All language subtitles for luokkakokous-2015-bdrip-ac-3-x264-playsd-english-subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,840 --> 00:00:22,002 Will you be long, miss? 2 00:00:22,320 --> 00:00:26,405 If you saw me for the first time, how old would you say I am? 3 00:00:26,560 --> 00:00:28,642 How old precisely? 4 00:00:29,600 --> 00:00:32,571 Well, rounded to the nearest ten. 5 00:00:33,680 --> 00:00:35,285 Forty!- 6 00:00:35,360 --> 00:00:39,605 Forty? You think I look forty? - You got this in the mail. 7 00:00:47,122 --> 00:00:49,283 I can't see. 8 00:00:51,681 --> 00:00:54,252 "Invitation to a class reunion. ' 9 00:00:56,482 --> 00:00:59,770 "Twenty years have passed since we parted ways, - 10 00:01:00,242 --> 00:01:04,008 and now we are pleased to announce our class reunion. ' 11 00:01:04,242 --> 00:01:07,530 Bye, sweetie! I'm going to see Grandpa. 12 00:01:07,602 --> 00:01:10,651 Mom will take you to practice. Kiss kiss. 13 00:01:11,842 --> 00:01:14,083 "We've come up with a small task for everyone. " 14 00:01:14,242 --> 00:01:18,487 "As class president, yours is to make a speech. " 15 00:01:18,643 --> 00:01:21,772 REUNION 16 00:01:46,564 --> 00:01:51,459 So you've been having trouble with your stomach. - Yes. 17 00:01:56,564 --> 00:01:59,215 At least that's what I told Jaana. 18 00:01:59,524 --> 00:02:03,370 I think it's better that she doesn't know - 19 00:02:04,405 --> 00:02:09,366 about the trouble I've been having in the nether regions - 20 00:02:10,245 --> 00:02:12,009 for quite some time already. 21 00:02:14,165 --> 00:02:19,296 Have you had sex with a prostitute? Goddammit. 22 00:02:19,686 --> 00:02:22,894 And I was afraid you'd never become a man. 23 00:02:23,046 --> 00:02:28,006 Were you on a business trip or how did you find...? 24 00:02:28,246 --> 00:02:33,294 A prostitute? Do men really go to them? 25 00:02:34,326 --> 00:02:39,379 Right. I was just... kidding. - Right. 26 00:02:42,326 --> 00:02:45,455 Don't tell Jaana what I said. 27 00:02:45,526 --> 00:02:48,178 She wouldn't understand this kind of humor. 28 00:02:48,247 --> 00:02:52,809 You understand? - I won't say a word. 29 00:02:52,887 --> 00:02:58,175 I've been having trouble... I guess I must've been sitting too much. 30 00:02:59,287 --> 00:03:03,452 I see. You mean in the backdoor? - Yes. 31 00:03:04,008 --> 00:03:06,169 Alright, let's take a look. 32 00:03:06,808 --> 00:03:11,291 Excuse me? A look inside? - Yes, I'm a doctor. 33 00:03:11,448 --> 00:03:15,691 But you're also my father-in-law. - Here I'm more a doctor. 34 00:03:16,408 --> 00:03:21,778 Can't you just prescribe something? - Not without taking a look. 35 00:03:24,648 --> 00:03:26,412 Drop the pants. 36 00:03:28,888 --> 00:03:32,973 Holy shit. That's quite a bunch of burn grapes. 37 00:03:33,609 --> 00:03:39,059 Who are you calling? - Hello? Bring me the clinic camera. 38 00:03:39,129 --> 00:03:42,576 Have you been under stress lately? 39 00:03:42,809 --> 00:03:44,811 You like to touch these? - Touch them? 40 00:03:45,049 --> 00:03:46,733 Some people like to touch them. 41 00:03:46,889 --> 00:03:50,736 Keep your pants down. I'll take photos. Come on in. 42 00:03:50,889 --> 00:03:53,290 I'll just take the trash. - No problem. 43 00:03:53,370 --> 00:03:54,973 Hello. 44 00:03:55,050 --> 00:03:57,781 These tend to get infected when you play with them. 45 00:03:57,930 --> 00:04:03,619 This one looks like a French plum. - A plum? 46 00:04:03,690 --> 00:04:05,369 Hi. 47 00:04:05,370 --> 00:04:08,977 I found this. But it's not the clinic's camera. - Whose is it? 48 00:04:09,050 --> 00:04:13,454 It's Jarska's. Our drunk janitor's. 49 00:04:13,691 --> 00:04:18,497 What do you want me to photograph? - These grapes. 50 00:04:20,490 --> 00:04:23,301 Is this really... - Hush. We're trying to work here. 51 00:04:23,451 --> 00:04:25,931 Whoah. Looks like a bag of new potatoes. 52 00:04:26,651 --> 00:04:28,733 I'd say they're almond potatoes. 53 00:04:28,891 --> 00:04:31,292 I'll take a low-angle shot. - Yeah. 54 00:04:31,371 --> 00:04:33,851 Try to relax. Take a couple of deep breaths. 55 00:04:34,011 --> 00:04:39,143 Try to look happy; your backside looks depressing enough. 56 00:04:39,291 --> 00:04:41,532 I'll spread it for you. 57 00:04:41,691 --> 00:04:43,854 Good. Alright, we got it. 58 00:04:44,572 --> 00:04:47,542 Great shots. 59 00:04:54,253 --> 00:04:57,382 I'm Tuomas Lilja. Thank you! 60 00:04:57,453 --> 00:05:01,457 You've been a great audience. Thank you. 61 00:05:01,693 --> 00:05:06,335 Tuomas Lilja! Tuomas Lilja! 62 00:05:11,853 --> 00:05:13,696 Hello, girls. 63 00:05:16,813 --> 00:05:18,497 Hi. 64 00:05:18,654 --> 00:05:21,544 I can't believe I got to fuck you again. 65 00:05:21,693 --> 00:05:23,934 We've fucked before? - You don't remember? 66 00:05:24,013 --> 00:05:27,541 Have you changed your hair? - No. Do me doggy style. 67 00:05:30,893 --> 00:05:32,578 Now I remember. 68 00:05:39,135 --> 00:05:40,738 Where are you going? 69 00:05:41,375 --> 00:05:43,776 Hey! Get back here! 70 00:05:47,454 --> 00:05:51,062 Going to bed. You can come over if you want. Leila. 71 00:05:52,815 --> 00:05:54,419 Guess who? 72 00:05:54,815 --> 00:05:57,785 Reetta! - Great to see you. Nice gig. 73 00:05:57,935 --> 00:05:59,779 Hi, I'm Reetta. - Hi. 74 00:06:00,176 --> 00:06:02,417 Nice butt. 75 00:06:03,696 --> 00:06:06,176 Sorry. Thanks a fuck of lot, Reetta. 76 00:06:31,697 --> 00:06:33,619 Where are you going? 77 00:06:37,617 --> 00:06:42,745 I'll go buy fresh bread for breakfast from the bakery. 78 00:06:47,537 --> 00:06:52,020 Tuomas. - Yeah? 79 00:06:52,178 --> 00:06:56,661 Can you also bring those delicious cinnamon rolls? - Sure. 80 00:07:00,498 --> 00:07:03,786 A pack of organic coffee, please. - Okay. 81 00:07:06,018 --> 00:07:08,669 Good morning, Daddy. - Morning. 82 00:07:10,098 --> 00:07:13,625 You can take the helmet off. - I want to be a role model 83 00:07:13,779 --> 00:07:15,543 People might think you're old. 84 00:07:15,698 --> 00:07:17,463 Hi. What can I get you? 85 00:07:17,539 --> 00:07:22,746 I'll have... Damn, Jaana's handwriting is so small. 86 00:07:23,779 --> 00:07:29,149 One ciabatta, four rye rolls and two croissants. - Okay. 87 00:07:32,819 --> 00:07:34,982 You know Hanne? - Of course. 88 00:07:37,060 --> 00:07:40,189 And you know she's into yoga now. 89 00:07:41,219 --> 00:07:44,667 Antti feels like he lost her to stretching. 90 00:07:45,460 --> 00:07:50,591 You know what?! happen next. You'll be jealous of a yoga matt. 91 00:07:52,420 --> 00:07:55,629 Things got out of hand for Antti. 92 00:07:56,741 --> 00:07:58,823 Suddenly they were sitting in couples therapy. 93 00:07:58,900 --> 00:08:03,225 Antti just doesn't turn me on anymore. - I understand. 94 00:08:03,301 --> 00:08:06,589 Can you believe it? The perfect couple from school. 95 00:08:08,341 --> 00:08:13,792 We therapists have one piece of advice for people like you. 96 00:08:13,862 --> 00:08:15,545 Carpe diem. 97 00:08:17,461 --> 00:08:21,865 Antti was going to have to work hard to save his relationship. 98 00:08:22,822 --> 00:08:24,506 Despite all the hard work... 99 00:08:25,302 --> 00:08:27,304 Antti. 100 00:08:28,341 --> 00:08:32,506 I'm in love. - With who? 101 00:08:32,902 --> 00:08:35,941 Carpe diem. Carpe diem. 102 00:08:35,942 --> 00:08:37,546 With Karno. 103 00:08:37,622 --> 00:08:41,628 Antti, let me do this with Hanne. Carpe diem. 104 00:08:41,702 --> 00:08:45,627 The couples therapist? - Yeah. He's like 25. 105 00:08:45,783 --> 00:08:47,466 He's 25? 106 00:08:47,783 --> 00:08:52,027 Is that all? - That's all for me. 107 00:08:52,263 --> 00:08:55,472 I'll have a couple of spelt rolls. 108 00:08:58,903 --> 00:09:01,554 And guess what Hanne did then? 109 00:09:06,503 --> 00:09:09,553 That's when you know it's over. 110 00:09:10,423 --> 00:09:13,314 Will you be alright? - Yeah, I will 111 00:09:18,904 --> 00:09:22,431 Ville, let's go! - Yeah. 112 00:09:23,624 --> 00:09:27,232 Now Ville sees his dad every other week. 113 00:09:28,185 --> 00:09:30,994 Alright. Bye. - Bye. 114 00:09:31,064 --> 00:09:34,193 Everything will be alright. See you soon. 115 00:09:34,745 --> 00:09:39,467 Can you imagine? Twenty years together down the drain. 116 00:09:39,545 --> 00:09:43,152 It's terrible. Antti probably won't attend the class reunion. 117 00:09:43,626 --> 00:09:45,787 He's not that lonely. 118 00:09:46,986 --> 00:09:49,876 What's the matter? - Nothing. [just have hemorrhoids. 