'm very nervous. - Why? 553 00:37:50,506 --> 00:37:53,031 The last date I had was 20 years ago. 554 00:37:53,108 --> 00:37:54,439 True. 555 00:37:55,811 --> 00:37:57,472 Sit down. 556 00:37:59,481 --> 00:38:02,143 Let me fill you in on today's woman. 557 00:38:02,251 --> 00:38:05,220 Since the last time you dated, something happened. 558 00:38:05,320 --> 00:38:06,878 The sexual revolution. 559 00:38:07,723 --> 00:38:10,692 Before, you had to hold a door for a woman... 560 00:38:10,759 --> 00:38:13,284 pull her chair out, pick up the check. 561 00:38:13,362 --> 00:38:14,829 No more. 562 00:38:14,897 --> 00:38:17,923 You know what else is missing? Bras. 563 00:38:18,834 --> 00:38:21,701 - Oh, come on. - I'm serious. 564 00:38:21,770 --> 00:38:23,704 Trust me, Harry. 565 00:38:23,772 --> 00:38:26,103 This women's lib thing is in. 566 00:38:26,174 --> 00:38:28,608 You gotta treat her like every Tom, Dick and Harry. 567 00:38:28,676 --> 00:38:30,303 Are you sure? 568 00:38:30,378 --> 00:38:33,370 Did you not tell Vada I'm a womanizer? 569 00:38:33,481 --> 00:38:35,244 I'm running late. 570 00:38:37,085 --> 00:38:40,020 - Shelly will be here any minute. - She's picking you up? 571 00:38:40,088 --> 00:38:41,885 You're on the right track. 572 00:38:41,956 --> 00:38:45,722 She's just driving over. We're taking my car. 573 00:38:47,562 --> 00:38:48,654 How do I look? 574 00:38:49,731 --> 00:38:51,995 Like a Sultenfuss. 575 00:38:54,035 --> 00:38:55,593 Go get her. 576 00:38:58,172 --> 00:38:59,696 'Night. 577 00:39:01,642 --> 00:39:04,236 Why are you dressed up to play bingo? 578 00:39:04,312 --> 00:39:05,904 I want to look nice. 579 00:39:06,013 --> 00:39:07,776 You never cared before. 580 00:39:08,883 --> 00:39:10,817 Shelly's coming. We're going together. 581 00:39:10,885 --> 00:39:13,945 - Why? - She likes to play bingo. 582 00:39:14,055 --> 00:39:15,545 Can I go too? 583 00:39:15,656 --> 00:39:18,420 No. You'd better stay and keep Gramoo company. 584 00:40:01,202 --> 00:40:03,670 I've got to admit, I'd as soon... 585 00:40:03,738 --> 00:40:07,674 not have any more bounty prisoners coming through Dodge any time soon. 586 00:40:07,742 --> 00:40:09,903 It's a bit wearin' on the nerves. 587 00:40:09,977 --> 00:40:14,311 This day was starting off just fine, and I'm gonna keep it that way. 588 00:40:14,415 --> 00:40:16,975 Doc, you never answered my question. 589 00:40:26,027 --> 00:40:28,018 - Where are you? - Here. 590 00:40:28,095 --> 00:40:31,292 - Don't do that. - Sorry. 591 00:40:31,365 --> 00:40:32,696 What do you want? 592 00:40:32,767 --> 00:40:36,533 My mom will skin me if she finds me out here. 593 00:40:36,604 --> 00:40:38,834 Let's go to the church. They're playing bingo. 594 00:40:38,906 --> 00:40:40,840 I told you, I'll get in trouble. 595 00:40:40,908 --> 00:40:43,672 - Pacifist - Am not. 596 00:40:43,744 --> 00:40:47,077 - Bed wetter. - I stopped that. 597 00:40:48,716 --> 00:40:50,377 N-38. 598 00:40:50,484 --> 00:40:51,974 Under the " N''... 599 00:40:52,086 --> 00:40:54,748 Don't laugh. There's a strategy to bingo. 600 00:40:54,822 --> 00:40:57,484 For instance, on a given night, anybody can win. 601 00:40:57,558 --> 00:40:58,889 I play the odds. 602 00:40:58,960 --> 00:41:00,928 When choosing bingo cards... 603 00:41:00,995 --> 00:41:05,227 I use the laws of probabilities to avoid duplicate number systems. 604 00:41:05,299 --> 00:41:06,891 You get much more activity. 605 00:41:06,968 --> 00:41:09,835 Does it make it easier to win? 606 00:41:09,904 --> 00:41:13,670 No. Just more activity. 607 00:41:13,741 --> 00:41:17,074 l- 17. Under the "I," 1- 7. 608 00:41:17,144 --> 00:41:19,135 Hi, Carl, Vern. 609 00:41:19,914 --> 00:41:22,541 They won't let us in. We're kids. 610 00:41:22,649 --> 00:41:25,277 We're not going to bet. We're just going to watch. 611 00:41:25,385 --> 00:41:28,149 Watch bingo? I don't even like to play. 612 00:41:28,221 --> 00:41:29,688 Duck. 613 00:41:30,790 --> 00:41:34,226 N- 4-2. 614 00:41:34,294 --> 00:41:36,762 Under the "N," 4-2. 615 00:41:36,830 --> 00:41:38,457 Great! 616 00:41:38,531 --> 00:41:40,123 There's your dad and Shelly! 617 00:41:40,200 --> 00:41:42,464 I don't want them to see me. 618 00:41:42,535 --> 00:41:45,095 3-7. 619 00:41:48,842 --> 00:41:53,211 B- 4. Under the "B," 4. 620 00:41:56,883 --> 00:42:01,843 O- 69. Under the "O," 6-9. 621 00:42:01,922 --> 00:42:04,891 - I just had a terrible thought. - What's that? 622 00:42:04,958 --> 00:42:10,089 I'm going to be putting makeup on some of these people soon. 623 00:42:10,163 --> 00:42:13,098 Why do you think these seats were empty? 624 00:42:14,901 --> 00:42:16,334 B-6. 625 00:42:16,403 --> 00:42:18,428 Under the "B," 6. 626 00:42:18,505 --> 00:42:20,632 - Can we go yet? - Go! 627 00:42:20,707 --> 00:42:24,143 I'm not allowed out by myself after dark. 628 00:42:27,647 --> 00:42:29,342 I'm just not lucky. 629 00:42:29,449 --> 00:42:31,280 It's not always luck. 630 00:42:31,351 --> 00:42:32,841 Depending upon the numbers... 631 00:42:32,953 --> 00:42:36,013 a guy with ten cards can win as easily as a guy with a hundred. 632 00:42:36,823 --> 00:42:38,916 Kind of like men. 633 00:42:38,992 --> 00:42:41,460 How do you mean? 634 00:42:41,528 --> 00:42:44,326 You can be in a room with 100 men... 635 00:42:44,397 --> 00:42:47,093 and not like any of them. 636 00:42:47,167 --> 00:42:50,796 Or you can be in a room with just one man. 637 00:42:50,870 --> 00:42:53,168 He's exactly the one you want. 638 00:43:01,748 --> 00:43:03,181 Bingo! 639 00:43:05,218 --> 00:43:08,915 We have a winner. Will the winner raise their hand? 640 00:43:08,989 --> 00:43:12,117 There was no bingo. It came from outside. 641 00:43:12,192 --> 00:43:14,558 How could someone outside get a bingo? 642 00:43:14,627 --> 00:43:17,357 Someone outside didn't get a bingo. 643 00:43:17,430 --> 00:43:21,196 Someone outside yelled "bingo," you moron! 644 00:43:21,267 --> 00:43:24,168 - Who are you calling a moron? - Put a lid on it. 645 00:43:25,205 --> 00:43:29,141 If you weren't 200 years old, I'd kick your wrinkled ass! 646 00:43:29,209 --> 00:43:30,699 Fellows! 