Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:45,114 --> 00:00:46,613
Oh, my God.
4
00:00:46,614 --> 00:00:50,349
You, like, threw up back here with your preparation. I swear to God.
5
00:00:50,351 --> 00:00:52,284
That's like a Sarah tornado.
6
00:00:52,286 --> 00:00:55,320
You got your...
your mom's tent, I see.
7
00:00:55,322 --> 00:00:57,489
- Which is a classic.
Oldie, but goodie.
Yes.
8
00:00:57,491 --> 00:01:03,162
- Of course.
- We got "people,"
"ok!," "star."
9
00:01:03,164 --> 00:01:05,531
We are going
to an empty island.
10
00:01:05,533 --> 00:01:07,466
- Oh, my God!
- There's like 10 of them!
11
00:01:07,468 --> 00:01:11,136
- This is horrible news. -
We need entertainment.
12
00:01:11,138 --> 00:01:13,605
- There's nothing else there.
- I'm there.
13
00:01:13,607 --> 00:01:16,341
- Yeah, you're very pretty.
- I have so many stories.
14
00:01:16,343 --> 00:01:19,778
There's only so long
I can look at you and just
be like, "you're so pretty."
15
00:01:19,780 --> 00:01:22,314
And then I need
to look at trash.
You know what I mean?
16
00:01:22,316 --> 00:01:24,383
- Right.
- I'm fucking happy, man.
17
00:01:24,385 --> 00:01:26,351
You know, I'm happy.
I'm happy we're here.
18
00:01:26,353 --> 00:01:28,087
I'm happy, too.
I'm excited.
19
00:01:28,089 --> 00:01:31,356
Steal them back
for me, love
20
00:01:31,358 --> 00:01:34,726
oh, yeah
21
00:01:34,728 --> 00:01:37,296
steal them back
for me, love
22
00:01:37,298 --> 00:01:39,098
oh, yeah...
23
00:01:44,237 --> 00:01:46,405
- Oh, my God.
- Oh, my God.
24
00:01:46,407 --> 00:01:48,340
- "We got crabs."
- I can't even...
25
00:01:48,342 --> 00:01:52,177
- like, that's crazy...
- I feel like we should
go in there
26
00:01:52,179 --> 00:01:54,513
and just tell them that
they need to take that down.
27
00:01:54,515 --> 00:01:56,248
At least they're being up front
and honest about it
28
00:01:56,250 --> 00:01:57,683
- 'cause usually, you know,
- That's true.
29
00:01:57,685 --> 00:01:59,818
Guys don't tell you, and then,
you know what, you end up
30
00:01:59,820 --> 00:02:03,288
- with a pantyful of lice.
- The whole...
31
00:02:03,290 --> 00:02:05,824
That is really,
really disgusting.
32
00:02:05,826 --> 00:02:09,328
Be careful where you lean
33
00:02:09,330 --> 00:02:12,865
and when you're lost
under the blue sky
34
00:02:12,867 --> 00:02:16,768
look down
and you'll find me
35
00:02:16,770 --> 00:02:19,204
yeah...
36
00:02:19,206 --> 00:02:20,539
- We're here.
- I know.
37
00:02:20,541 --> 00:02:23,375
- It's a long time coming.
- It is crazy.
38
00:02:23,377 --> 00:02:25,844
- How long has it been for you
- Like eight years.
39
00:02:25,846 --> 00:02:27,479
Eight years, are you serious?
40
00:02:32,619 --> 00:02:35,721
That's weird. Is that...
are you serious?
41
00:02:35,723 --> 00:02:38,390
- Sarah...
- Is that...
42
00:02:38,392 --> 00:02:41,860
- ...why is Abby
sitting right there?
- Oh.
43
00:02:41,862 --> 00:02:43,495
Why would you not tell me this?
44
00:02:48,334 --> 00:02:50,669
This is such a bad idea.
45
00:02:50,671 --> 00:02:53,772
Let's look at this
like an opportunity.
46
00:02:53,774 --> 00:02:55,507
- She...
- Come on.
It's gonna be good.
47
00:02:55,509 --> 00:02:57,509
- This is, like, unreasonable.
- Come on.
48
00:03:00,413 --> 00:03:02,514
- Hey, abs.
- What are you doing?
49
00:03:02,516 --> 00:03:03,849
- Give me a hug.
- What are you doing? No, no.
50
00:03:03,851 --> 00:03:05,784
- Love me, love me.
- What is this?
51
00:03:05,786 --> 00:03:08,820
You were like,
"oh, let's go on this
great weekend. You and me."
52
00:03:08,822 --> 00:03:10,656
- I know.
- "We're gonna go out
to the island.
53
00:03:10,658 --> 00:03:12,858
We'll reconnect.
It'll be so awesome.
You and me."
54
00:03:12,860 --> 00:03:14,927
- I know.
- Yeah, that's kinda...
kinda what you said to me.
55
00:03:14,929 --> 00:03:17,296
- I'm sorry. I know.
- You and me.
56
00:03:17,298 --> 00:03:19,264
- I'm sorry.
- You know what,
I'm just, like...
57
00:03:19,266 --> 00:03:22,467
- I took time off
to come up here.
- Do you wanna punch me?
58
00:03:22,469 --> 00:03:24,636
I have a really
crazy life right now, okay?
59
00:03:24,638 --> 00:03:27,873
I don't have the time,
energy, interest...
60
00:03:27,875 --> 00:03:29,641
- Give me just
a slap in the face.
- In, like, dealing with
61
00:03:29,643 --> 00:03:32,277
- all of this shit, okay?
- But it's gonna be so good.
62
00:03:32,279 --> 00:03:34,713
You can say my name, Abby.
You're not gonna fucking
get leprosy.
63
00:03:34,715 --> 00:03:36,915
- Whoa, whoa, whoa. Guys, guys.
- Thanks, Lou. Thank you.
64
00:03:36,917 --> 00:03:40,919
Hello? Guys, this is
gonna be so great.
65
00:03:40,921 --> 00:03:43,855
- We're here.
- Okay, I'm gonna go.
66
00:03:43,857 --> 00:03:45,524
So you guys have
a really great weekend,
though.
67
00:03:45,526 --> 00:03:47,392
It was great to see you both,
honestly.
68
00:03:49,495 --> 00:03:51,630
I'm sorry.
I'm with Abby
on this one.
69
00:03:51,632 --> 00:03:54,233
Seriously, like, I hear
where you're coming from
and you're sweet,
70
00:03:54,235 --> 00:03:55,701
but it's, like,
it's not a good call, man.
71
00:03:55,703 --> 00:03:57,936
It's like...
72
00:03:57,938 --> 00:04:00,672
Great.
Let's just...
73
00:04:02,842 --> 00:04:04,376
We'll do it another time.
74
00:04:06,746 --> 00:04:08,413
I have cancer.
75
00:04:13,620 --> 00:04:16,355
What?
76
00:04:16,357 --> 00:04:18,590
I didn't wanna say anything.
I didn't wanna ruin the trip.
77
00:04:18,592 --> 00:04:20,592
I didn't want it to be
about that. I wanted it
to be about us.
78
00:04:23,596 --> 00:04:26,665
- They say four to six months.
- What?!
79
00:04:26,667 --> 00:04:29,601
They say four to six months,
but seriously, I've come
to terms with it.
80
00:04:29,603 --> 00:04:31,403
It's okay.
81
00:04:31,405 --> 00:04:34,039
It's okay.
The thing that I want most,
82
00:04:34,041 --> 00:04:36,708
more than anything
in the world,
83
00:04:36,710 --> 00:04:39,745
is to have this final hurrah,
84
00:04:39,747 --> 00:04:42,314
just the three of us together.
85
00:04:46,619 --> 00:04:48,787
Can we do that?
86
00:04:50,456 --> 00:04:52,057
- Yeah, yeah.
- Can we do that?
87
00:04:52,059 --> 00:04:53,025
- Of course.
- Yes, yeah.
88
00:04:53,027 --> 00:04:55,727
Can we do that?
Yes, we can?
89
00:04:55,729 --> 00:04:57,929
- Yes, yes.
- Seriously, can we do that?
90
00:05:01,467 --> 00:05:02,768
'Cause I'm just
riddled with it,
you know?
91
00:05:04,871 --> 00:05:07,339
Just... it's everywhere.
92
00:05:08,741 --> 00:05:11,376
What?
93
00:05:11,378 --> 00:05:14,046
- Are you fucking
with me right now?
94
00:05:14,048 --> 00:05:17,783
- I know...
- You don't have
fucking cancer?
95
00:05:17,785 --> 00:05:21,553
No... I do not
have cancer,
96
00:05:21,555 --> 00:05:25,057
- oh, my God.
- But I do have a very good...
97
00:05:25,059 --> 00:05:26,692
- oh, my God.
You're such an asshole.
- Did you just say that you
98
00:05:26,694 --> 00:05:28,627
- have cancer so that we...
- That you guys... you...
99
00:05:28,629 --> 00:05:30,028
- I don't have cancer.
- Are you serious?
100
00:05:30,030 --> 00:05:31,430
- Oh...
- But the thing is...
101
00:05:31,432 --> 00:05:33,432
look it, you guys.
That was bad.
102
00:05:33,434 --> 00:05:35,634
That was a bad,
bad thing to say and do.
103
00:05:35,636 --> 00:05:37,469
That was a horrible thing
to say!
104
00:05:37,471 --> 00:05:39,838
That was a horrible thing
to do, but here's the thing:
105
00:05:39,840 --> 00:05:43,008
We are all dying.
That's the truth.
106
00:05:43,010 --> 00:05:46,845
We have no idea
what's gonna happen.
We don't know.
107
00:05:46,847 --> 00:05:50,015
We could be hit by a bus
tomorrow, you know?
108
00:05:50,017 --> 00:05:52,417
- We could... we have no idea
what's gonna happen.
- Oh, my God.
109
00:05:52,419 --> 00:05:55,587
And I'll tell you one thing
for certain... there are no
buses on that island.
110
00:05:55,589 --> 00:05:58,724
- Okay.
- You know, so we can go out
there and be safe from buses,
111
00:05:58,726 --> 00:06:01,026
- which is great.
- I still, like... I can't...
112
00:06:01,028 --> 00:06:02,794
- shit is great.
- You're such a...
113
00:06:02,796 --> 00:06:04,663
- i want us back.
- This is so bad.
114
00:06:04,665 --> 00:06:06,932
- Say yes.
- Oh, God.
115
00:06:06,934 --> 00:06:09,501
- You were looking at me like,
"yeah, you're so in."
- You're an asshole.
116
00:06:09,503 --> 00:06:11,636
Say yes, abs.
Is it a yes?
117
00:06:11,638 --> 00:06:13,905
- I'm going, but I'm not happy.
- Yay!
118
00:06:16,843 --> 00:06:18,744
- I love you.
- I hate you.
119
00:06:18,746 --> 00:06:22,581
Yay, let's go camping!
It's gonna be so good, guys.
120
00:06:23,950 --> 00:06:26,785
Fresh air, you know?
121
00:06:26,787 --> 00:06:28,587
New beginnings.
122
00:06:28,589 --> 00:06:29,621
Fresh start.
123
00:06:48,174 --> 00:06:51,810
There she is, guys.
What a beauty.
124
00:06:54,046 --> 00:06:55,614
- Wow.
- First-class travel.
125
00:06:59,852 --> 00:07:02,454
Pass me some stuff.
126
00:07:02,456 --> 00:07:04,790
Do you even know
how to start this motor?
127
00:07:04,792 --> 00:07:06,525
I mean, I think so.
128
00:07:06,527 --> 00:07:08,460
That's got sunglasses.
129
00:07:08,462 --> 00:07:11,029
Oh, sorry.
130
00:07:15,134 --> 00:07:17,102
I have got this.
131
00:07:20,106 --> 00:07:23,074
Hi.
It's a really big knot.
132
00:07:24,610 --> 00:07:26,678
- Let me give you a hand.
- Thank you.
133
00:07:26,680 --> 00:07:29,581
- You're welcome.
- And that's how it's done,
ladies.
134
00:07:30,983 --> 00:07:32,784
- You got it?