119 00:09:50,105 --> 00:09:54,508 Is everything okay at home? - Yeah. It's not that. 120 00:09:55,626 --> 00:09:57,310 What is it? 121 00:09:57,706 --> 00:10:00,835 You remember Mr. KyröIä's speech at the graduation - 122 00:10:01,066 --> 00:10:02,989 and how we laughed at him? 123 00:10:03,146 --> 00:10:05,547 One day you'll wake up. 124 00:10:06,266 --> 00:10:09,554 And this party will be over. 125 00:10:10,906 --> 00:10:14,194 We're like him now. We're old. - No, we're not. 126 00:10:14,347 --> 00:10:19,316 Yes, we are old. - Times change. Forty is the new twenty. 127 00:10:20,347 --> 00:10:22,668 These days it's okay - 128 00:10:22,747 --> 00:10:26,513 for a seventy-year-old to be with twenty-something girls. 129 00:10:26,587 --> 00:10:29,477 Really? - You have to get out more. 130 00:10:29,628 --> 00:10:31,869 Flirt with girls and blow off some steam. 131 00:10:32,027 --> 00:10:36,669 We'll take Antti with us. - I'm not going to the reunion. 132 00:10:36,748 --> 00:10:39,947 You're worried about the speech? - What am I going to say? 133 00:10:39,948 --> 00:10:43,395 That I have hemorrhoids and I can't seduce my wife anymore? 134 00:10:43,547 --> 00:10:46,438 Listen. We'll spend the weekend there. 135 00:10:46,508 --> 00:10:50,354 We'll stay at a nice hotel and pick up girls. 136 00:10:50,588 --> 00:10:54,434 We'll go to the reunion and you'll give a great speech. 137 00:10:54,668 --> 00:10:59,228 It'll be a blast, I promise. - I don't know... 138 00:10:59,229 --> 00:11:03,233 If you don't do it for us, do it for Antti. He needs us. 139 00:11:03,308 --> 00:11:06,119 I don't know... - Please say yes. 140 00:11:06,189 --> 00:11:08,669 C'mon. 141 00:11:09,149 --> 00:11:10,753 Hey... - No... 142 00:11:10,909 --> 00:11:12,832 Yes, you will. - No... 143 00:11:23,870 --> 00:11:27,397 Niklas, wait. Saara has something for you. 144 00:11:31,070 --> 00:11:32,993 For the car ride. 145 00:11:33,230 --> 00:11:36,757 Dad sent me photos. - I see. 146 00:11:37,231 --> 00:11:38,914 Nice. 147 00:11:40,270 --> 00:11:43,001 Say hi to the boys! - Yeah. 148 00:11:58,031 --> 00:11:59,954 Well, look who it is. The man himself. 149 00:12:00,112 --> 00:12:05,242 A great car for picking up girls. - Berlingo, a spacious family car. 150 00:12:07,311 --> 00:12:12,360 Tuomas. Here's something you can share with your classmates. 151 00:12:13,472 --> 00:12:17,477 A puppy picture of Remu. - Right. Thanks. 152 00:12:18,672 --> 00:12:20,754 M, Leila. - m. 153 00:12:20,912 --> 00:12:22,596 Bye. 154 00:12:22,992 --> 00:12:25,075 Have fun! - Yep. 155 00:12:26,672 --> 00:12:29,403 So you live here. - What do you mean? 156 00:12:29,712 --> 00:12:32,842 You have those bags... - The boss himself! 157 00:12:32,993 --> 00:12:35,724 Hi guys! - Hi. 158 00:12:35,793 --> 00:12:37,955 It's great to see you. 159 00:12:39,233 --> 00:12:42,442 Good to see you. - Hi. 160 00:12:42,673 --> 00:12:45,324 You're late and you're warm. 161 00:12:45,554 --> 00:12:50,196 I don't think so. We said noon and noon is... now. 162 00:12:50,513 --> 00:12:52,118 Let's go. 163 00:12:52,193 --> 00:12:53,877 Backseat! 164 00:12:58,674 --> 00:13:00,915 You don't have to slam the door. 165 00:13:03,874 --> 00:13:08,038 Why did you bring gas tanks? - I was asked to supply balloons. 166 00:13:08,114 --> 00:13:11,084 I stole these from work. What were you asked to do? 167 00:13:11,234 --> 00:13:14,124 I'll sing and Nippe will give a speech. 168 00:13:14,194 --> 00:13:17,005 A speech? You? - Yeah. 169 00:13:17,554 --> 00:13:20,126 I'm glad I only had to supply balloons. 170 00:13:20,195 --> 00:13:24,040 I don't have to embarrass myself in front of everyone. 171 00:13:24,115 --> 00:13:25,879 Thanks for the support. 172 00:13:25,955 --> 00:13:29,562 You can lighten up the speech with the helium Antti brought. 173 00:13:29,795 --> 00:13:34,605 "Hi, I'm Nippe and I have a small family car. " 174 00:13:36,195 --> 00:13:39,882 No thanks. I'm still saying no to drugs. 175 00:13:40,036 --> 00:13:44,359 Don't be such a buzz kill. The trip's just getting started. 176 00:13:44,676 --> 00:13:48,123 That's right, guys! Let's go! 177 00:14:06,916 --> 00:14:09,648 That's really mature. - Don't be such a bore. 178 00:14:09,797 --> 00:14:12,277 What are they wearing? - One has a striped skirt. 179 00:14:12,357 --> 00:14:16,840 The other one a dress that looks like it's made of curtains. 180 00:14:17,637 --> 00:14:21,961 It wasn't me. My immature friends are goofing around. 181 00:14:22,038 --> 00:14:25,406 Invite them to a sauna. - Oran orgy. 182 00:14:26,918 --> 00:14:29,238 Did you just laugh at me? 183 00:14:29,958 --> 00:14:32,199 Nippe. 184 00:14:32,838 --> 00:14:36,206 The light's green. Let's go. 185 00:14:37,798 --> 00:14:40,199 Wait. I locked the steering wheel. 186 00:14:40,279 --> 00:14:43,487 Put the clutch down. - Let me do the driving, okay? 187 00:14:43,558 --> 00:14:48,360 That's what I'm telling you to do. - Guys, somebody's coming over. 188 00:14:48,438 --> 00:14:51,249 Nippe, you take care of this. 189 00:15:02,039 --> 00:15:04,771 Are you gonna drive or are we gonna have to have a talk! 190 00:15:04,919 --> 00:15:07,321 What are you staring at, you old fart? 191 00:15:08,119 --> 00:15:13,251 I think we're gonna have to talk. - Tuomas Lilja, dammit. 192 00:15:13,320 --> 00:15:16,927 Can I take a photo with you? - Sure. 193 00:15:17,720 --> 00:15:20,769 Press the red button. - Here we go. 194 00:15:22,440 --> 00:15:25,330 Got it. Nippe 195 00:15:25,960 --> 00:15:29,885 Let's take one more. And a couple more. 196 00:15:30,921 --> 00:15:32,684 Say cheese! - That's it. 197 00:15:32,841 --> 00:15:35,412 Okay, we're done. 198 00:15:35,801 --> 00:15:39,089 Thanks a lot. Sorry for everything. - That's okay. 199 00:15:39,241 --> 00:15:42,290 We gotta go. Enjoy the photos. 200 00:15:47,401 --> 00:15:49,085 What the fuck? 201 00:15:49,241 --> 00:15:50,846 Fuck! 202 00:15:51,242 --> 00:15:52,926 Hey guys! 203 00:15:55,882 --> 00:16:00,682 Dammit, guys! I'll beat the shit out of you! 204 00:16:07,243 --> 00:16:09,086 What's the matter? 205 00:16:12,362 --> 00:16:15,173 Antti can tell you. 206 00:16:16,043 --> 00:16:21,254 I don't know what he's talking about. - Right. 207 00:16:21,722 --> 00:16:24,294 Antti pissed in the guy's car. 208 00:16:27,563 --> 00:16:29,725 That guy back there? 209 00:16:32,364 --> 00:16:34,446 Yeah, right. 210 00:16:35,803 --> 00:16:40,525 Are you serious? You can't piss in people's cars. 211 00:16:40,683 --> 00:16:42,686 He called me an old fart. 212 00:16:43,164 --> 00:16:46,053 So, if someone calls you an old fart, you piss in his car? 213 00:16:46,124 --> 00:16:49,970 That's right. Call me an old fart, I piss in your car. - Right. 214 00:16:50,124 --> 00:16:52,445 I'm not an old fart. 215 00:16:52,524 --> 00:16:56,211 Another guy who can't deal with getting old. - What? 216 00:16:56,284 --> 00:16:57,889 Nothing. 217 00:17:13,886 --> 00:17:17,492 The Catherine Suite package is all-inclusive. - Alright. 218 00:17:17,885 --> 00:17:20,048 She's pretty. 219 00:17:20,286 --> 00:17:24,371 I think I still got your number. - I think I got yours. 220 00:17:25,326 --> 00:17:27,408 I think you got mine too. 221 00:17:31,246 --> 00:17:34,375 Breakfast is sewed from seven to ten. 222 00:17:37,886 --> 00:17:43,257 Dammit, guys! We're here! This is so cool! - What's next? 223 00:17:43,327 --> 00:17:48,617 I'm waiting for a text about tonight's party. Let's eat something. 224 00:17:51,647 --> 00:17:55,811 Maybe we should hit the gym. - Yeah, exercising is a good idea. 225 00:18:04,368 --> 00:18:08,213 The girl in the pink top is pretty hot. 226 00:18:15,408 --> 00:18:19,891 A little too much weight for you? - No, it's the hemorrhoids. 227 00:18:25,809 --> 00:18:29,415 Is it Leila? - No, it's this chick named Reetta. 228 00:18:29,488 --> 00:18:33,016 I don't get it. Leila is such a great girl 229 00:18:33,089 --> 00:18:35,251 Why don't you move in together? 230 00:18:37,969 --> 00:18:40,051 I'll go get water. 231 00:18:42,929 --> 00:18:45,091 One more set. 232 00:18:45,249 --> 00:18:49,414 I guess Leila doesn't want children, or what do you think? 233 00:18:50,210 --> 00:18:52,451 I'm sure she does. 234 00:18:55,169 --> 00:18:56,854 What about you guys? 235 00:18:57,009 --> 00:19:00,776 We decided one kid is enough. - You decided or Jaana did? 236 00:19:01,250 --> 00:19:06,776 We did. I've been thinking about getting a vasectomy. 237 00:19:08,611 --> 00:19:13,013 What the hell? - Well, Jaana is already thirty-five. 238 00:19:13,091 --> 00:19:16,061 I didn't mean that. You just checked out my girl. 239 00:19:16,451 --> 00:19:18,772 Your girl? - My girl. 240 00:19:21,810 --> 00:19:23,734 Don't look at her. 241 00:19:23,971 --> 00:19:26,781 Your girl? - Yeah. I saw her first. 