All language subtitles for dog_pound_english_909911
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,391 --> 00:00:15,391
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:15,491 --> 00:00:35,493
3
00:00:36,494 --> 00:00:39,038
Aw! Enough of that shit!
4
00:00:40,374 --> 00:00:42,000
Shut the fuck up, bitch.
5
00:00:42,168 --> 00:00:44,002
Don't call me a bitch.
6
00:01:00,062 --> 00:01:01,521
You're so beautiful.
7
00:01:33,766 --> 00:01:36,100
Get out of your fucking room!
Turn it lower, for God's sake!
8
00:01:36,268 --> 00:01:38,102
Sorry, Mom!
9
00:02:14,477 --> 00:02:15,936
Are you all right, kid?
10
00:02:19,482 --> 00:02:21,733
You little fuck!
11
00:02:32,538 --> 00:02:35,708
- Did you make this?
- No.
12
00:02:37,460 --> 00:02:39,336
Your cellmate told me
you made this.
13
00:02:39,504 --> 00:02:41,046
Don't hit me again.
14
00:02:44,510 --> 00:02:46,303
Don't do that again, man!
15
00:02:46,470 --> 00:02:49,180
- Are you threatening me, boy?
- I'm fucking threatening you, man!
16
00:02:49,348 --> 00:02:51,933
- Do you know where you are?
- Fucking right, bitch!
17
00:02:52,101 --> 00:02:54,228
Fuck you!
Don't do it again!
18
00:02:59,693 --> 00:03:02,945
I'm gonna come back in five
and you're gonna give me a name.
19
00:03:04,531 --> 00:03:05,866
And that's an order.
20
00:03:18,380 --> 00:03:19,672
Fucking cunt!
21
00:03:21,133 --> 00:03:22,216
Fuck you!
22
00:03:41,989 --> 00:03:43,740
Gentlemen, strip out of
your civilian clothes
23
00:03:43,908 --> 00:03:46,743
and place all of your belongings
in the box with your name on it.
24
00:03:46,911 --> 00:03:49,455
We'll give back your shoes
once this search is complete.
25
00:03:49,623 --> 00:03:51,874
All of your belongings.
26
00:03:53,043 --> 00:03:54,210
Shake your hair.
27
00:03:55,379 --> 00:03:57,046
Wiggle your fingers.
28
00:03:57,381 --> 00:03:58,757
Spread your toes.
29
00:03:59,675 --> 00:04:00,967
Blow your nose.
30
00:04:07,975 --> 00:04:09,602
Now turn around.
31
00:04:13,899 --> 00:04:15,108
Bend over.
32
00:04:18,028 --> 00:04:19,446
Cough.
33
00:04:20,990 --> 00:04:21,990
Harder.
34
00:04:23,243 --> 00:04:24,243
Stand up.
35
00:04:26,246 --> 00:04:27,496
Turn around.
36
00:04:29,374 --> 00:04:31,292
Okay, boys,
now we'll get you dressed.
37
00:04:32,628 --> 00:04:35,255
Gentlemen, welcome to Enola Vale
Youth Correctional Facility.
38
00:04:35,423 --> 00:04:37,257
I'm your superintendent,
Mr. Sands.
39
00:04:37,425 --> 00:04:41,011
If you have any problems
or any questions during your stay here,
40
00:04:41,179 --> 00:04:43,139
you will report them
to your unit supervisor,
41
00:04:43,306 --> 00:04:44,974
in this case,
Officer Goodyear.
42
00:04:45,142 --> 00:04:47,017
He will then report it to me.
43
00:04:47,185 --> 00:04:49,979
As for school,
your re-socialization unit supervisor...
44
00:04:51,524 --> 00:04:53,024
...basic rules around the place.
45
00:04:53,192 --> 00:04:55,235
You better be listening.
46
00:04:55,403 --> 00:04:58,113
No weapons, no sharp items.
47
00:04:58,281 --> 00:05:00,198
No pornographic material,
no illegal substance,
48
00:05:00,366 --> 00:05:02,660
no tobacco, no alcohol
49
00:05:02,828 --> 00:05:06,038
and no signs of gang activity
will be permitted
50
00:05:06,206 --> 00:05:07,999
on the facility of Enola Vale.
51
00:05:08,167 --> 00:05:10,042
Any questions?
52
00:05:10,210 --> 00:05:11,461
Excellent.
53
00:05:16,801 --> 00:05:18,886
You're 30 minutes late again.
What's your excuse this time?
54
00:05:19,053 --> 00:05:20,888
- Did I miss something?
- That's not the point.
55
00:05:21,055 --> 00:05:23,391
You're late and it's becoming
an ongoing habit.
56
00:05:23,559 --> 00:05:25,977
- Were they prepped on the basics?
- I just did that.
57
00:05:26,145 --> 00:05:27,645
Good. Perfect timing.
58
00:05:28,564 --> 00:05:30,815
Well, what fresh hellions
are these?
59
00:05:33,987 --> 00:05:35,446
Angel.
60
00:05:38,867 --> 00:05:39,909
Davis.
61
00:05:40,076 --> 00:05:41,494
Guilty as charged.
62
00:05:41,661 --> 00:05:43,454
Yeah, well, do me a favor,
sunshine.
63
00:05:43,623 --> 00:05:44,664
Yank the pants up.
64
00:05:44,832 --> 00:05:46,541
There's no gangster wannabes
on my unit.
65
00:05:49,295 --> 00:05:50,462
Butch.
66
00:05:55,594 --> 00:05:57,845
Gentlemen,
pick up your belongings.
67
00:05:58,013 --> 00:05:59,096
Single file.
68
00:06:13,696 --> 00:06:15,532
Where are you two mutts
coming from?
69
00:06:15,699 --> 00:06:18,284
We just finished
Social Studies class, Mr. G.
70
00:06:18,452 --> 00:06:20,161
- And where are you going?
- Going to the library.
71
00:06:20,329 --> 00:06:21,746
I'm gone the weekend,
I come back,
72
00:06:21,914 --> 00:06:23,706
and you're in Special Unit.
What happened?
73
00:06:23,874 --> 00:06:24,999
- Nothing.
- What you do?
74
00:06:25,167 --> 00:06:26,335
I didn't do nothing.
75
00:06:26,503 --> 00:06:28,712
No, you didn't do anything.
And that makes sense.
76
00:06:28,880 --> 00:06:31,423
They throw you in the hole
for two days for not doing nothing.
77
00:06:31,591 --> 00:06:34,718
Why are you bothering him?
He told you he didn't do anything.
78
00:06:35,595 --> 00:06:38,265
- What, are you his lawyer?
- No.
79
00:06:38,432 --> 00:06:40,183
I'm a judge.
80
00:06:41,352 --> 00:06:43,979
- Pull your pants up and move on.
- All right, Mr. G.
81
00:06:44,146 --> 00:06:47,108
Like to see you out of that costume
by the end of the week too.
82
00:06:50,237 --> 00:06:51,237
Let's go.
83
00:07:00,748 --> 00:07:03,625
Butch, bed on the far left.
Davis, straight ahead.
84
00:07:03,793 --> 00:07:04,918
Angel, right here.
85
00:07:05,670 --> 00:07:07,671
Stow your gear and come over here
and line up.
86
00:07:11,969 --> 00:07:14,053
Listen carefully.
This is a new day for you gentlemen.
87
00:07:14,847 --> 00:07:17,890
No one in here cares about any felonies
you may have committed in the past.
88
00:07:18,058 --> 00:07:19,852
The judge may have given you
a sentence,
89
00:07:20,020 --> 00:07:22,354
but in reality, your sentence
all depends on your behavior.
90
00:07:22,522 --> 00:07:24,106
You show some good will
towards change
91
00:07:24,274 --> 00:07:26,650
and you get an earlier parole hearing
with the judge.
92
00:07:26,943 --> 00:07:28,611
Am I boring you, sunshine?
93
00:07:30,781 --> 00:07:32,073
No, sir.
94
00:07:32,241 --> 00:07:33,199
Good.
95
00:07:33,367 --> 00:07:36,620
'Cause I read your report
and you should be listening the closest.
96
00:07:38,164 --> 00:07:39,748
Right now, you're all Level 1.
97
00:07:40,042 --> 00:07:41,167
Evaluations will determine for us
98
00:07:41,335 --> 00:07:44,003
whether you actually want to change
and rehabilitate.
99
00:07:45,464 --> 00:07:47,590
Show us some improvements
and you can move to Level 2
100
00:07:47,758 --> 00:07:49,175
and become a trustee.
101
00:07:49,801 --> 00:07:50,761
You'll notice these gentlemen
102
00:07:50,928 --> 00:07:53,221
by their sports black pants
and their polo shirts.
103
00:07:53,514 --> 00:07:56,350
They've acknowledged they've made
some poor choices in life,
104
00:07:56,601 --> 00:07:58,185
but they've proven to staff,
105
00:07:58,353 --> 00:07:59,895
and more importantly
to themselves,
106
00:08:00,355 --> 00:08:02,607
that they're ready to re-enter society
with the necessary skills
107
00:08:02,775 --> 00:08:05,401
to avoid further criminal behavior.
108
00:08:06,070 --> 00:08:08,738
Becoming a trustee
comes with a lot of privileges.
109
00:08:08,906 --> 00:08:10,531
But if you mess up,
110
00:08:10,699 --> 00:08:14,703
if you try any crazy stuff
on anybody in here or yourself
111
00:08:15,372 --> 00:08:17,831
or you try to bust out,
well, congratulations.
112
00:08:17,999 --> 00:08:21,251
You just won an orange suit
and a free trip to Special Unit.
113
00:08:24,215 --> 00:08:26,424
So, gentlemen,
make your stay pleasant here
114
00:08:26,592 --> 00:08:28,426
by being good to yourself,
115
00:08:28,928 --> 00:08:32,723
your peers and the staff,
and I guarantee you'll be all right.
116
00:08:34,184 --> 00:08:35,226
All right, unpack.
117
00:08:44,070 --> 00:08:46,488
Good, boys.
Hot bowl of shit coming right up.
118
00:08:46,656 --> 00:08:48,740
- You stinkin' like shit.
- No, I don't.
119
00:08:51,244 --> 00:08:52,994
Thanks, partner.
120
00:08:53,162 --> 00:08:56,082
Do some dishes
or something, Loony. Fuck!
121
00:08:56,250 --> 00:08:57,750
Fuck your dishes!
122
00:08:59,128 --> 00:09:00,712
Loony, he thinks he's...
123
00:09:17,273 --> 00:09:18,440
No.
124
00:09:19,108 --> 00:09:21,109
Hurry up.
Keep it moving.
125
00:09:28,869 --> 00:09:30,202
Is this seat taken?
126
00:09:40,757 --> 00:09:42,674
Somebody get clumsy
with the ladle?
127
00:09:44,886 --> 00:09:46,052
Don't move on it, man.
128
00:09:46,220 --> 00:09:48,765
You'll just end up in the hole
where that asshole Banks wants you.
129
00:09:52,436 --> 00:09:53,478
The best thing...
130
00:09:54,897 --> 00:09:56,481
just pay no mind.
131
00:09:56,648 --> 00:09:58,692
Eventually, they'll
leave you alone like they did me.
132
00:10:02,280 --> 00:10:04,198
I mean, that was also
because I have AIDS.
133
00:10:11,248 --> 00:10:13,500
You know, we all know
why you're in here,
134
00:10:13,667 --> 00:10:14,918
especially Banks.
135
00:11:06,600 --> 00:11:08,184
You like that one, huh?
136
00:11:09,520 --> 00:11:11,020
It's pretty cool.
