All language subtitles for Tom.Horn.1980.DVDRip.XviD-DualAudio.GER.ENG-Ottoman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,400 --> 00:02:45,868 - Morning. - Morning. What do you want? 2 00:02:48,000 --> 00:02:49,558 What do you want? 3 00:02:49,680 --> 00:02:50,874 How much? 4 00:02:51,000 --> 00:02:52,911 Twenty-four cents. Cash. 5 00:02:55,320 --> 00:02:57,675 Don't put him in with any other horse, would you? 6 00:02:57,760 --> 00:02:58,954 Why not? 7 00:02:59,120 --> 00:03:00,792 It'd just be better. 8 00:03:01,040 --> 00:03:02,598 That'll be extra. 9 00:03:07,320 --> 00:03:10,357 Put him in with another horse, he's gonna kill him. 10 00:03:11,160 --> 00:03:12,957 That'll be extra for you. 11 00:03:13,040 --> 00:03:15,031 What the hell else does he do? 12 00:03:15,120 --> 00:03:18,669 He can spin in half his own length in crossfire from either side. 13 00:03:18,760 --> 00:03:22,036 If you drop a dime over in that stall, don't stoop over to get it. 14 00:03:22,120 --> 00:03:24,953 - Get it with your pitchfork. - What do you keep him around for? 15 00:03:25,040 --> 00:03:27,793 That's a mother-in-law horse. Know what that is? 16 00:03:27,880 --> 00:03:31,350 A mother-in-law horse is a horse you put your mother-in-law on. 17 00:03:31,640 --> 00:03:35,235 Send them both up in the hills and hope they don't ever come back. 18 00:03:35,320 --> 00:03:36,753 Here's your money. 19 00:03:36,840 --> 00:03:39,832 He just all-around looks after my best welfare. 20 00:03:40,720 --> 00:03:43,109 I'm going out and get a morning whiskey. 21 00:03:43,320 --> 00:03:46,710 If all goes wrong, I'll come back and sleep in that stall. 22 00:03:46,800 --> 00:03:47,994 What about your tack? 23 00:03:48,080 --> 00:03:50,548 Just leave it in there. Anybody that's brave enough... 24 00:03:50,640 --> 00:03:53,598 to go in there and get it, they're welcome to it. 25 00:03:59,960 --> 00:04:02,952 - Harry, pass the champagne. - Breakfast champagne in Hagersville. 26 00:04:03,040 --> 00:04:06,430 Now, how can I pass the champagne when Dexter here drank it all? 27 00:04:06,520 --> 00:04:08,078 Barkeep, a little more champagne. 28 00:04:08,160 --> 00:04:09,639 Soon as we get to San Francisco... 29 00:04:09,720 --> 00:04:11,756 I want to check out where Mahare is training. 30 00:04:11,840 --> 00:04:15,071 Gonna be pretty tough. I understand he's copying your style, Jim. 31 00:04:15,160 --> 00:04:16,593 I'm not worried about him. 32 00:04:16,680 --> 00:04:18,955 The last 10 guys he faced, he knocked them out. 33 00:04:19,040 --> 00:04:20,758 He's never seen Jim's footwork, either. 34 00:04:20,840 --> 00:04:24,719 Remember that Florida fight? You were so fast, he couldn't land a punch. 35 00:04:25,320 --> 00:04:28,437 That new punch of yours is the greatest in the game. 36 00:04:28,840 --> 00:04:31,479 Tex, did you ever hear of a hook punch? 37 00:04:32,280 --> 00:04:33,395 No, I haven't. 38 00:04:33,480 --> 00:04:36,711 We're toasting the man with the greatest hook punch in the world. 39 00:04:36,800 --> 00:04:40,031 Barkeep, give Tex some champagne so that he can toast with us. 40 00:04:40,120 --> 00:04:42,634 - I'd rather have whiskey. - Give him anything he wants. 41 00:04:42,720 --> 00:04:45,632 Jim, you brought a touch of class to this game. 42 00:04:45,800 --> 00:04:47,791 And a lot of pretty ladies. 43 00:04:49,720 --> 00:04:51,438 Tex, you ready? 44 00:04:52,080 --> 00:04:53,229 What are we toasting? 45 00:04:53,320 --> 00:04:56,039 We're toasting the next heavyweight champion of the world: 46 00:04:56,120 --> 00:04:57,872 "Gentleman Jim" Corbett. 47 00:04:57,960 --> 00:05:00,918 He's gotta fight for it yet, so he ain't champion. 48 00:05:01,000 --> 00:05:02,831 Why don't we toast something interesting? 49 00:05:02,920 --> 00:05:03,955 Like what? 50 00:05:04,240 --> 00:05:07,152 Like Geronimo there. He's interesting. 51 00:05:07,240 --> 00:05:09,549 In a pig's ass. Don't you read the papers? 52 00:05:09,640 --> 00:05:11,676 They put Geronimo in jail, where he belongs. 53 00:05:11,760 --> 00:05:13,716 Let me ask you something, Tex. 54 00:05:13,800 --> 00:05:16,189 Who's Geronimo next to Jim Corbett? 55 00:05:16,920 --> 00:05:18,353 Geronimo's a man so great... 56 00:05:18,440 --> 00:05:22,319 that Corbett there'd have to stand on his mother's shoulders to kiss his ass. 57 00:05:22,400 --> 00:05:23,515 Frank. 58 00:05:39,520 --> 00:05:41,556 - What's your name? - Tom Horn. 59 00:05:42,320 --> 00:05:43,992 Do you have a gun, Tom? 60 00:05:45,360 --> 00:05:46,998 - No, I don't. - Good. 61 00:05:47,600 --> 00:05:50,478 Then you're gonna get exactly what you deserve. 62 00:05:50,560 --> 00:05:52,073 I don't know where you come from... 63 00:05:52,160 --> 00:05:55,152 but the manners that you arrived with are just awful. 64 00:05:55,840 --> 00:05:58,673 I'm trying to imagine how you could make such a reference... 65 00:05:58,760 --> 00:06:01,593 to the mother of the future heavyweight champion of the world. 66 00:06:01,680 --> 00:06:04,831 You ain't champion yet. Besides, you're acting like an asshole. 67 00:06:05,400 --> 00:06:08,278 - I could go to the penitentiary over you. - Now, wait a minute. 68 00:06:08,360 --> 00:06:10,999 Before we start this fight, I wanna ask you one question. 69 00:06:11,080 --> 00:06:13,913 - Is it about my mother? - No. I've said enough about her. 70 00:06:14,000 --> 00:06:16,639 If I win this fight, am I the champion of the world? 71 00:06:16,720 --> 00:06:17,789 You're not big enough. 72 00:06:17,880 --> 00:06:20,474 Then what are you picking on a little fellow like me for? 73 00:06:20,560 --> 00:06:24,269 You get in a fight in a public bar, they'll discredit you from your profession. 74 00:06:24,360 --> 00:06:25,873 I'm gonna save you from that. 75 00:06:25,960 --> 00:06:27,518 That ain't the real Tom Horn, is it? 76 00:06:27,600 --> 00:06:29,875 He doesn't seem to be too scared of Corbett. 77 00:06:29,960 --> 00:06:31,279 He's gonna get himself killed. 78 00:06:35,800 --> 00:06:37,552 Lord, the end is here. 79 00:06:39,120 --> 00:06:41,714 - Is Tom Horn in there? - Yeah, he's here. 80 00:06:41,800 --> 00:06:43,518 Last stall on the right. 81 00:06:43,600 --> 00:06:46,353 But I wouldn't go in there with that horse if I were you. 82 00:06:46,440 --> 00:06:48,351 That son of a bitch is half rank. 83 00:06:48,440 --> 00:06:50,476 He's got him trained to stand people off. 84 00:06:50,560 --> 00:06:54,348 Well, he's a hero of the frontier and he's lying here in Hagersville... 85 00:06:54,440 --> 00:06:56,271 with his face kicked in. 86 00:06:59,240 --> 00:07:01,071 - Can you hear me? - Yeah. 87 00:07:01,440 --> 00:07:02,998 How bad you hurt? 88 00:07:03,080 --> 00:07:04,877 Wasn't much of a party. 89 00:07:05,880 --> 00:07:08,792 Say, you another one of those newspaper guys? 90 00:07:08,880 --> 00:07:12,759 No, I ain't, but I'd like to get you out from under that horse if I can. 91 00:07:14,040 --> 00:07:16,474 Open up that gate and I'll walk him out. 92 00:07:25,920 --> 00:07:27,831 Let me ask you something. 93 00:07:28,680 --> 00:07:31,240 - Are you in fact Tom Horn? - Yes, I am. 94 00:07:34,840 --> 00:07:36,239 Goddamn, Tom. 95 00:07:41,680 --> 00:07:44,911 You know, here in Jerkville, where these yokels... 96 00:07:45,080 --> 00:07:48,277 is busy flicking dandruff off their mail-order suits... 