All language subtitles for Young.Sheldon.S01E15.720p.BluRay.X264-REWARD-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,296 --> 00:00:05,377 What are you doing? 2 00:00:05,589 --> 00:00:07,000 I heard you could punch a hole in these 3 00:00:07,216 --> 00:00:08,832 and make them double-sided. 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,378 Then it would have more storage? 5 00:00:10,594 --> 00:00:13,507 Yes, but I didn't pay for a double-sided floppy disk. 6 00:00:13,889 --> 00:00:14,675 So? 7 00:00:14,973 --> 00:00:17,135 So it's an ethical dilemma. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,513 We have to take a shower in the locker room next period, 9 00:00:19,728 --> 00:00:21,185 and that's what you're worried about? 10 00:00:21,396 --> 00:00:24,309 Actually, I have a bathing suit under my pants. 11 00:00:27,903 --> 00:00:28,734 Whoa. 12 00:00:28,946 --> 00:00:31,654 That girl just took a book on geostatistics. 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,151 Yeah, so? 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,654 That's not required reading for any science course. 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,161 Maybe she wants to squash a spider with it. 16 00:00:38,497 --> 00:00:40,580 No, look, she's reading it. 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,165 Who is this mystery woman? 18 00:00:43,627 --> 00:00:45,459 Should we invite her to have lunch with us? 19 00:00:45,671 --> 00:00:47,162 I don't know. So far, it's just been you and me, 20 00:00:47,381 --> 00:00:48,667 and we know that works. 21 00:00:48,882 --> 00:00:50,874 Do we really want to mess with success? 22 00:00:51,510 --> 00:00:53,376 We could think of it as an experiment. 23 00:00:53,971 --> 00:00:56,964 Oh, you do know how to push my buttons. 24 00:00:57,266 --> 00:00:58,507 All right, go ask her. 25 00:00:58,725 --> 00:00:59,841 Why me? 26 00:01:00,060 --> 00:01:02,768 Your lack of testosterone makes you adorable to women. 27 00:01:03,981 --> 00:01:05,722 I can't argue with that. 28 00:01:10,612 --> 00:01:11,227 Hello. 29 00:01:12,281 --> 00:01:12,896 Hello. 30 00:01:13,115 --> 00:01:14,276 My name is Sheldon. 31 00:01:14,783 --> 00:01:16,115 Yeah, you're Sheldon Cooper. 32 00:01:16,410 --> 00:01:17,742 You know who I am? 33 00:01:17,953 --> 00:01:19,740 Well, there's only one nine-year-old in high school, 34 00:01:19,955 --> 00:01:21,196 and you still have your baby teeth. 35 00:01:22,040 --> 00:01:24,202 She knows who I am. It's going well. 36 00:01:26,628 --> 00:01:27,618 What do you want? 37 00:01:27,838 --> 00:01:30,876 Would you like to have lunch with me and my friend? 38 00:01:32,009 --> 00:01:32,715 Why? 39 00:01:32,926 --> 00:01:33,666 Why else? 40 00:01:33,885 --> 00:01:35,376 So we can have a spirited conversation 41 00:01:35,596 --> 00:01:37,053 about geostatistics. 42 00:01:37,389 --> 00:01:39,631 You really are as smart as everybody says. 43 00:01:39,850 --> 00:01:43,639 My teeth are small, but my prefrontal cortex is enormous. 44 00:01:44,021 --> 00:01:45,102 (chuckles softly) 45 00:01:45,397 --> 00:01:48,310 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 46 00:01:48,525 --> 00:01:50,858 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 47 00:01:51,069 --> 00:01:53,482 ♪ I bet I could be your hero ♪ 48 00:01:53,697 --> 00:01:56,360 ♪ I am a mighty little man ♪ 49 00:01:56,575 --> 00:02:00,034 ♪ I am a mighty little man. ♪ 50 00:02:05,792 --> 00:02:07,328 ADULT SHELDON: The addition of Libby brought 51 00:02:07,544 --> 00:02:10,833 a level of sophistication to our lunchtime discussion. 52 00:02:11,048 --> 00:02:13,290 Her mom also packed extra string cheese, 53 00:02:13,508 --> 00:02:15,716 which is a well-known social lubricant. 