137
00:11:12,399 --> 00:11:15,067
It's for all the virgins
I corrupted, man.
138
00:11:38,927 --> 00:11:40,845
Yo, drop it and flush it!
139
00:11:41,013 --> 00:11:42,305
Don't worry 'bout it.
140
00:11:44,392 --> 00:11:45,851
What the fuck?
141
00:11:46,019 --> 00:11:48,395
- Throw me back my toothpaste, man.
- Fuck you! Get it yourself!
142
00:11:51,524 --> 00:11:53,275
Fucking prairie nigger.
143
00:11:54,361 --> 00:11:55,737
Sal!
- What?
144
00:11:55,905 --> 00:11:57,030
Come here.
145
00:11:57,197 --> 00:11:59,365
All right, gentlemen.
Let's settle down.
146
00:11:59,533 --> 00:12:01,326
Sal, get back in your bed.
147
00:12:04,331 --> 00:12:05,915
Good night, gentlemen.
148
00:13:10,069 --> 00:13:12,904
- Hey, Goodyear.
- Morning. How was the night?
149
00:13:13,072 --> 00:13:14,280
No problems.
150
00:13:15,533 --> 00:13:18,452
Control, open gate B2, please.
151
00:13:21,456 --> 00:13:23,499
- Thank you, sir.
- Have a good day.
152
00:13:23,667 --> 00:13:24,792
You too.
153
00:13:39,267 --> 00:13:41,644
Control, open dormitory A1.
154
00:13:46,025 --> 00:13:47,316
Wakey, wakey!
155
00:13:47,484 --> 00:13:49,652
Hands off snaky! Let's go!
156
00:13:51,614 --> 00:13:52,531
Let's go, gentlemen.
157
00:13:52,699 --> 00:13:54,950
A two-minute window
to get the bed made.
158
00:13:59,122 --> 00:14:00,832
Ends of the bed when you're done.
159
00:14:02,752 --> 00:14:04,377
Let's go, guys.
Shake it off.
160
00:14:25,234 --> 00:14:28,028
Mr. Angel Ortiz,
grab your bucket and mop.
161
00:14:28,196 --> 00:14:29,279
Come with me.
162
00:14:46,841 --> 00:14:48,175
He's right here.
163
00:14:59,146 --> 00:15:00,396
What's up, man?
164
00:15:02,358 --> 00:15:03,983
How's it going, man?
165
00:15:04,152 --> 00:15:05,277
What's up?
166
00:15:05,445 --> 00:15:07,196
You just get here?
Yeah.
167
00:15:07,364 --> 00:15:08,322
Yeah, that's cool.
168
00:15:08,490 --> 00:15:09,990
How much time did you get?
169
00:15:10,158 --> 00:15:11,992
- Three months, man.
- Oh!
170
00:15:12,160 --> 00:15:13,994
- Just three?
- Just three.
171
00:15:14,162 --> 00:15:15,956
- Shit!
- That ain't shit, cuz.
172
00:15:16,124 --> 00:15:18,083
You know, I just did
three months fucking three times.
173
00:15:18,251 --> 00:15:21,545
I could do that on my fucking head
in the hole. You know what I mean?
174
00:15:21,712 --> 00:15:24,798
Yeah. Yeah.
So how long you got, man?
175
00:15:26,051 --> 00:15:27,635
What do you mean,
how long I got?
176
00:15:28,137 --> 00:15:30,054
Who the fuck's business is that, man?
177
00:15:30,222 --> 00:15:32,223
Just asking, man.
I don't know.
178
00:15:32,391 --> 00:15:35,184
Don't be asking no stupid
punk-ass questions around here.
179
00:15:35,895 --> 00:15:37,521
You'll go get yourself hurt, boy.
180
00:15:37,897 --> 00:15:39,148
Yeah, all right, man.
181
00:15:40,400 --> 00:15:42,776
- You looking to get fucked up?
- No, man.
182
00:15:42,944 --> 00:15:44,319
- Looking to get fucked up?
- Relax, relax!
183
00:15:44,487 --> 00:15:46,029
Huh? Looking to get fucked up?
184
00:15:48,325 --> 00:15:50,994
Just fucking with you, man.
This nigger's a bitch, cuz.
185
00:15:52,163 --> 00:15:54,038
- No, man.
- Brush it off. Calm down, man.
186
00:15:55,124 --> 00:15:56,499
Your boots, though, man...
187
00:15:57,586 --> 00:15:59,461
They're looking, uh,
pretty nice, man.
188
00:16:00,338 --> 00:16:01,672
Where did you get those at?
189
00:16:01,840 --> 00:16:03,257
- At the mall.
- At the mall?
190
00:16:03,425 --> 00:16:05,301
- Yeah.
- How much were they?
191
00:16:05,719 --> 00:16:07,846
They were, like,
I don't know, 100 bucks.
192
00:16:08,014 --> 00:16:10,765
Your mom give you those kicks
or something? A little present?
193
00:16:10,933 --> 00:16:12,017
- From mommy?
- No, man.
194
00:16:12,185 --> 00:16:13,185
No?
195
00:16:13,352 --> 00:16:15,353
- No, man. I bought these.
- You bought 'em?
196
00:16:15,521 --> 00:16:17,105
- Yeah.
- You a hustler, all right.
197
00:16:17,273 --> 00:16:18,274
Yeah.
198
00:16:18,567 --> 00:16:22,195
Fuck! Hustler hustlin'.
What size are you, 10? Big man?
199
00:16:22,362 --> 00:16:24,238
Let me check them boots out.
Cop 'em over.
200
00:16:24,406 --> 00:16:25,740
No, man. I'm only an 8.
201
00:16:25,908 --> 00:16:28,869
What the fuck you mean,
you is only an 8? Don't look like no 8!
202
00:16:29,037 --> 00:16:31,872
- You fucking lying to my boy?
- Don't look like a fucking 8 to me!
203
00:16:32,040 --> 00:16:33,332
All right, man.
204
00:16:35,168 --> 00:16:36,793
Come on, man.
Don't be a bitch, man.
205
00:16:39,798 --> 00:16:42,467
- They are nice-ass boots.
- Whoo-hee!
206
00:16:42,635 --> 00:16:45,136
Yeah. I lookin' fresh to death.
You feeling me?
207
00:16:45,304 --> 00:16:47,889
- Man, fresh as fuck.
- How am I looking, cuz?
208
00:16:48,057 --> 00:16:49,015
Nice. Nice, cuz.
209
00:16:49,183 --> 00:16:51,101
- How am I looking?
- They look good, man...
210
00:16:51,269 --> 00:16:52,478
They're nice-ass boots.
211
00:16:52,646 --> 00:16:55,689
- Can I have it back now?
- Just feeling it out. They're comfy.
212
00:16:55,857 --> 00:16:57,775
- Let me see that other one.
- Try that shit.
213
00:17:00,696 --> 00:17:02,197
I'm gonna try that.
214
00:17:03,407 --> 00:17:05,325
It's all good, man.
It's all good. You feeling me?
215
00:17:05,493 --> 00:17:07,911
Fuck, they're real nice, bro,
but fuck, too big for me, man.
216
00:17:08,079 --> 00:17:10,372
Let me check that.
Let me try both of them on at once.
217
00:17:10,539 --> 00:17:12,166
Now that they're on my feet,
218
00:17:12,334 --> 00:17:15,127
I don't really feel like
taking them off.
219
00:17:15,295 --> 00:17:17,463
They're too comfy. Plus, I'm fresh.
You know what I mean?
220
00:17:17,631 --> 00:17:20,091
Some boots right there,
they ain't tricking. They're nice.
221
00:17:20,259 --> 00:17:22,261
Don't take no offence,
you know what I mean?
222
00:17:22,428 --> 00:17:23,762
Let's peace-out of here, boys.
223
00:17:25,348 --> 00:17:26,723
Fucking bitch.
224
00:17:31,980 --> 00:17:34,107
Fuck!
225
00:17:47,747 --> 00:17:49,164
Wake up.
226
00:17:49,332 --> 00:17:51,250
The floor's not gonna mop itself.
227
00:18:13,108 --> 00:18:14,526
Let's do it.
228
00:18:16,779 --> 00:18:19,156
Faggot.
229
00:18:20,908 --> 00:18:22,117
Fucking bitch.
230
00:18:22,285 --> 00:18:24,328
You got him-
Butch!
231
00:18:24,495 --> 00:18:27,332
What did I just say to you?
Get back to work.
232
00:18:45,560 --> 00:18:46,770
What's up, Shadow?
233
00:18:54,570 --> 00:18:56,571
Wipe that smile off.
234
00:18:57,491 --> 00:18:59,575
That's it, boys.
235
00:18:59,743 --> 00:19:01,994
Let's get this shit cleaned up.
236
00:19:38,660 --> 00:19:42,163
Loony.
Get the fuck up, man.
237
00:19:43,749 --> 00:19:45,041
Get the fuck up.
238
00:19:52,259 --> 00:19:53,843
Get the fuck up, man.
239
00:20:00,309 --> 00:20:03,353
Loony. You go first.
240
00:20:23,793 --> 00:20:26,295
What the fuck you doing, man?
Not in the face, nigger!
241
00:20:26,463 --> 00:20:28,380
Shut up, man!
242
00:20:28,548 --> 00:20:31,175
I swear to God,
if you fucking rat, man,
243
00:20:31,342 --> 00:20:34,471
I'll kill you my fucking self, man.
You feel me?
244
00:21:01,792 --> 00:21:03,794
Time's up.
Get in front of your bunks.
245
00:21:03,962 --> 00:21:05,171
Ready for inspection.
246
00:21:23,316 --> 00:21:24,858
You call this making a bed?
247
00:21:25,861 --> 00:21:28,238
Whatever. Fuck.
248
00:21:31,700 --> 00:21:33,701
Why the fuck did you do that?
249
00:21:34,745 --> 00:21:36,539
You better learn to control
your mouth, kid.
250
00:21:38,667 --> 00:21:40,376
I'm gonna mess it up tonight
anyways.
251
00:21:40,544 --> 00:21:41,585
Fuck, like...
252
00:21:41,753 --> 00:21:45,673
You are on solitary report
by supper.
253
00:21:46,467 --> 00:21:49,553
Now make your bed properly.
254
00:21:59,731 --> 00:22:01,774
Stand up straight, Frank.
255
00:22:10,743 --> 00:22:13,120
All right, boys.
Let's go. Wash up.
256
00:22:13,288 --> 00:22:16,081
Come on! Move it!
257
00:22:17,625 --> 00:22:18,876
Let's go.
258
00:22:19,837 --> 00:22:21,045
You stay put.
259
00:22:26,260 --> 00:22:29,638
That looks kind of painful.
Wanna tell me what happened?
260
00:22:31,641 --> 00:22:32,850
I slipped and fell.
261
00:22:36,896 --> 00:22:38,856
Do I look like an asshole to you?
262
00:22:42,570 --> 00:22:44,654
Well, fortunately for us,
we have some procedures in place.
263
00:22:45,781 --> 00:22:47,907
You and I are gonna issue a report.
264
00:22:48,075 --> 00:22:49,577
And what good would that do?
265
00:22:49,745 --> 00:22:53,205
I just told you I slipped
and fell in the dark.
266
00:22:53,373 --> 00:22:55,374
- In the dark?
- Yeah.
267
00:22:55,751 --> 00:23:00,339
Well, maybe a few days in solitary,
you'll come up with a few more details.
268
00:23:00,798 --> 00:23:01,715
Maybe.
269
00:23:04,260 --> 00:23:05,510
Can I go?
270
00:23:06,638 --> 00:23:08,347
Yeah, you can go.
271
00:23:13,729 --> 00:23:15,521
Don't slip.
