Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,417 --> 00:00:36,542
♪ ♪
2
00:01:09,583 --> 00:01:11,667
♪ ♪
3
00:01:24,875 --> 00:01:27,500
♪ ♪
4
00:01:40,458 --> 00:01:42,667
(clattering)
5
00:01:48,333 --> 00:01:51,000
(flames roaring)
6
00:01:59,291 --> 00:02:02,875
Ron Pundak:
It's hard to find
an opening to my story,
7
00:02:02,959 --> 00:02:06,333
a tale of a small cog in
the history of our region.
8
00:02:06,417 --> 00:02:08,709
(shouting, screaming)
9
00:02:13,333 --> 00:02:15,583
I can only write my
own private memories
10
00:02:15,667 --> 00:02:18,208
of these three years
of hope and anguish.
11
00:02:19,375 --> 00:02:21,458
Is this a tale of triumph,
12
00:02:21,542 --> 00:02:23,208
or defeat?
13
00:02:28,709 --> 00:02:30,959
The ending to our story
14
00:02:31,041 --> 00:02:33,208
has not yet been written.
15
00:02:34,500 --> 00:02:36,083
♪ ♪
16
00:02:49,917 --> 00:02:51,959
Ve zeh--
This is obviously shit.
17
00:02:53,041 --> 00:02:55,000
(chuckles)
18
00:02:55,083 --> 00:02:56,458
(speaking Hebrew)
19
00:02:58,291 --> 00:02:59,625
(speaking Hebrew)
20
00:02:59,709 --> 00:03:01,125
Pundak:
Perhaps, I should start
21
00:03:01,208 --> 00:03:04,208
with the one decisive
Wednesday, on July '92,
22
00:03:04,291 --> 00:03:08,375
when Professor Hirschfeld
called me up with
a dangerous proposition:
23
00:03:08,458 --> 00:03:12,000
joining him for
a secret meeting
with our sworn enemies,
24
00:03:12,083 --> 00:03:15,041
the Palestinian
Liberation Organization,
25
00:03:15,125 --> 00:03:18,208
known to all as the PLO.
26
00:03:18,291 --> 00:03:20,417
(speaking Arabic)
27
00:03:30,959 --> 00:03:32,875
-(cheering)
-(gunfire)
28
00:03:32,959 --> 00:03:35,375
Pundak:
The PLO were
a terrorist organization
29
00:03:35,458 --> 00:03:37,500
led by Yasser Arafat,
30
00:03:37,583 --> 00:03:41,291
a man many Israelis
considered Hitler's
successor.
31
00:03:42,166 --> 00:03:44,583
Arafat believed
in armed struggle...
32
00:03:44,667 --> 00:03:47,250
-(explosion)
-... fighting for
Palestinian freedom.
33
00:03:48,125 --> 00:03:49,667
-(gunfire)
-He took pride
in the slaughter
34
00:03:49,750 --> 00:03:52,375
of the athletes
in the Munich Olympics,
35
00:03:52,458 --> 00:03:55,834
opening fire on
school children
in Ma'alot,
36
00:03:55,917 --> 00:03:58,709
and planting deadly bombs
all over Israel.
37
00:03:58,792 --> 00:04:00,083
(gunfire)
38
00:04:00,166 --> 00:04:02,834
The problem was
Arafat was the only one
39
00:04:02,917 --> 00:04:04,542
-who Palestinians
looked up to.
-(cheering)
40
00:04:04,625 --> 00:04:07,583
He had the final say
on all negotiations,
41
00:04:07,667 --> 00:04:10,458
but Israel refused
to talk to him.
42
00:04:11,500 --> 00:04:13,625
(speaking Hebrew)
43
00:04:22,542 --> 00:04:25,542
(crowd chanting)
44
00:04:25,625 --> 00:04:26,709
Nine months ago,
45
00:04:26,792 --> 00:04:28,583
Rabin was elected
to lead Israel
46
00:04:28,667 --> 00:04:31,750
on a platform of
peace and security.
47
00:04:31,834 --> 00:04:34,834
But as the months went by,
he delivered neither.
48
00:04:35,667 --> 00:04:37,875
As the terror attacks
were on the rise,
49
00:04:37,959 --> 00:04:40,208
and the peace process
was deadlocked,
50
00:04:40,291 --> 00:04:42,417
Rabin's right-wing
opposition
51
00:04:42,500 --> 00:04:45,291
rose in the polls,
and threatened
to overrun him
52
00:04:45,375 --> 00:04:48,709
before he even completed
his first year in office.
53
00:04:48,792 --> 00:04:50,875
(speaking Hebrew)
54
00:04:54,917 --> 00:04:57,041
(Rabin speaking Hebrew)
55
00:05:02,083 --> 00:05:04,208
(Parliament member
speaking Hebrew)
56
00:05:26,375 --> 00:05:29,083
Pundak:
In a desperate attempt
to renew the peace talks,
57
00:05:29,166 --> 00:05:32,667
Professor Hirschfeld decided
to act outside the law,
58
00:05:32,750 --> 00:05:35,000
and set up
a secret back channel
59
00:05:35,083 --> 00:05:37,625
to negotiate with the PLO.
60
00:05:37,709 --> 00:05:40,041
(talking in Hebrew)
61
00:05:40,125 --> 00:05:42,125
"If we get caught,"
Hirschfeld said,
62
00:05:42,208 --> 00:05:45,000
"we will be charged
with treason and espionage,
63
00:05:45,083 --> 00:05:47,417
and probably end up in jail."
64
00:05:48,291 --> 00:05:50,000
"Sounds like a sweet offer,"
65
00:05:50,083 --> 00:05:51,959
I winked at Hirschfeld.
66
00:05:53,083 --> 00:05:55,834
Shimon Peres: We were in
a very strange situation.
67
00:05:55,917 --> 00:05:57,417
Legally...
68
00:05:58,041 --> 00:06:00,125
the law forbids us
69
00:06:00,208 --> 00:06:02,000
to come into contact
70
00:06:02,083 --> 00:06:04,041
with the Palestinians.
71
00:06:05,250 --> 00:06:07,834
I thought this foolish.
72
00:06:07,917 --> 00:06:10,458
If you don't go
to contact the Palestinians,
73
00:06:10,542 --> 00:06:12,875
what are you going to do?
74
00:06:12,959 --> 00:06:15,458
And terror was very painful.
75
00:06:15,542 --> 00:06:19,834
I mean, bombs in cars,
in buses,
76
00:06:19,917 --> 00:06:22,625
all over the world!
They were very active.
77
00:06:23,750 --> 00:06:26,834
They had quite
an organization of terror.
78
00:06:26,917 --> 00:06:29,709
♪ ♪
79
00:06:29,792 --> 00:06:31,417
(cars honking)
80
00:06:41,417 --> 00:06:42,917
Abu Ala:
The Oslo process,
81
00:06:43,000 --> 00:06:45,875
which I like to call
the Accidental Channel,
82
00:06:45,959 --> 00:06:49,917
was neither pre-planned
nor pre-programmed.
83
00:06:50,000 --> 00:06:54,083
My own partial involvement
began in December '92,
84
00:06:54,166 --> 00:06:56,875
when I was sent by
the PLO to Norway,
85
00:06:56,959 --> 00:07:00,041
to meet secretly with
two Israeli professors.
86
00:07:01,041 --> 00:07:04,250
On my long flight
from Tunisia to Oslo,
87
00:07:04,333 --> 00:07:05,625
I remembered the day
88
00:07:05,709 --> 00:07:08,959
I was forced to flee
my home in Abu Dis,
89
00:07:09,041 --> 00:07:12,792
when the PLO was
declared illegal.
90
00:07:12,875 --> 00:07:15,750
I left my family
and home behind,
91
00:07:15,834 --> 00:07:19,583
under the
oppressive occupation
of the Israeli Army,
92
00:07:19,667 --> 00:07:23,291
and swore I'd return
the day we were liberated.
93
00:07:23,375 --> 00:07:26,041
-(yelling)
-(gunfire)
94
00:07:26,125 --> 00:07:27,875
In the past 25 years,
95
00:07:27,959 --> 00:07:31,750
Rabin was known to us
as the "Bone Breaker,"
96
00:07:31,834 --> 00:07:35,917
the architect
of the iron fist policy
of repression.
97
00:07:36,000 --> 00:07:39,458
The idea of meeting our
occupiers face-to-face
98
00:07:39,542 --> 00:07:41,500
did not appeal to me at all.
99
00:07:42,375 --> 00:07:44,125
But the freedom of Palestine
100
00:07:44,208 --> 00:07:47,375
demanded all of us
to take high risks.
101
00:07:50,750 --> 00:07:52,875
(newsman speaking Hebrew)
102
00:08:07,500 --> 00:08:08,959
Pundak:
To muddy our tracks,
103
00:08:09,041 --> 00:08:11,250
we informed the university
we would take part in
104
00:08:11,333 --> 00:08:14,709
an academic summit
held by the Norwegians.