54 00:02:15,927 --> 00:02:17,043 You're gonna be a geologist. 55 00:02:17,262 --> 00:02:18,252 That's fascinating. 56 00:02:18,472 --> 00:02:19,462 Why'd you choose that? 57 00:02:19,681 --> 00:02:21,343 When I was a little girl, my grandparents took me 58 00:02:21,558 --> 00:02:23,470 to Carlsbad Caverns, and I was hooked. 59 00:02:23,810 --> 00:02:26,018 Exploring caves, that is super cool. 60 00:02:26,438 --> 00:02:30,022 Disagree. Dark, enclosed spaces are terrifying. 61 00:02:30,692 --> 00:02:32,433 I get scared putting on a sweatshirt. 62 00:02:32,778 --> 00:02:34,110 - Hmm. - I've seen it. 63 00:02:34,321 --> 00:02:35,857 Pretty entertaining. 64 00:02:36,323 --> 00:02:38,155 Do you know what you're going to major in in college? 65 00:02:38,408 --> 00:02:41,367 I'm leaning towards quantum chromodynamics, but who knows? 66 00:02:41,620 --> 00:02:44,408 A few years ago, I would've said choo-choo trains. 67 00:02:45,040 --> 00:02:45,826 What about you? 68 00:02:46,041 --> 00:02:48,249 - Oh, geology for sure. - Hmm. 69 00:02:48,752 --> 00:02:49,412 Really? 70 00:02:49,628 --> 00:02:50,744 When did you decide that? 71 00:02:50,962 --> 00:02:53,045 A long time ago. Eat your apple slices. 72 00:02:57,219 --> 00:02:59,006 So we eat in the library every day. 73 00:02:59,221 --> 00:03:00,382 You're welcome to join us. 74 00:03:00,597 --> 00:03:02,054 It's much better than the cafeteria. 75 00:03:02,265 --> 00:03:05,758 It's quiet, and a lot less food gets thrown at us. 76 00:03:06,186 --> 00:03:08,519 Yeah. Maybe I'll see y'all tomorrow. 77 00:03:09,439 --> 00:03:10,350 Right. 78 00:03:10,691 --> 00:03:11,932 Maybe y'all will. 79 00:03:13,068 --> 00:03:13,979 Bye, Libby. 80 00:03:15,987 --> 00:03:16,977 "Y'all"? 81 00:03:17,197 --> 00:03:18,438 I'm assimilating. 82 00:03:18,657 --> 00:03:19,568 Shut up. 83 00:03:20,909 --> 00:03:21,899 (Sheldon sighs) 84 00:03:27,416 --> 00:03:28,952 So how was school today? 85 00:03:29,251 --> 00:03:30,287 Sheldon's got a girlfriend. 86 00:03:30,502 --> 00:03:32,118 - What? - SHELDON: That's not true. 87 00:03:32,337 --> 00:03:34,795 Oh, yes, it is. I seen him talking to her at school. 88 00:03:35,006 --> 00:03:37,339 Sheldon Lee Cooper, you dog. 89 00:03:37,718 --> 00:03:38,504 Is she cute? 90 00:03:38,719 --> 00:03:40,005 Compared to what? 91 00:03:41,138 --> 00:03:42,595 What grade is she in? 92 00:03:42,806 --> 00:03:43,842 Eleventh. 93 00:03:44,057 --> 00:03:46,174 An older woman. Nice. 94 00:03:46,977 --> 00:03:48,388 Most everybody's older than me. 95 00:03:48,603 --> 00:03:49,764 Why is that nice? 96 00:03:49,980 --> 00:03:51,642 (chuckles) So what do you think, George? 97 00:03:51,857 --> 00:03:54,440 Is it time to have "the talk" with him? 98 00:03:54,735 --> 00:03:55,475 What talk? 99 00:03:55,694 --> 00:03:57,651 No talk. Nobody's talking. 100 00:03:57,946 --> 00:04:00,529 If "the talk" is in regards to human reproduction, 101 00:04:00,782 --> 00:04:02,614 I already understand how that works. 102 00:04:02,951 --> 00:04:03,941 How do you know that? 103 00:04:04,161 --> 00:04:05,322 I told him. 104 00:04:05,787 --> 00:04:06,402 (Meemaw chuckles) 105 00:04:06,621 --> 00:04:07,953 Oh, Lord. 106 00:04:08,874 --> 00:04:11,036 (laughs) 107 00:04:12,043 --> 00:04:14,080 ADULT SHELDON: And so, our little social circle 108 00:04:14,296 --> 00:04:16,333 grew from two to three. 109 00:04:16,590 --> 00:04:19,207 An early example of how people are just drawn to me. 110 00:04:19,509 --> 00:04:21,250 Are you saying that without geology, 111 00:04:21,470 --> 00:04:23,928 there'd be no theory of evolution? 