- Ta-da.
135
00:07:32,786 --> 00:07:34,553
- Here we go.
- Let's do this.
136
00:07:37,557 --> 00:07:39,524
Here we go, guys.
137
00:08:56,269 --> 00:08:58,837
- More to the left?
- To the right.
138
00:08:58,839 --> 00:09:00,705
- To the right?
- There's a rock right here.
139
00:09:00,707 --> 00:09:02,641
Yeah.
140
00:09:02,643 --> 00:09:05,010
Oh, God.
Oh, God.
141
00:09:05,012 --> 00:09:06,978
Oh, my God.
I don't wanna.
142
00:09:06,980 --> 00:09:10,148
- Oh, my God! Abby!
- Oh, my God.
143
00:09:10,150 --> 00:09:11,783
It was too soon.
144
00:09:11,785 --> 00:09:14,019
- I'm soaked.
- Wow.
145
00:09:14,021 --> 00:09:16,888
- Well done, woman.
- Yeah.
146
00:09:16,890 --> 00:09:19,758
Oh, my God.
147
00:09:19,760 --> 00:09:22,260
- Oh, my God.
- Maybe you need to
just dry off a little bit?
148
00:09:22,262 --> 00:09:25,564
Yeah, you think?
Oh, my God.
149
00:09:28,200 --> 00:09:32,671
- I have my smiley face on,
I have my smiley face on.
- You're good.
150
00:09:32,673 --> 00:09:34,205
You guys did a really good job.
151
00:09:34,207 --> 00:09:36,274
It was a really good job.
Look at that.
152
00:09:36,276 --> 00:09:38,777
Oh, you're one
of the greats,
Sarah.
153
00:09:42,882 --> 00:09:44,182
Did I mention that the water
154
00:09:44,184 --> 00:09:47,185
was actually really,
really, really cold?
155
00:09:47,187 --> 00:09:49,054
- Yup.
- Oh.
156
00:09:52,692 --> 00:09:55,627
- Oh, my God.
- How nice is it, though, guys?
157
00:09:55,629 --> 00:09:57,062
Look at... I mean,
look at the view,
though.
158
00:09:57,064 --> 00:09:59,164
- I know.
- It's so beautiful.
159
00:09:59,166 --> 00:10:01,800
It smells exactly the same.
160
00:10:01,802 --> 00:10:03,969
It smells like childhood to me.
161
00:10:03,971 --> 00:10:07,939
Does anyone mind if I,
like, check my phone
really quick?
162
00:10:07,941 --> 00:10:10,241
Is that, like,
gonna kill the mood?
163
00:10:10,243 --> 00:10:13,144
- No, do it.
Do what you gotta do.
- 'Kay.
164
00:10:13,146 --> 00:10:15,914
Urgent text situation.
165
00:10:15,916 --> 00:10:18,817
No, just addicted to my phone.
166
00:10:18,819 --> 00:10:22,387
Lol.
Omg.
167
00:10:22,389 --> 00:10:23,722
I don't even think
people say that anymore.
168
00:10:25,625 --> 00:10:27,926
Aw.
169
00:10:27,928 --> 00:10:29,961
Whatever.
170
00:10:29,963 --> 00:10:33,064
I don't care.
There's no reception.
171
00:10:33,066 --> 00:10:34,833
I'm totally fine with it.
172
00:10:36,902 --> 00:10:38,703
What are we gonna do
while we're here?
173
00:10:38,705 --> 00:10:42,107
Is this it?
174
00:10:42,109 --> 00:10:44,409
It's not it, is it?
175
00:10:44,411 --> 00:10:48,780
- No?
- I have a plan.
176
00:10:48,782 --> 00:10:51,149
- Like... like a Sarah plan?
- Wow, wait a second. Hold up.
177
00:10:51,151 --> 00:10:54,786
- Sarah has a plan?
- Of course Sarah has a plan.
178
00:10:54,788 --> 00:10:57,222
Okay.
179
00:10:57,224 --> 00:11:00,291
Oh, no.
Oh, God.
Okay.
180
00:11:00,293 --> 00:11:02,060
- Okay, guys.
Close your eyes.
- Okay.
181
00:11:04,830 --> 00:11:06,965
Keep 'em closed.
182
00:11:06,967 --> 00:11:09,200
We are
183
00:11:09,202 --> 00:11:11,202
walking down the stairs...
184
00:11:11,204 --> 00:11:13,405
- very dark, dark,
dark stairs...
- I'm scared.
185
00:11:13,407 --> 00:11:15,940
Into a basement.
186
00:11:15,942 --> 00:11:17,809
And there's Greg sr.
187
00:11:17,811 --> 00:11:19,944
And he's there
with all his friends.
188
00:11:19,946 --> 00:11:22,347
- We take... come on.
- I'm sorry.
189
00:11:22,349 --> 00:11:24,015
We take him out, we sit down,
190
00:11:24,017 --> 00:11:26,685
- and we watch a hundred times...
- "Goonies."
191
00:11:26,687 --> 00:11:29,888
- "Goonies"!
- Oh, my God.
You're such a dork.
192
00:11:29,890 --> 00:11:32,290
- You brought the map
to the time capsule.
- Yes!
193
00:11:32,292 --> 00:11:34,693
- Oh, boy. Here we go.
- Just hold on.
194
00:11:34,695 --> 00:11:36,461
You did it.
195
00:11:36,463 --> 00:11:39,264
- One for you, madam.
- Oh, we each get our own.
196
00:11:39,266 --> 00:11:41,366
- One for you, missy.
- I'm excited.
197
00:11:41,368 --> 00:11:43,201
- This is gonna help us.
- So guys, look.
198
00:11:43,203 --> 00:11:46,838
- Was this it?
- This is it.
199
00:11:46,840 --> 00:11:48,039
- Seriously?
- This is so awesome, dude.
200
00:11:48,041 --> 00:11:49,841
This is our map.
201
00:11:49,843 --> 00:11:52,744
- Look it. We are here.
- No, I get that we are here,
202
00:11:52,746 --> 00:11:56,014
but, like, this isn't
gonna take us anywhere.
203
00:11:56,016 --> 00:11:58,416
- Yeah, it is.
- Do you see what this
is showing us?
204
00:11:58,418 --> 00:12:00,051
- Yes. No, it's pretty
self-explanatory.
- No.
205
00:12:00,053 --> 00:12:02,020
- This is us.
- Oh, obviously.
206
00:12:02,022 --> 00:12:04,355
- This is
Sheila beal's tits. Remember?
- And you take four dashes
207
00:12:04,357 --> 00:12:07,492
- to the left and then you're at
the fort and the time capsule.
- Right.
208
00:12:07,494 --> 00:12:10,495
I've checked it out.
I mean, the coordinates
are right.
209
00:12:10,497 --> 00:12:13,131
I mean, generally.
210
00:12:13,133 --> 00:12:15,900
- We were 10.
- I know, but it's
gonna be great.
211
00:12:15,902 --> 00:12:18,870
- Abby, dude. Don't poo-poo it.
- Seriously, think of it like
an adventure, you guys.
212
00:12:18,872 --> 00:12:21,372
Lou, dude. I'm good.
I'm just questioning
the, uh...
213
00:12:21,374 --> 00:12:25,176
I hear that,
but it's great,
Sarah.
214
00:12:25,178 --> 00:12:27,479
Sarah, this is great.
Let's do it.
215
00:12:27,481 --> 00:12:29,414
- Yeah?
- Yes.
216
00:12:29,416 --> 00:12:31,449
- Yeah?
- Hey, I am down.
217
00:12:31,451 --> 00:12:33,251
- I am so pumped.
- Let's do it, you guys.
Let's find it.
218
00:12:33,253 --> 00:12:34,919
- Serious.
- So...
219
00:12:34,921 --> 00:12:37,355
- Let's go.
- But I am still so wet.
220
00:12:37,357 --> 00:12:41,126
- I think it's northeast
and then that means...
- No, it's definitely northeast.
221
00:13:00,479 --> 00:13:02,113
- She was really beautiful.
- Remember her?
222
00:13:02,115 --> 00:13:04,182
I can't hear you, Sarah.
223
00:13:04,184 --> 00:13:06,518
Sasha. The girl that was
really pretty in school.
224
00:13:06,520 --> 00:13:08,119
- The exchange student.
She's gay.
- Yeah.
225
00:13:08,121 --> 00:13:10,355
- What?
- She's gay now.
226
00:13:10,357 --> 00:13:12,423
- I know.
- But then I was thinking
maybe, like...
227
00:13:12,425 --> 00:13:15,360
- I don't know.
I'd make out with her.
- I know.
228
00:13:15,362 --> 00:13:17,061
I was, like,
if I had to
go gay, like,
229
00:13:17,063 --> 00:13:19,898
Sasha Warren would be
the girl, right?
230
00:13:19,900 --> 00:13:23,468
- Where is she from?
- It was like Ukraine
or something.
231
00:13:23,470 --> 00:13:28,873
Yeah, I mean, I think
it's just, like... northeast
is straight up into...
232
00:13:28,875 --> 00:13:32,277
- just gonna go up into this..
- No, it was Denmark.
233
00:13:32,279 --> 00:13:34,479
- Oh, fuck. Denmark.
- Yeah.
234
00:13:34,481 --> 00:13:37,315
- I just... I just remembered.
- I just feel like all Danish
are just, like...
235
00:13:37,317 --> 00:13:39,317
but the truth is,
like, you just...
236
00:13:39,319 --> 00:13:41,319
like, I would be fine
with, like, smooching,
237
00:13:41,321 --> 00:13:44,155
but, like,
I don't know
if I could, like,
238
00:13:44,157 --> 00:13:47,358
- you know, go the whole hog.
- There's the tree.
239
00:13:47,360 --> 00:13:50,094
Oh, the tree
that looks like
Abby taking a dump.
240
00:13:50,096 --> 00:13:53,865
You guys,
it doesn't even
look like that at all.
241
00:13:53,867 --> 00:13:56,100
It's just,
like, it's a tree...
it's a stump.
242
00:13:56,102 --> 00:13:58,536
No, but it's definitely
like a... um...
243
00:13:58,538 --> 00:14:01,039
- It's like a bent-over shape.
- Silhouette.
244
00:14:19,892 --> 00:14:22,227
Guys, I think we should
just throw it in.
245
00:14:22,229 --> 00:14:24,329
We're not gonna find
this fucking fort.
246
00:14:24,331 --> 00:14:27,899
- No, I think it's...
- It's just... yeah, that's part
of the adventure, Abby.
247
00:14:27,901 --> 00:14:30,401
- Just go with it.
- Well, it was really fun
when we were 10,
248
00:14:30,403 --> 00:14:32,437
but now I'm just getting
eaten alive by mosquitos.
249
00:14:32,439 --> 00:14:34,005
- Jesus Christ.
- What?
250
00:14:34,007 --> 00:14:36,007
- Huh?
- Not you. You.
251
00:14:36,009 --> 00:14:37,375
You're rolling
your eyes at me,
what?
252
00:14:37,377 --> 00:14:41,079
- Um...
- What is your problem?
253
00:14:41,081 --> 00:14:44,048
- I don't have a problem, Abby
- I'm sensing a serious
attitude here.
254
00:14:44,050 --> 00:14:46,317
- What is going... what?
- You are honestly
sensing attitude
255
00:14:46,319 --> 00:14:48,920
- from me at this point?
- Mm-hmm. I am.
256
00:14:48,922 --> 00:14:50,989
- I...
- You know, you don't need
Sarah's permission
257
00:14:50,991 --> 00:14:53,157
to just tell me
what's on your mind.
258
00:14:53,159 --> 00:14:56,194
Abby, please.
Like, let's just...
259
00:14:56,196 --> 00:14:57,996
we're out here, you know,
260
00:14:57,998 --> 00:15:00,331
it's so fucking beautiful,
right?
261
00:15:00,333 --> 00:15:02,300
I mean, we haven't
been here in so long.
262
00:15:02,302 --> 00:15:05,169
Look, Sarah doesn't have cancer.
That's good. That's...
