All language subtitles for Underworld.Evolution.2006.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:27,679 --> 00:01:31,600 My God. Brother, what have you done? 3 00:01:47,324 --> 00:01:52,371 Yet again we arrive to witness this monster's aftermath. 4 00:01:54,373 --> 00:01:57,543 I will not tolerate this any longer, Marcus. 5 00:01:57,709 --> 00:01:59,962 Your brother must be stopped. 6 00:02:00,504 --> 00:02:02,214 It ends tonight. 7 00:02:02,589 --> 00:02:05,884 We must move quickly, before they turn. 8 00:02:08,887 --> 00:02:10,639 Is he still here? 9 00:02:11,223 --> 00:02:12,724 Yes. 10 00:02:12,891 --> 00:02:15,727 Viktor, he must not be harmed. 11 00:02:15,894 --> 00:02:18,063 I gave you my word, did I not? 12 00:02:18,230 --> 00:02:21,149 But William must be controlled. 13 00:02:24,361 --> 00:02:25,696 Burn the bodies. 14 00:02:25,863 --> 00:02:27,823 Search the outbuildings. 15 00:02:27,990 --> 00:02:29,992 Form two groups. You, douse them with fuel. 16 00:02:30,158 --> 00:02:31,660 - Yes, sir. - Marcus. 17 00:02:32,744 --> 00:02:34,496 Stay with me. 18 00:03:14,953 --> 00:03:16,830 Give me the torch. 19 00:03:21,418 --> 00:03:22,961 They're turning! 20 00:03:25,130 --> 00:03:26,423 They're turning! 21 00:05:01,935 --> 00:05:05,063 - Retreat to the woods. - I'll stay and fight. You need my help. 22 00:05:05,355 --> 00:05:06,982 I need you alive. 23 00:05:07,149 --> 00:05:08,483 If you die, we all die. 24 00:05:08,650 --> 00:05:09,818 Now, go. 25 00:05:10,527 --> 00:05:11,862 Go! 26 00:05:36,636 --> 00:05:38,472 - We found him. - And? 27 00:05:38,638 --> 00:05:41,183 - We need more men. - Find Amelia. 28 00:05:50,400 --> 00:05:52,486 Amelia, we found William. 29 00:06:18,845 --> 00:06:20,639 Surround him! 30 00:06:23,642 --> 00:06:25,519 Take him down. 31 00:06:33,819 --> 00:06:35,195 No. 32 00:06:37,197 --> 00:06:38,990 Leave him be. 33 00:06:42,369 --> 00:06:44,121 Stop this, you're killing him. 34 00:06:47,457 --> 00:06:48,667 More! 35 00:07:13,108 --> 00:07:14,568 William. 36 00:07:14,734 --> 00:07:16,027 Marcus! 37 00:07:17,988 --> 00:07:19,406 He was not to be harmed. 38 00:07:19,823 --> 00:07:21,908 Place him in my charge as we agreed... 39 00:07:22,075 --> 00:07:24,077 ...or you will pay for your deceit. 40 00:07:24,244 --> 00:07:26,955 And you will learn your place. 41 00:07:27,122 --> 00:07:30,125 Your sympathy for this beast is foolish. 42 00:07:30,292 --> 00:07:33,086 Your brother is entirely beyond control. 43 00:07:33,253 --> 00:07:34,838 It will be done my way. 44 00:07:35,005 --> 00:07:38,508 You know well the consequences if you murder me... 45 00:07:38,675 --> 00:07:39,926 ...or William. 46 00:07:40,093 --> 00:07:43,555 If you so much as speak his name again... 47 00:07:43,722 --> 00:07:46,141 ...you will have chosen that future for him. 48 00:07:54,608 --> 00:07:58,612 What is thy will, my lord? 49 00:07:59,404 --> 00:08:02,824 Imprisonment for all time. 50 00:08:03,658 --> 00:08:06,286 Far from you. 51 00:08:15,879 --> 00:08:20,342 For six centuries I was a loyal soldier of the Vampire clan. 52 00:08:22,719 --> 00:08:24,554 But I was betrayed. 53 00:08:25,931 --> 00:08:29,100 The war was not as it had seemed. 54 00:08:29,434 --> 00:08:34,147 In one night, the lies that had united our kind had been exposed. 55 00:08:34,773 --> 00:08:37,108 Kraven, our second-in-command... 56 00:08:37,275 --> 00:08:39,778 ...had formed a secret alliance with Lucian... 57 00:08:39,945 --> 00:08:41,988 ...ruler of the Werewolf clan... 58 00:08:42,447 --> 00:08:44,699 ...to overthrow Viktor, our leader. 59 00:08:46,159 --> 00:08:49,204 But Kraven's lust for power and domination had failed. 60 00:08:51,498 --> 00:08:54,709 Viktor was not the savior I had been led to believe. 61 00:08:57,837 --> 00:08:59,297 He had betrayed us all. 62 00:09:06,304 --> 00:09:09,474 Soon the hunt will be on for his killer. 63 00:09:12,978 --> 00:09:15,730 I have but one ally left: 64 00:09:15,897 --> 00:09:17,524 Michael... 65 00:09:17,691 --> 00:09:20,360 ...the human descendant of Corvinus. 66 00:09:21,236 --> 00:09:23,613 Neither Vampire nor Lycan... 67 00:09:23,780 --> 00:09:25,615 ...but a hybrid. 68 00:09:28,285 --> 00:09:30,954 It's only a matter of time before we're found. 69 00:09:53,476 --> 00:09:56,563 My only hope now is to awaken Marcus... 