272
00:23:53,898 --> 00:23:57,526
- Fuck you, Banks!
- Banks, knock it off!
273
00:23:59,904 --> 00:24:02,322
Control, open gates B1.
274
00:24:25,057 --> 00:24:26,975
All right, I want two lines!
275
00:24:27,143 --> 00:24:29,310
Side by side in front of the dirt.
Line 'em up.
276
00:24:43,618 --> 00:24:44,660
Banks!
277
00:24:53,546 --> 00:24:56,006
How are you, son?
Sir, how are you?
278
00:24:56,174 --> 00:24:57,633
You doing a good job?
279
00:24:57,801 --> 00:24:59,969
I've been out of the dirt
for a while now.
280
00:25:00,137 --> 00:25:03,139
...an interview with construction
after this.
281
00:25:03,307 --> 00:25:04,807
Yeah, I'd like that.
282
00:25:10,648 --> 00:25:12,983
Aw!
283
00:25:18,407 --> 00:25:19,449
Max!
284
00:25:20,659 --> 00:25:22,410
Can you at least pretend
that you're working?
285
00:25:35,467 --> 00:25:37,760
Kill it, Banks. Shut it down.
286
00:25:41,599 --> 00:25:42,724
Lunch!
287
00:25:47,897 --> 00:25:50,024
Goodyear.
Move.
288
00:26:05,542 --> 00:26:06,834
Sit straight.
289
00:26:10,296 --> 00:26:12,799
You were transferred
to Enola Vale
290
00:26:12,967 --> 00:26:15,593
because you assaulted
a correctional officer.
291
00:26:16,428 --> 00:26:18,972
Not 24 hours inside,
you wake up all bruised up.
292
00:26:20,933 --> 00:26:24,979
I'm going to ask you for the last time:
what happened?
293
00:26:25,897 --> 00:26:27,940
I slipped and fell.
294
00:26:28,066 --> 00:26:30,109
Butch, I know you're not gonna rat,
295
00:26:30,277 --> 00:26:32,654
but our concern is
for your personal safety.
296
00:26:32,822 --> 00:26:35,699
Look, I am not your punishment.
297
00:26:37,326 --> 00:26:41,955
But if you refuse to cooperate,
I have no choice but to isolate you.
298
00:26:42,457 --> 00:26:43,457
Okay.
299
00:26:45,919 --> 00:26:48,004
Goodyear, get him out of here.
300
00:27:01,311 --> 00:27:02,811
Come on in.
301
00:27:12,031 --> 00:27:13,949
Hurry up, Max.
I don't have all day.
302
00:27:15,035 --> 00:27:16,785
What's the rush,
Miss Biggs?
303
00:27:20,582 --> 00:27:23,167
So, what is it today, Max?
Is it about your HIV test?
304
00:27:23,335 --> 00:27:26,379
Don't worry, it's negative,
you can stop spreading those rumors.
305
00:27:29,008 --> 00:27:30,425
No, the truth is...
306
00:27:30,593 --> 00:27:33,803
I've fallen deeply in love
with a woman
307
00:27:33,971 --> 00:27:35,973
and I just...
I don't know how to tell her.
308
00:27:36,141 --> 00:27:37,683
Well, I can't help you with that.
309
00:27:37,851 --> 00:27:39,685
Maybe Sands can give you
some good advice.
310
00:27:40,228 --> 00:27:42,438
You know, I wanna tell her
so many things.
311
00:27:42,606 --> 00:27:44,190
I got so much inside,
I just wanna...
312
00:27:45,525 --> 00:27:46,902
I just...
313
00:27:47,070 --> 00:27:49,112
You know, I wrote her a poem,
because, you know,
314
00:27:49,280 --> 00:27:51,865
poetry is really the only way
I can truly express myself.
315
00:27:52,033 --> 00:27:53,116
Can I read it to you?
316
00:27:57,039 --> 00:27:58,831
"She's a caretaker,
317
00:27:58,999 --> 00:28:02,085
"but there's no one
to take care of her.
318
00:28:03,087 --> 00:28:04,504
"She listens to others
319
00:28:04,672 --> 00:28:07,341
"to avoid listening to her. "
320
00:28:07,509 --> 00:28:09,426
That part doesn't rhyme.
It's just an early draft, though.
321
00:28:09,594 --> 00:28:12,513
"In a world surrounded by men,
I am her only admirer.
322
00:28:12,681 --> 00:28:14,014
"The clock is ticking,
she's getting older,
323
00:28:14,182 --> 00:28:15,808
"but still no rock on the finger-"
324
00:28:15,976 --> 00:28:17,519
Max, I get the point.
325
00:28:17,687 --> 00:28:19,980
I got a lot of work here.
I think you should go.
326
00:28:21,107 --> 00:28:23,942
Miss Biggs,
I am seriously offended here.
327
00:28:24,110 --> 00:28:27,195
I don't know if you know this,
but when it comes to creativity,
328
00:28:27,363 --> 00:28:29,907
a subject us artists
are particularly sensitive to,
329
00:28:30,075 --> 00:28:32,868
I'd really appreciate it
if you didn't interrupt me again.
330
00:28:35,205 --> 00:28:36,372
Fine.
331
00:28:38,208 --> 00:28:41,420
"I dream she's...
332
00:28:41,587 --> 00:28:43,547
"lying naked on fur,
glistening crotch
333
00:28:43,715 --> 00:28:44,923
tickled by her pinkie finger. "
334
00:28:45,091 --> 00:28:47,592
Enough Max!
Get out of here now!
335
00:28:48,803 --> 00:28:50,304
You don't get it.
336
00:28:50,472 --> 00:28:52,682
You crossed the line big time.
Get out now.
337
00:28:52,850 --> 00:28:54,851
Since one of us
doesn't see the value in art,
338
00:28:55,019 --> 00:28:56,394
there won't be a next time.
339
00:29:08,116 --> 00:29:10,285
You probably thought
I was alluding to you in that poem.
340
00:29:10,453 --> 00:29:12,787
Uh, I wasn't,
so sorry to disappoint.
341
00:29:12,955 --> 00:29:14,289
And have a good day.
342
00:29:15,416 --> 00:29:16,875
Davis.
343
00:29:19,045 --> 00:29:21,172
You know, man,
when you first come here and shit,
344
00:29:21,339 --> 00:29:22,965
boys thought you was a bitch.
345
00:29:23,133 --> 00:29:24,967
At least you ain't rat
on nobody, man.
346
00:29:25,135 --> 00:29:26,802
So, you know, we're all straight?
347
00:29:26,970 --> 00:29:29,722
- Cool.
- Everything's all right, man.
348
00:29:29,890 --> 00:29:30,890
Thanks, man.
349
00:29:31,768 --> 00:29:35,312
What the fuck is it
you've got on going down there?
350
00:29:35,480 --> 00:29:37,856
Pissin' sweat out your armpits, man!
351
00:29:38,024 --> 00:29:40,108
Yeah, man, I need to change
my shirt or some shit.
352
00:29:40,276 --> 00:29:41,610
What the fuck's wrong
with you, man?
353
00:29:41,778 --> 00:29:44,030
Why you always walking 'round here
all worried and shit, man?
354
00:29:44,198 --> 00:29:46,032
You ain't gotta be scared.
You scared?
355
00:29:46,200 --> 00:29:49,535
- No, man. I'm not scared.
- You ain't got no reason to be scared.
356
00:29:49,703 --> 00:29:51,287
You know what I mean, player?
357
00:29:51,455 --> 00:29:52,873
- Yeah.
- Everything's all good.
358
00:29:53,041 --> 00:29:54,291
Hustlers ain't scared of shit.
359
00:29:54,459 --> 00:29:55,667
Yeah, yeah, yeah.
360
00:29:55,835 --> 00:29:57,377
- You is a hustler, right?
- Yeah.
361
00:29:57,545 --> 00:29:59,880
What you hustlin'?
So you hustlin' some weed and shit?
362
00:30:00,048 --> 00:30:01,048
No, man. Pills and coke.
363
00:30:01,216 --> 00:30:02,966
- You hustle that "yay"?
- Yeah.
364
00:30:03,134 --> 00:30:05,386
Movin' that "yayo"?
You like that raw shit?
365
00:30:05,554 --> 00:30:07,013
- Yeah.
- You like that shit?
366
00:30:07,181 --> 00:30:08,556
Mm-hmm.
367
00:30:08,724 --> 00:30:11,601
Yeah, so, uh, what if I had
some of that raw shit, man?
368
00:30:11,769 --> 00:30:13,144
You want a bump?
369
00:30:13,312 --> 00:30:15,022
What, you have some of that?
370
00:30:15,190 --> 00:30:16,190
Yo, Loony.
371
00:30:16,358 --> 00:30:18,776
Get that white shit out
for the pretty boy, man.
372
00:30:18,944 --> 00:30:20,402
He wanna get fucked up.
373
00:30:20,570 --> 00:30:22,154
All right. See you later.
374
00:30:22,322 --> 00:30:24,073
Hey, what the fuck
you doing in here?
375
00:30:24,241 --> 00:30:27,702
We're doing some big-man business.
Get the fuck out of here!
376
00:30:29,413 --> 00:30:32,124
Nice throw, you fucking faggot!
I'm gonna cut you up right now, bitch,
377
00:30:32,291 --> 00:30:34,209
and all your little bitches
are gonna see.
378
00:30:34,377 --> 00:30:36,629
- Are you shitting me, Sal?
- Yo, fuck you!
379
00:30:39,758 --> 00:30:41,968
Suck on my nuts, mutt!
380
00:30:42,136 --> 00:30:44,011
You got that white shit
for me Loony?
381
00:30:48,560 --> 00:30:51,353
Cut you a six, man.
Don't even worry about it.
382
00:30:55,483 --> 00:30:56,985
It's all straight.
383
00:30:59,321 --> 00:31:02,198
Get that into you, man.
That's some good.
384
00:31:04,326 --> 00:31:07,079
Oh, shit!
385
00:31:07,247 --> 00:31:08,873
How you like that, man?
386
00:31:09,040 --> 00:31:10,833
Is that good shit?
387
00:31:11,001 --> 00:31:12,084
It's different.
388
00:31:12,252 --> 00:31:15,004
Yeah, that's just 'cause it's pure.
Don't worry about it.
389
00:31:36,528 --> 00:31:40,699
Shhh! Just be quiet, man.
Shhh! Be quiet.
390
00:31:41,242 --> 00:31:43,035
- Yeah.
- Just be easy.
391
00:31:43,203 --> 00:31:45,078
Everything's okay, man.
392
00:31:45,246 --> 00:31:48,207
- Yeah.
- You're just tripping.
393
00:31:48,374 --> 00:31:50,251
- Yeah.
- It's all good.
394
00:31:50,419 --> 00:31:52,754
- Yeah.
- Shhh!
395
00:31:54,131 --> 00:31:55,673
You feel good, man.
396
00:31:55,841 --> 00:31:59,385
It is the best feeling ever, man.
397
00:31:59,971 --> 00:32:01,513
Deep into your hole, man.
398
00:32:03,016 --> 00:32:06,685
You feel so good.
You're gonna be fine.
399
00:32:06,853 --> 00:32:08,145
You love being fucked up.
400
00:32:08,313 --> 00:32:09,313
No.
401
00:32:13,486 --> 00:32:14,569
What?
402
00:32:14,737 --> 00:32:16,238
What you guys give me?
403
00:32:16,405 --> 00:32:17,322
Shhh!
404
00:32:17,490 --> 00:32:19,157
Just some special medicine, man.
405
00:32:19,325 --> 00:32:21,953
Just the good medicine.
406
00:32:22,120 --> 00:32:23,537
You love it, man.