242 00:19:26,931 --> 00:19:29,172 You saw her first? 243 00:19:29,251 --> 00:19:33,097 We made eye contact when we got here. 244 00:19:33,171 --> 00:19:35,492 I worked hard for her. 245 00:19:35,571 --> 00:19:38,781 That's how it goes? - Yeah. 246 00:19:38,852 --> 00:19:43,573 As a friend, you have to respect natural selection. 247 00:19:43,652 --> 00:19:46,223 That's alright. You can keep her. 248 00:19:46,292 --> 00:19:48,374 What's that supposed to mean? - What? 249 00:19:48,532 --> 00:19:52,059 You made it sound like you're giving her to me. 250 00:19:52,212 --> 00:19:54,614 Who? - Her. 251 00:19:54,692 --> 00:19:58,219 I just said you can have her. She's all yours. 252 00:19:58,373 --> 00:20:01,661 Oh my God. You and Tuomas are exactly alike. 253 00:20:01,812 --> 00:20:05,339 "Let's help our friend. ' "That ugly fatso. ' 254 00:20:06,292 --> 00:20:09,103 I'll go shower. Maybe you should too. 255 00:20:09,173 --> 00:20:11,255 Don't tell me what to do. 256 00:20:27,094 --> 00:20:31,656 Maybe I could talk about our friendship in the speech. 257 00:20:31,814 --> 00:20:35,102 We're kind of like brothers in arms. 258 00:20:35,174 --> 00:20:39,260 There doesn't seem to be much left of our friendship. 259 00:20:39,334 --> 00:20:43,896 Forget about the girl. We're here because you're my best friends. 260 00:20:52,775 --> 00:20:54,937 What can I do for you? 261 00:20:55,015 --> 00:20:58,861 You shave your pubes? - Of course. 262 00:20:58,935 --> 00:21:01,506 You don't get girls with a jungle like that. 263 00:21:01,575 --> 00:21:03,577 That bird's nest will scare them. 264 00:21:03,655 --> 00:21:06,466 You don't want them to get hairs in their mouth? 265 00:21:06,536 --> 00:21:09,015 Wanna try? - No. 266 00:21:09,736 --> 00:21:11,898 I wonder if Karno also shaves. - I'm sure. 267 00:21:11,976 --> 00:21:14,455 So Hanne has... 268 00:21:15,576 --> 00:21:17,260 God, I hate him. 269 00:21:17,336 --> 00:21:21,342 Pubes aren't masculine anymore? - Only untrendy people have them. 270 00:21:21,896 --> 00:21:25,105 They're not retro? - Yeah, like vinyl records. 271 00:21:25,176 --> 00:21:29,978 You gotta shave them if you don't want to look like an old man. 272 00:21:31,736 --> 00:21:33,899 I gotta take a nervous dump. 273 00:21:36,537 --> 00:21:39,746 I wonder what Jaana will say. - She'll get excited. 274 00:21:39,817 --> 00:21:43,344 Because I shaved my pubes before my class reunion? 275 00:21:46,617 --> 00:21:49,256 This'll take a couple of minutes. Sorry. 276 00:21:49,257 --> 00:21:50,941 Hi. 277 00:21:54,457 --> 00:21:59,259 One technical question: how far up the ass should I shave? 278 00:21:59,337 --> 00:22:02,228 As far as you like, but shave in the direction of hair growth. 279 00:22:02,298 --> 00:22:05,586 You said against hair growth! - Why would I have said that? 280 00:22:05,658 --> 00:22:08,707 Shit! - Show me. 281 00:22:09,819 --> 00:22:14,700 They look like cherry tomatoes. - I told you this was a bad idea. 282 00:22:15,819 --> 00:22:19,426 They look good. Let's go to the sauna. I'm freezing. 283 00:22:21,579 --> 00:22:24,549 Guys! - They're fine. Get over here. 284 00:22:31,020 --> 00:22:32,863 Hi. 285 00:22:33,820 --> 00:22:35,504 Hello. 286 00:22:43,340 --> 00:22:47,664 Guys, look. I can almost see my reflection in them. 287 00:22:48,060 --> 00:22:50,871 Leave your disco balls alone. 288 00:22:52,380 --> 00:22:56,465 So, you told Tuomas that you're gonna get snipped? 289 00:22:56,541 --> 00:22:58,702 Why would you do that? 290 00:22:59,341 --> 00:23:05,030 Why not? - If a man can't have children, he's not a man. 291 00:23:05,260 --> 00:23:07,423 That's bullshit. - That's right. 292 00:23:07,500 --> 00:23:10,789 A complete load of crap. - That's right. 293 00:23:13,421 --> 00:23:15,025 Tuomas. 294 00:23:15,101 --> 00:23:20,386 Is the reason you fuck around so much because you can't have children? 295 00:23:26,861 --> 00:23:29,263 My dad couldn't either. 296 00:23:29,742 --> 00:23:32,632 I mean, it was a miracle that he got my mom pregnant. 297 00:23:32,782 --> 00:23:37,583 But that doesn't mean you can't have children. 298 00:23:38,222 --> 00:23:42,782 I've had unprotected sex with half the female population, - 299 00:23:42,783 --> 00:23:45,592 and no one has ever contacted me afterwards. 300 00:23:46,543 --> 00:23:48,466 Have you done fertility tests? 301 00:23:48,703 --> 00:23:52,549 The longer you wait, the worse your chances are. - That's right. 302 00:23:52,783 --> 00:23:56,151 Tuomas, you have to find out. 303 00:23:58,863 --> 00:24:00,627 You know what, guys? 304 00:24:00,703 --> 00:24:05,743 We're going to get your sperm tested. - No, we're not. 305 00:24:05,903 --> 00:24:08,714 We're going to party tonight. - Antti is right. 306 00:24:09,503 --> 00:24:11,825 You've taken care of our balls externally. 307 00:24:11,984 --> 00:24:15,830 The best we can do is to take care of yours internally. 308 00:24:17,184 --> 00:24:19,585 I think I've had enough sauna. 309 00:24:20,864 --> 00:24:22,468 What happened? 310 00:24:22,544 --> 00:24:26,072 Is it the hemorrhoids? What's wrong? 311 00:24:26,224 --> 00:24:28,148 My balls are stuck! 312 00:24:30,225 --> 00:24:33,991 Shit. Let me help you. - Stop! 313 00:24:34,064 --> 00:24:36,955 Don't hit him. His balls are stuck! 314 00:24:37,025 --> 00:24:42,236 My balls are stuck! - Antti, stay here. I'll go get help. 315 00:24:42,866 --> 00:24:46,631 I'll go get a camera. No one will believe me without a photo. 316 00:24:51,986 --> 00:24:57,276 We have an emergency. You have a saw or a crow bar? - No. 317 00:24:57,345 --> 00:24:59,428 But my shift just ended. 318 00:24:59,506 --> 00:25:02,476 My husband will be here in thirty minutes. 319 00:25:02,546 --> 00:25:06,312 I should... - Have you ever seen a hotel laundry room? 320 00:25:08,866 --> 00:25:11,597 Okay. Antti will handle the situation. 321 00:25:18,627 --> 00:25:20,628 That's Tuomas's bag. 322 00:25:38,388 --> 00:25:41,278 Whoah, Tuomas. 323 00:25:52,709 --> 00:25:58,239 This is one of the guys from the willy club. 324 00:25:58,388 --> 00:26:03,350 Maybe this heat will straighten him out. 325 00:26:06,149 --> 00:26:08,231 Tuomas will handle the situation. 326 00:26:24,390 --> 00:26:26,313 Mom! 327 00:26:33,990 --> 00:26:37,437 I gotta admit he's pretty tough. 328 00:26:48,951 --> 00:26:50,874 Timo, the World Sauna Champion! 329 00:27:02,152 --> 00:27:07,761 How about we get started by simmering our balls? 330 00:27:11,512 --> 00:27:14,959 Here's more ice. Are you feeling better? 331 00:27:15,592 --> 00:27:19,358 What took you so long? - I did my best. 332 00:27:19,432 --> 00:27:24,563 Guys, I found us a fertility clinic just around the corner. 333 00:27:24,792 --> 00:27:27,444 We can't leave Nippe here in this shape. 334 00:27:27,513 --> 00:27:29,435 I'm coming with you. 335 00:27:29,672 --> 00:27:34,314 It's important for you and these look better already. 336 00:27:34,393 --> 00:27:38,318 They look good. Tuomas, now we'll go jerk off! 337 00:27:39,833 --> 00:27:43,918 The test was positive. Yes. Congratulations! 338 00:27:44,234 --> 00:27:48,717 I shouldn't say this, but Tuomas Lilja just walked in. The singer. 339 00:27:48,793 --> 00:27:51,364 Okay. Thanks. 340 00:27:51,433 --> 00:27:53,914 Guys, I'm not doing this. 341 00:27:54,633 --> 00:27:58,958 Yes, you are. You're gonna get in there and take care of business. 342 00:27:59,834 --> 00:28:04,237 Hi. Sorry you had to wait. So you want three tests? 343 00:28:04,314 --> 00:28:08,478 Actually, yeah. Three tests. 344 00:28:08,554 --> 00:28:13,683 You know the stupid bets guys make. - Yeah, I've seen them. 345 00:28:14,795 --> 00:28:17,526 Fill out these forms and then fill up the cups. 346 00:28:17,595 --> 00:28:21,919 Turn to your left. Remember to wash your hands. 347 00:28:21,995 --> 00:28:25,283 I can't do this. I can't even touch it. 348 00:28:27,275 --> 00:28:30,245 One technical question. 349 00:28:30,315 --> 00:28:33,125 Do you have pornographic material here? 350 00:28:33,195 --> 00:28:35,846 Oh no. This is not one of those places. 351 00:28:35,995 --> 00:28:39,762 You should make do on your own. - That's okay. 352 00:28:39,916 --> 00:28:41,759 Look this way. 353 00:28:45,196 --> 00:28:47,517 Well, well. 354 00:28:49,116 --> 00:28:50,881 Sorry for taking so long. 355 00:28:51,036 --> 00:28:53,926 It's a miracle you could produce anything after today. 356 00:28:54,077 --> 00:28:57,125 What's that supposed to mean? That I'm old? 357 00:29:03,197 --> 00:29:08,328 That was one tanned guy. Does a tan make you look younger? 