70 00:09:56,730 --> 00:09:59,149 ...our last remaining elder... 71 00:09:59,316 --> 00:10:01,026 ...and expose the truth... 72 00:10:01,192 --> 00:10:05,655 ...before Kraven tries to murder him while he's still in hibernation. 73 00:10:07,490 --> 00:10:10,869 Kraven knows he's no match for him awake. 74 00:10:48,615 --> 00:10:49,908 Perfect. 75 00:11:23,441 --> 00:11:25,360 This thing's been dead for weeks. 76 00:11:25,527 --> 00:11:28,238 I thought Lycans went back to their human form when they die. 77 00:11:28,405 --> 00:11:30,949 They do. It's been given a serum to stop regression... 78 00:11:31,116 --> 00:11:32,951 ...so it can be studied. 79 00:11:33,118 --> 00:11:34,327 How can you tell? 80 00:11:42,293 --> 00:11:44,212 Not quite your department, I guess. 81 00:11:44,379 --> 00:11:47,799 I just killed them. I didn't pay much attention to their anatomy. 82 00:11:48,967 --> 00:11:51,094 - How long can we stay here? - Not long. 83 00:11:51,261 --> 00:11:53,805 These safe houses are linked together on one mainframe... 84 00:11:53,972 --> 00:11:56,558 ...with motion sensors revealing which ones are active. 85 00:11:56,724 --> 00:11:59,102 Someone could have picked us up already. 86 00:12:07,068 --> 00:12:09,320 There's only about an hour till daylight. 87 00:12:09,654 --> 00:12:11,948 Can you make it back to the mansion before sunrise? 88 00:12:12,115 --> 00:12:14,826 - Just. - Okay, let's get what we need and go. 89 00:12:15,160 --> 00:12:16,995 No. 90 00:12:18,246 --> 00:12:20,123 I'm going alone. 91 00:12:39,392 --> 00:12:41,102 Open it. 92 00:14:26,499 --> 00:14:27,750 Marcus? 93 00:14:27,917 --> 00:14:32,797 The blood memories of this wretched creature... 94 00:14:33,798 --> 00:14:39,095 ...have shown me that your treachery knows no bounds. 95 00:14:40,054 --> 00:14:42,932 My lord, I can explain. 96 00:14:43,308 --> 00:14:46,644 Why would I listen to your lies... 97 00:14:46,811 --> 00:14:49,772 ...when the journey to the truth... 98 00:14:53,443 --> 00:14:56,237 ...is so much sweeter? 99 00:15:03,786 --> 00:15:06,789 I kept his secrets, cleaned up the mess. 100 00:15:07,832 --> 00:15:09,125 You'll go before Viktor... 101 00:15:09,542 --> 00:15:11,669 ...and tell him exactly what I tell you to! 102 00:15:13,046 --> 00:15:15,423 You just concentrate on your part. 103 00:15:25,850 --> 00:15:27,060 Please. 104 00:15:27,852 --> 00:15:30,188 I can assist you. 105 00:15:30,355 --> 00:15:32,565 Oh, you already have. 106 00:15:39,530 --> 00:15:40,823 If I can plead my case... 107 00:15:40,990 --> 00:15:43,117 ...there's a chance you'll be granted sanctuary. 108 00:15:43,284 --> 00:15:46,204 Right now, you'll be killed on sight. I'm not prepared to risk it. 109 00:15:46,371 --> 00:15:47,789 What am I supposed to do, wait? 110 00:15:47,955 --> 00:15:50,667 Kraven may still have men with him. You're not going alone. 111 00:15:50,833 --> 00:15:52,710 You're not as strong as you might think. 112 00:15:52,877 --> 00:15:55,546 - What? - Michael, you're unique. 113 00:15:55,713 --> 00:15:57,757 There's never been a hybrid before. 114 00:15:57,924 --> 00:16:01,552 However ambivalent you feel about it, your powers could be limitless. 115 00:16:01,719 --> 00:16:02,970 But you depend on blood. 116 00:16:03,429 --> 00:16:05,264 You need to feed. 117 00:16:05,431 --> 00:16:09,018 Without it, you'll be growing weaker by the second. Use the time for that. 118 00:16:09,394 --> 00:16:11,229 Jesus Christ. 119 00:16:12,146 --> 00:16:13,981 And what if I don't? 120 00:16:14,232 --> 00:16:15,692 What if I can't? 121 00:16:15,858 --> 00:16:17,777 Normal food could be lethal. 122 00:16:17,944 --> 00:16:20,780 If you don't anticipate your cravings, you will attack humans. 123 00:16:20,947 --> 00:16:24,117 And believe me, you don't want that on your conscience. 124 00:16:24,909 --> 00:16:26,744 There really is no going back, Michael. 125 00:16:29,288 --> 00:16:31,040 I'm sorry. 126 00:16:31,457 --> 00:16:33,668 Look, I understand what you did. 127 00:16:33,835 --> 00:16:35,628 I'm grateful. 128 00:16:36,671 --> 00:16:38,798 You saved my life. 129 00:16:39,382 --> 00:16:40,675 I wasn't ready to die. 130 00:16:45,221 --> 00:16:47,265 I don't know. 131 00:16:47,432 --> 00:16:48,599 Everything's changed. 