105
00:08:15,542 --> 00:08:17,333
We were supplied
with fake pamphlets
106
00:08:17,417 --> 00:08:21,041
and a made-up schedule,
which was a complete lie.
107
00:08:21,125 --> 00:08:23,333
The pamphlets never
stated that the summit
108
00:08:23,417 --> 00:08:27,000
will consist of only
five participants:
109
00:08:27,083 --> 00:08:30,875
two Israelis and three
Palestinians from Tunis.
110
00:08:30,959 --> 00:08:33,625
-(jet engine roaring)
-(airport chatter)
111
00:08:33,709 --> 00:08:35,792
♪ ♪
112
00:08:38,291 --> 00:08:40,500
As we approached
the secluded villa,
113
00:08:40,583 --> 00:08:43,000
hidden deep within
the Norwegian forest,
114
00:08:43,083 --> 00:08:45,500
a chill ran through
my spine.
115
00:08:45,583 --> 00:08:49,625
Negotiating with terrorists
was one thing in theory,
116
00:08:49,709 --> 00:08:51,542
but now,
I was just hoping
117
00:08:51,625 --> 00:08:53,500
that we didn't make
a terrible mistake.
118
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
♪ ♪
119
00:09:01,125 --> 00:09:02,709
(indistinct conversation)
120
00:09:02,792 --> 00:09:06,000
Our first handshake
was rather tense.
121
00:09:06,917 --> 00:09:08,875
I scanned the people
in front of me,
122
00:09:08,959 --> 00:09:10,583
and matched their faces
to the memos
123
00:09:10,667 --> 00:09:12,709
we had prepared
back home.
124
00:09:12,792 --> 00:09:14,041
Abu Ala served as
125
00:09:14,125 --> 00:09:16,500
the Palestinian
minister of finance.
126
00:09:16,583 --> 00:09:19,041
Beside him sat
Maher El-Kurd,
127
00:09:19,125 --> 00:09:21,417
Arafat's confidant.
128
00:09:21,500 --> 00:09:25,000
The youngest of the group
was Hassan Asfour,
129
00:09:25,083 --> 00:09:26,417
a militant communist
130
00:09:26,500 --> 00:09:29,041
who was the most
aggressive of the three.
131
00:09:29,125 --> 00:09:31,875
The Palestinians wanted
to know who we were,
132
00:09:31,959 --> 00:09:33,583
and who we represented.
133
00:09:33,667 --> 00:09:36,875
But all we could say was
that we were two professors
134
00:09:36,959 --> 00:09:39,166
who were here
against the law.
135
00:09:40,083 --> 00:09:41,917
Hirschfeld:
The morning started bad.
136
00:09:42,792 --> 00:09:44,208
The morning started bad.
137
00:09:44,291 --> 00:09:46,417
Abu Ala said,
138
00:09:46,500 --> 00:09:49,959
"We Palestinians understand
how difficult it was
139
00:09:50,041 --> 00:09:52,750
"to live under Nazi
occupation in Norway.
140
00:09:52,834 --> 00:09:55,291
"You surely understand
how difficult it was
141
00:09:55,375 --> 00:09:59,250
to live, for us to live
under Israeli occupation."
142
00:09:59,333 --> 00:10:00,750
And if he would've wanted
143
00:10:00,834 --> 00:10:03,083
to say something
more irritating me,
144
00:10:03,166 --> 00:10:05,250
and more getting me up,
like, this is--
145
00:10:05,333 --> 00:10:07,208
There are certain things
you're not allowed to do.
146
00:10:07,291 --> 00:10:09,709
If you really think that
there's any comparison
147
00:10:09,792 --> 00:10:11,583
between Israelis
and Palestinians,
148
00:10:11,667 --> 00:10:12,750
and the Nazis...
149
00:10:12,834 --> 00:10:14,250
if you ever say this again,
150
00:10:14,333 --> 00:10:16,125
I'm going to stand up
and move out.
151
00:10:16,208 --> 00:10:17,542
It never came back.
152
00:10:17,625 --> 00:10:19,417
It never came back again,
153
00:10:19,500 --> 00:10:21,458
and I think this was a very...
154
00:10:21,542 --> 00:10:23,875
it was a very unpleasant start,
155
00:10:23,959 --> 00:10:25,875
but it was an important start.
156
00:10:26,000 --> 00:10:29,250
Ala:
We knew that all
past negotiations
157
00:10:29,333 --> 00:10:30,959
had been fruitless,
158
00:10:31,041 --> 00:10:33,291
and in order
to tempt Rabin,
159
00:10:33,375 --> 00:10:36,583
we had to come up with
a completely new offer.
160
00:10:36,667 --> 00:10:38,291
(indistinct conversation)
161
00:10:38,375 --> 00:10:40,333
To be perfectly honest,
I said,
162
00:10:40,417 --> 00:10:43,583
we are standing on
the verge of a new war,
163
00:10:43,667 --> 00:10:46,083
which will harm
both sides.
164
00:10:46,166 --> 00:10:49,792
We are serious in reaching
an understanding with you
165
00:10:49,875 --> 00:10:53,375
and are open for
a historic compromise.
166
00:10:54,333 --> 00:10:55,667
Until now,
167
00:10:55,750 --> 00:10:57,959
we have demanded your
immediate withdrawal
168
00:10:58,041 --> 00:11:00,166
from the occupied
territories,
169
00:11:00,250 --> 00:11:03,542
but we realize it
won't happen overnight.
170
00:11:04,542 --> 00:11:07,000
Arafat wants to bring up
the possibility
171
00:11:07,083 --> 00:11:09,291
of withdrawal from
the Gaza Strip
172
00:11:09,375 --> 00:11:11,875
as a first step
toward peace.
173
00:11:12,750 --> 00:11:14,166
(indistinct conversation)
174
00:11:14,250 --> 00:11:16,458
Pundak:
Hirschfeld and I
exchanged glances,
175
00:11:16,542 --> 00:11:18,625
although we were
trying to conceal them,
176
00:11:18,709 --> 00:11:20,959
we were stunned.
177
00:11:21,041 --> 00:11:23,875
The PLO was considered
an extremist group,
178
00:11:23,959 --> 00:11:26,000
and here was
Arafat's messenger
179
00:11:26,083 --> 00:11:28,041
with a game-changer
solution.
180
00:11:28,875 --> 00:11:33,166
Interviewer:
Did you trust the Israelis
from the beginning?
181
00:11:33,250 --> 00:11:35,000
It is not easy to say that
182
00:11:35,083 --> 00:11:38,959
when you start talking
with your enemy that you trust.
183
00:11:39,041 --> 00:11:41,959
But you-- if you want peace,
184
00:11:42,917 --> 00:11:46,291
you should convince
yourself to trust,
185
00:11:46,375 --> 00:11:48,333
and later on, by experience,
186
00:11:48,417 --> 00:11:50,458
you can say that's
serious or not.
187
00:11:51,333 --> 00:11:53,542
The guys which we met...
188
00:11:53,625 --> 00:11:55,542
(muttering)
189
00:11:55,625 --> 00:11:57,709
...Hirschfeld or Pundak,
190
00:11:57,792 --> 00:12:01,208
it seems to me,
after more than a meeting,
they were serious.
191
00:12:01,291 --> 00:12:03,250
♪ ♪
192
00:12:03,333 --> 00:12:04,959
(wind blowing)
193
00:12:07,125 --> 00:12:08,750
Pundak:
When the meeting
was over,
194
00:12:08,834 --> 00:12:11,750
Hirschfeld and I retreated
to our rooms to compose
195
00:12:11,834 --> 00:12:14,667
the first draft of
the developing proposal.
196
00:12:15,583 --> 00:12:18,041
We began by nervously
typing the words,
197
00:12:18,125 --> 00:12:19,542
"Gaza first,"
198
00:12:19,625 --> 00:12:21,208
on a Norwegian letterhead,
199
00:12:21,291 --> 00:12:23,166
so that if it leaked,
200
00:12:23,250 --> 00:12:25,333
Israel could deny
its existence.
201
00:12:27,959 --> 00:12:31,291
(Pundak speaking Hebrew)
202
00:12:56,000 --> 00:12:57,750
♪ ♪
203
00:12:57,834 --> 00:13:00,750
Now we were left
with the most
difficult task of all--
204
00:13:00,834 --> 00:13:04,041
presenting the draft
to the decision makers.
205
00:13:07,041 --> 00:13:09,166
(distant bells ringing)
206
00:13:12,792 --> 00:13:14,625
Beilin:
The big tension was,
207
00:13:14,709 --> 00:13:17,291
how would Peres take it?
208
00:13:17,375 --> 00:13:20,166
But more than that,
how would Rabin take it?