263
00:15:05,171 --> 00:15:07,505
- Like, let's go
have some fun.
- I agree.
264
00:15:07,507 --> 00:15:09,440
I think we should
just keep going.
265
00:15:09,442 --> 00:15:11,309
I wanna know
what the fuck
your problem is, Lou.
266
00:15:11,311 --> 00:15:13,444
Oh, my God.
Are we really
gonna do this?
267
00:15:13,446 --> 00:15:14,646
Do what?
268
00:15:17,316 --> 00:15:19,951
Abigail, come on.
It was fucking ages ago
and I apologized.
269
00:15:19,953 --> 00:15:22,253
Oh, no, no, no.
I wasn't even talking
about that.
270
00:15:22,255 --> 00:15:24,656
- Oh, really?
- Yeah, I'm totally over it.
I'm great.
271
00:15:24,658 --> 00:15:27,158
You're clearly not over it.
Can we just call that out?
272
00:15:27,160 --> 00:15:29,127
- You are the one
that brought it up.
- I brought it up
273
00:15:29,129 --> 00:15:31,229
because you are making it
very difficult for us to just,
274
00:15:31,231 --> 00:15:33,197
like, have a nice time
right now.
275
00:15:33,199 --> 00:15:35,934
Because of some stupid
indiscretion that happened,
like, six years ago.
276
00:15:35,936 --> 00:15:37,635
- Oh, is that how
you see that?
- Yes.
277
00:15:37,637 --> 00:15:40,138
You really see
fucking my boyfriend
of two years...
278
00:15:40,140 --> 00:15:42,573
the guy who I was pretty sure
I was probably gonna marry
maybe someday...
279
00:15:42,575 --> 00:15:45,343
you thought that was just
a small, stupid indiscretion?
280
00:15:45,345 --> 00:15:48,313
We were children at that point
and we were both fucking drunk
and the guy was,
281
00:15:48,315 --> 00:15:51,349
honestly, like
a class-a douchebag.
282
00:15:51,351 --> 00:15:53,518
Like, you should be thanking me
that you didn't walk down
the aisle with that guy.
283
00:15:53,520 --> 00:15:55,219
All right, well, thank you,
thank you, thank you!
284
00:15:55,221 --> 00:15:57,522
Thank you so much, Lou,
for fucking my boyfriend.
285
00:15:57,524 --> 00:15:59,490
- I don't mean it like...
- I appreciate it with all of...
286
00:15:59,492 --> 00:16:01,392
- I feel really badly about it.
- You were my best friend
287
00:16:01,394 --> 00:16:02,727
and if you're calling him
a douchebag,
288
00:16:02,729 --> 00:16:05,229
I would love to know
what the fuck that makes you.
289
00:16:05,231 --> 00:16:08,266
I don't even know
why we're talking about it
still at this point
290
00:16:08,268 --> 00:16:10,635
because you have
this amazing life.
291
00:16:10,637 --> 00:16:12,570
You're fucking married.
You're married.
292
00:16:12,572 --> 00:16:15,573
Don't... don't talk like
you know anything about
my life right now.
293
00:16:15,575 --> 00:16:17,742
- You are not a part
of my life, Lou.
- Why even...
294
00:16:17,744 --> 00:16:20,011
- you have not been a part of my
life for a really long time.
- That is your doing.
295
00:16:20,013 --> 00:16:21,579
- And do you wanna know why?
- That's your doing.
296
00:16:21,581 --> 00:16:24,482
Because you never,
ever apologized.
297
00:16:24,484 --> 00:16:28,486
- I have apologized
to you thousands of times...
- You said you were sorry
298
00:16:28,488 --> 00:16:31,189
- and you never meant it!
Never!
- What?!
299
00:16:31,191 --> 00:16:33,758
- You would look at me like
I was stupid and overreacting
- Just can't win.
300
00:16:33,760 --> 00:16:36,227
- And taking it too far.
- You took a fucking
sledgehammer...
301
00:16:36,229 --> 00:16:37,729
- yeah, I wanted to take it
to your goddamn fucking face!
- You fucking threw it...
302
00:16:37,731 --> 00:16:40,031
- okay, guys!
- You wanna go in...
303
00:16:40,033 --> 00:16:41,499
- yes! I would love to fucking
smash your face in!
- Guys, guys, guys!
304
00:16:41,501 --> 00:16:44,769
- No, if there's a time
to do it, do it now.
No.
305
00:16:44,771 --> 00:16:46,571
- Guys, stop it.
- I would love to, Lou.
306
00:16:46,573 --> 00:16:48,139
- All right, well,
then, bring it.
- Please.
307
00:16:48,141 --> 00:16:49,774
- Great.
- Stop it, guys.
This is crazy.
308
00:16:49,776 --> 00:16:54,112
- Just take a fucking time-out.
- I agree that it's crazy.
309
00:16:54,114 --> 00:16:56,247
- Great, I'm the crazy one.
- Guys, please, please, please,
310
00:16:56,249 --> 00:16:58,249
- just stop.
- I'm a crazy fucking bitch.
311
00:16:58,251 --> 00:17:00,451
Dude... I know.
I mean, this is
just, like...
312
00:17:00,453 --> 00:17:03,488
- this is just... cannot.
- She started it.
313
00:17:03,490 --> 00:17:07,291
Can I say that?
Let's go, let's go
chase Abby
314
00:17:07,293 --> 00:17:09,260
'cause she's got a problem.
315
00:17:17,803 --> 00:17:20,638
I feel like
all three of us in this tent
is not gonna be good.
316
00:17:20,640 --> 00:17:22,573
All things considered.
317
00:17:22,575 --> 00:17:23,375
I know.
318
00:17:27,546 --> 00:17:30,615
I mean, obviously this went
a lot different in my head.
319
00:17:30,617 --> 00:17:33,317
- You know, we were
having fun and...
- I know.
320
00:17:33,319 --> 00:17:35,486
- I'm sorry.
- This is so crazy
321
00:17:35,488 --> 00:17:37,388
because when I think about
the three of us,
322
00:17:37,390 --> 00:17:39,190
like, back in the day...
323
00:17:39,192 --> 00:17:42,827
I feel like
we were the crazy ones
and she was, like, sweet.
324
00:17:42,829 --> 00:17:45,430
- She was sweet Abby
and now she's crazy Abby.
- She has been acting
325
00:17:45,432 --> 00:17:47,632
really... I don't know.
She's just been off.
326
00:17:47,634 --> 00:17:50,234
- What do you mean?
- I don't know.
327
00:17:50,236 --> 00:17:53,704
She just doesn't wanna talk
about it, which, as you know,
for Abby, is really weird.
328
00:17:53,706 --> 00:17:55,706
Yeah.
Jesus.
329
00:18:00,079 --> 00:18:02,647
I mean, the truth is,
though, what happened
was pretty fucked up.
330
00:18:02,649 --> 00:18:05,283
- Yeah, I know, Sarah. I know.
- Yeah, I know you know.
331
00:18:05,285 --> 00:18:07,218
I know you know
and I'm not trying
to take sides,
332
00:18:07,220 --> 00:18:09,587
- but I'm just... Lou,
I'm trying to put a certain
- Oh, my God.
333
00:18:09,589 --> 00:18:12,090
Perspective on it
where I'm looking at
someone over there
334
00:18:12,092 --> 00:18:14,158
who's really,
really, really hurt.
335
00:18:14,160 --> 00:18:16,861
And I know for you,
you were young and whatever
and you're...
336
00:18:16,863 --> 00:18:20,398
- yeah.
- I know and you've moved
past it and I can look at it
337
00:18:20,400 --> 00:18:23,301
and I can be past it,
but it didn't happen to me.
338
00:18:23,303 --> 00:18:25,470
Like, I think for her,
it was a game changer.
339
00:18:36,616 --> 00:18:38,382
Okay, um...
340
00:18:40,652 --> 00:18:42,620
Excuse me.
341
00:19:17,356 --> 00:19:20,291
So...
342
00:19:20,293 --> 00:19:23,227
I'm just gonna...
343
00:19:23,229 --> 00:19:25,196
I'm just gonna sit here...
344
00:19:28,167 --> 00:19:29,934
And...
345
00:19:32,437 --> 00:19:34,438
You can say
whatever you
wanna say to me.
346
00:19:36,675 --> 00:19:38,442
You wanna call me names or...
347
00:19:40,879 --> 00:19:43,314
Get up in my face.
348
00:19:43,316 --> 00:19:44,649
I'm just gonna sit here.
349
00:19:44,651 --> 00:19:46,284
What?! What?!
350
00:19:46,286 --> 00:19:47,852
- Whoa, whoa.
- What the fuck is that? Fuck!
351
00:19:47,854 --> 00:19:49,654
- What is that?
- What is it, what is it?
352
00:19:49,656 --> 00:19:51,756
- Nothing, it's nothing.
- Three hunters up there.
353
00:19:51,758 --> 00:19:53,891
- Are you guys all right?
- Sorry, it was really scary.
354
00:19:53,893 --> 00:19:55,660
- Jesus Christ. Hey.
- Hey.
355
00:19:55,662 --> 00:19:58,963
- Hi.
- Hey.
356
00:19:58,965 --> 00:20:00,932
Um...
357
00:20:04,937 --> 00:20:07,271
Is that Henry? Is that...
i think I know that guy.
358
00:20:07,273 --> 00:20:09,840
- Shut up.
- Is that Henry Wallace?
359
00:20:09,842 --> 00:20:13,244
- Yeah.
- That is crazy.
360
00:20:13,246 --> 00:20:15,379
You scared
the living shit
out of us.
361
00:20:15,381 --> 00:20:17,882
I, um... I'm Lou.
362
00:20:17,884 --> 00:20:20,551
Louise.
I'm Louise foster.
363
00:20:20,553 --> 00:20:23,254
I went to milbridge elementary
school together.
364
00:20:23,256 --> 00:20:25,523
- I'm sorry.
- Okay.
365
00:20:25,525 --> 00:20:27,625
- You... you do. Yes, you do.
- I don't know...
366
00:20:27,627 --> 00:20:30,595
Sorry. This is
Abby Turner...
oh, my God.
367
00:20:30,597 --> 00:20:33,464
- And Sarah Whitfield.
- Hi.
368
00:20:33,466 --> 00:20:37,301
We... we went to...
we went to grammar school
with your older brother Jimmy.
369
00:20:37,303 --> 00:20:40,371
We're, like, a couple years
ahead of you. You guys know
it's Jimmy Wallace.
370
00:20:40,373 --> 00:20:42,406
- Jimmy... Jimmy Wallace's
little brother.
- Oh.
371
00:20:42,408 --> 00:20:44,342
- Oh, okay.
Yeah, yeah, Lou... Lou.
- And that's Henry.
372
00:20:44,344 --> 00:20:47,511
- Yeah.
- I think Jim had a crush
on you back then.
373
00:20:47,513 --> 00:20:50,014
- You used to have
the pigtails, right?
- Yeah. I always had the...
374
00:20:50,016 --> 00:20:52,483
wow. Why do you
remember that?
That's bizarre.
375
00:20:52,485 --> 00:20:54,452
Uh, these are my buddies.
This is Derek and Alex.
376
00:20:54,454 --> 00:20:56,354
- Hey.
- Hello.
377
00:20:56,356 --> 00:20:58,723
- Hey.
- So... so what are you girls
doing out here anyways?
378
00:20:58,725 --> 00:21:00,558
I mean, nobody
comes out here anymore.
379
00:21:00,560 --> 00:21:03,027
You're lucky you didn't
get shot, you know?
380
00:21:03,029 --> 00:21:05,529
We were shooting deer
not, what, like, 200 yards
from here yesterday?
381
00:21:05,531 --> 00:21:07,665
Is it hunting season?
382
00:21:07,667 --> 00:21:09,300
What?
383
00:21:12,838 --> 00:21:16,707
Well, we are just camping here.
384
00:21:16,709 --> 00:21:19,610
- Yeah.
- Just for a couple
of days and...
385
00:21:19,612 --> 00:21:20,911
what?
386
00:21:20,913 --> 00:21:23,014
How is the hunting going?
Is it good?