358 00:29:23,758 --> 00:29:28,400 The former alpha male has to settle for eating bamboo - 359 00:29:28,638 --> 00:29:31,608 and watching his former partner mating. 360 00:29:32,238 --> 00:29:34,082 He must adapt to a big change. 361 00:29:34,958 --> 00:29:38,485 Nippe, are you going to take long? 362 00:29:39,678 --> 00:29:41,602 Promise me you won't laugh. 363 00:29:44,399 --> 00:29:46,401 What's that on your face? 364 00:29:46,558 --> 00:29:49,529 I tested Tuomas's self tanner, but it's a bit dark. 365 00:29:49,679 --> 00:29:51,760 I don't have self tanner. - What? 366 00:29:51,919 --> 00:29:55,207 Is that my hair color? - Hair color? 367 00:29:55,279 --> 00:30:00,646 Why didn't you read the bottle? - I can't read because I'm so old! 368 00:30:01,680 --> 00:30:04,251 Wash it off and let's go. 369 00:30:04,320 --> 00:30:08,324 What do you think I've been trying to do for the last half an hour? 370 00:30:08,879 --> 00:30:12,406 Nippe, you look okay. Let's go. 371 00:30:12,480 --> 00:30:17,441 I think I'm done blowing off steam. 372 00:30:19,361 --> 00:30:22,967 I'm not going anywhere. I'm done. 373 00:30:31,281 --> 00:30:35,286 Muff pie. - Cave. 374 00:30:35,360 --> 00:30:38,888 Meat wallet. - Narnia. 375 00:30:39,361 --> 00:30:41,523 Broad-faced chicken. 376 00:30:45,121 --> 00:30:48,410 Tommi Läntinen. - Singer Tommi Läntinen is not a synonym for pussy. 377 00:30:48,481 --> 00:30:52,567 Your turn to get drinks. - I mean he's here. 378 00:30:53,201 --> 00:30:55,523 Oh. Tommi! 379 00:30:56,642 --> 00:30:58,724 Tuomo! - Tuomas. 380 00:30:58,882 --> 00:31:01,283 Sorry, Tuomas. - Love your song 'Via Dolorosa'! 381 00:31:01,362 --> 00:31:03,285 Via Dolorosa. 382 00:31:05,923 --> 00:31:09,369 That's a real ladies' man. 383 00:31:09,922 --> 00:31:14,724 What do you think he'll do tonight? - He'll fuck, of course. 384 00:31:15,522 --> 00:31:19,209 Guys, I'm sorry, but I have to close the bar. 385 00:31:19,682 --> 00:31:22,163 One more round, please. - I'm sorry I can't. 386 00:31:22,243 --> 00:31:24,894 Just a small drink. - Have a nice night. 387 00:31:27,763 --> 00:31:31,211 Time to call it a night. - Don't you be a drag too. 388 00:31:31,284 --> 00:31:35,447 You can go out. I'll go check on Nippe. 389 00:31:37,363 --> 00:31:39,365 Bye. 390 00:31:41,364 --> 00:31:44,891 Antti! Antti. - What? 391 00:31:44,964 --> 00:31:47,285 Please don't go to bed yet. 392 00:31:47,364 --> 00:31:51,689 I don't want to go out by myself. I need a wing man. 393 00:31:51,764 --> 00:31:54,495 What about Nippe? - He's already asleep. 394 00:31:54,565 --> 00:31:58,888 You need this. There's a bar full of women. 395 00:31:59,045 --> 00:32:01,935 Women? - Yeah. Please say yes. 396 00:32:02,165 --> 00:32:05,533 Come with me. Don't go to bed yet. 397 00:32:15,125 --> 00:32:18,413 Hi honey. - Hi. 398 00:32:18,966 --> 00:32:23,608 Why are you calling this late? - I just wanted to hear your voice. 399 00:32:25,126 --> 00:32:27,446 How have you been? 400 00:32:28,565 --> 00:32:32,332 Our big girl wanted to sleep in our bed. 401 00:32:33,286 --> 00:32:35,766 I wish I was there with you. 402 00:32:37,446 --> 00:32:39,289 Is everything alright? 403 00:32:40,246 --> 00:32:42,170 Everything is fucked up. 404 00:32:42,247 --> 00:32:47,773 What is it? - The guys went out and I'm trying to write the speech. 405 00:32:50,087 --> 00:32:53,296 Read it to me. 406 00:32:54,967 --> 00:32:59,768 "Dear alumni and 1995 junior high graduates. ' 407 00:33:02,007 --> 00:33:05,217 I'm sorry I can't hear you. - What? 408 00:33:05,288 --> 00:33:09,292 Or was that all? - That was the best part. 409 00:33:09,448 --> 00:33:14,409 I'm so tense all the time. I can't come up with anything... 410 00:33:14,488 --> 00:33:19,449 Dry your tears and go out with your friends. That's why you're there. 411 00:33:19,768 --> 00:33:24,171 I guess I need it. - You do. 412 00:33:24,408 --> 00:33:27,139 Relax. I'm sure you look good. 413 00:33:27,289 --> 00:33:30,337 Have fun. Goodnight. I love you. 414 00:33:31,688 --> 00:33:33,612 All in. 415 00:33:58,329 --> 00:34:01,459 Damn, what a place. - I told you. 416 00:34:01,530 --> 00:34:03,453 Cheers. 417 00:34:08,490 --> 00:34:11,460 What's your secret with women? 418 00:34:12,331 --> 00:34:17,542 You really want to know? - I know. You're a star. 419 00:34:17,690 --> 00:34:20,421 It's got nothing to do with being famous. 420 00:34:20,490 --> 00:34:23,540 A real player taught me a trick that always works. 421 00:34:23,611 --> 00:34:27,138 What is it? I need help. 422 00:34:28,571 --> 00:34:31,381 Hello'! Where? 423 00:34:33,212 --> 00:34:35,055 Let me talk to the bouncer. 424 00:34:35,131 --> 00:34:37,055 Nippe is here! 425 00:34:37,932 --> 00:34:41,379 Let him in. Thanks! 426 00:34:42,252 --> 00:34:45,461 I hope he got that hair color off his face. 427 00:35:08,413 --> 00:35:12,657 Hi guys! Sorry it took so long. What are we drinking? 428 00:35:12,733 --> 00:35:16,579 What are you doing? - I'm here to party with my friends! 429 00:35:16,653 --> 00:35:20,021 You're wasted! - [just had a couple of drinks. 430 00:35:22,813 --> 00:35:25,613 Look after him. I'll go check out the VIP room. 431 00:35:25,614 --> 00:35:28,982 Hi Tuomas. You're here as well. - Well, hello. 432 00:35:29,054 --> 00:35:32,581 Hello. You're here as well 433 00:35:32,654 --> 00:35:36,420 I mean, nothing. Sorry. - That's okay. 434 00:35:38,814 --> 00:35:42,899 Nippe, dammit! Did you see how hot she was? - I did. 435 00:35:43,055 --> 00:35:48,744 You just blew it! - You could've introduced me to her. 436 00:35:49,935 --> 00:35:54,338 Antti, take the Del Monte man and sit him down over there. 437 00:35:59,776 --> 00:36:01,698 Kama. - Fuck! 438 00:36:01,775 --> 00:36:05,621 Why did you do that? - Our friend Oyster used to do that. 439 00:36:05,855 --> 00:36:07,698 No, he did this. 440 00:36:07,856 --> 00:36:10,587 Fuck! - Sorry. 441 00:36:11,056 --> 00:36:14,503 That's okay. I love this music. What is it? 442 00:36:14,736 --> 00:36:18,263 Let's get on the dance floor. Let's dance! 443 00:36:18,336 --> 00:36:20,338 C'mon! 444 00:36:21,296 --> 00:36:23,298 Good job, guys! - I can't see. 445 00:36:23,376 --> 00:36:25,219 Let's go! 446 00:36:33,697 --> 00:36:35,540 Nippe! 447 00:36:40,177 --> 00:36:43,386 What's that? - The windmill. 448 00:36:45,617 --> 00:36:49,622 You have to turn yourself in. You stole my moves. 449 00:36:54,738 --> 00:36:59,300 Look at this! - Look at this! See how fast I'm moving? 450 00:37:08,738 --> 00:37:10,741 I'm dead! 451 00:37:14,978 --> 00:37:16,902 I'm back! 452 00:37:34,819 --> 00:37:36,584 Wait a minute. 453 00:37:42,740 --> 00:37:45,061 What's up, buddy? - Hi. 454 00:37:46,500 --> 00:37:51,381 Did you find a girl? - I've got my bait in the water. 455 00:37:55,860 --> 00:37:58,591 What did you say? - I've got my bait in the water. 456 00:37:58,740 --> 00:38:01,062 Yep. - Of course. 457 00:38:01,140 --> 00:38:04,190 Hey, they're leaving. - Who's leaving? 458 00:38:04,261 --> 00:38:09,392 I gotta run! - Your mom? Invite her over. 459 00:38:09,541 --> 00:38:11,464 Good luck! 460 00:38:11,541 --> 00:38:16,753 What was the trick? The trick for picking up women! 461 00:38:17,222 --> 00:38:20,112 You took my jacket. Is that an invitation? - Maybe. 462 00:38:20,182 --> 00:38:22,183 That's the only thing you left us with. 463 00:38:22,341 --> 00:38:26,904 Give me your numbers. I'll call you later. 464 00:38:29,222 --> 00:38:33,386 "Fertility Clinic. " - Is there something wrong with your dick? 465 00:38:37,143 --> 00:38:38,986 Have a sip. - Drink something. 466 00:38:39,062 --> 00:38:40,905 No. - Don't be so uptight. 467 00:38:41,063 --> 00:38:43,953 I don't want to. - I know you want it. 468 00:38:44,023 --> 00:38:46,424 No. - C'mon. 469 00:38:46,503 --> 00:38:49,712 Guys. - What is it? 470 00:38:50,743 --> 00:38:52,825 Sorry. 471 00:38:54,503 --> 00:38:57,234 C'mon, take it. 472 00:38:58,263 --> 00:39:01,631 We bought you the drink. - I don't want it. Stop. 473 00:39:01,704 --> 00:39:06,704 Hey, didn't we agree you'll be home by one? 474 00:39:07,944 --> 00:39:10,025 Who are you, shit face? 475 00:39:11,464 --> 00:39:14,832 Who are these gentlemen? 476 00:39:14,903 --> 00:39:18,431 Shouldn't you introduce your friends to your dad? 477 00:39:19,544 --> 00:39:22,354 Hi, I'm her dad. 478 00:39:29,545 --> 00:39:32,115 Thanks, Dad. - No problem. 479 00:39:32,825 --> 00:39:34,907 Have a nice night. 480 00:39:37,785 --> 00:39:40,106 Let me guess. - What? 481 00:39:40,185 --> 00:39:45,715 A bachelor party? - No, not a bachelor party. 482 00:39:45,785 --> 00:39:47,947 You're not the groom? - What? 483 00:39:48,025 --> 00:39:53,393 The groom? - No, I'm not. It's a bit complicated. 