209
00:13:20,250 --> 00:13:22,166
I was almost sure
210
00:13:22,250 --> 00:13:25,458
that once Peres
takes it to Rabin,
211
00:13:25,542 --> 00:13:27,667
Rabin will throw him away.
212
00:13:29,000 --> 00:13:32,125
So, I told Peres
I sent Yair Hirschfeld
and Ron Pundak
213
00:13:32,208 --> 00:13:35,458
to Oslo to meet
some PLO people.
214
00:13:35,542 --> 00:13:37,959
And after some meetings,
they have this paper,
215
00:13:38,041 --> 00:13:40,458
and I really want
you to look at it
216
00:13:40,542 --> 00:13:42,000
and decide what
we are doing with it.
217
00:13:42,083 --> 00:13:44,166
So, "Okay, thank you."
218
00:13:45,041 --> 00:13:46,750
Then, next day,
I'm asking him,
219
00:13:46,834 --> 00:13:48,291
Shimon, did you read
the paper?
220
00:13:48,375 --> 00:13:50,625
He said, "No," and,
"Yeah, I saw it."
221
00:13:50,709 --> 00:13:53,375
Another day, did you read
the paper? "No, I didn't."
222
00:13:54,208 --> 00:13:55,667
And then he read it.
223
00:13:55,750 --> 00:13:57,542
And then he understood that
224
00:13:57,625 --> 00:14:01,166
he had something
explosive in his hands.
225
00:14:01,250 --> 00:14:03,959
No, I didn't take it seriously.
226
00:14:04,041 --> 00:14:05,709
I didn't take it seriously.
227
00:14:05,792 --> 00:14:08,834
The draft wasn't worth,
in my eyes,
228
00:14:08,917 --> 00:14:11,375
a penny, a thing.
Not at all.
229
00:14:11,458 --> 00:14:14,333
The fact, the important fact was
230
00:14:14,417 --> 00:14:16,083
the discovery of Abu Ala.
231
00:14:16,959 --> 00:14:18,959
A plan without Abu Ala,
232
00:14:19,041 --> 00:14:20,667
you had many plans like it.
233
00:14:20,750 --> 00:14:22,291
Brit Shalom.
234
00:14:22,375 --> 00:14:25,834
Full of-- Take the papers,
they are full of plans.
235
00:14:25,917 --> 00:14:28,333
I don't think that there
are any region in the world
236
00:14:28,417 --> 00:14:30,000
that has so many plans,
237
00:14:30,083 --> 00:14:32,834
with so little results,
in the Middle East.
238
00:14:32,917 --> 00:14:36,000
(crowd shouting)
239
00:14:38,125 --> 00:14:39,750
(crowd chanting)
240
00:14:39,834 --> 00:14:42,542
Pundak:
As the wave of terror
engulfed the streets,
241
00:14:42,625 --> 00:14:44,208
the protests
outside the homes
242
00:14:44,291 --> 00:14:46,792
of Rabin and Peres
became routine.
243
00:14:47,834 --> 00:14:49,208
The two leaders were stuck
244
00:14:49,291 --> 00:14:52,083
between a rock
and a hard place.
245
00:14:52,166 --> 00:14:54,250
They were losing their
war against terror,
246
00:14:54,333 --> 00:14:57,291
and the peace process
showed no signs of revival.
247
00:14:58,792 --> 00:15:02,250
Perhaps the Oslo channel
was their only way out.
248
00:15:03,125 --> 00:15:04,417
With a heavy heart,
249
00:15:04,500 --> 00:15:07,166
they authorized us
to continue the talks,
250
00:15:07,250 --> 00:15:09,417
as long as we exercised
every precaution
251
00:15:09,500 --> 00:15:11,250
to keep the news
from leaking.
252
00:15:12,250 --> 00:15:15,834
If it became known we were
deliberating with the PLO,
253
00:15:15,917 --> 00:15:18,667
it would be their
last day in office.
254
00:15:19,709 --> 00:15:21,917
Now that the leaders
were involved,
255
00:15:22,000 --> 00:15:24,917
we were no longer
in the driver's seat.
256
00:15:25,000 --> 00:15:27,208
Peres announced
that the Oslo channel
257
00:15:27,291 --> 00:15:29,458
will now be lead
by Uri Savir,
258
00:15:29,542 --> 00:15:31,625
the director general
of the foreign ministry,
259
00:15:31,709 --> 00:15:33,458
and Joel Singer,
260
00:15:33,542 --> 00:15:35,875
a rigid military lawyer.
261
00:15:35,959 --> 00:15:39,208
♪ ♪
262
00:15:39,291 --> 00:15:42,750
Joel Singer:
Now, we are bringing
a military lawyer.
263
00:15:42,834 --> 00:15:44,917
♪ Pam-pam-pam-pam-paam! ♪
264
00:15:45,000 --> 00:15:48,041
Former colonel
that was dealing
265
00:15:48,125 --> 00:15:50,709
with the law in
the West Bank and Gaza,
266
00:15:50,792 --> 00:15:52,542
and I come there
267
00:15:52,625 --> 00:15:54,709
to meet with the PLO,
268
00:15:54,792 --> 00:15:57,083
terrorist, murderers.
269
00:15:57,166 --> 00:15:59,083
So, from my perspective,
270
00:15:59,166 --> 00:16:02,333
it was like a theater.
271
00:16:04,000 --> 00:16:06,792
As I go into the room,
272
00:16:06,875 --> 00:16:09,959
and see Abu Ala
the first time,
273
00:16:10,041 --> 00:16:11,750
he comes to me,
274
00:16:11,834 --> 00:16:15,750
and kisses me
on both cheeks.
275
00:16:19,333 --> 00:16:22,625
A terrorist is kissing me.
276
00:16:22,709 --> 00:16:26,291
Oh my God, I've been
kissed by a terrorist.
277
00:16:26,375 --> 00:16:29,125
And probably, he thought,
"I just kissed...
278
00:16:29,208 --> 00:16:31,792
a milita--
a former military--"
279
00:16:31,875 --> 00:16:33,125
I mean...
280
00:16:33,208 --> 00:16:36,250
men don't kiss one another
281
00:16:36,333 --> 00:16:38,333
in the United States
282
00:16:38,417 --> 00:16:39,667
or in Israel.
283
00:16:40,875 --> 00:16:41,792
(laughs)
284
00:16:41,875 --> 00:16:44,125
That was the first time a man
285
00:16:44,208 --> 00:16:45,792
kissed me.
286
00:16:46,917 --> 00:16:49,041
♪ ♪
287
00:16:50,542 --> 00:16:52,375
Savir:
Before the first
round of talks,
288
00:16:52,458 --> 00:16:54,125
I decided to get acquainted
289
00:16:54,208 --> 00:16:56,875
with my counter partner,
Abu Ala.
290
00:16:57,750 --> 00:17:00,000
"Where are you from,"
he asked.
291
00:17:00,083 --> 00:17:01,709
Jerusalem, I replied.
292
00:17:01,792 --> 00:17:04,125
"I am also from Jerusalem,"
he said.
293
00:17:04,208 --> 00:17:05,834
"Where is your father from?"
294
00:17:05,917 --> 00:17:08,041
He was born in Germany.
295
00:17:08,125 --> 00:17:10,000
"My father was
born in Jerusalem
296
00:17:10,083 --> 00:17:12,667
and still lives
there," he said.
297
00:17:12,750 --> 00:17:15,959
We can go all the way back
to King David, I replied,
298
00:17:16,041 --> 00:17:19,000
and didn't try
to conceal my anger.
299
00:17:19,083 --> 00:17:22,041
I'm sure we could argue
about the past for years
300
00:17:22,125 --> 00:17:24,166
and never reach
an agreement.
301
00:17:24,250 --> 00:17:27,417
Let's try and see
if we can agree
on the future.
302
00:17:28,291 --> 00:17:29,875
"All right," he said,
303
00:17:29,959 --> 00:17:33,375
"And we'll reach our first
mutual understanding.
304
00:17:33,458 --> 00:17:36,667
We won't argue about
the past ever again."
305
00:17:37,834 --> 00:17:39,500
(Savir speaking Hebrew)
306
00:18:09,542 --> 00:18:11,291
♪ ♪
307
00:18:13,667 --> 00:18:15,583
Pundak:
Singer started the meeting
308
00:18:15,667 --> 00:18:18,583
by announcing that we had
a real concrete proposal
309
00:18:18,667 --> 00:18:20,667
for the signed agreement.
310
00:18:21,500 --> 00:18:25,208
All trace of our optimistic
document was erased
311
00:18:25,291 --> 00:18:27,750
and was replaced
by Rabin's agenda
312
00:18:27,834 --> 00:18:29,625
that put security
and defense
313
00:18:29,709 --> 00:18:32,083
before cooperation
and coexistence.
314
00:18:32,166 --> 00:18:34,542
(indistinct conversation)
315
00:18:34,625 --> 00:18:36,417
Rabin had refused
to deliberate
316
00:18:36,500 --> 00:18:38,959
on the core issues
of the conflicts,
317
00:18:39,041 --> 00:18:42,750
demanding to discuss
them at a later stage.