387
00:21:23,016 --> 00:21:25,950
It's not too good.
388
00:21:25,952 --> 00:21:27,918
Well, we were,
uh... we were gonna
eat what we killed,
389
00:21:27,920 --> 00:21:31,055
and, uh, well, so far
we ain't ate a thing.
390
00:21:31,057 --> 00:21:33,424
Oh. Sucks.
391
00:21:33,426 --> 00:21:34,992
- Yeah.
- All right.
392
00:21:34,994 --> 00:21:37,361
I killed a lot of spaghettios
393
00:21:37,363 --> 00:21:40,931
and we've got a shit ton
of liquor, so...
394
00:21:40,933 --> 00:21:43,701
You guys wanna join us maybe?
395
00:21:43,703 --> 00:21:45,469
Oh, um...
396
00:21:47,973 --> 00:21:50,941
So how is your brother?
397
00:21:50,943 --> 00:21:53,744
Uh, my brother's
good. He's good.
398
00:21:53,746 --> 00:21:56,514
- He's got three kids.
- Oh, man.
399
00:21:56,516 --> 00:21:59,950
- Yeah, and he's still fishing.
- Of course.
400
00:21:59,952 --> 00:22:02,653
- Yeah, we actually took
his boat out here.
- Cool.
401
00:22:04,790 --> 00:22:06,757
Is he still cute?
402
00:22:08,493 --> 00:22:10,995
Um...
Is he still cute?
403
00:22:10,997 --> 00:22:13,564
Well, I mean, he's weighing in
at three bills now, so I...
404
00:22:13,566 --> 00:22:15,933
- what? Are you serious?
- If you're into that
kind of thing.
405
00:22:15,935 --> 00:22:17,034
- Yeah.
- Like where?
406
00:22:17,036 --> 00:22:19,737
That's, like, so fat.
407
00:22:19,739 --> 00:22:22,373
- Didn't you give
him a blowjob?
- Oh, my God.
408
00:22:22,375 --> 00:22:24,842
You totally gave
Jimmy Wallace
a blowjob.
409
00:22:24,844 --> 00:22:27,978
I totally remember that
and was I not supposed
to say it out loud?
410
00:22:27,980 --> 00:22:29,880
- I...
- But she did.
411
00:22:29,882 --> 00:22:31,849
- She did.
- If we're counting.
412
00:22:31,851 --> 00:22:34,685
- It was
a hand job, but, um...
- Hey, so I don't even want
413
00:22:34,687 --> 00:22:37,388
- to interrupt
or anything, but...
- My lips are sealed.
414
00:22:37,390 --> 00:22:39,457
I like your beard.
Wow.
415
00:22:39,459 --> 00:22:42,493
- I do. I like this whole thing.
- Thank you.
416
00:22:42,495 --> 00:22:44,662
- It's very sexy.
- Thank you very much.
417
00:22:44,664 --> 00:22:48,432
- Very, verytrès chic.
- Thank you.
418
00:22:48,434 --> 00:22:51,068
You have this
whole look going on
419
00:22:51,070 --> 00:22:52,970
and I gotta tell you,
it works...
420
00:22:52,972 --> 00:22:54,972
- Thanks.
- ...For you.
421
00:22:54,974 --> 00:22:56,974
- Well, it's just kind of...
- It's very cute.
422
00:22:56,976 --> 00:22:59,577
- I haven't shaved
in a while, you know?
- Yeah, though, it's, like,
423
00:22:59,579 --> 00:23:01,379
effortless.
424
00:23:01,381 --> 00:23:04,081
I mean, seriously.
You should get
one of these
425
00:23:04,083 --> 00:23:06,851
'cause you have a baby face.
426
00:23:06,853 --> 00:23:09,086
- He looks good with a beard.
- But it's, you know...
427
00:23:09,088 --> 00:23:11,522
can you grow a beard?
428
00:23:11,524 --> 00:23:13,791
Well...
429
00:23:13,793 --> 00:23:16,460
- Anyways, your beard is cute
and I like it.
- Thank you.
430
00:23:16,462 --> 00:23:18,062
I like it a lot.
431
00:23:18,064 --> 00:23:21,465
So, listen.
How's your family doing?
432
00:23:21,467 --> 00:23:23,834
They're good, they're good.
433
00:23:23,836 --> 00:23:26,904
My mom and dad actually
moved to Florida recently.
434
00:23:26,906 --> 00:23:29,740
- Oh, right on.
- Which I'm sort of
so-so about, but...
435
00:23:29,742 --> 00:23:31,876
- yeah?
- Yeah.
436
00:23:31,878 --> 00:23:34,612
- No, no, no. That's totally
cool. I mean, you can't...
- Yeah.
437
00:23:34,614 --> 00:23:36,647
You can't blame them for getting
out of these winters and...
438
00:23:36,649 --> 00:23:37,982
- Yeah.
I went to Florida
one time
439
00:23:37,984 --> 00:23:41,018
and it was really hot.
440
00:23:42,821 --> 00:23:44,822
- It was really hot in Florida
- It's warm, right?
441
00:23:44,824 --> 00:23:46,157
- You go?
- Yeah.
442
00:23:46,159 --> 00:23:50,828
It makes me wanna take
my clothes off.
443
00:23:50,830 --> 00:23:53,431
- Abby.
- It does.
444
00:23:53,433 --> 00:23:57,568
- Abby. Abby.
- You take your clothes off
all the time when it's hot.
445
00:23:57,570 --> 00:23:59,103
- Seriously, I wanna talk
to you for a second.
- Am I wrong?
446
00:23:59,105 --> 00:24:01,005
- Come have a chat
with me in the tent.
- No, I'm so good.
447
00:24:01,007 --> 00:24:02,673
I need to put on
some warming clothes
and I want you to talk to me.
448
00:24:02,675 --> 00:24:04,675
You should put on
some warming clothes.
449
00:24:04,677 --> 00:24:06,677
I'm going to put on some
warming clothes, but I wanna
tell you a secret as well.
450
00:24:06,679 --> 00:24:08,612
- So come here for a second.
- Shh.
451
00:24:08,614 --> 00:24:10,014
- Secrets.
- Secrets.
452
00:24:10,016 --> 00:24:12,583
- I'm coming back.
- Right on.
453
00:24:17,656 --> 00:24:19,623
- What?
- What's going on?
454
00:24:19,625 --> 00:24:22,159
What do you mean
what is going on?
Nothing.
455
00:24:22,161 --> 00:24:24,161
- What do you mean nothing?
- I'm talking to Lou.
456
00:24:24,163 --> 00:24:27,097
what are you doing with Henry?
'Cause that's...
457
00:24:27,099 --> 00:24:29,099
- he's so cute.
- Dude, come on.
458
00:24:29,101 --> 00:24:32,503
I mean, he's so young.
Like, don't you miss that...
being, like...
459
00:24:32,505 --> 00:24:34,505
Abby, you're married.
You know what I mean?
460
00:24:34,507 --> 00:24:36,040
- You know what?
Don't even.
- I'm just...
461
00:24:36,042 --> 00:24:37,942
- I'm just trying
to protect you
- No, no, no, no.
462
00:24:37,944 --> 00:24:39,677
As a friend
because it's, like...
463
00:24:39,679 --> 00:24:42,646
Mike... nonissue, okay?
464
00:24:42,648 --> 00:24:44,582
- I don't want you
to worry about it.
- What does that even mean?
465
00:24:44,584 --> 00:24:46,183
- I am so good.
- Dude, what is...
466
00:24:46,185 --> 00:24:48,152
dude, what does that even mean,
it's a nonissue?
467
00:24:48,154 --> 00:24:50,154
I just mean,
don't worry about it.
468
00:24:50,156 --> 00:24:52,590
- It's all good. This is so fun.
Thank you so much.
- Abby, Abby, Abby.
469
00:24:52,592 --> 00:24:53,924
- Thank you so much.
- Fuck.
470
00:24:53,926 --> 00:24:57,061
I don't know.
Where... whereabouts did...
471
00:24:57,063 --> 00:24:58,963
- uh, ver... vero beach.
- Guess who?
472
00:24:58,965 --> 00:25:01,799
- Um, I'm gonna go
with Abby on this one.
- Guess who?
473
00:25:01,801 --> 00:25:04,568
Guess who?
It's so Abby.
474
00:25:04,570 --> 00:25:06,504
- Hi.
- It was totally me.
475
00:25:06,506 --> 00:25:07,738
- Yeah, I know.
- It was totally me.
476
00:25:07,740 --> 00:25:09,607
- I'm good at that.
- So me.
477
00:25:09,609 --> 00:25:12,042
- I'm having so much fun.
- I'm glad.
478
00:25:12,044 --> 00:25:13,944
- I don't have... this is fun.
- What's going on?
479
00:25:13,946 --> 00:25:15,246
I just... I love this.
480
00:25:15,248 --> 00:25:17,615
- God, Lou.
- Cheers.
481
00:25:17,617 --> 00:25:19,917
- Yeah?
- You look older, but, like...
you look... you're still you,
482
00:25:19,919 --> 00:25:21,919
- and I love that.
- Thanks.
483
00:25:21,921 --> 00:25:24,288
- So happy.
- Abby.
484
00:25:24,290 --> 00:25:27,291
- I'm so happy.
- So the wood situation is low.
485
00:25:27,293 --> 00:25:29,860
Maybe we should beef it up.
486
00:25:29,862 --> 00:25:31,896
- You guys need
some wood? I can go...
- Yeah, I can go.
487
00:25:31,898 --> 00:25:33,163
- No, no, no.
I have no problem.
- No, no.
488
00:25:33,165 --> 00:25:34,865
- Do you wanna go...
- No.
489
00:25:34,867 --> 00:25:37,301
- Use me. I can go get wood.
- No, I am... here's the deal.
490
00:25:37,303 --> 00:25:40,104
- I got wood before.
- Okay.
491
00:25:40,106 --> 00:25:42,540
'Kay, 'cause I'm,
like, a wood expert
492
00:25:42,542 --> 00:25:45,009
and I know there's
all these secret spots.
493
00:25:45,011 --> 00:25:47,177
I have a flashlight
494
00:25:47,179 --> 00:25:49,213
- and I know the secret spots.
- Honestly, I don't mind
going by myself.
495
00:25:49,215 --> 00:25:51,749
- I know. It's fine.
- Hi.
496
00:25:51,751 --> 00:25:55,319
- Gonna go, gonna go, gonna go.
- Awesome. Be careful out there.
497
00:25:55,321 --> 00:25:57,254
- I'm gonna be so careful.
- You'll be good.
498
00:25:57,256 --> 00:25:59,657
- I'm gonna be so careful,
it's gonna be crazy.
- Take a walk...
499
00:25:59,659 --> 00:26:02,259
just walk it off.
500
00:26:02,261 --> 00:26:03,561
- I'll be back, though.
- She knows her stuff.
501
00:26:03,563 --> 00:26:04,895
Okay.
502
00:26:04,897 --> 00:26:08,265
- Wow, she's friendly.
- She is friendly.
503
00:26:08,267 --> 00:26:10,167
That is something that she is.
504
00:26:10,169 --> 00:26:12,570
It's fine. You know,
she seems harmless
505
00:26:12,572 --> 00:26:14,672
and, you know, just having fun.
506
00:26:14,674 --> 00:26:17,274
- Do you need another drink?
I feel like that might...
- No, yeah.
507
00:26:17,276 --> 00:26:19,743
I'm getting a little low.
That'd be great.
508
00:26:19,745 --> 00:26:21,111
A little Sandy.
509
00:26:31,189 --> 00:26:33,624
Um... a little Sandy,
but there you go.
510
00:26:33,626 --> 00:26:35,593
Oh, no worries.
It's perfect.
Thank you.
511
00:26:35,595 --> 00:26:38,829
So where do you guys...
where do you guys all know
each other from?
512
00:26:38,831 --> 00:26:40,831
Uh...
513
00:26:40,833 --> 00:26:44,835
I mean, we were all...
we all served together.
514
00:26:44,837 --> 00:26:48,706
- Like, you...
- We all served in
the military together in,
515
00:26:48,708 --> 00:26:51,175
- uh, the army.