132 00:16:49,058 --> 00:16:51,519 I probably need a minute to make it all fit in my head. 133 00:16:51,686 --> 00:16:53,813 It's a lot to process all at once. 134 00:16:55,773 --> 00:16:58,693 Look, go. I'll be here. 135 00:16:59,235 --> 00:17:01,779 You just make sure you come back. 136 00:18:26,989 --> 00:18:28,282 Sir. 137 00:18:28,449 --> 00:18:30,910 The innocent who witnessed... 138 00:18:31,077 --> 00:18:32,411 ...they've been silenced? 139 00:18:32,829 --> 00:18:35,164 But otherwise unharmed, as ordered. 140 00:18:39,377 --> 00:18:41,963 - Show me what you have. - Yes, sir. 141 00:18:47,218 --> 00:18:48,886 Two Death Dealers were killed. 142 00:18:49,053 --> 00:18:50,930 We found no Lycan bodies. 143 00:18:51,138 --> 00:18:53,558 Apparently they were using a new kind of ammunition... 144 00:18:53,724 --> 00:18:55,685 ...some sort of UV round. 145 00:18:56,853 --> 00:18:57,979 Amelia? 146 00:19:00,731 --> 00:19:01,983 No one survived. 147 00:19:02,149 --> 00:19:04,569 It seems Kraven's men might have been present... 148 00:19:04,735 --> 00:19:07,572 ...but they did nothing to prevent it. 149 00:19:07,864 --> 00:19:09,615 And Viktor? 150 00:19:29,886 --> 00:19:33,139 And no trace of Marcus amongst the ashes? 151 00:19:33,306 --> 00:19:36,058 It seems he destroyed his own coven, sir. 152 00:19:37,268 --> 00:19:39,437 It was never his coven. 153 00:20:04,211 --> 00:20:05,588 We need to go. 154 00:20:49,090 --> 00:20:51,175 Give me a moment. 155 00:23:09,480 --> 00:23:11,440 There you are. 156 00:24:13,711 --> 00:24:15,296 How you doing? 157 00:24:36,609 --> 00:24:38,235 Thank you. 158 00:26:00,192 --> 00:26:02,653 You've got to get away from me. 159 00:26:04,071 --> 00:26:05,489 Get away from me! 160 00:26:17,668 --> 00:26:19,003 Hello? 161 00:26:25,301 --> 00:26:26,677 There. 162 00:26:28,929 --> 00:26:30,180 Michael Corvin. 163 00:26:30,347 --> 00:26:31,682 Get the men up there. Now. 164 00:26:42,401 --> 00:26:44,194 Get the fuck away from me. 165 00:27:10,471 --> 00:27:11,722 Stop. Stop. 166 00:27:17,436 --> 00:27:18,729 Shit. 167 00:28:44,690 --> 00:28:47,693 Michael. Oh, shit. 168 00:28:54,658 --> 00:28:57,369 - Here. Take it. - No. 169 00:28:57,536 --> 00:28:59,621 Michael, you'll die. 170 00:29:25,189 --> 00:29:26,982 Shit. 171 00:29:27,232 --> 00:29:29,026 Can you move? 172 00:29:33,363 --> 00:29:34,656 We need to go. 173 00:29:55,594 --> 00:29:56,845 Marcus. 174 00:29:57,012 --> 00:29:59,515 I know what you've done, Selene. 175 00:30:00,098 --> 00:30:02,643 Viktor deserved his fate and Kraven was no better. 176 00:30:02,809 --> 00:30:07,981 Kraven has already reaped the rewards of his own misdeeds. 177 00:30:08,524 --> 00:30:09,983 And Viktor... 178 00:30:10,359 --> 00:30:12,861 Viktor deserved his fate... 179 00:30:13,028 --> 00:30:14,446 ...many times over. 180 00:30:16,073 --> 00:30:18,075 A terrible business... 181 00:30:18,242 --> 00:30:20,118 ...the slaying of your family. 182 00:30:21,286 --> 00:30:23,330 Yet so much effort was spent... 183 00:30:23,497 --> 00:30:25,791 ...to conceal this matter from me. 184 00:30:27,876 --> 00:30:31,004 What do you suppose Viktor had to hide? 185 00:30:31,964 --> 00:30:35,259 Or perhaps it is you, Selene... 186 00:30:37,219 --> 00:30:40,931 ...as the last of your wretched family... 187 00:30:41,640 --> 00:30:43,976 ...who has something to hide. 188 00:30:53,569 --> 00:30:55,028 Go! 189 00:31:30,480 --> 00:31:31,732 Get in. 190 00:32:39,633 --> 00:32:43,303 Dead or alive, you will give me what I want. 191 00:33:56,334 --> 00:33:58,044 You okay? 192 00:34:01,840 --> 00:34:04,217 - He's a hybrid, isn't he? - Yes. 193 00:34:05,343 --> 00:34:07,679 He wanted this. Why? 194 00:34:08,805 --> 00:34:10,474 I don't know. 195 00:34:10,640 --> 00:34:12,851 But we have another problem. 196 00:34:18,023 --> 00:34:19,274 Turn off up here. 197 00:34:25,030 --> 00:34:27,073 Shit. All right, get down. 198 00:34:28,158 --> 00:34:30,160 Keep your foot on the gas, but stay down. 199 00:34:45,926 --> 00:34:47,761 Hold on. 200 00:35:02,442 --> 00:35:04,110 Stay down. 201 00:35:58,707 --> 00:36:00,208 Come on. 202 00:36:17,767 --> 00:36:19,269 Give me your hand. 203 00:36:19,436 --> 00:36:20,979 Jesus Christ. 204 00:36:22,606 --> 00:36:24,441 There's really no need. 205 00:36:24,608 --> 00:36:26,276 I'll be right back. 206 00:36:42,959 --> 00:36:44,169 All right, let me see. 207 00:36:49,090 --> 00:36:50,717 See? 208 00:36:50,884 --> 00:36:52,510 No need. 209 00:40:40,655 --> 00:40:41,906 Area secure, sir. 210 00:42:09,619 --> 00:42:11,037 Sun's setting. 