Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:08,160
Previously on Wynonna Earp:
2
00:00:08,180 --> 00:00:09,240
- Hey.
- Hi...
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,660
Miss Wynonna Earp.
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,210
Make me the lieutenant.
You want me to beg?
5
00:00:12,230 --> 00:00:13,680
I raised someone from the dead.
6
00:00:13,700 --> 00:00:15,130
I'm here to save humanity.
7
00:00:15,160 --> 00:00:16,560
I need to climb those stairs.
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,710
This whole thing is an Apocaly-tunity.
9
00:00:19,930 --> 00:00:22,440
He's Julian. He's my father.
10
00:00:22,650 --> 00:00:24,380
We need to get Peacemaker.
11
00:00:24,410 --> 00:00:26,520
- Mr. Del Ray.
- Sheriff Clootie.
12
00:00:26,540 --> 00:00:28,520
Bulshar wants to keep
us hating each other.
13
00:00:28,550 --> 00:00:30,180
That way we can't come together
14
00:00:30,200 --> 00:00:32,510
and take out our real enemy: him!
15
00:00:32,570 --> 00:00:33,690
So what do you say?
16
00:00:33,710 --> 00:00:36,230
Anybody wanna go break a goddamn curse?
17
00:00:41,150 --> 00:00:43,520
I fucking loved hunting
and killing you all.
18
00:00:45,500 --> 00:00:48,100
From the moment
I first fired Peacemaker...
19
00:00:49,130 --> 00:00:50,790
really fired it...
20
00:00:51,550 --> 00:00:54,800
and sent my first Revenant
back to hell, Malcolm...
21
00:00:54,870 --> 00:00:57,470
- Dick.
- I knew it was what I was meant to do.
22
00:00:57,590 --> 00:00:59,820
Even if it was supposed to be
someone else...
23
00:00:59,970 --> 00:01:01,510
my sister, Willa...
24
00:01:02,770 --> 00:01:04,650
the Earp heir was gonna be me.
25
00:01:08,610 --> 00:01:11,010
I've never said it out loud
to anyone before:
26
00:01:11,650 --> 00:01:14,450
The only thing I've ever been
any good at is killing.
27
00:01:15,920 --> 00:01:17,520
But I'm willing to give it up.
28
00:01:19,490 --> 00:01:21,590
I am willing to go back to being...
29
00:01:23,140 --> 00:01:24,670
...not much of anything.
30
00:01:25,300 --> 00:01:27,160
A woman with stellar hair...
31
00:01:27,210 --> 00:01:28,920
shout-out to Jarvis for the ringlets...
32
00:01:29,180 --> 00:01:32,580
a tired liver,
a loaded last name, and...
33
00:01:34,810 --> 00:01:36,210
...this land.
34
00:01:39,950 --> 00:01:42,850
Land that, as a show of faith,
I'm also willing to share.
35
00:01:43,620 --> 00:01:45,980
Like we've been forced
to share this curse.
36
00:01:49,120 --> 00:01:51,810
You were criminals and... outlaws,
37
00:01:51,840 --> 00:01:54,440
and I don't know what you'll become...
38
00:01:55,770 --> 00:01:59,110
...when we take down the snake
who made us what we are.
39
00:02:00,030 --> 00:02:01,470
But I know we'll be free.
40
00:02:01,530 --> 00:02:04,130
Oh, yeah!
41
00:02:04,200 --> 00:02:06,400
Gonna take that as a "Yes, Queen!"
42
00:02:10,040 --> 00:02:11,580
So we get ready.
43
00:02:12,540 --> 00:02:14,210
And we fight.
44
00:02:16,550 --> 00:02:19,350
And we end Sheriff Clootie
once and for all.
45
00:02:19,420 --> 00:02:21,890
- Yeah.
- Alright, let's go!
46
00:02:22,650 --> 00:02:23,990
Together.
47
00:02:29,810 --> 00:02:32,630
But first... we bourbon!!!
48
00:02:36,330 --> 00:02:39,030
"I have not come here to bring peace"...
49
00:02:39,900 --> 00:02:41,410
..."but a sword."
50
00:02:57,660 --> 00:02:58,920
You...
51
00:03:13,750 --> 00:03:15,850
He wasn't mortal.
52
00:03:16,310 --> 00:03:18,680
Righteous. And neither am I.
53
00:03:19,410 --> 00:03:20,840
Not yet.
54
00:03:22,940 --> 00:03:25,110
It's such a beautiful moon.
55
00:03:25,550 --> 00:03:27,250
Go have some fun.
56
00:03:27,320 --> 00:03:31,190
Oh... and slaughter
every last one of them.
57
00:03:33,510 --> 00:03:36,680
And you, Lieutenant...
58
00:03:37,430 --> 00:03:39,630
...bring what I need to ascend.
59
00:03:39,700 --> 00:03:44,170
Bring me Earp bitch blood.
60
00:04:06,720 --> 00:04:08,650
Where are you?
61
00:04:10,480 --> 00:04:13,000
- Wynonna.
- What the hell?!
62
00:04:13,020 --> 00:04:14,400
Are you mad?
63
00:04:14,840 --> 00:04:16,730
Can't be. I'm happy to see your face.
64
00:04:17,200 --> 00:04:19,040
Oh, God.
65
00:04:19,100 --> 00:04:21,470
I'm glad you're here
if it's going down.
66
00:04:21,600 --> 00:04:23,430
I'm yelling timber.
67
00:04:27,460 --> 00:04:29,130
Hi, Miss Waverly.
68
00:04:32,500 --> 00:04:34,640
- Keith's here.
- Mm-hmm.
69
00:04:34,700 --> 00:04:35,770
Keith the Revenant.
70
00:04:35,840 --> 00:04:38,240
There's a whole bunch more
in the house.
71
00:04:38,670 --> 00:04:41,100
- Okay...
- Like, most of the Revenants.
72
00:04:41,530 --> 00:04:44,010
- Yep.
- I have an army of Revenants now.
73
00:04:44,360 --> 00:04:46,630
- Cool, cool, cool.
- You seem oddly unfazed.
74
00:04:47,320 --> 00:04:49,880
Oh, God, I feel like I can top that.
75
00:04:51,490 --> 00:04:53,350
I may not be pissed at you,
but Charlie was supposed
76
00:04:53,370 --> 00:04:55,216
to have you out of
the Ghost River Triangle by now.
77
00:04:55,240 --> 00:04:57,180
Charlie was supposed
to be a lot of things.
78
00:04:57,960 --> 00:04:59,190
Instead...
79
00:05:00,100 --> 00:05:01,200
he's my father.
80
00:05:02,650 --> 00:05:05,750
Wynonna... I know it's a lot.
81
00:05:11,070 --> 00:05:12,570
He has wings.