- Oh, I didn't realize that.
516
00:26:51,177 --> 00:26:56,013
Where'd you...
like, where'd you...
how would I say that?
517
00:26:56,015 --> 00:26:58,282
You know, I'm sorry.
Excuse me. I'm gonna go
take a leak.
518
00:26:58,284 --> 00:27:00,317
- I'll be right back.
- Oh, right on.
519
00:27:00,319 --> 00:27:02,086
- Yeah.
- Do whatever
you gotta do.
520
00:27:12,931 --> 00:27:15,132
So you guys were...
you guys served together?
521
00:27:15,134 --> 00:27:17,935
- Yup.
- Yeah, yeah.
522
00:27:17,937 --> 00:27:20,771
Two deployments Iraq,
one in Afghanistan.
523
00:27:20,773 --> 00:27:23,807
Right on.
524
00:27:23,809 --> 00:27:26,110
Um, how long ago?
525
00:27:26,112 --> 00:27:29,647
How long have you guys...
how long ago were
you guys there?
526
00:27:29,649 --> 00:27:32,983
- We've been back,
what, three weeks now?
- 18 days.
527
00:27:32,985 --> 00:27:36,153
- 18 days?
- Mm-hmm.
528
00:27:36,155 --> 00:27:38,288
- That's crazy.
- I didn't think
you were gonna say that.
529
00:27:38,290 --> 00:27:40,324
- That is...
- Not long at all.
530
00:27:40,326 --> 00:27:42,926
No, that's... wow.
531
00:27:47,198 --> 00:27:49,233
That's crazy.
532
00:27:53,138 --> 00:27:55,105
Hey, where are you?
533
00:27:56,808 --> 00:27:58,942
Hey, psst.
534
00:27:58,944 --> 00:28:00,878
Where'd you go?
535
00:28:00,880 --> 00:28:03,147
Hey. Where did you go?
536
00:28:03,149 --> 00:28:05,749
- I got you.
- You got me.
537
00:28:05,751 --> 00:28:07,217
- Shh.
- What?
538
00:28:07,219 --> 00:28:09,119
- Why?
- 'Cause I have a secret.
539
00:28:09,121 --> 00:28:10,888
- What's your secret?
- Come here.
540
00:28:26,071 --> 00:28:28,405
Oh, wow.
You really taste good.
541
00:28:28,407 --> 00:28:31,241
Oh.
542
00:28:31,243 --> 00:28:32,943
- See, man.
- It's been awhile.
543
00:28:32,945 --> 00:28:34,812
- I still got it.
- Yeah.
544
00:28:34,814 --> 00:28:37,047
- I got this, man.
- Yeah, you got this.
545
00:28:37,049 --> 00:28:39,450
- I am not an uptight bitch.
- No, no, no.
546
00:28:39,452 --> 00:28:42,152
- I'm fun, right?
- Yeah, you're a lot of fun.
547
00:28:42,154 --> 00:28:43,754
- Fun.
- Hey.
548
00:28:43,756 --> 00:28:45,756
- Yeah.
- Do you wanna have fun?
549
00:28:45,758 --> 00:28:48,025
Kind of.
550
00:28:52,230 --> 00:28:54,198
Mm.
551
00:28:55,467 --> 00:28:58,302
- You know, I, um...
- What?
552
00:28:58,304 --> 00:29:01,472
- I don't feel great...
- Wait, wait, wait.
553
00:29:01,474 --> 00:29:03,874
And I think maybe
I should go down
to the beach
554
00:29:03,876 --> 00:29:05,109
- and get...
- What happened
to having fun, Abby?
555
00:29:05,111 --> 00:29:07,311
Oh, no.
That was so fun.
So fun.
556
00:29:10,215 --> 00:29:12,950
I feel like...
I wanna know
what I am, you know?
557
00:29:14,385 --> 00:29:16,253
Fuck.
558
00:29:16,255 --> 00:29:18,021
- Ow. God, Henry.
- Are you all right?
559
00:29:18,023 --> 00:29:19,790
- It hurt.
- Sorry, I slipped.
560
00:29:25,864 --> 00:29:28,532
Henry wouldn't
tell you this,
but he...
561
00:29:28,534 --> 00:29:30,434
I mean, he'd deny it.
562
00:29:30,436 --> 00:29:32,903
Just flat out, but he
saved both our lives.
563
00:29:34,539 --> 00:29:37,307
Hell, he saved
the whole squad
in helmand province.
564
00:29:40,845 --> 00:29:42,813
Wow.
565
00:29:45,216 --> 00:29:47,184
What happened?
566
00:29:51,022 --> 00:29:53,791
We got, uh...
567
00:29:53,793 --> 00:29:55,959
we came up on a bunker
that we thought
was abandoned
568
00:29:55,961 --> 00:29:58,362
and it was just a bad report.
569
00:29:58,364 --> 00:30:00,297
Before we knew it,
we were just...
570
00:30:02,901 --> 00:30:04,968
Getting shot at.
571
00:30:04,970 --> 00:30:07,070
- Shit.
- Henry Wallace.
572
00:30:07,072 --> 00:30:08,472
- Yeah.
- You know, like,
little Henry Wallace.
573
00:30:08,474 --> 00:30:10,340
I... I...
574
00:30:10,342 --> 00:30:14,144
usually when you hear
about a local hero,
575
00:30:14,146 --> 00:30:17,014
you see it in the headlines,
and I just had no idea.
576
00:30:17,016 --> 00:30:19,850
- I didn't hear
anything about that.
- Yeah, well.
577
00:30:19,852 --> 00:30:23,453
- I would have heard about him.
- Our superiors didn't really
approve of our tactics.
578
00:30:25,456 --> 00:30:29,059
Sometimes you can't
go by the book,
you know?
579
00:30:29,061 --> 00:30:32,296
I mean, you can't
follow every single rule.
580
00:30:32,298 --> 00:30:34,364
Shit gets outta hand.
581
00:30:34,366 --> 00:30:36,533
You gotta do
what you gotta do
to get the job done.
582
00:30:43,575 --> 00:30:45,576
They sent us back home...
583
00:30:45,578 --> 00:30:47,477
Dishonorable discharge.
584
00:30:49,214 --> 00:30:51,281
No fucking medals.
585
00:30:51,283 --> 00:30:52,950
No shit.
586
00:30:52,952 --> 00:30:56,086
But I'll tell you what.
587
00:30:56,088 --> 00:30:59,556
The fucking government...
they may not say it,
588
00:30:59,558 --> 00:31:01,625
but, Henry, boy,
589
00:31:01,627 --> 00:31:03,227
he's still a fucking hero.
590
00:31:03,229 --> 00:31:04,494
Fuck, yeah, he is.
591
00:31:09,601 --> 00:31:12,135
I...
592
00:31:12,137 --> 00:31:14,504
oh, Henry, stop.
Can you get off?
593
00:31:14,506 --> 00:31:17,174
Can you just get off me
for a second?
594
00:31:17,176 --> 00:31:19,910
- Just get off me.
- Oh, no.
595
00:31:19,912 --> 00:31:21,111
Get off me, Henry.
596
00:31:26,618 --> 00:31:29,386
You wanna have some
fucking fun, baby?
597
00:31:29,388 --> 00:31:31,255
All right,
let's have some
fucking fun.
598
00:31:31,257 --> 00:31:32,556
What do you think
about this, huh?
599
00:31:32,558 --> 00:31:34,524
You wanna get fucked tonight?
600
00:31:34,526 --> 00:31:37,561
Are you ready to get fucked?
Do you wanna have some
fucking fun?
601
00:31:37,563 --> 00:31:40,330
Let's have some fucking fun,
you little bitch.
602
00:31:42,467 --> 00:31:44,902
Help, you guys!
603
00:31:44,904 --> 00:31:46,236
- What the fuck?
- Abby.
604
00:31:46,238 --> 00:31:48,305
What the hell was that?
605
00:31:48,307 --> 00:31:50,974
Guys!
606
00:31:50,976 --> 00:31:53,010
- Help me! Help me...
- What the fuck?
607
00:31:53,012 --> 00:31:54,678
- Abby?
- Henry?
608
00:31:54,680 --> 00:31:56,380
- What's going on?
What happened?
- Jesus fucking...
609
00:31:56,382 --> 00:31:58,081
roll him.
Get him over gentle.
610
00:31:58,083 --> 00:31:59,917
- What happened?
- Henry, Henry.
611
00:31:59,919 --> 00:32:01,618
- What is it?
- Henry, what's
the matter with you?
612
00:32:01,620 --> 00:32:05,455
- Get the fuck away from him.
- You fucking...
613
00:32:05,457 --> 00:32:08,258
what'd you fucking do?!
What'd you do to him?!
614
00:32:08,260 --> 00:32:10,027
- Can you hear me, Henry?
- What happened, what happened?
615
00:32:10,029 --> 00:32:12,062
- Is he hurt?
- Henry, it's Derek.
616
00:32:12,064 --> 00:32:14,531
- Keep your fucking
eyes open, okay?
- Listen, listen. Hey, hey.
617
00:32:14,533 --> 00:32:16,967
- Keep your eyes open.
That's good. That's good.
- Hey, man.
618
00:32:16,969 --> 00:32:18,635
- Hey, man. We're gonna
get you some help.
- Don't close them.
619
00:32:18,637 --> 00:32:20,938
- Henry, don't fucking
close your eyes!
- What?
620
00:32:20,940 --> 00:32:23,473
Don't do that,
don't do that, man.
We'll get help for you, man.
621
00:32:23,475 --> 00:32:25,943
- Henry, Henry!
- Don't fucking die on me, man!
622
00:32:25,945 --> 00:32:28,645
- Open your fucking eyes, man.
Open your eyes.
- Oh, shit.
623
00:32:28,647 --> 00:32:31,214
Oh! Oh!
624
00:32:31,216 --> 00:32:33,083
Henry?
625
00:32:34,285 --> 00:32:36,420
Oh, no.
626
00:32:36,422 --> 00:32:38,388
Fuck, fuck.
627
00:32:42,593 --> 00:32:44,361
Oh, my God.
628
00:32:47,165 --> 00:32:50,167
Oh, no.
Oh, no.
629
00:32:50,169 --> 00:32:51,535
- Derek, man.
- What are we gonna do, man?
630
00:32:53,638 --> 00:32:55,605
Derek?
631
00:33:01,279 --> 00:33:04,581
- Get your fucking gun.
- Oh, God.
632
00:33:04,583 --> 00:33:07,117
- What?
- Get your fucking gun.
633
00:33:07,119 --> 00:33:08,652
- What? No.
- No.
634
00:33:08,654 --> 00:33:10,721
- No, no, no, no.
- What?
635
00:33:10,723 --> 00:33:13,357
- No, no, no. No, wait.
- It was an accident.
636
00:33:13,359 --> 00:33:16,093
- Wait, wait, wait.
- Please, just stop.
637
00:33:16,095 --> 00:33:18,061
- Just...
- Wait a minute.
638
00:33:18,063 --> 00:33:21,465
Wait. Hang on.
639
00:33:21,467 --> 00:33:25,035
- Please, stop.
- You fucking cunt!
640
00:33:25,037 --> 00:33:26,703
You fucking killed him!
641
00:33:28,539 --> 00:33:31,141
Fucking run!
642
00:33:31,143 --> 00:33:32,776
This bitch!
I swear to God!
643
00:33:35,080 --> 00:33:37,014
No, no, no!
644
00:33:38,383 --> 00:33:40,384
Wait, wait, wait!
No, no! Stop it!
645
00:33:40,386 --> 00:33:42,452
Stop! Stop it!
646
00:33:52,363 --> 00:33:54,731
Can you use your head?
647
00:33:54,733 --> 00:33:56,366
Use your fucking head.
648
00:34:15,520 --> 00:34:18,221
Sarah, Sarah.
649
00:34:18,223 --> 00:34:20,190
- Wake up.
- Oh, my God.
650
00:34:23,828 --> 00:34:25,662
Shit.
651
00:34:25,664 --> 00:34:28,365
Lou, Lou.
652
00:34:35,206 --> 00:34:36,640
Part of me wants to
do this shit...