407
00:32:23,705 --> 00:32:26,332
You feel good, dog.
408
00:32:26,500 --> 00:32:29,043
Oh, look at these!
409
00:32:29,211 --> 00:32:30,670
That's the good shit, man.
410
00:32:30,837 --> 00:32:32,214
Don't wake up.
411
00:32:32,382 --> 00:32:34,174
Just go to sleep.
412
00:32:34,342 --> 00:32:37,177
Hey, is that your mom
and your sister in this photo?
413
00:32:37,887 --> 00:32:40,180
Damn, that bitch is fine!
414
00:32:40,556 --> 00:32:43,184
Tell that bitch to come see me
next visiting day, man.
415
00:32:43,352 --> 00:32:44,394
I'll beat that pussy up.
416
00:32:45,854 --> 00:32:48,815
Yeah, you know,
your mom was just here.
417
00:32:48,983 --> 00:32:49,899
Yeah, man.
418
00:32:50,067 --> 00:32:53,195
You know,
she left happier than she came.
419
00:32:53,363 --> 00:32:56,323
I'm so sad she left.
I miss her already.
420
00:32:57,117 --> 00:33:00,035
Yeah, you know,
she was sad when she was here.
421
00:33:00,203 --> 00:33:01,495
No.
422
00:33:01,663 --> 00:33:04,124
- She was looking for you.
- You missed her.
423
00:33:04,292 --> 00:33:06,042
But she found me.
424
00:33:06,210 --> 00:33:09,087
- No!
- You know, she was so beautiful.
425
00:33:10,423 --> 00:33:12,090
She wants me.
426
00:33:13,635 --> 00:33:15,177
You know,
your mom loves me.
427
00:33:15,345 --> 00:33:16,387
No.
428
00:33:16,555 --> 00:33:19,307
Your mom calls me Daddy.
NO!
429
00:33:19,474 --> 00:33:21,684
Shut up, man.
Shut the fuck up.
430
00:33:21,852 --> 00:33:23,102
Where is she? Mom!
431
00:33:23,270 --> 00:33:25,355
Shut up, man!
He's a fucking heat bag.
432
00:33:25,523 --> 00:33:27,399
Fuck it. Let's go.
Let's go, man.
433
00:33:27,567 --> 00:33:29,901
Fucking too much.
434
00:33:52,886 --> 00:33:54,386
Help...
435
00:33:56,932 --> 00:33:58,641
Help!
436
00:34:03,481 --> 00:34:04,481
Help!
437
00:34:08,195 --> 00:34:09,737
- Get on your feet, boy.
- I can't.
438
00:34:09,905 --> 00:34:11,864
- Come on, get up.
- No.
439
00:34:12,032 --> 00:34:13,324
Come on, boy.
Get on your feet.
440
00:34:14,576 --> 00:34:15,618
Come on.
441
00:34:18,581 --> 00:34:19,623
Come on.
442
00:34:31,387 --> 00:34:33,096
Stand here.
Don't move.
443
00:34:33,263 --> 00:34:35,264
Oh! Oh!
444
00:34:46,403 --> 00:34:47,528
Come here.
445
00:34:48,279 --> 00:34:49,280
Swallow.
446
00:35:16,185 --> 00:35:17,894
Solitary Control.
447
00:35:18,896 --> 00:35:20,355
Unlock 7.
448
00:35:28,866 --> 00:35:30,992
This is not a punishment.
It's for your own good.
449
00:35:31,161 --> 00:35:33,996
Try to drink lots of water
to flush that shit out of your system.
450
00:35:59,065 --> 00:36:03,236
I wait along the borders of disdain
451
00:36:06,073 --> 00:36:07,574
Staring in
452
00:36:07,742 --> 00:36:08,992
Open your mouth.
453
00:36:09,785 --> 00:36:10,994
What I would give
454
00:36:11,162 --> 00:36:13,915
To be within your arms
455
00:36:14,500 --> 00:36:15,708
Thank you.
456
00:36:15,876 --> 00:36:18,169
Dry and warm
457
00:36:21,173 --> 00:36:23,841
- Where's the file, eh? Come on. Oh!
- Stop it.
458
00:36:24,010 --> 00:36:26,345
- Where's those files that you stole?
- Stop it.
459
00:36:26,513 --> 00:36:30,557
Give me the scent of free
460
00:36:30,725 --> 00:36:34,186
Syringa tree
461
00:36:36,065 --> 00:36:38,650
It's final call
462
00:36:42,029 --> 00:36:45,491
Lonely voice upon a mountaintop
463
00:36:47,702 --> 00:36:49,495
Shouting out
464
00:36:52,582 --> 00:36:55,668
The secrets of a generation told
465
00:36:58,130 --> 00:37:00,590
All the lies
466
00:37:04,011 --> 00:37:07,723
Blind and riding
on the ocean's spine
467
00:37:08,642 --> 00:37:10,059
No fault of mine
468
00:37:10,227 --> 00:37:11,394
Davis.
469
00:37:14,022 --> 00:37:17,568
Drowning is what I've perfected for
470
00:37:18,820 --> 00:37:20,153
- Whoa!
- Whoa!
471
00:37:20,321 --> 00:37:21,655
All my life
472
00:37:22,240 --> 00:37:23,865
Hasty!
473
00:37:24,033 --> 00:37:25,117
What happened here?
474
00:37:27,538 --> 00:37:28,496
Getting a little rough.
475
00:37:28,664 --> 00:37:30,540
No, man, I can't wait
to dig up ditches again tomorrow.
476
00:37:31,417 --> 00:37:33,459
- I don't care.
- Should be a good time.
477
00:37:33,627 --> 00:37:35,837
- That's all he cares about.
- Wishful thoughts, eh?
478
00:37:36,171 --> 00:37:39,842
Banks, let's go.
Good night, gentlemen.
479
00:37:45,807 --> 00:37:47,016
Give me
480
00:37:48,769 --> 00:37:51,104
The scent of free
481
00:37:51,272 --> 00:37:53,440
Syringa tree
482
00:37:54,317 --> 00:37:56,818
Crowning me
483
00:37:56,986 --> 00:37:58,403
My victory march
484
00:37:59,281 --> 00:38:01,866
The marble arch
485
00:38:02,034 --> 00:38:04,577
Trumpet horn
486
00:38:04,745 --> 00:38:07,038
It's final call
487
00:38:24,600 --> 00:38:25,975
All right, boys.
488
00:38:26,143 --> 00:38:27,644
Go back to the dorms,
489
00:38:27,811 --> 00:38:29,979
wash up, change your clothes.
490
00:38:30,773 --> 00:38:32,399
Move out.
491
00:39:10,608 --> 00:39:12,025
Yo, faggot,
throw the ball back.
492
00:39:15,072 --> 00:39:17,115
Yo, I'm talking to you, faggot!
493
00:39:21,745 --> 00:39:23,371
Look, fuck you, man,
all right?
494
00:39:23,539 --> 00:39:25,082
What the fuck
did you just say to me?
495
00:39:26,126 --> 00:39:28,752
You want me to fuck you up,
faggot?
496
00:39:29,879 --> 00:39:32,047
Got your friend here.
What are you-
497
00:39:35,136 --> 00:39:36,553
Ow!
498
00:39:40,349 --> 00:39:42,726
You get the fuck back!
Where the fuck's Banks?
499
00:39:42,893 --> 00:39:44,477
- He's upstairs.
- Thank you.
500
00:39:44,645 --> 00:39:45,938
Let's go.
501
00:40:07,755 --> 00:40:08,755
Let's go.
502
00:40:19,476 --> 00:40:20,684
Keep watch.
503
00:40:20,852 --> 00:40:22,186
All right.
504
00:40:59,937 --> 00:41:01,354
Davis!
505
00:41:03,941 --> 00:41:05,566
Get rid of it.
506
00:41:14,244 --> 00:41:16,662
-10-99, rec room.
What the hell happened here?
507
00:41:16,830 --> 00:41:18,872
On your belly.
Arms by your side.
508
00:41:24,004 --> 00:41:25,213
Who did this to you?
509
00:41:31,596 --> 00:41:32,930
Who did this to him?
510
00:41:33,098 --> 00:41:34,557
Don't know.
511
00:41:40,689 --> 00:41:42,232
Sands to Control.
512
00:41:43,234 --> 00:41:45,861
10-66, lavatory, dorm A.
513
00:41:47,613 --> 00:41:50,240
Get to the end of the bed,
both of you, now.
514
00:41:54,663 --> 00:41:55,872
What did I say to you?
515
00:41:56,915 --> 00:41:59,625
I said no retaliation,
you fucking moron!
516
00:41:59,793 --> 00:42:01,502
What are you talking about?
517
00:42:01,670 --> 00:42:03,547
You really do think I'm stupid,
don't you?
518
00:42:03,715 --> 00:42:04,923
No, I don't.
519
00:42:05,091 --> 00:42:08,010
You think you're the first tough guy
to walk through these halls?
520
00:42:08,970 --> 00:42:12,014
Think you're the first guy to ever lay
a beat down on somebody?
521
00:42:13,392 --> 00:42:14,726
Probably not.
522
00:42:14,894 --> 00:42:18,396
Well, I know I'm not your first CO,
so let's go, you and me.
523
00:42:21,775 --> 00:42:23,611
Yo, he didn't fucking do anything.
Chill!
524
00:42:23,778 --> 00:42:25,905
- Shut your mouth.
- Don't do that again.
525
00:42:26,072 --> 00:42:27,740
Don't do what again?
526
00:42:28,325 --> 00:42:30,993
- Don't fucking do that again.
- Come on, let's go.
527
00:42:33,914 --> 00:42:35,332
Come on. Throw down.
528
00:43:00,526 --> 00:43:02,235
Oh! Baby!
529
00:43:03,237 --> 00:43:05,489
Oh, my sweetie.
Okay, Mom.
530
00:43:12,331 --> 00:43:14,666
- Are you okay?
- Yeah.
531
00:43:15,668 --> 00:43:18,921
- Are the kids still picking on you?
- No one's picking on me, Mom.
532
00:43:19,089 --> 00:43:21,131
I took care of that on my own,
all right?
533
00:43:21,299 --> 00:43:24,927
Baby, I'm taking care of it.
I filed a suit against this institution.
534
00:43:25,095 --> 00:43:27,681
Why the fuck
would you do that, Mom?
535
00:43:29,141 --> 00:43:30,976
Baby, I called Uncle Conrad,
536
00:43:31,143 --> 00:43:33,436
and he has put me in touch
with a top lawyer.
537
00:43:35,523 --> 00:43:38,275
So what can I tell the lawyer?
When can he come and visit you?
538
00:43:38,443 --> 00:43:40,152
You can tell him to go fuck himself.
539
00:43:41,071 --> 00:43:42,196
Davis.
540
00:43:42,364 --> 00:43:43,948
I gotta go, Mom.
541
00:43:44,116 --> 00:43:45,783
No, sweetie.
Let me help you.
542
00:43:45,951 --> 00:43:47,159
No.
543
00:43:53,209 --> 00:43:54,835
Remove the hat, please.
544
00:44:18,111 --> 00:44:20,321
It's good.
545
00:44:21,198 --> 00:44:23,575
Ah! That's...
546
00:44:24,410 --> 00:44:27,287
And your family is missing you, huh?
547
00:44:32,252 --> 00:44:34,920
You keep on saying that.
548
00:44:35,088 --> 00:44:36,964
You keep on saying that.
Whatever.
549
00:44:37,132 --> 00:44:38,966
You guys aren't doing anything, so...
550
00:44:58,238 --> 00:44:59,197
Boys!
