Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,079 --> 00:00:13,619
(Adieu, 2012.)
2
00:00:33,949 --> 00:00:36,748
(Episode 1)
3
00:00:55,468 --> 00:00:56,938
These should be good for another day.
4
00:00:58,269 --> 00:00:59,599
Your feet will rot.
5
00:01:00,309 --> 00:01:02,868
- My nose will rot too. - Goodness.
6
00:01:03,108 --> 00:01:06,309
All detectives' feet stink, so you should get used to it by now.
7
00:01:07,708 --> 00:01:09,608
Gosh. Even when you're on a stakeout,
8
00:01:09,608 --> 00:01:11,619
you change into fresh underwear and socks twice a day.
9
00:01:11,619 --> 00:01:12,819
You're the weird one.
10
00:01:13,789 --> 00:01:15,688
Gosh, how gross.
11
00:01:17,518 --> 00:01:18,619
It's so cold.
12
00:01:20,958 --> 00:01:22,488
It's a good day, you know.
13
00:01:23,858 --> 00:01:25,699
On a day like this,
14
00:01:25,958 --> 00:01:29,998
you should also take a pretty lady to a place like that for a date.
15
00:01:30,639 --> 00:01:34,339
Look at this. You're just on a stakeout with a bunch of guys.
16
00:01:34,339 --> 00:01:35,408
Oh, boy.
17
00:01:36,339 --> 00:01:39,208
That's why you're so cranky all the time these days.
18
00:02:38,398 --> 00:02:39,569
Hey, that girl.
19
00:02:41,139 --> 00:02:42,268
That girl over there.
20
00:02:42,868 --> 00:02:44,379
She's the weather reporter, isn't she?
21
00:02:45,078 --> 00:02:47,379
She got her nose done. Look at that.
22
00:02:47,808 --> 00:02:49,949
She even pressed the tip of her nose to prove that it's all natural.
23
00:02:50,548 --> 00:02:52,949
I heard that Steve keeps many girls on the hook.
24
00:02:52,949 --> 00:02:55,118
I guess that includes celebrities as well as non-celebrities.
25
00:02:55,988 --> 00:02:58,958
Did you really want to be at a party where such people hang out?
26
00:02:59,729 --> 00:03:02,159
The fact that we can be here means we've become one of them.
27
00:03:02,588 --> 00:03:04,428
Not everyone can come here.
28
00:03:04,528 --> 00:03:08,028
Everyone is dying to come to Steve's private parties.
29
00:03:08,729 --> 00:03:11,199
He's all antsy because he wants to nag.
30
00:03:12,539 --> 00:03:13,738
He's so fussy.
31
00:03:15,238 --> 00:03:17,838
I know that ranks are everything,
32
00:03:18,708 --> 00:03:22,409
but how can that young guy be the head of our team?
33
00:03:23,319 --> 00:03:26,389
It's not even just any department. We work in the Violent Crimes Unit.
34
00:03:26,389 --> 00:03:28,389
Shouldn't things be a bit different for the Violent Crimes Unit?
35
00:03:28,488 --> 00:03:30,389
Well, it is not common.
36
00:03:30,389 --> 00:03:32,189
But he was specially appointed...
37
00:03:32,319 --> 00:03:34,858
to revamp things and freshen up the team.
38
00:03:35,328 --> 00:03:39,028
And from my observation, he's organized and thorough.
39
00:03:39,028 --> 00:03:41,028
Hey, what would detectives in the Violent Crimes Unit...
40
00:03:41,028 --> 00:03:43,469
gain from being organized and thorough?
41
00:03:43,999 --> 00:03:47,208
We must be tenacious like dogs that never let go of what they bite.
42
00:03:47,939 --> 00:03:49,838
- I saw it at our team dinner. - What did you see?
43
00:03:50,178 --> 00:03:52,108
He rinsed stir-fried octopus in water before eating it.
44
00:03:52,909 --> 00:03:55,409
- What? - Isn't it such a serious problem?
45
00:03:55,979 --> 00:03:57,178
It's a serious problem.
46
00:03:57,578 --> 00:04:00,349
How could you have no interest in men at your age?
47
00:04:00,789 --> 00:04:02,789
Don't focus all your energy on work.
48
00:04:02,789 --> 00:04:04,588
Pay some attention to your personal life too.
49
00:04:05,018 --> 00:04:07,428
You'll grow old all alone if you keep working like that.
50
00:04:08,328 --> 00:04:09,759
What? Like you?
51
00:04:10,028 --> 00:04:11,298
Yes, you wench.
52
00:04:11,499 --> 00:04:15,268
You probably feel like your 20s will never end.
53
00:04:15,469 --> 00:04:16,898
If you don't enjoy it, you'll regret it.
54
00:04:17,069 --> 00:04:19,239
Even though you don't seem to not enjoy things at all.
55
00:04:19,239 --> 00:04:23,609
On days like this, someone should make your heart flutter like crazy.
56
00:04:23,609 --> 00:04:26,749
You should have someone you just can't stop thinking about.
57
00:04:26,749 --> 00:04:27,949
I bet you have no one like that.
58
00:04:29,848 --> 00:04:31,218
I do, of course.
59
00:04:32,218 --> 00:04:34,119
A girl whom I absolutely can't forget.
60
00:04:36,489 --> 00:04:40,259
Someone who completely belittled my feelings...
61
00:04:40,588 --> 00:04:42,588
and used to blow me off all the time.
62
00:04:42,889 --> 00:04:45,259
- My gosh, that's charming. - "Charming"?
63
00:04:46,199 --> 00:04:48,968
My goodness. You call that charming?
64
00:04:50,699 --> 00:04:52,898
And she had such a bad temper.
65
00:04:53,268 --> 00:04:55,109
She had a short fuse and violent tendencies.
66
00:04:55,109 --> 00:04:57,109
She might actually have a few stars on her shoulders by now.
67
00:04:58,538 --> 00:05:00,009
That's not everything.
68
00:05:00,478 --> 00:05:04,148
He was so clumsy. He had a knack for driving others crazy about it.
69
00:05:05,078 --> 00:05:06,619
He can be cute, but that's about it.
70
00:05:08,249 --> 00:05:10,288
I wonder if he can even support himself now.
71
00:05:10,518 --> 00:05:12,958
No! Cute guys are useless.
72
00:05:13,088 --> 00:05:15,158
Men must be manly like this.
73
00:05:16,598 --> 00:05:18,259
They must be eager.
74
00:05:19,199 --> 00:05:21,898
Cute ones shouldn't even be allowed to go out after dusk.
75
00:05:21,898 --> 00:05:25,239
Seriously. They're a bunch of mean jerks.
76
00:05:25,369 --> 00:05:27,809
Right? She sounds really mean, doesn't she?
77
00:05:28,509 --> 00:05:31,778
She must've scarred you a lot.
78
00:05:32,038 --> 00:05:34,049
What? What are you talking about?
79
00:05:35,148 --> 00:05:37,749
I forgot all about her. I remember absolutely nothing.
80
00:05:38,278 --> 00:05:39,788
If you don't remember anything,
81
00:05:39,819 --> 00:05:42,418
how are you able to explain everything in such detail?
82
00:05:43,259 --> 00:05:45,989
Sir, if you come to my church,
83
00:05:46,088 --> 00:05:47,828
there's a group of people that can heal you...
84
00:05:47,828 --> 00:05:49,359
It's nothing like that.
85
00:05:50,228 --> 00:05:51,999
You must be really hurt.
86
00:05:52,328 --> 00:05:53,468
Look at you.
87
00:05:53,799 --> 00:05:55,929
- Your face is so yellow. - I put BB cream on.
88
00:05:56,999 --> 00:05:58,038
Your skin is so harsh.
89
00:05:58,268 --> 00:06:00,408
My gosh, what are you saying?
90
00:06:00,408 --> 00:06:01,439
The druggie's here.
91
00:06:06,038 --> 00:06:07,049
Are you sure?
92
00:06:07,249 --> 00:06:10,379
I'm definitely sure he's that guy who can never be forgiven.
93
00:06:10,379 --> 00:06:12,578
Listen up. The druggie's here.
94
00:06:12,578 --> 00:06:14,819
He'll need some time to get high,
95
00:06:14,848 --> 00:06:16,458
so let's enter in 30 minutes.
96
00:06:16,458 --> 00:06:18,359
I want everybody on standby.
97
00:06:24,299 --> 00:06:26,869
Hey, it's Steve. It's him.
98
00:06:28,129 --> 00:06:30,299
- He's here. - There he is.
99
00:06:31,799 --> 00:06:32,838
Steve.
100
00:06:47,689 --> 00:06:50,259
I'll see how things go and send you a great gift later.
101
00:06:50,418 --> 00:06:52,489
Okay, I'll look forward to it.
102
00:06:52,788 --> 00:06:54,689
Thank you for inviting us.
103
00:06:54,689 --> 00:06:57,328
It's my pleasure. Happy New Year, my sister.
104
00:06:58,129 --> 00:07:00,999
"It's my pleasure. Happy New Year, my sister."
105
00:07:01,869 --> 00:07:04,139
He talks as bad as he sings.
106
00:07:04,639 --> 00:07:06,668
His singing ability isn't what made him popular.
107
00:07:06,668 --> 00:07:08,739
He may be a stuck-up, but at least he has manners.
108
00:07:08,739 --> 00:07:11,078
Look at how he takes care of me since I'm his personal designer.
109
00:07:12,309 --> 00:07:13,908
Wait a minute.
110
00:07:15,249 --> 00:07:16,379
There we go.
111
00:07:16,718 --> 00:07:19,078
Since today's a special day,
112
00:07:19,078 --> 00:07:22,319
I'm going to use my seducing skills to get myself a guy no matter what.
113
00:07:22,788 --> 00:07:25,759
Gosh, you're way too old to show off those skills of yours.
114
00:07:25,759 --> 00:07:28,389
My gosh, you brat. Don't ever say that.
115
00:07:29,288 --> 00:07:30,359
My goodness.