653
00:34:36,642 --> 00:34:38,475
just fucking haji style, bro.
654
00:34:38,477 --> 00:34:41,211
Just saw their
fucking heads off.
655
00:34:41,213 --> 00:34:42,412
Calm the fuck down,
Derek, okay?
656
00:34:42,414 --> 00:34:44,081
Let's just think about this.
Just for a second.
657
00:34:44,083 --> 00:34:46,216
What is there
to fucking think about?
658
00:34:46,218 --> 00:34:48,285
You think I didn't...
you think I didn't want to beat
them to a fucking bloody pulp?
659
00:34:48,287 --> 00:34:50,353
I did!
We both did.
660
00:34:50,355 --> 00:34:52,422
Now all I'm saying
661
00:34:52,424 --> 00:34:54,591
is let's just think
about this, all right?
662
00:34:54,593 --> 00:34:58,328
They're just... they're just
fucking girls, okay?
663
00:34:58,330 --> 00:35:00,197
They're girls.
They're somebody's daughter.
664
00:35:00,199 --> 00:35:01,498
They're somebody's sister.
665
00:35:01,500 --> 00:35:03,433
They're not fucking haji.
666
00:35:03,435 --> 00:35:06,336
That bitch killed Henry.
667
00:35:06,338 --> 00:35:09,439
- Fuck, man.
- He's fucking dead, Alex.
668
00:35:11,142 --> 00:35:12,576
What the fuck do you wanna do?
669
00:35:12,578 --> 00:35:15,479
Never...
670
00:35:15,481 --> 00:35:19,549
We gotta get outta here.
Can you get your hands free?
671
00:35:19,551 --> 00:35:22,853
No.
I'm totally stuck.
672
00:35:22,855 --> 00:35:26,556
- Are you?
- These fucking...
673
00:35:26,558 --> 00:35:28,425
are you ready to die, bitch?
674
00:35:30,661 --> 00:35:33,130
Okay, guys.
I'm gonna talk to him.
675
00:35:33,132 --> 00:35:36,266
- - What are you gonna say?
676
00:35:36,268 --> 00:35:38,268
I'm just gonna talk to them.
677
00:35:38,270 --> 00:35:40,770
I'm gonna look at 'em
and I'm gonna talk to 'em.
678
00:35:45,843 --> 00:35:48,778
Okay, okay, guys, okay.
679
00:35:48,780 --> 00:35:52,616
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
680
00:35:52,618 --> 00:35:54,584
- Derek, listen.
- Shut up. Shut up.
681
00:35:54,586 --> 00:35:57,721
- What happened to Henry was
a terrible, terrible...
- Shut up.
682
00:35:57,723 --> 00:35:59,756
Fucking mistake, okay?
683
00:35:59,758 --> 00:36:02,159
It was an accident.
Abby is sorry.
684
00:36:02,161 --> 00:36:05,562
She is sorry, but please,
685
00:36:05,564 --> 00:36:09,833
understand that what she did
was protecting herself.
686
00:36:09,835 --> 00:36:12,602
Can you get that?
She thought that he
was going to rape her.
687
00:36:12,604 --> 00:36:15,472
Can you understand that?
Can you get that?
688
00:36:15,474 --> 00:36:17,407
Here's what I get.
Your fucking slut friend
689
00:36:17,409 --> 00:36:19,476
lures my buddy up into
the woods...
690
00:36:19,478 --> 00:36:21,244
flirting with him all night.
691
00:36:21,246 --> 00:36:24,181
Smashes his fucking head in
with a rock.
692
00:36:24,183 --> 00:36:27,417
That's what I understand.
693
00:36:27,419 --> 00:36:29,953
- Okay, okay. You're right.
- That's what I understand.
694
00:36:29,955 --> 00:36:32,389
- You're right.
- Okay?
695
00:36:32,391 --> 00:36:34,591
Let's go to the police.
Let's tell them everything...
696
00:36:34,593 --> 00:36:38,228
We'll just...
you can fucking tell them
whatever you want.
697
00:36:38,230 --> 00:36:40,197
Listen to me!
Listen!
698
00:36:42,867 --> 00:36:46,269
Don't cry.
Don't fucking cry.
699
00:36:48,574 --> 00:36:50,407
You fucking pussy.
700
00:36:54,779 --> 00:36:56,546
What did you say?
701
00:36:56,548 --> 00:37:00,617
You gotta tie up three girls
to a tree to kill them?
702
00:37:00,619 --> 00:37:03,353
- I think you're
a fucking pussy!
703
00:37:03,355 --> 00:37:05,488
- If we're gonna do this, man,
let's just fucking do it.
- Hold on a second.
704
00:37:05,490 --> 00:37:06,823
- Let's just fucking do it, man.
- Hold on a second.
705
00:37:06,825 --> 00:37:08,892
Wait, wait.
706
00:37:12,496 --> 00:37:14,564
Do you think I'm scared of you?
707
00:37:16,000 --> 00:37:17,534
Whoa, fuck.
708
00:37:26,477 --> 00:37:28,445
She's got some spunk.
709
00:37:29,914 --> 00:37:32,249
How 'bout you fucking untie me
710
00:37:32,251 --> 00:37:33,984
like a real man?
711
00:37:33,986 --> 00:37:36,920
How 'bout you fucking untie me
and let me show you?!
712
00:37:36,922 --> 00:37:39,956
- I will show you what I can do!
- Shut the fuck up!
713
00:37:39,958 --> 00:37:41,524
- I will show you!
- Shut up!
714
00:37:49,867 --> 00:37:52,636
This is fucking crazy.
You fucking kidding me?
- Watch this, watch this.
715
00:37:52,638 --> 00:37:54,838
- You're fucking kidding me.
- Watch this.
716
00:37:54,840 --> 00:37:56,606
- You got a move?
- Huh?
717
00:37:58,909 --> 00:38:00,477
Go!
718
00:38:00,479 --> 00:38:02,045
Ah!
719
00:38:02,047 --> 00:38:03,880
- Go! Run!
- Up the hill!
720
00:38:03,882 --> 00:38:06,349
- Get her up the fucking hill!
- Go, go!
721
00:39:35,473 --> 00:39:38,842
We been hunting shoddy jihad
for three fucking years.
722
00:39:40,878 --> 00:39:44,414
What the fuck makes you think
this comes out good for you?
723
00:40:10,408 --> 00:40:12,041
- Derek.
- Yeah.
724
00:40:12,043 --> 00:40:13,777
- What the fuck you doing?
- What?
725
00:40:13,779 --> 00:40:15,478
What the fuck is...
why'd you do that?
726
00:40:15,480 --> 00:40:17,447
Why'd you let 'em go, huh?
727
00:40:17,449 --> 00:40:19,582
You said you were
gonna kill 'em and now
we're gonna have to.
728
00:40:19,584 --> 00:40:22,051
- Huh, you fucking moron?
- Jesus, don't worry.
729
00:40:22,053 --> 00:40:24,521
We'll find 'em.
730
00:40:24,523 --> 00:40:26,923
We came out here to hunt.
We'll just hunt 'em down.
731
00:40:28,826 --> 00:40:30,160
Do you hear that?
732
00:40:31,996 --> 00:40:34,731
We're gonna find you!
733
00:40:39,103 --> 00:40:41,704
And I'm gonna kill you!
734
00:40:46,577 --> 00:40:48,545
It's on.
735
00:41:43,033 --> 00:41:45,568
I'm gonna kill
all three of you!
736
00:41:45,570 --> 00:41:48,905
One by one!
737
00:41:48,907 --> 00:41:52,642
With my bare fucking hands
if I have to!
738
00:44:52,990 --> 00:44:56,125
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, God, you guys.
739
00:44:59,096 --> 00:45:00,997
I didn't think
I was gonna see
you guys again.
740
00:45:00,999 --> 00:45:03,099
- We're alive.
Are you okay?
- Yeah.
741
00:45:03,101 --> 00:45:04,267
- Are you okay?
- Yeah.
742
00:45:04,269 --> 00:45:07,036
- Oh, my God.
Are you okay?
- Yeah.
743
00:45:07,038 --> 00:45:08,771
- Are you okay?
- Are you?
744
00:45:08,773 --> 00:45:11,274
- Oh, my God, you guys.
- I am so scared.
745
00:45:11,276 --> 00:45:14,077
I am so sorry.
I don't know what happened
last night.
746
00:45:14,079 --> 00:45:16,179
- I just...
- No, no, no.
747
00:45:16,181 --> 00:45:17,947
- It went so far
and I messed up.
- Abby...
748
00:45:17,949 --> 00:45:20,717
- I didn't mean to kill him.
- This is not your fault.
749
00:45:20,719 --> 00:45:23,419
- Abby, it's not your fault.
- This is crazy.
750
00:45:23,421 --> 00:45:25,354
This is not your fault.
751
00:45:25,356 --> 00:45:29,292
No, no, no, no.
752
00:45:31,462 --> 00:45:33,730
Okay, you did what
you thought you had to do
753
00:45:33,732 --> 00:45:36,466
in order to survive, okay?
754
00:45:36,468 --> 00:45:39,435
Listen, listen, guys, listen.
755
00:45:39,437 --> 00:45:43,406
We are on a small island
and we need to get off.
756
00:45:43,408 --> 00:45:45,174
We need to figure out
what to do.
757
00:45:46,977 --> 00:45:49,879
Maybe...
758
00:45:49,881 --> 00:45:52,381
We can stay here
759
00:45:52,383 --> 00:45:54,417
'cause they don't know
where we are here.
760
00:45:56,386 --> 00:45:58,187
The woods are dense and...
761
00:45:58,189 --> 00:46:01,224
and maybe they'll
go away, you know?
762
00:46:01,226 --> 00:46:03,459
No.
763
00:46:03,461 --> 00:46:05,128
- No.
- They're not going away.
764
00:46:05,130 --> 00:46:07,230
Lou, they're not going away.
Did you see them?
765
00:46:09,333 --> 00:46:11,901
- Yeah.
- They're not gonna stop.
766
00:46:11,903 --> 00:46:13,936
No.
767
00:46:13,938 --> 00:46:15,505
We have to get to our boat.
768
00:46:18,809 --> 00:46:22,178
They'll wait
for us at the campsite.
They know exactly where it is.
769
00:46:22,180 --> 00:46:24,046
They have a boat.
Let's get their boat.
770
00:46:24,048 --> 00:46:26,382
- It's Jimmy's boat.
- But where is it, Lou?
771
00:46:26,384 --> 00:46:29,018
- We can't just
walk around the island.
- We're not gonna go traipsing
772
00:46:29,020 --> 00:46:32,989
- around the island
'cause they'll find us.
- Okay, okay, okay.
773
00:46:35,159 --> 00:46:38,161
Okay.
774
00:46:38,163 --> 00:46:40,329
We need to think
of something.
775
00:46:40,331 --> 00:46:41,931
We wait until it's dark.
776
00:46:45,202 --> 00:46:48,271
We wait until it's dark
and we go to our boat.
777
00:46:50,374 --> 00:46:52,441
- Let's do that.
- Okay.
778
00:46:54,578 --> 00:46:56,345
So we just wait.
779
00:47:03,021 --> 00:47:04,987
Did you hear that?
780
00:48:05,582 --> 00:48:07,350
There it is.
781
00:48:09,086 --> 00:48:11,053
Okay.
782
00:48:16,994 --> 00:48:19,562
- They cut the rope.
- Damn it.
783
00:48:19,564 --> 00:48:21,230
- How far do you
think it's out there?
I don't know.
784
00:48:21,232 --> 00:48:24,033
It's far, you know?
It's far.
785
00:48:24,035 --> 00:48:26,936
Tide's going out.
If anything, it's probably
going further away.
786
00:48:26,938 --> 00:48:29,505
We can swim that.
We can swim that.
- No.
787
00:48:29,507 --> 00:48:31,240
No, we cannot
fucking swim that.
788
00:48:31,242 --> 00:48:33,042
Are you fucking crazy?
It's freezing.
789
00:48:33,044 --> 00:48:36,379
We get hypothermia
in less than 15 minutes
in fucking August.