551
00:45:19,178 --> 00:45:20,970
...they had the door unlocked.
552
00:45:21,138 --> 00:45:23,181
We opened it up
and it was just sitting there.
553
00:45:23,349 --> 00:45:25,768
It was just sitting there.
554
00:45:25,936 --> 00:45:28,270
It was just like... like...
Watch this right here.
555
00:45:28,438 --> 00:45:29,939
Just fucking sitting there...
556
00:45:36,239 --> 00:45:39,825
- Hey, give me your bread!
- There's this special school...
557
00:46:12,820 --> 00:46:14,279
Hey, yo, are you Butch?
558
00:46:15,531 --> 00:46:17,116
Who wants to know?
559
00:46:17,284 --> 00:46:19,535
This nigger Shadow
wants to talk to you.
560
00:46:20,537 --> 00:46:22,163
For what?
561
00:46:23,665 --> 00:46:25,249
Don't know.
562
00:46:37,890 --> 00:46:39,891
Harrel, could you please
close the door?
563
00:46:49,402 --> 00:46:51,111
It's nice to see everyone here.
564
00:46:52,197 --> 00:46:54,323
Let's start by grading the day.
565
00:46:54,490 --> 00:46:56,158
Who wants to go first?
566
00:46:59,622 --> 00:47:01,164
Okay, I'll go first.
567
00:47:01,332 --> 00:47:04,042
For me, today is a 6...
568
00:47:04,210 --> 00:47:06,211
because this morning
569
00:47:06,378 --> 00:47:09,506
I lost my temper in traffic
with a jerk at a red light.
570
00:47:10,508 --> 00:47:12,009
Butch?
571
00:47:12,177 --> 00:47:14,970
- Seven.
- You wanna tell us why?
572
00:47:15,138 --> 00:47:17,181
Just got out
of the fucking hole today.
573
00:47:17,349 --> 00:47:20,560
- Good.
- Zero.
574
00:47:22,355 --> 00:47:24,064
Do you want to tell us why?
575
00:47:27,318 --> 00:47:28,693
No.
576
00:47:28,861 --> 00:47:31,405
Frank, you've been at zero now
for months.
577
00:47:31,573 --> 00:47:34,742
Is there nothing that's positive?
578
00:47:36,828 --> 00:47:38,037
No.
579
00:47:38,205 --> 00:47:40,958
Okay, we can talk
about that later.
580
00:47:42,418 --> 00:47:44,544
Harrel, can you read
what we're talking about today?
581
00:47:44,712 --> 00:47:49,299
"Evaluating and rel... re-label... "
582
00:47:52,513 --> 00:47:54,555
- Shut up, man.
- Thank you, gentlemen.
583
00:47:54,723 --> 00:47:56,057
I'll read it.
584
00:47:56,225 --> 00:47:57,767
"Anger and aggression. "
585
00:47:57,935 --> 00:48:01,437
I think we all realize
that everybody feels anger,
586
00:48:01,605 --> 00:48:04,400
but not everybody can control it,
587
00:48:04,567 --> 00:48:07,236
which is why
you guys are here today.
588
00:48:07,404 --> 00:48:11,407
So anger is a good thing
if you can control it,
589
00:48:11,574 --> 00:48:15,245
but it's a definite disadvantage
if you can't control it.
590
00:48:15,413 --> 00:48:18,331
So, let's start by talking
about what makes us angry.
591
00:48:18,499 --> 00:48:20,292
Harrel, what makes you angry?
592
00:48:20,459 --> 00:48:23,754
That I'm not next to you at night,
Miss Biggs.
593
00:48:23,922 --> 00:48:25,047
Harrel, that's enough.
594
00:48:25,090 --> 00:48:28,175
What kind of ass-ugly nigger like you
would want to get a girl like her?
595
00:48:28,343 --> 00:48:29,927
Don't fucking call me no nigger!
596
00:48:30,095 --> 00:48:31,762
Thank you, gentlemen,
for going down.
597
00:48:31,930 --> 00:48:34,182
- What's wrong with you?
- Frank, what about you?
598
00:48:34,350 --> 00:48:35,892
What makes you angry?
599
00:48:36,894 --> 00:48:38,103
Fat people.
600
00:48:38,271 --> 00:48:41,148
They walk slowly in the middle
of the hallway.
601
00:48:41,316 --> 00:48:44,610
They're always sweating,
farting, funking up the dorm.
602
00:48:44,778 --> 00:48:47,530
Takes them an hour for them
to drop fat,
603
00:48:47,698 --> 00:48:49,449
anaconda shits
while I'm face-to-face with them
604
00:48:49,616 --> 00:48:52,535
trying to wash my face
or brush my motherfucking teeth.
605
00:48:52,703 --> 00:48:55,122
- That's a lot of f-words.
- Blame your mom.
606
00:48:56,916 --> 00:48:57,875
My mom?
607
00:48:58,043 --> 00:49:00,669
For giving you the big-ass nostrils
that look like sunglasses, son.
608
00:49:00,837 --> 00:49:03,172
This is a good example of-
609
00:49:03,340 --> 00:49:06,217
Every time we're talking,
you know what it really does?
610
00:49:06,385 --> 00:49:07,302
- What?
- It pisses me off.
611
00:49:07,470 --> 00:49:09,512
One day, I'm gonna get up
and snap your neck.
612
00:49:09,680 --> 00:49:12,640
- Move those lips so much.
- You wanna test me?
613
00:49:12,808 --> 00:49:14,309
- I'm right here!
- I'll break your neck.
614
00:49:14,477 --> 00:49:17,229
This is really-
You ain't making no moves.
615
00:49:17,397 --> 00:49:19,148
That's nothing. I'll show you.
616
00:49:19,316 --> 00:49:20,858
Sit!
617
00:49:21,026 --> 00:49:21,984
Boys, that's enough.
618
00:49:22,152 --> 00:49:24,987
- You wanna fucking do this?
- Frank, that's enough.
619
00:49:25,155 --> 00:49:27,157
- What are you gonna do?
- No touching! Break it up.
620
00:49:27,325 --> 00:49:29,868
Break it up!
621
00:49:30,036 --> 00:49:32,162
- Let's go! Let's go!
- Right now!
622
00:49:32,330 --> 00:49:33,663
Let's do this!
I'm right here!
623
00:49:33,831 --> 00:49:35,082
You wanna go?
624
00:49:35,249 --> 00:49:37,377
You wanna go?
Let's go!
625
00:49:37,544 --> 00:49:39,504
Emergency A-23.
Send me a CO now.
626
00:49:43,258 --> 00:49:45,426
I'll, uh... I'll come and see you
after the family visits.
627
00:49:45,594 --> 00:49:47,178
Okay, bro?
628
00:49:47,346 --> 00:49:48,472
Settle down!
629
00:49:51,518 --> 00:49:53,811
- Get off him!
- Stop it!
630
00:49:53,978 --> 00:49:55,354
Let go!
631
00:49:56,272 --> 00:49:59,109
- You want some, huh?
- Frank!
632
00:50:00,611 --> 00:50:01,861
Okay, take him!
633
00:50:02,029 --> 00:50:03,655
I got you, baby!
634
00:50:03,823 --> 00:50:06,032
You are done!
You hear that?
635
00:50:15,502 --> 00:50:18,129
Here. I gotta go.
The CO's waiting for me upstairs.
636
00:50:19,590 --> 00:50:21,049
Let me see the other guy's cut.
637
00:50:21,217 --> 00:50:22,551
What?
638
00:50:22,718 --> 00:50:24,553
Let me see the other guy's cut.
639
00:50:25,555 --> 00:50:27,347
Oh, here we go!
640
00:50:30,310 --> 00:50:32,562
Shadow paid for that.
He's expecting it.
641
00:50:32,729 --> 00:50:34,730
Turn around
and spread your legs.
642
00:50:34,898 --> 00:50:38,067
- There's a fucking CO waiting-
- Turn around and spread your legs.
643
00:50:40,320 --> 00:50:41,321
That's not how it works.
644
00:50:48,621 --> 00:50:50,956
I don't like sneaky people
doing sneaky shit behind my back.
645
00:50:51,124 --> 00:50:53,418
Don't know what you're talking about,
but we have a system here.
646
00:50:53,586 --> 00:50:56,546
Fuck your system.
Today is my way.
647
00:51:19,405 --> 00:51:20,947
What the hell?
648
00:51:21,908 --> 00:51:23,910
Fuck off with that shit, man!
649
00:51:24,077 --> 00:51:25,453
Fuck!
650
00:51:25,621 --> 00:51:27,288
Or tell us what you're thinkin'.
651
00:51:27,456 --> 00:51:29,123
Shit, man!
You just ruined it.
652
00:51:31,126 --> 00:51:33,294
- Tell us one of your lady stories, B.
- Good idea!
653
00:51:33,462 --> 00:51:35,005
Yeah, boy!
Yeah, yeah!
654
00:51:35,173 --> 00:51:38,509
- Yeah, man!
- Oh! All right.
655
00:51:38,676 --> 00:51:39,927
Make it good.
656
00:51:40,094 --> 00:51:42,471
So I'm sleeping over
at my girl's house, right?
657
00:51:42,931 --> 00:51:45,767
And she's on the rag,
so she just wants to go to sleep.
658
00:51:45,935 --> 00:51:48,019
I got the worst case
of blue balls, all right?
659
00:51:49,647 --> 00:51:51,689
Fuck that bitch, dog.
Fuck that bitch!
660
00:51:54,527 --> 00:51:57,404
So I... I just go downstairs
to the living room.
661
00:51:57,572 --> 00:51:58,989
I'm in my boxers.
662
00:51:59,157 --> 00:52:02,326
And chilling out, throw on the TV
and I just light up a "J".
663
00:52:07,959 --> 00:52:10,710
But then the front door opens.
664
00:52:10,878 --> 00:52:12,837
And who walks in?
665
00:52:13,005 --> 00:52:14,297
Her fucking mom!
666
00:52:14,465 --> 00:52:16,008
I think she's gonna
either bitch me out
667
00:52:16,176 --> 00:52:18,761
or make some small talk
and go off to bed, but no.
668
00:52:18,929 --> 00:52:20,680
She takes off her jacket.
669
00:52:20,847 --> 00:52:24,725
She's wearing this dress that makes
her titties just pop right out.
670
00:52:24,893 --> 00:52:27,688
And then she comes
and she sits right next to me.
671
00:52:28,356 --> 00:52:32,067
I don't know what the hell to say,
so I'm just trying to watch TV.
672
00:52:32,235 --> 00:52:35,571
But I could see out of the corner
of my eye that's she's looking at me.
673
00:52:35,738 --> 00:52:38,825
And then she says:
"Can I get a drag of that?"
674
00:52:40,286 --> 00:52:41,619
And I'm like: "Sure".
675
00:52:41,787 --> 00:52:43,913
So I'm watching her smoke this thing,
676
00:52:44,081 --> 00:52:46,124
and she's got these big,
juicy lips,
677
00:52:46,292 --> 00:52:48,627
and she's getting red lipstick
all over the tip of it.
678
00:52:48,795 --> 00:52:52,548
And she's blowing smoke in my face,
and I'm trying to concentrate on TV.
679
00:52:52,716 --> 00:52:54,258
But when she gives the spliff back,
680
00:52:54,426 --> 00:52:57,511
some ash falls right on my boxers.
681
00:52:57,679 --> 00:52:59,139
And before I can even do anything,
682
00:52:59,307 --> 00:53:03,310
she bends over and blows the ash off
with her mouth.