484 00:39:58,906 --> 00:40:03,468 I have these cleansing wipes. - What? 485 00:40:05,066 --> 00:40:08,752 Cleansing wipes. At home. 486 00:40:14,106 --> 00:40:16,428 You wanna go? 487 00:40:18,427 --> 00:40:20,350 Thanks. 488 00:40:26,347 --> 00:40:30,033 Are you giving birth in there? 489 00:40:31,468 --> 00:40:36,994 Karno! Motherfucker! You piece of shit! 490 00:40:39,067 --> 00:40:41,468 You stole my wife! 491 00:40:43,388 --> 00:40:45,152 Open the door! - Antti. 492 00:40:45,228 --> 00:40:48,755 Get out! - I know you don't like me, - 493 00:40:48,828 --> 00:40:52,514 but you have to learn to control your emotions. 494 00:40:52,588 --> 00:40:56,354 Only by doing that will you find a new direction in life. 495 00:40:56,748 --> 00:40:59,638 Some idiot is causing trouble in the toilet. 496 00:40:59,708 --> 00:41:01,711 I'll take care of it. 497 00:41:02,269 --> 00:41:05,318 I'll show you the new direction! - Antti. 498 00:41:11,149 --> 00:41:13,231 Antti. - Carpe fucking diem. 499 00:41:13,309 --> 00:41:15,233 I'm sorry. 500 00:41:21,790 --> 00:41:26,193 Will you cuff this gorilla? He's crazy. - My pleasure. 501 00:41:26,510 --> 00:41:30,515 Sorry about the car. Will an apology help? 502 00:41:31,070 --> 00:41:34,358 Antti! Karno! 503 00:41:35,230 --> 00:41:39,395 You too. - Sorry about last time. I didn't know anything about it. 504 00:41:39,471 --> 00:41:42,349 Antti is slightly unstable at the moment- 505 00:41:42,350 --> 00:41:45,161 because this couples therapist stole his wife. 506 00:41:45,231 --> 00:41:48,837 You tried to save your relationship with couples therapy? 507 00:41:48,911 --> 00:41:53,155 And he stole your wife? - Who cares? For once she had good sex. 508 00:41:53,231 --> 00:41:56,519 Fuck off! - I'll take care of this. 509 00:41:56,671 --> 00:41:59,072 Thanks. 510 00:42:00,591 --> 00:42:04,118 May I introduce you to Mr. jolt. - Mr. who? 511 00:42:18,272 --> 00:42:19,956 Two beers, please. 512 00:42:20,033 --> 00:42:23,792 Did that really happen? - That was the sickest thing I've ever seen. 513 00:42:23,793 --> 00:42:25,874 Mr. jolt! 514 00:42:27,632 --> 00:42:31,240 Nippe should've seen that. Where is he? 515 00:42:31,393 --> 00:42:33,316 It tickles. 516 00:42:33,713 --> 00:42:39,004 You have laugh lines. - Don't let them fool you. 517 00:42:39,313 --> 00:42:45,002 I'm unhappy and worn out. - Your vibe is a bit negative. 518 00:42:48,433 --> 00:42:50,515 You might need one of these. 519 00:42:50,994 --> 00:42:53,565 C'mon. How old do you think I am? 520 00:42:53,634 --> 00:42:56,524 It's not Viagra. It just looks like it. 521 00:42:56,994 --> 00:42:59,395 This is way better. 522 00:43:00,754 --> 00:43:06,363 It'll clarify your thoughts and calm your mind. 523 00:43:09,235 --> 00:43:14,196 You took one of those? - Of course. 524 00:43:14,275 --> 00:43:19,883 I couldn't handle this without it. - You mean life? 525 00:43:19,954 --> 00:43:25,246 That's how you feel now, but it gets better as you get older. 526 00:43:25,315 --> 00:43:27,317 Like it did for you? 527 00:43:29,155 --> 00:43:30,839 Does it really work? 528 00:43:30,915 --> 00:43:35,398 Let's just say it's a small quantum leap - 529 00:43:35,476 --> 00:43:40,357 back to a time when you were happy and carefree. 530 00:43:41,316 --> 00:43:43,795 Maybe it's you I've been missing. 531 00:43:45,396 --> 00:43:47,000 Not yet. 532 00:43:52,276 --> 00:43:54,279 I'm married. - I know. 533 00:43:55,316 --> 00:44:00,036 I'll do my thing and you just lie still, okay? 534 00:44:00,037 --> 00:44:02,768 You tell me when you want me to stop, okay? 535 00:44:02,837 --> 00:44:04,521 Yeah. 536 00:44:05,396 --> 00:44:07,479 May 1? 537 00:44:08,757 --> 00:44:11,489 Two blinks mean yes. 538 00:44:36,038 --> 00:44:39,248 A hell of a good job, Nippe. 539 00:44:46,918 --> 00:44:49,081 Sorry! 540 00:44:52,518 --> 00:44:54,521 Now I remember. 541 00:44:54,919 --> 00:45:00,366 He found a girl. Sandra. - Sandra'! Who's she? 542 00:45:01,399 --> 00:45:04,198 He found her in the toilet. - it's no surprise with that face. 543 00:45:04,199 --> 00:45:08,284 Tuomas! Wait! I'll just pay for the taxi. 544 00:45:08,440 --> 00:45:11,799 You wanted to hear the trick for picking up girls? - Yeah. 545 00:45:11,800 --> 00:45:15,646 Pick up the mousiest girl in the bar. 546 00:45:15,800 --> 00:45:19,725 Do all the dirtiest tricks you know to her in bed. 547 00:45:19,800 --> 00:45:22,119 I know a lot of them. - I know. 548 00:45:22,120 --> 00:45:25,806 She'll tell her friends what an animal you are,- 549 00:45:25,881 --> 00:45:29,089 and next time women will be lining up for you. - Thanks. 550 00:45:29,881 --> 00:45:33,090 Remember: do all the tricks. - I will. 551 00:45:33,161 --> 00:45:35,971 I'll go say goodbye to the bouncer. Wait here. 552 00:45:49,402 --> 00:45:53,167 Excuse me, can I help you? 553 00:45:53,882 --> 00:45:57,728 I'm looking for a guy named Tuomas Lilja. He was just here. 554 00:45:57,962 --> 00:46:01,250 Tuomas is my friend. 555 00:46:01,402 --> 00:46:04,053 He just went in. He'll be right back. 556 00:46:04,122 --> 00:46:06,853 Tuomas is your friend? - Yeah. 557 00:46:07,482 --> 00:46:11,009 Hi, I'm Reetta. - Antti. 558 00:46:11,082 --> 00:46:15,805 Hi. - What's your name? 559 00:46:15,883 --> 00:46:19,171 I'm Reetta. - That's right, you said it. 560 00:46:19,243 --> 00:46:21,564 I'm Antti. 561 00:46:21,643 --> 00:46:25,011 Your hand is nice and warm. - Oh, thanks. 562 00:46:25,084 --> 00:46:28,530 What about your other hand? Oh, it's also warm. 563 00:46:29,404 --> 00:46:31,167 Your hands feel like warm buns. 564 00:46:31,244 --> 00:46:35,329 Sometimes you get a late-night craving for them. - For buns? 565 00:46:35,404 --> 00:46:39,090 For buns. You want to grab a taxi and get laid? - Yeah. 566 00:46:41,484 --> 00:46:43,646 I think I'm gonna fall... 567 00:46:58,845 --> 00:47:00,688 Nippe. 568 00:47:06,205 --> 00:47:08,207 Come on in. 569 00:48:30,609 --> 00:48:32,532 You're finished? 570 00:48:32,849 --> 00:48:34,452 Tuomas. 571 00:48:34,848 --> 00:48:38,376 Don't ever call me again. We're done. 572 00:48:39,809 --> 00:48:44,451 But your big friend can call me. He might want this back. 573 00:48:51,969 --> 00:48:54,860 Tuomas. She took my watch. 574 00:48:55,010 --> 00:48:58,696 I'm sure you got something better in return. - True. 575 00:49:00,530 --> 00:49:04,058 I did all the tricks. - Let's go in. 576 00:49:05,090 --> 00:49:07,013 Let's be quiet. Nippe's sleeping. 577 00:49:07,170 --> 00:49:10,856 Was Nippe along for the ride? - Kinda. 578 00:49:14,850 --> 00:49:20,062 "Dear alumni and 1995 junior high graduates. ' 579 00:49:21,491 --> 00:49:25,735 Help me. The reunion is in five hours and I have nothing. 580 00:49:25,892 --> 00:49:28,053 I can't. I'm dead. 581 00:49:28,211 --> 00:49:31,340 I didn't sleep at all last night. - Me neither. 582 00:49:32,371 --> 00:49:36,934 Seriously, I can't do this. I'm gonna embarrass myself. 583 00:49:37,011 --> 00:49:40,380 Speaking of which, who's Sandra? 584 00:49:40,452 --> 00:49:42,853 Who? - Sandra. 585 00:49:44,212 --> 00:49:47,500 You mean Sanni? just some girl I walked home. 586 00:49:47,732 --> 00:49:50,463 Right. - Did you do her? 587 00:49:51,092 --> 00:49:55,256 I certainly did not. - I'm sure he tried. 588 00:49:55,333 --> 00:49:59,577 But then she saw your tomatoes. 589 00:50:00,933 --> 00:50:05,492 Speaking of tomatoes, thanks a lot for this itch, Tuomas. 590 00:50:05,493 --> 00:50:08,224 As if my balls weren't bad enough. 591 00:50:08,293 --> 00:50:10,534 Your balls itch too? - Yeah. 592 00:50:10,613 --> 00:50:13,184 I thought I got something from Reetta. - From who? 593 00:50:13,253 --> 00:50:15,824 Stop it, will you? People will think you have crabs. 594 00:50:15,973 --> 00:50:18,056 Ouch, it burned my mouth! 595 00:50:20,454 --> 00:50:23,185 Hi, are you okay? 596 00:50:23,573 --> 00:50:25,497 Feels so good. 597 00:50:31,174 --> 00:50:33,017 But it keeps getting worse. 598 00:50:33,094 --> 00:50:34,779 You feel better? - Yes. 599 00:50:34,854 --> 00:50:37,017 Good. 600 00:50:37,094 --> 00:50:39,665 Once you start, you can't stop. - Stop. 601 00:50:39,814 --> 00:50:41,658 Oh, it feels so good. 602 00:50:41,735 --> 00:50:45,979 I have to ask you to come with me. - Why? 603 00:50:46,055 --> 00:50:50,538 I saw you two jerking off. - jerking off? 604 00:50:51,335 --> 00:50:54,544 There's been a terrible misunderstanding. 