790
00:48:36,381 --> 00:48:40,049
It's not that far.
We can do this.
We have to.
791
00:48:41,652 --> 00:48:43,519
What else are we gonna
fucking do?
792
00:48:43,521 --> 00:48:46,055
No, guys. We'll fucking
die in that water.
793
00:48:49,459 --> 00:48:51,961
- I'm a good swimmer.
- I can do this.
794
00:48:54,064 --> 00:48:55,464
You guys go back to the fort.
795
00:48:55,466 --> 00:48:57,500
You stay safe.
You stay covered.
796
00:48:57,502 --> 00:48:59,168
I'll get to the boat,
get to the mainland,
797
00:48:59,170 --> 00:49:01,037
and come back with the cops.
798
00:49:01,039 --> 00:49:03,239
There is no sense
with the three of us
799
00:49:03,241 --> 00:49:05,641
risking our lives out here.
800
00:49:05,643 --> 00:49:07,643
We can't do that.
We can't.
801
00:49:07,645 --> 00:49:10,379
Worst case...
802
00:49:10,381 --> 00:49:14,417
They get me and you guys
use the distraction...
803
00:49:14,419 --> 00:49:15,952
you just head for the boat.
Go for the boat.
804
00:49:15,954 --> 00:49:17,153
- You just...
- No.
805
00:49:17,155 --> 00:49:19,689
- Yes. Yes.
- No. We are in this together.
806
00:49:19,691 --> 00:49:22,525
She's right.
It's the three
of us now.
807
00:49:29,032 --> 00:49:31,734
- Okay.
- Thank you for offering that.
808
00:49:35,305 --> 00:49:37,506
All right.
809
00:49:37,508 --> 00:49:39,742
I'm gonna go first.
810
00:49:39,744 --> 00:49:42,178
If I get to the boat
before you do,
811
00:49:42,180 --> 00:49:44,313
i will row back
for your fat asses.
812
00:49:46,116 --> 00:49:48,184
Because you're probably
going to be drowning
behind me.
813
00:49:49,553 --> 00:49:51,020
Let's go.
814
00:50:03,600 --> 00:50:06,402
- Okay, we can do this.
- Just stay low and quiet.
815
00:50:17,547 --> 00:50:19,415
Guys...
816
00:50:19,417 --> 00:50:21,751
This doesn't feel right.
817
00:50:21,753 --> 00:50:24,220
Guys?
818
00:50:25,455 --> 00:50:28,391
- I don't know.
- Shh, Sarah.
819
00:50:28,393 --> 00:50:30,359
Guys.
820
00:50:31,461 --> 00:50:34,397
Guys!
821
00:50:34,399 --> 00:50:37,800
- We're not gonna make that out
there. It's too fucking far.
- It's not far.
822
00:50:37,802 --> 00:50:39,635
- We got this, Sarah.
- It's too far.
823
00:50:39,637 --> 00:50:41,604
- Shh.
- We're not gonna make it, Abby!
824
00:50:41,606 --> 00:50:44,106
- Shh!
- It's too far out there!
825
00:50:44,108 --> 00:50:45,674
- It's too far!
- We've got this, Sarah!
826
00:50:45,676 --> 00:50:47,643
- It's too far!
We've gotta go back.
- Shh.
827
00:50:47,645 --> 00:50:49,311
- Sarah, Sarah!
- I'm gonna go back.
I'm gonna go back.
828
00:50:49,313 --> 00:50:51,380
Sarah, there is no...
829
00:50:51,382 --> 00:50:53,282
Sarah!
830
00:50:56,087 --> 00:50:57,787
Go! Lou!
831
00:50:57,789 --> 00:51:00,489
We gotta go!
Lou, go!
832
00:51:02,125 --> 00:51:04,226
Go!
833
00:51:06,463 --> 00:51:08,431
Swim!
834
00:51:11,802 --> 00:51:14,103
I can't feel...
835
00:51:14,105 --> 00:51:16,205
Alex, fucking go!
836
00:51:16,207 --> 00:51:18,474
- Oh, shit! Oh, my God,
it's too far!
- Come on!
837
00:51:18,476 --> 00:51:20,342
Come on!
You can do this! Go!
838
00:51:23,547 --> 00:51:25,815
- Derek.
- Alex, get down on
the fucking beach.
839
00:51:25,817 --> 00:51:27,783
I can't!
840
00:51:29,486 --> 00:51:32,788
- Go!
- Holy shit...
I can't do it, Abby!
841
00:51:32,790 --> 00:51:35,558
- Yes, you can!
- Look how far that
fucking boat...
842
00:51:37,127 --> 00:51:40,129
look! I'm fucking numb.
843
00:51:40,131 --> 00:51:42,465
Okay, okay.
Can you make
that point?
844
00:51:42,467 --> 00:51:44,633
- Where?
- There.
845
00:51:44,635 --> 00:51:46,569
Go!
846
00:51:54,478 --> 00:51:56,245
- They're coming!
- They're right there!
847
00:51:56,247 --> 00:51:59,715
- Lou, swim!
- Go down there!
848
00:51:59,717 --> 00:52:02,818
- Swim, Lou, swim! Do it!
- Get on the beach!
849
00:52:02,820 --> 00:52:06,155
- I can't.
- You can.
850
00:52:06,157 --> 00:52:08,491
Get the fuck
down there, Alex!
851
00:52:18,135 --> 00:52:21,537
- Go back! Give me your hand!
- I hear ya, I hear ya.
I'm coming.
852
00:52:21,539 --> 00:52:23,739
- Derek!
- I'm coming, I'm coming.
853
00:52:23,741 --> 00:52:26,208
Where the fuck did they go?
Did you see 'em?
854
00:52:26,210 --> 00:52:28,244
- Fuck.
- My fucking leg, man.
855
00:52:34,852 --> 00:52:37,319
- Fuck!
- Fucking help me, man!
856
00:52:37,321 --> 00:52:39,255
- All right, all right.
- Shit, man.
857
00:52:39,257 --> 00:52:40,456
- Oh, fuck.
- What does it look like?!
858
00:52:40,458 --> 00:52:42,491
Don't move it. Don't move.
859
00:52:42,493 --> 00:52:44,226
It's bad.
It's not that bad,
it's not that bad.
860
00:52:44,228 --> 00:52:46,295
- All right, all right.
- Oh, God darn it.
861
00:52:46,297 --> 00:52:48,230
- I'm here with ya. All right,
we'll take care of it.
- It hurts, man.
862
00:52:52,602 --> 00:52:54,370
You'll be fine.
863
00:52:59,476 --> 00:53:01,443
Come on.
Come on.
864
00:53:03,380 --> 00:53:05,347
Get up.
865
00:53:10,220 --> 00:53:12,188
- I can't... I can't...
- Get up.
866
00:53:46,523 --> 00:53:50,593
We have to...
we have to get warm, okay?
867
00:53:50,595 --> 00:53:52,895
Take all the wet stuff off.
868
00:53:54,898 --> 00:53:56,465
Okay? Take it off.
869
00:53:56,467 --> 00:53:59,301
- What?
- Take the wet clothes off.
870
00:54:05,976 --> 00:54:08,711
Oh, I can't.
I can't.
871
00:54:08,713 --> 00:54:11,480
Yes, you can.
872
00:54:11,482 --> 00:54:13,816
Yes, you can.
It's too cold.
873
00:54:37,874 --> 00:54:41,410
Body... for body heat.
874
00:54:41,412 --> 00:54:43,379
Huddle, huddle.
875
00:54:54,791 --> 00:54:56,759
- Shh.
- Yeah.
876
00:55:01,464 --> 00:55:03,499
Oh, my God.
Oh, my God.
877
00:55:05,568 --> 00:55:07,870
I know.
878
00:55:07,872 --> 00:55:10,639
- I know.
- Sarah...
879
00:55:12,542 --> 00:55:14,510
I know.
880
00:55:20,016 --> 00:55:22,651
Oh, God.
881
00:55:22,653 --> 00:55:26,021
I can't believe
this is happening.
882
00:55:26,023 --> 00:55:28,023
No.
883
00:55:28,025 --> 00:55:31,060
I can't believe
this is fucking
happening right now.
884
00:55:31,062 --> 00:55:34,563
This is actually
happening to us.
885
00:55:34,565 --> 00:55:36,865
These are soldiers.
886
00:55:36,867 --> 00:55:38,967
Trained soldiers, Abby.
887
00:55:38,969 --> 00:55:41,537
They're trained to kill people.
888
00:55:41,539 --> 00:55:42,905
They have guns.
They're...
889
00:55:46,043 --> 00:55:47,810
What do we have?
What do we...
890
00:55:47,812 --> 00:55:51,714
we have nothing.
891
00:55:51,716 --> 00:55:54,717
- They're gonna kill us,
they're gonna kill us...
- Shut up.
892
00:55:57,687 --> 00:55:59,655
Okay?
893
00:56:00,890 --> 00:56:03,058
If they hear you,
894
00:56:03,060 --> 00:56:05,928
they're gonna kill us
really fucking fast,
895
00:56:05,930 --> 00:56:09,098
so shut up.
896
00:56:12,001 --> 00:56:13,902
- Look at me.
- I can't.
897
00:56:13,904 --> 00:56:17,473
- Abby, I can't.
- Lou, Lou.
898
00:56:17,475 --> 00:56:19,808
We are getting off
this island, okay?
899
00:56:19,810 --> 00:56:21,643
You and me.
You and me.
900
00:56:21,645 --> 00:56:23,679
We are the only two people
in the world right now.
901
00:56:23,681 --> 00:56:26,014
The whole wide world.
You and me.
902
00:56:26,016 --> 00:56:29,485
We are not gonna fucking die
on this island.
903
00:56:29,487 --> 00:56:31,453
Okay?
904
00:56:33,790 --> 00:56:35,758
Lou.
905
00:56:39,629 --> 00:56:41,096
Lou.
906
00:56:46,803 --> 00:56:49,505
You fucking hit me one more
time, I'll fucking rip your
throat out.
907
00:56:50,673 --> 00:56:52,441
Fucking...
908
00:56:53,943 --> 00:56:56,678
okay, okay, okay.
909
00:56:56,680 --> 00:56:58,013
- Look at me.
- Yeah.
910
00:56:58,015 --> 00:56:59,615
- There you are.
- Hi.
911
00:56:59,617 --> 00:57:01,884
- There you are.
- Yeah.
912
00:57:01,886 --> 00:57:04,019
Okay.
913
00:57:04,021 --> 00:57:05,554
- See?
- Yeah.
914
00:57:05,556 --> 00:57:08,657
We're gonna get off
this island.
915
00:57:08,659 --> 00:57:10,659
- Okay?
- Yeah.
916
00:57:10,661 --> 00:57:12,795
We're gonna get off
this island.
917
00:57:12,797 --> 00:57:14,763
Breathe.
918
00:57:16,499 --> 00:57:18,000
Okay.
919
00:57:18,002 --> 00:57:20,936
Now we just need
to make a plan.
920
00:57:20,938 --> 00:57:22,771
Okay, we just need a plan.
921
00:57:26,709 --> 00:57:28,844
I've wanted to hit you
for so long.
922
00:57:28,846 --> 00:57:30,813
Just so you know.
923
00:57:40,523 --> 00:57:42,491
Hi.
924
00:57:43,993 --> 00:57:45,961
I love you, abs.
925
00:57:51,702 --> 00:57:54,203
- Now let's fucking
get back to it.
- Okay, okay.
926
00:57:59,609 --> 00:58:03,145
They're gonna find us here.
This is...
927
00:58:03,147 --> 00:58:04,913
- I mean, they're
looking for us right now.
- They're looking for us
928
00:58:04,915 --> 00:58:07,716
and they'll find us right here.
929
00:58:07,718 --> 00:58:09,485
- Okay...
- So...
930
00:58:12,889 --> 00:58:15,257
I say we fucking go for it.
931
00:58:15,259 --> 00:58:18,126
- Yeah.
- We stop being stalked
932
00:58:18,128 --> 00:58:20,863
- and we start stalking, okay?
- Yup.