112 00:04:24,139 --> 00:04:25,755 Charles Lyell taught Charles Darwin 113 00:04:25,974 --> 00:04:27,966 the Earth was much, much older than anyone thought, 114 00:04:28,185 --> 00:04:29,892 which gave Darwin the courage to figure out 115 00:04:30,103 --> 00:04:32,436 all species evolved over billions of years. 116 00:04:32,898 --> 00:04:33,888 That's good. I can use that 117 00:04:34,107 --> 00:04:36,440 to humiliate my pastor at Sunday school. 118 00:04:37,944 --> 00:04:39,060 I don't know what's more beautiful, 119 00:04:39,279 --> 00:04:40,861 your mind or your eyes. 120 00:04:41,740 --> 00:04:42,730 Tam, please. 121 00:04:42,949 --> 00:04:43,814 We're eating. 122 00:04:54,586 --> 00:04:56,373 You know spying on kids is creepy. 123 00:04:57,047 --> 00:04:59,790 I wasn't spying on kids, I was s-spying on your brother. 124 00:05:00,217 --> 00:05:01,753 Why won't you just go inside? 125 00:05:02,135 --> 00:05:04,092 Well, then, it wouldn't be spying, now would it? 126 00:05:05,722 --> 00:05:06,803 Oh. 127 00:05:07,808 --> 00:05:08,844 Oh, what? 128 00:05:09,059 --> 00:05:10,595 You didn't mention she was black. 129 00:05:10,811 --> 00:05:12,393 Was I supposed to? 130 00:05:12,604 --> 00:05:14,391 No, 'course not. 131 00:05:14,940 --> 00:05:16,306 Then why bring it up? 132 00:05:16,525 --> 00:05:18,687 It just wasn't what I was expecting. 133 00:05:18,902 --> 00:05:19,983 What were you expecting? 134 00:05:20,195 --> 00:05:21,231 It's a big school. 135 00:05:21,446 --> 00:05:23,312 Why are you right here? 136 00:05:23,532 --> 00:05:25,774 They've got some books in there about Martin Luther King. 137 00:05:25,992 --> 00:05:28,029 Maybe you should go read one. 138 00:05:29,037 --> 00:05:30,153 (school bell ringing) 139 00:05:32,749 --> 00:05:33,535 Morning. 140 00:05:35,293 --> 00:05:36,955 So why did it take people so long 141 00:05:37,170 --> 00:05:38,911 to believe in continental drift, 142 00:05:39,130 --> 00:05:41,372 when it's obvious that Africa and South America 143 00:05:41,591 --> 00:05:44,254 - fit together like a puzzle? - No, they don't. 144 00:05:44,761 --> 00:05:46,343 People didn't understand continental drift 145 00:05:46,555 --> 00:05:48,968 because they didn't understand seafloor spreading. 146 00:05:50,559 --> 00:05:51,219 What? 147 00:05:51,434 --> 00:05:52,265 I'm both threatened 148 00:05:52,477 --> 00:05:54,389 and delighted by your brain. 149 00:05:55,021 --> 00:05:56,512 I'm just delighted by it. 150 00:05:58,108 --> 00:05:59,519 They do fit. 151 00:05:59,985 --> 00:06:01,351 That's nuts. 152 00:06:09,077 --> 00:06:11,535 "Geologists lead a sedimentary lifestyle." 153 00:06:11,746 --> 00:06:13,658 Libby, that is a good one. 154 00:06:15,375 --> 00:06:17,537 Can you believe what's going on with him? 155 00:06:17,752 --> 00:06:18,583 (laughing): I know. 156 00:06:18,795 --> 00:06:20,787 He's been on the phone with that girl for almost an hour. 157 00:06:21,006 --> 00:06:22,497 Sheldon's got a girlfriend. 158 00:06:22,716 --> 00:06:23,672 What are the odds? 159 00:06:23,884 --> 00:06:25,420 She's not a girlfriend, 160 00:06:25,635 --> 00:06:28,298 it's more of a mental rapport. 161 00:06:28,638 --> 00:06:30,345 That's where it starts. 162 00:06:30,557 --> 00:06:32,719 I did win you over with my superior intellect. 163 00:06:32,934 --> 00:06:34,675 It was your motorcycle and you know it. 164 00:06:34,895 --> 00:06:36,807 Good thing it wasn't your masculine physique, 165 00:06:37,022 --> 00:06:38,684 because that is long gone. 166 00:06:38,899 --> 00:06:40,015 (chuckling) 167 00:06:40,233 --> 00:06:42,020 Why do you think I kept the motorcycle? 