211 00:42:13,039 --> 00:42:14,457 What's wrong? 212 00:42:21,339 --> 00:42:24,092 The supplies were taken. Used weapons were left behind. 213 00:42:24,467 --> 00:42:27,637 The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far. 214 00:42:27,804 --> 00:42:30,598 Remain airborne for the moment. I'm sure they'll reappear... 215 00:42:30,765 --> 00:42:33,393 ...in good time. - Yes, sir. 216 00:42:37,647 --> 00:42:40,525 I've seen this before, when I was a child. 217 00:42:40,692 --> 00:42:42,277 I've held it. 218 00:42:42,443 --> 00:42:43,987 When it was open, like this. 219 00:42:44,153 --> 00:42:45,405 How is that possible? 220 00:42:47,657 --> 00:42:49,409 I don't know. 221 00:42:51,703 --> 00:42:53,329 But I know someone that might. 222 00:42:54,038 --> 00:42:56,040 Andreas Tanis. 223 00:42:56,207 --> 00:42:59,085 He was the official historian of the covens. 224 00:43:01,546 --> 00:43:05,341 He fell from favor after documenting what Viktor considered malicious lies. 225 00:43:05,508 --> 00:43:08,261 Of course, as it turns out, he was probably telling the truth. 226 00:43:08,428 --> 00:43:09,762 What happened to him? 227 00:43:09,929 --> 00:43:12,056 He was exiled over 300 years ago. 228 00:43:12,682 --> 00:43:14,183 Three hundred years? 229 00:43:14,350 --> 00:43:16,144 What makes you think we'll find him now? 230 00:43:16,519 --> 00:43:17,979 I was the one who exiled him. 231 00:43:57,477 --> 00:43:59,103 Looks like a monastery. 232 00:43:59,270 --> 00:44:01,356 It used to be. More like a prison now. 233 00:44:01,981 --> 00:44:04,442 Tanis has been hiding there since Viktor's order. 234 00:44:04,609 --> 00:44:07,195 We'll be the first people he's seen in centuries. 235 00:44:19,082 --> 00:44:21,167 - That's odd. - What? 236 00:44:21,709 --> 00:44:24,337 I don't remember this gate being here before. 237 00:44:26,589 --> 00:44:27,965 Take this. 238 00:45:33,322 --> 00:45:34,740 Shit. 239 00:45:58,347 --> 00:45:59,515 Go back! 240 00:46:01,893 --> 00:46:03,186 Gotcha. 241 00:46:06,189 --> 00:46:07,273 Fuck. 242 00:48:41,427 --> 00:48:43,596 I knew it was you, Selene. 243 00:48:44,055 --> 00:48:47,350 The stench of Viktor's blood still lingers in your veins. 244 00:48:47,516 --> 00:48:49,018 Tanis. 245 00:48:49,185 --> 00:48:50,936 I see your aim hasn't improved. 246 00:48:53,189 --> 00:48:55,399 You haven't changed. 247 00:48:55,566 --> 00:48:57,318 You don't scare me, Selene. 248 00:48:58,361 --> 00:49:00,237 Well, we're gonna have to work on that. 249 00:49:10,373 --> 00:49:11,749 We need to talk. 250 00:49:15,878 --> 00:49:18,506 Your exile seems a bit more comfortable than I remember. 251 00:49:19,382 --> 00:49:21,300 How does a Vampire have Lycan bodyguards? 252 00:49:21,801 --> 00:49:22,927 A gift. 253 00:49:23,094 --> 00:49:24,720 From a most persuasive client. 254 00:49:25,888 --> 00:49:27,264 Lucian. 255 00:49:29,016 --> 00:49:30,559 Why would Lucian wanna protect you? 256 00:49:32,228 --> 00:49:33,771 Because he was trading with them. 257 00:49:35,898 --> 00:49:37,942 UV rounds. 258 00:49:38,109 --> 00:49:40,778 How long have you been in the business of killing your own? 259 00:49:41,112 --> 00:49:44,073 I've done what's necessary to survive. 260 00:49:44,240 --> 00:49:48,577 My decision was made easy the day your precious Viktor betrayed me. 261 00:49:48,744 --> 00:49:51,580 Betrayal was something he did very well. 262 00:49:52,915 --> 00:49:55,668 Viktor's dead. I killed him. 263 00:49:55,835 --> 00:49:57,253 You? 264 00:49:57,420 --> 00:49:59,213 Kill Viktor? 265 00:50:03,259 --> 00:50:05,261 No, I think not. 266 00:50:07,430 --> 00:50:09,390 Oh, unless you've learned the truth. 267 00:50:14,729 --> 00:50:17,314 So your eyes are finally open. 268 00:50:18,065 --> 00:50:20,359 Isn't it interesting how the truth... 269 00:50:20,526 --> 00:50:22,903 ...is even harder to absorb than light? 270 00:50:23,070 --> 00:50:25,281 You know, I tried to stop him, of course. 271 00:50:25,448 --> 00:50:28,409 A travesty, committing such a horrible crime. 272 00:50:29,452 --> 00:50:31,662 And then turning you. 273 00:50:31,829 --> 00:50:33,956 That was too much to take. 274 00:50:34,165 --> 00:50:36,500 My protests are why he put me here. 275 00:50:37,460 --> 00:50:39,587 Careful with that, dear. 276 00:50:39,754 --> 00:50:40,963 Makes a terrible bang. 277 00:50:42,298 --> 00:50:43,841 Open the blades and they're active. 