683
00:53:03,477 --> 00:53:05,395
And the bitch just sits back and says:
684
00:53:05,563 --> 00:53:07,480
"I'm gonna go to bed now. "
685
00:53:07,648 --> 00:53:10,568
I'm watching her go,
and before she gets to the doorway,
686
00:53:10,736 --> 00:53:13,446
she turns back and says:
"Good night, Davis. "
687
00:53:15,157 --> 00:53:17,742
You want that bitch!
You want that, white boy!
688
00:53:19,912 --> 00:53:22,497
So, what the fuck would you do?
What would you do?
689
00:53:22,665 --> 00:53:24,499
I knew I had to do something, right?
690
00:53:24,667 --> 00:53:26,501
I'm not a fucking idiot.
So I start...
691
00:53:26,669 --> 00:53:29,171
I start sneaking up the stairs
really slowly.
692
00:53:29,339 --> 00:53:32,050
And I walk into her room
really, really slowly.
693
00:53:32,217 --> 00:53:33,343
She can't hear me.
694
00:53:33,510 --> 00:53:35,303
And when I get there,
695
00:53:35,471 --> 00:53:37,555
she's just combing her hair
in her vanity mirror.
696
00:53:37,723 --> 00:53:40,934
And she's just, like,
looking all sultry, all sexy.
697
00:53:41,102 --> 00:53:43,562
And then when she notices me
standing there,
698
00:53:43,730 --> 00:53:44,897
what does she say?
699
00:53:46,274 --> 00:53:48,275
"Would you help me
with my zipper?"
700
00:53:53,699 --> 00:53:55,033
Mommy's naughty!
701
00:53:55,201 --> 00:53:57,702
- Damn, son!
- So now I'm fucking...
702
00:53:57,870 --> 00:54:00,080
Now I'm standing behind her, right?
703
00:54:00,247 --> 00:54:03,292
I'm standing behind her,
unzipping her dress,
704
00:54:03,460 --> 00:54:06,128
and she starts leaning forward
towards the mirror
705
00:54:06,296 --> 00:54:07,630
so she could see her face
closer in the mirror.
706
00:54:07,798 --> 00:54:11,175
And that means that her ass
is back up against my dick,
707
00:54:11,343 --> 00:54:12,552
like, brushing against me.
708
00:54:12,720 --> 00:54:15,681
And I don't know what the fuck
goes through my head,
709
00:54:15,848 --> 00:54:18,809
but I slap her ass and then I go:
710
00:54:18,976 --> 00:54:21,311
Lay back on the bed, bitch,
and open your legs.
711
00:54:21,479 --> 00:54:23,398
"What the fuck did you just say?"
712
00:54:23,565 --> 00:54:25,692
And then she grabs me
by the throat,
713
00:54:25,859 --> 00:54:27,485
throws me down
on that fucking bed,
714
00:54:27,653 --> 00:54:30,488
jumps on me
and starts sucking on my face, man.
715
00:54:32,491 --> 00:54:34,368
Yeah! Yeah!
716
00:54:35,578 --> 00:54:36,704
That's my boy!
717
00:54:44,338 --> 00:54:45,630
Whoa!
718
00:54:55,767 --> 00:54:59,770
Good morning, ladies!
Gather round the middle.
719
00:55:07,071 --> 00:55:08,989
Let's see how your team spirit
is this morning.
720
00:55:09,157 --> 00:55:11,158
We're gonna play a game
called dodge ball.
721
00:55:11,325 --> 00:55:13,368
Now mix up into two teams.
722
00:55:35,935 --> 00:55:37,812
We're not gonna have
any of this bullshit
723
00:55:37,980 --> 00:55:39,355
on my court this morning.
724
00:55:40,399 --> 00:55:42,650
You ain't no wiggers,
no niggers, no fucking crackers.
725
00:55:42,818 --> 00:55:44,944
I don't give a shit
what you think you is.
726
00:55:45,112 --> 00:55:48,657
You're a bunch of stray dogs
that got locked up in this dog pound
727
00:55:49,659 --> 00:55:50,951
and you all stink the same!
728
00:55:51,119 --> 00:55:52,703
Now mix this shit up!
729
00:55:56,500 --> 00:55:58,251
Sweat Marks,
get your ass over there now.
730
00:56:00,046 --> 00:56:03,173
Anybody else want my foot in their ass?
Now mix this shit up!
731
00:56:10,849 --> 00:56:12,725
My rules are simple.
732
00:56:13,310 --> 00:56:14,852
Strike your opponent with the ball.
733
00:56:15,020 --> 00:56:16,813
Dodge it, catch it
734
00:56:16,980 --> 00:56:19,483
and do not step on the line
or your team loses.
735
00:56:20,276 --> 00:56:21,610
Ready?
736
00:56:24,989 --> 00:56:27,574
On your mark... set...
737
00:56:37,002 --> 00:56:38,378
You're out!
738
00:56:40,256 --> 00:56:41,257
Come on!
739
00:56:43,969 --> 00:56:45,427
You're out, big boy!
740
00:56:46,972 --> 00:56:49,306
Come on, man. You're gone.
741
00:56:55,857 --> 00:56:58,400
This is your time
to get your aggression out.
742
00:56:58,568 --> 00:57:00,235
Now, brother!
743
00:57:00,403 --> 00:57:01,946
You're out! You're out.
744
00:57:02,739 --> 00:57:04,574
Let's go! Come on!
745
00:57:05,868 --> 00:57:07,827
- Come on!
- Get him!
746
00:57:07,995 --> 00:57:09,996
Come on!
Come on, take him out!
747
00:57:11,081 --> 00:57:12,165
Sweat Marks!
748
00:57:12,333 --> 00:57:14,001
Yeah, Sweat Marks!
749
00:57:14,168 --> 00:57:17,504
Sweat Marks! Sweat Marks!
750
00:57:17,672 --> 00:57:18,881
Oh!
751
00:57:19,048 --> 00:57:20,924
Sweat Marks!
Sweat Marks!
752
00:57:21,092 --> 00:57:22,259
One more!
753
00:57:22,427 --> 00:57:24,220
Sweat Marks!
Sweat Marks!
754
00:57:39,946 --> 00:57:42,197
Yeah!
You're my bitch now!
755
00:57:42,365 --> 00:57:44,367
Oh, shit!
756
00:57:46,037 --> 00:57:47,245
Yo, man,
what's in there?
757
00:57:47,413 --> 00:57:50,582
Sour OJ,
bread and a lot of sugar.
758
00:57:50,875 --> 00:57:53,001
Angel, was that your dad
that came to visit today?
759
00:57:53,169 --> 00:57:54,377
Yep.
760
00:57:54,546 --> 00:57:56,130
When's your mom gonna come?
761
00:57:58,258 --> 00:58:00,927
Man, I'll fucking slit your throat
if you go there.
762
00:58:01,094 --> 00:58:02,053
- What?
- Seriously.
763
00:58:02,220 --> 00:58:04,722
When's you mom gonna come.
Is she cute?
764
00:58:04,890 --> 00:58:06,642
I don't know, fuck.
765
00:58:06,809 --> 00:58:08,769
You can tell if a woman's pretty
even if it's your mom.
766
00:58:08,937 --> 00:58:11,229
- I dunno.
- Is she an attractive woman?
767
00:58:11,397 --> 00:58:12,439
She's my mom, man!
768
00:58:12,607 --> 00:58:15,233
Would you have sex with her
if you were not her son?
769
00:58:17,029 --> 00:58:18,947
- Uh-oh!
- Are you stupid?
770
00:58:19,114 --> 00:58:20,740
You gettin' at my neck, boy?
771
00:58:21,742 --> 00:58:23,242
What's this? What the fuck?
772
00:58:23,410 --> 00:58:24,953
What are you gonna do,
little man?
773
00:58:25,120 --> 00:58:27,581
Come on. Oh!
You fag!
774
00:58:27,832 --> 00:58:30,084
Fuck! All right! All right.
775
00:58:31,086 --> 00:58:32,419
Don't fucking kiss me,
you fucking fag!
776
00:58:32,587 --> 00:58:35,089
All right, dog. All right.
777
00:58:36,466 --> 00:58:38,843
- Thank you.
- Yo, why don't we talk about your mom?
778
00:58:40,137 --> 00:58:43,264
My mom's a cunt.
When I get out, I'm moving out.
779
00:58:43,432 --> 00:58:44,683
Don't worry about my mom.
780
00:58:44,850 --> 00:58:46,977
Perfect,
because when I get out of here,
781
00:58:47,938 --> 00:58:50,106
when you move,
I'm moving in.
782
00:58:50,524 --> 00:58:52,525
Into your mama's ass.
783
00:58:52,693 --> 00:58:54,777
Shut up, man! Shut up!
784
00:58:54,945 --> 00:58:56,654
What are you actually gonna do
when you get out, man?
785
00:58:57,280 --> 00:58:58,490
Uh, I wanna join the circus.
786
00:58:58,658 --> 00:59:00,659
Oh, yeah? Join the circus.
787
00:59:00,827 --> 00:59:02,786
Yeah, me too.
We'll all be in a clown costume.
788
00:59:02,954 --> 00:59:04,621
No, bro.
That's not funny, man.
789
00:59:04,789 --> 00:59:06,164
I'm serious.
Sure.
790
00:59:06,916 --> 00:59:08,375
My father was in the circus.
791
00:59:09,378 --> 00:59:11,004
He died when I was 10, man.
792
00:59:12,131 --> 00:59:15,049
He was doing a show
where he had to juggle some chainsaws,
793
00:59:15,217 --> 00:59:16,843
kind of like what I'm doing right now.
794
00:59:17,011 --> 00:59:18,761
But one of them fell out of his hand,
795
00:59:18,929 --> 00:59:21,015
and as it fell down,
it cut his cock right off.
796
00:59:28,815 --> 00:59:30,525
COs! COs!
797
00:59:37,324 --> 00:59:38,825
What are you guys doing?
798
00:59:40,579 --> 00:59:42,747
- Laundry.
- You haven't even started your chores.
799
00:59:42,914 --> 00:59:43,873
Well, on that happy note,
800
00:59:44,041 --> 00:59:45,666
you're all drawing extra work duty
on Sunday.
801
00:59:45,834 --> 00:59:47,418
Fuck!
802
00:59:47,586 --> 00:59:49,253
Butch, follow me.
803
01:00:29,006 --> 01:00:30,298
Sit down.
804
01:00:34,471 --> 01:00:36,639
What's your plan, son?
805
01:00:36,807 --> 01:00:38,307
My plan?
806
01:00:38,475 --> 01:00:41,227
I mean after all this,
incarceration.
807
01:00:43,856 --> 01:00:46,066
Well, I want to study
at a circus school.
808
01:00:46,234 --> 01:00:48,151
Are you being sarcastic?
809
01:00:49,487 --> 01:00:50,904
Not at all.
810
01:00:51,280 --> 01:00:52,322
Hmm...
811
01:00:52,490 --> 01:00:55,034
The reason I'm asking you this
is because authorities
812
01:00:55,202 --> 01:00:58,329
have investigated the officer
you blinded.
813
01:00:58,539 --> 01:01:01,415
More than 10 parties of legal guardians
have complained
814
01:01:01,583 --> 01:01:04,669
that their children
were physically abused by this man.
815
01:01:05,672 --> 01:01:08,298
I assume you acted in self-defense.
816
01:01:08,466 --> 01:01:10,134
To cut to the chase,
you have an opportunity here-
817
01:01:10,301 --> 01:01:11,635
No, no, no.
818
01:01:13,138 --> 01:01:15,557
I took a careful look
at your report, son.
819
01:01:16,267 --> 01:01:19,144
If that incident with this officer
hadn't occurred,
820
01:01:20,020 --> 01:01:22,272
technically,
you'd be released this week.