647 00:43:30,777 --> 00:43:32,870 - It's only bingo! - We can go. 648 00:43:32,979 --> 00:43:38,212 Cards and bad prizes. A cheap clock, some ugly glassware. 649 00:44:26,965 --> 00:44:29,229 I had a good time tonight. 650 00:44:29,301 --> 00:44:32,464 I haven't had a bingo partner in ages. 651 00:44:36,008 --> 00:44:40,035 Would you like to see my house? Just for a minute? 652 00:44:55,160 --> 00:44:56,923 Home sweet home. 653 00:44:56,995 --> 00:44:58,622 It's nice. 654 00:44:58,697 --> 00:45:00,665 I did it myself. 655 00:45:00,732 --> 00:45:04,668 I read a magazine article about how to maximize small spaces. 656 00:45:04,736 --> 00:45:07,864 Well, it certainly looks bigger than it seems. 657 00:45:09,007 --> 00:45:11,271 You can look in the bathroom, if you want. 658 00:45:11,343 --> 00:45:13,368 People are always curious about that. 659 00:45:13,479 --> 00:45:15,208 Like what happens when you flush. 660 00:45:30,395 --> 00:45:31,885 Are you mad at me? 661 00:45:33,465 --> 00:45:34,727 No. Why? 662 00:45:35,901 --> 00:45:39,337 I don't know. You just seemed a little cool. 663 00:45:39,404 --> 00:45:42,100 Not opening car doors... 664 00:45:42,174 --> 00:45:45,610 That was Phil's advice on dating 70s women. 665 00:45:45,711 --> 00:45:48,908 I'm out of touch. I haven't dated in ages. 666 00:45:49,014 --> 00:45:50,982 Not since my wife died. 667 00:45:52,050 --> 00:45:53,483 What happened to her? 668 00:45:56,989 --> 00:45:59,321 Complications during childbirth. 669 00:46:00,893 --> 00:46:02,884 She died two days after Vada was born. 670 00:46:04,663 --> 00:46:06,563 Did she ever see Vada? 671 00:46:09,835 --> 00:46:11,928 I brought the baby into the room... 672 00:46:12,004 --> 00:46:14,302 a couple of times. 673 00:46:14,373 --> 00:46:16,898 She opened her eyes. 674 00:46:18,210 --> 00:46:20,269 I think she saw Vada. 675 00:46:22,781 --> 00:46:24,715 It was... 676 00:46:26,652 --> 00:46:29,120 Did I ruin this? 677 00:46:31,490 --> 00:46:32,980 Dance with me? 678 00:46:33,058 --> 00:46:35,492 Here? 679 00:46:38,197 --> 00:46:40,392 This is where we are. 680 00:46:41,733 --> 00:46:43,997 Is there enough room? 681 00:46:48,207 --> 00:46:50,072 - I haven't danced... - In ages. 682 00:46:50,142 --> 00:46:52,633 I know. Me neither. 683 00:47:01,553 --> 00:47:02,815 Bra? 684 00:47:04,756 --> 00:47:08,556 See? You're not that out of touch. 685 00:47:12,965 --> 00:47:14,398 You're good. 686 00:47:15,800 --> 00:47:19,099 At Woodman High, I was considered a hot date. 687 00:47:19,170 --> 00:47:22,003 I did a killer Trug. 688 00:47:27,211 --> 00:47:29,145 What are you wearing? 689 00:47:29,213 --> 00:47:30,840 Old Spice. 690 00:47:30,948 --> 00:47:33,508 Phil says it's a timeless classic. 691 00:47:50,401 --> 00:47:52,130 So do you want to? 692 00:47:52,203 --> 00:47:54,637 Want to what? 693 00:47:54,705 --> 00:47:55,967 Kiss me. 694 00:47:56,040 --> 00:47:58,304 - Yes. - Good. 695 00:48:10,154 --> 00:48:13,021 Good at kissing and dancing. 696 00:48:13,090 --> 00:48:15,786 I'm very optimistic. 697 00:48:23,834 --> 00:48:26,564 I'd better go. 698 00:48:26,637 --> 00:48:29,663 It's only a clock. 699 00:48:29,740 --> 00:48:31,970 Good night. 700 00:48:38,215 --> 00:48:39,705 Well. 701 00:48:39,817 --> 00:48:42,377 I guess it's official. We had a date. 702 00:48:42,453 --> 00:48:44,444 Maybe we can play bingo again sometime? 703 00:48:44,522 --> 00:48:47,514 I'm tired of bingo. 704 00:48:47,591 --> 00:48:50,526 Maybe we should try that drive-in of yours. 705 00:48:52,530 --> 00:48:53,997 Good night. 706 00:49:15,186 --> 00:49:16,653 Before class started... 707 00:49:16,754 --> 00:49:20,986 Ronda and Justin wanted to lead the class in a group meditation. 708 00:49:21,058 --> 00:49:23,390 That's really cool. 709 00:49:23,461 --> 00:49:29,195 What we're going to do is send our vibes out into the group. 710 00:49:33,170 --> 00:49:35,104 Everybody hold hands... 711 00:49:35,172 --> 00:49:36,605 and close your eyes. 712 00:49:38,242 --> 00:49:43,077 Relax your muscles and take deep breaths. 713 00:49:45,916 --> 00:49:48,111 Now try to feel... 714 00:49:48,185 --> 00:49:52,747 what the other person is feeling without speaking any words. 715 00:49:53,824 --> 00:49:55,849 Send out your vibe... 716 00:49:55,926 --> 00:49:59,657 and receive the vibes from around you at the same time. 717 00:50:00,398 --> 00:50:02,332 Can you feel it? 718 00:50:04,635 --> 00:50:08,469 Open your eyes. What did everybody feel? 719 00:50:08,539 --> 00:50:11,667 I felt Mrs. Hunsaker's strength. 720 00:50:11,742 --> 00:50:15,006 I can feel that Ronda is one with the earth. 721 00:50:15,111 --> 00:50:17,409 She's so cosmically in tune. 722 00:50:17,480 --> 00:50:21,644 So right on. That's exactly what I sent out. 723 00:50:21,718 --> 00:50:23,948 And I felt like you were full... 724 00:50:24,020 --> 00:50:26,181 of inner peace and harmony. 725 00:50:28,057 --> 00:50:30,321 Vada, what did you feel? 726 00:50:31,528 --> 00:50:34,224 - I felt Justin's hangnail. - No, Vada. 727 00:50:34,297 --> 00:50:36,527 That's not what we're looking for. 728 00:50:36,599 --> 00:50:39,193 A hangnail is insignificant. 729 00:50:40,270 --> 00:50:42,568 What's in my soul... 730 00:50:42,639 --> 00:50:44,971 feel my aura. 731 00:50:45,041 --> 00:50:47,635 I don't think I'm allowed to. 732 00:50:48,745 --> 00:50:51,213 Tell you what. Let's try it again. 733 00:50:52,282 --> 00:50:54,216 Hold hands. 734 00:50:56,686 --> 00:50:59,120 Gramoo once had a hangnail on her big toe. 735 00:50:59,189 --> 00:51:01,919 It got infecfed and traveled to her vocal chords. 736 00:51:01,991 --> 00:51:03,754 Ruined her singing voice. 737 00:51:03,827 --> 00:51:07,285 I don't think Gramoo thought it was insignificant. 738 00:52:04,454 --> 00:52:06,422 And some lettuce. 739 00:52:08,491 --> 00:52:11,392 Watch out for the rust when you get lettuce. 740 00:52:14,030 --> 00:52:15,861 I thought I recognized you two. 741 00:52:20,003 --> 00:52:21,937 We're just picking things up for the barbecue. 