82
00:05:16,760 --> 00:05:19,930
I'm a feather. I am a plant.
I am a gust of wind.
83
00:05:20,420 --> 00:05:23,810
I am a feather. I am a plant.
I am a gust of wind. I'm a...
84
00:05:23,850 --> 00:05:25,490
Hey. Any sign of a Bobo?
85
00:05:25,550 --> 00:05:27,390
No, not even a Bo. Are you Zen yet?
86
00:05:27,460 --> 00:05:30,620
I am a feather. I am a plant.
I am a gust of wind.
87
00:05:30,690 --> 00:05:33,680
I am freaking out right now, because...
88
00:05:34,040 --> 00:05:35,540
I'm just procrastinating.
89
00:05:35,630 --> 00:05:37,390
You know, I should be using this arm
90
00:05:37,420 --> 00:05:38,870
to figure out how to stop the big bad,
91
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
but I'm gonna fail,
92
00:05:39,910 --> 00:05:41,356
like I failed Dolls and
everyone else and...
93
00:05:41,380 --> 00:05:43,500
Stop. Stop. Stop. Breathe.
94
00:05:43,920 --> 00:05:45,140
Breathe.
95
00:05:45,210 --> 00:05:46,610
Oh, yes.
96
00:05:49,640 --> 00:05:51,660
Okay, you're my personal
meditation app.
97
00:05:51,750 --> 00:05:55,090
- You can double-tap me anytime.
- Ah, maybe later.
98
00:05:58,270 --> 00:05:59,910
- Thanks, Jett.
- Ah, no big.
99
00:06:00,190 --> 00:06:02,246
It's in my best interest
that you stop the apocalypse,
100
00:06:02,270 --> 00:06:04,600
and you need to be calm
to do that, so...
101
00:06:04,920 --> 00:06:07,960
Okay, okay. Okay, so...
102
00:06:08,400 --> 00:06:11,830
Bulshar is organic and a snake, so...
103
00:06:11,900 --> 00:06:14,330
maybe he's poisonous
like the widow wives were,
104
00:06:14,340 --> 00:06:17,270
and I can make some sort
of anti-venom and...
105
00:06:19,510 --> 00:06:20,870
Whoa.
106
00:06:22,040 --> 00:06:23,780
- Doc.
- You okay?
107
00:06:24,090 --> 00:06:26,330
Yeah, but... he's not.
108
00:06:27,990 --> 00:06:29,530
Yeah, but we gotta keep going.
109
00:06:29,690 --> 00:06:33,550
My ex-boyfriend Charlie...
is your father, Julian.
110
00:06:34,130 --> 00:06:35,190
Yep.
111
00:06:35,220 --> 00:06:38,590
Oh, hose job, this is gonna kill Mama.
112
00:06:40,560 --> 00:06:42,760
It's not Mama I'm worried about.
113
00:06:42,880 --> 00:06:45,370
- Mm...
- Mama's not here.
114
00:06:45,600 --> 00:06:46,830
Mm.
115
00:06:48,340 --> 00:06:51,040
- Neither is Doc.
- Oh, yeah, um...
116
00:06:51,210 --> 00:06:53,240
Doc... is...
117
00:06:54,260 --> 00:06:55,390
...not okay.
118
00:06:55,450 --> 00:06:58,790
Did he sleep
with Charlie and... Julie too?
119
00:06:58,810 --> 00:07:00,350
No.
120
00:07:00,820 --> 00:07:02,620
Doc killed Charlie.
121
00:07:02,740 --> 00:07:05,330
- Uh-huh.
- Then I resurrected him with the ring,
122
00:07:05,390 --> 00:07:06,790
and, uh...
123
00:07:07,000 --> 00:07:09,870
well, then Doc tried to kill him again.
124
00:07:11,430 --> 00:07:14,480
But how does my hair look?
125
00:07:15,060 --> 00:07:16,760
- Wynonna...
- Please.
126
00:07:17,580 --> 00:07:19,630
What can I possibly say?
127
00:07:21,550 --> 00:07:24,180
Bulshar's about to get
into the Garden of Eden...
128
00:07:24,990 --> 00:07:27,390
...and do something
to destroy humanity.
129
00:07:27,440 --> 00:07:29,350
I don't have my magic gun,
130
00:07:29,420 --> 00:07:31,340
that can kill my demonic enemies,
131
00:07:31,370 --> 00:07:34,110
who are currently in my kitchen, so...
132
00:07:34,460 --> 00:07:37,430
finding out that I shtupped
my sister's dad...
133
00:07:38,590 --> 00:07:40,190
Perspective.
134
00:07:40,870 --> 00:07:42,600
It's a good look on you.
135
00:07:45,170 --> 00:07:48,210
And if it's all gonna end,
whatever he did...
136
00:07:48,760 --> 00:07:50,520
...I need to find Doc.
137
00:07:51,330 --> 00:07:53,040
- My Doc.
- Yeah.
138
00:07:53,180 --> 00:07:54,490
I need to find Nicole.
139
00:07:59,630 --> 00:08:02,200
And you know your hair looks great.
140
00:08:02,340 --> 00:08:04,750
I know, but is it
end-of-the-world great?
141
00:08:10,780 --> 00:08:12,130
Oof.
142
00:08:12,360 --> 00:08:15,520
- Still hurts, huh?
- Not as much as losing my man.
143
00:08:15,680 --> 00:08:18,290
You mean the vampire
who left you for dead?
144
00:08:18,450 --> 00:08:21,930
Oh, he didn't think I'd die.
And I didn't, thanks to you.
145
00:08:22,480 --> 00:08:24,310
You're kinda judgey for a Capricorn.
146
00:08:24,340 --> 00:08:25,750
Yeah, well, I'm also a cop,
147
00:08:25,780 --> 00:08:28,460
so forgive me if I don't find the
bad-boyfriend dance amusing.
148
00:08:29,020 --> 00:08:30,870
Like you're not ruled by tu coneja.
149
00:08:30,910 --> 00:08:32,680
Okay, yes, I admit it,
150
00:08:32,740 --> 00:08:34,660
I'm a little worried
about my girlfriend
151
00:08:34,690 --> 00:08:36,130
due to impending apocalypse.
152
00:08:36,260 --> 00:08:37,690
So clingy.
153
00:08:38,170 --> 00:08:41,720
Okay, seriously,
where the frig is Waverly?
154
00:08:42,430 --> 00:08:44,830
Sorry. Just... really like her.
155
00:08:45,290 --> 00:08:48,660
Never apologize for love, Red.
Not to me.
156
00:08:56,900 --> 00:08:58,900
Waverly's with Wynonna.
157
00:08:59,190 --> 00:09:02,190
Good, but she's supposed to be
with Charlie.
158
00:09:05,470 --> 00:09:07,600
The one with the sweet blood.