168 00:06:43,445 --> 00:06:45,437 How come he gets to tie up the phone and I can't? 169 00:06:45,655 --> 00:06:47,897 Because what is happening in there is called a miracle, 170 00:06:48,116 --> 00:06:50,608 and God-fearing people do not get in the way of those. 171 00:06:51,286 --> 00:06:51,901 GEORGE SR.: Hey, Georgie, 172 00:06:52,120 --> 00:06:53,236 if you ever find a girlfriend, 173 00:06:53,455 --> 00:06:55,117 maybe you can go on a double date with your brother. 174 00:06:55,332 --> 00:06:56,914 She's not his girlfriend. 175 00:06:57,125 --> 00:06:58,741 And I can find one... 176 00:06:58,960 --> 00:07:00,076 I'm just not looking. 177 00:07:00,295 --> 00:07:02,082 SHELDON: Yes, that was a geology joke. 178 00:07:02,297 --> 00:07:04,289 We gotta get that Sports Illustrated swimsuit issue 179 00:07:04,507 --> 00:07:07,124 away from him before he's ruined forever. (chuckles) 180 00:07:07,886 --> 00:07:09,798 SHELDON: Oh, Libby, Libby, Libby. 181 00:07:10,347 --> 00:07:11,554 What is happening? 182 00:07:11,765 --> 00:07:13,051 ADULT SHELDON: What was happening was, 183 00:07:13,266 --> 00:07:14,882 like many men before me, 184 00:07:15,101 --> 00:07:19,095 I was being seduced by the exotic world of geology. 185 00:07:19,314 --> 00:07:20,680 ♪ I want to rock ♪ 186 00:07:20,899 --> 00:07:21,730 ♪ Rock ♪ 187 00:07:23,860 --> 00:07:25,101 ♪ I want to rock ♪ 188 00:07:25,320 --> 00:07:26,185 ♪ Rock ♪ 189 00:07:27,781 --> 00:07:29,568 ♪ I want to rock ♪ 190 00:07:29,783 --> 00:07:31,240 ♪ Rock ♪ 191 00:07:33,954 --> 00:07:34,614 ♪ Turn it down... ♪ 192 00:07:34,829 --> 00:07:37,412 We searched for tektites in a nearby ravine. 193 00:07:37,624 --> 00:07:39,536 Tektites are natural glass 194 00:07:39,751 --> 00:07:41,959 formed during meteorite impacts. 195 00:07:42,379 --> 00:07:44,120 They also bear a close resemblance 196 00:07:44,339 --> 00:07:46,797 to raccoon feces, so I wisely adopted 197 00:07:47,050 --> 00:07:49,588 a "no touching tektites" policy. 198 00:07:49,803 --> 00:07:51,089 ♪ No ♪ 199 00:07:52,138 --> 00:07:53,674 ♪ So if you ask me... ♪ 200 00:07:53,890 --> 00:07:54,846 It's called perfect cleavage 201 00:07:55,058 --> 00:07:56,924 when gypsum separates this cleanly. 202 00:07:57,227 --> 00:07:58,593 I was so proud of Tam 203 00:07:58,812 --> 00:08:00,929 for not making an immature cleavage joke. 204 00:08:01,147 --> 00:08:03,389 Look at me, I'm touching cleavage. 205 00:08:03,775 --> 00:08:05,641 Until he made one. 206 00:08:06,486 --> 00:08:09,149 And, like Mother Nature's piñata, 207 00:08:09,364 --> 00:08:12,528 geodes contained a secret surprise inside. 208 00:08:12,826 --> 00:08:13,737 But you didn't have to suffer 209 00:08:13,952 --> 00:08:16,410 through a birthday party to enjoy it. 210 00:08:19,332 --> 00:08:20,413 (footsteps approaching) 211 00:08:20,625 --> 00:08:21,786 How's it going? 212 00:08:22,002 --> 00:08:23,618 Well, I think I figured out the problem. 213 00:08:23,837 --> 00:08:24,953 - What is it? - (metal clatters) 214 00:08:25,839 --> 00:08:27,455 I'm a terrible mechanic. 215 00:08:27,757 --> 00:08:29,339 - What's up? - Well, 216 00:08:29,551 --> 00:08:31,087 Sheldon's been spending quite a bit of time 217 00:08:31,302 --> 00:08:32,759 with this Libby girl, lately. 218 00:08:32,971 --> 00:08:34,007 Yeah, so? 219 00:08:34,222 --> 00:08:35,508 So isn't he a little young 220 00:08:35,724 --> 00:08:37,306 to be hanging with teenagers? 221 00:08:37,684 --> 00:08:39,016 Oh, he's only young on the outside. 222 00:08:39,227 --> 00:08:40,934 Inside, he's an old man. 223 00:08:41,146 --> 00:08:42,307 I'm being serious. 224 00:08:42,564 --> 00:08:43,520 So am I. 225 00:08:44,190 --> 00:08:46,603 And with that bowtie, he's old on the outside, too. 226 00:08:47,986 --> 00:08:49,568 Sorry I bothered. 