116
00:08:33,658 --> 00:08:34,829
Let's go.
117
00:08:50,278 --> 00:08:51,839
Who are you?
118
00:08:52,579 --> 00:08:53,709
We're the police.
119
00:08:54,048 --> 00:08:55,808
- What are you doing here? - Let's go!
120
00:09:01,918 --> 00:09:04,389
- Hey! - Stop them!
121
00:09:14,928 --> 00:09:16,639
This way! Follow me!
122
00:09:20,538 --> 00:09:22,908
Hey, get over here!
123
00:09:23,178 --> 00:09:24,178
You jerk!
124
00:09:24,979 --> 00:09:26,139
- Pop the door open. - Okay.
125
00:09:52,068 --> 00:09:54,209
The dull and boring 2012 is finally over.
126
00:09:54,209 --> 00:09:56,209
And we'll soon be welcoming the long-awaited 2013.
127
00:09:56,209 --> 00:09:59,139
- Are you ready? - Look at these lunatics.
128
00:09:59,139 --> 00:10:00,749
I want you to take everybody in.
129
00:10:00,749 --> 00:10:02,278
- 10! - Everyone?
130
00:10:02,479 --> 00:10:04,318
- Nine! - Hey, druggie!
131
00:10:04,318 --> 00:10:05,849
- 8! - 8!
132
00:10:05,979 --> 00:10:07,518
- 7! - 7!
133
00:10:07,788 --> 00:10:08,948
- 6! - 6!
134
00:10:09,589 --> 00:10:10,918
- 5! - 5!
135
00:10:11,119 --> 00:10:12,359
- 4! - 4!
136
00:10:12,359 --> 00:10:13,658
- 3! - 3!
137
00:10:14,158 --> 00:10:15,688
- 2! - 2!
138
00:10:15,759 --> 00:10:16,829
Are you...
139
00:11:23,959 --> 00:11:25,999
There are two types of women in this world.
140
00:11:29,528 --> 00:11:31,168
A woman that you must meet,
141
00:11:31,599 --> 00:11:33,509
and a woman that you'd be better off not meeting.
142
00:11:34,969 --> 00:11:36,009
Today,
143
00:11:36,938 --> 00:11:38,509
I met the third type of woman.
144
00:11:43,818 --> 00:11:45,778
A woman that I should never have met again.
145
00:11:49,658 --> 00:11:50,889
That brat.
146
00:11:55,528 --> 00:11:59,099
(The Third Charm)
147
00:12:15,778 --> 00:12:19,418
This stop is Hongik University Station.
148
00:12:22,889 --> 00:12:24,158
Excuse me.
149
00:12:26,759 --> 00:12:27,759
Excuse me.
150
00:12:27,759 --> 00:12:30,859
Excuse me. Excuse me.
151
00:12:31,259 --> 00:12:33,528
Excuse me. Wait.
152
00:12:34,768 --> 00:12:35,928
Excuse me.
153
00:12:46,109 --> 00:12:47,308
It's okay.
154
00:12:50,648 --> 00:12:51,818
It takes four minutes to get to the next stop.
155
00:12:51,818 --> 00:12:53,989
It'll take seven minutes to get back to this station.
156
00:12:53,989 --> 00:12:55,548
Then I'll walk really fast and save four minutes.
157
00:12:55,548 --> 00:12:57,089
I'll avoid the main gate since it's crowded.
158
00:12:57,089 --> 00:12:58,818
Then it'll take me 9 minutes and 30 seconds to get to the 3rd floor.
159
00:12:58,818 --> 00:13:00,028
Then I'll be there 11 minutes early.
160
00:13:00,028 --> 00:13:01,288
But it'll take three minutes to stop by the bathroom.
161
00:13:01,288 --> 00:13:02,959
Then I'll be there eight minutes early. Okay.
162
00:13:11,668 --> 00:13:13,709
Adrenaline stimulates the sympathetic nerve...
163
00:13:13,709 --> 00:13:15,038
and makes your heart beat fast...
164
00:13:15,038 --> 00:13:17,778
- which makes you get excited... - My gosh, seriously.
165
00:13:29,619 --> 00:13:32,489
Will you stop touching her, you perverted jerk?
166
00:13:39,668 --> 00:13:41,528
Where do you think you're going?
167
00:13:41,698 --> 00:13:43,139
What are you doing?
168
00:13:43,139 --> 00:13:45,469
You kept touching her bottom.
169
00:13:46,268 --> 00:13:47,639
Are you crazy?
170
00:13:50,308 --> 00:13:52,038
- You can't just leave. - My gosh.
171
00:13:52,609 --> 00:13:54,109
Fine, let's get off!
172
00:13:54,349 --> 00:13:57,518
Guys like you deserve to get locked up in jail. Come here!
173
00:13:57,678 --> 00:13:58,818
- What's your problem? - Come here.
174
00:14:00,518 --> 00:14:03,288
I don't like women who are too nosy.
175
00:14:03,859 --> 00:14:05,518
I also don't like women who are loud.
176
00:14:05,518 --> 00:14:06,528
Come here!
177
00:14:06,528 --> 00:14:09,229
I'm talking about women who have way too much adrenaline.
178
00:14:10,428 --> 00:14:13,668
I don't just not like them. I utterly detest them.
179
00:14:15,869 --> 00:14:16,869
You're a doctor?
180
00:14:16,869 --> 00:14:18,599
Yes, that's right.
181
00:14:19,099 --> 00:14:21,969
I'm scheduled to perform a really important surgery today.
182
00:14:22,369 --> 00:14:25,079
But this crazy brat ruined my condition.
183
00:14:25,079 --> 00:14:26,579
I don't care if he's a doctor. I saw this pervert...
184
00:14:26,579 --> 00:14:29,979
touch a woman's bottom like it was a batch of dough.
185
00:14:29,979 --> 00:14:32,479
Do you have proof or a witness?
186
00:14:33,089 --> 00:14:35,719
How can you be so confident when there's no victim?
187
00:14:36,788 --> 00:14:38,518
Are you a gold digger?
188
00:14:39,489 --> 00:14:41,028
Are you trying to earn money from this?
189
00:14:41,028 --> 00:14:42,359
You do this often, don't you?
190
00:14:42,658 --> 00:14:44,928
Shut it, you habitual pervert.
191
00:14:46,928 --> 00:14:48,298
Gosh, I need to go.
192
00:14:48,298 --> 00:14:51,768
You can't go anywhere. You framed an innocent person.
193
00:14:53,308 --> 00:14:55,369
I want you to do an investigation on her.
194
00:14:56,268 --> 00:15:00,148
Gold diggers like her need to learn a good lesson.
195
00:15:03,379 --> 00:15:05,948
Excuse me. Hello.
196
00:15:06,349 --> 00:15:07,788
Excuse me for interrupting.
197
00:15:08,948 --> 00:15:10,688
I came to give you this.
198
00:15:13,528 --> 00:15:15,528
I don't like being misunderstood,
199
00:15:15,528 --> 00:15:17,698
so I took a video of what happened just in case.
200
00:15:23,969 --> 00:15:25,198
See?
201
00:15:25,268 --> 00:15:27,469
Gold digger? Habitual offender?
202
00:15:28,109 --> 00:15:30,308
There's evidence. There's a witness too.
203
00:15:30,509 --> 00:15:32,308
Here are the evidence and witness to prove it's you.
204
00:15:33,278 --> 00:15:36,278
I won't talk until my attorney arrives.
205
00:15:36,448 --> 00:15:39,619
You went all talkative with that mouth of yours earlier.
206
00:15:39,619 --> 00:15:41,548
Why won't you talk now?
207
00:15:42,188 --> 00:15:43,219
Well...
208
00:15:43,219 --> 00:15:44,288
- Here. - Okay.
209
00:15:45,288 --> 00:15:46,788
Please excuse me now.
210
00:15:47,459 --> 00:15:48,558
Hold on.
211
00:15:48,859 --> 00:15:51,629
Mr. Pervert, you should go ahead and call your attorney.
212
00:15:52,129 --> 00:15:54,668
You should write a report as the testifier before you go.
213
00:15:55,698 --> 00:15:56,969
I'm a little busy right now.
214
00:15:57,139 --> 00:15:59,599
You're here to do a good deed.
215
00:15:59,709 --> 00:16:01,068
So you better finish it up.
216
00:16:01,068 --> 00:16:04,339
Make sure you put that pervert in jail.
217
00:16:04,808 --> 00:16:06,948
- Then I'll get going too. - Hold on.
218
00:16:07,308 --> 00:16:09,778
You should write a statement before you go too.
219
00:16:10,749 --> 00:16:12,479
Gosh, look at you.
220
00:16:12,749 --> 00:16:15,418
Even your backpacks are the same.
221
00:16:16,759 --> 00:16:19,658
Are they matching backpacks? Are you a college couple?
222
00:16:19,658 --> 00:16:21,859
No, never.
223
00:16:22,158 --> 00:16:24,599
But I really have to go.
224
00:16:24,759 --> 00:16:26,668
Me too. I have to go right now.
225
00:16:26,668 --> 00:16:28,969
Now that you are rushing me,
226
00:16:29,369 --> 00:16:31,239
I feel too rushed to do it quickly.
227
00:16:31,768 --> 00:16:33,639
But I really have to go.
228
00:16:33,639 --> 00:16:35,869
I feel so rushed that my dialect is coming out too.
229
00:16:37,239 --> 00:16:39,379
(Subway Investigation Unit)
230
00:16:49,719 --> 00:16:52,389
Thank you. I'll go first.
231
00:16:53,188 --> 00:16:54,259
Me too.
232
00:17:11,079 --> 00:17:12,309
(Organic Chemistry, 1st Semester Mid-term Exam)
233
00:17:12,309 --> 00:17:15,148
Keep it turned around. Two minutes won't make any difference.
234
00:17:15,849 --> 00:17:18,478
Does anyone know what happened to Joon Young?
235
00:17:21,119 --> 00:17:22,248
Is he absent?
236
00:17:26,758 --> 00:17:29,658
This is unusual of you, so I'll let it slide this once.