97 00:07:48,360 --> 00:07:51,636 they forget awful quick that it was men like you that made it... 98 00:07:51,720 --> 00:07:55,508 safe and possible for them to lead out their dull little lives. 99 00:07:55,600 --> 00:07:58,512 Right now, I wish I had nothing to do with it. 100 00:08:01,320 --> 00:08:03,356 - What's your name? - John Coble. 101 00:08:04,040 --> 00:08:06,474 What can I do for you, John? 102 00:08:06,840 --> 00:08:10,958 Well, first, I'd like to offer you my ranch till you get recovered. 103 00:08:11,120 --> 00:08:13,998 And then I'd like to offer you work... 104 00:08:14,120 --> 00:08:16,953 that suits both your ability and your quality. 105 00:08:17,040 --> 00:08:19,554 I'm a fair hand, and I'll earn my keep. 106 00:08:19,640 --> 00:08:21,631 Yeah, I know you will, Tom. 107 00:08:22,800 --> 00:08:26,190 We better stop and water our horses here at Brown's Hole. 108 00:08:27,640 --> 00:08:30,200 We should move on as quickly as we can. 109 00:08:46,200 --> 00:08:48,919 Tom, some of those cows in there are mine. 110 00:08:49,520 --> 00:08:51,590 What are you looking at, Mr. Coble? 111 00:08:51,680 --> 00:08:55,559 We're just gonna water our horses, and we'll be moving on. 112 00:08:55,640 --> 00:08:57,995 You like to buy some of them cows? 113 00:08:58,720 --> 00:09:02,429 I don't want no trouble, and like I say, we'll be moving on. 114 00:09:31,160 --> 00:09:33,071 How about a little dance? 115 00:09:34,200 --> 00:09:36,509 Give us a little dance, Mr. Coble. 116 00:09:39,520 --> 00:09:40,635 Dance. 117 00:09:41,240 --> 00:09:42,434 I said dance. 118 00:09:51,440 --> 00:09:54,671 All right, Mr. Coble, why don't you just ride on out? 119 00:10:03,000 --> 00:10:06,037 Get that shooter and put it in this water trough. 120 00:10:08,000 --> 00:10:09,069 Move! 121 00:10:21,840 --> 00:10:25,549 You son of a bitch! I'll get you, you son of a bitch! 122 00:10:26,280 --> 00:10:28,635 Tom, that little deal back there at Brown's Hole... 123 00:10:28,720 --> 00:10:32,508 ought to give you an idea of what we've been putting up with out here. 124 00:11:06,640 --> 00:11:08,710 - I ain't never seen roping like that. - Damn! 125 00:11:08,800 --> 00:11:10,472 He sure don't rope like no Christian. 126 00:11:14,480 --> 00:11:16,038 I wanna tell you. 127 00:11:16,240 --> 00:11:18,515 Any means that you have to take... 128 00:11:18,600 --> 00:11:20,795 to eliminate this rustling problem... 129 00:11:22,040 --> 00:11:24,429 we're all behind you 100%. 130 00:11:25,400 --> 00:11:27,436 - Whole organization? - All of us. 131 00:11:30,000 --> 00:11:33,072 I'll just have to take your word on that, John. 132 00:11:33,760 --> 00:11:35,079 You got it. 133 00:12:09,880 --> 00:12:11,791 Hey, Tom. How you feeling? 134 00:12:11,880 --> 00:12:13,393 We're plugging along. 135 00:12:13,480 --> 00:12:17,359 I'm giving a little party at the house. I'd like you to meet everybody. 136 00:12:17,440 --> 00:12:19,635 - I'm kind of raggedy. - Nobody'll mind. 137 00:12:19,720 --> 00:12:23,315 Most of the Association will be there, and they're all anxious to meet you. 138 00:12:23,400 --> 00:12:24,435 Okay. 139 00:12:34,360 --> 00:12:35,759 Pipe down. 140 00:12:37,040 --> 00:12:40,749 Ladies and gentlemen, in this age of quarter-section pastures... 141 00:12:40,840 --> 00:12:44,116 and tinhorn legislators who is riding our old trails... 142 00:12:44,280 --> 00:12:48,159 it's a real pleasure to welcome a vestige of that heroic era... 143 00:12:48,240 --> 00:12:50,037 that we just about lost. 144 00:12:50,120 --> 00:12:52,236 Standing beside me, right here... 145 00:12:52,320 --> 00:12:56,598 is the legendary tracker and interpreter of the Apache wars... 146 00:12:57,280 --> 00:12:58,508 Tom Horn. 147 00:13:04,920 --> 00:13:06,592 You're welcome, sir. 148 00:13:07,880 --> 00:13:09,871 Tom, this is Arlo Chance. 149 00:13:11,160 --> 00:13:12,798 - Tom. - Ora Haley. 150 00:13:12,880 --> 00:13:14,029 Howdy. 151 00:13:14,120 --> 00:13:15,838 - Ian MacGregor. - Proud to meet you. 152 00:13:35,640 --> 00:13:37,437 What's the matter, Tom? 153 00:13:37,720 --> 00:13:39,756 - What is it? - It's a lobster. 154 00:13:41,080 --> 00:13:44,436 I'll be darned. I've never eaten a bug that big before. 155 00:13:45,280 --> 00:13:48,909 That's a Maine lobster. Broiled alive, packaged in seaweed... 156 00:13:49,000 --> 00:13:51,150 and shipped out here by train. 157 00:13:51,400 --> 00:13:55,632 At every station, the conductor drains the melted seawater off of them. 158 00:14:10,680 --> 00:14:13,319 - You getting the hang of it? - I'm trying. 159 00:14:23,640 --> 00:14:26,200 Tom, I don't know whether John here told you... 160 00:14:26,280 --> 00:14:28,714 but we've got a hell of a range problem here. 161 00:14:28,800 --> 00:14:32,429 The damn rustlers have completely wiped out our herd profits... 162 00:14:33,160 --> 00:14:34,673 not to mention... 163 00:14:34,760 --> 00:14:38,036 what the blizzards and the predators have done to our cash crops. 164 00:14:38,120 --> 00:14:40,998 We got people homesteading our rangeland... 165 00:14:41,080 --> 00:14:43,071 and raising sheep on our grass. 166 00:14:43,600 --> 00:14:47,752 Right at the present time, Mr. Horn, what's your primary source of livelihood? 167 00:14:47,840 --> 00:14:51,071 Mr. Coble offered me to ease up at his place for a while... 168 00:14:51,160 --> 00:14:52,639 and I said I'd earn my keep. 169 00:14:52,720 --> 00:14:53,835 That's good enough. 170 00:14:54,320 --> 00:14:57,118 Tom, you met Joe Belle? United States Marshal. 171 00:14:57,200 --> 00:14:58,349 Hello. 172 00:14:58,680 --> 00:15:00,750 I'm not wanted for anything, am I? 173 00:15:01,080 --> 00:15:02,638 Why don't you two fellows see... 174 00:15:02,720 --> 00:15:05,234 if you can get your heads together for a few minutes? 175 00:15:05,320 --> 00:15:06,355 Go ahead. 176 00:15:06,440 --> 00:15:09,193 - Do you know who I am? - No. 177 00:15:11,840 --> 00:15:14,070 What you used to be in the southwest... 178 00:15:14,160 --> 00:15:15,798 I used to be in the northwest. 179 00:15:15,880 --> 00:15:17,438 How does that work? 180 00:15:18,400 --> 00:15:21,551 I know that you've been, as I've been, a man hunter. 181 00:15:21,720 --> 00:15:23,278 I was a tracker. 182 00:15:24,960 --> 00:15:26,359 Better still. 183 00:15:27,360 --> 00:15:30,591 John Coble's put in a pretty fervent recommendation for you... 184 00:15:30,680 --> 00:15:33,990 to The Cattlemen's Association to help control the rustling. 185 00:15:34,360 --> 00:15:36,351 I believe his point was... 186 00:15:36,440 --> 00:15:39,750 handling rustlers after your experience with the Apache wars... 187 00:15:39,840 --> 00:15:42,195 should be like shooting fish in a barrel. 188 00:15:42,280 --> 00:15:44,350 Now, you're talking about... 189 00:15:44,560 --> 00:15:47,552 the high side of shooting and the low side of the law. 190 00:15:48,880 --> 00:15:52,953 Bring them to trial if you like. I feel that what I know about you... 191 00:15:53,240 --> 00:15:55,708 you're gonna wanna go ahead and shoot. 192 00:15:56,080 --> 00:16:00,437 From the standpoint of the Association, that's going to be entirely up to you. 193 00:16:01,720 --> 00:16:04,109 Whether I bring them in or shoot? 194 00:16:04,880 --> 00:16:06,552 Is your problem. 195 00:16:09,400 --> 00:16:12,278 You're a U.S. Marshal. You tell me, what's the difference... 