227 00:08:50,405 --> 00:08:51,771 Hang on. 228 00:08:53,825 --> 00:08:54,531 What did you think was gonna happen 229 00:08:54,743 --> 00:08:55,984 when we sent him to high school? 230 00:08:56,369 --> 00:08:58,531 I don't know... that he'd learn stuff 231 00:08:58,747 --> 00:09:01,330 and then, come back home and be my baby forever. 232 00:09:02,167 --> 00:09:03,908 Mare, it's good for him. 233 00:09:04,127 --> 00:09:06,665 He may start college in a couple years, what happens then? 234 00:09:06,880 --> 00:09:10,669 Off the top of my head, he and I share a dorm room. 235 00:09:11,718 --> 00:09:13,926 You know I'd laugh at that if I didn't kind of believe you. 236 00:09:24,606 --> 00:09:25,392 What are you doing? 237 00:09:25,607 --> 00:09:29,476 I need to use the bathroom, but it can get uncivilized in there. 238 00:09:29,903 --> 00:09:30,859 Anyone in there now? 239 00:09:31,071 --> 00:09:33,529 I don't know. I was afraid to find out. 240 00:09:34,491 --> 00:09:35,982 Anybody in here? 241 00:09:37,952 --> 00:09:38,612 Go ahead. 242 00:09:38,828 --> 00:09:39,864 I'll stand guard. 243 00:09:40,663 --> 00:09:42,996 Where have you been all my life? 244 00:09:49,297 --> 00:09:51,004 I don't think so. 245 00:09:51,841 --> 00:09:52,627 I gotta pee. 246 00:09:52,842 --> 00:09:55,676 That's your problem. Keep moving. 247 00:10:01,059 --> 00:10:03,142 - Thank you. - Happy to help. 248 00:10:03,353 --> 00:10:05,060 Is there any chance you'd be available 249 00:10:05,271 --> 00:10:07,263 to stand guard at 1:45? 250 00:10:07,607 --> 00:10:08,939 You have a bathroom schedule? 251 00:10:09,317 --> 00:10:10,398 You don't? 252 00:10:10,902 --> 00:10:11,892 See you later. 253 00:10:13,029 --> 00:10:14,941 ADULT SHELDON: Whoever said the quickest way to a man's heart 254 00:10:15,156 --> 00:10:16,567 is through his stomach 255 00:10:16,783 --> 00:10:19,446 did not consider his tiny bladder. 256 00:10:20,870 --> 00:10:24,454 I think the best space shuttle name so far is Discovery. 257 00:10:24,666 --> 00:10:25,577 What about Challenger? 258 00:10:25,959 --> 00:10:28,042 - Too in-your-face. - Atlantis? 259 00:10:28,294 --> 00:10:30,251 A fictional island that couldn't stay afloat? 260 00:10:30,463 --> 00:10:31,453 I don't think so. 261 00:10:31,673 --> 00:10:33,380 - There's the Enterprise. - There is, 262 00:10:33,591 --> 00:10:35,583 and it's on Star Trek, where it belongs. 263 00:10:36,344 --> 00:10:37,630 LIBBY: You know they're playing a space shuttle movie 264 00:10:37,846 --> 00:10:39,087 at the Museum of Natural Science. 265 00:10:39,389 --> 00:10:41,255 - It's in IMAX. - I heard about that. 266 00:10:41,474 --> 00:10:43,306 - The screen is supposed to be huge. - They also have 267 00:10:43,518 --> 00:10:44,759 a great geology exhibit. 268 00:10:44,978 --> 00:10:46,594 Well, it's in Houston... 269 00:10:46,813 --> 00:10:48,850 - how are we gonna get there? - I'll drive. 270 00:10:49,107 --> 00:10:50,848 Oh, I would love to see a movie with you. 271 00:10:51,067 --> 00:10:52,774 Don't you need to ask your parents first? 272 00:10:52,986 --> 00:10:55,353 - No, Sheldon, I don't. - But won't they worry where you are? 273 00:10:55,572 --> 00:10:56,779 They'll be fine. 274 00:10:57,157 --> 00:10:58,238 Count me in. 275 00:11:00,076 --> 00:11:01,317 Glad you're not my son. 276 00:11:02,787 --> 00:11:04,619 (slurping) 277 00:11:05,165 --> 00:11:08,158 And now he wants to see a movie in Houston with them. 278 00:11:08,376 --> 00:11:09,412 Why Houston? 279 00:11:09,627 --> 00:11:11,914 I don't know, it's in MixMax or something. 280 00:11:12,130 --> 00:11:13,621 So you're saying I got to drive to Houston? 281 00:11:13,840 --> 00:11:15,706 No. This girl Libby's gonna drive. 