933
00:58:20,865 --> 00:58:22,898
Okay?
934
00:58:25,869 --> 00:58:27,970
And we kill them
before they kill us.
935
00:58:27,972 --> 00:58:30,906
I will fucking kill them.
936
00:58:30,908 --> 00:58:32,674
I will kill them.
937
00:58:34,577 --> 00:58:35,644
Okay.
938
00:58:38,581 --> 00:58:40,549
We need a weapon.
939
00:58:43,219 --> 00:58:45,187
We need something to fight.
940
00:58:47,023 --> 00:58:48,991
Okay.
941
00:58:50,627 --> 00:58:52,594
Okay.
942
00:58:54,731 --> 00:58:56,298
Wait, wait, wait, wait.
943
00:58:58,835 --> 00:59:00,802
Lou.
944
00:59:09,846 --> 00:59:12,748
- Yeah.
- Okay?
945
00:59:12,750 --> 00:59:14,716
Okay?
946
00:59:15,985 --> 00:59:17,286
'Kay.
947
00:59:50,320 --> 00:59:53,088
- Listen...
- Which way?
948
00:59:53,090 --> 00:59:54,990
Okay, it's gotta be here.
It's gotta be.
949
00:59:54,992 --> 00:59:56,692
- Yeah.
- Right? Dig.
950
00:59:56,694 --> 00:59:58,760
Okay.
951
00:59:58,762 --> 01:00:00,295
Fuck.
952
01:00:02,899 --> 01:00:06,735
This is it, right?
953
01:00:06,737 --> 01:00:08,704
Okay. This is it.
It's gotta be here.
954
01:00:09,939 --> 01:00:11,907
- Oh, God.
- I don't know.
955
01:00:15,678 --> 01:00:18,080
Fuck.
956
01:00:18,082 --> 01:00:20,048
- Hey. That's it.
- Yeah.
957
01:00:25,989 --> 01:00:27,956
- You got it?
- Yeah.
958
01:00:31,060 --> 01:00:33,028
Shh.
959
01:00:44,841 --> 01:00:46,408
Oh, my God.
960
01:00:50,046 --> 01:00:51,413
Okay.
961
01:00:56,219 --> 01:00:57,986
Shh.
962
01:01:11,834 --> 01:01:13,969
Wait, wait.
963
01:01:13,971 --> 01:01:15,203
What is that?
964
01:01:18,307 --> 01:01:19,675
Spears.
965
01:01:53,376 --> 01:01:55,343
Abby...
966
01:01:59,749 --> 01:02:03,118
I feel so ashamed
for what I did to you.
967
01:02:05,354 --> 01:02:07,889
I'm so angry that
I sabotaged that.
968
01:02:12,061 --> 01:02:15,130
I can't believe
I'm 30 years old
and I just...
969
01:02:15,132 --> 01:02:18,834
Feel so unhinged, you know?
970
01:02:25,007 --> 01:02:26,975
I left Mike.
971
01:02:30,246 --> 01:02:32,981
I hadn't even told Sarah yet.
972
01:02:38,788 --> 01:02:41,490
And... the stuff
973
01:02:41,492 --> 01:02:44,126
with you and me...
974
01:02:44,128 --> 01:02:47,362
You know, I know that...
975
01:02:47,364 --> 01:02:51,032
I've held onto that
for a really long time.
976
01:02:54,504 --> 01:02:56,938
I just...
977
01:02:56,940 --> 01:02:59,407
I always felt
like it was so much...
978
01:02:59,409 --> 01:03:02,410
Easier to blame you for...
979
01:03:03,546 --> 01:03:06,214
Things not working out...
980
01:03:06,216 --> 01:03:09,217
Than it was to just...
981
01:03:09,219 --> 01:03:13,088
Admit that maybe
I had messed it up.
982
01:03:13,090 --> 01:03:14,856
It's easier to put it on you.
983
01:03:18,394 --> 01:03:20,362
I'm really sorry.
984
01:03:24,801 --> 01:03:26,434
Good.
985
01:04:30,233 --> 01:04:32,000
That must be their boat.
986
01:04:34,871 --> 01:04:36,438
Down there.
987
01:04:40,943 --> 01:04:42,510
I don't see the other one.
988
01:04:44,413 --> 01:04:45,614
Neither do I.
989
01:04:47,149 --> 01:04:50,018
- Are we gonna do this?
- Yup.
990
01:04:52,488 --> 01:04:54,456
If we're gonna do it,
we've gotta do it right now.
991
01:04:58,094 --> 01:05:00,462
- Yup.
- I'll fucking do it.
992
01:05:00,464 --> 01:05:02,063
- I'll do it.
- No, no.
993
01:05:02,065 --> 01:05:05,100
I wanna do it.
I wanna do it.
994
01:05:05,102 --> 01:05:07,569
Oh, God.
You cover my back, okay?
995
01:05:07,571 --> 01:05:09,337
You keep your fucking eyes out
for that other guy,
996
01:05:09,339 --> 01:05:11,573
and if he comes,
you cover my back.
997
01:05:11,575 --> 01:05:13,341
I got your back.
998
01:05:16,112 --> 01:05:18,179
Okay. Okay.
999
01:05:20,216 --> 01:05:22,250
Okay.
1000
01:05:24,353 --> 01:05:27,155
Is there... do I...
do I hit a vein?
1001
01:05:27,157 --> 01:05:29,658
- Is there a vein
in there that I need...
- You're gonna take this
1002
01:05:29,660 --> 01:05:33,461
and you're gonna puncture
his fucking vein here
1003
01:05:33,463 --> 01:05:35,597
and you're gonna
pull it across.
1004
01:05:35,599 --> 01:05:37,565
Hard.
1005
01:05:39,468 --> 01:05:41,469
Okay. Okay.
1006
01:05:51,013 --> 01:05:53,214
Listen to me, Abigail.
1007
01:05:53,216 --> 01:05:55,450
Look at me.
You're gonna
fucking do this.
1008
01:05:55,452 --> 01:05:57,419
I got to.
I'm gonna do it.
1009
01:05:57,421 --> 01:05:59,254
You're gonna
fucking slit
his throat.
1010
01:05:59,256 --> 01:06:00,989
I'm gonna
fucking slit
his throat.
1011
01:06:00,991 --> 01:06:03,091
- I'm gonna
fucking slit his throat.
- I got your back.
1012
01:06:03,093 --> 01:06:05,593
- You cover me.
- I got you.
1013
01:06:05,595 --> 01:06:08,196
- Slit his...
- You crazy fucking bitch.
1014
01:06:08,198 --> 01:06:09,965
You fucking...
1015
01:06:09,967 --> 01:06:12,701
- ready?
- Okay.
1016
01:06:12,703 --> 01:06:14,469
- Go.
- Okay.
1017
01:07:42,725 --> 01:07:45,326
Derek!
1018
01:07:45,328 --> 01:07:46,828
Derek, they're here!
1019
01:07:46,830 --> 01:07:49,064
Bitch!
Derek, they're here!
1020
01:07:49,066 --> 01:07:51,699
- Derek!
- I'm coming!
1021
01:08:18,828 --> 01:08:22,764
- Motherfucker!
- Oh, God! No!
1022
01:08:24,134 --> 01:08:25,633
No, no!
1023
01:08:25,635 --> 01:08:27,702
No, no, don't.
1024
01:08:27,704 --> 01:08:29,671
Please.
1025
01:08:41,217 --> 01:08:43,184
Fuck! Fuck!
1026
01:09:13,849 --> 01:09:15,416
I got you.
1027
01:09:17,453 --> 01:09:20,355
Where can you go?
Where you gonna go?
1028
01:09:27,796 --> 01:09:29,764
Stay still.
1029
01:09:29,766 --> 01:09:31,833
Still.
If you don't...
1030
01:09:31,835 --> 01:09:34,402
you want...
you want me to just use one.
You don't want this twice.
1031
01:09:34,404 --> 01:09:36,171
- Then fucking do it!
- Okay.
1032
01:09:36,173 --> 01:09:37,639
- Just fucking do it.
- No!
1033
01:09:41,911 --> 01:09:44,679
No! No!
1034
01:09:48,817 --> 01:09:50,785
Fuck!
1035
01:09:56,625 --> 01:09:58,393
Fuck!
1036
01:10:12,908 --> 01:10:14,876
- Please.
- Stop. Please, stop.
1037
01:10:14,878 --> 01:10:16,844
- Stop?
- Yeah.
1038
01:10:20,549 --> 01:10:23,318
And just all walk away?
1039
01:10:23,320 --> 01:10:25,353
Maybe we have a nice picnic
or something?
1040
01:10:27,957 --> 01:10:30,458
No!
1041
01:10:30,460 --> 01:10:34,395
You killed my two best friends!
1042
01:10:36,398 --> 01:10:38,600
This ends with you two dead.
1043
01:11:14,503 --> 01:11:16,471
Die, you fucker!
1044
01:11:52,808 --> 01:11:55,576
Fuck... you!
1045
01:11:55,578 --> 01:11:57,779
Fuck!
1046
01:11:57,781 --> 01:11:59,447
Abby! He's down...
1047
01:16:15,771 --> 01:16:17,738
You can holler,
you can wail
1048
01:16:17,740 --> 01:16:19,674
you can swing,
you can flail
1049
01:16:19,676 --> 01:16:23,311
you can fuck
like a broken sail
1050
01:16:23,313 --> 01:16:25,112
but I'll never give you up
1051
01:16:25,114 --> 01:16:27,181
if I ever give you up
1052
01:16:27,183 --> 01:16:30,217
my heart will surely fail
1053
01:16:46,368 --> 01:16:49,804
and after all,
God can keep my soul
1054
01:16:49,806 --> 01:16:53,174
england have my bones
1055
01:16:53,176 --> 01:16:57,111
but don't ever give me up,
i could never get back up
1056
01:16:57,113 --> 01:17:01,182
when the future
starts so slow
1057
01:17:01,184 --> 01:17:04,051
no longing
for the moonlight
1058
01:17:04,053 --> 01:17:05,786
no longing for the sun
1059
01:17:05,788 --> 01:17:09,624
no longer will I curse
the bad I've done
1060
01:17:09,626 --> 01:17:13,027
if there's a time
when your feelings gone
1061
01:17:13,029 --> 01:17:16,297
I wanna feel it
1062
01:17:16,299 --> 01:17:18,799
you can holler,
you can wail
1063
01:17:18,801 --> 01:17:21,769
you can blow what's left
of my right mind
1064
01:17:24,039 --> 01:17:26,374
you can swing,
you can flail
1065
01:17:26,376 --> 01:17:29,343
you can blow what's left
of my right mind
1066
01:17:29,345 --> 01:17:31,312
I don't mind
1067
01:18:02,210 --> 01:18:05,346
there's a time
for the second best
1068
01:18:07,749 --> 01:18:13,421
and there's a time
when the feeling's gone
1069
01:18:16,892 --> 01:18:20,828
but it's hard
to be hard, I guess
1070
01:18:22,931 --> 01:18:28,335
when you're shaking
like a dog
1071
01:18:46,354 --> 01:18:48,856
you can holler,
you can wail
1072
01:18:48,858 --> 01:18:51,792
you can blow what's left
of my right mind
1073
01:18:54,129 --> 01:18:56,363
you can swing,
you can flail
1074
01:18:56,365 --> 01:18:59,366
you can blow what's left
of my right mind
1075
01:19:01,336 --> 01:19:03,804
you can holler,
you can wail
1076
01:19:03,806 --> 01:19:06,407
you can blow what's left
of my right mind
1077
01:19:09,144 --> 01:19:11,312
you can swing,
you can flail
1078
01:19:11,314 --> 01:19:14,115
you can blow what's left
of my right mind
1079
01:19:14,117 --> 01:19:16,484
I don't mind
1080
01:19:16,486 --> 01:19:20,187
you can blow what's left
of my right mind
1081
01:19:20,189 --> 01:19:24,158
you can blow
what's left of my right mind
1082
01:19:24,160 --> 01:19:26,293
you can holler,
you can wail
1083
01:19:26,295 --> 01:19:29,263
you can blow what's left
of my right mind.81019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.