605 00:50:54,615 --> 00:50:58,700 We weren't looking at this little girl when were jerking off. 606 00:50:58,775 --> 00:51:01,347 I mean we weren't jerking off at all. 607 00:51:01,415 --> 00:51:05,899 She burned her mouth, and our friend gave her cold milk. 608 00:51:05,976 --> 00:51:09,741 We weren't jerking off. We were scratching an itch. 609 00:51:09,816 --> 00:51:13,263 An itch? You can tell your story to the police. 610 00:51:13,336 --> 00:51:15,100 The police? 611 00:51:15,736 --> 00:51:19,264 Listen, kid. There's a logical explanation for everything. 612 00:51:19,416 --> 00:51:24,226 Niklas and I shaved our pubes yesterday. - Get up. 613 00:51:25,257 --> 00:51:28,227 During this trip we've been trying to find out if he can have kids - 614 00:51:28,297 --> 00:51:32,780 and if this man can finish his speech for our class reunion. 615 00:51:32,856 --> 00:51:37,181 Besides, Niklas and I both have children. - That's right. 616 00:51:37,257 --> 00:51:40,943 Besides, we all jerked off yesterday. 617 00:51:41,017 --> 00:51:46,543 And I had sex this morning. Multiple times. With a woman. 618 00:51:47,577 --> 00:51:49,579 You have no self-control 619 00:51:49,658 --> 00:51:53,583 I could've spent those two hours writing the speech. 620 00:51:53,658 --> 00:51:57,265 It's not about you anymore. It's about Tuomas's sperm. 621 00:51:57,338 --> 00:52:01,977 Hi. - Oh, the gentlemen are back. Here are your results. 622 00:52:01,978 --> 00:52:06,142 Tuomas. And Antti Kulmala. 623 00:52:07,418 --> 00:52:09,421 And Niklas Lavonen. - Thanks. 624 00:52:09,498 --> 00:52:11,501 Open yours first. 625 00:52:14,619 --> 00:52:17,828 Guys! I have supersperm! 626 00:52:19,419 --> 00:52:21,023 Suck that, Karno. 627 00:52:21,099 --> 00:52:26,470 It says I have azoospermia. What does that mean? 628 00:52:26,540 --> 00:52:31,340 The sperm count is so low that having children might be difficult. 629 00:52:31,659 --> 00:52:35,426 But I have a child. 630 00:52:35,500 --> 00:52:39,979 I guess you had your child some time ago. - He sure did. 631 00:52:39,980 --> 00:52:43,268 Do you smoke? - No, but his eyesight is really bad. 632 00:52:43,420 --> 00:52:48,790 That has nothing to do with it. Are you stressed? - Oh yeah, he is. 633 00:52:48,940 --> 00:52:51,830 He's been stressing out the whole day about a little speech. 634 00:52:51,980 --> 00:52:55,109 It's no little speech. 635 00:52:55,180 --> 00:52:58,151 That can have an effect. So can age. 636 00:53:00,141 --> 00:53:02,143 Forget about me. 637 00:53:02,221 --> 00:53:05,589 Tuomas, how about you? You're the reason we're here. 638 00:53:05,741 --> 00:53:08,711 I'm not opening it now. No way. 639 00:53:08,781 --> 00:53:12,541 If I get shitty results like you, I won't be able to sing tonight. 640 00:53:12,542 --> 00:53:15,590 And I'm supposed to give a speech? Give it to me. - No. 641 00:53:15,742 --> 00:53:17,660 That's why we're here. - Stop. 642 00:53:17,661 --> 00:53:21,428 Give it to me. - Guys, stop! Guys! 643 00:53:21,502 --> 00:53:23,903 I can't fucking have children! 644 00:53:27,262 --> 00:53:29,993 I can't have children. Nice. 645 00:53:30,702 --> 00:53:35,027 You were going to get snipped anyway, so it's good news. 646 00:53:35,263 --> 00:53:37,833 We did this for you. 647 00:53:42,862 --> 00:53:47,824 Nippe. Shouldn't you get dressed? 648 00:53:47,903 --> 00:53:52,227 I mean, unless you want to give your speech in your pajamas. 649 00:53:52,303 --> 00:53:54,146 Is the speech ready? 650 00:53:56,304 --> 00:53:58,147 You want to hear it? - Yeah. 651 00:53:59,183 --> 00:54:04,634 "Dear alumni. It's great to see so many of you here. ' 652 00:54:05,583 --> 00:54:10,146 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag, python. " 653 00:54:14,944 --> 00:54:16,946 Great speech. 654 00:54:17,984 --> 00:54:21,272 I'd work on the middle part a little more. 655 00:54:23,424 --> 00:54:25,507 Give me a couple of minutes. 656 00:54:32,065 --> 00:54:35,353 Let's take some helium and cheer him up. 657 00:54:36,625 --> 00:54:41,506 "Dear alumni. It's great to see so many of you here. ' 658 00:54:58,786 --> 00:55:02,552 "It'll clarify your thoughts and calm your mind. ' 659 00:55:04,226 --> 00:55:05,990 Guys, I'm ready. 660 00:55:09,186 --> 00:55:14,397 You want to share it with us? - No, I'll keep it for myself. 661 00:55:18,147 --> 00:55:21,754 I wonder if Eeva will be there. - Eeva the Butt. 662 00:55:21,827 --> 00:55:24,956 I still fantasize about her. 663 00:55:25,027 --> 00:55:30,397 I tell you, if I ever saw that butt naked, - 664 00:55:30,548 --> 00:55:34,154 I'd never complain about anything ever again. - Wanna bet? 665 00:55:34,308 --> 00:55:36,151 I'm serious. 666 00:55:36,308 --> 00:55:40,950 Her butt is like the Holy Grail or the Shroud of Turin. 667 00:55:41,268 --> 00:55:43,270 I wonder if she still has a hot butt. 668 00:55:43,428 --> 00:55:45,908 If she does, I'm gonna fuck her. 669 00:55:45,988 --> 00:55:49,913 She owes it to me after all those times she rejected me. 670 00:55:49,988 --> 00:55:54,551 Imagine what I would be like if she had said yes just once. 671 00:55:54,628 --> 00:55:56,791 You don't fuck a girl like Eeva. 672 00:55:56,949 --> 00:56:01,671 You bang her gently. - The way you banged Reetta? 673 00:56:02,148 --> 00:56:06,313 Who's Reetta? Did I miss something? Who is she? 674 00:56:17,670 --> 00:56:20,799 Oh fuck. - Seriously. 675 00:56:21,830 --> 00:56:24,879 This doesn't look so bad. - How am I going to avoid Hanne here? 676 00:56:24,950 --> 00:56:27,760 I'm not singing at this funeral. 677 00:56:27,830 --> 00:56:29,832 Finally! 678 00:56:32,230 --> 00:56:34,710 We were getting a little worried. 679 00:56:35,590 --> 00:56:38,389 You don't remember me, do you? - Of course we do. 680 00:56:38,390 --> 00:56:40,233 Tum'? - Tum. 681 00:56:40,310 --> 00:56:42,075 Tami? - Tami? - Toni. 682 00:56:42,150 --> 00:56:45,990 Tomi. - That's right. 683 00:56:45,991 --> 00:56:49,518 You bullied me in elementary school. And you fucked my sister. 684 00:56:49,591 --> 00:56:51,195 And your mom. 685 00:56:55,031 --> 00:56:57,763 I'll go get something to drink. - Me too. 686 00:56:58,391 --> 00:57:02,158 Don't go too far. It's almost time for your speech. 687 00:57:06,551 --> 00:57:12,238 You, troubadour, go check the equipment onstage. 688 00:57:13,592 --> 00:57:16,960 I brought my laptop. - Would you like to meet my wife? 689 00:57:17,432 --> 00:57:20,323 Maybe a little later. You know what I mean? 690 00:57:20,872 --> 00:57:23,113 I'll go get a beer. 691 00:57:33,113 --> 00:57:38,153 Dear alumni. As the master of ceremonies, - 692 00:57:38,313 --> 00:57:41,832 I'll tell you a little bit about the evening's program. 693 00:57:41,833 --> 00:57:47,041 First of all, our very own star Tuomas Lilja will be performing! 694 00:57:50,394 --> 00:57:55,354 Tuomas, where are you? There you are. 695 00:57:56,473 --> 00:58:01,844 Ladies, watch out for this man! 696 00:58:01,914 --> 00:58:03,916 That goes for you men as well 697 00:58:06,474 --> 00:58:08,317 Before Tuomas Lilja, - 698 00:58:08,475 --> 00:58:13,281 I have the pleasure of inviting our class president onstage. 699 00:58:15,595 --> 00:58:19,281 Niklas "Nippe" Lavonen has prepared a speech for us. 700 00:58:23,195 --> 00:58:27,120 All this coming up real soon. 701 00:58:27,195 --> 00:58:31,200 And once more: a warm welcome to you all. 702 00:58:50,877 --> 00:58:53,038 Argh, it won't come off. 703 00:59:02,317 --> 00:59:07,357 Sorry. I thought I was alone. Sorry. 704 00:59:07,437 --> 00:59:11,283 Niklas. It's me, Eeva. 705 00:59:13,197 --> 00:59:14,882 Eeva the Butt... Eeva. 706 00:59:14,958 --> 00:59:19,998 Did you follow me? - No, I came here to take... a leak. 707 00:59:21,038 --> 00:59:25,441 Have you been on vacation? - Yes. 708 00:59:37,518 --> 00:59:39,361 Hi. 709 00:59:41,278 --> 00:59:43,519 Two glasses of white wine, please. 710 00:59:45,359 --> 00:59:48,249 Since when do you drink that crap? 711 00:59:49,439 --> 00:59:53,285 Nice that you could make it. - Yeah, right. 712 00:59:54,079 --> 00:59:59,371 How is Karno? - He's good. Why? 713 01:00:00,879 --> 01:00:05,602 He's not having trouble in the nether regions, is he? 714 01:00:06,000 --> 01:00:08,320 Let's just try to get through this somehow. 715 01:00:08,560 --> 01:00:11,279 Funny you should say that. 716 01:00:11,280 --> 01:00:14,887 This is difficult for me too. I'm sorry that... 717 01:00:14,960 --> 01:00:18,407 I heard you're into young meat these days. 718 01:00:18,480 --> 01:00:20,881 That makes two of us. 719 01:00:20,960 --> 01:00:23,361 Bye khan. And a came (hem to you'.! 720 01:00:23,441 --> 01:00:26,250 Tell Karno that Mr. jolt said hi! 721 01:00:28,800 --> 01:00:31,122 Are you okay? - Yeah. 722 01:00:31,281 --> 01:00:36,170 What a hag. Let's get drunk. I'm not performing here sober. 