159
00:09:11,950 --> 00:09:15,040
She's not with him, but... of him.
160
00:09:16,000 --> 00:09:18,020
- Bulshar's minions!
- You couldn't have seen this coming?!
161
00:09:18,040 --> 00:09:19,060
Ah!
162
00:09:25,220 --> 00:09:27,440
Damn, girl,
you sure you're not a Scorpio?
163
00:09:30,310 --> 00:09:31,680
Ah!!
164
00:09:45,350 --> 00:09:48,450
Honey, I'm home. Also, I despise honey.
165
00:09:48,740 --> 00:09:50,940
- Mercedes?
- You're welcome.
166
00:09:51,390 --> 00:09:55,190
They look like big dongs, but
they're actually giant pussies.
167
00:09:55,860 --> 00:09:57,220
Who is that?
168
00:09:57,370 --> 00:09:58,840
I'm Kate. I live here.
169
00:09:58,910 --> 00:10:01,380
Then we gotta talk rent
and redecorating.
170
00:10:02,840 --> 00:10:05,080
- I gotta go.
- Yeah, you should.
171
00:10:05,250 --> 00:10:06,820
Because Bulshar will have released
172
00:10:06,840 --> 00:10:09,210
his little bee boys on all
of Wynonna's friends.
173
00:10:09,320 --> 00:10:11,590
They've got one, so they'll
be coming after the others.
174
00:10:11,780 --> 00:10:14,490
I should know, I'm kind of married
to him. It's a whole thing.
175
00:10:14,540 --> 00:10:16,940
I mean, if you're okay?
176
00:10:17,060 --> 00:10:19,570
Yeah, I'm fine.
It's just... a flesh wound.
177
00:10:19,710 --> 00:10:21,530
That smells like vanilla-dipped donuts.
178
00:10:21,670 --> 00:10:23,620
Okay, so she's a vampire?
179
00:10:23,690 --> 00:10:25,620
- Yeah.
- Can you take care of her?
180
00:10:25,640 --> 00:10:27,086
She can't fully heal until night falls.
181
00:10:27,110 --> 00:10:28,840
Which it won't, due to the pledge moon.
182
00:10:29,130 --> 00:10:31,640
Not unless Team Earp defeats him. Go.
183
00:10:31,670 --> 00:10:34,080
Okay? She tries to bite me,
she gets slapped.
184
00:10:34,760 --> 00:10:37,030
- I kinda like her.
- Be safe, okay?
185
00:10:41,390 --> 00:10:43,120
Okay, yeah, I-I-I think I got it.
186
00:10:43,190 --> 00:10:44,890
I think I actually figured it out.
187
00:10:44,960 --> 00:10:47,230
I knew you'd crush this.
188
00:10:47,370 --> 00:10:48,690
What... what are you wearing?
189
00:10:48,720 --> 00:10:50,406
Oh, Nedley had a drawer
full of backup shirts,
190
00:10:50,430 --> 00:10:52,400
and this one was, you know,
the least-stained.
191
00:10:52,470 --> 00:10:54,870
What, you went to get coffee
and you came back The Heat?
192
00:10:54,890 --> 00:10:57,540
Did I not mention
Nicole sort of deputized me?
193
00:10:57,600 --> 00:10:58,670
Wait.
194
00:10:58,690 --> 00:11:00,650
I am, uh, I'm dating a cop?
195
00:11:00,710 --> 00:11:02,640
Did you just say you know
how to make the anti-venom?
196
00:11:02,660 --> 00:11:04,940
Uh, yeah, well...
197
00:11:05,260 --> 00:11:07,730
Why so nonchalant, big-brain?
198
00:11:07,750 --> 00:11:09,380
This is huge. You should be... chalant!
199
00:11:09,410 --> 00:11:11,240
No, I mean, I've figured out
how we can navigate
200
00:11:11,260 --> 00:11:13,250
the sporey forest
unseen by the beekeepers.
201
00:11:13,270 --> 00:11:15,200
It's just gonna take four months
202
00:11:15,230 --> 00:11:17,180
to synthesize, and I don't know...
Move!
203
00:11:17,260 --> 00:11:18,480
- Move?
- Move!
204
00:11:22,640 --> 00:11:24,856
No way are they shoving a big,
nasty seed in me this time.
205
00:11:24,880 --> 00:11:26,270
Why aren't they attacking?
206
00:11:26,710 --> 00:11:29,870
Just stopped, dammit,
for a couple of spare shirts,
207
00:11:30,280 --> 00:11:33,300
and you dingle-dangles
had to ruin everything.
208
00:11:36,190 --> 00:11:37,830
You boys, you go ahead and duck.
209
00:11:43,210 --> 00:11:44,510
Okay, breathe, Haught.
210
00:11:45,910 --> 00:11:47,850
Get your panties out of your buns.
211
00:11:51,250 --> 00:11:52,680
Ah...
212
00:11:53,650 --> 00:11:56,190
Turns out getting stabbed really hurts.
213
00:12:02,390 --> 00:12:04,780
Of all the jerks in all the...
214
00:12:04,800 --> 00:12:07,890
gin joints in all the...
215
00:12:11,130 --> 00:12:12,350
No wings?
216
00:12:12,420 --> 00:12:14,580
No, I only whip them
out when I need 'em.
217
00:12:15,200 --> 00:12:16,560
They're like windshield wipers.
218
00:12:16,720 --> 00:12:17,890
Or condoms.
219
00:12:18,000 --> 00:12:19,090
Yeah.
220
00:12:19,680 --> 00:12:20,740
Um...
221
00:12:20,790 --> 00:12:24,200
- So... Charlie...
- No, it's Julian.
222
00:12:25,470 --> 00:12:27,740
Wynonna, I did... I did not know.
223
00:12:28,200 --> 00:12:31,460
I did not remember until
Waverly touched me with this.
224
00:12:31,930 --> 00:12:34,100
- So you're an angel.
- I am.
225
00:12:34,190 --> 00:12:36,700
Tasked with guarding
the garden eons ago.
226
00:12:36,920 --> 00:12:39,760
I watched humanity flourish...
227
00:12:41,010 --> 00:12:43,940
...get tempted and fall,
all at the hands of a snake.
228
00:12:44,510 --> 00:12:45,910
Bulshar.
229
00:12:46,390 --> 00:12:47,580
He wants back in it.
230
00:12:47,650 --> 00:12:49,150
Well, it's Paradise.
231
00:12:50,630 --> 00:12:51,680
Or so they say.
232
00:12:51,780 --> 00:12:53,990
- You've never been inside?
- I never left my post.
233
00:12:54,050 --> 00:12:55,820
Until I did for your mother.
234
00:12:57,590 --> 00:12:58,710
I truly loved her.
235
00:12:59,870 --> 00:13:02,000
This just gets better and better.