278 00:50:44,550 --> 00:50:46,510 Good to know. 279 00:50:50,598 --> 00:50:53,100 Viktor put you here for a reason, but I doubt it was... 280 00:50:53,267 --> 00:50:55,603 ...because you had moral qualms. 281 00:50:55,770 --> 00:50:59,815 - What do you know? - Very little of anything, I'm afraid. 282 00:51:06,113 --> 00:51:09,408 Well, then, perhaps I'm mistaken and there's no use for you at all. 283 00:51:10,659 --> 00:51:12,787 Marcus was after this. Why? 284 00:51:57,498 --> 00:52:00,334 Some history is based on truth... 285 00:52:00,501 --> 00:52:02,628 ...and others on deception. 286 00:52:04,421 --> 00:52:08,050 Viktor was not the first of our kind, as you were led to believe. 287 00:52:08,217 --> 00:52:10,177 He was once human... 288 00:52:10,344 --> 00:52:12,555 ...the ruler of these lands. 289 00:52:14,056 --> 00:52:15,850 Marcus... 290 00:52:16,475 --> 00:52:18,394 ...he's the one. 291 00:52:20,145 --> 00:52:21,480 The source. 292 00:52:22,731 --> 00:52:24,733 The first true Vampire. 293 00:52:25,234 --> 00:52:27,611 So the legend is true. 294 00:52:28,237 --> 00:52:31,574 Toward the end of his ruthless life... 295 00:52:32,575 --> 00:52:36,745 ...when the next breath meant more to Viktor than silver or gold... 296 00:52:36,912 --> 00:52:39,790 ...Marcus came with an offer... 297 00:52:39,957 --> 00:52:43,752 ...a reprieve from sickness and death. 298 00:52:44,712 --> 00:52:46,255 Immortality. 299 00:52:46,422 --> 00:52:50,009 And in return, Viktor was to use his army-turned-immortal to help him. 300 00:52:51,010 --> 00:52:52,678 To do what? 301 00:52:52,845 --> 00:52:55,097 To defeat the very first Werewolves... 302 00:52:55,264 --> 00:52:58,309 ...a dangerous and infectious breed... 303 00:52:58,475 --> 00:53:01,103 ...created by Marcus' own flesh and blood: 304 00:53:03,105 --> 00:53:04,732 His twin brother, William. 305 00:53:06,775 --> 00:53:08,402 But these weren't the Lycans we know. 306 00:53:08,736 --> 00:53:10,988 Disgusting though your brethren may be... 307 00:53:11,155 --> 00:53:13,157 ...they at least are evolved. 308 00:53:13,324 --> 00:53:15,618 No, these were raging monsters. 309 00:53:15,784 --> 00:53:19,121 Never able to take human form again. 310 00:53:19,288 --> 00:53:22,458 It was only later generations that learned to channel their rage. 311 00:53:22,625 --> 00:53:26,378 And William's appetite for destruction and rampage was insatiable. 312 00:53:27,630 --> 00:53:29,089 He had to be stopped. 313 00:53:29,256 --> 00:53:31,717 And so once Viktor's army was turned... 314 00:53:31,884 --> 00:53:34,303 ...the legions of Vampires under his control... 315 00:53:34,470 --> 00:53:37,723 ...tracked down and destroyed the animals... 316 00:53:37,890 --> 00:53:39,224 ...then captured William... 317 00:53:39,808 --> 00:53:41,310 ...and locked him away. 318 00:53:41,810 --> 00:53:43,979 Viktor's prisoner for all time. 319 00:53:46,649 --> 00:53:47,900 Why let him live? 320 00:53:48,067 --> 00:53:52,363 For the very same reason that Viktor never conspired against Marcus: Fear. 321 00:53:52,780 --> 00:53:54,823 He was warned that, should Marcus be killed... 322 00:53:55,282 --> 00:53:58,327 ...all those in his bloodline would follow him to the grave. 323 00:53:59,370 --> 00:54:01,330 So in Viktor's mind... 324 00:54:01,497 --> 00:54:04,249 ...William's death would mean the end for all Lycans... 325 00:54:04,416 --> 00:54:05,542 ...his slaves. 326 00:54:07,586 --> 00:54:09,046 Yes. 327 00:54:10,255 --> 00:54:12,383 Yes, a clever deception... 328 00:54:12,549 --> 00:54:15,344 ...but one Viktor was hardly willing to put to the test. 329 00:54:16,679 --> 00:54:18,681 And so Marcus was protected... 330 00:54:19,014 --> 00:54:21,100 ...at all costs. 331 00:54:24,353 --> 00:54:25,604 Yes, here we are. 332 00:54:31,360 --> 00:54:33,862 - Vampires? - Mortals. 333 00:54:34,989 --> 00:54:38,033 Men loyal to Alexander Corvinus. 334 00:54:39,868 --> 00:54:41,203 The father of us all. 335 00:54:49,211 --> 00:54:50,546 What's this? 336 00:54:54,383 --> 00:54:56,010 You should know. 337 00:54:57,219 --> 00:54:59,013 It's William's prison. 338 00:55:01,223 --> 00:55:04,977 The prison your father was commissioned to build. 