742 00:52:22,005 --> 00:52:24,530 Me too. Mind if I tag along? 743 00:52:24,607 --> 00:52:27,098 Not at all. 744 00:52:27,210 --> 00:52:31,806 - A lot of potatoes. - It's for Shelly's famous potato salad. 745 00:52:31,915 --> 00:52:35,248 I'm looking forward to that. Damn it! 746 00:52:35,318 --> 00:52:38,754 - Watch what you're doing! - Sorry. 747 00:52:40,323 --> 00:52:42,814 This'll be my first July 4th picnic in a long time. 748 00:52:42,892 --> 00:52:47,158 Dad, didn't you say you needed prunes real bad? 749 00:52:47,230 --> 00:52:50,495 Just put anything you want in the cart. 750 00:52:51,668 --> 00:52:53,602 I don't know what's gotten in to her today. 751 00:52:54,671 --> 00:52:57,401 I need olives. 752 00:52:57,473 --> 00:53:00,169 I used to like to play with my Ken and Barbie dolls. 753 00:53:00,276 --> 00:53:03,734 Ken was my favorite. Then one Christmas, I got them a camper. 754 00:53:03,846 --> 00:53:06,314 All they wanted to do was hang out by themselves. 755 00:53:06,416 --> 00:53:10,647 So I wasn't too upset when they took that wrong turn and went over the cliff. 756 00:53:10,719 --> 00:53:14,621 Gave proof through the night 757 00:53:14,690 --> 00:53:18,717 That our flag was still there 758 00:53:18,794 --> 00:53:23,629 Oh, say does that star-spangled 759 00:53:23,699 --> 00:53:28,295 Banner yet wave 760 00:53:55,364 --> 00:53:58,561 I told you, use fewer briquettes. Now look what you've done. 761 00:53:58,634 --> 00:54:02,229 - You've cremated them. - That's what I do. 762 00:54:02,304 --> 00:54:03,896 Do you want to do it? 763 00:54:03,972 --> 00:54:06,941 Why don't you pre-measure the briquettes in little packages? 764 00:54:07,009 --> 00:54:09,068 Put out a product. Support me a while. 765 00:54:09,177 --> 00:54:10,872 How's it going, chef? 766 00:54:10,979 --> 00:54:13,948 - I love your apron. - Thanks. 767 00:54:14,049 --> 00:54:17,610 - Is it ready yet? - No, sweetie. Not yet. 768 00:54:17,686 --> 00:54:20,211 - When. - Soon, honey. 769 00:54:20,288 --> 00:54:22,222 - When? - In a minute. 770 00:54:22,290 --> 00:54:25,225 It's hot. You'll burn your nose. Look out. 771 00:54:31,767 --> 00:54:34,702 - Just a minute, Mom. - Dinner! 772 00:54:39,074 --> 00:54:40,541 Rub-a-dub-dub... 773 00:54:40,609 --> 00:54:42,133 thanks for the grub. 774 00:54:42,244 --> 00:54:45,372 - Yea, God. - I'll second that. 775 00:54:45,480 --> 00:54:46,879 Shelly, like seafood? 776 00:54:46,948 --> 00:54:48,279 Why? 777 00:54:48,350 --> 00:54:50,341 "See food." 778 00:54:50,419 --> 00:54:52,284 That's attractive. 779 00:54:54,990 --> 00:54:57,254 Shit. Excuse me. 780 00:55:00,595 --> 00:55:03,496 Hey, who lives here? The Addams family? 781 00:55:03,565 --> 00:55:06,966 - Danny, what are you doing here? - What am I doing here? 782 00:55:07,035 --> 00:55:10,266 Hi, Ralph. Danny, how'd you find me? 783 00:55:10,338 --> 00:55:13,830 You told everybody where you were going. I'm here for the motor home. 784 00:55:13,942 --> 00:55:16,934 These two people do not have a good relationship. 785 00:55:17,045 --> 00:55:19,513 I've been living in it. The camper is mine! 786 00:55:19,614 --> 00:55:22,082 "Mutual asset." That's what the lawyer said. 787 00:55:22,150 --> 00:55:23,811 It's supposed to be ours. 788 00:55:23,885 --> 00:55:26,945 - Not Shelly's recreational vehicle. - Would you keep your voice down! 789 00:55:27,022 --> 00:55:28,956 My boss is watching us. 790 00:55:29,024 --> 00:55:31,356 I'm impressed. 791 00:55:31,426 --> 00:55:35,123 - I guess I have to introduce you now. - All right. 792 00:55:41,870 --> 00:55:45,169 Vada Sultenfuss? Tough break. 793 00:55:45,240 --> 00:55:47,435 I like my name. 794 00:55:47,542 --> 00:55:51,137 This is Danny and Ralph. They own the Dino Raphael Salon in Detroit. 795 00:55:52,013 --> 00:55:53,446 We were married. 796 00:55:53,515 --> 00:55:55,483 Are you here to take her back? 797 00:55:55,550 --> 00:56:00,954 Nice to meet you. We've got burgers and hot dogs, if you'd care to join us. 798 00:56:01,022 --> 00:56:05,652 - Can't stay. I'm here because my wife... - Ex! 799 00:56:05,727 --> 00:56:08,957 My ex-wife seems to have ripped off my camper. 800 00:56:09,997 --> 00:56:12,227 Honestly, he got the Mustang. 801 00:56:12,299 --> 00:56:13,926 - I promise... - I don't think so. 802 00:56:14,001 --> 00:56:16,299 I've got a copy of the property settlement here. 803 00:56:16,370 --> 00:56:19,430 Shit! This is my lease. 804 00:56:19,540 --> 00:56:22,634 Damn it. I keep forgetting things. Getting senile. 805 00:56:23,778 --> 00:56:25,541 What? 806 00:56:25,613 --> 00:56:28,980 I know you've suffered a terrible loss... 807 00:56:29,049 --> 00:56:31,847 and there's nothing anyone can do to comfort you. 808 00:56:31,919 --> 00:56:36,447 I urge you to focus on the times you had with the camper... 809 00:56:36,524 --> 00:56:39,084 the trips you took, the sights you saw. 810 00:56:39,160 --> 00:56:41,890 Those days are gone, but they'll live on in your heart forever. 811 00:56:42,763 --> 00:56:44,355 Is he boinking you? 812 00:56:44,431 --> 00:56:47,798 That's a real bonehead thing to say! 813 00:56:47,868 --> 00:56:49,893 You're not gonna take her camper. 814 00:56:49,970 --> 00:56:52,734 - Oh, no? - It's her home. It's where she lives. 815 00:56:52,840 --> 00:56:55,035 Really? Fine. Go cook. 816 00:56:55,142 --> 00:56:57,133 - Give me the goddamn keys! - That hurts! 817 00:57:00,247 --> 00:57:02,112 What you do that for? 818 00:57:02,183 --> 00:57:04,276 - Who are you? - I'm his brother. 819 00:57:04,351 --> 00:57:08,879 - Then you'll be visiting us quite often. - Why? 820 00:57:08,956 --> 00:57:11,481 Because if he ever tries to take Shelly's camper again... 821 00:57:11,559 --> 00:57:13,686 I'm gonna bury him in my front yard. 822 00:57:18,666 --> 00:57:20,634 Your father's a savage. 823 00:57:22,736 --> 00:57:24,328 Bye, Ralph. 824 00:57:30,010 --> 00:57:33,207 Well, you were pretty great. 825 00:57:33,280 --> 00:57:35,544 Is it really your camper? 