236
00:13:02,290 --> 00:13:03,860
Juan Carlo went first,
237
00:13:04,120 --> 00:13:05,690
when we saw that Bulshar had returned
238
00:13:05,720 --> 00:13:07,220
to the Ghost River Triangle.
239
00:13:07,340 --> 00:13:08,940
He disguised himself as a padre
240
00:13:08,960 --> 00:13:11,570
and we removed the garden's
security system...
241
00:13:12,290 --> 00:13:14,020
a flaming sword...
242
00:13:14,300 --> 00:13:16,290
and we sought a champion to wield it.
243
00:13:16,330 --> 00:13:17,810
A mortal champion.
244
00:13:18,420 --> 00:13:20,350
- Wyatt Earp.
- He was brave and true.
245
00:13:21,230 --> 00:13:23,180
Didn't quite finish the job,
though, did he?
246
00:13:23,420 --> 00:13:26,160
No. I suspect he was in a rush.
247
00:13:26,950 --> 00:13:30,020
To see his best friend
one last time before he died.
248
00:13:31,790 --> 00:13:33,390
It runs in the family.
249
00:13:34,870 --> 00:13:36,250
Just...
250
00:13:36,420 --> 00:13:38,120
tell me you'll do whatever it takes
251
00:13:38,160 --> 00:13:39,700
so Waverly won't have to...
252
00:13:39,810 --> 00:13:40,990
Officer Haught.
253
00:13:44,440 --> 00:13:45,770
Oh, my God, Nicole.
254
00:13:48,390 --> 00:13:50,260
Go get Waverly.
255
00:13:51,060 --> 00:13:52,110
Doc!
256
00:13:52,160 --> 00:13:53,910
I am not permitted
in the house, remember?
257
00:13:53,940 --> 00:13:54,940
You're fucking permitted!
258
00:13:54,950 --> 00:13:57,030
I'm permitting you!
Please, she's all alone.
259
00:13:57,100 --> 00:13:59,170
Oh, my God!
260
00:14:00,200 --> 00:14:02,920
Sweetie, you're really
starting to freak me out.
261
00:14:03,290 --> 00:14:06,790
I have so much to tell you.
Like... like, so much.
262
00:14:11,640 --> 00:14:12,720
Bobo?
263
00:14:12,740 --> 00:14:15,720
For years, I was certain that
Ward didn't deserve this life,
264
00:14:15,790 --> 00:14:18,340
this... home.
265
00:14:20,120 --> 00:14:22,780
You. My angel.
266
00:14:23,810 --> 00:14:25,780
And now I'm sure of it.
267
00:14:29,470 --> 00:14:32,130
You... met your father?
268
00:14:32,850 --> 00:14:34,280
Your real father.
269
00:14:34,640 --> 00:14:36,790
- Are you here to help us?
- Mm...
270
00:14:36,890 --> 00:14:39,150
Even if I wanted to...
271
00:14:49,270 --> 00:14:51,070
...I am of him now.
272
00:15:08,020 --> 00:15:10,590
I'm calling in my favour, Waverly.
273
00:15:12,800 --> 00:15:14,260
A favour?
274
00:15:15,440 --> 00:15:18,050
A favour, after all you've
done to our family.
275
00:15:19,680 --> 00:15:21,520
When the time comes...
276
00:15:24,570 --> 00:15:26,800
...I want you to set me free.
277
00:15:30,530 --> 00:15:32,520
I could fix this.
278
00:15:32,550 --> 00:15:35,270
Could? This is the love
of your daughter's life.
279
00:15:36,150 --> 00:15:37,930
There will be a price to pay.
280
00:15:37,980 --> 00:15:40,140
- There always is.
- There always is.
281
00:15:45,220 --> 00:15:46,950
Shhh.
282
00:16:08,930 --> 00:16:10,400
You did it.
283
00:16:11,490 --> 00:16:13,100
Mm...
284
00:16:15,000 --> 00:16:16,430
Did we get 'em?
285
00:16:17,110 --> 00:16:19,800
Stay with her. I'm going to Waverly.
286
00:16:26,020 --> 00:16:27,680
This was in the greenhouse.
287
00:16:32,030 --> 00:16:34,160
I lost this a long time ago.
288
00:16:34,710 --> 00:16:36,436
Doc, you would not have
been able to hold this
289
00:16:36,460 --> 00:16:38,440
if your soul was truly compromised.
290
00:16:43,630 --> 00:16:45,530
Dudes, we slayed!
291
00:16:45,920 --> 00:16:47,440
We cut through 'em like RuPaul
292
00:16:47,460 --> 00:16:49,160
cuts through performances
without heart.
293
00:16:49,350 --> 00:16:53,540
- I haven't seen that show.
- Get your life in order, son.
294
00:16:53,730 --> 00:16:55,760
I couldn't work fast enough.
295
00:16:56,560 --> 00:16:58,260
I give up.
296
00:16:59,010 --> 00:17:01,920
Did Lou Bega give up
after Mambos 1 through 4 failed?
297
00:17:02,420 --> 00:17:04,700
No. He wrote Mambo No. 5,
298
00:17:04,740 --> 00:17:05,960
and the rest is music history.
299
00:17:06,030 --> 00:17:09,120
I'm so thrilled I get to die
with that song stuck in my head.
300
00:17:09,480 --> 00:17:10,860
Yeah, it's true that later
301
00:17:10,920 --> 00:17:13,220
he had to go through this
lengthy copyright trial.
302
00:17:13,260 --> 00:17:15,020
They were claiming
it was less than original.
303
00:17:15,400 --> 00:17:18,700
Okay, you take a little bit
of Monica, a little bit of...
304
00:17:19,340 --> 00:17:20,950
- Erica?
- Rita?
305
00:17:20,980 --> 00:17:22,600
No, no, no, no.
306
00:17:22,640 --> 00:17:25,570
You take a little bit of Bulshar.
307
00:17:25,880 --> 00:17:28,910
And... and a little bit of Robin!
308
00:17:28,960 --> 00:17:30,960
- Which part?
- Your blood. You're immune.
309
00:17:30,980 --> 00:17:32,550
That's why the beekeepers
didn't attack you.
310
00:17:32,570 --> 00:17:35,040
They thought
that you were one of their own.
311
00:17:35,430 --> 00:17:37,970
You know you can't unblender stuff!
312
00:17:41,340 --> 00:17:42,740
Mambo No. 6!
313
00:17:47,140 --> 00:17:49,370
Well, I think
you should put it on puree.
314
00:18:05,110 --> 00:18:06,450
Julian...
315
00:18:06,540 --> 00:18:08,800
Angel boy. It's been a long time.
316
00:18:09,600 --> 00:18:12,510
And now you're back
and ready to take credit
317
00:18:12,540 --> 00:18:14,370
for everything this girl has become,
318
00:18:14,790 --> 00:18:16,360
all on her own.