318
00:18:42,834 --> 00:18:44,250
His offer did not include
319
00:18:44,333 --> 00:18:46,750
any mention of
uprooting settlements,
320
00:18:46,834 --> 00:18:48,333
dividing Jerusalem,
321
00:18:48,417 --> 00:18:50,959
the return of
the Palestinian refugees,
322
00:18:51,041 --> 00:18:53,041
and definitive borders.
323
00:18:54,917 --> 00:18:56,583
As the reading commenced,
324
00:18:56,667 --> 00:18:59,500
the Palestinians'
astonishment grew.
325
00:18:59,583 --> 00:19:01,125
After a few minutes,
326
00:19:01,208 --> 00:19:02,917
Abu Ala turned to Asfour
327
00:19:03,000 --> 00:19:04,834
and muttered
quietly in Arabic,
328
00:19:04,917 --> 00:19:06,959
"It's a massacre."
329
00:19:07,041 --> 00:19:09,583
♪ ♪
330
00:19:13,834 --> 00:19:15,667
Ala:
The last round of talks
331
00:19:15,750 --> 00:19:17,959
left me more
confused than ever.
332
00:19:18,041 --> 00:19:20,625
Despite Singer's
humiliating offer,
333
00:19:20,709 --> 00:19:24,333
it was clear we are now
in the major leagues.
334
00:19:25,333 --> 00:19:27,625
It was no longer
an initiative
335
00:19:27,709 --> 00:19:30,166
of two peace-loving
professors,
336
00:19:30,250 --> 00:19:33,875
but of Rabin and Peres
themselves.
337
00:19:33,959 --> 00:19:35,834
All the while,
the news painted
338
00:19:35,917 --> 00:19:38,208
an entirely
different picture.
339
00:19:38,291 --> 00:19:40,667
Rabin tightened his fist.
340
00:19:40,750 --> 00:19:43,166
Everyday, demonstrators
were being killed
341
00:19:43,250 --> 00:19:45,041
throughout Palestine,
342
00:19:45,125 --> 00:19:47,583
some of them, innocent kids.
343
00:19:49,625 --> 00:19:51,625
Who should we believe?
344
00:19:51,709 --> 00:19:54,959
The reality on TV
or Uri's promises?
345
00:19:57,375 --> 00:20:00,250
(Rabin speaking Hebrew)
346
00:20:35,166 --> 00:20:37,792
♪ ♪
347
00:20:47,333 --> 00:20:49,417
Ala:
The next round of talks
348
00:20:49,500 --> 00:20:53,375
had been an epic battle over
the text of the agreement.
349
00:20:57,041 --> 00:20:58,709
Both parties,
350
00:20:58,792 --> 00:21:00,458
unwilling to compromise,
351
00:21:00,542 --> 00:21:03,750
appear to be heading
for a final showdown.
352
00:21:03,834 --> 00:21:05,500
♪ ♪
353
00:21:06,375 --> 00:21:09,125
We all stuck to our guns
354
00:21:09,208 --> 00:21:12,000
as our leaders
had instructed us.
355
00:21:17,500 --> 00:21:20,500
I found it hard
to remember to eat.
356
00:21:21,333 --> 00:21:22,542
At times,
357
00:21:22,625 --> 00:21:25,291
I had to remember
to breathe.
358
00:21:32,542 --> 00:21:34,959
On the 11th round in Oslo,
359
00:21:35,041 --> 00:21:38,625
we arrived with
a proposition of our own.
360
00:21:38,709 --> 00:21:40,792
Perhaps Singer
and the Israeli delegation
361
00:21:40,875 --> 00:21:43,458
thought we would
surrender to their terms,
362
00:21:43,542 --> 00:21:45,291
but that would not be
the case.
363
00:21:45,375 --> 00:21:46,458
(indistinct chatter)
364
00:21:46,542 --> 00:21:49,166
Our revised proposition
stated,
365
00:21:49,250 --> 00:21:53,625
the end goal will be
the UN Resolution 242,
366
00:21:53,709 --> 00:21:55,792
demanding Israel's
withdrawal
367
00:21:55,875 --> 00:21:58,000
from the occupied
territories.
368
00:22:00,250 --> 00:22:02,625
Savir:
The Palestinian
proposition enraged me,
369
00:22:02,709 --> 00:22:05,583
and I responded with
outright opposition.
370
00:22:05,667 --> 00:22:07,959
We will not acknowledge
Resolution 242
371
00:22:08,041 --> 00:22:11,417
because it means retreating
to the '67 borders,
372
00:22:11,500 --> 00:22:14,834
and we refuse to discuss
borders at this stage.
373
00:22:16,041 --> 00:22:17,709
We started believing
the PLO
374
00:22:17,792 --> 00:22:20,333
were our partners
in this initiative,
375
00:22:20,417 --> 00:22:22,709
but when we put
our cards down,
376
00:22:22,792 --> 00:22:25,709
the PLO always
seems to back away
377
00:22:25,792 --> 00:22:27,583
from any clear decision.
378
00:22:28,458 --> 00:22:31,500
Maybe people were right,
saying that the Palestinians
379
00:22:31,583 --> 00:22:35,000
never miss an opportunity
to miss an opportunity.
380
00:22:35,083 --> 00:22:38,333
Singer:
There was
a lot of tension.
381
00:22:38,417 --> 00:22:40,500
People walking
out of the room,
382
00:22:40,583 --> 00:22:43,208
slamming the doors,
383
00:22:43,291 --> 00:22:45,291
but it was all a game.
384
00:22:45,375 --> 00:22:47,709
You know? We knew that...
385
00:22:48,875 --> 00:22:50,417
that they are...
386
00:22:51,291 --> 00:22:55,625
desperate
to reach an agreement.
387
00:22:56,875 --> 00:22:59,959
(chuckles)
I just said, let them...
388
00:23:01,500 --> 00:23:04,667
Let it...
We need to let it all play out,
389
00:23:04,750 --> 00:23:06,709
and then we'll just say no.
390
00:23:06,792 --> 00:23:08,959
♪ ♪
391
00:23:17,000 --> 00:23:20,208
Ala:
The Israeli's dismissed
our proposition,
392
00:23:20,291 --> 00:23:23,041
refusing to discuss
the definitive borders
393
00:23:23,125 --> 00:23:25,041
at this stage.
394
00:23:25,125 --> 00:23:26,500
I said to Uri,
395
00:23:26,583 --> 00:23:29,208
you refuse to recognize
our national rights
396
00:23:29,291 --> 00:23:32,875
and insist on retaining
all the settlements.
397
00:23:32,959 --> 00:23:35,208
We prefer to wait
another 10 years
398
00:23:35,291 --> 00:23:36,875
for a reasonable offer.
399
00:23:36,959 --> 00:23:38,041
(indistinct chatter)
400
00:23:38,125 --> 00:23:39,917
Uri fired back,
401
00:23:40,000 --> 00:23:42,250
"In that case,
you will keep waiting
402
00:23:42,333 --> 00:23:44,041
for the Messiah to arrive."
403
00:23:44,959 --> 00:23:46,625
I said to Uri,
404
00:23:46,709 --> 00:23:49,750
we have made every
possible effort
405
00:23:49,834 --> 00:23:52,291
to reach a peace agreement
with you,
406
00:23:52,375 --> 00:23:54,709
but, unfortunately,
407
00:23:54,792 --> 00:23:57,834
I now find myself
unable to go on.
408
00:23:59,125 --> 00:24:02,208
I have decided to resign
from the talks.
409
00:24:05,000 --> 00:24:06,417
Savir:
The room fell silent.
410
00:24:06,500 --> 00:24:10,750
A dark expression spread
across Abu Ala's face,
411
00:24:10,834 --> 00:24:12,208
and he seemed powerless
412
00:24:12,291 --> 00:24:15,333
as he rose to his feet
and left the room.
413
00:24:16,208 --> 00:24:18,792
This time,
it was really over.
414
00:24:29,500 --> 00:24:31,166
Ala:
Within myself,
415
00:24:31,250 --> 00:24:33,542
my feelings were mixed.
416
00:24:34,375 --> 00:24:36,792
For years, we have fought
for freedom
417
00:24:36,875 --> 00:24:39,000
on all of Palestine,
418
00:24:39,083 --> 00:24:41,166
but now we were
offered peace
419
00:24:41,250 --> 00:24:43,500
with heavy compromises.
420
00:24:44,542 --> 00:24:48,166
The weight on my shoulders
had become unbearable.
421
00:24:49,041 --> 00:24:52,667
Will I fail my people
by abandoning peace,
422
00:24:52,750 --> 00:24:55,333
or by abandoning
the struggle?