196 00:16:12,360 --> 00:16:15,511 between a U.S. Marshal and an assassin? 197 00:16:17,840 --> 00:16:20,274 A Marshal's checks come in on time. 198 00:16:29,400 --> 00:16:33,109 Say, did Buffalo Bill ever ask you to be in his Wild West Show? 199 00:16:34,520 --> 00:16:38,638 Yeah, he asked me once out in Arizona, where we had a lot of people killed. 200 00:16:40,080 --> 00:16:41,991 He offered me my own act. 201 00:16:42,280 --> 00:16:45,158 Like I said, we had a lot of people killed. 202 00:16:46,840 --> 00:16:47,909 Joe. 203 00:16:48,920 --> 00:16:51,354 - Can I talk with you a minute? - Sure. 204 00:17:02,320 --> 00:17:05,915 Man of the West, Indian tracker, and scared to death of lobster. 205 00:17:09,040 --> 00:17:10,758 It was my first time. 206 00:17:13,880 --> 00:17:15,359 What do you... 207 00:17:15,440 --> 00:17:16,714 Teach school. 208 00:17:16,800 --> 00:17:18,199 - Yeah? - Yeah. 209 00:17:18,920 --> 00:17:21,229 - What were you going to ask me? - That. 210 00:17:21,520 --> 00:17:23,317 - What? - What you do. 211 00:17:23,960 --> 00:17:25,439 I teach school. 212 00:17:26,080 --> 00:17:27,672 School teacher? 213 00:17:30,600 --> 00:17:33,194 What was it like out in Indian territory? 214 00:17:35,560 --> 00:17:37,039 Lonely as hell. 215 00:17:41,560 --> 00:17:44,233 - What did you do out in the West? - Cowboy. 216 00:17:46,320 --> 00:17:48,436 What do you do for Mr. Coble? 217 00:17:48,560 --> 00:17:49,629 Cowboy. 218 00:17:49,880 --> 00:17:52,235 Joe, I think we've found our man. 219 00:17:53,280 --> 00:17:56,158 Not anything in Brown's Hole I couldn't take care of. 220 00:17:56,240 --> 00:17:58,993 Well, I think Horn's reputation... 221 00:17:59,080 --> 00:18:02,675 might be as effective as his Winchester is here. 222 00:18:02,760 --> 00:18:06,799 I have quite a good reputation myself. It always seems to precede me. 223 00:18:07,000 --> 00:18:09,070 I know that, Joe, but... 224 00:18:09,200 --> 00:18:13,398 your political ambitions are gonna fit right in with our future plans. 225 00:18:13,480 --> 00:18:16,040 Now, we don't wanna forget that, do we? 226 00:18:16,640 --> 00:18:17,914 And, besides... 227 00:18:18,000 --> 00:18:21,959 there won't be no chocolate cake for Horn up there at Brown's Hole. 228 00:18:23,160 --> 00:18:25,720 - Where are you from originally? - Hawaii. 229 00:18:26,680 --> 00:18:27,829 Hawaii? 230 00:18:28,000 --> 00:18:29,399 Yeah, Hawaii. 231 00:18:30,160 --> 00:18:32,594 Did you live in one of those grass huts? 232 00:18:32,960 --> 00:18:34,313 In a hotel. 233 00:18:35,000 --> 00:18:37,468 - They have those there? - Sure they do. 234 00:18:37,880 --> 00:18:40,599 Sure come a long way to teach school in Wyoming. 235 00:18:40,920 --> 00:18:43,832 I guess you could say I've had a romance with the West... 236 00:18:43,920 --> 00:18:45,831 since I was old enough to read. 237 00:18:46,400 --> 00:18:48,630 - You miss that ocean? - Sometimes. 238 00:18:50,480 --> 00:18:53,040 You know, I never learned how to ride. 239 00:18:53,560 --> 00:18:54,993 Is that right? 240 00:18:55,800 --> 00:18:57,074 Glendolene. 241 00:18:59,320 --> 00:19:02,551 It's a nice afternoon, John. I enjoyed my lobster. 242 00:19:02,640 --> 00:19:04,312 And I know Mr. Horn did, too. 243 00:19:04,400 --> 00:19:06,072 I'm glad you liked it. 244 00:19:06,160 --> 00:19:08,390 - Excellent afternoon, John. - Joe. 245 00:19:09,400 --> 00:19:10,515 Tom. 246 00:19:18,640 --> 00:19:20,437 Giddap. 247 00:19:27,000 --> 00:19:30,276 The way I see this, you'll be a stock detective. 248 00:19:31,480 --> 00:19:35,473 See that the rustling gets stopped. You can stay here at the ranch... 249 00:19:35,560 --> 00:19:37,551 and I'll pay your wages as a cowhand. 250 00:19:37,640 --> 00:19:41,519 $200 for every rustler that goes somewhere else... 251 00:19:41,600 --> 00:19:43,158 to ply his trade. 252 00:19:51,120 --> 00:19:53,111 - Who do I report to? - To me. 253 00:19:55,320 --> 00:19:59,199 And as far as you are concerned, you and Joe Belle never discussed this. 254 00:19:59,440 --> 00:20:02,079 And for that matter, neither have I. 255 00:20:25,920 --> 00:20:27,239 Twenty-five. Do I hear 25? 256 00:20:27,320 --> 00:20:30,278 Would you bid 30? Thank you. Now a half. Would you bid a half? 257 00:20:30,360 --> 00:20:32,430 Would you bid 35? 40. Thank you, sir. 258 00:20:32,520 --> 00:20:35,114 Now a half. Would you bid a half? 75. Got a dollar. 259 00:20:35,200 --> 00:20:37,156 How about going on for a half? $1.50. 260 00:20:37,240 --> 00:20:39,470 Would you bid $2? Did I hear $2? 261 00:20:39,560 --> 00:20:41,357 I got $2 right over here. Thank you, sir. 262 00:20:41,440 --> 00:20:44,398 Sold to Western Trail Packing Company for $2. 263 00:20:45,040 --> 00:20:47,156 Could I see that bill of sale? 264 00:20:54,480 --> 00:20:55,833 Thank you, son. 265 00:20:58,760 --> 00:21:01,149 You consider this an actual bill of sale? 266 00:21:01,760 --> 00:21:03,591 I'm just the auctioneer, sir. 267 00:21:03,680 --> 00:21:05,989 The bill of sale's been sworn to. 268 00:21:06,080 --> 00:21:08,116 Well, whoever swore to it... 269 00:21:08,760 --> 00:21:10,910 was a liar and a cow thief. 270 00:21:11,440 --> 00:21:15,069 Those cows belong to John Coble of the Wood River Cattle Company. 271 00:21:15,160 --> 00:21:16,878 Who the hell are you? 272 00:21:18,640 --> 00:21:20,039 Stock detective. 273 00:21:21,760 --> 00:21:23,671 What's a stock detective? 274 00:21:24,000 --> 00:21:25,035 Me. 275 00:21:25,440 --> 00:21:27,874 You may call yourself some kind of stock detective... 276 00:21:27,960 --> 00:21:30,918 but I'm a deputy sheriff, and I'm the law here. 277 00:21:32,000 --> 00:21:34,992 Lock these men up. I'll file the charges. 278 00:21:35,080 --> 00:21:38,356 Nobody's going to jail, unless you start some trouble. 279 00:21:38,920 --> 00:21:40,035 I see. 280 00:21:40,160 --> 00:21:42,993 I'll tell you what, Horn. I'm gonna kill you. 281 00:21:43,200 --> 00:21:44,997 You ain't gonna kill nobody. 282 00:21:45,080 --> 00:21:46,559 If he don't, I will. 283 00:21:46,640 --> 00:21:50,315 - Your damn charges ain't gonna stick. - lf the charges don't stick... 284 00:21:51,880 --> 00:21:54,474 I'll just take it between us as who gets who first. 285 00:21:54,560 --> 00:21:56,437 That's how it's gonna be, then. 286 00:21:56,520 --> 00:21:58,033 There won't be no more cows stolen. 287 00:21:58,120 --> 00:22:00,031 Not from the Wood River Cattle Company... 288 00:22:00,120 --> 00:22:03,795 the Bar-Three Cattle Company, or the Haley Cattle Company. 289 00:22:04,200 --> 00:22:06,839 Consider that my last word on the matter. 290 00:22:22,360 --> 00:22:23,839 Come on, boys, let's have an auction. 291 00:23:16,120 --> 00:23:18,350 You know, I got a weird feeling. 292 00:23:18,440 --> 00:23:19,793 Yo, me, too. 293 00:23:20,080 --> 00:23:21,752 We're being followed. 294 00:23:23,400 --> 00:23:24,719 Look! 295 00:26:59,800 --> 00:27:01,791 Tell them what you saw here. 296 00:29:29,160 --> 00:29:30,639 That you, Horn? 297 00:30:01,160 --> 00:30:03,196 You coming in here after me? 298 00:31:17,240 --> 00:31:18,593 Giddap! Come on. 299 00:31:24,360 --> 00:31:25,998 Get them up there. 300 00:31:48,520 --> 00:31:50,829 Hang in there. Come on. 301 00:31:57,080 --> 00:31:59,833 Let him stop first, then give him slack. 