237
00:17:29,658 --> 00:17:30,728
Thank you.
238
00:17:33,099 --> 00:17:34,198
Hurry.
239
00:17:38,269 --> 00:17:39,839
All right, guys. Flip your exam sheets.
240
00:17:52,119 --> 00:17:53,218
(The 2nd Practical Test of Hairdresser Certificate Acquirement)
241
00:17:54,819 --> 00:17:57,658
Numbers 1035 and 1071 are absent.
242
00:17:58,389 --> 00:17:59,658
The rest of you may begin.
243
00:18:01,589 --> 00:18:04,599
Number 1035 is here. I'm sorry.
244
00:18:05,359 --> 00:18:06,398
I apologize.
245
00:18:15,369 --> 00:18:17,639
(Sejin University)
246
00:18:17,639 --> 00:18:19,908
(1. What is adrenaline and noradrenaline?)
247
00:18:24,879 --> 00:18:28,319
Joon Young, raise your armpit a little higher.
248
00:18:28,718 --> 00:18:33,658
Make a regular triangle, not isosceles.
249
00:18:33,859 --> 00:18:36,158
Please. We don't have much time left.
250
00:18:36,158 --> 00:18:38,299
- All right. I got you. - Well...
251
00:18:38,428 --> 00:18:39,799
- Come here. - No.
252
00:18:40,198 --> 00:18:42,369
Come here. Keep your eyes on your exam sheets.
253
00:18:47,309 --> 00:18:48,539
I'm sorry, professor.
254
00:18:48,809 --> 00:18:51,438
My mother was hospitalized...
255
00:18:51,438 --> 00:18:52,908
due to acute hepatitis A.
256
00:18:56,678 --> 00:18:58,918
Make sure you tie the hair in a parallel line.
257
00:18:58,918 --> 00:19:02,418
You have to use more than 55 rods too.
258
00:19:15,269 --> 00:19:17,168
(The 2nd Practical Test of Hairdresser Certificate Acquirement)
259
00:19:40,258 --> 00:19:42,289
("Organic Chemistry")
260
00:19:42,289 --> 00:19:43,529
(Academic Excellence Award)
261
00:19:43,529 --> 00:19:45,158
(Certificate of Award)
262
00:19:47,629 --> 00:19:50,698
("Basic Principles and Calculations in Chemical Engineering")
263
00:19:58,208 --> 00:19:59,238
Knock before you come in my room.
264
00:20:03,248 --> 00:20:05,918
- What is it? - Can't you come home early?
265
00:20:06,619 --> 00:20:08,988
Make dinner already. I'm hungry.
266
00:20:13,458 --> 00:20:15,559
- Is it cooked? - Yes.
267
00:20:15,958 --> 00:20:17,329
This is all cooked.
268
00:20:18,059 --> 00:20:19,258
Let's eat.
269
00:20:20,698 --> 00:20:22,668
Make me a wrap. I should flip the meat.
270
00:20:23,339 --> 00:20:24,898
It should be flipped over.
271
00:20:26,569 --> 00:20:29,639
- Come on. - 1, 2, 3...
272
00:20:31,839 --> 00:20:32,879
It's hot.
273
00:20:37,019 --> 00:20:39,218
You still have an appetite after failing the exam again?
274
00:20:39,918 --> 00:20:41,988
I wouldn't have failed if I hadn't been late.
275
00:20:41,988 --> 00:20:44,389
What a great excuse you got there.
276
00:20:46,629 --> 00:20:48,228
It was to catch a bad guy.
277
00:20:49,258 --> 00:20:50,529
You still don't know?
278
00:20:50,728 --> 00:20:53,698
Justice, my foot. It must've been because she was irritated.
279
00:20:53,698 --> 00:20:54,928
That nosy girl...
280
00:20:54,928 --> 00:20:56,938
only knows how to go at things head-on.
281
00:20:57,198 --> 00:20:59,708
- She can pass it next time. - She can't.
282
00:21:00,309 --> 00:21:02,869
If you're going to curse at me, be my hair model first.
283
00:21:03,008 --> 00:21:04,139
You think I'm crazy?
284
00:21:04,339 --> 00:21:07,508
I won't let you fix my precious hair given by my parents.
285
00:21:07,849 --> 00:21:11,079
The kid from the supermarket down here ended up with a shaved head...
286
00:21:11,148 --> 00:21:13,918
- because she did a horrible job. - Seriously?
287
00:21:14,549 --> 00:21:16,918
I heard it was for military application, so I did as I was told.
288
00:21:17,519 --> 00:21:19,928
- That's fortunate. - But it was a girl, not a man.
289
00:21:20,988 --> 00:21:24,158
That's not true. I'm good at cutting hair now.
290
00:21:24,599 --> 00:21:25,758
Perming is the problem.
291
00:21:26,258 --> 00:21:28,898
Mannequins don't talk,
292
00:21:28,898 --> 00:21:31,099
so how do I know if it hurts or if they like it?
293
00:21:32,099 --> 00:21:34,809
She doesn't have any talent. Besides, she's strong.
294
00:21:43,918 --> 00:21:45,948
Don't you dare put your hands on her hair.
295
00:21:46,549 --> 00:21:48,519
I'll cut off your wrists then.
296
00:21:49,988 --> 00:21:52,258
Look at you. What do you think you're doing?
297
00:21:53,158 --> 00:21:54,389
Are you really my brother?
298
00:21:54,688 --> 00:21:56,829
This is upsetting. I should make a boyfriend or something.
299
00:21:56,998 --> 00:21:58,928
You're too little to make a boyfriend.
300
00:21:59,099 --> 00:22:00,898
What do you mean? She's 20 years old now.
301
00:22:01,569 --> 00:22:02,769
Don't you go on blind dates?
302
00:22:03,099 --> 00:22:06,809
What kind of a man would like a tomboy like her?
303
00:22:07,708 --> 00:22:08,968
- Just cut the meat. - Okay.
304
00:22:38,898 --> 00:22:42,639
Your cooking is way more delicious than your mom's.
305
00:22:42,639 --> 00:22:43,879
What should we do?
306
00:22:44,379 --> 00:22:46,908
I have no talent in cooking.
307
00:22:47,448 --> 00:22:50,579
It's your talent to give birth to this talented son.
308
00:22:51,619 --> 00:22:53,418
What if he made unappetizing dishes...
309
00:22:53,988 --> 00:22:56,089
and forced us to eat all of them?
310
00:22:56,688 --> 00:22:58,619
I'm glad that didn't happen.
311
00:22:58,789 --> 00:23:02,059
Mom is normal, and he is abnormal.
312
00:23:02,958 --> 00:23:05,458
I thought he'd come to his senses once he became a college student.
313
00:23:05,458 --> 00:23:07,299
He's still helpless, based on how he comes home right after school.
314
00:23:07,698 --> 00:23:10,238
He neither sleeps out, dines out,
315
00:23:10,238 --> 00:23:11,569
nor has a girlfriend.
316
00:23:11,998 --> 00:23:13,468
He never gets a call from a girl.
317
00:23:13,708 --> 00:23:17,839
No way. I'm sure he dates in secret.
318
00:23:17,839 --> 00:23:20,879
He's a college student now. He must go on dates and stuff.
319
00:23:21,478 --> 00:23:23,819
Can we focus on eating? Please?
320
00:23:29,248 --> 00:23:31,119
- Is it that punk again? - It's not your business.
321
00:23:31,688 --> 00:23:33,859
The problem is the eldest son of this house.
322
00:23:34,758 --> 00:23:37,758
I think he is gay.
323
00:23:41,168 --> 00:23:45,269
Or he's confused about his sexual identity.
324
00:23:45,738 --> 00:23:47,039
Look at his face.
325
00:23:47,168 --> 00:23:48,668
Girls would've gone crazy about him...
326
00:23:48,668 --> 00:23:50,478
without his glasses and braces.
327
00:23:50,478 --> 00:23:53,148
But the thing is, he is wearing glasses and braces.
328
00:23:53,148 --> 00:23:54,708
He takes after his mother's family,
329
00:23:54,948 --> 00:23:56,819
so he looks completely like my mom with a wig on.
330
00:23:58,079 --> 00:24:00,049
You know your grandma...
331
00:24:00,049 --> 00:24:02,589
was on a preliminary of Miss Korea Contest, right?
332
00:24:02,589 --> 00:24:03,789
Of course.
333
00:24:09,928 --> 00:24:12,758
Why does he keep calling you when you say you don't like him?
334
00:24:12,758 --> 00:24:14,069
I never said I didn't like him.
335
00:24:14,428 --> 00:24:16,129
- But you don't. - That's my business.
336
00:24:16,498 --> 00:24:17,938
And it's his problem for cluelessly continuing to do this.
337
00:24:19,299 --> 00:24:20,508
What a pathetic punk.
338
00:24:22,269 --> 00:24:23,438
Is he from our school?
339
00:24:24,309 --> 00:24:26,478
Don't tell me he's in my class.
340
00:24:26,478 --> 00:24:29,549
I won't answer to that because he has his own privacy too.
341
00:24:30,218 --> 00:24:34,849
And please act like we're strangers in school.
342
00:24:35,389 --> 00:24:37,619
To avoid any possible misunderstandings,
343
00:24:37,988 --> 00:24:41,289
I'm hiding my identity of being the daughter of the teacher couple.
344
00:24:42,029 --> 00:24:43,099
I'm done eating.
345
00:24:43,099 --> 00:24:45,099
If you're done, do the dishes too.
346
00:24:50,548 --> 00:24:53,118
I told you that you're too good for Soo Jae.
347
00:24:53,618 --> 00:24:55,388
I mean, what does he have?
348
00:24:55,487 --> 00:24:57,457
He has neither money nor time.
349
00:24:57,457 --> 00:24:58,917
And he's shameless.
350
00:24:59,457 --> 00:25:00,828
He has nothing to show off.
351
00:25:00,828 --> 00:25:04,727
Make fun of me all you want. I won't be offended.