319
00:18:17,060 --> 00:18:19,830
We both know the best parts
of Waverly came from her mother.
320
00:18:25,870 --> 00:18:27,490
You've been changed.
321
00:18:27,560 --> 00:18:30,390
You gave up your free will.
I can't save you now.
322
00:18:32,220 --> 00:18:34,390
But I can end it.
323
00:18:36,550 --> 00:18:37,790
Thanks.
324
00:18:38,400 --> 00:18:40,800
But I've already chosen
my exit strategy.
325
00:18:54,330 --> 00:18:56,420
- Nicole's okay.
- What...
326
00:18:56,740 --> 00:18:59,590
was she not okay? Is she not okay?
327
00:19:00,620 --> 00:19:03,080
I used everything I had to save her.
328
00:19:08,770 --> 00:19:10,970
Now you need this more than me.
329
00:19:11,380 --> 00:19:12,920
And soon.
330
00:19:14,180 --> 00:19:16,220
Bulshar's brought the fight to us.
331
00:19:26,190 --> 00:19:27,770
I thought this would
go down at the stairs.
332
00:19:27,780 --> 00:19:28,780
Me too.
333
00:19:28,790 --> 00:19:30,730
I guess Bulshar's missing something.
334
00:19:30,810 --> 00:19:33,660
Yeah. Me.
335
00:19:39,210 --> 00:19:41,160
This is bad. Is this bad?
336
00:19:41,410 --> 00:19:44,460
- It ain't great.
- We had to survive the Old West.
337
00:19:44,870 --> 00:19:47,400
Bulshar has sorely underestimated
338
00:19:47,430 --> 00:19:49,470
the utter assholes he's up against!
339
00:19:51,320 --> 00:19:52,780
- Wynonna!
- What the... honeycombs?
340
00:19:52,850 --> 00:19:55,280
- Grenades!
- No!! Ah!!
341
00:19:55,830 --> 00:19:57,590
Here comes the rain!
342
00:20:15,720 --> 00:20:17,650
Alright, now I'm pissed.
343
00:20:19,790 --> 00:20:21,920
Take your time, boys!
344
00:20:24,710 --> 00:20:26,780
The Devil's Paintbrush.
345
00:20:26,840 --> 00:20:28,280
They got a Browning!!!
346
00:20:35,330 --> 00:20:37,160
Nicole's still in the barn!
347
00:20:40,300 --> 00:20:42,170
Argh!!
348
00:20:42,230 --> 00:20:45,100
I need to get to the house!
We need real guns!
349
00:20:50,280 --> 00:20:52,770
- Hui!!
- Go! Don't let him waste this!
350
00:20:57,130 --> 00:20:59,130
Ah!!
351
00:21:02,640 --> 00:21:04,760
Waverly, they have got a
mother of a machine gun!
352
00:21:04,790 --> 00:21:05,980
We packing?
353
00:21:06,010 --> 00:21:08,280
Like a bed wetter for summer camp!
354
00:21:16,380 --> 00:21:17,810
Don't come near me!
355
00:21:17,830 --> 00:21:19,420
I am the least of your problems.
356
00:21:19,530 --> 00:21:20,910
You killed Charlie.
357
00:21:20,960 --> 00:21:23,990
I have done much worse.
But I will not hurt you.
358
00:21:33,910 --> 00:21:35,910
Time to clear out
the old swimming hole.
359
00:21:54,530 --> 00:21:58,230
- Ah!
- The Master will have his gift.
360
00:21:59,300 --> 00:22:02,000
Ah!!! Oh, bitch!
361
00:22:02,040 --> 00:22:03,740
Get off me!! No!
362
00:22:03,910 --> 00:22:06,530
Argh!
363
00:22:10,370 --> 00:22:11,850
I swear to God!
364
00:22:11,910 --> 00:22:14,820
God... is not here.
365
00:22:16,400 --> 00:22:17,530
Wynonna!
366
00:22:18,350 --> 00:22:19,490
Wynonna!
367
00:22:23,830 --> 00:22:27,360
He hasn't been here
for a long, long time.
368
00:22:28,640 --> 00:22:29,880
No!
369
00:22:47,540 --> 00:22:49,310
Wynonna! Where is she?!
370
00:22:50,270 --> 00:22:52,500
The wood pile! Bulshar!!
371
00:22:54,300 --> 00:22:55,820
No!
372
00:22:55,850 --> 00:22:58,130
No!! No!! No!
373
00:22:58,190 --> 00:22:59,990
No!!!
374
00:23:04,980 --> 00:23:06,640
The angel returneth.
375
00:23:07,950 --> 00:23:09,350
Better late than never.
376
00:23:09,910 --> 00:23:13,150
- You must not enter the garden.
- You've never even seen it.
377
00:23:14,480 --> 00:23:15,660
Now you never will.
378
00:23:21,040 --> 00:23:22,650
Where's your ring?
379
00:23:35,080 --> 00:23:37,580
Charlie.
380
00:23:42,850 --> 00:23:44,120
Charlie!
381
00:23:44,190 --> 00:23:45,890
Dad!!!
382
00:24:11,080 --> 00:24:13,720
Learn some new tricks,
you old, tired bitch.
383
00:24:13,880 --> 00:24:15,140
Henry.
384
00:24:15,240 --> 00:24:18,590
Mortal weapons... can't kill me.
385
00:24:18,980 --> 00:24:20,320
This isn't mortal.
386
00:24:28,450 --> 00:24:30,350
You could've been better than this.
387
00:24:31,940 --> 00:24:33,240
There.
388
00:24:34,530 --> 00:24:36,000
You're free.
389
00:24:40,960 --> 00:24:42,360
Thank you.
390
00:25:02,270 --> 00:25:04,540
The curse has bound us, Bulshar!
391
00:25:06,830 --> 00:25:08,490
All I have to do is touch you, dickwad,
392
00:25:08,520 --> 00:25:09,900
and this whole thing is over.
393
00:25:10,100 --> 00:25:12,400
For once, you're almost right.
394
00:25:13,580 --> 00:25:15,210
It is over.
395
00:25:23,890 --> 00:25:25,430
Wynonna!
396
00:25:26,340 --> 00:25:28,120
Where are the other Revenants?
What happened?
397
00:25:28,270 --> 00:25:29,470
Wynonna.
398
00:25:30,690 --> 00:25:32,490
Wynonna, your nose.
399
00:25:34,100 --> 00:25:35,500
They're gone.
400
00:25:37,250 --> 00:25:38,920
And I'm just...
401
00:25:42,430 --> 00:25:45,900
- I don't have it, anymore.
- Wha...
402
00:25:46,580 --> 00:25:48,180
Bulshar did it.
403
00:25:50,510 --> 00:25:52,680
He broke the Earp curse.