423
00:24:57,875 --> 00:25:00,041
(Savir speaking Hebrew)
424
00:25:28,750 --> 00:25:30,875
♪ ♪
425
00:25:32,625 --> 00:25:35,709
Ala:
Uri asked me how
I was feeling.
426
00:25:35,792 --> 00:25:38,667
I didn't hide my emotions.
427
00:25:38,750 --> 00:25:40,792
Both sides are stubborn,
428
00:25:40,875 --> 00:25:44,375
and do not grasp
the importance
of the moment.
429
00:25:44,458 --> 00:25:48,083
I just cannot continue
this negotiation.
430
00:25:48,166 --> 00:25:49,875
Savir:
I told Abu Ala,
431
00:25:49,959 --> 00:25:51,875
if you can't cure
the illness,
432
00:25:51,959 --> 00:25:54,500
we must find its cause.
433
00:25:54,583 --> 00:25:57,250
Let's put aside the maps
and the agreements
434
00:25:57,333 --> 00:26:01,208
and begin with recognizing
each other as partners.
435
00:26:01,291 --> 00:26:05,000
The PLO will denounce
all terror attacks
against Israel,
436
00:26:05,083 --> 00:26:07,417
and we will stop viewing
you as terrorists
437
00:26:07,500 --> 00:26:10,959
and allow Arafat to return
to his homeland.
438
00:26:12,917 --> 00:26:15,417
Ala:
I promised Uri
I would present
439
00:26:15,500 --> 00:26:19,959
his mutual recognition
proposal to Arafat in Tunis.
440
00:26:21,291 --> 00:26:23,000
Perhaps this round of talks
441
00:26:23,083 --> 00:26:25,917
wasn't a complete
failure after all.
442
00:26:26,000 --> 00:26:27,709
(indistinct chatter)
443
00:26:27,792 --> 00:26:29,291
Interviewer:
I understand that you
were born in Abu Dis
444
00:26:29,375 --> 00:26:32,709
and you left this
area many years ago.
445
00:26:32,792 --> 00:26:34,542
Do you think,
do you dream about
446
00:26:34,625 --> 00:26:37,166
your coming back
to your home?
447
00:26:38,000 --> 00:26:40,875
That's my dream
in all the period
448
00:26:40,959 --> 00:26:43,583
which I am
so far from it, yeah.
449
00:26:43,667 --> 00:26:45,083
-To go back?
-Exactly.
450
00:26:45,166 --> 00:26:46,750
And what to do?
451
00:26:46,834 --> 00:26:48,709
To live there as a citizen.
452
00:26:50,500 --> 00:26:52,667
And it's too much for me.
453
00:26:58,875 --> 00:27:01,542
Singer:
We were negotiating
in Oslo
454
00:27:01,625 --> 00:27:04,083
in complete secrecy.
455
00:27:04,166 --> 00:27:07,458
No one knew about
it outside of this
456
00:27:07,542 --> 00:27:10,166
very small group.
457
00:27:10,250 --> 00:27:11,291
And then,
458
00:27:11,375 --> 00:27:13,750
when we were in Oslo,
459
00:27:13,834 --> 00:27:16,125
suddenly, it leaked out.
460
00:27:16,208 --> 00:27:18,792
The story leaked out.
461
00:27:18,875 --> 00:27:21,166
♪ ♪
462
00:27:21,250 --> 00:27:24,500
(newsman speaking Hebrew)
463
00:27:52,041 --> 00:27:56,542
(speaking Hebrew)
464
00:28:03,917 --> 00:28:05,709
Beilin:
The worst thing
that could happen
465
00:28:05,792 --> 00:28:08,500
was the premature
exposure of the channel.
466
00:28:08,583 --> 00:28:10,500
Reporters kept calling me,
467
00:28:10,583 --> 00:28:13,208
and I consistently
denied everything,
468
00:28:13,291 --> 00:28:16,417
without giving any
unnecessary explanations.
469
00:28:17,291 --> 00:28:20,000
But I knew,
we couldn't keep up
470
00:28:20,083 --> 00:28:21,792
this charade much longer.
471
00:28:21,875 --> 00:28:23,208
(crowd yelling)
472
00:28:23,291 --> 00:28:25,667
It was only a matter
of time until the Likud
473
00:28:25,750 --> 00:28:28,208
used the talks to make
Rabin and Peres
474
00:28:28,291 --> 00:28:29,959
seem like traitors,
475
00:28:30,041 --> 00:28:34,709
who were conspiring with
the murderous Arafat.
476
00:28:34,792 --> 00:28:37,458
(speaking Hebrew)
477
00:28:47,500 --> 00:28:50,375
Singer:
We were trying
to beat the clock
478
00:28:50,458 --> 00:28:53,834
by reaching
an agreement before
479
00:28:53,917 --> 00:28:56,333
a premature leakage would
480
00:28:56,417 --> 00:28:57,750
stop the Oslo agreement.
481
00:28:57,834 --> 00:28:59,959
♪ ♪
482
00:29:02,792 --> 00:29:04,709
Ala:
The mutual
recognition option
483
00:29:04,792 --> 00:29:07,041
excited the leadership
in Tunis,
484
00:29:07,125 --> 00:29:10,000
and I was sent back to Oslo
with Arafat's support.
485
00:29:14,542 --> 00:29:16,542
It seemed
as if the Israelis
486
00:29:16,625 --> 00:29:20,583
returned with a deep desire
to move forward as well.
487
00:29:20,667 --> 00:29:22,792
(chatter, laughter)
488
00:29:22,875 --> 00:29:26,000
(interviewer speaking Hebrew)
489
00:29:33,792 --> 00:29:36,959
(reporter and Pundak
speaking Hebrew)
490
00:30:13,542 --> 00:30:16,291
♪ ♪
491
00:30:16,375 --> 00:30:19,667
Savir:
The next day, we started
with a crucial debate.
492
00:30:19,750 --> 00:30:22,750
We zeroed in
on the difficult
problems first.
493
00:30:22,834 --> 00:30:25,291
Terms move
from line to line.
494
00:30:25,375 --> 00:30:28,625
Substitute words replaced
problematic ones.
495
00:30:28,709 --> 00:30:30,458
Unnecessary sentences
496
00:30:30,542 --> 00:30:33,625
were tossed into
the large draft bin.
497
00:30:33,709 --> 00:30:36,959
Although it was clear that
there was only one pathway
498
00:30:37,041 --> 00:30:40,041
that would lead to peace
between the two nations,
499
00:30:40,125 --> 00:30:42,875
each side feared
the reaction of its people
500
00:30:42,959 --> 00:30:45,291
when they'd be presented
with an agreement
501
00:30:45,375 --> 00:30:47,709
that included
painful concessions.
502
00:30:47,792 --> 00:30:49,458
(indistinct conversation)
503
00:30:49,542 --> 00:30:51,667
Abu Ala would be
considered a traitor
504
00:30:51,750 --> 00:30:54,667
for signing an agreement
that abstained discussing
505
00:30:54,750 --> 00:30:57,000
the fate of the settlements.
506
00:30:57,083 --> 00:31:00,625
And I didn't want to know
what names we'd be called
507
00:31:00,709 --> 00:31:03,000
when it became known
that the Oslo team
508
00:31:03,083 --> 00:31:06,000
had divided up
the Holy Land.
509
00:31:06,083 --> 00:31:08,208
♪ ♪
510
00:31:08,291 --> 00:31:11,208
Singer:
We managed
to progressively
511
00:31:11,291 --> 00:31:14,667
narrow down our differences
512
00:31:14,750 --> 00:31:17,500
to five open issues.
513
00:31:18,458 --> 00:31:22,834
And we went back and forth,
and back and forth,
514
00:31:22,917 --> 00:31:25,583
and... early in the morning,
515
00:31:25,667 --> 00:31:27,875
4:00 in the morning,
516
00:31:27,959 --> 00:31:29,875
we reached...
517
00:31:29,959 --> 00:31:34,500
full agreement on
those five issues.
518
00:31:34,583 --> 00:31:36,333
♪ ♪
519
00:31:36,417 --> 00:31:37,917
Pundak:
At 5:00 a.m.,
520
00:31:38,000 --> 00:31:40,583
the Norwegians' printer
delivered the final draft
521
00:31:40,667 --> 00:31:43,083
of the Declaration
of Principles for peace
522
00:31:43,166 --> 00:31:45,458
between Israel
and the PLO.
523
00:31:46,792 --> 00:31:48,917
It stated
that as a first step,
524
00:31:49,000 --> 00:31:51,709
Israel would withdraw
from Gaza and Jericho
525
00:31:51,792 --> 00:31:56,166
and grant the Palestinians
authority for
self-governance.
526
00:31:56,250 --> 00:31:57,542
In the second stage,
527
00:31:57,625 --> 00:31:59,750
which would take place
within a year,
528
00:31:59,834 --> 00:32:01,208
the Palestinians' authority
529
00:32:01,291 --> 00:32:04,250
would expand to most
of the West Bank.