821
01:01:22,439 --> 01:01:25,483
But in those next two weeks,
any misconduct on your part,
822
01:01:25,651 --> 01:01:28,696
we withdraw the plea and it goes back
to the original charge,
823
01:01:28,864 --> 01:01:29,822
which is, as you know,
824
01:01:29,990 --> 01:01:33,617
four years in an adult facility
starting the day you turn 19.
825
01:01:33,785 --> 01:01:35,619
So with that in mind, son,
826
01:01:36,622 --> 01:01:38,707
I think you're responsible enough
827
01:01:38,875 --> 01:01:41,710
to make the right choices inside,
828
01:01:42,461 --> 01:01:44,421
and then in the outside world...
829
01:01:45,381 --> 01:01:47,007
hopefully,
in a circus school.
830
01:01:49,761 --> 01:01:51,429
Am I right?
831
01:01:53,891 --> 01:01:55,808
Yes, sir. Thank you.
832
01:01:57,227 --> 01:01:59,855
Good. You can go.
833
01:02:14,830 --> 01:02:17,081
Where's my cheeseburger?
834
01:02:20,337 --> 01:02:22,129
Slow down, man.
You're gonna get some indigestion.
835
01:02:23,340 --> 01:02:25,299
You eating your nuggets?
836
01:02:25,467 --> 01:02:28,219
Yeah, I'm eating my nuggets.
I'm saving the best for last.
837
01:02:29,095 --> 01:02:30,347
Why the fuck would you do that?
838
01:02:32,099 --> 01:02:35,101
Eating's like making love, man.
It's a ritual, you know?
839
01:02:35,269 --> 01:02:36,728
You got your appetizer,
840
01:02:36,896 --> 01:02:38,980
I sniff deeply into her scalp
841
01:02:39,148 --> 01:02:42,026
and grab onto her firm,
but voluptuous hips,
842
01:02:42,194 --> 01:02:44,153
nibble just ever so gently
on the earlobe.
843
01:02:44,321 --> 01:02:45,905
I mean, girls,
they go wild for that.
844
01:02:46,073 --> 01:02:48,991
Why don't you skip the appetizer
and go straight to the main course?
845
01:02:49,409 --> 01:02:50,493
Well, what's the main course?
846
01:02:50,662 --> 01:02:52,621
Main course:
you bust a nut, she bounces,
847
01:02:52,789 --> 01:02:54,289
play some video games,
848
01:02:54,457 --> 01:02:57,209
do whatever the fuck you want
and then you go to sleep.
849
01:02:58,670 --> 01:03:01,339
You're an animal, you know that?
You disgust me.
850
01:03:01,507 --> 01:03:03,675
For me, the entrée is,
851
01:03:03,842 --> 01:03:06,052
you know,
gentle circling the areola,
852
01:03:06,220 --> 01:03:08,554
kissing every notch of her spine,
lower and lower and lower
853
01:03:08,722 --> 01:03:10,974
until my tongue hovers
on her bellybutton.
854
01:03:11,141 --> 01:03:12,601
I take my time.
855
01:03:12,769 --> 01:03:15,396
Yeah, you take so much time
that this girl's gonna be half asleep
856
01:03:15,563 --> 01:03:17,398
by the time you even get
to her cookie.
857
01:03:17,565 --> 01:03:20,276
Just like your food is getting all cold
and soggy now.
858
01:03:20,443 --> 01:03:22,236
And you don't know
what food tastes like,
859
01:03:22,405 --> 01:03:25,532
'cause you wolf that shit down
like you haven't eaten in days.
860
01:03:25,700 --> 01:03:27,409
Come on!
These are women.
861
01:03:29,620 --> 01:03:31,162
Whoa, whoa, whoa! Dude!
862
01:03:33,375 --> 01:03:34,959
No, no, man!
That's my protein!
863
01:03:35,127 --> 01:03:36,294
You're hungry?
864
01:03:37,879 --> 01:03:39,380
I can't even get that nugget.
It's disgusting.
865
01:03:40,507 --> 01:03:42,883
Rebound. Rebound. You like that?
It was a rebound.
866
01:03:45,430 --> 01:03:47,347
Butch!
Come on, man!
867
01:03:47,515 --> 01:03:48,765
That was awesome!
868
01:03:48,933 --> 01:03:50,517
You know how old this spinach is?
869
01:03:50,685 --> 01:03:53,270
It's like, six-month-old spinach
on my face.
870
01:03:53,438 --> 01:03:56,024
That was a sweet move.
You're a jerk, you know that?
871
01:03:56,191 --> 01:03:57,191
Oh!
872
01:03:57,359 --> 01:03:58,443
Good job, bro.
873
01:03:59,611 --> 01:04:00,903
Oh! You like that?
874
01:04:01,989 --> 01:04:04,073
I'm gonna kill you, man.
Don't do it again, please.
875
01:04:28,018 --> 01:04:30,061
Look at us.
876
01:04:30,228 --> 01:04:32,438
Look at us.
Okay, we need gloves for this.
877
01:04:32,606 --> 01:04:33,731
10-66...
878
01:04:33,899 --> 01:04:35,524
Did you see anyone?
879
01:04:35,692 --> 01:04:37,110
Did you see anyone?
880
01:04:37,779 --> 01:04:38,779
Anyone see what happened?
881
01:04:38,946 --> 01:04:41,448
Sit back down.
882
01:04:43,701 --> 01:04:45,619
Nobody saw anything, huh?
883
01:04:47,081 --> 01:04:50,166
Simple.
Everyone's to blame.
884
01:04:52,419 --> 01:04:54,295
Greaves.
885
01:04:54,463 --> 01:04:56,506
What do you got?
886
01:04:58,134 --> 01:05:01,220
- I haven't found anything so far.
- Okay.
887
01:05:07,560 --> 01:05:09,437
All right, get back in there,
888
01:05:09,605 --> 01:05:11,231
clean up that mess
and make your beds.
889
01:05:11,399 --> 01:05:13,483
Lights go out in five. Move.
890
01:05:19,199 --> 01:05:21,742
That's okay.
You just have to explain.
891
01:05:25,038 --> 01:05:27,540
Look, I gotta call you...
I'm... I gotta call you back.
892
01:05:29,919 --> 01:05:32,254
The way we tossed the dorm
scared the hell out of them.
893
01:05:32,422 --> 01:05:34,131
I don't think we're gonna have
any further problems.
894
01:05:34,298 --> 01:05:35,382
Let's hope so.
895
01:05:36,426 --> 01:05:37,592
I'd like to also remind you
896
01:05:37,760 --> 01:05:39,594
that I've booked tomorrow off
for my daughter's party.
897
01:05:39,762 --> 01:05:41,305
Out of the question.
898
01:05:42,558 --> 01:05:44,225
My wife has been planning this
for months.
899
01:05:44,393 --> 01:05:45,601
We've had five assaults this week.
900
01:05:45,769 --> 01:05:47,812
I got two COs down.
It's out of the question.
901
01:05:47,980 --> 01:05:50,022
I got people flying in
from all over the place.
902
01:05:50,190 --> 01:05:52,151
Do I need to remind you
of your responsibilities
903
01:05:52,318 --> 01:05:53,569
as a unit supervisor?
904
01:05:56,865 --> 01:05:57,865
It's my kid's birthday.
905
01:05:58,032 --> 01:05:59,700
These are your kids too.
906
01:06:31,903 --> 01:06:34,030
This message was the final threat.
907
01:06:35,532 --> 01:06:37,492
Don't ever do it again.
908
01:06:52,592 --> 01:06:54,928
Yeah, I put in for the shift change
two weeks ago.
909
01:06:58,182 --> 01:06:59,182
You know what?
910
01:06:59,350 --> 01:07:01,851
Sometimes I don't think you understand
what I do for a fucking living!
911
01:07:04,104 --> 01:07:05,523
Hold on.
912
01:07:06,608 --> 01:07:08,859
What are you looking at?
Get back to work!
913
01:07:11,196 --> 01:07:13,239
I can't talk about this now.
914
01:07:13,406 --> 01:07:15,242
Man, that fool is pussy-whipped.
915
01:07:15,409 --> 01:07:17,619
He has no idea
how to talk to his woman.
916
01:07:17,787 --> 01:07:20,372
My girls would never talk to me
like that.
917
01:07:21,874 --> 01:07:23,708
You ain't got no fucking girls.
918
01:07:23,876 --> 01:07:25,293
Don't get me started.
All right, man?
919
01:07:25,461 --> 01:07:26,963
I am way out of your league.
920
01:07:27,130 --> 01:07:30,299
No, Melissa, I'm not the only one
ruining Grace's birthday
921
01:07:30,467 --> 01:07:32,802
if they're in the room
while you're screaming at me.
922
01:07:32,970 --> 01:07:34,220
Name one.
923
01:07:34,388 --> 01:07:35,638
What, like, all of them?
924
01:07:35,806 --> 01:07:38,141
Shit! It would take me all day
just to get started.
925
01:07:38,309 --> 01:07:39,226
Just name one of them.
926
01:07:39,394 --> 01:07:42,062
I'm not asking for a list.
Give me a single, solitary name.
927
01:07:42,230 --> 01:07:43,355
- Yeah.
- All right.
928
01:07:43,523 --> 01:07:45,732
- You don't got nothing, bro.
- I got... Okay, don't worry.
929
01:07:45,900 --> 01:07:47,068
Nothing.
930
01:07:47,236 --> 01:07:49,988
Listen, I'll give you one,
but you gotta keep it on the hush-hush.
931
01:07:50,155 --> 01:07:51,447
Just give us the name, man.
932
01:07:51,615 --> 01:07:53,616
All right, but I don't wanna get her
in trouble.
933
01:07:53,784 --> 01:07:55,618
I won't tell no one.
934
01:07:55,786 --> 01:07:56,869
You know Miss Biggs?
935
01:07:58,707 --> 01:08:00,416
No.
Oh, yeah.
936
01:08:00,584 --> 01:08:02,418
What a whore.
937
01:08:02,586 --> 01:08:03,794
I knew something was up, though,
938
01:08:03,962 --> 01:08:06,046
'cause we haven't been connecting
in the same way.
939
01:08:06,214 --> 01:08:09,384
You know why it is? She doesn't like
that earlobe shit that you do.
940
01:08:09,552 --> 01:08:11,636
You're so full of shit!
You know that?
941
01:08:11,804 --> 01:08:13,513
Calm down!
It was just a one-time thing.
942
01:08:13,681 --> 01:08:16,349
I promise. I just had to do the job
for you once.
943
01:08:16,517 --> 01:08:18,603
And now she's all yours.
It's good. It's good.
944
01:08:20,522 --> 01:08:22,857
All right, you've seen her naked,
so what does she look like?
945
01:08:24,693 --> 01:08:27,737
She's got these perfect,
36D titties, all right?
946
01:08:27,904 --> 01:08:30,616
And then she's got
these firm love handles
947
01:08:30,783 --> 01:08:32,784
and then that big, flat ass,
you know, that's all right.
948
01:08:32,952 --> 01:08:35,245
But when you get it going,
it slaps and it claps together.
949
01:08:35,413 --> 01:08:36,371
It's beautiful.
950
01:08:36,539 --> 01:08:38,415
What about her labia?
951
01:08:38,791 --> 01:08:40,168
She was definitely
on that old-school tip,
952
01:08:40,336 --> 01:08:43,046
you know, with the big bush,
but I still found her spot.
953
01:08:43,213 --> 01:08:46,341
I just had to machete my way
through her little tropical jungle
954
01:08:46,508 --> 01:08:47,759
but it was there.
955
01:08:47,926 --> 01:08:51,472
No doubt.
Oh, it was beautiful. Tasty!