404
00:26:11,050 --> 00:26:14,820
I tried and tried and...
wake him up again, but...
405
00:26:16,630 --> 00:26:18,300
...it won't work this time.
406
00:26:19,640 --> 00:26:21,370
The ring won't work.
407
00:26:28,630 --> 00:26:31,690
- Bobo?
- Hey, Waves.
408
00:26:31,940 --> 00:26:33,600
Where... where are the others?
409
00:26:33,780 --> 00:26:36,190
I think, um...
410
00:26:36,450 --> 00:26:38,950
I think Nicole's in the barn and...
411
00:26:39,120 --> 00:26:40,760
uh, Wynonna and Doc are...
412
00:26:40,800 --> 00:26:42,560
Wait. Doc's here?
413
00:26:42,850 --> 00:26:44,950
Where the hell have you been?
414
00:26:46,940 --> 00:26:48,470
Sorry.
415
00:26:49,940 --> 00:26:50,990
Just sad.
416
00:26:51,020 --> 00:26:52,380
No, I know.
417
00:26:52,630 --> 00:26:54,960
Why? You can feel it with your power?
418
00:26:55,400 --> 00:26:58,850
No. I can see it
on my best friend's face.
419
00:27:00,450 --> 00:27:01,750
Jeremy's been working on something
420
00:27:01,770 --> 00:27:03,300
that'll give us a fighting chance.
421
00:27:03,550 --> 00:27:05,510
Yes, uh...
422
00:27:10,800 --> 00:27:12,870
I dragged the last of
the beekeeper corpses
423
00:27:12,910 --> 00:27:14,680
to the garden out back.
424
00:27:15,560 --> 00:27:17,830
We usually just use manure.
425
00:27:18,270 --> 00:27:21,500
I doubt anything will grow
within 10 feet of it this year.
426
00:27:25,470 --> 00:27:29,000
I am sorry... about Charlie.
427
00:27:31,850 --> 00:27:34,350
He was the love of my mom's life.
428
00:27:36,270 --> 00:27:38,370
He died to save Waverly.
429
00:27:40,920 --> 00:27:43,820
There is nothing
he would not have done for her.
430
00:27:44,400 --> 00:27:46,420
She was his daughter.
431
00:27:49,890 --> 00:27:51,630
And ours is free.
432
00:27:52,960 --> 00:27:54,930
The Earp curse is broken.
433
00:28:00,400 --> 00:28:01,670
You did it.
434
00:28:01,920 --> 00:28:03,270
- You did it, Wynonna.
- No.
435
00:28:03,730 --> 00:28:04,920
Not me.
436
00:28:06,190 --> 00:28:09,860
Bulshar... with my own blood.
He tricked me.
437
00:28:10,470 --> 00:28:11,570
Why?
438
00:28:12,470 --> 00:28:14,690
I think he needs to be mortal
to get into the garden,
439
00:28:14,740 --> 00:28:17,700
and... when we were linked,
my touch could end him.
440
00:28:17,940 --> 00:28:20,370
So he used my blood to unlink us and...
441
00:28:20,820 --> 00:28:24,230
became vulnerable. Like me.
442
00:28:31,210 --> 00:28:33,050
I have done terrible...
443
00:28:34,560 --> 00:28:36,200
...terrible things.
444
00:28:39,400 --> 00:28:43,340
But I will fight until the end
by your side.
445
00:28:43,500 --> 00:28:45,330
If you'll have me.
446
00:28:57,370 --> 00:28:58,840
After everything you've done,
447
00:28:58,860 --> 00:29:00,520
how could I possibly trust you?
448
00:29:03,400 --> 00:29:05,110
Clearly you cannot.
449
00:29:05,960 --> 00:29:08,330
These things will not be able
to keep me here.
450
00:29:08,380 --> 00:29:10,710
But a rope soaked in holy water will.
451
00:29:11,010 --> 00:29:12,550
Do not do this.
452
00:29:16,830 --> 00:29:18,560
See you on the other side, Doc.
453
00:29:18,710 --> 00:29:20,540
Wynonna, what are you gonna do?!
454
00:29:20,600 --> 00:29:22,010
Wynonna!
455
00:29:24,640 --> 00:29:26,140
Wynonna Earp!!
456
00:29:32,520 --> 00:29:34,420
I thought I'd lost you.
457
00:29:35,400 --> 00:29:39,150
No, I'm just having some baby carrots.
458
00:29:54,490 --> 00:29:57,060
I'm so sorry about Charlie.
459
00:29:59,670 --> 00:30:01,430
About your father, Charlie.
460
00:30:03,800 --> 00:30:06,070
What I meant before...
461
00:30:07,640 --> 00:30:09,880
...before and...
462
00:30:10,030 --> 00:30:12,060
and now is, uh...
463
00:30:14,590 --> 00:30:17,280
I'm not losing anyone
else I love today.
464
00:30:18,660 --> 00:30:19,990
No.
465
00:30:27,670 --> 00:30:29,270
Because I do...
466
00:30:31,870 --> 00:30:34,670
I do, Ni... Nicole Rayleigh Haught.
467
00:30:37,990 --> 00:30:39,930
I really, really love you.
468
00:30:46,620 --> 00:30:49,640
And I really, really hate this ring.
469
00:30:52,250 --> 00:30:53,680
Is that a yes?
470
00:30:54,700 --> 00:30:57,970
Bring it in, Team Earp. Now, please.
471
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
It's a crypsis.
472
00:31:01,900 --> 00:31:04,250
I- I blendered Bulshar's
arm just to make it.
473
00:31:04,360 --> 00:31:06,750
Wait, wait, wait. Does he mean blended?
474
00:31:06,780 --> 00:31:08,970
- Oh, he does not.
- Is it crypsix?
475
00:31:09,030 --> 00:31:10,920
Crypsis. The ability of an animal
476
00:31:10,940 --> 00:31:12,580
to avoid detection by other animals.
477
00:31:12,620 --> 00:31:15,280
- Camouflage.
- We need to coat ourselves in, well...?
478
00:31:15,330 --> 00:31:17,180
- Dab ourselves with.
- Wrap it up, nerds.
479
00:31:17,210 --> 00:31:18,540
And the beekeepers
won't be able to see us.
480
00:31:18,560 --> 00:31:20,470
Which means that they can't stop us.
481
00:31:20,500 --> 00:31:22,170
And we won't. Not till
Bulshar gets dead.
482
00:31:22,190 --> 00:31:23,290
Yes!
483
00:31:24,500 --> 00:31:27,140
- How are we gonna get him dead?
- Uh...
484
00:31:27,440 --> 00:31:29,410
The curse is broken.
485
00:31:29,710 --> 00:31:31,490
There is no Earp heir.
486
00:31:31,800 --> 00:31:35,070
I'm just a girl with a big ass... ass.