530
00:32:04,333 --> 00:32:06,083
And within five years,
531
00:32:06,166 --> 00:32:08,458
a permanent peace
treaty will be signed,
532
00:32:08,542 --> 00:32:11,250
addressing the core
issues of settlements,
533
00:32:11,333 --> 00:32:13,083
Palestinian refugees,
534
00:32:13,166 --> 00:32:16,000
definitive borders,
and Jerusalem.
535
00:32:21,000 --> 00:32:23,125
♪ ♪
536
00:32:26,625 --> 00:32:29,709
(indistinct conversations)
537
00:32:33,375 --> 00:32:36,375
♪ ♪
538
00:32:43,417 --> 00:32:45,542
(Savir speaking Hebrew)
539
00:33:42,417 --> 00:33:44,750
(indistinct conversation)
540
00:34:31,166 --> 00:34:33,291
(applause)
541
00:35:08,166 --> 00:35:10,250
(applause)
542
00:35:10,333 --> 00:35:13,500
(news show theme playing)
543
00:35:19,333 --> 00:35:21,458
Good evening.
Israel and the PLO
544
00:35:21,542 --> 00:35:23,875
are not far from
a historic embrace tonight.
545
00:35:23,959 --> 00:35:26,750
Singer:
I remember
there was a TV set
546
00:35:26,834 --> 00:35:29,500
with multiple stations,
547
00:35:29,583 --> 00:35:32,333
Norwegian, Swedish, Finnish,
548
00:35:32,417 --> 00:35:34,291
and everyone was talking in
549
00:35:34,375 --> 00:35:37,750
incomprehensible words,
you know, foreign languages--
550
00:35:37,834 --> 00:35:40,250
"Oslo, PLO..." (gibbering)
551
00:35:40,333 --> 00:35:41,500
"Oslo, PLO."
552
00:35:41,583 --> 00:35:44,458
(speaking foreign language)
553
00:35:44,542 --> 00:35:48,625
(reporter speaking Japanese)
554
00:35:48,709 --> 00:35:50,959
And it was all over the world,
555
00:35:51,041 --> 00:35:54,667
and that was stunning,
to suddenly realize that,
556
00:35:54,750 --> 00:35:57,792
wow, we caused this.
557
00:35:57,875 --> 00:36:01,792
It-- you know...
It's us that they
are talking about.
558
00:36:01,875 --> 00:36:05,250
Twenty-nine years
after declaring Israel
an illegal state,
559
00:36:05,333 --> 00:36:07,583
the Palestine Liberation
Organization has decided
560
00:36:07,667 --> 00:36:10,667
to recognize Israel's
right to exist peacefully.
561
00:36:10,750 --> 00:36:12,125
And after decades of calling
562
00:36:12,208 --> 00:36:14,333
the PLO
a terrorist organization,
563
00:36:14,417 --> 00:36:16,959
Israel finally
recognizes the PLO
564
00:36:17,041 --> 00:36:18,667
as the legitimate representative
565
00:36:18,750 --> 00:36:20,500
of the Palestinian people.
566
00:36:20,583 --> 00:36:22,667
Given the history
of the Palestinians
and the Israelis,
567
00:36:22,750 --> 00:36:25,375
which has involved so much
of the rest of the world,
568
00:36:25,458 --> 00:36:27,542
it is, in a word, staggering.
569
00:36:27,625 --> 00:36:29,834
♪ ♪
570
00:36:29,917 --> 00:36:31,667
Newsman:
The last-minute
negotiations
571
00:36:31,750 --> 00:36:34,834
went on for a day
and a half, nonstop.
572
00:36:34,917 --> 00:36:37,667
But when the haggard
Norwegian mediator
arrived in Tunis,
573
00:36:37,750 --> 00:36:39,125
he said he had the historic
574
00:36:39,208 --> 00:36:41,667
documents of recognition
in his bag.
575
00:36:41,750 --> 00:36:44,000
The success
wasn't his doing,
he said modestly,
576
00:36:44,083 --> 00:36:46,166
but belonged to Israeli
Prime Minister Rabin
577
00:36:46,250 --> 00:36:48,333
and PLO Chairman Arafat.
578
00:36:48,417 --> 00:36:51,166
In the one-page letter
from Arafat to Rabin,
579
00:36:51,250 --> 00:36:53,750
"the PLO recognizes the right
of the State of Israel
580
00:36:53,834 --> 00:36:56,000
to exist in peace
and security."
581
00:36:56,083 --> 00:36:57,542
In his return letter
to Arafat,
582
00:36:57,625 --> 00:37:00,000
Rabin says that in view
of those commitments,
583
00:37:00,083 --> 00:37:02,500
the government of Israel
has decided to recognize
584
00:37:02,583 --> 00:37:06,208
"the PLO as the representative
of the Palestinian people."
585
00:37:06,291 --> 00:37:08,417
♪ ♪
586
00:37:31,083 --> 00:37:32,542
Mm-hmm.
587
00:37:32,625 --> 00:37:35,000
(crowd shouting, chanting)
588
00:37:41,166 --> 00:37:43,250
I want to tell you
589
00:37:43,333 --> 00:37:45,291
that this is a day
590
00:37:45,375 --> 00:37:47,917
I never expected to see.
591
00:37:48,000 --> 00:37:50,917
That our government
would recognize
592
00:37:51,000 --> 00:37:54,500
a terrorist, murderous
organization.
593
00:37:55,834 --> 00:37:57,041
Newsman:
In the Middle East today,
594
00:37:57,125 --> 00:37:59,250
Israeli Prime Minister
Yitzhak Rabin
595
00:37:59,333 --> 00:38:00,625
will fly to Washington
596
00:38:00,709 --> 00:38:02,959
for the signing ceremony
of the Oslo Agreement
597
00:38:03,041 --> 00:38:05,417
between Israel
and the Palestinians.
598
00:38:05,500 --> 00:38:08,375
Yasser Arafat will arrive
from Tunis for the signing,
599
00:38:08,458 --> 00:38:10,750
which will be his
first visit to America
600
00:38:10,834 --> 00:38:13,417
since the PLO were denied
entrance to the US.
601
00:38:13,500 --> 00:38:15,625
Right-wing opponents
are calling
602
00:38:15,709 --> 00:38:17,625
the signing of
the treaty treason,
603
00:38:17,709 --> 00:38:20,166
while Arab opposition
is calling Arafat
604
00:38:20,250 --> 00:38:22,500
a traitor to
the Palestinian cause,
605
00:38:22,583 --> 00:38:24,959
and threats have been
made on his life.
606
00:38:25,041 --> 00:38:26,709
♪ ♪
607
00:38:28,542 --> 00:38:29,917
(applause)
608
00:38:30,000 --> 00:38:32,792
Daniel Kurtzer:
From the perspective
of an American diplomat,
609
00:38:32,875 --> 00:38:35,458
these were the best days
of, of my life
610
00:38:35,542 --> 00:38:38,625
because there was something
actually being consummated.
611
00:38:38,709 --> 00:38:41,417
An agreement was actually
about to be signed,
612
00:38:41,500 --> 00:38:45,250
so sure, there were
last-minute difficulties.
613
00:38:45,333 --> 00:38:47,667
Would Arafat come
with his uniform on?
614
00:38:47,750 --> 00:38:50,333
Would he have a gun
in his holster?
615
00:38:50,417 --> 00:38:53,500
How do you avoid kissing
Arafat when he shakes
your hand?
616
00:38:53,583 --> 00:38:56,000
I mean, the lesson that we gave
to Warren Christopher,
617
00:38:56,083 --> 00:39:00,500
which is you take
the person by the hand,
618
00:39:00,583 --> 00:39:03,834
and with your other hand,
you hold his elbow.
619
00:39:03,917 --> 00:39:07,834
And, in effect,
that becomes your distance,
620
00:39:07,917 --> 00:39:09,875
where if he starts
to come forward at you,
621
00:39:09,959 --> 00:39:12,458
you just, you don't
have to push him away.
622
00:39:12,542 --> 00:39:14,667
He's just away already.
623
00:39:14,750 --> 00:39:16,166
(applause)
624
00:39:16,250 --> 00:39:17,834
(camera shutters clicking)
625
00:39:17,917 --> 00:39:19,834
Nabil Shaath:
Well, in my last
meeting with Clinton,
626
00:39:19,917 --> 00:39:22,500
just before
the celebration started,
627
00:39:22,583 --> 00:39:26,667
he took me aside and said
he wanted two concessions.
628
00:39:26,750 --> 00:39:30,333
I said, Mr. Clinton,
we gave enough
concessions. (laughs)
629
00:39:30,417 --> 00:39:32,166
He said, "No, no, no,
these are personal."
630
00:39:32,250 --> 00:39:33,500
He said, "Concession one,
631
00:39:33,583 --> 00:39:35,875
"could you prevail
on Mr. Arafat
632
00:39:35,959 --> 00:39:38,709
"to come dressed
in a French suit
633
00:39:38,792 --> 00:39:41,375
and abandon his
military garb?"