352
00:25:05,558 --> 00:25:06,727
I guess he has good hearing.
353
00:25:08,227 --> 00:25:10,128
I like the coffee he makes, you know.
354
00:25:21,848 --> 00:25:24,318
Make your own coffee.
355
00:25:26,318 --> 00:25:31,318
Young Jae wants to drink the coffee that you make.
356
00:25:34,427 --> 00:25:36,687
I said I'd kill you if you ever did those cutesy things.
357
00:25:42,767 --> 00:25:45,068
Here's the coffee you ordered.
358
00:25:45,068 --> 00:25:47,138
Here you go.
359
00:25:47,138 --> 00:25:49,308
- Thank you. - Enjoy.
360
00:25:50,378 --> 00:25:51,408
All right.
361
00:25:59,848 --> 00:26:02,648
It's just instant coffee. How can it taste so different?
362
00:26:02,648 --> 00:26:06,187
Gosh, we're enjoying coffee after stuffing our faces with pork belly.
363
00:26:06,687 --> 00:26:08,888
- No date can get better than this. - That's right.
364
00:26:09,257 --> 00:26:11,957
Stop spending time at home. Take her out on real dates.
365
00:26:11,957 --> 00:26:14,368
Take her to a nice restaurant, and go to the movies together.
366
00:26:14,368 --> 00:26:16,027
You have too much time on your hands.
367
00:26:16,027 --> 00:26:17,138
I have no time for that.
368
00:26:17,138 --> 00:26:19,598
Sitting in a dark movie theatre is a waste of money and time.
369
00:26:20,167 --> 00:26:21,937
That's just a lame excuse.
370
00:26:22,368 --> 00:26:24,108
I like spending time here too.
371
00:26:24,437 --> 00:26:27,908
We can see the stars and drink the coffee that Soo Jae makes.
372
00:26:28,977 --> 00:26:30,717
You're so head over heels for him.
373
00:26:31,177 --> 00:26:34,148
Seeing how you never broke up with him while he was in the military...
374
00:26:34,148 --> 00:26:36,088
made me think that you might be a bit weird.
375
00:26:36,957 --> 00:26:39,957
Right, you're still with him even though you've smelled his feet.
376
00:26:39,957 --> 00:26:41,487
You're definitely not normal.
377
00:26:42,687 --> 00:26:46,967
Didn't you say you're attracted to tough guys like me?
378
00:26:47,628 --> 00:26:50,197
- You little... There. - Don't! Gosh, stop it!
379
00:26:50,538 --> 00:26:54,167
My feet stink because I work so hard to take care of you.
380
00:26:54,167 --> 00:26:56,568
Get a whiff of this manly scent, you brat.
381
00:26:56,568 --> 00:26:58,138
Rope rebound!
382
00:26:58,138 --> 00:26:59,408
Rope rebound!
383
00:27:20,368 --> 00:27:23,398
I left raw ginseng soaked in honey in your fridge.
384
00:27:23,638 --> 00:27:24,838
Make sure you eat it.
385
00:27:25,467 --> 00:27:27,437
Wait just a little longer.
386
00:27:27,437 --> 00:27:30,138
I'm going to marry you as soon as I pass the exam.
387
00:27:30,977 --> 00:27:33,548
Of course. Were you not going to take me?
388
00:27:35,747 --> 00:27:39,677
Hey, how could you look...
389
00:27:40,217 --> 00:27:41,947
so gorgeous every single day?
390
00:27:44,788 --> 00:27:46,217
I'm watching you guys.
391
00:27:51,527 --> 00:27:52,798
What? You can keep watching.
392
00:27:54,427 --> 00:27:57,338
Gosh, you two are making me cringe.
393
00:28:25,898 --> 00:28:27,167
At two o'clock.
394
00:28:30,298 --> 00:28:32,568
From this angle, she's not bad.
395
00:28:32,767 --> 00:28:35,167
But I can't see the left side of her face from here.
396
00:28:35,608 --> 00:28:37,207
It looks like she has a boyfriend.
397
00:28:39,408 --> 00:28:43,878
I knew it. It's not that you have no interest in women.
398
00:28:43,917 --> 00:28:45,148
You just have no experience.
399
00:28:45,148 --> 00:28:46,477
And your face...
400
00:28:47,447 --> 00:28:48,687
You also lack confidence.
401
00:28:50,487 --> 00:28:51,717
2pm tomorrow, okay?
402
00:28:51,888 --> 00:28:53,187
I have plans.
403
00:28:53,527 --> 00:28:55,128
What? You have plans?
404
00:28:56,957 --> 00:29:00,058
I've known you for 10 years, and you're trying to fool me?
405
00:29:00,197 --> 00:29:03,068
Hey, all you only study and clean your house on weekends.
406
00:29:03,068 --> 00:29:04,568
You have plans other than that?
407
00:29:04,568 --> 00:29:07,167
What plans? What? Spending time with yourself?
408
00:29:10,007 --> 00:29:12,177
I'm going to pick bracken fiddleheads with my family.
409
00:29:13,477 --> 00:29:17,717
Hey, is picking bracken fiddleheads important now?
410
00:29:17,717 --> 00:29:19,348
A girl is waiting for you.
411
00:29:19,648 --> 00:29:22,247
Don't you know you'll have to wash dishes all day if you don't bring...
412
00:29:22,247 --> 00:29:23,618
a partner to the pub thing next week?
413
00:29:23,618 --> 00:29:25,017
I like washing dishes.
414
00:29:25,388 --> 00:29:28,257
When dishes are squeaky clean, don't you get...
415
00:29:29,088 --> 00:29:30,227
a sense of gratification?
416
00:29:30,997 --> 00:29:32,757
Hey, guys.
417
00:29:35,628 --> 00:29:37,767
I did badly in every course.
418
00:29:38,767 --> 00:29:40,308
My dad said that he'll make me...
419
00:29:40,308 --> 00:29:42,467
enlist in the military if I'm put on academic probation right away.
420
00:29:42,707 --> 00:29:46,177
Let's enlist together, comrade.
421
00:29:46,338 --> 00:29:48,677
The exams are over now. What shall we do?
422
00:29:48,677 --> 00:29:50,417
Now that the exams are over, let's...
423
00:29:53,548 --> 00:29:55,717
Let's write our reports. I borrowed some books from the library.
424
00:29:58,687 --> 00:30:01,027
Well, you can go write it if you want to.
425
00:30:01,388 --> 00:30:04,227
The one-day pub event is next week, you know.
426
00:30:04,997 --> 00:30:06,598
We need to find partners.
427
00:30:08,197 --> 00:30:09,467
- The dance department! - The dance department!
428
00:30:09,568 --> 00:30:12,237
Guys, keep it down. We're at the cafeteria now. Be quiet.
429
00:30:12,838 --> 00:30:15,267
You're already done with the pretty girl in the dance department?
430
00:30:15,308 --> 00:30:17,638
My, you're so impressive. My goodness.
431
00:30:17,638 --> 00:30:19,308
"Already"? What are you talking about?
432
00:30:19,408 --> 00:30:22,648
If I was almighty, I would've created the world by Wednesday.
433
00:30:22,808 --> 00:30:26,277
Right, so you have to tell us how you made things happen with her.
434
00:30:26,277 --> 00:30:28,987
Describe as realistically as possible. We want all the details.
435
00:30:29,187 --> 00:30:32,517
But you said you'd partner us up with girls from her department.
436
00:30:32,517 --> 00:30:33,628
What should we do now?
437
00:30:33,628 --> 00:30:37,197
Don't be so lame. Who takes girls from our school to such an event?
438
00:30:37,658 --> 00:30:40,027
We need a new face. We have to take new girls.
439
00:30:40,058 --> 00:30:42,098
- From where? - Hyunsung Women's University.
440
00:30:42,568 --> 00:30:43,967
The department of broadcasting and entertainment!
441
00:30:46,908 --> 00:30:48,667
- Hyunsung Women's University! - Nice.
442
00:30:48,967 --> 00:30:50,007
Thank you.
443
00:30:51,007 --> 00:30:52,038
Hey, move.
444
00:30:53,177 --> 00:30:54,548
Tomorrow at 2pm!
445
00:31:09,158 --> 00:31:11,227
Joon Young, did you pack a hoe?
446
00:31:15,568 --> 00:31:16,568
Look at you.
447
00:31:17,398 --> 00:31:19,338
You're not dressed for picking bracken fiddleheads.
448
00:31:20,908 --> 00:31:23,777
You're not going to bail on us on our bracken fiddlehead day,
449
00:31:23,777 --> 00:31:25,908
which you look forward to all year?
450
00:31:26,237 --> 00:31:28,908
It's the only day of the year when our family works together.
451
00:31:36,548 --> 00:31:38,888
He's changed since getting into university.
452
00:31:53,368 --> 00:31:54,908
It can't be too obvious.
453
00:31:55,167 --> 00:31:56,538
My dad will kill me.
454
00:31:56,538 --> 00:31:59,007
It won't be. And the colour is really nice.
455
00:31:59,138 --> 00:32:01,348
The bluish black shade that's popular these days, you know.
456
00:32:02,078 --> 00:32:03,108
Okay.
457
00:32:03,378 --> 00:32:05,378
Bluish black isn't popular these days.
458
00:32:05,378 --> 00:32:06,548
It's so out of vogue.
459
00:32:08,288 --> 00:32:10,858
By the way, do you only have magazines like this?
460
00:32:11,017 --> 00:32:12,517
Don't you have any Japanese magazines?
461
00:32:12,618 --> 00:32:14,828
Your hair is nice. Where did you get it done?
462
00:32:14,858 --> 00:32:16,328
At a hair salon in Gangnam.
463
00:32:17,197 --> 00:32:20,497
Then why did you come here? You got your hair done perfectly in Gangnam.
464
00:32:20,497 --> 00:32:22,227
It's not like I wanted to come here.
465
00:32:22,697 --> 00:32:25,598
I'm only here because my friends wanted my advice.
466
00:32:25,667 --> 00:32:28,138
Young Jae, wash your friend's hair.