339 00:55:10,524 --> 00:55:13,652 So you've been the one keeping a watch over this for me, have you? 340 00:55:13,819 --> 00:55:16,113 I've been searching everywhere for this, my darling. 341 00:55:21,076 --> 00:55:22,327 What is it? 342 00:55:22,995 --> 00:55:24,246 What's wrong? 343 00:55:25,414 --> 00:55:28,292 She now understands why her family was killed. 344 00:55:31,253 --> 00:55:33,630 But that was many years later. 345 00:55:34,923 --> 00:55:36,800 The winter of Lucian's escape. 346 00:55:36,967 --> 00:55:39,011 Your father knew too much. 347 00:55:39,178 --> 00:55:40,971 Or too much for Viktor to risk... 348 00:55:41,472 --> 00:55:43,265 ...especially when Lucian... 349 00:55:44,224 --> 00:55:47,561 ...had the key to William's cell. 350 00:55:48,562 --> 00:55:50,439 And I'm the map. 351 00:55:51,273 --> 00:55:52,816 Yes. 352 00:55:53,817 --> 00:55:58,363 The only one still living who has seen its location. 353 00:55:59,281 --> 00:56:02,117 Oh, Viktor realized you'd be too young to remember explicitly... 354 00:56:02,284 --> 00:56:05,537 ...but Marcus knows that the memory... 355 00:56:05,704 --> 00:56:09,374 ...and therefore the exact location of William's prison... 356 00:56:09,833 --> 00:56:11,710 ...is hidden away in your blood. 357 00:56:13,045 --> 00:56:15,422 Why is Marcus looking for him now... 358 00:56:15,589 --> 00:56:17,174 ...after all this time? 359 00:56:17,549 --> 00:56:18,759 That I cannot answer. 360 00:56:29,978 --> 00:56:31,605 But I do know someone... 361 00:56:31,814 --> 00:56:34,650 ...who could stop him. Perhaps I could arrange a meeting. 362 00:56:36,235 --> 00:56:40,614 In exchange for your discretion, of course. 363 00:56:41,865 --> 00:56:43,367 Of course. 364 00:57:38,380 --> 00:57:41,341 Tanis. You seem anxious. 365 00:57:42,050 --> 00:57:44,344 Why do you flee the very sight of me? 366 00:57:49,766 --> 00:57:50,976 Please... 367 00:57:52,060 --> 00:57:53,562 ...sit. 368 00:57:54,897 --> 00:57:57,691 There's no need for this to be unpleasant. 369 00:57:58,859 --> 00:58:01,361 I've always rather enjoyed your company. 370 00:58:07,284 --> 00:58:09,453 Now you're being rude. 371 00:58:10,746 --> 00:58:12,247 Sorry. 372 00:58:20,422 --> 00:58:22,549 Viktor struck two keys. 373 00:58:23,091 --> 00:58:24,509 What do you know of them? 374 00:58:26,595 --> 00:58:28,180 Keys? 375 00:58:29,097 --> 00:58:32,059 I don't know of any keys. 376 00:58:47,616 --> 00:58:49,534 Oh, yes. 377 00:58:49,701 --> 00:58:51,245 Yes, those keys. 378 00:58:51,620 --> 00:58:54,581 - Yes? - Well, one was... 379 00:58:56,083 --> 00:58:58,877 One was kept in plain sight... 380 00:58:59,044 --> 00:59:01,296 ...draped around his daughter's neck... 381 00:59:02,005 --> 00:59:04,508 ...right there for you to see. - And the other? 382 00:59:07,177 --> 00:59:10,180 - Kept with Viktor at all times. - Where? 383 00:59:11,223 --> 00:59:12,975 Within him. 384 00:59:14,309 --> 00:59:15,978 Beneath the flesh. 385 00:59:22,359 --> 00:59:24,319 Please. Please. 386 00:59:24,486 --> 00:59:25,654 I beg you. Please. 387 00:59:25,862 --> 00:59:27,739 Please, I beg you. 388 00:59:44,298 --> 00:59:46,883 - Who could stop him. Perhaps I could arrange a meeting. 389 00:59:47,050 --> 00:59:49,553 Go to pier 17. Ask for Lorenz Macaro. 390 01:00:13,910 --> 01:00:16,204 How do we know Tanis isn't setting us up? 391 01:00:16,371 --> 01:00:18,832 He's not brave enough to set me up. 392 01:00:44,608 --> 01:00:45,984 You can go. 393 01:00:56,411 --> 01:00:58,121 You're familiar with this, then? 394 01:01:06,046 --> 01:01:07,339 Intimately. 395 01:01:14,596 --> 01:01:16,515 You're Alexander Corvinus. 396 01:01:21,770 --> 01:01:26,149 There was a time that I was known by that name. 397 01:01:27,526 --> 01:01:30,904 By any name, I am still your forefather. 398 01:01:36,993 --> 01:01:40,330 How have you stayed hidden all these years? 399 01:01:40,497 --> 01:01:42,916 For centuries I've stood by and watched the havoc... 400 01:01:43,083 --> 01:01:48,088 ...my sons have wrought upon each other and upon humanity. 401 01:01:49,297 --> 01:01:51,133 Not the legacy I prayed for... 402 01:01:51,299 --> 01:01:53,593 ...the morning I watched them enter this world. 403 01:01:54,845 --> 01:01:57,055 And a tiresome duty... 404 01:01:57,222 --> 01:02:00,434 ...keeping the war contained, cleaning up the mess... 405 01:02:01,435 --> 01:02:04,771 ...hiding my family's unfortunate history. 