634
00:39:41,458 --> 00:39:42,709
I said,
635
00:39:42,792 --> 00:39:46,000
this was part of the way
his people view him.
636
00:39:46,083 --> 00:39:48,583
So I said, I'm sorry, I can't
give you that concession.
637
00:39:48,667 --> 00:39:51,583
What's the second one?
So he said,
638
00:39:51,667 --> 00:39:53,250
"No hugging, no kissing."
639
00:39:53,333 --> 00:39:55,875
(laughing)
640
00:39:55,959 --> 00:39:57,208
And I said,
641
00:39:57,291 --> 00:40:00,166
this a very tough concession,
642
00:40:00,250 --> 00:40:01,709
but for peace,
643
00:40:01,792 --> 00:40:03,709
I'll do it. (laughing)
644
00:40:03,792 --> 00:40:07,125
♪ ♪
645
00:40:29,166 --> 00:40:32,250
Newsman: They brought
the morning shows
to the White House today.
646
00:40:32,333 --> 00:40:35,583
Tucked away at the bottom
of the South Lawn
were Charlie,
647
00:40:35,667 --> 00:40:37,083
and Paula,
648
00:40:37,166 --> 00:40:38,917
and Bryant, and Kate.
649
00:40:39,000 --> 00:40:42,291
Sure signs that history
was about to be made.
650
00:40:42,375 --> 00:40:45,750
The people are rejoicing,
celebrating the occasion,
651
00:40:45,834 --> 00:40:48,250
and that they are
waving olive branches,
652
00:40:48,333 --> 00:40:50,291
and they are singing,
and...
653
00:40:50,375 --> 00:40:52,583
they send us a message
of solidarity.
654
00:40:52,667 --> 00:40:55,000
Interviewer:
Do you realize what's
going on today here?
655
00:40:55,834 --> 00:40:58,250
-What is going on here?
-Do you understand
the situation?
656
00:40:58,333 --> 00:41:00,458
The Palestinian state
is emerging.
657
00:41:00,542 --> 00:41:02,917
♪ ♪
658
00:41:03,000 --> 00:41:05,542
(applause)
659
00:41:07,875 --> 00:41:10,750
Presentator:
Ladies and gentlemen,
Mr. Arafat,
660
00:41:10,834 --> 00:41:12,583
chairman of
the executive council
661
00:41:12,667 --> 00:41:15,125
of the Palestine
Liberation Organization,
662
00:41:15,208 --> 00:41:17,625
His Excellency Yitzhak Rabin,
663
00:41:17,709 --> 00:41:19,291
prime minister of Israel,
664
00:41:19,375 --> 00:41:21,333
the President of
the United States.
665
00:41:21,417 --> 00:41:23,458
(applause)
666
00:41:23,542 --> 00:41:26,458
Peres:
Yitzhak didn't want
to come to Washington.
667
00:41:26,542 --> 00:41:30,291
He says, "I... don't
want to see Arafat."
(laughs)
668
00:41:30,375 --> 00:41:31,834
The one
that convinced him
669
00:41:31,917 --> 00:41:35,291
to stand up with Arafat
was Clinton.
670
00:41:35,375 --> 00:41:38,750
And as you saw in the picture,
Clinton holds the two of them,
671
00:41:38,834 --> 00:41:41,000
almost by force.
672
00:41:41,083 --> 00:41:42,917
(applause)
673
00:41:46,125 --> 00:41:50,667
Finally, Yitzhak shook
the hands of Arafat.
674
00:41:50,750 --> 00:41:52,625
He turned to me
and he says,
675
00:41:52,709 --> 00:41:57,208
"Now, it's you, your time..."
(laughs) " to shake his hands."
676
00:41:57,291 --> 00:41:58,792
He went through the hell,
677
00:41:58,875 --> 00:42:00,709
now I have to go
through the hell.
678
00:42:00,792 --> 00:42:02,792
It was very difficult for him.
679
00:42:03,959 --> 00:42:06,709
Interviewer:
Why do you think it was
so difficult for him?
680
00:42:06,792 --> 00:42:08,834
Because he was against the PLO.
681
00:42:08,917 --> 00:42:10,291
Because...
682
00:42:10,375 --> 00:42:12,375
his heart wasn't there.
683
00:42:12,458 --> 00:42:14,667
Because he saw in Arafat
684
00:42:14,750 --> 00:42:16,250
a terrorist.
685
00:42:17,375 --> 00:42:20,959
But, you know, I cannot
change the past of anybody.
686
00:42:21,041 --> 00:42:22,041
Finally, Yitzhak said it.
687
00:42:22,125 --> 00:42:24,667
You make peace
with your enemies,
688
00:42:24,750 --> 00:42:26,625
not with your friends.
689
00:42:27,250 --> 00:42:31,000
To everything,
there is a season
690
00:42:31,083 --> 00:42:32,500
and a time,
691
00:42:32,583 --> 00:42:36,583
to every purpose
under heaven.
692
00:42:36,667 --> 00:42:39,041
A time to be born,
693
00:42:39,125 --> 00:42:41,333
and a time to die.
694
00:42:41,417 --> 00:42:43,542
A time to kill,
695
00:42:43,625 --> 00:42:45,709
and a time to heal.
696
00:42:45,792 --> 00:42:47,875
A time to weep,
697
00:42:47,959 --> 00:42:50,208
and a time to laugh.
698
00:42:50,291 --> 00:42:52,375
A time to love,
699
00:42:52,458 --> 00:42:54,875
and a time to hate.
700
00:42:54,959 --> 00:42:57,542
A time of war,
701
00:42:57,625 --> 00:43:00,250
and a time of peace.
702
00:43:00,333 --> 00:43:02,250
Ladies and gentlemen,
703
00:43:02,333 --> 00:43:06,250
the time for peace has come.
704
00:43:06,333 --> 00:43:09,208
(applause)
705
00:43:12,041 --> 00:43:14,542
♪ ♪
706
00:43:14,625 --> 00:43:17,208
(cheering)
707
00:43:19,375 --> 00:43:22,166
(cheering)
708
00:43:31,667 --> 00:43:34,667
(cheering)
709
00:43:37,291 --> 00:43:39,375
(cars honking)
710
00:43:39,458 --> 00:43:41,250
Interviewer:
Do you feel proud?
711
00:43:41,333 --> 00:43:44,041
I feel proud, but I'm afraid.
712
00:43:44,125 --> 00:43:45,083
Of what?
713
00:43:45,166 --> 00:43:47,333
Of the failure.
714
00:43:48,250 --> 00:43:50,500
-Why?
-Therefore...
715
00:43:50,583 --> 00:43:53,166
Because we are still in
the beginning, in the start.
716
00:43:53,250 --> 00:43:54,625
But you are
so optimistic.
717
00:43:54,709 --> 00:43:57,166
I should be.
I should be, but...
718
00:43:57,250 --> 00:43:59,083
at the same time,
also in my side,
719
00:43:59,166 --> 00:44:01,583
I... feel afraid.
720
00:44:01,667 --> 00:44:05,500
Because both of us should
work very, very, very hard,
721
00:44:05,583 --> 00:44:09,333
and we should trust each other
more, and more, and more.
722
00:44:09,417 --> 00:44:12,500
Without a trust,
we cannot continue.
723
00:44:12,583 --> 00:44:15,041
(indistinct chatter)
724
00:44:17,709 --> 00:44:19,083
Savir:
After the ceremony,
725
00:44:19,166 --> 00:44:21,792
when the crowd
started to disperse,
726
00:44:21,875 --> 00:44:25,625
I spotted Abu Ala
with a group of
Palestinian officials.
727
00:44:25,709 --> 00:44:27,458
I walked towards him,
728
00:44:27,542 --> 00:44:30,000
and he shot me
an embarrassed look.
729
00:44:30,083 --> 00:44:31,917
(indistinct chatter)
730
00:44:33,291 --> 00:44:36,709
We were no longer protected
by the intimacy of Oslo,
731
00:44:36,792 --> 00:44:38,500
but trapped in plain sight
732
00:44:38,583 --> 00:44:41,500
and suddenly
feeling alienated.
733
00:44:41,583 --> 00:44:44,458
At that moment, we turned
from secret partners
734
00:44:44,542 --> 00:44:46,917
to members
of opposing teams.
735
00:44:48,208 --> 00:44:51,333
Newsman:
When you shook hands
with Mr. Rabin,
736
00:44:51,417 --> 00:44:54,166
it looked like it was
your idea, not his.
737
00:44:54,250 --> 00:44:58,000
He... he hesitated
a little bit,
738
00:44:58,083 --> 00:45:01,333
but I insisted,
739
00:45:01,417 --> 00:45:05,041
and I continued stretching
my hand to him.