302 00:32:05,640 --> 00:32:07,119 Hitch him up. 303 00:32:08,920 --> 00:32:10,353 Hang in there. 304 00:32:23,240 --> 00:32:25,879 Ease up on him there. You got him. 305 00:32:50,640 --> 00:32:52,870 Yeah, he's a good horse. You go ahead... 306 00:32:52,960 --> 00:32:54,996 ride him around a little bit and tire him out. 307 00:32:55,080 --> 00:32:58,629 Keep his head up. If you keep his head up, he ain't gonna buck. 308 00:33:00,120 --> 00:33:02,759 - Could I talk to you a minute? - You bet. 309 00:33:03,160 --> 00:33:06,596 All right, you go ahead and take the rough off of him. 310 00:33:06,680 --> 00:33:10,070 I'll come back after he's quieted down and put a handle on him. 311 00:33:11,560 --> 00:33:14,154 What'll I do if I get into a real storm with this horse? 312 00:33:14,240 --> 00:33:18,313 Just get off of him the best you can, but don't let him roll in that saddle. 313 00:33:22,480 --> 00:33:23,993 I think that... 314 00:33:25,640 --> 00:33:27,870 I need that horse! 315 00:33:31,640 --> 00:33:33,756 Shit. Stop that horse! 316 00:33:34,520 --> 00:33:36,112 I need that horse. 317 00:33:37,240 --> 00:33:38,275 Get that horse. 318 00:33:42,160 --> 00:33:44,116 I can understand you smaller children... 319 00:33:44,200 --> 00:33:46,668 but you older children have no excuses. 320 00:33:46,760 --> 00:33:49,672 So, we're going to stay until you get it right. 321 00:33:49,760 --> 00:33:53,309 Now, I don't want any erasures, so turn the page and start fresh. 322 00:33:55,320 --> 00:33:57,436 Put that mouse in your pocket. 323 00:34:11,640 --> 00:34:13,153 I brung you a horse. 324 00:34:15,840 --> 00:34:17,432 Class dismissed. 325 00:34:28,160 --> 00:34:30,196 Lord, it's like a stampede. 326 00:34:34,600 --> 00:34:36,909 - I'm not dressed for riding. - Sure. 327 00:34:39,320 --> 00:34:41,072 Go on home. Go on. 328 00:34:43,440 --> 00:34:46,079 - I'm not dressed for riding. - Why, sure you are. 329 00:34:46,160 --> 00:34:48,799 Why, women ride all the time dressed like that. 330 00:34:48,880 --> 00:34:50,757 I busted that horse for you. 331 00:34:50,840 --> 00:34:53,149 Come on, I'll boot you up on him. 332 00:35:27,480 --> 00:35:30,278 - He's beautiful. - He's a good horse. 333 00:35:31,200 --> 00:35:33,430 Come on, I'll put you up there. 334 00:35:36,080 --> 00:35:37,308 Okay. Done. 335 00:35:38,680 --> 00:35:39,999 You all right? 336 00:35:40,080 --> 00:35:42,116 - How do I get... - Take hold of these reins. 337 00:35:42,200 --> 00:35:45,272 Grab his reins, grab a little handful of his mane. 338 00:35:47,160 --> 00:35:49,594 Give him a little kick in the slats. 339 00:35:50,480 --> 00:35:53,392 Yeah. Hold on with your thighs. 340 00:35:53,920 --> 00:35:56,957 That's it. Kind of roll your hips a little. 341 00:35:57,560 --> 00:36:00,074 Roll your hips along with the horse. 342 00:36:01,520 --> 00:36:02,953 You ride good. 343 00:36:50,360 --> 00:36:53,397 So, I finally got my teaching diploma... 344 00:36:53,480 --> 00:36:57,155 and I taught in Cincinnati for a while, and Denver, and... 345 00:36:57,560 --> 00:36:59,630 Well, I've been everywhere. 346 00:37:00,320 --> 00:37:01,753 I'm an adventuress. 347 00:37:01,840 --> 00:37:04,912 I thought that was a girl that worked in dance halls. 348 00:37:05,160 --> 00:37:09,233 - No? - No. That's a girl who goes on adventures. 349 00:37:11,680 --> 00:37:14,274 How do you figure this day we're having out here? 350 00:37:14,360 --> 00:37:16,112 - An adventure. - Yeah? 351 00:37:21,080 --> 00:37:23,640 How do I work into it, this adventure? 352 00:37:30,880 --> 00:37:34,190 I see a man of the Old West trying to live in the New. 353 00:37:35,160 --> 00:37:38,755 Do you know how raggedy-ass and terrible the Old West really was? 354 00:37:38,840 --> 00:37:41,513 - No. - lf you spend any time with me... 355 00:37:41,600 --> 00:37:44,353 you'll find out just how raggedy-ass it was. 356 00:37:45,640 --> 00:37:47,790 You love it out here, don't you? 357 00:37:48,280 --> 00:37:49,554 Yes, I do. 358 00:38:27,800 --> 00:38:29,677 - Morning. - Good morning. 359 00:38:31,400 --> 00:38:33,550 Looking for Lee Mendenhour's place. 360 00:38:34,000 --> 00:38:36,434 Two drainages over is a little basin. 361 00:38:36,760 --> 00:38:39,274 Lee is situated on the morning side. 362 00:38:42,480 --> 00:38:46,189 - What's your name? - Tom Horn. 363 00:38:46,560 --> 00:38:48,437 Well, I thought maybe. 364 00:38:48,920 --> 00:38:51,480 Look, I ain't never stole nothing. 365 00:38:52,200 --> 00:38:54,191 I sure am sorry about Lee. 366 00:38:54,520 --> 00:38:57,876 - He wasn't too damn bad a fellow. - He's still with us. 367 00:38:58,360 --> 00:38:59,713 He is now. 368 00:39:01,680 --> 00:39:04,069 Well, he weren't too bad a fellow. 369 00:39:55,800 --> 00:39:58,360 Those are Coble's cattle you're running there. 370 00:39:58,680 --> 00:40:00,238 Same old deal. 371 00:40:00,600 --> 00:40:02,636 Yeah, that's what I was afraid of. 372 00:40:03,000 --> 00:40:05,389 You get my note, tell you to get out of this area? 373 00:40:05,480 --> 00:40:07,596 Yeah, I got your fucking note. 374 00:40:07,680 --> 00:40:10,717 I rolled it up with some tobacco and I smoked it. 375 00:40:10,800 --> 00:40:12,518 That what I did, champion. 376 00:40:42,040 --> 00:40:44,429 You killed my horse, you son of a bitch. 377 00:41:48,160 --> 00:41:50,037 - How are you? - Morning. 378 00:45:11,600 --> 00:45:12,919 Howdy, John. 379 00:45:13,280 --> 00:45:14,554 Gentlemen. 380 00:45:17,200 --> 00:45:20,112 It's this Horn situation. We got a problem. 381 00:45:21,080 --> 00:45:24,595 You think maybe he might be just a little bit too protective? 382 00:45:25,080 --> 00:45:28,277 You know we still got the Nolt sheep problem on the south fork. 383 00:45:28,360 --> 00:45:29,952 But the rustling has stopped. 384 00:45:30,040 --> 00:45:33,191 Yeah. I think it's his rifle every bit as much as his reputation... 385 00:45:33,280 --> 00:45:34,315 that's done that. 386 00:45:34,400 --> 00:45:37,597 It's almost a foregone conclusion that this fellow's working for us. 387 00:45:37,680 --> 00:45:41,229 You know, after that incident in town, we're just within one damn inch... 388 00:45:41,320 --> 00:45:43,993 of having our names splattered all over the newspaper... 389 00:45:44,080 --> 00:45:46,958 and I don't have to tell you what an embarrassing situation... 390 00:45:47,040 --> 00:45:48,314 that can put all of us in. 391 00:45:48,400 --> 00:45:50,038 What do you suggest? 392 00:45:50,200 --> 00:45:53,078 John, we just can no longer afford this fellow. 393 00:45:53,280 --> 00:45:55,953 He's only doing what we hired him to do, you know. 394 00:45:56,040 --> 00:45:59,430 The time has come for us to divest ourselves of this Mr. Horn. 395 00:46:01,800 --> 00:46:02,835 How? 396 00:46:02,920 --> 00:46:06,037 I think Joe there is the answer to that question. 397 00:46:15,160 --> 00:46:18,038 Let this thing lie down, John. Understand? 398 00:46:22,040 --> 00:46:23,632 Thank you, John. 399 00:47:26,240 --> 00:47:27,639 Bob, look at this: 400 00:47:27,720 --> 00:47:30,792 "Man thrown in prison for eloping with his sister-in-law." 401 00:47:30,880 --> 00:47:33,075 I'll be. I wonder what he did. 402 00:47:37,000 --> 00:47:38,991 Put down the paper and play. 403 00:47:43,160 --> 00:47:44,434 It's cold. 404 00:47:47,560 --> 00:47:49,596 Nolt boy got killed, Tom. 405 00:47:51,160 --> 00:47:53,720 - Who's that? - Nolt boy, Jimmy Nolt. 406 00:47:57,520 --> 00:47:58,999 How did that happen? 