406 01:02:04,938 --> 01:02:07,274 - Couldn't you have stopped it? - Yes. 407 01:02:08,525 --> 01:02:10,652 Could you kill your own sons? 408 01:02:10,819 --> 01:02:13,155 You know what Marcus will do. 409 01:02:13,321 --> 01:02:16,408 If he finds me, he finds William's prison. 410 01:02:16,575 --> 01:02:18,743 You need to help us stop him. 411 01:02:20,036 --> 01:02:23,915 You are asking me to help you kill my son? 412 01:02:24,082 --> 01:02:25,500 You? 413 01:02:25,667 --> 01:02:27,169 A Death Dealer? 414 01:02:27,502 --> 01:02:29,337 How many innocents did you kill... 415 01:02:29,504 --> 01:02:32,299 ...in the six-century quest to avenge your family? 416 01:02:32,466 --> 01:02:34,843 Spare me your self-righteous declarations. 417 01:02:35,010 --> 01:02:40,098 You are no different from Marcus and even less noble than William. 418 01:02:40,265 --> 01:02:43,018 At least he cannot control his savagery. 419 01:02:43,185 --> 01:02:46,313 Anything I've done can be laid at your feet. 420 01:02:46,480 --> 01:02:49,608 Hundreds of thousands have died because of your inability to accept... 421 01:02:49,774 --> 01:02:52,819 ...that your sons are monsters, that they create monsters. 422 01:02:53,653 --> 01:02:55,155 You could've stopped all of this. 423 01:02:55,322 --> 01:02:57,073 Do not come groveling to me... 424 01:02:57,240 --> 01:03:00,952 ...simply because you are weaker than your adversary. 425 01:03:01,119 --> 01:03:03,997 You know the devastation William caused before he was captured. 426 01:03:04,164 --> 01:03:05,540 He cannot be set free. 427 01:03:54,297 --> 01:03:56,925 Wa- No, wait. You're no match for him. 428 01:04:19,781 --> 01:04:21,032 Soon, brother. 429 01:04:55,692 --> 01:04:57,360 No. 430 01:05:09,247 --> 01:05:10,749 Father. 431 01:05:11,166 --> 01:05:12,250 No. 432 01:05:13,668 --> 01:05:16,212 They've gone. There, there, my child. 433 01:05:16,379 --> 01:05:17,881 You are safe now. 434 01:06:06,554 --> 01:06:09,057 No. Michael. 435 01:06:09,766 --> 01:06:11,059 Look at me. 436 01:06:13,311 --> 01:06:14,896 Michael. 437 01:06:15,397 --> 01:06:16,648 Shit. 438 01:06:42,549 --> 01:06:44,300 Please. 439 01:06:46,010 --> 01:06:47,971 Please. 440 01:06:56,938 --> 01:06:58,523 Come on. 441 01:06:59,023 --> 01:07:00,734 Come on. 442 01:07:04,279 --> 01:07:06,281 Fuck. 443 01:07:52,494 --> 01:07:53,828 Hello, Father. 444 01:07:54,412 --> 01:07:57,457 You are unwelcome in my presence. 445 01:08:00,251 --> 01:08:04,214 The predictable heart that never thaws. 446 01:08:04,839 --> 01:08:08,134 Pity it beats within such a fool. 447 01:08:09,093 --> 01:08:10,887 The eldest of the immortals... 448 01:08:11,346 --> 01:08:15,308 ...yet you have made no attempt to seize your destiny. 449 01:08:15,475 --> 01:08:20,855 We are oddities of nature, you and I. Nothing more. 450 01:08:21,022 --> 01:08:23,608 This is a world for humanity. 451 01:08:23,775 --> 01:08:27,946 And that petty sentiment explains why you rejected your sons? 452 01:08:28,112 --> 01:08:30,615 Why you stood by for over half a millennium... 453 01:08:30,782 --> 01:08:34,369 ...as William suffered alone in darkness? 454 01:08:34,869 --> 01:08:36,871 No, Father. 455 01:08:37,497 --> 01:08:40,875 I have no respect for your petty sentiment. 456 01:08:42,710 --> 01:08:45,588 Viktor's key. Where is it? 457 01:08:45,755 --> 01:08:48,550 Whatever plan you have for William is futile. 458 01:08:48,716 --> 01:08:51,886 - You cannot control your brother. - Oh, I am stronger now. 459 01:08:52,053 --> 01:08:55,473 And our bond is greater than you have ever wanted to acknowledge. 460 01:08:55,640 --> 01:08:56,975 You're wrong. 461 01:08:57,141 --> 01:09:00,395 Soon you'll be drowning in Lycans, just like before. 462 01:09:00,562 --> 01:09:02,230 Oh, not Lycans, Father... 463 01:09:02,605 --> 01:09:04,524 ...or Vampires. 464 01:09:04,691 --> 01:09:09,237 A new race, created in the image of their maker... 465 01:09:10,280 --> 01:09:11,948 ...their new god: 466 01:09:14,909 --> 01:09:16,911 Me. 467 01:09:28,798 --> 01:09:31,301 And a true god... 468 01:09:35,972 --> 01:09:37,640 ...has no father. 469 01:10:13,760 --> 01:10:15,637 You will fail. 470 01:10:51,464 --> 01:10:53,216 - Get the kit. - No. 471 01:11:00,556 --> 01:11:03,851 Please, sir, let us help you. 472 01:11:04,310 --> 01:11:06,354 The time has come, my friend. 