826 00:57:45,726 --> 00:57:49,355 - Can we see them from the back yard? - You can get the general idea. 827 00:57:53,167 --> 00:57:54,896 There they are. 828 00:57:54,969 --> 00:57:57,335 They always look the same every year. 829 00:57:58,806 --> 00:58:00,273 Look. 830 00:58:03,711 --> 00:58:06,236 Did you love him? 831 00:58:10,651 --> 00:58:13,950 I would never marry anybody I didn't love. 832 00:58:16,390 --> 00:58:18,449 He must like Shelly. 833 00:58:18,525 --> 00:58:21,358 I never saw him hit anyone in his life. 834 00:58:22,429 --> 00:58:24,488 He likes her. 835 00:58:25,566 --> 00:58:28,194 Does he love her? 836 00:58:28,269 --> 00:58:29,702 Probably. 837 00:58:32,239 --> 00:58:34,469 Do you like her? 838 00:58:34,575 --> 00:58:36,509 Yes, I do. 839 00:58:36,577 --> 00:58:39,171 I think she's very good for your father. 840 00:58:39,280 --> 00:58:40,713 Why? 841 00:58:41,815 --> 00:58:44,841 After your mother died, he was sad all the time. 842 00:58:44,919 --> 00:58:49,379 But before that, he was pretty funny. 843 00:58:49,456 --> 00:58:50,889 Really? 844 00:58:55,062 --> 00:58:57,155 Now when I see him with Shelly... 845 00:58:58,232 --> 00:59:00,860 sometimes he seems like the old Harry. 846 00:59:00,935 --> 00:59:02,869 My dad was funny? 847 00:59:04,437 --> 00:59:08,840 He wasn't one of the Marx Brothers, but made me laugh. 848 00:59:11,978 --> 00:59:14,037 My uncle fought in the Korean War. 849 00:59:14,147 --> 00:59:16,445 He had a steel plate put in his head. 850 00:59:16,516 --> 00:59:18,848 Daddy said he didn't come back the same. 851 00:59:18,918 --> 00:59:23,753 One night, we picked up a radio station from Oklahoma in his teeth. 852 00:59:23,823 --> 00:59:25,757 It was really neat. 853 00:59:31,698 --> 00:59:34,326 - What? - Can't you see it? 854 00:59:34,400 --> 00:59:36,459 - No. - It's there. 855 00:59:36,536 --> 00:59:39,300 There is no chicken bone stuck in your throat. 856 00:59:40,473 --> 00:59:43,340 Dr. Welty, are you sure those are yours? 857 00:59:45,111 --> 00:59:48,046 So you fill it with water, like this. 858 00:59:48,114 --> 00:59:50,844 And what have you got? A water gun. 859 00:59:50,917 --> 00:59:53,010 Cool. Can I get one for Vada? 860 00:59:55,588 --> 00:59:58,113 Let me ask you a question. 861 00:59:58,191 --> 01:00:00,853 Does Vada tell you why she comes here so much? 862 01:00:00,927 --> 01:00:03,487 - She's dying. - Do you think she is? 863 01:00:04,664 --> 01:00:06,393 Why do you think she says that? 864 01:00:06,466 --> 01:00:09,026 She scared of all those dead people in her house. 865 01:00:09,102 --> 01:00:12,538 You know that saying, " If you can't beat them, join them''? 866 01:00:12,605 --> 01:00:15,165 If she's one of them, she won't be as scared. 867 01:00:15,274 --> 01:00:19,711 You know what I think? She's very lucky to have a friend like you. 868 01:00:19,812 --> 01:00:22,144 She's my best friend. 869 01:00:23,216 --> 01:00:25,207 Miss Vada, how are you feeling? 870 01:00:26,285 --> 01:00:28,753 As good as can be expected. 871 01:00:30,990 --> 01:00:32,981 - Guess what we got? - What? 872 01:00:33,059 --> 01:00:37,359 - This! - Hey, you! I'm gonna get you! 873 01:00:39,065 --> 01:00:40,498 Give me that! 874 01:00:43,403 --> 01:00:46,998 - I just got you. - You didn't. 875 01:00:47,106 --> 01:00:49,370 - Whoa. - What? 876 01:00:49,475 --> 01:00:52,035 - There's a bee hive. - So? 877 01:00:52,145 --> 01:00:54,079 Stand back. 878 01:00:55,715 --> 01:00:58,513 Are you crazy? You'll get stung! 879 01:00:58,584 --> 01:01:00,211 You're right. Let's knock it down. 880 01:01:00,286 --> 01:01:03,813 - What do you want if for, anyway? - 'Cause they're neat. 881 01:01:11,464 --> 01:01:12,726 Got it! 882 01:01:14,033 --> 01:01:17,093 My mood ring fell off! I gotta find it! 883 01:01:24,110 --> 01:01:26,442 They're alive! Run for your life! 884 01:01:39,625 --> 01:01:43,220 - Run faster! They're after us! - I am running faster. 885 01:01:43,296 --> 01:01:45,696 - Hurry! - Jump in the water! 886 01:01:45,765 --> 01:01:48,233 - I have my clothes on! - Do it! 887 01:02:03,315 --> 01:02:06,045 - Vada, is that you? - Yes. 888 01:02:06,118 --> 01:02:08,882 Guess what? We're going to the carnival tonight. 889 01:02:08,954 --> 01:02:11,388 Be ready to go in 10 minutes. 890 01:02:11,456 --> 01:02:14,084 Shelly's coming with us. 891 01:02:24,035 --> 01:02:28,335 - Vada, what's your favorite ride? - I like the freak show. 892 01:02:28,440 --> 01:02:33,468 I know. Let's go on the "sit on the bench and rest ride." 893 01:02:33,578 --> 01:02:36,706 I don't think that roller coaster agreed with your dad's stomach. 894 01:02:36,781 --> 01:02:38,806 You have to watch what you eat here. 895 01:02:38,884 --> 01:02:42,115 Once I went to a carnival with my cousins, David and Frank. 896 01:02:42,187 --> 01:02:45,520 They ate hot dogs, and the next day came down with nephritis. 897 01:02:45,590 --> 01:02:49,583 Nephritis is a kidney disease. You don't get it from hot dogs. 898 01:02:49,661 --> 01:02:53,358 All I know is, the next day they had high fevers... 899 01:02:53,431 --> 01:02:55,899 and their faces got very fat. 900 01:02:55,967 --> 01:02:58,561 It baffled medical science. They were in a magazine. 901 01:03:00,405 --> 01:03:04,774 The were! "Popular Mechanics"... No, "Popular Science." 902 01:03:04,876 --> 01:03:07,003 I don't know. It was "Popular." 903 01:03:07,112 --> 01:03:11,845 - They're trying to hit that poor thing! - Watch you don't knock out a fish. 904 01:03:11,917 --> 01:03:13,851 Just arc it. 905 01:03:17,022 --> 01:03:19,149 I don't know which ball's mine. 906 01:03:19,224 --> 01:03:22,352 - I won! - Great! 907 01:03:22,427 --> 01:03:24,918 We have a winner! There you go, little girl. 908 01:03:24,996 --> 01:03:26,964 See how easy it is? 909 01:03:27,032 --> 01:03:29,057 That's a gorgeous goldfish. 910 01:03:30,769 --> 01:03:32,361 Where'd you get that ring? 911 01:03:34,906 --> 01:03:37,101 Did you win it? 912 01:03:43,415 --> 01:03:45,007 We have something to tell you. 913 01:03:51,823 --> 01:03:53,757 We have some good news. 914 01:03:53,825 --> 01:03:55,850 We're getting married. 