407 00:47:59,080 --> 00:48:01,071 Shot with a.45-.60. 408 00:48:02,200 --> 00:48:04,156 That's what I shoot, a.45-.60. 409 00:48:05,200 --> 00:48:06,713 Shoot what, Tom? 410 00:48:09,440 --> 00:48:10,998 Prairie dog. 411 00:48:43,000 --> 00:48:45,594 - Jimmy Nolt's dead. - Yeah. 412 00:48:47,160 --> 00:48:48,832 Where's your horse? 413 00:48:50,040 --> 00:48:51,473 He's dead, too. 414 00:49:16,600 --> 00:49:18,113 I knew you'd be there. 415 00:49:19,240 --> 00:49:20,912 - You did not. - Okay. 416 00:49:23,000 --> 00:49:24,558 I heard the news. 417 00:49:26,040 --> 00:49:28,918 You still working that horse I started for you? 418 00:49:29,000 --> 00:49:30,877 It's about the Nolt boy. 419 00:49:31,400 --> 00:49:32,628 What about him? 420 00:49:32,920 --> 00:49:34,558 They found a rock under his head. 421 00:49:34,640 --> 00:49:37,393 Like those other three fellows from Brown's Hole. 422 00:49:38,120 --> 00:49:40,031 You seen Joe Belle around? 423 00:49:40,120 --> 00:49:42,873 The Association sent him up to talk to Coble. 424 00:49:43,360 --> 00:49:46,830 Trying to figure what they're gonna do with a child killer like Tom Horn. 425 00:49:46,920 --> 00:49:48,558 People think you did it. 426 00:49:52,920 --> 00:49:55,798 You don't understand what's going on, do you? 427 00:49:56,760 --> 00:49:58,637 No, I can't say as I do. 428 00:49:59,360 --> 00:50:01,157 What are you thinking? 429 00:50:01,720 --> 00:50:03,790 I'm thinking I want a drink. 430 00:50:41,080 --> 00:50:42,513 Whiskey, George. 431 00:50:50,840 --> 00:50:52,432 Leave the bottle. 432 00:51:07,560 --> 00:51:10,233 - Sorry I'm late. - It's all right, Charles. 433 00:51:12,160 --> 00:51:14,958 - Let's get started. - What'll I need, Joe? 434 00:51:15,200 --> 00:51:16,838 Just your writing things. 435 00:51:16,920 --> 00:51:18,353 Where's Tom Horn? 436 00:51:18,480 --> 00:51:20,789 He's over to the Interocean Hotel. 437 00:51:22,000 --> 00:51:24,116 What kind of condition is he in? 438 00:51:25,240 --> 00:51:28,949 He'll be just about where we want him by the time we get set up. 439 00:51:29,200 --> 00:51:30,269 Come on over here. 440 00:51:30,360 --> 00:51:32,920 We got a mattress laid out here for you behind the door. 441 00:51:33,000 --> 00:51:35,958 - Can you write okay lying down? - Can you rig me a little light? 442 00:51:36,040 --> 00:51:37,393 Absolutely. 443 00:51:37,920 --> 00:51:41,754 Got the bottom of the door planed off so you can hear real good. 444 00:51:42,120 --> 00:51:44,236 But you got to be real quiet. 445 00:51:44,480 --> 00:51:47,153 Joe, what if Tom Horn sees me in there? 446 00:51:48,680 --> 00:51:50,910 - You mean, will he kill you? - Yes. 447 00:51:51,920 --> 00:51:54,150 I'm not going to let that happen, Charles. 448 00:51:54,240 --> 00:51:56,435 A man like that you don't want to get mad at you. 449 00:51:56,520 --> 00:51:59,034 I'm going to be sitting right over there at my desk. 450 00:51:59,120 --> 00:52:01,270 I've got this Colt patent.44 in my vest... 451 00:52:01,360 --> 00:52:04,033 and a German automatic over there in the drawer... 452 00:52:04,120 --> 00:52:06,350 one of the new ones. What I need is... 453 00:52:06,440 --> 00:52:09,671 for Tom Horn to talk himself into a terrible tangle... 454 00:52:09,760 --> 00:52:11,637 and for you to get it down on paper. 455 00:52:11,720 --> 00:52:14,678 It's no good for us just to write it down later. 456 00:52:14,840 --> 00:52:16,751 You mean it has to be in his own words? 457 00:52:16,840 --> 00:52:19,149 Just like I said, Charles. 458 00:52:31,280 --> 00:52:32,599 Hello, Tom. 459 00:52:34,160 --> 00:52:35,434 Hello, Joe. 460 00:52:35,600 --> 00:52:38,831 I got a letter yesterday from a fellow up in Montana. 461 00:52:39,160 --> 00:52:40,673 What'd he want? 462 00:52:41,800 --> 00:52:44,712 I'm not so sure this is the spot to be talking. 463 00:52:45,040 --> 00:52:48,112 Got a bottle of mescal in my office, and it's quiet. 464 00:52:49,040 --> 00:52:50,075 Sure. 465 00:53:07,760 --> 00:53:10,228 You've spent some time in the hills, haven't you? 466 00:53:10,320 --> 00:53:12,117 Most of my life, Tom. 467 00:53:12,920 --> 00:53:16,117 - But the world is changing fast. - I can see that. 468 00:53:17,720 --> 00:53:20,029 And a man had better get with it. 469 00:53:20,600 --> 00:53:23,831 I've been trying to work a few things out in my mind. 470 00:53:23,920 --> 00:53:28,232 Staying in a hotel and being able to get a drink right away seems to help. 471 00:53:29,400 --> 00:53:32,278 Think you'll ever get back in them hills again? 472 00:53:32,360 --> 00:53:34,828 I don't know. Scares me to death. 473 00:53:48,280 --> 00:53:52,353 I see you're carrying a belly gun. I've never known you to do that before. 474 00:53:52,440 --> 00:53:54,908 Well, carrying a rifle in town and all... 475 00:53:59,160 --> 00:54:01,515 I got this inquiry from Montana... 476 00:54:01,600 --> 00:54:05,070 for a man who could come up there and see to himself... 477 00:54:06,200 --> 00:54:08,475 and look to a few things that-a-way... 478 00:54:09,080 --> 00:54:13,392 in respect to the cattle stealing going on in the Big Moon up there in that district. 479 00:54:13,480 --> 00:54:16,517 - What's required? - Some ability with a rifle. 480 00:54:23,040 --> 00:54:26,828 You know, Joe, nobody ever offered to give me an office. 481 00:54:28,000 --> 00:54:31,231 - Make you feel kind of special, does it? - I don't know. 482 00:54:31,880 --> 00:54:33,996 If I had your ability with a rifle... 483 00:54:34,080 --> 00:54:36,913 nobody would ever expect me to come in out of the field. 484 00:54:37,000 --> 00:54:39,673 As it is, I spend half my time on the railroad... 485 00:54:39,760 --> 00:54:43,230 handcuffed to some petty criminal, as just a delivery man. 486 00:54:45,000 --> 00:54:47,639 What's the best shot you ever made, Tom? 487 00:54:48,160 --> 00:54:49,559 I don't know. 488 00:54:51,080 --> 00:54:52,877 What about Mendenhour? 489 00:54:53,400 --> 00:54:56,437 If it was me, I'd say it wasn't much of a shot. 490 00:55:00,000 --> 00:55:03,470 Wouldn't you rather shoot a Sharps.50 instead of that.45-.60? 491 00:55:03,560 --> 00:55:06,597 Those old buffalo guns carry better, but with a.45-.60... 492 00:55:06,680 --> 00:55:10,559 you can get rounds at any general store. Keeps a drygulcher in business. 493 00:55:10,920 --> 00:55:13,229 Tom, on the killing of this kid... 494 00:55:13,720 --> 00:55:15,836 - that was quite a shot. - Was it? 495 00:55:17,040 --> 00:55:19,076 Two hundred thirteen yards. 496 00:55:19,920 --> 00:55:22,036 What do you know about that? 497 00:55:22,280 --> 00:55:24,032 What I just told you. 498 00:55:25,800 --> 00:55:27,791 You afraid of dying, Joe? 499 00:55:31,320 --> 00:55:32,912 Yes, I am. 500 00:55:35,480 --> 00:55:39,678 I am afraid of losing my ability to be able to come and go as I please. 501 00:55:40,040 --> 00:55:41,712 Lose my freedom. 502 00:55:42,200 --> 00:55:44,953 Not be able to get back up in those hills again. 503 00:55:45,040 --> 00:55:46,678 What would they do to a man... 504 00:55:46,760 --> 00:55:49,320 that killed a 15-year-old boy with a Winchester? 