467
00:32:28,538 --> 00:32:29,538
Sure.
468
00:32:36,108 --> 00:32:38,848
Young Jae, you'll look pretty if you wear some makeup.
469
00:32:39,148 --> 00:32:42,048
You were more popular than So Hee was back in high school.
470
00:32:42,048 --> 00:32:43,517
You mean, among the girls?
471
00:32:44,618 --> 00:32:46,417
I have no reason to wear makeup.
472
00:32:47,128 --> 00:32:49,687
You girls can get all dolled up and go out because you're in college.
473
00:32:51,298 --> 00:32:53,898
Things were much more fun when we were in high school.
474
00:32:54,098 --> 00:32:56,667
We even jumped over the wall to sneak out for tteokbokki.
475
00:32:56,997 --> 00:32:58,068
Really?
476
00:32:58,298 --> 00:33:01,138
I discovered a place that has super spicy tteokbokki.
477
00:33:01,437 --> 00:33:02,538
Shall we go together later?
478
00:33:04,638 --> 00:33:06,177
We can't go today.
479
00:33:10,947 --> 00:33:12,817
Should I have invited her to come with us?
480
00:33:13,377 --> 00:33:14,587
I feel bad.
481
00:33:14,888 --> 00:33:17,558
She's not even in college. How can we take her?
482
00:33:18,857 --> 00:33:21,558
We were all friends back in high school,
483
00:33:21,558 --> 00:33:22,958
but it can't be the same anymore.
484
00:33:23,797 --> 00:33:25,998
I mean, there's nothing we can do with Young Jae.
485
00:33:26,558 --> 00:33:29,797
How should I put this? Shall I say we're out of her league?
486
00:33:30,498 --> 00:33:33,297
By the way, why did she choose not to go to college?
487
00:33:33,768 --> 00:33:35,737
I mean, her grades weren't that bad.
488
00:33:36,538 --> 00:33:39,638
Not everyone has to go to college.
489
00:33:40,107 --> 00:33:44,248
For people like her, it's not bad to live within their means.
490
00:34:32,257 --> 00:34:33,427
We're missing one person.
491
00:34:36,297 --> 00:34:37,368
What happened?
492
00:34:38,598 --> 00:34:40,708
Just a second. I'll try calling her.
493
00:34:41,368 --> 00:34:43,578
You can take your time. We'll excuse ourselves.
494
00:34:44,837 --> 00:34:45,877
Let's go.
495
00:34:54,518 --> 00:34:56,147
Both sides look handsome.
496
00:34:56,147 --> 00:34:58,288
But my left side looks a bit more handsome than my right.
497
00:34:58,888 --> 00:35:01,127
Guys, I'll be sitting on the very far right.
498
00:35:01,527 --> 00:35:03,328
Okay, I'm not very happy about this,
499
00:35:03,328 --> 00:35:06,658
but it seems like the prettiest one is interested in Sang Hyun.
500
00:35:06,658 --> 00:35:08,527
So you're saying we should pick among the rest. I got it.
501
00:35:08,527 --> 00:35:09,998
- Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors!
502
00:35:12,168 --> 00:35:14,438
Hurray, South Korea!
503
00:35:18,337 --> 00:35:19,777
- That other pretty girl is mine. - Fine.
504
00:35:27,087 --> 00:35:28,188
You're wearing perfume.
505
00:35:31,757 --> 00:35:32,757
It doesn't smell that good.
506
00:35:33,788 --> 00:35:34,788
Let's go.
507
00:35:45,967 --> 00:35:47,538
She can't make it because she's busy.
508
00:35:48,708 --> 00:35:50,638
What about Yeon Jung? She wanted to come.
509
00:35:51,208 --> 00:35:53,107
She got back together with her ex-boyfriend.
510
00:35:53,578 --> 00:35:55,708
What does having a boyfriend have anything to do with this?
511
00:35:55,947 --> 00:35:57,478
I have a boyfriend, but I still came.
512
00:35:58,348 --> 00:35:59,578
Then what should we do?
513
00:36:08,328 --> 00:36:09,788
Do you envy your friends?
514
00:36:12,927 --> 00:36:16,938
To be honest, I do envy that my childhood friends...
515
00:36:17,237 --> 00:36:21,138
get to wear makeup and have fun now that they entered university.
516
00:36:22,538 --> 00:36:25,078
But I'd still rather get a license and become a hair designer.
517
00:36:25,578 --> 00:36:27,947
I told you that you don't need a license to open a hair salon.
518
00:36:28,677 --> 00:36:30,677
My dream isn't to open up a hair salon.
519
00:36:30,677 --> 00:36:31,877
Yes, I know.
520
00:36:31,978 --> 00:36:34,717
Your dream is to become a famous hair designer.
521
00:36:43,087 --> 00:36:44,158
Hello?
522
00:36:46,728 --> 00:36:47,768
A group blind date?
523
00:36:49,027 --> 00:36:50,067
Right now?
524
00:36:52,668 --> 00:36:53,808
I need to work.
525
00:36:55,668 --> 00:36:56,808
Okay, bye.
526
00:36:59,138 --> 00:37:00,507
Do they have space for you?
527
00:37:01,748 --> 00:37:03,078
One of the girls didn't show up.
528
00:37:05,078 --> 00:37:06,848
- Then you should go. - What?
529
00:37:08,647 --> 00:37:10,257
It's not even time to close up yet.
530
00:37:11,458 --> 00:37:13,018
I can already tell how much you want to go.
531
00:37:16,587 --> 00:37:18,427
I'm not even a university student.
532
00:37:18,427 --> 00:37:20,527
No one would even know that.
533
00:37:21,627 --> 00:37:24,638
I'll give you the day off, so go have fun like a university student.
534
00:37:25,467 --> 00:37:27,337
Although, being a university student isn't that big of a deal.
535
00:37:28,967 --> 00:37:30,038
But still...
536
00:37:31,507 --> 00:37:32,938
Go before I change my mind.
537
00:37:33,748 --> 00:37:34,947
Thank you.
538
00:37:48,587 --> 00:37:51,027
("Pride and Prejudice")
539
00:37:56,837 --> 00:37:57,967
She'll be late,
540
00:37:57,967 --> 00:38:00,538
so how about we all choose partners and split ways?
541
00:38:00,967 --> 00:38:02,408
She's just a substitute anyway.
542
00:38:02,808 --> 00:38:05,177
Sure. Her partner can just wait for her here.
543
00:38:06,078 --> 00:38:07,777
Then how should we pick partners?
544
00:38:08,107 --> 00:38:10,348
Let's not waste time and point whom we each want to date.
545
00:38:14,748 --> 00:38:15,848
Sure.
546
00:38:16,348 --> 00:38:18,257
Okay, In one,
547
00:38:19,188 --> 00:38:21,087
2, and 3.
548
00:41:03,147 --> 00:41:05,058
(TOEIC Start)
549
00:41:24,978 --> 00:41:26,507
Are you here for the blind date with Hyunsung Women's University?
550
00:41:31,447 --> 00:41:34,047
Will you stop touching her, you perverted jerk?
551
00:41:36,288 --> 00:41:38,217
I don't like being misunderstood,
552
00:41:38,418 --> 00:41:40,228
so I took a video of what happened just in case.
553
00:41:40,688 --> 00:41:41,788
The subway?
554
00:41:42,357 --> 00:41:43,357
The subway?
555
00:41:48,197 --> 00:41:50,598
Gosh, I can't believe we meet again.
556
00:41:51,897 --> 00:41:54,007
- Where did everyone go? - What?
557
00:41:55,708 --> 00:41:57,978
They all picked their partners and left.
558
00:41:57,978 --> 00:41:59,478
We don't have time, so let's get going.
559
00:42:00,007 --> 00:42:01,908
I really need to have fun today.
560
00:42:02,677 --> 00:42:04,777
- Come on. - My gosh, wait.
561
00:42:04,877 --> 00:42:06,547
(Practice Quiz)
562
00:42:24,998 --> 00:42:26,337
Gosh, that hurt.
563
00:42:33,478 --> 00:42:35,047
Ma'am, we need more charcoal.
564
00:42:35,908 --> 00:42:37,277
We need more charcoal.
565
00:42:41,447 --> 00:42:43,487
Do you have anything you wish to ask me?
566
00:42:46,188 --> 00:42:49,757
Well, why did you choose to major in Media and Entertainment?
567
00:42:50,498 --> 00:42:52,897
My dream is to become a comedienne.
568
00:42:53,498 --> 00:42:54,567
I see.
569
00:42:56,598 --> 00:42:58,797
Why aren't you eating? You should eat.
570
00:42:59,567 --> 00:43:02,868
It's okay. You can eat everything.
571
00:43:12,978 --> 00:43:15,647
Hey, there's this bar I often go to.
572
00:43:16,647 --> 00:43:18,418
- Where is it at? - Paju.
573
00:43:22,587 --> 00:43:23,728
Why are you smiling?
574
00:43:24,728 --> 00:43:25,927
You're a playboy, aren't you?
575
00:43:28,027 --> 00:43:29,067
Yes, I am.
576
00:43:57,397 --> 00:43:58,458
Ready?
577
00:43:59,098 --> 00:44:00,268
1, 2, 3.
578
00:44:43,578 --> 00:44:44,808
Doesn't it look delicious?
579
00:44:45,337 --> 00:44:47,578
This place is famous for its spicy tteokbokki.
580
00:44:48,308 --> 00:44:50,618
I'm not the type of person who treats others to food,
581
00:44:51,147 --> 00:44:53,018
but you're my exception.
582
00:44:54,047 --> 00:44:55,087
Okay.
583
00:44:55,947 --> 00:44:57,958
By the way, why do you keep talking formally to me?
584
00:44:58,458 --> 00:45:00,587
You're making me look rude.
585
00:45:01,328 --> 00:45:03,027
Talk casually to me since we're the same age.
586
00:45:03,058 --> 00:45:04,098
What?
587
00:45:05,598 --> 00:45:07,098
Oh, okay.