282 00:11:16,134 --> 00:11:17,124 Great. 283 00:11:17,343 --> 00:11:18,675 It's not great, George. 284 00:11:18,887 --> 00:11:20,753 I don't want my little boy in some car 285 00:11:20,972 --> 00:11:22,508 with a teenager behind the wheel. 286 00:11:22,724 --> 00:11:24,386 All high school kids drive. 287 00:11:24,601 --> 00:11:26,308 Yeah? Well, I don't like it. 288 00:11:26,728 --> 00:11:27,639 Would you let me get in a car 289 00:11:27,854 --> 00:11:29,470 with a stranger when I was young? 290 00:11:29,689 --> 00:11:31,897 Well, nobody ever asked you out, so it didn't really matter. 291 00:11:32,108 --> 00:11:33,189 (chuckles) 292 00:11:36,446 --> 00:11:38,278 (train whistle blows) 293 00:11:41,075 --> 00:11:43,158 Hey. I want to talk to you. 294 00:11:43,786 --> 00:11:45,493 Hold on. Let me bring this into the station 295 00:11:45,705 --> 00:11:48,322 so as not to disappoint my commuters. 296 00:11:48,541 --> 00:11:50,578 They'd like to get home to their families. 297 00:11:52,545 --> 00:11:54,332 (train whistle blows) 298 00:11:54,547 --> 00:11:57,290 I gave it a lot of thought, and I'm afraid I can't allow you 299 00:11:57,508 --> 00:11:58,999 to drive to Houston with your friends. 300 00:11:59,344 --> 00:12:00,300 Why? 301 00:12:00,511 --> 00:12:01,968 Well, honey, you're still a little boy. 302 00:12:02,180 --> 00:12:03,136 I don't think it's right. 303 00:12:03,348 --> 00:12:05,840 I'm not a little boy. I'm a high school student. 304 00:12:06,059 --> 00:12:08,142 I'm sorry, I made up my mind. 305 00:12:08,394 --> 00:12:09,885 If you'd really like to see this movie, 306 00:12:10,104 --> 00:12:11,265 I'm willing to drive you. 307 00:12:11,481 --> 00:12:12,767 Maybe we could meet your friends there. 308 00:12:12,982 --> 00:12:15,019 I don't want my mommy to take me. 309 00:12:15,610 --> 00:12:17,226 Well, then, you're not going. 310 00:12:18,821 --> 00:12:21,029 ADULT SHELDON: Anger is an ugly emotion. 311 00:12:21,241 --> 00:12:23,449 Unbridled rage even more so. 312 00:12:23,660 --> 00:12:25,993 And when it bubbled up inside me, 313 00:12:26,204 --> 00:12:28,947 I channeled it the only way I knew how. 314 00:12:29,290 --> 00:12:31,782 ♪ We're not gonna take it... ♪ 315 00:12:32,210 --> 00:12:35,294 I cleaned the house like a man possessed. 316 00:12:35,505 --> 00:12:37,963 ♪ We're not gonna take it ♪ 317 00:12:38,466 --> 00:12:40,002 ♪ Anymore ♪ 318 00:12:40,218 --> 00:12:42,175 ♪♪ 319 00:12:42,762 --> 00:12:45,675 ♪ We've got the right to choose it ♪ 320 00:12:45,932 --> 00:12:48,970 ♪ There ain't no way we'll lose it ♪ 321 00:12:49,185 --> 00:12:50,676 ♪ This is our life ♪ 322 00:12:50,937 --> 00:12:53,771 ♪ This is our song ♪ 323 00:12:54,023 --> 00:12:55,434 I can't hear Oprah! 324 00:12:55,817 --> 00:12:57,024 I don't care! 325 00:12:58,778 --> 00:13:00,610 ♪ Don't pick our destiny... ♪ 326 00:13:01,990 --> 00:13:03,481 Sheldon, I need to get in there. 327 00:13:04,158 --> 00:13:05,740 Poop at Meemaw's! 328 00:13:05,952 --> 00:13:07,443 ♪♪ 329 00:13:07,662 --> 00:13:09,619 ♪ Oh, we're not gonna take it ♪ 330 00:13:09,831 --> 00:13:12,198 (deep squeaking) 331 00:13:12,417 --> 00:13:14,033 ♪♪ 332 00:13:14,252 --> 00:13:16,710 ♪ We're not gonna take it ♪ 333 00:13:16,921 --> 00:13:19,379 ♪ Anymore ♪ 334 00:13:19,924 --> 00:13:21,961 You missed a spot, weirdo. 