505 00:55:49,400 --> 00:55:51,630 I believe that man would have to die. 506 00:55:51,800 --> 00:55:55,793 And you believe that a.45-.60 that's got a trajectory like a rainbow... 507 00:55:55,880 --> 00:55:57,393 could make that shot? 508 00:55:58,080 --> 00:55:59,911 I know it could happen. 509 00:56:07,640 --> 00:56:09,676 If I'd have killed that kid... 510 00:56:09,760 --> 00:56:12,194 it would have been the best shot I ever made... 511 00:56:12,280 --> 00:56:14,510 and the dirtiest trick I ever done. 512 00:57:49,240 --> 00:57:50,514 Hello, Sam. 513 00:57:52,320 --> 00:57:55,915 I'm going to have to arrest you for the murder of Jimmy Nolt. 514 00:57:56,000 --> 00:57:58,753 Taking yourself kind of serious, ain't you? 515 00:57:59,600 --> 00:58:02,398 What are you going to do with that Winchester? 516 00:58:02,840 --> 00:58:05,718 We're just going to have to find out, ain't we? 517 00:58:11,560 --> 00:58:13,278 Yeah, I guess we are. 518 00:58:14,400 --> 00:58:16,356 I'll take that rifle, Tom. 519 00:58:22,040 --> 00:58:23,393 Hello, Earl. 520 00:58:33,400 --> 00:58:34,992 And the belly gun. 521 00:58:39,840 --> 00:58:41,319 Come on, Tom. 522 00:58:52,120 --> 00:58:53,951 Wait right there, Tom. 523 00:58:58,360 --> 00:59:01,989 Don't put that pistol in that drawer. Keep it in your pocket. 524 00:59:05,440 --> 00:59:07,874 You got anything in your pockets, Tom? 525 00:59:07,960 --> 00:59:10,269 I got some Indian stuff here... 526 00:59:11,000 --> 00:59:13,878 some shells in a sheepskin, a little bit of change. 527 00:59:20,600 --> 00:59:21,874 You ready? 528 00:59:25,520 --> 00:59:28,512 No, upstairs. Bill, you stay down here. 529 01:00:00,960 --> 01:00:03,110 I'm going to put you in this one. 530 01:00:03,200 --> 01:00:05,316 I know how you love those hills. 531 01:00:05,400 --> 01:00:07,914 You can see a little bit of them from here. 532 01:00:08,480 --> 01:00:12,359 Don't close that door until I get over to that window, would you? 533 01:00:44,560 --> 01:00:47,074 Is it true Horn worked for the Association? 534 01:00:47,760 --> 01:00:48,988 I've nothing to say on that. 535 01:00:49,080 --> 01:00:51,640 Is the Association going to pay for his defense? 536 01:00:51,720 --> 01:00:53,836 I told you, I have no more to say. 537 01:01:12,960 --> 01:01:14,757 John Coble to see you. 538 01:01:20,600 --> 01:01:22,477 This is Thomas Burke. 539 01:01:22,560 --> 01:01:24,596 He'll be your legal counsel now. 540 01:01:25,240 --> 01:01:26,559 Every boy needs one of those. 541 01:01:26,640 --> 01:01:29,473 Mr. Burke's the man to put an end to all this for you. 542 01:01:29,560 --> 01:01:32,279 - I ain't got no money to pay you. - I'll pay that. 543 01:01:32,360 --> 01:01:34,828 They're going to have you come to court very quickly. 544 01:01:34,920 --> 01:01:36,911 Have you ever been tried for anything before? 545 01:01:37,000 --> 01:01:40,151 Yeah, once. It was a military trial a long time ago. 546 01:01:40,560 --> 01:01:43,791 - A couple of scouts and myself. - What were you charged with? 547 01:01:43,880 --> 01:01:45,518 Invasion of Mexico. 548 01:01:47,320 --> 01:01:50,437 Tom, I have to move on with this as quick as I can. 549 01:01:50,840 --> 01:01:52,558 You think I killed that boy? 550 01:01:52,640 --> 01:01:54,551 That question will never come up between us. 551 01:01:54,640 --> 01:01:57,234 Why not? It's going to come up in court. 552 01:02:00,800 --> 01:02:01,994 When do I go to trial? 553 01:02:02,080 --> 01:02:04,878 They're bringing in a judge and swearing in a jury right now. 554 01:02:04,960 --> 01:02:07,315 I'd like to set up a time we could get together... 555 01:02:07,400 --> 01:02:08,913 and maybe make a preparation or two. 556 01:02:09,000 --> 01:02:11,355 What for? What are we going to talk about... 557 01:02:11,440 --> 01:02:14,512 if we don't talk about whether I killed that kid or not? 558 01:02:14,600 --> 01:02:17,956 Mr. Burke, I'd like to talk to Tom alone for a minute. 559 01:02:24,000 --> 01:02:26,468 You ever see so many bars in your life? 560 01:02:27,920 --> 01:02:30,514 I guess that's why they call it a jail. 561 01:02:31,440 --> 01:02:34,432 - I've been free all my life, John. - I know that. 562 01:02:34,520 --> 01:02:37,956 Look, it's damn important you don't try to break out of here. 563 01:02:38,040 --> 01:02:42,079 I know you can do it, but it's just admitting your guilt if you try. 564 01:02:43,360 --> 01:02:46,875 Christ, I can see those hills over there, but I can't touch them. 565 01:02:57,760 --> 01:02:58,954 Cowboys. 566 01:03:12,920 --> 01:03:14,273 Schoolteachers. 567 01:03:17,560 --> 01:03:19,551 You sure are good company. 568 01:03:22,040 --> 01:03:24,429 Yes, but do you care for me? 569 01:03:29,560 --> 01:03:30,788 That horse over there... 570 01:03:30,880 --> 01:03:32,871 is the only thing I've owned for a long time. 571 01:03:32,960 --> 01:03:34,757 He thinks the whole world of me... 572 01:03:34,840 --> 01:03:37,308 and I've never even given him a name. 573 01:03:37,720 --> 01:03:39,438 Was he good company? 574 01:03:40,280 --> 01:03:41,349 Yeah. 575 01:03:41,560 --> 01:03:44,279 - Do you care for him? - Yes, I do. 576 01:03:46,520 --> 01:03:48,431 Tom, you're an idiot. 577 01:03:49,360 --> 01:03:51,271 Yeah, I know. 578 01:04:00,160 --> 01:04:03,118 - What happened to your tooth there? - Chipped it. 579 01:04:03,440 --> 01:04:05,032 How'd you do that? 580 01:04:05,520 --> 01:04:08,398 Riding horses. I've been riding all my life. 581 01:04:18,560 --> 01:04:19,788 Get down! 582 01:04:47,840 --> 01:04:49,193 Get dressed. 583 01:05:07,920 --> 01:05:11,151 How about giving me back those Indian charms of mine? 584 01:05:16,880 --> 01:05:19,678 They're just sentimental value, nothing more. 585 01:05:26,520 --> 01:05:30,559 Earl, get Tom's Indian stuff and bring it up here, will you? 586 01:05:32,160 --> 01:05:33,559 Anything else you want? 587 01:05:33,640 --> 01:05:35,870 - Well, my rifle. - No. 588 01:05:36,160 --> 01:05:38,833 - How about a nice fast horse? - No. 589 01:05:41,080 --> 01:05:43,833 You getting all choky seeing me behind bars? 590 01:05:43,920 --> 01:05:45,512 God damn you. 591 01:05:49,960 --> 01:05:52,155 - What are these buttons for? - Just lucky. 592 01:05:52,240 --> 01:05:54,754 - The paper said they're charms. - Yeah, they are. 593 01:05:54,840 --> 01:05:57,195 - Said you believed in them. - I do. 594 01:05:57,280 --> 01:05:59,555 - Show me how they work. - Someday. 595 01:05:59,680 --> 01:06:01,955 Who are those fellows out there with those rifles? 596 01:06:02,040 --> 01:06:03,314 That's the National Guard. 597 01:06:03,400 --> 01:06:06,233 The paper said they didn't think we could hold you in jail... 598 01:06:06,320 --> 01:06:08,914 and they got kind of personal about it. 599 01:06:28,560 --> 01:06:31,358 Open this thing up, Earl. Let us in. 600 01:06:33,560 --> 01:06:35,790 John Coble's here to see Tom. 601 01:06:40,840 --> 01:06:42,353 Here you go. 602 01:06:42,600 --> 01:06:45,433 John brought you a suit to wear at the trial. 603 01:06:48,400 --> 01:06:51,233 All right, you fellows can have about 10 minutes. 604 01:06:51,480 --> 01:06:52,833 Come on, Earl. 605 01:06:56,120 --> 01:06:59,669 It's real important that you let Burke guide you in court. 606 01:07:00,760 --> 01:07:04,799 And you be as closed-mouthed as you can around that prosecuting attorney. 607 01:07:04,880 --> 01:07:07,269 - Who is he? - His name's Walter Stoll. 