588
00:45:08,127 --> 00:45:09,427
Come to think of it,
589
00:45:10,168 --> 00:45:11,668
what's your name?
590
00:45:11,967 --> 00:45:14,337
Well, it's Joon Young.
591
00:45:15,138 --> 00:45:16,337
On Joon Young.
592
00:45:16,337 --> 00:45:17,538
Your family name is On?
593
00:45:18,438 --> 00:45:19,507
That's pretty.
594
00:45:21,177 --> 00:45:22,547
My name is Lee Young Jae.
595
00:45:23,717 --> 00:45:24,877
Young Jae.
596
00:45:37,658 --> 00:45:40,527
Try it. It's crazy.
597
00:45:41,797 --> 00:45:42,927
Well...
598
00:45:43,098 --> 00:45:45,168
- I'm actually bad at eating... - I don't...
599
00:45:45,168 --> 00:45:47,337
understand those who can't eat spicy food.
600
00:45:47,768 --> 00:45:51,007
I mean, it's such a great way to release your stress.
601
00:45:52,308 --> 00:45:54,748
Well, right.
602
00:45:58,018 --> 00:45:59,147
Why aren't you eating?
603
00:46:22,908 --> 00:46:25,177
What do you think? Isn't it crazy?
604
00:46:25,277 --> 00:46:26,337
Gosh.
605
00:46:27,177 --> 00:46:28,547
I think I'm going to die.
606
00:46:29,708 --> 00:46:31,618
Not yet.
607
00:46:32,447 --> 00:46:34,888
(The sauce of death)
608
00:47:10,217 --> 00:47:11,317
Are you okay?
609
00:47:12,317 --> 00:47:14,388
You should've told me that you can't eat spicy food.
610
00:47:14,788 --> 00:47:16,087
I'm okay now.
611
00:47:17,127 --> 00:47:18,897
You don't seem okay though.
612
00:47:19,427 --> 00:47:20,467
I'm okay.
613
00:47:21,868 --> 00:47:24,967
It's the event to celebrate our beer brand,
614
00:47:24,967 --> 00:47:27,237
Beer Drinking Contest.
615
00:47:30,638 --> 00:47:32,737
What? Goodness.
616
00:47:32,737 --> 00:47:35,377
A strong competitor has appeared.
617
00:47:35,377 --> 00:47:36,507
He's really fast.
618
00:47:36,507 --> 00:47:38,777
He takes the first place in the preliminary round.
619
00:47:38,848 --> 00:47:42,317
He places first.
620
00:47:45,217 --> 00:47:46,817
You have to wait for a second.
621
00:47:52,397 --> 00:47:54,228
Let's begin the semi-final...
622
00:47:54,228 --> 00:47:56,627
for Beer Drinking Contest.
623
00:47:57,897 --> 00:48:01,337
Please check the glass of beer in front of you.
624
00:48:01,337 --> 00:48:03,438
Start drinking now.
625
00:48:05,277 --> 00:48:07,748
Oh, goodness.
626
00:48:07,978 --> 00:48:10,447
He finishes drinking first.
627
00:48:12,978 --> 00:48:15,348
How impressive.
628
00:48:17,788 --> 00:48:21,188
It's the final round of Beer Drinking Contest.
629
00:48:21,757 --> 00:48:23,998
The two of them have advanced to the final round.
630
00:48:23,998 --> 00:48:25,658
First off, this finalist is from the Marine Corps.
631
00:48:25,658 --> 00:48:28,627
- Are you ready to drink it up? - Yes.
632
00:48:28,627 --> 00:48:30,737
- Can you drink it well? - Yes.
633
00:48:30,737 --> 00:48:32,098
Do you have a girlfriend?
634
00:48:33,237 --> 00:48:35,438
It's okay. Cheer up.
635
00:48:35,438 --> 00:48:37,078
Let's meet the other finalist.
636
00:48:37,078 --> 00:48:39,708
Gosh, he's pretty drunk.
637
00:48:39,837 --> 00:48:42,308
Are you okay?
638
00:48:42,308 --> 00:48:45,447
Now, let's start...
639
00:48:46,777 --> 00:48:49,147
the final round.
640
00:48:54,188 --> 00:48:55,188
Go for it.
641
00:48:55,188 --> 00:48:57,228
Start drinking.
642
00:49:01,467 --> 00:49:03,027
- How impressive. - Go for it.
643
00:49:05,737 --> 00:49:07,438
The result is unpredictable.
644
00:49:09,638 --> 00:49:11,908
The final winner.
645
00:49:12,138 --> 00:49:14,647
He's the final winner.
646
00:49:14,848 --> 00:49:17,377
Where's his girlfriend who cheered for him so passionately?
647
00:49:17,377 --> 00:49:18,647
There she is.
648
00:49:18,748 --> 00:49:20,848
- Come on up. - Go for it.
649
00:49:20,848 --> 00:49:22,688
- Come up. - Go.
650
00:49:22,688 --> 00:49:24,257
- No. - Come up.
651
00:49:24,257 --> 00:49:25,458
- Come up. - Go up.
652
00:49:25,458 --> 00:49:27,357
- No, thank you. - Go up.
653
00:49:27,527 --> 00:49:30,427
- Go up. - Go up.
654
00:49:32,228 --> 00:49:33,797
- There you go. - Gosh.
655
00:49:34,067 --> 00:49:38,168
His girlfriend cheered for him in a cute and passionate way.
656
00:49:38,168 --> 00:49:42,268
They're such a cute couple.
657
00:49:42,808 --> 00:49:43,978
What a beautiful couple.
658
00:49:43,978 --> 00:49:46,478
We'll award the trophy...
659
00:49:46,478 --> 00:49:49,808
to the final winner.
660
00:49:49,808 --> 00:49:52,348
He's the beer king for today.
661
00:49:52,348 --> 00:49:54,547
Thank you.
662
00:49:54,987 --> 00:49:57,987
Let's take pictures together with the beer king.
663
00:49:58,918 --> 00:50:01,728
1, 2, 3.
664
00:50:04,598 --> 00:50:06,228
One more time.
665
00:50:06,967 --> 00:50:08,527
Please don't close your eyes.
666
00:50:08,567 --> 00:50:09,728
Let's go.
667
00:50:10,027 --> 00:50:12,567
1, 2, 3.
668
00:50:14,438 --> 00:50:17,177
Gosh, I told you not to close your eyes.
669
00:50:17,377 --> 00:50:19,007
Let's go again.
670
00:50:20,078 --> 00:50:21,877
1, 2, 3.
671
00:50:31,658 --> 00:50:32,658
Sorry.
672
00:50:39,828 --> 00:50:40,828
Are you okay?
673
00:50:43,127 --> 00:50:45,337
I'm okay, but I'm sleepy.
674
00:50:47,438 --> 00:50:49,168
You don't seem okay.
675
00:50:49,268 --> 00:50:52,007
Yes, I am okay.
676
00:50:56,177 --> 00:50:57,217
Sorry.
677
00:50:57,578 --> 00:50:59,717
You relieved all my stress today.
678
00:51:48,998 --> 00:51:50,098
Hey, I have to get off.
679
00:51:50,397 --> 00:51:52,337
Wake up, and get off at the right station, okay?
680
00:51:52,337 --> 00:51:53,368
Okay.
681
00:51:56,138 --> 00:51:57,438
Bye.
682
00:52:02,447 --> 00:52:03,817
Wake up.
683
00:52:31,607 --> 00:52:33,848
I told him to leave his shoes outside.
684
00:52:57,197 --> 00:52:58,967
Look at his writing.
685
00:52:59,598 --> 00:53:01,438
He won't be able to focus on his studies like this.
686
00:53:08,607 --> 00:53:09,677
Soo Jae.
687
00:53:11,518 --> 00:53:14,618
Soo Jae, go lie down, and sleep comfortably.
688
00:53:15,288 --> 00:53:16,418
I'm not sleeping.
689
00:53:18,058 --> 00:53:19,458
I'm just thinking.
690
00:53:23,058 --> 00:53:24,527
Just lie down, and sleep comfortably.
691
00:53:27,197 --> 00:53:28,228
Well?
692
00:53:29,797 --> 00:53:30,967
That's a good idea.
693
00:53:55,658 --> 00:53:58,058
(On Joon Young)
694
00:54:02,828 --> 00:54:04,237
(Chemical Engineering Department, On Joon Young)
695
00:54:41,837 --> 00:54:43,067
"Beer King"?
696
00:54:45,908 --> 00:54:49,308
Joon Young, you must have a lot on your mind these days.
697
00:54:50,777 --> 00:54:53,518
It's okay to be gay. It's nothing to be ashamed of, okay?
698
00:54:55,518 --> 00:54:59,317
But I hope you're not seeing Hyun Sang Hyun,
699
00:54:59,317 --> 00:55:01,587
that punk who's a total womaniser.
700
00:55:04,897 --> 00:55:06,797
I wondered why you two hung out all the time.
701
00:55:10,337 --> 00:55:12,638
- Get out. Go! - Gosh.
702
00:55:13,337 --> 00:55:14,408
- Go! - I'm off.
703
00:55:22,447 --> 00:55:24,478
How annoying. Did she have to make fun of me like that?
704
00:55:38,527 --> 00:55:39,998
They're dragging it out for so long.
705
00:55:40,598 --> 00:55:43,397
They won't even show the kiss today. It'll be in the next week's episode.
706
00:55:43,737 --> 00:55:44,837
- Shush. - Be quiet.
707
00:55:52,337 --> 00:55:53,408
- Gosh. - Gosh.
708
00:55:54,547 --> 00:55:56,007
They're such capitalist pigs.
709
00:55:56,677 --> 00:55:58,817
That's how they get the viewers hooked.
710
00:56:03,788 --> 00:56:04,888
What's he doing?
711
00:56:05,458 --> 00:56:07,728
Gosh! Oh, my goodness. what is that?
712
00:56:12,297 --> 00:56:13,527
What is this now?
713
00:56:17,067 --> 00:56:18,138
Joon Young?