956
01:08:54,142 --> 01:08:55,976
It probably looks something like this.
957
01:08:58,688 --> 01:09:00,899
Oh, ho, ho, man!
Yeah, that's her.
958
01:09:03,944 --> 01:09:05,820
You know what, Melissa?
Fuck you too!
959
01:09:05,988 --> 01:09:07,489
That's fucking good!
960
01:09:08,783 --> 01:09:11,452
How wet is that pussy?
It's just dripping!
961
01:09:11,620 --> 01:09:13,496
Hey, what are you guys doing?
962
01:09:15,248 --> 01:09:16,499
Line up, all of you!
963
01:09:19,252 --> 01:09:20,628
Who drew that?
964
01:09:23,257 --> 01:09:24,591
Who drew that?
965
01:09:29,222 --> 01:09:30,681
I did.
966
01:09:30,848 --> 01:09:31,932
Your phone's ringing.
967
01:09:32,100 --> 01:09:33,267
Shut up!
968
01:09:33,435 --> 01:09:35,311
Why don't you answer it?
969
01:09:36,522 --> 01:09:37,689
You did.
970
01:09:42,027 --> 01:09:43,779
Let's take a closer look at your work.
971
01:09:43,947 --> 01:09:44,863
Don't fucking touch me!
972
01:09:45,031 --> 01:09:47,616
- Let him go!
- Don't fucking touch me!
973
01:09:48,159 --> 01:09:51,120
Come on, chill!
974
01:09:58,295 --> 01:09:59,504
Yo, Angel.
975
01:10:00,339 --> 01:10:02,716
Hey, bro.
Come on, man. Get up.
976
01:10:04,051 --> 01:10:06,929
Yo, Angel. Get up, man.
977
01:10:08,014 --> 01:10:09,181
What the...
978
01:10:16,524 --> 01:10:17,607
What the fuck did you do?
979
01:10:19,402 --> 01:10:20,527
What the fuck, man?
980
01:10:20,695 --> 01:10:22,904
What the fuck did you do?
981
01:10:23,406 --> 01:10:24,531
On the ground now.
982
01:10:26,076 --> 01:10:27,285
What the hell happened?
983
01:10:27,453 --> 01:10:29,245
Goodyear,
what the hell happened?
984
01:10:30,080 --> 01:10:31,372
Tell him what happened!
985
01:10:31,540 --> 01:10:32,999
- On your belly!
- No!
986
01:10:33,167 --> 01:10:34,625
On your belly.
Arms to the side.
987
01:10:34,793 --> 01:10:37,254
Tell him what happened!
What the fuck are you doing?
988
01:10:37,422 --> 01:10:39,882
Why don't you tell him
what happened, Goodyear?!
989
01:10:40,049 --> 01:10:41,049
Fucking pussies!
990
01:10:41,217 --> 01:10:42,593
Tell him what fucking happened!
991
01:10:42,761 --> 01:10:45,179
If I were you,
I'd be calling my union rep.
992
01:10:45,346 --> 01:10:48,600
We didn't fucking do anything!
Where's that ammo?
993
01:10:48,768 --> 01:10:50,477
10-66, south main corridor now!
994
01:10:50,644 --> 01:10:52,520
Tell him what fucking happened!
995
01:11:13,211 --> 01:11:14,836
Break it up right now!
996
01:11:17,924 --> 01:11:19,759
Get away from there.
997
01:11:20,844 --> 01:11:22,345
What's up, bro?
998
01:11:23,555 --> 01:11:25,014
I'm back, kid.
999
01:11:35,985 --> 01:11:38,654
Knock it off! Relax!
1000
01:11:41,951 --> 01:11:43,785
...with Steve Quailer.
1001
01:11:43,953 --> 01:11:45,995
McCleod to Quailer.
And shot! Score!
1002
01:11:46,747 --> 01:11:47,789
Yes!
1003
01:11:50,126 --> 01:11:52,670
You've reached
St. Patrick's Hospital.
1004
01:11:52,838 --> 01:11:54,171
Your call is important to us.
1005
01:11:54,339 --> 01:11:57,132
A representative will be
with you shortly.
1006
01:11:58,009 --> 01:11:59,927
We appreciate your patience.
1007
01:12:08,980 --> 01:12:10,689
Get the fuck out of here.
1008
01:12:22,912 --> 01:12:24,580
No!
01:12:26,1000 --> 01:12:28,542
No! No!
1009
01:12:28,710 --> 01:12:29,793
Ah!
1010
01:12:33,299 --> 01:12:34,299
Ow!
1011
01:12:34,466 --> 01:12:35,717
Hello?
1012
01:12:35,885 --> 01:12:37,635
Yes...
1013
01:12:37,803 --> 01:12:39,971
I... I'm calling from Enola Vale
Youth Correctional.
1014
01:12:41,056 --> 01:12:43,601
We had somebody admitted there
earlier this evening.
1015
01:12:43,768 --> 01:12:45,853
His name's Angel Ortiz.
1016
01:12:46,271 --> 01:12:48,647
- Well, Officer...
- Come on, man!
1017
01:12:48,815 --> 01:12:49,815
We're sorry to inform you
1018
01:12:49,983 --> 01:12:52,234
that the boy was pronounced dead
two hours ago.
1019
01:12:53,153 --> 01:12:54,696
I'm very sorry.
1020
01:13:15,845 --> 01:13:17,220
Yo, what the fuck are you doing?
1021
01:13:17,388 --> 01:13:19,139
Just fucking hold him.
1022
01:13:22,936 --> 01:13:25,271
No! No!
1023
01:13:46,211 --> 01:13:48,421
Solitary Control.
1024
01:13:50,424 --> 01:13:51,883
Open up cell 9.
1025
01:15:10,720 --> 01:15:12,930
Butch. Butch!
1026
01:15:21,273 --> 01:15:23,150
What's up with Angel?
1027
01:15:23,318 --> 01:15:24,902
I don't know.
I didn't hear.
1028
01:15:25,070 --> 01:15:26,487
I'm glad you're back, though.
1029
01:15:26,654 --> 01:15:29,323
Not for long.
I'll be out of this shithole in a week.
1030
01:15:29,491 --> 01:15:31,200
I have some...
Wait, wait.
1031
01:15:32,160 --> 01:15:33,828
I'm sorry. I'm... I'm...
1032
01:16:24,342 --> 01:16:26,136
Who's ringing the bell?
1033
01:16:26,303 --> 01:16:28,805
It's Davis.
I need to use the phone. Please.
1034
01:16:29,140 --> 01:16:30,723
Go back to bed.
1035
01:16:32,268 --> 01:16:36,021
Give me the phone.
Let me use the phone, okay?
1036
01:16:36,940 --> 01:16:38,190
Calm down.
He's coming.
1037
01:16:45,115 --> 01:16:47,909
- Davis, what's up, kid?
- I need to use the phone, man.
1038
01:16:48,077 --> 01:16:49,619
Sorry, pal.
I can't let you out.
1039
01:16:49,787 --> 01:16:51,079
Two minutes?
1040
01:16:51,247 --> 01:16:53,206
I can't.
I'll give in a word to Sands
1041
01:16:53,374 --> 01:16:55,041
and you can call
in the morning, okay?
1042
01:16:55,209 --> 01:16:56,376
It has to be now.
1043
01:16:56,544 --> 01:16:58,921
I understand
you're feeling a little homesick,
1044
01:16:59,089 --> 01:17:00,381
but it's 3:00 in the morning.
1045
01:17:02,926 --> 01:17:04,844
I need to talk to my mother.
1046
01:17:05,012 --> 01:17:06,053
- Okay.
- Please.
1047
01:17:06,221 --> 01:17:08,348
Try and get some sleep,
and I promise tomorrow,
1048
01:17:08,516 --> 01:17:10,017
everything's gonna be a lot better,
all right?
1049
01:17:10,185 --> 01:17:12,352
- Please...
- Back to bed. Good night.
1050
01:18:56,259 --> 01:18:58,051
Control, open B2.
1051
01:19:22,037 --> 01:19:24,371
Control, open dormitory A1.
1052
01:20:27,817 --> 01:20:30,194
- Hunger strike.
- Hmm.
1053
01:20:47,547 --> 01:20:48,880
Dead.
1054
01:20:52,261 --> 01:20:53,428
Dead.
1055
01:20:53,595 --> 01:20:55,304
- Frank.
- Dead.
1056
01:20:55,472 --> 01:20:56,889
Dead.
1057
01:20:57,057 --> 01:20:58,599
Dead.
1058
01:20:58,767 --> 01:21:01,103
Dead.
1059
01:21:01,271 --> 01:21:03,564
Dead. Dead.
1060
01:21:03,731 --> 01:21:05,774
Shut the fuck up, Frank.
1061
01:21:05,942 --> 01:21:07,025
Dead.
1062
01:21:07,193 --> 01:21:08,902
Dead. Dead.
1063
01:21:09,070 --> 01:21:11,281
Dead. Dead.
1064
01:21:11,449 --> 01:21:13,241
Dead. Dead.
1065
01:21:15,035 --> 01:21:17,078
Shut the fuck up now, Frank.
1066
01:21:17,246 --> 01:21:18,329
Dead! Dead!
1067
01:21:20,040 --> 01:21:23,252
Dead! Dead! Dead! Dead!
1068
01:22:00,668 --> 01:22:01,585
Get out of here!
1069
01:22:04,757 --> 01:22:05,757
Now go to your left!
1070
01:22:07,760 --> 01:22:09,302
Get the fuck back there!
1071
01:22:10,679 --> 01:22:11,721
Fuck you!
1072
01:22:32,161 --> 01:22:33,620
You fucker!
1073
01:22:57,898 --> 01:23:00,191
Sit the fuck down!
What the fuck are you doing?
1074
01:23:00,359 --> 01:23:01,901
Back off me!
1075
01:23:08,201 --> 01:23:10,619
How about you,
you motherfucker?
1076
01:23:12,622 --> 01:23:15,583
Sands to Control.
I want a permanent lockdown now.
1077
01:23:15,750 --> 01:23:18,211
I want you to neutralize this
in five minutes!
1078
01:23:18,379 --> 01:23:21,590
- Sands, we don't have to do this!
- Goodyear, there's no "we"!
1079
01:23:21,757 --> 01:23:24,050
I make the decisions around here!
You got that?
1080
01:23:26,053 --> 01:23:28,806
Get out of here!
Let's go!
1081
01:23:47,619 --> 01:23:49,329
Hey!
1082
01:23:51,749 --> 01:23:54,626
You pussy!
Fucking bitches!
1083
01:24:56,820 --> 01:25:00,072
- Ow!
- Butch! Follow me!
1084
01:25:13,212 --> 01:25:14,255
Butch.
1085
01:25:15,090 --> 01:25:16,173
What, man?
1086
01:25:18,677 --> 01:25:20,302
Let's fucking go, man!
1087
01:26:22,038 --> 01:26:23,413
No, no!
1088
01:26:23,581 --> 01:26:24,581
Fuck! No!
1089
01:26:24,749 --> 01:26:27,167
Oh, fuck! No!
1090
01:26:27,585 --> 01:26:28,586
Fuck!
1091
01:26:29,755 --> 01:26:31,631
Oh! No!
1092
01:26:31,632 --> 01:26:46,633
1093
01:26:49,235 --> 01:26:53,905
Blind and riding
on the ocean's spine
1094
01:26:54,990 --> 01:26:57,617
No fault of mine
1095
01:26:58,410 --> 01:27:00,830
Drowning is what I've perfected
1096
01:27:00,997 --> 01:27:05,000
For all my life
1097
01:27:05,100 --> 01:27:15,100
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net78578