608 01:07:08,120 --> 01:07:11,715 He is effective. They say he's running for office again... 609 01:07:12,440 --> 01:07:15,352 and this trial will be kind of a showground for him. 610 01:07:16,000 --> 01:07:18,673 If he convicts you, he'll be a big hero. 611 01:07:20,600 --> 01:07:23,068 He needs to hang you to get elected. 612 01:07:26,400 --> 01:07:28,595 I'm sorry I got you into this. 613 01:07:28,760 --> 01:07:32,435 You could have been riding right through this two-bit town. 614 01:07:33,920 --> 01:07:37,549 - People been trying to kill me all my life. - I've got to tell you something. 615 01:07:37,640 --> 01:07:39,870 I knew the Association wanted to get rid of you... 616 01:07:39,960 --> 01:07:41,712 because they told me. 617 01:07:42,160 --> 01:07:44,674 But I just didn't know what to do. They... 618 01:07:45,640 --> 01:07:47,676 I didn't know nothing about... 619 01:07:47,840 --> 01:07:49,319 the Nolt boy... 620 01:07:49,880 --> 01:07:51,598 or how it happened, but... 621 01:07:52,720 --> 01:07:55,393 Who the hell could have done such a thing? 622 01:07:57,240 --> 01:07:58,992 But I know one thing. 623 01:07:59,240 --> 01:08:01,231 You never killed that kid. 624 01:08:06,040 --> 01:08:09,874 I figure folks would have to do something about me sooner or later... 625 01:08:09,960 --> 01:08:11,916 the frontier closed and all. 626 01:08:12,320 --> 01:08:16,393 I never knew anybody that knew anything but just killing and getting killed. 627 01:08:17,880 --> 01:08:20,189 After a while, it's all you know. 628 01:08:21,240 --> 01:08:24,516 Now listen, if it all goes wrong in there for me... 629 01:08:25,360 --> 01:08:27,555 I know you're my friend, John... 630 01:08:28,280 --> 01:08:30,669 and I know that you care about me. 631 01:08:33,680 --> 01:08:35,989 Now sit down, and I'll whip your ass at checkers. 632 01:09:21,160 --> 01:09:22,195 Good day. 633 01:09:32,280 --> 01:09:33,713 That's fine, Tom. 634 01:10:09,480 --> 01:10:12,517 Tom, you can step up to the counsel's table here. 635 01:10:13,400 --> 01:10:14,992 Earl, back over here. 636 01:10:15,160 --> 01:10:16,912 You boys split up. 637 01:10:18,680 --> 01:10:19,999 The Honorable Judge Scott. 638 01:10:20,080 --> 01:10:22,196 This court is now in session. 639 01:10:22,360 --> 01:10:24,828 Mr. Ohnhouse, you were in the next room at the time... 640 01:10:24,920 --> 01:10:26,512 under the orders of Marshal Belle... 641 01:10:26,600 --> 01:10:29,034 and you listened very carefully to the conversation... 642 01:10:29,120 --> 01:10:32,032 between Marshal Belle and Mr. Horn. Is that correct? 643 01:10:34,480 --> 01:10:35,674 Yes. 644 01:10:36,040 --> 01:10:39,510 Will you tell the court exactly what you took down at that time? 645 01:10:40,040 --> 01:10:43,715 The last thing Mr. Horn said before leaving Joe Belle's office was: 646 01:10:44,160 --> 01:10:45,229 "When I shot that kid... 647 01:10:45,320 --> 01:10:46,878 "it was the best shot I ever made... 648 01:10:46,960 --> 01:10:49,110 "and the dirtiest trick I ever did." 649 01:10:55,640 --> 01:10:57,870 I want order in this courtroom. 650 01:10:57,960 --> 01:10:59,313 Your witness. 651 01:10:59,440 --> 01:11:00,589 No questions. 652 01:11:00,680 --> 01:11:02,272 You may step down. 653 01:11:06,200 --> 01:11:08,589 The prosecution calls Mr. Tom Horn. 654 01:11:18,360 --> 01:11:21,989 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth... 655 01:11:22,080 --> 01:11:23,638 so help you God? 656 01:11:23,800 --> 01:11:26,598 Did you listen carefully to contents of the transcription... 657 01:11:26,680 --> 01:11:28,910 as read by Mr. Ohnhouse to the court? 658 01:11:29,560 --> 01:11:30,629 Yes, I did. 659 01:11:30,720 --> 01:11:35,032 And you understand that this is a record of your conversation with Marshal Belle? 660 01:11:35,320 --> 01:11:39,029 Well, it was "Mr. Horn said this" and "Mr. Belle said that." 661 01:11:42,040 --> 01:11:43,075 I don't follow. 662 01:11:43,160 --> 01:11:45,196 What I'm trying to get you to understand... 663 01:11:45,280 --> 01:11:48,431 is that that was a conversation between me and Joe Belle. 664 01:11:49,040 --> 01:11:50,996 I understood that. Do you? 665 01:11:51,360 --> 01:11:52,634 Yes, I do. 666 01:11:53,080 --> 01:11:56,550 Do you consider it an accurate transcription of that conversation? 667 01:11:56,640 --> 01:11:58,835 You'll have to ask that fellow that wrote it down. 668 01:11:58,920 --> 01:12:01,275 I don't know how good he was at it. 669 01:12:02,640 --> 01:12:04,471 Can you offer us an opinion? 670 01:12:05,440 --> 01:12:07,715 What did you say your name was? 671 01:12:08,120 --> 01:12:11,157 Walter Stoll. I'm prosecuting you for murder. 672 01:12:11,440 --> 01:12:14,557 Well, Mr. Stoll, I was just a little drunk. 673 01:12:15,400 --> 01:12:16,549 Why? 674 01:12:16,840 --> 01:12:18,831 Because I'd been drinking. 675 01:12:21,240 --> 01:12:23,117 What's your problem now? 676 01:12:25,720 --> 01:12:27,358 I didn't understand you. 677 01:12:27,600 --> 01:12:30,717 We're trying you for murder, for a capital offense. 678 01:12:31,000 --> 01:12:34,276 So far, no one has had much success in getting your attention. 679 01:12:34,360 --> 01:12:36,920 Well, I've been in jail. 680 01:12:38,560 --> 01:12:40,278 You've been in jail? 681 01:12:41,000 --> 01:12:43,833 What has that got to do with your lackadaisical response... 682 01:12:43,920 --> 01:12:45,797 to the questions of the court? 683 01:12:45,880 --> 01:12:47,313 I'm a little bored. 684 01:12:47,400 --> 01:12:50,551 What Prosecutor Stoll is trying to apprise you of is that... 685 01:12:50,640 --> 01:12:52,437 we're trying to decide whether or not... 686 01:12:52,520 --> 01:12:55,512 you're guilty of a crime for which you should be hung. 687 01:12:55,600 --> 01:12:58,034 You're gonna do what you have to do. 688 01:12:58,520 --> 01:13:01,478 Do you object to the assertion of Marshal Belle... 689 01:13:01,560 --> 01:13:03,630 that you killed Jimmy Nolt? 690 01:13:04,600 --> 01:13:07,751 That was your reply in the transcribed conversation. 691 01:13:11,040 --> 01:13:12,268 Mr. Horn? 692 01:13:13,520 --> 01:13:15,795 Did anybody see me kill that kid? 693 01:13:16,760 --> 01:13:19,479 There were not, and you know it, any witnesses. 694 01:13:19,560 --> 01:13:22,916 I think what the prosecutor is trying to say to you is that... 695 01:13:23,000 --> 01:13:25,594 we would keenly like to have you reply specifically... 696 01:13:25,680 --> 01:13:28,433 to the accusation that you killed this boy. 697 01:13:29,160 --> 01:13:32,277 You want me to say whether I did or I didn't do it? 698 01:13:32,480 --> 01:13:33,913 In effect, yes... 699 01:13:34,000 --> 01:13:36,912 although a plea of innocence has been entered. 700 01:13:37,040 --> 01:13:40,715 I'm not going to give you the satisfaction. Now, whether you or Stoll... 701 01:13:40,800 --> 01:13:43,439 or that sold-out, son-of-a-bitching marshal Joe Belle... 702 01:13:43,520 --> 01:13:45,590 want to see me guilty, you go right ahead. 703 01:13:45,680 --> 01:13:48,797 But I'm not going to give you any more satisfaction than I have to. 704 01:13:48,880 --> 01:13:51,155 Whether you shoot me or hang me... 705 01:13:51,240 --> 01:13:53,470 or take my rifle or my horse... 706 01:13:54,200 --> 01:13:56,236 one reason is as good as another. 