714
00:56:24,237 --> 00:56:25,408
Joon Young, you're listening, right?
715
00:56:27,647 --> 00:56:30,518
So we opened the roof...
716
00:56:30,578 --> 00:56:31,748
and drove on the Jayu Motorway.
717
00:56:34,947 --> 00:56:36,087
Like this.
718
00:56:36,087 --> 00:56:38,288
The mood was nice, and the music was great.
719
00:56:38,518 --> 00:56:42,527
Then while waiting for signals to change, we naturally...
720
00:56:44,998 --> 00:56:46,098
- kissed. - My gosh!
721
00:56:46,498 --> 00:56:48,427
- Hey! - Oh, my goodness.
722
00:56:51,697 --> 00:56:54,908
Secrets? I'd say good timing.
723
00:56:55,107 --> 00:56:56,168
Good timing.
724
00:56:57,138 --> 00:56:58,837
- And her eyes. - Her eyes.
725
00:56:59,578 --> 00:57:00,848
The ambiance.
726
00:57:01,377 --> 00:57:04,348
- Okay. - And the lips'...
727
00:57:05,177 --> 00:57:07,947
subtle movements.
728
00:57:09,388 --> 00:57:12,558
It has to be sweet and sensual at the same time.
729
00:57:12,857 --> 00:57:14,927
Also, the vibe has to be somewhat melancholic.
730
00:57:17,558 --> 00:57:18,757
"It's now."
731
00:57:19,658 --> 00:57:20,797
"Right now."
732
00:57:23,498 --> 00:57:24,598
Are you feeling it now?
733
00:57:25,668 --> 00:57:27,507
So? What then? Come on.
734
00:57:27,837 --> 00:57:30,808
There are times when you just know that she wants it.
735
00:57:32,208 --> 00:57:34,277
Just make sure you don't miss the timing, and...
736
00:57:34,277 --> 00:57:35,447
- And what? - And what?
737
00:57:37,147 --> 00:57:39,147
I'll leave it up to your imagination.
738
00:57:39,147 --> 00:57:40,348
Why?
739
00:57:40,748 --> 00:57:43,188
Please just tell us, okay?
740
00:57:43,487 --> 00:57:44,958
You're obviously on another level.
741
00:57:45,587 --> 00:57:48,058
I only got rid of the ugly girl.
742
00:57:48,058 --> 00:57:50,498
What about me? I paid for the movie and got slapped...
743
00:57:51,158 --> 00:57:53,098
No, I mean, for the meal and coffee too.
744
00:57:53,098 --> 00:57:54,697
I spent all my weekly allowance,
745
00:57:55,027 --> 00:57:56,427
but she didn't even give me her number.
746
00:57:57,567 --> 00:57:59,138
By the way, Joon Young.
747
00:58:00,237 --> 00:58:01,708
I'm curious about what happened to you.
748
00:58:05,578 --> 00:58:07,248
Can I get her number somehow?
749
00:58:08,808 --> 00:58:10,748
What? Why?
750
00:58:11,677 --> 00:58:12,848
You, my loyal friend.
751
00:58:12,848 --> 00:58:15,788
Let's just enlist in the military together, comrade.
752
00:58:16,047 --> 00:58:18,587
- Salute. - Did you just say...
753
00:58:18,958 --> 00:58:21,587
you want a woman's number?
754
00:58:21,587 --> 00:58:23,228
Is that what just happened?
755
00:58:25,927 --> 00:58:27,197
It's not what you think.
756
00:58:28,098 --> 00:58:29,627
Our bags got switched.
757
00:58:30,368 --> 00:58:32,397
What? Your bags got switched?
758
00:58:34,208 --> 00:58:36,808
I can see what kind of a person she is. She must be absent minded.
759
00:58:37,737 --> 00:58:38,908
And she must have no fashion sense.
760
00:58:39,708 --> 00:58:42,308
I guess you like girls of that type.
761
00:58:43,007 --> 00:58:45,377
I don't like her. I just need to get my bag.
762
00:58:46,118 --> 00:58:47,217
- Is she pretty? - Is she pretty?
763
00:58:49,947 --> 00:58:50,958
Well...
764
00:58:52,288 --> 00:58:55,328
She's not exactly my type,
765
00:58:57,058 --> 00:58:58,797
but some people might think that she's pretty...
766
00:58:58,797 --> 00:59:00,127
Then you wouldn't be late today.
767
00:59:00,127 --> 00:59:02,127
Then you'd meet her early and go home late.
768
00:59:02,927 --> 00:59:04,697
But looks aren't that important.
769
00:59:04,697 --> 00:59:06,438
It is important. It's everything.
770
00:59:07,007 --> 00:59:10,337
Right, you probably shouldn't think that it's important.
771
00:59:12,607 --> 00:59:13,777
Look who's talking.
772
00:59:15,578 --> 00:59:19,018
- Ring my bell - Bell
773
00:59:19,518 --> 00:59:20,717
Ring my bell
774
00:59:20,717 --> 00:59:23,447
Wherever you are, anytime of the day
775
00:59:23,447 --> 00:59:26,757
Ring my bell
776
00:59:27,228 --> 00:59:27,522
Ring my bell
777
00:59:29,168 --> 00:59:30,438
Really?
778
00:59:30,809 --> 00:59:32,838
I knew it. So Hee, you're just on another level.
779
00:59:34,179 --> 00:59:36,579
That guy didn't even ask me for my number.
780
00:59:37,949 --> 00:59:40,849
I only got rid of the ugly guy.
781
00:59:40,949 --> 00:59:43,958
Hey, he might be thinking the same thing about you.
782
00:59:45,489 --> 00:59:46,659
How obnoxious.
783
00:59:49,489 --> 00:59:50,559
Hey, there she is.
784
01:00:00,509 --> 01:00:02,208
Why did you come all the way to our school?
785
01:00:02,568 --> 01:00:03,838
Because we needed a phone number.
786
01:00:04,509 --> 01:00:05,938
Did you forget my number?
787
01:00:06,039 --> 01:00:09,579
No, not you. The girl who was late.
788
01:00:09,849 --> 01:00:10,918
What?
789
01:00:11,219 --> 01:00:13,449
What's that reaction? Are you jealous?
790
01:00:13,849 --> 01:00:15,548
You said you have a boyfriend.
791
01:00:15,548 --> 01:00:16,918
You said you didn't care.
792
01:00:17,518 --> 01:00:18,619
This is ridiculous.
793
01:00:18,619 --> 01:00:20,088
It's not for him. I need her number.
794
01:00:21,759 --> 01:00:23,798
I see. You?
795
01:00:24,458 --> 01:00:26,029
Is her class not over yet?
796
01:00:26,329 --> 01:00:27,398
"Class"?
797
01:00:30,369 --> 01:00:33,338
I don't have her number, but I know where you can find her.
798
01:00:34,668 --> 01:00:36,168
All right, thanks.
799
01:00:36,168 --> 01:00:37,338
Let's go. Get in.
800
01:00:41,949 --> 01:00:43,679
- Good luck. - It's not what you think.
801
01:00:45,349 --> 01:00:47,018
Good luck with getting your bag.
802
01:00:47,518 --> 01:00:48,588
I'm off.
803
01:01:26,318 --> 01:01:27,458
Hey, Mi Young.
804
01:01:28,358 --> 01:01:32,458
Do you know the phone number of the guy who was on that blind date?
805
01:01:35,029 --> 01:01:36,699
No, he's absolutely not my type.
806
01:01:38,039 --> 01:01:39,438
Our bags got switched.
807
01:01:44,978 --> 01:01:46,079
We're closed for the day.
808
01:01:50,518 --> 01:01:51,818
I'll call you back later.
809
01:01:56,918 --> 01:01:58,958
Your friend told me that I'd be able to find you here.
810
01:02:00,159 --> 01:02:01,688
I went to your school earlier.
811
01:02:02,659 --> 01:02:03,759
My school?
812
01:02:06,969 --> 01:02:07,998
Here.
813
01:02:09,398 --> 01:02:10,568
I brought your backpack.
814
01:02:10,798 --> 01:02:12,998
Yes, thank you.
815
01:02:19,108 --> 01:02:21,949
I was so startled when I saw the mannequin head inside.
816
01:02:26,748 --> 01:02:29,858
You must work here because you study broadcasting and entertainment.
817
01:02:36,998 --> 01:02:38,659
Well, it's...
818
01:02:41,768 --> 01:02:44,068
- I'm actually... - My mom still pays...
819
01:02:44,068 --> 01:02:45,838
my tuition fees and gives me allowance.
820
01:02:48,239 --> 01:02:49,509
You're cool.
821
01:03:00,219 --> 01:03:02,018
- Where's mine? - Oh, right.
822
01:03:03,119 --> 01:03:04,159
Here.
823
01:03:23,108 --> 01:03:24,139
Then...
824
01:03:25,978 --> 01:03:27,208
I should get going now.
825
01:03:31,619 --> 01:03:32,619
Hey!
826
01:03:37,318 --> 01:03:39,789
Oh, boy. Thank you.
827
01:03:41,259 --> 01:03:43,858
Why don't you join us for a shot of soju?
828
01:03:44,099 --> 01:03:46,969
The cheapskate, Kim, said he'll buy us some pig skin.
829
01:03:46,969 --> 01:03:48,829
Gosh, just leave him be.
830
01:03:48,829 --> 01:03:51,139
He said he has a date with his girlfriend, you know.
831
01:03:51,239 --> 01:03:52,869
Bye, guys.
832
01:03:53,208 --> 01:03:56,639
Make sure you get rid of all the dust that got into your throat.
833
01:03:56,639 --> 01:03:59,438
I'll treat you guys next time.
834
01:04:12,289 --> 01:04:14,989
I got overtime pay from last week.
835
01:04:14,989 --> 01:04:17,559
My co-workers asked me to join them for drinks,
836
01:04:17,699 --> 01:04:19,998
but I sneaked out quickly because I wanted to see you.