915 01:03:58,797 --> 01:04:00,424 My fish! 916 01:04:03,802 --> 01:04:06,930 We're having the wedding sometime near the end of the summer. 917 01:04:07,038 --> 01:04:10,565 You'll be okay, little fish. 918 01:04:12,544 --> 01:04:14,444 Should we get you another goldfish? 919 01:04:15,347 --> 01:04:17,941 No. He's fine. 920 01:04:19,417 --> 01:04:22,818 Fish are very resilient animals. 921 01:04:22,887 --> 01:04:25,412 Don't worry. I won't get another fish. 922 01:04:28,793 --> 01:04:30,454 The bumper car! 923 01:04:31,963 --> 01:04:35,899 For just 50 cents... a half dollar... five dimes... ten nickels... 924 01:04:35,967 --> 01:04:40,199 we have a ride guaranteed to rearrange all of your internal organs. 925 01:04:40,305 --> 01:04:43,934 Don't pass me by. That's the bumper car ride! 926 01:04:44,042 --> 01:04:48,206 Bumper cars! You can't go to a carnival and not ride them! 927 01:04:48,280 --> 01:04:50,680 I'd fall asleep at the wheel. 928 01:04:50,749 --> 01:04:52,683 I'll ride them with you. 929 01:04:52,751 --> 01:04:54,685 Great! Come on. 930 01:04:59,590 --> 01:05:00,784 I got the blue one! 931 01:05:06,297 --> 01:05:08,265 I'm gonna come get you. 932 01:05:16,240 --> 01:05:18,299 Veda, keep your hands on the wheel. 933 01:05:56,880 --> 01:05:58,711 Careful! 934 01:05:59,783 --> 01:06:00,977 Look out! 935 01:06:33,517 --> 01:06:36,975 - Can Thomas J. come out? - Sure. Come in. 936 01:06:41,058 --> 01:06:42,958 - Wanna ride bikes? - Sure. 937 01:06:43,026 --> 01:06:46,587 - Did you make your bed? - Yes. 938 01:06:46,663 --> 01:06:48,893 - You're sure? - It's made. 939 01:06:48,966 --> 01:06:52,333 Come here. You've got a milk moustache. 940 01:06:54,738 --> 01:06:56,433 Let's go. 941 01:06:58,342 --> 01:07:00,742 - Bye, Mom. - Have fun, kids. 942 01:07:03,881 --> 01:07:08,250 - I'm running away. - Where are you running to? 943 01:07:08,318 --> 01:07:12,311 California. I'm going to Hollywood to live with the Brady Bunch. 944 01:07:12,389 --> 01:07:15,415 - I wanna live with them too. - You can't. 945 01:07:15,492 --> 01:07:20,088 They have enough kids. You'll have to live with the Partridge Family. 946 01:07:20,164 --> 01:07:21,927 Really? 947 01:07:36,780 --> 01:07:38,714 That's it. 948 01:07:48,725 --> 01:07:51,125 - Get up. - I'm tired of running away. 949 01:07:51,195 --> 01:07:55,893 Besides, we passed this place twice. We're not getting nowhere. 950 01:07:59,035 --> 01:08:03,438 - Why are you running away? - My dad gave Shelly a ring. 951 01:08:03,506 --> 01:08:05,770 Wow! Was it a decoder ring? 952 01:08:05,842 --> 01:08:09,801 You're such a retard. It was an engagement ring. 953 01:08:09,912 --> 01:08:13,712 They're getting married? Now you have a mother. 954 01:08:13,783 --> 01:08:17,549 - I don't like her. - I do. She's real funny. 955 01:08:18,488 --> 01:08:20,854 He likes her better than me. 956 01:08:26,762 --> 01:08:30,664 - I'm hungry. I can't last any longer. - Then go home, baby. 957 01:08:30,733 --> 01:08:33,201 I have to anyway. My mom will be worried. 958 01:08:33,269 --> 01:08:35,669 Leave, then. Some friend you are. 959 01:08:35,771 --> 01:08:38,296 You can come to my house for dinner. 960 01:08:38,407 --> 01:08:40,534 No. I'm hiding out. 961 01:08:40,643 --> 01:08:42,838 See you. 962 01:09:40,770 --> 01:09:42,738 Are the gentlemen going to stay or not? 963 01:09:45,575 --> 01:09:47,839 Perhaps you didn't hear what I said. 964 01:09:47,910 --> 01:09:50,777 The whole Circle fortune goes to you. 965 01:09:50,846 --> 01:09:53,815 - Twenty million dollars. - I heard you, all right. 966 01:09:53,883 --> 01:09:55,908 That's quite a lot, isn't it? 967 01:09:55,985 --> 01:09:59,785 - It'll do in a pinch. - I wonder why he left me all that money. 968 01:09:59,855 --> 01:10:01,914 I don't need it. 969 01:10:03,426 --> 01:10:08,329 In school, we learned some people stole the Lindbergh baby out of his house. 970 01:10:08,397 --> 01:10:11,764 I think I'll sleep with my window open tonight. 971 01:10:15,705 --> 01:10:17,673 Oh, my God! 972 01:10:17,773 --> 01:10:19,764 Daddy! 973 01:10:28,851 --> 01:10:31,183 What's the matter? 974 01:10:31,253 --> 01:10:33,483 - Where's Daddy? - He just left. What's wrong? 975 01:10:33,556 --> 01:10:35,922 - I'm hemorrhaging. - What do you mean? 976 01:10:35,992 --> 01:10:37,721 I don't want or need your help! 977 01:10:38,794 --> 01:10:40,591 Did this happen in the bathroom? 978 01:10:42,398 --> 01:10:44,696 - How old are you? - Eleven and a half. 979 01:10:45,534 --> 01:10:48,697 It's okay. Come upstairs. We have to talk. 980 01:10:51,474 --> 01:10:54,442 My mommy and daddy did that? 981 01:10:54,542 --> 01:10:56,976 It's actually a very beautiful thing. 982 01:10:58,680 --> 01:11:00,448 There wouldn't have been a Veda. 983 01:11:00,448 --> 01:11:02,507 I think it should be outlawed. 984 01:11:02,584 --> 01:11:05,280 Believe me. Someday, you'll feel differently. 985 01:11:06,554 --> 01:11:09,352 That's probably Thomas J. I don't want to see him. 986 01:11:11,226 --> 01:11:15,720 It's not fair. Nothing happens to boys. 987 01:11:19,100 --> 01:11:21,330 Hi. Can you come out? 988 01:11:21,436 --> 01:11:23,904 - I don't know. - Please! 989 01:11:23,972 --> 01:11:26,702 It's real hot. Maybe we can go swimming. 990 01:11:28,610 --> 01:11:31,204 No! Get out of here! 991 01:11:32,714 --> 01:11:36,081 And don't come back for five to seven days! 992 01:11:53,301 --> 01:11:56,862 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 993 01:11:58,907 --> 01:12:00,772 Stay here. 994 01:12:57,799 --> 01:13:00,324 It's quarter to three 995 01:13:01,069 --> 01:13:03,594 There's no one in the place 996 01:13:03,705 --> 01:13:06,265 Just you and me 997 01:13:06,374 --> 01:13:09,366 So set them up, Joe 998 01:13:09,477 --> 01:13:13,709 I've got a little story you ought to know 999 01:13:14,682 --> 01:13:16,980 We're coming, my friend 1000 01:13:18,253 --> 01:13:22,690 - To the end of brief episode - I'm so sorry. 