723 01:00:38,001 --> 01:00:39,924 Sure. 724 01:00:40,881 --> 01:00:46,168 But please don't say things like that about Hanne. - Okay. Sorry. 725 01:00:47,201 --> 01:00:50,012 I think you missed these. 726 01:00:51,121 --> 01:00:55,844 You weren't in our class, were you? I don't think we've met. 727 01:00:56,962 --> 01:01:01,684 Maybe you just don't remember me. - I would if I had met you. 728 01:01:10,882 --> 01:01:14,170 Did you see her? - Yeah. And here we go again. 729 01:01:14,402 --> 01:01:16,485 Will you be okay? - Sure. 730 01:01:16,723 --> 01:01:21,125 I'll be right back. Find Nippe. People are looking for him. 731 01:01:22,083 --> 01:01:24,654 Do I look good? 732 01:01:27,923 --> 01:01:29,926 You look good too. 733 01:01:31,923 --> 01:01:36,248 I didn't know you used to come up here too. - I sure did. 734 01:01:36,403 --> 01:01:40,568 I was afraid the janitor would realize the door was unlocked. 735 01:01:40,644 --> 01:01:43,534 They never did. - That's right. 736 01:01:46,004 --> 01:01:47,847 We were almost friends back then, - 737 01:01:47,924 --> 01:01:51,293 and I've been wondering why we never... 738 01:01:51,365 --> 01:01:54,015 Should we go? - What? 739 01:01:54,885 --> 01:01:59,925 The dress is almost dry. - Oh, that's right. 740 01:02:00,005 --> 01:02:02,406 Don't look. - No, I won't. 741 01:02:14,406 --> 01:02:18,172 Let's go. We don't want to miss the party. 742 01:02:23,446 --> 01:02:25,767 It's locked! - What? 743 01:02:26,246 --> 01:02:27,930 Niklas! 744 01:02:32,566 --> 01:02:34,807 You want some? 745 01:02:35,206 --> 01:02:37,049 Tuomas. 746 01:02:37,127 --> 01:02:39,049 Please don't stop. 747 01:02:39,846 --> 01:02:41,611 Antti. 748 01:02:43,287 --> 01:02:46,726 Lulu! - Long time no see. 749 01:02:46,727 --> 01:02:51,369 Hi. - Have you seen my daughter Julia? 750 01:02:52,407 --> 01:02:54,409 Your daughter? - Yes, Julia. 751 01:02:54,487 --> 01:02:57,218 I haven't seen her. - She's waitressing here. 752 01:02:57,287 --> 01:03:00,166 I haven't seen her. - She's always disappearing. 753 01:03:00,167 --> 01:03:02,330 She takes after her father. 754 01:03:02,488 --> 01:03:07,298 I see. Shall we catch up over a glass of wine? 755 01:03:08,328 --> 01:03:11,775 Antti, I'm the daughter of a pastor. 756 01:03:11,848 --> 01:03:14,977 I didn't know you'd become such a conversationalist. 757 01:03:15,048 --> 01:03:16,812 I didn't either. 758 01:03:16,888 --> 01:03:19,858 There you are. Thank God I found you. 759 01:03:19,928 --> 01:03:23,375 What the hell is... Lulu, sorry. - It's okay. 760 01:03:23,448 --> 01:03:27,215 I can't find Niklas and now Tuomas has disappeared. 761 01:03:27,289 --> 01:03:29,609 Tuomas wasn't in there? - No, he wasn't. 762 01:03:29,689 --> 01:03:31,850 We're in deep shit. 763 01:03:31,929 --> 01:03:35,695 Forget about Nippe. You have a real Monsieur Tout-le Monde here. 764 01:03:35,849 --> 01:03:37,931 Who? - You're funny. 765 01:03:38,009 --> 01:03:42,891 Antti's gonna give a speech to be remembered. - I am? 766 01:03:43,129 --> 01:03:45,132 Let's go. The mic is ready. 767 01:03:47,210 --> 01:03:49,053 Did you hear something? 768 01:03:53,530 --> 01:03:55,453 Only your music. 769 01:03:56,570 --> 01:04:01,371 Want to hear the whole song? - Not now. 770 01:04:01,850 --> 01:04:06,811 Damn. This is something different. 771 01:04:07,610 --> 01:04:12,421 I've never felt this before... - Me neither. 772 01:04:21,211 --> 01:04:25,853 Hello everyone. My name is Antti. - The microphone. The microphone. 773 01:04:34,492 --> 01:04:39,302 My name is Antti. Antti Kulmala. 774 01:04:40,812 --> 01:04:43,702 Here I am, giving you a speech. 775 01:04:43,852 --> 01:04:49,143 Go, Antti! Yes! - Yes. 776 01:04:49,933 --> 01:04:54,654 Hmm, what can I say. 777 01:04:56,093 --> 01:05:01,696 I'm sure we've all had our ups and downs, but that's life. 778 01:05:08,173 --> 01:05:12,980 I want to finish with some wisdom. 779 01:05:17,534 --> 01:05:22,176 Apparently I don't really have any. 780 01:05:25,534 --> 01:05:31,060 But actually a very good friend of mine gave me some advice: 781 01:05:32,654 --> 01:05:36,898 When you come face to face with life, - 782 01:05:37,055 --> 01:05:41,861 you have to show it all the tricks you know. 783 01:05:44,814 --> 01:05:50,265 Live life to the fullest and make the most of it. 784 01:05:50,335 --> 01:05:55,301 You have to do things that you might have only seen in videos. 785 01:06:00,575 --> 01:06:05,297 That's what I've done this weekend and all I can say is - 786 01:06:08,016 --> 01:06:11,463 that I'm pretty surprised. 787 01:06:11,856 --> 01:06:13,540 Thank you. 788 01:06:19,857 --> 01:06:23,702 Antti. Great speech. You aced it. 789 01:06:23,777 --> 01:06:27,940 Where have you been? - With Julia. I'm in love. 790 01:06:28,097 --> 01:06:30,987 We didn't even fuck. I'll tell you everything later. 791 01:06:31,137 --> 01:06:33,378 Showtime. 792 01:06:33,697 --> 01:06:39,148 Give it up for Antti Kulmala! 793 01:06:41,217 --> 01:06:44,505 A great speech from a great friend. 794 01:06:44,577 --> 01:06:48,742 It's great to be here with all of you on this fun Saturday. 795 01:06:48,817 --> 01:06:51,787 Time to rock 'n' roll or what do you say? 796 01:06:53,058 --> 01:06:56,497 Toni, it's time to rock. 797 01:06:56,498 --> 01:07:01,538 My first song is about summer, love and champagne. 798 01:07:01,618 --> 01:07:03,939 I think you know it. 799 01:07:04,418 --> 01:07:08,742 Let's get this night started. One, two, three! 800 01:07:10,258 --> 01:07:12,829 Good job, Eeva! 801 01:07:15,059 --> 01:07:17,061 Come. I'll take you. 802 01:07:18,179 --> 01:07:20,830 Can you take me? - I'm a man. I'll take you. 803 01:07:20,899 --> 01:07:24,267 You sure? - I got you. I so got you. 804 01:07:30,499 --> 01:07:35,950 Ouch, that hurt. Niklas! 805 01:07:36,020 --> 01:07:37,704 Nippe. 806 01:07:39,139 --> 01:07:44,268 Tomi! Tomi! Come here! 807 01:07:47,060 --> 01:07:51,941 Nippe, what the hell are you doing? Eeva, where have you been? 808 01:07:52,021 --> 01:07:55,150 It's embarrassing not knowing where your wife is. 809 01:07:55,300 --> 01:07:58,820 Wait a minute. Have you two been somewhere together? 810 01:07:58,821 --> 01:08:03,144 Of course not, honey bunny. - I couldn't find you. 811 01:08:03,221 --> 01:08:05,792 I was with the girls. 812 01:08:05,861 --> 01:08:09,867 We went there and when we came back, he was lying here. 813 01:08:10,261 --> 01:08:13,151 I've taken two first-aid courses. 814 01:08:13,221 --> 01:08:16,111 The most important thing is to stay calm. 815 01:08:17,061 --> 01:08:20,827 Niklas, what's wrong with you? 816 01:08:21,302 --> 01:08:23,941 He's probably having some kind of seizure. 817 01:08:23,942 --> 01:08:27,230 No epilepsy bracelet or anything. I'll check his pockets. 818 01:08:27,302 --> 01:08:30,909 Here's something. Is this your medicine? 819 01:08:30,982 --> 01:08:35,871 Everything will be okay. You'll feel better in no time. 820 01:08:36,903 --> 01:08:40,748 Here you go. Swallow. 821 01:08:40,823 --> 01:08:42,586 Shit, he can't swallow. 822 01:08:42,743 --> 01:08:48,429 Everything's okay. I have some brandy. Have a sip. Good. 823 01:08:49,463 --> 01:08:52,353 Let's get him up and take him to the office. 824 01:08:52,503 --> 01:08:56,342 Here we go. Everything's okay. 825 01:08:56,343 --> 01:08:58,506 What's this? 826 01:08:58,663 --> 01:09:02,270 Thank you. You've been a great audience! 827 01:09:03,544 --> 01:09:08,106 The playback recording and I will take a short break. 828 01:09:15,464 --> 01:09:19,550 Nippe! Where have you been? You missed a great party. 829 01:09:19,624 --> 01:09:22,344 And I just met this amazing... 830 01:09:22,345 --> 01:09:24,506 Are you okay? - Yeah. 831 01:09:26,265 --> 01:09:29,792 I just gotta take care of one thing. Stay here. 832 01:09:29,944 --> 01:09:33,552 That's an order. Stay here. - Yeah. 833 01:10:09,786 --> 01:10:12,108 Are you on something? - The mic is melting. 834 01:10:12,267 --> 01:10:16,431 Give me the mic. - No, I'm gonna give my speech now! 835 01:10:17,707 --> 01:10:19,391 Hello, everyone. 836 01:10:21,947 --> 01:10:27,397 Yowza! - Yowza to you too. 837 01:10:33,227 --> 01:10:38,038 "Dear alumni. It's great to see so many of you here. ' 838 01:10:44,269 --> 01:10:46,191 This song... 839 01:10:49,228 --> 01:10:54,359 Remember this song? The best song in the world, Maracena! 840 01:11:08,189 --> 01:11:11,637 "Dear 1995 junior high graduates. ' 841 01:11:12,030 --> 01:11:15,557 A blue pill just asked me to sing for you. 842 01:11:16,510 --> 01:11:20,912 What's the medicine I found in his pocket? - What medicine? 