837
01:04:20,228 --> 01:04:23,469
Yes. I'll stop by the hair salon to get Young Jae.
838
01:04:23,469 --> 01:04:25,139
I'll pick up some fried chicken too.
839
01:04:37,918 --> 01:04:39,079
Actually,
840
01:04:39,349 --> 01:04:41,889
how about we hang out without Young Jae tonight?
841
01:04:42,489 --> 01:04:44,518
What about a drink with just the two of us together?
842
01:04:58,469 --> 01:04:59,498
Well...
843
01:05:00,438 --> 01:05:01,568
But the thing is...
844
01:05:03,608 --> 01:05:05,779
Can you say it later if it's not that important?
845
01:05:06,478 --> 01:05:08,349
I'm very focused at the moment.
846
01:05:11,349 --> 01:05:12,779
It doesn't hurt, does it?
847
01:05:13,119 --> 01:05:15,248
Did I pull your hair too hard?
848
01:05:15,688 --> 01:05:18,458
No, no. It's not that.
849
01:05:19,559 --> 01:05:21,228
Are you sure a perm can look good...
850
01:05:21,958 --> 01:05:23,298
on guys too?
851
01:05:31,699 --> 01:05:32,699
Have a look.
852
01:05:34,409 --> 01:05:36,409
Men's perm is different from the perm that old ladies get.
853
01:05:36,409 --> 01:05:38,079
It doesn't look that dowdy.
854
01:05:38,079 --> 01:05:40,548
It looks like this. Isn't it so cool?
855
01:05:41,648 --> 01:05:46,279
But this guy has blond hair, and he's a foreigner.
856
01:05:50,889 --> 01:05:52,989
A Korean guy with black hair...
857
01:05:58,099 --> 01:06:00,029
Here. What do you think?
858
01:06:00,329 --> 01:06:03,068
You'll look as cool as Lee Jung Jae does with a perm.
859
01:06:03,268 --> 01:06:05,068
A whole new world will open up for you.
860
01:06:08,509 --> 01:06:10,509
Lee Jung Jae is an actor.
861
01:06:11,039 --> 01:06:12,409
And he's handsome.
862
01:06:13,478 --> 01:06:15,648
You're not that ugly yourself.
863
01:06:17,818 --> 01:06:20,549
Hey, do you not trust me?
864
01:06:21,489 --> 01:06:22,489
It's not that.
865
01:06:23,589 --> 01:06:24,619
I trust you.
866
01:06:48,749 --> 01:06:49,879
It's done.
867
01:06:50,579 --> 01:06:51,678
Is it all finished?
868
01:06:51,678 --> 01:06:54,489
Yes, sir. Now, you can have a seat on the sofa and relax.
869
01:06:54,489 --> 01:06:56,688
Wait for just an hour and 45 minutes.
870
01:06:57,688 --> 01:06:59,489
An hour and 45 minutes?
871
01:07:01,529 --> 01:07:05,228
It was very hard to connect the song to its title.
872
01:07:05,228 --> 01:07:07,598
Everyone took the test half-asleep,
873
01:07:07,598 --> 01:07:09,428
and the teacher marked everyone's test right away.
874
01:07:09,598 --> 01:07:11,499
Then suddenly,
875
01:07:11,499 --> 01:07:14,308
the teacher got all angry and called out a student.
876
01:07:14,608 --> 01:07:18,409
It turns out that he got Bach's "Air on the G String" wrong...
877
01:07:18,409 --> 01:07:20,348
because he was half-asleep.
878
01:07:20,749 --> 01:07:22,978
He wrote "G String" for the composer...
879
01:07:22,978 --> 01:07:24,579
and "Air" for the title.
880
01:07:28,119 --> 01:07:29,348
Are you hungry?
881
01:07:30,018 --> 01:07:31,018
What?
882
01:07:31,989 --> 01:07:32,989
No.
883
01:07:33,728 --> 01:07:34,758
Oh, really?
884
01:07:36,898 --> 01:07:38,358
Then do you want some coffee?
885
01:07:39,928 --> 01:07:41,268
Sure, that'd be great.
886
01:07:41,268 --> 01:07:42,299
Okay, just a second.
887
01:07:42,299 --> 01:07:44,068
But I don't drink instant coffee.
888
01:07:49,068 --> 01:07:50,079
Sorry.
889
01:07:54,249 --> 01:07:55,279
Cheers.
890
01:07:55,549 --> 01:07:56,978
You shouldn't drink too much today.
891
01:08:03,888 --> 01:08:06,789
Forget what you saw yesterday.
892
01:08:06,888 --> 01:08:09,129
I've never seen a guy who's as picky as you.
893
01:08:09,688 --> 01:08:11,959
You can't drink instant coffee or eat spicy things.
894
01:08:12,959 --> 01:08:15,369
I'm sensitive, not picky. It'd be a misunderstanding to call me picky.
895
01:08:15,369 --> 01:08:18,039
And as for instant coffee, I don't drink it by choice.
896
01:08:18,039 --> 01:08:21,008
Also, it's prejudice to assume that all men must eat spicy foods well.
897
01:08:21,008 --> 01:08:22,909
Maybe it's because you're so picky and sensitive.
898
01:08:22,909 --> 01:08:25,138
Your handwriting was better than most girls.
899
01:08:25,438 --> 01:08:26,709
Hey, did you go through my stuff?
900
01:08:26,709 --> 01:08:28,478
You said you saw my mannequin head too.
901
01:08:30,779 --> 01:08:33,848
Right, I did. I almost jumped out of my skin.
902
01:08:33,848 --> 01:08:35,388
I was surprised too.
903
01:08:35,388 --> 01:08:38,358
You basically turned your book into an artwork with multi-coloured pens.
904
01:08:39,159 --> 01:08:40,758
Keeping your notes organized...
905
01:08:40,758 --> 01:08:43,398
helps you stick to your study plans during exam periods.
906
01:08:44,728 --> 01:08:47,329
So you like to plan. What do you want to be when you're older?
907
01:08:54,268 --> 01:08:55,369
I'm not sure.
908
01:08:56,839 --> 01:08:58,678
So you have plans, but no objectives.
909
01:08:59,579 --> 01:09:02,108
People like you should become civil servants.
910
01:09:02,678 --> 01:09:03,718
A civil servant?
911
01:09:03,718 --> 01:09:05,879
You're thorough and hard-working.
912
01:09:05,879 --> 01:09:07,348
You don't look for easy ways.
913
01:09:07,549 --> 01:09:09,749
You always do things by the book, so you won't accept bribes.
914
01:09:10,789 --> 01:09:12,919
And unlike most men, you don't bluff.
915
01:09:14,789 --> 01:09:15,959
It's a compliment.
916
01:09:20,869 --> 01:09:22,329
Then what do you want to be?
917
01:09:23,638 --> 01:09:25,339
I want to be rich.
918
01:09:25,598 --> 01:09:26,869
- Rich? - Yes.
919
01:09:27,709 --> 01:09:28,739
How?
920
01:09:35,209 --> 01:09:37,579
So you have an objective, but no plan.
921
01:09:38,018 --> 01:09:41,589
Hey, have you seen anyone whose hair doesn't grow?
922
01:09:42,249 --> 01:09:43,289
No.
923
01:09:43,289 --> 01:09:45,018
Have you seen a hairstylist with three hands?
924
01:09:46,529 --> 01:09:48,489
This is a very promising job...
925
01:09:48,489 --> 01:09:50,459
that is fair to everyone.
926
01:09:50,459 --> 01:09:52,228
While other girls are having fun all dolled-up,
927
01:09:52,228 --> 01:09:54,428
I'll work hard and become rich no matter what.
928
01:09:54,529 --> 01:09:55,768
That's my plan.
929
01:09:57,768 --> 01:09:59,638
You're different from most girls.
930
01:10:09,049 --> 01:10:10,148
I'm very different.
931
01:10:12,879 --> 01:10:13,949
It was a compliment.
932
01:10:20,329 --> 01:10:21,388
Time's up.
933
01:10:22,089 --> 01:10:23,089
What?
934
01:10:23,829 --> 01:10:28,568
I'd like to thank our panellists for joining us today.
935
01:10:28,568 --> 01:10:30,799
And thank you all...
936
01:10:30,799 --> 01:10:34,268
for listening to our show until this hour.
937
01:10:34,268 --> 01:10:35,839
I love you all.
938
01:11:12,909 --> 01:11:14,108
Her eyes.
939
01:11:17,749 --> 01:11:19,779
The ambience.
940
01:11:22,888 --> 01:11:23,888
And...
941
01:11:25,659 --> 01:11:28,688
the lips' subtle movements.
942
01:11:32,928 --> 01:11:34,669
It has to be sweet and...
943
01:11:34,669 --> 01:11:36,228
It's sweet...
944
01:11:38,739 --> 01:11:40,709
and sensual at the same time.
945
01:11:41,869 --> 01:11:43,739
That melancholic vibe.
946
01:11:49,848 --> 01:11:50,949
It's now.
947
01:11:54,188 --> 01:11:55,249
Right now.
948
01:13:08,428 --> 01:13:10,959
(The Third Charm)
949
01:13:10,959 --> 01:13:12,858
I thought we were dating.
950
01:13:12,858 --> 01:13:14,029
We kissed.
951
01:13:14,968 --> 01:13:16,129
Do you have some time tomorrow?
952
01:13:16,129 --> 01:13:17,768
I have a plan.
953
01:13:18,568 --> 01:13:19,638
Says who?
954
01:13:19,638 --> 01:13:21,638
If I go that day, that means we're dating.
955
01:13:22,608 --> 01:13:23,678
If I don't go, that means we're not.
956
01:13:23,678 --> 01:13:24,739
On Joon Young.
957
01:13:26,608 --> 01:13:28,348
Let's see which couple can dance the best!
958
01:13:29,279 --> 01:13:30,949
I have something to tell you.
959
01:13:32,148 --> 01:13:33,989
- Today's our first day as a couple. - What?
960
01:13:33,989 --> 01:13:35,589
Today's our first day as a couple.69668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.