1001 01:13:22,757 --> 01:13:27,285 - So make it one for my baby - All right. It's okay. 1002 01:13:27,362 --> 01:13:31,389 - And one more for the road - Very, very sorry. 1003 01:13:36,037 --> 01:13:38,528 What were you thinking? 1004 01:13:38,640 --> 01:13:40,608 It's your responsibility to watch her! 1005 01:13:40,708 --> 01:13:44,508 Do you have any idea how upset those people are in there? 1006 01:13:58,258 --> 01:14:01,227 Why do you think people want to get married? 1007 01:14:01,295 --> 01:14:04,389 When you get older, you just have to. 1008 01:14:04,464 --> 01:14:06,898 I'm going to marry Mr. Bixler. 1009 01:14:06,967 --> 01:14:09,834 You can't marry a teacher. It's against the law. 1010 01:14:09,937 --> 01:14:12,030 - It is not. - Yes, it is. 1011 01:14:12,139 --> 01:14:15,199 'Cause then he'll give you all A's, and it won't be fair. 1012 01:14:15,309 --> 01:14:17,243 Not true. 1013 01:14:20,380 --> 01:14:22,041 Have you ever kissed anyone? 1014 01:14:23,550 --> 01:14:25,484 Like they do on TV? 1015 01:14:30,557 --> 01:14:33,754 Maybe we should, just to see what's the big deal. 1016 01:14:33,827 --> 01:14:36,625 I don't know how. 1017 01:14:36,697 --> 01:14:38,688 Here. Practice on your arm, like this. 1018 01:14:39,766 --> 01:14:41,927 Like this? 1019 01:14:45,105 --> 01:14:48,632 Enough practice. Close your eyes. 1020 01:14:48,742 --> 01:14:50,642 Then I won't be able to see anything. 1021 01:14:50,711 --> 01:14:52,838 Just do it. 1022 01:14:57,517 --> 01:14:59,678 On the count of three. 1023 01:15:00,621 --> 01:15:02,282 One. 1024 01:15:02,356 --> 01:15:05,587 Two. Two-and-a-half. 1025 01:15:05,659 --> 01:15:07,854 Three. 1026 01:15:15,135 --> 01:15:18,229 Say something. It's too quiet. 1027 01:15:21,208 --> 01:15:23,108 Just hurry! 1028 01:15:24,311 --> 01:15:26,609 "I pledge allegiance to the flag... 1029 01:15:26,680 --> 01:15:28,648 of the United States of America. 1030 01:15:28,715 --> 01:15:31,275 And to the republic for which it stands... 1031 01:15:31,351 --> 01:15:33,376 one nation, under God... 1032 01:15:33,453 --> 01:15:36,752 indivisible, with liberty and justice for all." 1033 01:15:58,679 --> 01:16:01,739 - You better not tell anyone. - You better not either. 1034 01:16:01,815 --> 01:16:04,079 Well, let's spit on it. 1035 01:16:06,987 --> 01:16:08,955 - See you tomorrow. - See you. 1036 01:16:11,358 --> 01:16:13,189 What? 1037 01:16:14,328 --> 01:16:17,161 - Would you think of me? - For what? 1038 01:16:18,231 --> 01:16:21,257 If you don't marry Mr. Bixler. 1039 01:16:23,103 --> 01:16:24,968 I guess. 1040 01:17:27,033 --> 01:17:28,591 Get away! 1041 01:18:19,718 --> 01:18:22,744 - What are you doing? - Feeding my fish. 1042 01:18:27,259 --> 01:18:30,057 Is that the fish you won at the carnival? 1043 01:18:33,399 --> 01:18:35,333 He's getting big. 1044 01:18:39,472 --> 01:18:42,100 Come here and sit down for a minute. 1045 01:18:48,114 --> 01:18:50,446 Something happened to Thomas J. last night. 1046 01:18:52,718 --> 01:18:54,686 He stepped on a beehive. 1047 01:18:54,753 --> 01:18:59,122 I told him not to tease those bees. Did he get stung? 1048 01:19:02,995 --> 01:19:05,395 Maybe I should go over and yell at him. 1049 01:19:07,633 --> 01:19:10,158 No, sweetheart. You can't. 1050 01:19:13,372 --> 01:19:14,839 Why not? 1051 01:19:17,843 --> 01:19:20,471 He was allergic to bees. 1052 01:19:21,714 --> 01:19:24,148 He's okay, isn't he? 1053 01:19:26,152 --> 01:19:28,382 There were just too many of them. 1054 01:19:50,675 --> 01:19:52,643 What's wrong, sweetheart? 1055 01:19:52,710 --> 01:19:56,407 - I can't breath. I'm suffocating. - Relax. Let me look. 1056 01:19:56,481 --> 01:19:58,506 It's okay. Come up here. Let me have a look. 1057 01:19:58,583 --> 01:20:00,517 That's a girl. 1058 01:20:00,585 --> 01:20:02,553 It hurts so bad! 1059 01:20:03,621 --> 01:20:06,021 - Make it stop! - What hurts? 1060 01:20:07,091 --> 01:20:10,254 The bee stings! I can't breathe! 1061 01:20:39,357 --> 01:20:42,258 I'm leaving some food by the door in case you get hungry. 1062 01:20:50,201 --> 01:20:51,759 Is Veda home? 1063 01:20:51,869 --> 01:20:56,533 She is. But she's very upset so she's not seeing anyone. 1064 01:20:57,609 --> 01:20:59,736 I'm Judy. I go to school with her. 1065 01:20:59,811 --> 01:21:02,507 I wanted to tell her I'm sorry about Thomas J. 1066 01:21:03,748 --> 01:21:05,739 Maybe she'll feel better in a couple days. 1067 01:21:05,817 --> 01:21:07,148 Will you tell her I came by? 1068 01:21:07,986 --> 01:21:10,546 - Sure. - Thank you. 1069 01:21:10,622 --> 01:21:12,214 Bye. 1070 01:21:19,631 --> 01:21:21,428 - Hi, Harry. - Hi, Reverend Moss. 1071 01:21:21,532 --> 01:21:25,400 I know the Sennetts want to thank you for taking care of things so quickly. 1072 01:21:37,215 --> 01:21:39,410 I see you took your tray in. 1073 01:21:40,585 --> 01:21:43,520 Maybe you should come down for the funeral. 1074 01:21:43,588 --> 01:21:45,681 Sometimes it helps. 1075 01:21:56,367 --> 01:21:58,301 She won't come out. 1076 01:21:59,737 --> 01:22:01,466 It's been a whole day. 1077 01:22:03,007 --> 01:22:05,703 You have to do something. 1078 01:22:05,777 --> 01:22:10,976 - The funeral's starting. - She's 11 years old! 1079 01:22:11,049 --> 01:22:12,983 Her only friend is dead! 1080 01:22:13,051 --> 01:22:15,042 I know! What do you want from me? 1081 01:22:15,119 --> 01:22:17,383 Stop hiding! 1082 01:22:17,455 --> 01:22:19,423 You run. 1083 01:22:20,491 --> 01:22:25,394 When I came here, the idea of working with dead people didn't thrill me. 1084 01:22:27,465 --> 01:22:29,763 When I saw a family lived here... 1085 01:22:30,868 --> 01:22:33,632 I thought... 1086 01:22:33,705 --> 01:22:38,642 if I'm living without a family, at least I can work with one. 1087 01:22:38,710 --> 01:22:42,145 And maybe, once and a while, be invited for supper. 1088 01:22:42,212 --> 01:22:46,308 And when those suppers are disrupted when there's a car crash... 1089 01:22:46,383 --> 01:22:48,317 or a little boy steps on a beehive... 