335 00:13:22,176 --> 00:13:23,633 I see it. 336 00:13:24,262 --> 00:13:27,221 ♪ Your gall is never-ending ♪ 337 00:13:27,849 --> 00:13:29,465 ♪ We don't want nothin' ♪ 338 00:13:29,684 --> 00:13:31,425 ♪ Not a thing from you ♪ 339 00:13:31,644 --> 00:13:33,727 (grunts) 340 00:13:33,938 --> 00:13:35,054 ♪ Your life... ♪ 341 00:13:35,523 --> 00:13:37,139 What am I supposed to do with this? 342 00:13:37,358 --> 00:13:38,144 (Sheldon grunts) 343 00:13:38,359 --> 00:13:40,851 Send him over to my house before he runs out of gas. 344 00:13:41,070 --> 00:13:43,483 - (chuckles) - (sighs) 345 00:13:44,032 --> 00:13:44,988 (grunts) 346 00:13:45,825 --> 00:13:47,737 All right, I'll make a deal with you. 347 00:13:47,952 --> 00:13:49,033 I'm listening. 348 00:13:49,954 --> 00:13:51,490 You can go to Houston with your friends, 349 00:13:51,706 --> 00:13:53,538 but I want to meet this girl first. 350 00:13:55,251 --> 00:13:56,583 That's very reasonable. 351 00:13:56,794 --> 00:13:57,454 Thank you. 352 00:13:58,171 --> 00:13:59,252 You're welcome. 353 00:13:59,630 --> 00:14:01,417 Now, can you please reach the dryer sheets? 354 00:14:01,632 --> 00:14:04,670 I get vertigo on the step stool. 355 00:14:06,054 --> 00:14:07,215 ADULT SHELDON: I've often been accused 356 00:14:07,430 --> 00:14:09,092 of being stubborn and willful, 357 00:14:09,307 --> 00:14:12,175 but sometimes it works like gangbusters. 358 00:14:13,353 --> 00:14:15,015 (doorbell rings) 359 00:14:15,688 --> 00:14:16,519 Please come in. 360 00:14:16,731 --> 00:14:17,972 Have a seat. 361 00:14:18,775 --> 00:14:19,686 You have a beautiful home. 362 00:14:19,901 --> 00:14:21,517 - Thank you. - Thank you. 363 00:14:23,404 --> 00:14:25,771 I hope you'll forgive me, I just wanted to meet 364 00:14:25,990 --> 00:14:28,607 the person driving my nine-year-old son to Houston. 365 00:14:28,826 --> 00:14:29,566 I understand. 366 00:14:29,786 --> 00:14:30,572 Me, too. 367 00:14:30,787 --> 00:14:32,028 I wasn't talking to you, Tam. 368 00:14:33,664 --> 00:14:35,246 And I just wanted to make certain 369 00:14:35,458 --> 00:14:36,869 that you've had no traffic tickets 370 00:14:37,085 --> 00:14:38,872 or, heaven forbid, accidents. 371 00:14:39,087 --> 00:14:40,953 No, ma'am. I'm a very safe driver. 372 00:14:41,172 --> 00:14:43,505 - You've got nothing to worry about. - Good. 373 00:14:43,716 --> 00:14:46,174 Good. Have you made this trip before? 374 00:14:46,511 --> 00:14:48,298 - A few times, yes. - Mm-hmm. 375 00:14:48,513 --> 00:14:50,880 Mm-hmm. You smoke marijuana? 376 00:14:51,099 --> 00:14:53,011 - Mom! - No, ma'am. 377 00:14:53,226 --> 00:14:54,091 Just say no. 378 00:14:57,688 --> 00:14:58,929 (sighs): Well... 379 00:14:59,148 --> 00:15:00,730 I find this very reassuring. 380 00:15:00,942 --> 00:15:01,773 I have to admit, 381 00:15:01,984 --> 00:15:03,896 I had some trepidation, but... 382 00:15:04,237 --> 00:15:07,025 having met you, I'm feeling a lot better. 383 00:15:07,240 --> 00:15:09,903 Good. You've got nothing to worry about, Mrs. Cooper. 384 00:15:10,118 --> 00:15:12,030 I've been babysitting kids for years. 385 00:15:12,453 --> 00:15:14,536 LIBBY (echoing): Babysitting... babysitting... 386 00:15:15,623 --> 00:15:17,364 (deep, distorted): Babysitting. 387 00:15:17,583 --> 00:15:21,372 Babysitting... babysitting... I've been babysitting kids for years. 388 00:15:21,587 --> 00:15:22,828 Excuse me. 389 00:15:23,756 --> 00:15:24,621 I don't feel well. 390 00:15:24,841 --> 00:15:26,082 You'll have to go without me. 391 00:15:26,300 --> 00:15:28,417 (Sheldon panting) 392 00:15:29,011 --> 00:15:30,843 ♪♪ 393 00:15:31,431 --> 00:15:33,673 (crying quietly) 394 00:15:34,809 --> 00:15:35,469 MARY: Shelly, 395 00:15:35,685 --> 00:15:36,721 you okay? 396 00:15:38,354 --> 00:15:39,435 No. 397 00:15:39,647 --> 00:15:41,058 You want to talk about it? 398 00:15:41,983 --> 00:15:42,894 No. 399 00:15:43,651 --> 00:15:45,358 You want me to leave you alone? 