487
00:31:35,220 --> 00:31:36,570
Girl.
488
00:31:36,830 --> 00:31:38,210
You're right, them boots is tight.
489
00:31:38,240 --> 00:31:41,190
- Yeah, top-shelf.
- Hey, this is good.
490
00:31:41,250 --> 00:31:43,860
There's usually a lot of vagina jokes.
491
00:31:47,130 --> 00:31:48,266
This would be the part of the movie
492
00:31:48,290 --> 00:31:50,126
where I tell you
you should leave if you want to.
493
00:31:50,150 --> 00:31:51,930
Yeah, well, we're not going to.
494
00:31:54,060 --> 00:31:55,860
Bulshar gave me one gift.
495
00:31:57,220 --> 00:31:58,830
He showed me what I'm...
496
00:31:59,290 --> 00:32:00,810
most afraid of.
497
00:32:01,010 --> 00:32:02,680
What's that?
498
00:32:04,890 --> 00:32:06,290
Losing you.
499
00:32:07,470 --> 00:32:09,600
Well, we're all coming with you.
500
00:32:10,740 --> 00:32:12,880
- Nah, you're not.
- You drugged us.
501
00:32:13,250 --> 00:32:14,520
Pretty much, yep.
502
00:32:14,540 --> 00:32:16,920
You can't... do this alone, Earp.
503
00:32:16,940 --> 00:32:20,050
There's not enough crypsis for
all of us, and I'm a coward.
504
00:32:20,410 --> 00:32:21,770
Nicole!
505
00:32:22,070 --> 00:32:23,470
What the hell...?
506
00:32:24,710 --> 00:32:28,040
I can't handle seeing the looks
on your faces if I fail.
507
00:32:33,530 --> 00:32:35,660
Hey! Asshole!
508
00:32:35,790 --> 00:32:38,100
That was a total dick move,
even for you!
509
00:32:38,170 --> 00:32:40,530
You clearly underestimate
the amount of dick I be.
510
00:32:40,650 --> 00:32:42,420
Yeah, well,
I know you better than anyone,
511
00:32:42,440 --> 00:32:44,340
which is why I didn't take a sip
512
00:32:44,370 --> 00:32:45,870
of your dumb drugged whisky!
513
00:32:46,030 --> 00:32:47,570
I didn't drug yours, Waverly.
514
00:32:47,980 --> 00:32:50,510
What? Why not?
515
00:32:51,670 --> 00:32:53,310
Juan Carlo and Julian.
516
00:32:53,690 --> 00:32:55,600
Two angel guardians of the garden.
517
00:32:55,660 --> 00:32:57,110
A flaming sword?
518
00:32:58,510 --> 00:33:00,170
And a backup sword.
519
00:33:00,880 --> 00:33:03,820
Looks like old what's-his-name
was all about the alternates.
520
00:33:03,970 --> 00:33:06,540
- Two sisters.
- You and me, kid.
521
00:33:07,190 --> 00:33:08,700
Am I your backup?
522
00:33:09,190 --> 00:33:10,500
Uh...
523
00:33:10,560 --> 00:33:13,010
I think we both know I'm yours...
524
00:33:13,510 --> 00:33:14,780
angel.
525
00:33:16,640 --> 00:33:19,010
Mm. What's that smell?
526
00:33:19,440 --> 00:33:21,260
- Eau de crypsis.
- Jeez.
527
00:33:21,340 --> 00:33:23,190
Jeremy couldn't have added
a pinch of patchouli?
528
00:33:23,210 --> 00:33:24,660
- You gotta put some on too.
- Urgh.
529
00:33:24,690 --> 00:33:26,780
Gross. Okay. And we're sure
530
00:33:26,800 --> 00:33:28,566
this'll make it so his
beekeepers can't see us?
531
00:33:28,590 --> 00:33:31,790
I'm only sure it smells
like Randy Nedley's hockey bag.
532
00:33:31,880 --> 00:33:33,580
I don't want Nedley to die.
533
00:33:33,720 --> 00:33:35,280
Then let's go stop the apocalypse
534
00:33:35,300 --> 00:33:37,080
and make sure he doesn't.
535
00:34:02,620 --> 00:34:04,460
Yo, Bushwhack!
536
00:34:07,550 --> 00:34:09,720
The Earp sisters...
537
00:34:10,620 --> 00:34:12,560
...here to die together.
538
00:34:12,740 --> 00:34:15,120
You're not gonna climb
those stairs, Bulshar.
539
00:34:15,200 --> 00:34:16,900
- He's near the stairs, right?
- Oh, yeah.
540
00:34:17,040 --> 00:34:18,330
You bested my bees.
541
00:34:18,350 --> 00:34:19,640
I bested your mom.
542
00:34:21,070 --> 00:34:22,460
You're ridiculous.
543
00:34:22,480 --> 00:34:24,690
And you're mortal. Which
means I can kill you.
544
00:34:24,760 --> 00:34:26,390
Come, then.
545
00:34:26,510 --> 00:34:27,770
Okay.
546
00:34:39,810 --> 00:34:41,980
- Wynonna!!
- Ah!!
547
00:34:46,040 --> 00:34:47,710
Don't you get it, Wynonna Earp?
548
00:34:47,780 --> 00:34:49,820
You're not the heir of anything
anymore.
549
00:34:52,830 --> 00:34:55,050
Your mom's not the heir
of anything anymore.
550
00:34:55,140 --> 00:34:57,080
Julian. Juan Carlo.
551
00:34:57,160 --> 00:34:59,230
They used to be so mighty!
552
00:34:59,310 --> 00:35:01,550
I really expected more from an angel!
553
00:35:02,500 --> 00:35:04,540
Well, then you're gonna love this.
554
00:35:09,330 --> 00:35:12,620
- You levitating?!
- You pathetic quim.
555
00:35:12,740 --> 00:35:14,950
Only a hero can wield
556
00:35:14,980 --> 00:35:17,300
the flaming sword against a demon.
557
00:35:17,320 --> 00:35:18,330
Or heroine.
558
00:35:18,470 --> 00:35:20,560
And only an angel can name one.
559
00:35:20,650 --> 00:35:22,650
My dad taught me that
right before you killed him.
560
00:35:24,430 --> 00:35:25,920
That's impossible.
561
00:35:27,240 --> 00:35:28,640
Wynonna Earp.
562
00:35:29,680 --> 00:35:31,380
You are chosen.
563
00:35:33,810 --> 00:35:35,370
Get it, girl.
564
00:35:36,210 --> 00:35:37,740
Peacemaker.
565
00:35:40,380 --> 00:35:41,760
I can see the stairs!
566
00:35:43,740 --> 00:35:46,040
Also, holy shitballs!
567
00:35:56,700 --> 00:35:58,670
You think you can handle my sword?