1090 01:22:48,385 --> 01:22:52,321 I'm not asking you to stop feeling for those people. 1091 01:22:54,691 --> 01:22:56,852 But life isn't just death. 1092 01:22:58,929 --> 01:23:00,794 Don't ignore the living. 1093 01:23:02,265 --> 01:23:04,495 Especially your daughter. 1094 01:23:07,170 --> 01:23:10,367 Excuse me. The minister's about to begin. 1095 01:23:10,440 --> 01:23:13,136 Thank you, Arthur. 1096 01:23:27,190 --> 01:23:29,351 We are here to... 1097 01:23:29,426 --> 01:23:31,792 honor Thomas James Sennett. 1098 01:23:31,862 --> 01:23:35,855 He was born May 7, 1961... 1099 01:23:35,966 --> 01:23:37,627 in Madison, Pennsylvania. 1100 01:23:37,734 --> 01:23:39,702 He's survived by his loving parents... 1101 01:23:39,770 --> 01:23:41,704 Charles and Susan Sennett... 1102 01:23:41,772 --> 01:23:44,969 his grandparents, William and Gloria Sennett... 1103 01:23:45,041 --> 01:23:47,009 and Gerald and Marjory Finn... 1104 01:23:47,077 --> 01:23:50,706 and many relatives, friends and schoolmates. 1105 01:23:50,781 --> 01:23:55,013 The internment will follow at Madison Memorial Park. 1106 01:23:55,085 --> 01:23:59,681 The family has asked me to say a few words before we proceed. 1107 01:24:02,125 --> 01:24:05,754 No words I could say would begin to express... 1108 01:24:05,829 --> 01:24:08,161 the loss and grief. 1109 01:24:09,266 --> 01:24:12,827 One word that keeps ringing in my ear... 1110 01:24:12,936 --> 01:24:14,369 is "why?" 1111 01:24:14,438 --> 01:24:17,430 Why would God choose to take this little boy from us? 1112 01:24:18,308 --> 01:24:22,267 Why? I cant give you an answer to that question. 1113 01:24:22,345 --> 01:24:23,778 I can tell you... 1114 01:24:23,847 --> 01:24:28,045 God has chosen Thomas J. for some very special reason. 1115 01:24:29,886 --> 01:24:34,585 We must find solace in knowing that he's in God's care. 1116 01:24:34,658 --> 01:24:39,459 In that place, there is no sorrow or suffering. 1117 01:24:39,529 --> 01:24:41,793 The lion lies with the lamb. 1118 01:24:41,898 --> 01:24:44,833 The day is not divided. 1119 01:24:44,901 --> 01:24:47,995 I'd like to read a passage from the Bible. 1120 01:24:49,606 --> 01:24:52,473 This is Matthew 19. 1121 01:24:52,542 --> 01:24:54,567 At one point, children were brought to Him... 1122 01:24:54,644 --> 01:24:59,013 that He might lay his hands on them in prayer. 1123 01:24:59,082 --> 01:25:00,982 Disciples began to chastise Him. 1124 01:25:02,018 --> 01:25:06,421 But Jesus said, "Let the children come to me. 1125 01:25:06,490 --> 01:25:08,253 Do not hinder them. 1126 01:25:08,325 --> 01:25:11,294 The kingdom of God belongs to such as these." 1127 01:25:13,129 --> 01:25:16,121 He laid his hands on their heads... 1128 01:25:16,233 --> 01:25:18,224 before he left that place. 1129 01:25:18,335 --> 01:25:21,395 Let us pray in silence. 1130 01:25:22,839 --> 01:25:25,535 Wanna go tree climbing? 1131 01:25:25,609 --> 01:25:29,067 His face hurts! And where are his glasses? 1132 01:25:29,145 --> 01:25:31,841 He can't see without his glasses! 1133 01:25:31,915 --> 01:25:33,849 Put his glasses on! 1134 01:25:38,020 --> 01:25:42,650 - He was going to be an acrobat. - He's gone, sweetheart. 1135 01:25:47,763 --> 01:25:49,390 Wait! 1136 01:26:05,548 --> 01:26:08,142 I was just on my way to your house. 1137 01:26:08,217 --> 01:26:11,482 You all right? I'm so sorry about Thomas J. 1138 01:26:13,322 --> 01:26:15,620 We don't have to talk about him! 1139 01:26:18,127 --> 01:26:20,095 It's okay. We won't talk about him. 1140 01:26:20,162 --> 01:26:23,962 Justin and Ronda say that I should tell people what I feel. 1141 01:26:24,934 --> 01:26:27,459 Come here. Sit down over here. 1142 01:26:33,342 --> 01:26:35,310 I love you. 1143 01:26:36,545 --> 01:26:39,946 I love you like my dad loves Shelly. 1144 01:26:40,015 --> 01:26:41,949 And I wanna live here. 1145 01:26:45,154 --> 01:26:47,418 I think your dad would miss you. 1146 01:26:47,489 --> 01:26:50,686 No, he wouldn't. I can't go home. 1147 01:26:50,759 --> 01:26:54,786 Hank, I'll be ready in a second. I can't find my other earring. 1148 01:26:55,664 --> 01:26:57,256 This is Veda. 1149 01:27:00,436 --> 01:27:02,961 - I'm really sorry. - Could you give us a minute? 1150 01:27:07,876 --> 01:27:09,309 Who's that? 1151 01:27:10,512 --> 01:27:12,309 That's Suzanne. 1152 01:27:18,020 --> 01:27:20,352 She and I are gonna be married this fall. 1153 01:27:21,523 --> 01:27:24,424 I was gonna bring her to class next week. 1154 01:27:24,493 --> 01:27:27,121 I want her to hear your poem. 1155 01:27:28,998 --> 01:27:31,159 Please, honey. I cared for him too. 1156 01:27:31,266 --> 01:27:33,200 - Please! - Get away from me! 1157 01:27:36,438 --> 01:27:38,372 Sweetheart, don't... 1158 01:28:10,939 --> 01:28:13,874 Why do you think people want to get married? 1159 01:28:13,942 --> 01:28:16,433 When you get old, you just have to. 1160 01:28:21,383 --> 01:28:23,317 Who's that with your dad? 1161 01:28:24,119 --> 01:28:26,053 That's my mother. 1162 01:28:28,190 --> 01:28:30,715 I'm gonna be an acrobat when I grow up. 1163 01:28:33,696 --> 01:28:36,391 Would you think of me? 1164 01:28:36,497 --> 01:28:39,364 If you don't get to marry Mr. Bixler. 1165 01:28:43,905 --> 01:28:46,271 Now we're blood brothers for life. 1166 01:29:04,525 --> 01:29:07,323 - We haven't found her yet. - She can't be alone in the dark! 1167 01:29:07,395 --> 01:29:10,455 - We'll keep looking. - We've been looking since this morning. 1168 01:29:10,565 --> 01:29:11,998 Her teacher said... 1169 01:29:12,066 --> 01:29:14,034 I know. You told us. 1170 01:29:20,608 --> 01:29:23,168 Are you okay? 1171 01:29:25,847 --> 01:29:29,647 I should have told Thomas J. he was my best friend. 1172 01:29:30,718 --> 01:29:32,652 I'm sure he knew. 1173 01:29:44,432 --> 01:29:47,094 I stole some money from your cookie jar... 1174 01:29:47,201 --> 01:29:49,226 to pay for the writing class. 1175 01:29:53,207 --> 01:29:56,074 - It's okay. - I'll pay you back. 1176 01:29:56,144 --> 01:30:00,012 Besides, I don't think I'll ever go to class again. 