400 00:15:46,696 --> 00:15:47,561 No. 401 00:15:52,243 --> 00:15:53,950 I thought Libby and I were equals, 402 00:15:54,162 --> 00:15:56,245 but she thinks of me as a child. 403 00:15:56,789 --> 00:15:58,200 I'm sorry, baby. 404 00:15:58,749 --> 00:16:00,786 Calling me that isn't helping right now. 405 00:16:01,002 --> 00:16:02,709 Right. Sorry. 406 00:16:03,045 --> 00:16:05,128 She is almost twice your age. 407 00:16:05,339 --> 00:16:07,080 There are people five times my age 408 00:16:07,300 --> 00:16:09,041 that are stupider than me. 409 00:16:09,260 --> 00:16:10,967 This is not about being smart. 410 00:16:11,429 --> 00:16:13,295 - What else is there? - Well... 411 00:16:13,556 --> 00:16:15,548 there's other kinds of maturity. 412 00:16:16,100 --> 00:16:17,011 What's up? 413 00:16:17,727 --> 00:16:18,968 None of your business. 414 00:16:19,437 --> 00:16:20,393 Why is he crying? 415 00:16:20,605 --> 00:16:22,312 Again, it's none of your business. 416 00:16:22,523 --> 00:16:23,354 Please go. 417 00:16:23,566 --> 00:16:26,400 Fine. Celeste and I know when we aren't wanted. 418 00:16:29,655 --> 00:16:30,395 Where were we? 419 00:16:30,615 --> 00:16:31,947 Different kinds of maturity. 420 00:16:32,158 --> 00:16:33,444 That's right. 421 00:16:34,076 --> 00:16:35,066 (sighs) 422 00:16:35,286 --> 00:16:38,279 There's emotional maturity, physical maturity, 423 00:16:38,498 --> 00:16:40,956 all things that have nothing to do with being smart. 424 00:16:41,209 --> 00:16:43,622 Are you suggesting I'm not emotionally mature? 425 00:16:43,836 --> 00:16:45,372 I was hinting at it. 426 00:16:46,088 --> 00:16:49,672 Regardless, I'm not interested in making any more friends. 427 00:16:49,884 --> 00:16:52,501 Oh, I don't think that's how you really feel. 428 00:16:52,762 --> 00:16:53,843 It is. 429 00:16:54,555 --> 00:16:57,298 From now on, it's a hermit's life for me. 430 00:16:57,642 --> 00:16:59,850 I bet, when you grow up, you will be surrounded 431 00:17:00,061 --> 00:17:04,522 by lots of smart, wonderful friends. 432 00:17:05,691 --> 00:17:07,227 I can't see that happening. 433 00:17:07,527 --> 00:17:08,313 Well, 434 00:17:08,778 --> 00:17:11,065 the Lord works in mysterious ways. 435 00:17:11,572 --> 00:17:13,564 And here we go with the God talk. 436 00:17:15,701 --> 00:17:16,908 (exhales) 437 00:17:21,791 --> 00:17:22,872 Hey. 438 00:17:23,543 --> 00:17:24,203 Hey. 439 00:17:24,418 --> 00:17:25,829 How was the IMAX movie? 440 00:17:27,338 --> 00:17:28,124 Well... 441 00:17:29,840 --> 00:17:31,376 MAN: Okay, status. Find them? 442 00:17:31,759 --> 00:17:33,421 - Go. - Guidance... 443 00:17:36,472 --> 00:17:37,679 What are you doing? 444 00:17:39,100 --> 00:17:40,511 (whispers): What do you think I'm doing? 445 00:17:40,726 --> 00:17:43,184 Move your arm before I rip it off. 446 00:17:45,565 --> 00:17:46,976 It got a little uncomfortable. 447 00:17:47,525 --> 00:17:48,606 Why is that? 448 00:17:49,110 --> 00:17:50,897 Libby's got feelings for me, 449 00:17:51,112 --> 00:17:52,728 but I think it's better we just stay friends. 450 00:17:52,947 --> 00:17:55,860 (sighs) I've been giving geology some more thought. 451 00:17:56,075 --> 00:17:57,065 Yeah, and? 452 00:17:57,410 --> 00:17:59,902 I've decided it's not really a science. 453 00:18:00,121 --> 00:18:02,613 - It's not? - No, it's more like a hobby. 454 00:18:02,832 --> 00:18:03,948 Rock collecting. 455 00:18:04,166 --> 00:18:05,748 Childish, really. 456 00:18:06,127 --> 00:18:07,243 I can see that. 457 00:18:07,920 --> 00:18:08,831 ADULT SHELDON: As you can see, 458 00:18:09,046 --> 00:18:12,005 sometimes a person can be both incredibly intelligent 459 00:18:12,216 --> 00:18:13,878 and full of baloney. 32317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.