473 01:11:07,939 --> 01:11:09,482 Find the girl. 474 01:11:10,858 --> 01:11:12,986 Bring her to me. 475 01:11:18,449 --> 01:11:19,784 No, wait. Wait. 476 01:11:23,413 --> 01:11:26,582 If you want Marcus, you'll need Alexander's help. 477 01:11:32,880 --> 01:11:34,382 Don't leave him here. 478 01:11:55,028 --> 01:11:58,740 - Did he get the pendant? - Yes. 479 01:11:59,490 --> 01:12:02,160 He's too powerful for you alone. 480 01:12:02,702 --> 01:12:04,787 You are the only one older than he is... 481 01:12:04,954 --> 01:12:06,956 ...the only one stronger. 482 01:12:07,123 --> 01:12:09,542 You could have killed him yourself. 483 01:12:10,710 --> 01:12:13,755 No matter what he's become... 484 01:12:15,131 --> 01:12:16,549 ...he is my son. 485 01:12:22,847 --> 01:12:25,641 You are the last hope left. 486 01:12:26,559 --> 01:12:29,896 There is only one way to defeat him. 487 01:12:37,195 --> 01:12:39,280 Quickly, now... 488 01:12:39,447 --> 01:12:43,451 ...before there is no more legacy left in my veins. 489 01:12:51,959 --> 01:12:54,128 What will I become? 490 01:12:55,922 --> 01:12:57,590 The future. 491 01:13:40,258 --> 01:13:42,218 Go now. 492 01:17:29,737 --> 01:17:31,238 We're getting close. 493 01:18:26,460 --> 01:18:28,712 Head back around towards the river. 494 01:18:40,724 --> 01:18:42,852 I don't see a way inside. 495 01:18:45,104 --> 01:18:47,356 There used to be a river entrance just there. 496 01:18:47,523 --> 01:18:49,608 It must be submerged now. 497 01:18:49,775 --> 01:18:51,277 Looks like we're getting wet. 498 01:19:27,605 --> 01:19:29,190 Closer. 499 01:19:34,778 --> 01:19:36,363 Selene. 500 01:20:49,562 --> 01:20:50,896 William. 501 01:21:06,370 --> 01:21:07,913 Wait. 502 01:21:12,918 --> 01:21:14,420 No, William. Stop. 503 01:21:14,920 --> 01:21:16,547 Be still, brother. 504 01:21:16,714 --> 01:21:18,215 It's me. 505 01:21:21,844 --> 01:21:24,555 I'd no sooner harm you than myself. 506 01:21:57,004 --> 01:21:58,255 Which way? 507 01:22:26,200 --> 01:22:28,035 Is this it? 508 01:22:32,289 --> 01:22:34,208 He's already here. 509 01:23:07,991 --> 01:23:09,743 What is that? 510 01:23:09,910 --> 01:23:13,163 Nothing. Let's go. 511 01:23:24,216 --> 01:23:26,385 We're too late. 512 01:23:53,954 --> 01:23:55,581 - After him. - Get behind him. 513 01:24:04,965 --> 01:24:06,633 Impressive. 514 01:25:15,536 --> 01:25:17,037 Michael, you're unique. 515 01:25:19,540 --> 01:25:22,209 There's never been a hybrid before. 516 01:25:23,293 --> 01:25:25,087 Your powers could be limitless. 517 01:25:42,521 --> 01:25:44,773 Hold it! Oh, fuck. 518 01:25:48,485 --> 01:25:51,280 - Where is he? - He went right through there. 519 01:25:52,948 --> 01:25:55,742 All we have are UV rounds. They won't take him down. 520 01:25:55,909 --> 01:25:58,412 No, but they'll slow him down. 521 01:26:44,666 --> 01:26:46,335 Let's go. 522 01:26:46,835 --> 01:26:48,086 You all right? 523 01:28:04,955 --> 01:28:06,707 Jesus Christ! 524 01:29:58,652 --> 01:30:00,237 But these weren't the Lycans we know. 525 01:30:00,403 --> 01:30:01,780 No, these were raging monsters. 526 01:30:01,947 --> 01:30:04,116 Unable to take human form ever again. 527 01:30:54,541 --> 01:30:56,459 What are you waiting for? Shoot them. 528 01:30:56,626 --> 01:30:59,379 I can't. Not without taking her out. 529 01:30:59,546 --> 01:31:00,755 I can't get a shot. 530 01:31:52,474 --> 01:31:53,767 Michael. 531 01:32:30,011 --> 01:32:32,138 Take her down. 532 01:33:04,379 --> 01:33:05,380 Cut us loose! 533 01:33:09,134 --> 01:33:10,844 We're going down! 534 01:34:50,443 --> 01:34:51,903 William! 535 01:35:02,497 --> 01:35:06,459 I knew Viktor made a mistake by keeping you as a pet. 536 01:35:06,960 --> 01:35:10,338 He should have killed you with the rest of your family. 537 01:37:58,673 --> 01:38:01,801 An unknown chapter lies ahead. 538 01:38:01,968 --> 01:38:05,263 The lines that had divided the clans have now been blurred. 539 01:38:05,430 --> 01:38:08,391 Chaos and infighting are inevitable. 540 01:38:08,558 --> 01:38:12,145 All that is certain is that darkness is still ahead. 541 01:38:12,312 --> 01:38:16,107 But for now, for the first time... 542 01:38:16,274 --> 01:38:19,152 ...I look into the light with new hope. 37741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.