1177 01:30:01,816 --> 01:30:03,647 Tell you what. 1178 01:30:03,718 --> 01:30:08,178 You dedicate your first book to me. I'll forget the whole thing. 1179 01:30:08,256 --> 01:30:10,315 I will. I promise. 1180 01:30:10,391 --> 01:30:12,325 Get into bed. 1181 01:30:33,781 --> 01:30:35,339 'Night. 1182 01:30:54,335 --> 01:30:55,893 She's here. 1183 01:31:14,088 --> 01:31:17,114 - Did I kill my mother? - What? 1184 01:31:20,728 --> 01:31:24,255 The bees killed Thomas J., and I killed my mother. 1185 01:31:34,507 --> 01:31:36,475 That wasn't your fault. 1186 01:31:38,245 --> 01:31:41,214 Things like that aren't anybody's fault. 1187 01:31:41,281 --> 01:31:43,215 It just happened. 1188 01:31:47,787 --> 01:31:49,721 I found this. 1189 01:31:55,095 --> 01:31:57,154 I forgot about that picture. 1190 01:31:57,264 --> 01:32:00,097 - Where'd you find it? - In the garage. 1191 01:32:01,401 --> 01:32:04,996 That little Chevy was your mother's favorite car. 1192 01:32:05,839 --> 01:32:07,636 What was my mama like? 1193 01:32:09,576 --> 01:32:11,669 She was pretty. 1194 01:32:11,745 --> 01:32:13,679 Kind. 1195 01:32:13,747 --> 01:32:15,681 She had your eyes. 1196 01:32:18,318 --> 01:32:20,252 Did she love to laugh. 1197 01:32:23,256 --> 01:32:25,918 Sometimes when you laugh, you sound just like her. 1198 01:32:25,992 --> 01:32:27,425 Really? 1199 01:32:29,529 --> 01:32:32,657 Know what she did when she found out she was going to have you? 1200 01:32:34,601 --> 01:32:37,468 She came home and painted this whole room pink. 1201 01:32:38,838 --> 01:32:41,136 She was so sure she was going to have a little girl. 1202 01:32:41,207 --> 01:32:43,675 Do you miss her? 1203 01:32:46,846 --> 01:32:48,973 I did very much... 1204 01:32:49,049 --> 01:32:50,778 for a long time. 1205 01:32:52,185 --> 01:32:57,452 Even now, I get a little sad when I think about a pretty flower... 1206 01:32:57,524 --> 01:33:00,118 or a beautiful sunset she would have liked. 1207 01:33:00,193 --> 01:33:05,028 I think every time I see a climbing tree, I'll think of Thomas J. 1208 01:33:05,999 --> 01:33:07,660 That's good. 1209 01:33:07,767 --> 01:33:09,928 Memories are good, sweetheart. 1210 01:33:11,771 --> 01:33:14,706 I'm sorry. 1211 01:33:15,675 --> 01:33:19,133 I was trying to keep it from you. 1212 01:33:22,048 --> 01:33:23,982 I just couldn't. 1213 01:33:27,754 --> 01:33:30,655 You're a good girl. I want you to be happy. 1214 01:33:31,725 --> 01:33:34,250 Don't be an old grump like me. 1215 01:33:41,735 --> 01:33:43,669 See you in the morning. 1216 01:33:47,140 --> 01:33:48,573 Daddy. 1217 01:33:50,043 --> 01:33:51,977 It's not so bad to be like you. 1218 01:34:18,805 --> 01:34:20,739 How are you doing? 1219 01:34:23,443 --> 01:34:25,934 Some days I think I'll be okay... 1220 01:34:26,012 --> 01:34:28,276 Others... 1221 01:34:28,348 --> 01:34:31,976 I have to force myself even to get out of bed. 1222 01:34:32,051 --> 01:34:36,249 I know it's crazy, but sometimes I think he's just away at camp. 1223 01:34:37,723 --> 01:34:39,657 How's Veda? 1224 01:34:39,725 --> 01:34:41,420 She's doing much better. 1225 01:34:41,493 --> 01:34:43,461 She's just inside. 1226 01:34:55,507 --> 01:34:58,169 I've been wanting to see you. 1227 01:35:01,680 --> 01:35:03,875 Thomas J. had this on him. 1228 01:35:05,117 --> 01:35:07,108 I thought you might like to have it. 1229 01:35:18,797 --> 01:35:21,061 You were such a good friend to him. 1230 01:35:22,301 --> 01:35:24,292 I hope you'll still come by and visit me. 1231 01:35:24,403 --> 01:35:27,770 I will. I promise. 1232 01:35:37,783 --> 01:35:40,377 Thomas J. will be all right. 1233 01:35:40,452 --> 01:35:42,818 My mother will take care of him. 1234 01:35:46,058 --> 01:35:47,992 Thank you. 1235 01:35:56,969 --> 01:36:00,370 "Encased in talent, like a uniform... 1236 01:36:00,405 --> 01:36:03,033 the rank of every poet is well known. 1237 01:36:04,610 --> 01:36:08,637 They can amaze us like a thunderstorm... 1238 01:36:08,714 --> 01:36:12,150 or die so young... 1239 01:36:12,217 --> 01:36:14,481 or live for years alone." 1240 01:36:17,823 --> 01:36:20,656 My advice to you on our last class: 1241 01:36:22,761 --> 01:36:25,355 Be a thunderstorm. 1242 01:36:25,464 --> 01:36:28,331 What exactly do you mean by that? 1243 01:36:30,869 --> 01:36:34,566 I mean, be dangerous... 1244 01:36:36,341 --> 01:36:38,206 and unpredictable. 1245 01:36:39,278 --> 01:36:42,008 And make a lot of noise. 1246 01:36:51,423 --> 01:36:55,553 We missed you, man! Give me a hug. 1247 01:36:58,730 --> 01:37:01,290 I was hoping you'd stop by today. 1248 01:37:06,071 --> 01:37:07,936 Can't stay. 1249 01:37:08,006 --> 01:37:09,940 I just came to read my poem. 1250 01:37:10,008 --> 01:37:11,942 We'd love to hear it. 1251 01:37:18,717 --> 01:37:21,709 "Weeping willow with your tears running down... 1252 01:37:21,787 --> 01:37:24,722 why do you always weep and frown? 1253 01:37:24,790 --> 01:37:27,758 Is it because he left you one day? 1254 01:37:27,825 --> 01:37:30,555 Is it because he could not stay? 1255 01:37:31,662 --> 01:37:34,130 On your branches he would swing. 1256 01:37:34,198 --> 01:37:37,861 Do you long for the happiness that day would bring? 1257 01:37:37,935 --> 01:37:40,130 He found shelter in your shade. 1258 01:37:41,272 --> 01:37:44,002 You thought his laughter would never fade. 1259 01:37:45,076 --> 01:37:48,239 Weeping willow, stop your tears. 1260 01:37:48,312 --> 01:37:50,940 There is something to calm your fears. 1261 01:37:52,149 --> 01:37:56,245 You think death has ripped you forever apart. 1262 01:37:56,320 --> 01:37:59,221 But I know he'll always be in your heart." 1263 01:38:11,902 --> 01:38:13,836 Things are a little better these days. 1264 01:38:13,904 --> 01:38:15,872 I finally swallowed that chicken bone. 1265 01:38:15,940 --> 01:38:18,738 Judy and I are going to be in the same homeroom. 1266 01:38:18,809 --> 01:38:22,711 And the Republican Party just renominated Mr. Nixon. 91738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.