707 01:13:56,440 --> 01:14:00,115 And I believe that, I do. That's my last word on this matter. 708 01:14:04,280 --> 01:14:06,316 I want order in this court. 709 01:14:07,480 --> 01:14:11,075 In the interest of a fair trial, I'm going to suggest... 710 01:14:11,800 --> 01:14:15,270 there's something about our proceedings which seem to elude Mr. Horn here. 711 01:14:15,360 --> 01:14:17,430 But forgiving, I'm going to suggest... 712 01:14:17,520 --> 01:14:19,875 that his life in the lawless parts of our country... 713 01:14:19,960 --> 01:14:23,794 have left him entirely unfamiliar with the processes of the law. 714 01:14:24,080 --> 01:14:25,479 And I strongly suggest... 715 01:14:25,560 --> 01:14:27,915 that someone who is interested in his welfare... 716 01:14:28,000 --> 01:14:29,592 educate him in our ways. 717 01:14:29,680 --> 01:14:32,069 I'm not sure it is necessary to point out... 718 01:14:32,160 --> 01:14:34,833 that it is his life which is in question here. 719 01:14:42,160 --> 01:14:43,991 It's cold in the night. 720 01:14:54,840 --> 01:14:58,833 I've been kind of down on my luck lately, and I want to try to revive it. 721 01:15:00,800 --> 01:15:03,439 This may sound kind of off-center to you... 722 01:15:03,520 --> 01:15:06,910 but I want to take my Indian charms and set them under my bunk tonight. 723 01:15:07,000 --> 01:15:10,675 So when you come in the morning to give me my breakfast, I'd appreciate it... 724 01:15:10,760 --> 01:15:12,557 if you didn't look at them. 725 01:15:12,760 --> 01:15:14,113 I'll probably be asleep... 726 01:15:14,200 --> 01:15:17,158 because I'll be up most of the night, thinking. 727 01:15:17,840 --> 01:15:19,114 Sure, Tom. 728 01:16:21,920 --> 01:16:23,399 Two bourbons. 729 01:16:23,480 --> 01:16:25,630 What I'm trying to prove, Philip... 730 01:16:25,720 --> 01:16:29,679 is that criminals like Tom Horn are not immune to prosecution. 731 01:16:30,040 --> 01:16:32,474 The newspapers and the legal profession... 732 01:16:32,560 --> 01:16:34,710 are going to set things straight in this country. 733 01:16:34,800 --> 01:16:37,598 And our system of justice insures that... 734 01:16:37,880 --> 01:16:41,668 killers like Tom Horn get exactly what they deserve. 735 01:16:41,760 --> 01:16:43,990 And I'm going to see that it happens. 736 01:19:25,880 --> 01:19:27,154 Where are the rifles in here? 737 01:19:27,240 --> 01:19:29,674 The sheriff said we can't keep them in here no longer. 738 01:19:29,760 --> 01:19:31,239 - You got a gun? - No. 739 01:19:31,320 --> 01:19:33,038 You going to kill me? 740 01:19:33,160 --> 01:19:37,039 You and I are walking out of here, and you're going to smile. Now smile! 741 01:19:40,840 --> 01:19:42,398 Keep smiling. 742 01:19:42,840 --> 01:19:44,034 Smile. 743 01:19:45,240 --> 01:19:48,073 Listen, I've got a.41 caliber in your back. 744 01:22:07,800 --> 01:22:10,997 You damn fools. What are you trying to do, kill him? 745 01:22:13,080 --> 01:22:14,195 Shit. 746 01:22:14,640 --> 01:22:16,119 You damn fools. 747 01:22:26,720 --> 01:22:29,075 Has the jury arrived at a verdict? 748 01:22:29,560 --> 01:22:31,232 Yes, we have, Your Honor. 749 01:22:31,320 --> 01:22:34,392 The jury finds the defendant, Tom Horn, guilty. 750 01:22:35,120 --> 01:22:38,078 The court finds you guilty of murder as charged. 751 01:22:38,560 --> 01:22:41,916 You are sentenced to be hanged by the neck until dead... 752 01:22:42,000 --> 01:22:45,117 between the hours of 8:00 a.m. and 9:00 a. m... 753 01:22:45,200 --> 01:22:48,431 on November 20, 1903. 754 01:22:49,120 --> 01:22:51,588 May the Lord have mercy on your soul. 755 01:23:10,120 --> 01:23:13,590 Someday, you're going to have to pay for your way of life, Tom. 756 01:23:14,480 --> 01:23:16,789 You're a bad man and I know it. 757 01:23:17,720 --> 01:23:21,395 And if I let you talk me out of it, I'll be lost forever. 758 01:23:24,880 --> 01:23:27,997 And my adventures in this life won't mean anything... 759 01:23:28,440 --> 01:23:31,113 because you will have seduced my soul... 760 01:23:31,200 --> 01:23:33,077 and drawn me into your world. 761 01:23:36,920 --> 01:23:38,239 Goodbye, Tom. 762 01:23:50,600 --> 01:23:52,636 Has his weight been varying much here in jail? 763 01:23:52,720 --> 01:23:54,790 I don't believe so. It's stayed about the same. 764 01:23:54,880 --> 01:23:57,599 - Do you know how tall he is? - I ain't sure. 765 01:24:10,640 --> 01:24:12,358 All right, Tom. Step out. 766 01:24:16,840 --> 01:24:18,637 Up on the scales. 767 01:24:20,960 --> 01:24:22,518 What's this for? 768 01:24:22,800 --> 01:24:25,268 I'm designing your gallows, Mr. Horn. 769 01:24:25,560 --> 01:24:30,190 I've got to get the weights exactly right. If this thing works the way I designed it... 770 01:24:30,440 --> 01:24:34,831 you should fall absolutely straight, stop, and make a half-turn to the right. 771 01:24:36,400 --> 01:24:38,789 - Will I be alive or dead? - When? 772 01:24:39,480 --> 01:24:42,119 When I make that half-turn to the right. 773 01:24:42,640 --> 01:24:44,312 You should be dead. 774 01:24:44,880 --> 01:24:47,474 Nobody wants to spring the trap on you. 775 01:24:48,120 --> 01:24:51,396 Mr. Julian here is designing something special for us. 776 01:24:51,960 --> 01:24:53,632 The trap is water operated. 777 01:24:53,720 --> 01:24:55,870 Christ, you ain't going to drown me, are you? 778 01:24:55,960 --> 01:24:58,520 No. You just step onto the platform... 779 01:24:58,600 --> 01:25:00,591 and your weight will activate a water valve... 780 01:25:00,680 --> 01:25:02,796 that finally springs the trap. 781 01:25:05,160 --> 01:25:07,196 All right, step back inside. 782 01:25:17,720 --> 01:25:19,836 Do I spring that trap myself? 783 01:25:20,760 --> 01:25:21,909 Exactly. 784 01:25:23,280 --> 01:25:25,510 Makes me feel like I'm committing suicide. 785 01:25:25,600 --> 01:25:28,478 You suppose that's what I've been doing all these years, Sam? 786 01:25:28,560 --> 01:25:30,516 Don't ask me that, Tom. 787 01:25:31,080 --> 01:25:32,479 Bring the scales. 788 01:25:32,800 --> 01:25:34,518 Come on, Mr. Julian. 789 01:26:30,920 --> 01:26:32,512 Tom, it's time. 790 01:26:46,400 --> 01:26:48,709 I'm gonna have to strap you up, Tom. 791 01:27:09,760 --> 01:27:13,469 Earl, I'm sorry I busted your head so hard against those bars. 792 01:27:15,760 --> 01:27:17,432 That's all right, Tom. 793 01:27:19,920 --> 01:27:22,115 This is Father J. P. Rank. 794 01:27:23,080 --> 01:27:25,753 - How do you do? - Fine, Tom. You? 795 01:27:29,720 --> 01:27:32,837 - How long you had that Bible? - Twenty-eight years. 796 01:27:34,240 --> 01:27:36,356 Got her about bucked out yet? 797 01:27:36,760 --> 01:27:38,273 I think so. 798 01:27:41,680 --> 01:27:43,830 - You ready? - Yeah. 799 01:28:12,120 --> 01:28:15,795 - I understand you're getting married, son. - Yes, I am, Mr. Horn. 800 01:28:15,880 --> 01:28:18,075 You take good care of her, now. 801 01:28:25,960 --> 01:28:27,518 Right there, Tom. 802 01:29:14,600 --> 01:29:17,637 Keep your nerve, Sam, because I'm going to keep mine. 803 01:29:49,040 --> 01:29:51,554 All right. Tom, step back on the trap. 804 01:29:59,480 --> 01:30:00,595 There. 805 01:30:43,800 --> 01:30:45,233 Sam, I've never seen... 806 01:30:45,320 --> 01:30:48,039 such a pasty-faced bunch of sheriffs in my life. 63066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.