568
00:35:58,800 --> 00:36:01,100
If I had a nickel for every
snake who's asked me that.
569
00:36:05,600 --> 00:36:07,000
You like that, bitch?
570
00:36:07,220 --> 00:36:09,200
I've seen Princess
Bride, like, 70 times.
571
00:36:09,640 --> 00:36:11,510
Ah!
572
00:36:16,090 --> 00:36:18,390
Wynonna!
573
00:36:18,460 --> 00:36:19,630
I can't get down!
574
00:36:19,670 --> 00:36:21,390
The garden will have her.
575
00:36:21,850 --> 00:36:23,710
Sorry, she's already taken.
576
00:36:24,280 --> 00:36:25,600
Ah!
577
00:36:28,430 --> 00:36:29,870
This is for Waverly's dad!
578
00:36:31,770 --> 00:36:34,140
This is for humanity!
579
00:36:35,480 --> 00:36:37,480
And that's for my family.
580
00:36:39,280 --> 00:36:41,440
We could enter the garden together.
581
00:36:43,510 --> 00:36:44,860
Rule as one.
582
00:36:44,920 --> 00:36:47,140
No. Consent denied.
583
00:36:47,320 --> 00:36:48,780
Then you will die.
584
00:36:49,280 --> 00:36:51,880
You first.
585
00:36:54,740 --> 00:36:56,110
No!!
586
00:37:03,860 --> 00:37:05,830
Son of a Cobra Kai.
587
00:37:07,050 --> 00:37:08,380
Wynonna!
588
00:37:12,940 --> 00:37:14,560
Wynonna, let me outta here!
589
00:37:14,580 --> 00:37:16,370
Don't you dare die on me, idiot!
590
00:37:16,980 --> 00:37:18,650
It's okay.
591
00:37:19,580 --> 00:37:21,350
You'll be fine, baby girl.
592
00:37:23,730 --> 00:37:25,800
No!
593
00:37:25,900 --> 00:37:27,800
No!! No!!
594
00:37:54,680 --> 00:37:56,160
Where've you been?
595
00:37:56,630 --> 00:37:58,300
You left me handcuffed,
596
00:37:58,530 --> 00:38:01,160
and bound in a circle of holy water.
Remember?
597
00:38:01,520 --> 00:38:03,650
Excuses, excuses.
598
00:38:04,590 --> 00:38:05,990
You suck.
599
00:38:11,460 --> 00:38:12,800
Thanks.
600
00:38:13,490 --> 00:38:16,030
No, I mean you sucked out the venom.
601
00:38:17,740 --> 00:38:19,140
How'd I taste?
602
00:38:21,190 --> 00:38:22,530
Heroic.
603
00:38:26,930 --> 00:38:29,090
Waverly!!
604
00:38:29,150 --> 00:38:31,550
Ah!!
605
00:38:33,050 --> 00:38:35,190
Wynonna, you did it.
606
00:38:36,100 --> 00:38:37,670
You killed Bulshar.
607
00:38:37,980 --> 00:38:39,050
My hero.
608
00:38:39,080 --> 00:38:41,110
Don't you dare give up, baby girl!
609
00:38:42,230 --> 00:38:44,080
- I am tired.
- I'm not.
610
00:38:44,160 --> 00:38:46,100
I'm fresh as a daisy.
Come on, fight, Earp!
611
00:38:46,260 --> 00:38:48,560
- Listen, can you tell Nicole...
- You tell her.
612
00:38:49,040 --> 00:38:51,880
- I can't hold on.
- Please! Please!
613
00:38:52,910 --> 00:38:54,260
But you'll come get me?
614
00:38:54,310 --> 00:38:55,920
- Don't you dare!!!
- Wynonna!
615
00:38:56,080 --> 00:38:58,320
Please don't leave me alone
in there with that thing!
616
00:38:58,500 --> 00:38:59,780
No!!
617
00:39:00,430 --> 00:39:03,120
Oh!
618
00:39:03,160 --> 00:39:04,470
I can't get on the stairs!
619
00:39:04,520 --> 00:39:07,090
Wynonna!!! No!!!
620
00:39:18,750 --> 00:39:20,780
- Ah.
- Ah...
621
00:39:41,500 --> 00:39:43,010
Doc, you can't. You're not mortal.
622
00:39:47,740 --> 00:39:50,080
You're not... You're not mortal, Doc.
623
00:39:54,920 --> 00:39:56,650
How? How?
624
00:39:59,440 --> 00:40:01,480
It's not fair. I can't come with you.
625
00:40:04,000 --> 00:40:05,500
Not this time, love.
626
00:40:07,320 --> 00:40:08,940
You're the guardian.
627
00:40:09,590 --> 00:40:11,380
And you are the only one...
628
00:40:11,470 --> 00:40:13,350
that can wield the flaming sword.
629
00:40:16,320 --> 00:40:18,220
She doesn't even have
a weapon in there.
630
00:40:19,340 --> 00:40:21,040
I am a weapon.
631
00:41:01,490 --> 00:41:02,870
Bye.
632
00:41:16,210 --> 00:41:17,510
Haught?
633
00:41:18,540 --> 00:41:20,310
Nicole! Jeremy!
634
00:41:22,000 --> 00:41:23,270
Robin?
635
00:41:31,570 --> 00:41:33,770
Who the hell is Valdez?
636
00:41:57,870 --> 00:41:59,100
Oh.
637
00:41:59,300 --> 00:42:01,740
Well, I guess I'm cancelling
my trip to Punta Cana.
638
00:42:01,840 --> 00:42:03,470
Retirement would bore you. Trust me.
639
00:42:03,910 --> 00:42:05,870
Oh, I do.
640
00:42:07,680 --> 00:42:09,720
I went back to the homestead.
641
00:42:10,200 --> 00:42:11,570
They're all gone.
642
00:42:12,440 --> 00:42:13,910
And in town?
643
00:42:16,270 --> 00:42:17,710
Chrissy...
644
00:42:18,280 --> 00:42:19,820
Everybody.
645
00:42:20,100 --> 00:42:22,000
It's just you and me, kid.
646
00:42:23,480 --> 00:42:25,296
Something in the garden was
trying to come through
647
00:42:25,320 --> 00:42:26,770
and then it...
648
00:42:27,330 --> 00:42:28,860
...it was coming for them.
649
00:42:30,220 --> 00:42:32,320
Thought it was supposed to be Paradise.
650
00:42:32,850 --> 00:42:35,050
Are they even still alive in there?
651
00:42:36,310 --> 00:42:39,450
- Hell, yes.
- Just tell me what we do.
652
00:42:45,920 --> 00:42:47,620
Let's get them back.
653
00:42:52,290 --> 00:42:53,790
Oh, fuck yeah.
654
00:42:56,930 --> 00:43:00,930
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
44673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.