843 01:11:20,990 --> 01:11:23,311 I'm sorry, but I feel so warm. 844 01:11:28,750 --> 01:11:33,234 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. ' 845 01:11:33,310 --> 01:11:38,112 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. Python. ' 846 01:11:43,151 --> 01:11:46,997 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. ' 847 01:11:47,071 --> 01:11:50,041 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. ' 848 01:11:50,111 --> 01:11:54,355 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. Python. ' 849 01:11:54,991 --> 01:11:57,710 I enjoyed your words of wisdom. 850 01:11:57,711 --> 01:12:00,602 What words of wisdom? - Haha. 851 01:12:02,512 --> 01:12:07,798 How did you come up with it? - Well, it's a long story. 852 01:12:14,992 --> 01:12:17,313 Antti. - Yeah? 853 01:12:20,753 --> 01:12:23,961 What's that? Can you hear it? 854 01:12:24,273 --> 01:12:26,673 Nippe is giving his speech. 855 01:12:27,313 --> 01:12:32,194 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. ' 856 01:12:32,272 --> 01:12:37,484 "Poop, piece of ass, pussy, porn mag. Python. ' 857 01:12:44,513 --> 01:12:46,754 just follow the pill. 858 01:12:55,954 --> 01:12:58,844 Antti Anaconda, come sing with us! 859 01:13:59,396 --> 01:14:03,083 One more drink? A Campari would make you feel better. 860 01:14:03,877 --> 01:14:07,476 I've been waiting the whole night for you to come talk to me. 861 01:14:07,477 --> 01:14:09,161 Hi. 862 01:14:09,237 --> 01:14:12,684 I gotta go. For you. 863 01:14:12,917 --> 01:14:14,601 Thanks. - Bye. 864 01:14:14,677 --> 01:14:16,520 Bye. 865 01:14:16,598 --> 01:14:20,045 Whoah. Look, I got a number! 866 01:14:20,518 --> 01:14:22,679 I got a number! 867 01:14:24,998 --> 01:14:29,998 How are you doing? - Better by the minute. 868 01:14:30,758 --> 01:14:35,887 We have to get Ville from my parents. - Tell them I said hi. 869 01:14:36,919 --> 01:14:41,242 And sorry about... - About what? 870 01:14:41,318 --> 01:14:43,320 About nothing. 871 01:14:43,399 --> 01:14:48,399 I got this bouncer to give him an electric shock- 872 01:14:48,599 --> 01:14:53,400 to the balls. - Sure. Goodnight. Bye. 873 01:14:57,079 --> 01:14:59,969 He didn't even limp. 874 01:15:02,040 --> 01:15:05,169 Let's go. I'll take you to the toilet. 875 01:15:07,160 --> 01:15:11,006 Good. Everything! okay. 876 01:15:11,560 --> 01:15:13,403 Hi. 877 01:15:14,520 --> 01:15:19,082 Thanks for an interesting night. Fascinating speeches. 878 01:15:20,841 --> 01:15:25,972 Is he okay? - Oh yeah. 879 01:15:26,041 --> 01:15:30,922 He just had a little problem with his medication. 880 01:15:31,001 --> 01:15:35,640 We're trying to figure out what happened. I'm sorry. - It's okay. 881 01:15:35,641 --> 01:15:38,451 I enjoyed his show. - Yeah. 882 01:15:38,521 --> 01:15:43,322 You found your daughter? - Julia is cleaning tables over there. 883 01:15:43,401 --> 01:15:46,690 She's a hard-working girl. - I can tell. 884 01:15:46,762 --> 01:15:48,605 Don't. - It's a piece of chewing gum. 885 01:15:48,681 --> 01:15:52,926 No, it's not. Leave that alone. You threw it up. 886 01:15:53,722 --> 01:15:57,329 You remembered me, even though I left for an exchange program. 887 01:15:57,402 --> 01:16:00,690 We didn't see you much after that. 888 01:16:00,762 --> 01:16:04,529 I had to leave. - Oh. 889 01:16:05,002 --> 01:16:08,849 I got pregnant the summer we finished school 890 01:16:12,843 --> 01:16:17,843 Oh. - It would've been a scandal in a small town like this, - 891 01:16:18,522 --> 01:16:22,289 since I'm a pastor's daughter. 892 01:16:23,163 --> 01:16:25,246 I see. 893 01:16:25,883 --> 01:16:29,569 Who is... - ... Julia's father? 894 01:16:29,964 --> 01:16:34,049 He doesn't know about Julia, and Julia doesn't know who he is. 895 01:16:34,123 --> 01:16:36,364 I'm going to tell them tonight. 896 01:16:37,164 --> 01:16:39,485 What? - Yeah. 897 01:16:40,444 --> 01:16:44,769 Your friend Tuomas is Julia's dad. 898 01:16:46,444 --> 01:16:48,208 Huh? 899 01:17:06,045 --> 01:17:09,652 At least now you know that you're fertile. 900 01:17:10,605 --> 01:17:15,495 The positive thing is that you didn't fuck her. 901 01:17:17,485 --> 01:17:19,488 That's right. We didn't. 902 01:17:23,325 --> 01:17:25,647 That's good. - That's really good. 903 01:17:34,606 --> 01:17:36,769 Thanks. I'll be alright. 904 01:17:43,327 --> 01:17:45,568 Guys, that was quite a trip. 905 01:17:50,607 --> 01:17:55,488 It was. Thanks. - Thanks. 906 01:18:45,009 --> 01:18:48,695 Yup. I'll take you home. - I can walk. 907 01:18:48,929 --> 01:18:54,616 I'd like us to be in touch more, even in the bad times. 908 01:18:55,650 --> 01:19:00,859 That's what friends are for. Nippe. - Antti Anaconda. 909 01:19:02,051 --> 01:19:04,621 Yes. 910 01:19:09,891 --> 01:19:11,734 Thanks. 911 01:19:13,331 --> 01:19:15,982 Oh, don't. - Oh, sorry. 912 01:19:26,531 --> 01:19:30,537 Don't laugh at Daddy. Your luck might turn any moment now. 913 01:19:30,691 --> 01:19:32,615 Throw the dice. 914 01:19:32,691 --> 01:19:34,854 Five. - Move there. 915 01:19:35,252 --> 01:19:37,414 One, two, three, four, five. 916 01:19:37,492 --> 01:19:42,532 Hi, you're home. - Hi. 917 01:19:42,612 --> 01:19:46,856 How was the party? - It was great. 918 01:19:47,012 --> 01:19:51,256 How was your speech? - Okay. It was okay. 919 01:19:51,332 --> 01:19:54,382 Daddy's going to board a ship. 920 01:19:55,893 --> 01:19:58,054 What happened to your face? - What do you mean? 921 01:19:58,212 --> 01:20:01,892 It's blotchy. - I tried this hair color. 922 01:20:01,893 --> 01:20:05,579 You put hair color on your face? - Everyone else looked so tan. 923 01:20:05,653 --> 01:20:09,022 Right. Whose turn is it? - Yours. 924 01:20:09,094 --> 01:20:13,098 Honey, let's go wash it off. - We're in the middle of a game. 925 01:20:13,174 --> 01:20:17,498 Let's go wash it off. Saara can watch cartoons. 926 01:20:17,654 --> 01:20:20,134 Oh, you mean wash wash? 927 01:20:22,453 --> 01:20:27,176 We'll finish this game first. - Niklas, get over here. 928 01:20:27,814 --> 01:20:30,055 Daddy, you should probably go. 929 01:20:30,134 --> 01:20:34,935 Niklas! - Okay, let's just wash my face. 930 01:20:35,574 --> 01:20:40,376 Jaana, I have to tell you something really important first. 931 01:20:40,455 --> 01:20:43,504 I didn't want to do it. The guys made me do it. 932 01:20:46,455 --> 01:20:48,856 Oh my God, what have you done? 933 01:20:49,015 --> 01:20:54,385 That's what I was trying to tell you. - Well, it does look bigger. 934 01:20:54,455 --> 01:20:56,219 Really? 935 01:20:56,295 --> 01:20:57,979 No. 936 01:21:36,457 --> 01:21:38,858 Tuomas, now we'll go jerk off! 937 01:21:44,377 --> 01:21:48,542 Oh, how beautiful that woman is 938 01:21:48,618 --> 01:21:51,587 Who is she and where did she come from? 939 01:21:51,657 --> 01:21:55,105 Oh, how beautiful that woman is 940 01:22:11,738 --> 01:22:16,540 Time to call it a night. - Don't you be a drag too. 941 01:22:18,779 --> 01:22:22,465 So you've been having trouble with your... - Yes... 942 01:22:27,739 --> 01:22:31,506 Can't you just... prescribe something? 943 01:22:34,380 --> 01:22:37,111 Are you gonna drive or are we gonna have to have a talk'! 944 01:22:40,060 --> 01:22:43,269 Breakfast is sewed from seven to ten. 945 01:22:43,660 --> 01:22:45,503 You idiot! 946 01:22:48,701 --> 01:22:52,148 She's a striptease dancer and she just danced on 947 01:22:55,581 --> 01:22:58,551 One white wine, please. Or make it two. 948 01:22:58,700 --> 01:23:01,101 Did you see how he drinks? 949 01:23:02,541 --> 01:23:06,626 Make it three white wines. What the hell, make it four. 950 01:23:08,061 --> 01:23:09,904 Smile. 951 01:23:11,022 --> 01:23:13,593 Guess where they were? - Tell me. 952 01:23:13,982 --> 01:23:16,871 In the ass. - Whose ass? 953 01:23:16,941 --> 01:23:18,706 MY ass! 954 01:23:30,622 --> 01:23:32,545 It just gets worse. 955 01:23:32,623 --> 01:23:36,141 My farts don't smell like this. - It's not my fart either. 956 01:23:36,143 --> 01:23:41,354 Did you see how hot she was? You blew it. - I saw. 957 01:23:41,502 --> 01:23:45,188 Should I call her? - I actually... Sorry. 958 01:23:45,263 --> 01:23:48,790 I wonder if I should call her. - You know what? 959 01:23:50,783 --> 01:23:55,266 Here? - Yes. The table is set for you. 960 01:23:55,823 --> 01:23:57,507 I love you. - What? 961 01:23:57,663 --> 01:24:00,713 I love you. I mean it. I love you. 962 01:24:05,343 --> 01:24:08,632 This was the trip of a lifetime. 963 01:24:11,984 --> 01:24:13,986 You're right. 74166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.