740
00:45:05,125 --> 00:45:06,875
Now, looking at
the longer term,
741
00:45:06,959 --> 00:45:09,834
do you recognize that
if Mr. Rabin has his way,
742
00:45:09,917 --> 00:45:11,667
Jerusalem, as he puts it,
743
00:45:11,750 --> 00:45:14,917
will never be the capital
of a Palestinian state.
744
00:45:15,000 --> 00:45:18,166
Do you recognize that?
Do you accept that?
745
00:45:18,250 --> 00:45:21,250
He said Jerusalem,
not unified Jerusalem.
746
00:45:24,125 --> 00:45:25,583
Yes?
747
00:45:25,667 --> 00:45:27,709
-He said Jerusalem.
-Yes.
748
00:45:27,792 --> 00:45:29,875
He's a politician. He know...
749
00:45:29,959 --> 00:45:32,166
He knows exactly
what he is saying.
750
00:45:33,917 --> 00:45:36,250
The Israelis will never
pull back from Jerusalem.
751
00:45:37,125 --> 00:45:38,542
They never will,
will they?
752
00:45:38,625 --> 00:45:39,917
Do you believe
they ever will?
753
00:45:40,000 --> 00:45:43,291
Yeah, I think if there is
a will, there is a way.
754
00:45:45,250 --> 00:45:47,542
But there isn't
a will on their side!
755
00:45:47,625 --> 00:45:48,959
Who knows?
756
00:45:49,959 --> 00:45:51,291
Who knows?
757
00:45:52,333 --> 00:45:54,208
Some weeks ago,
758
00:45:54,291 --> 00:45:57,625
nobody was imagining that
we'll find that solution,
759
00:45:57,709 --> 00:45:59,333
and this agreement.
760
00:46:00,333 --> 00:46:01,625
Not to forget
761
00:46:01,709 --> 00:46:04,917
that Berlin Wall had fallen.
762
00:46:05,000 --> 00:46:07,125
♪ ♪
763
00:46:11,500 --> 00:46:13,875
Newsman:
This is IBA Radio
from Jerusalem,
764
00:46:13,959 --> 00:46:15,583
and here are the news.
765
00:46:15,667 --> 00:46:19,083
One month after the historic
signing in Washington,
766
00:46:19,166 --> 00:46:21,709
Israel and the Palestinians
gather once again
767
00:46:21,792 --> 00:46:24,917
for a round of negotiations.
This time to implement
768
00:46:25,000 --> 00:46:27,417
the first stage of
the Oslo Accord--
769
00:46:27,500 --> 00:46:30,166
Israel's withdrawal
from Gaza and Jericho.
770
00:46:31,291 --> 00:46:33,041
The negotiations
will be lead by
771
00:46:33,125 --> 00:46:36,500
Israeli deputy chief
of staff, Amnon Shahak,
772
00:46:36,583 --> 00:46:39,625
and on the Palestinian side,
Nabil Shaath,
773
00:46:39,709 --> 00:46:41,792
Arafat's chief advisor.
774
00:46:41,875 --> 00:46:43,333
(camera shutters clicking)
775
00:46:43,417 --> 00:46:45,917
Newswoman:
How significant is this?
How important?
776
00:46:46,000 --> 00:46:48,083
This is the implementation
of the agreement.
777
00:46:48,166 --> 00:46:50,333
This is the most important
part of our agreement.
778
00:46:50,417 --> 00:46:51,625
Newswoman 2:
But how important is it
779
00:46:51,709 --> 00:46:54,125
to the succession of
the whole process?
780
00:46:54,208 --> 00:46:55,959
If we succeed,
781
00:46:56,041 --> 00:46:58,208
the whole thing will succeed.
And we will succeed.
782
00:47:00,583 --> 00:47:03,583
Shaath:
My first meeting with
General Amnon Shahak
783
00:47:03,667 --> 00:47:05,583
was quite pleasant, in fact.
784
00:47:05,667 --> 00:47:08,625
The man, very modestly,
came to me and said,
785
00:47:08,709 --> 00:47:12,083
"Dr. Shaath,
here is my speech.
786
00:47:12,166 --> 00:47:14,750
"And you know, I have never
given speeches before,
787
00:47:14,834 --> 00:47:17,125
"I am a straight
military man.
788
00:47:17,208 --> 00:47:20,166
So, why don't you look
into that speech?"
789
00:47:20,250 --> 00:47:23,000
And I felt that this
was really, very modest
790
00:47:23,083 --> 00:47:26,333
and very positive
starting point.
791
00:47:26,417 --> 00:47:29,000
But between
that first meeting
792
00:47:29,083 --> 00:47:31,375
and the second meeting,
which came out
793
00:47:31,458 --> 00:47:34,375
after the weekend and so on,
four, five days later,
794
00:47:34,458 --> 00:47:36,792
I went through
795
00:47:36,875 --> 00:47:39,000
Google and other sources
796
00:47:39,083 --> 00:47:42,166
to find out about
General Amnon Lipkin-Shahak.
797
00:47:42,250 --> 00:47:44,125
(helicopter whirring)
798
00:47:45,959 --> 00:47:47,625
(explosion)
799
00:47:47,709 --> 00:47:51,125
Shaath:
And I found he was part
of the raiding party
800
00:47:51,208 --> 00:47:55,542
that killed three of my
dearest friends in Beirut.
801
00:47:58,000 --> 00:47:59,542
And I thought about it,
and I said,
802
00:47:59,625 --> 00:48:01,583
I'm sorry, I cannot...
803
00:48:01,667 --> 00:48:04,834
get myself to negotiate
with you. I mean...
804
00:48:04,917 --> 00:48:07,542
it's very difficult. These were
very close friends of mine.
805
00:48:07,625 --> 00:48:09,333
They're brothers, and...
806
00:48:09,417 --> 00:48:10,583
I don't know,
807
00:48:10,667 --> 00:48:12,750
I don't feel like it's fair
808
00:48:12,834 --> 00:48:14,750
to negotiate with you.
809
00:48:14,834 --> 00:48:17,333
So, Amnon Shahak said,
810
00:48:17,417 --> 00:48:19,500
"But, Nabil...
811
00:48:19,583 --> 00:48:23,041
we are here so that
we'll never repeat that."
812
00:48:23,125 --> 00:48:25,041
♪ ♪
813
00:48:25,125 --> 00:48:27,291
(reporters chattering)
814
00:48:31,625 --> 00:48:33,083
Ala:
On February 19th,
815
00:48:33,166 --> 00:48:35,417
Nabil Shaath
and General Shahak
816
00:48:35,500 --> 00:48:37,375
presented us
with the first draft
817
00:48:37,458 --> 00:48:39,417
of the Gaza-Jericho
agreement.
818
00:48:39,500 --> 00:48:41,417
(chattering)
819
00:48:41,500 --> 00:48:44,208
The draft was
clearly pro-Israeli,
820
00:48:44,291 --> 00:48:45,583
but promised us rewards
821
00:48:45,667 --> 00:48:48,542
we didn't dream of
just a year ago.
822
00:48:48,625 --> 00:48:50,375
Such as passports,
823
00:48:50,458 --> 00:48:52,750
an international airport
in Jericho,
824
00:48:52,834 --> 00:48:54,625
and for the first
time in history,
825
00:48:54,709 --> 00:48:57,542
democratic
Palestinian elections.
826
00:48:57,625 --> 00:48:59,750
We were on the right path,
827
00:48:59,834 --> 00:49:01,750
but our utopian bubble
828
00:49:01,834 --> 00:49:03,375
was destined to
shatter violently.
829
00:49:03,458 --> 00:49:05,333
(news theme song playing)
830
00:49:08,959 --> 00:49:10,875
(speaking Hebrew)
831
00:49:17,041 --> 00:49:19,166
♪ ♪
832
00:49:20,458 --> 00:49:22,792
Savir:
At 5:00 a.m. on Friday,
833
00:49:22,875 --> 00:49:24,333
February 25th,
834
00:49:24,417 --> 00:49:27,166
Dr. Baruch Goldstein,
a religious settler,
835
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
dressed
in his army uniform,
836
00:49:29,709 --> 00:49:31,792
grabbed an Uzi
submachine gun
837
00:49:31,875 --> 00:49:34,625
and opened fire on
the people in prayer
838
00:49:34,709 --> 00:49:36,625
at the Cave
of the Patriarchs.
839
00:49:36,709 --> 00:49:38,917
(siren blaring)
840
00:49:39,000 --> 00:49:40,959
(screaming, crying)
841
00:49:41,041 --> 00:49:44,625
Thirty-one people
were murdered
during the massacre,
842
00:49:44,709 --> 00:49:47,291
that ended only
when Goldstein
himself was killed.
843
00:49:47,375 --> 00:49:49,709
(crying, yelling)
844
00:49:51,667 --> 00:49:53,834
(yelling)
845
00:49:53,917 --> 00:49:55,667
The news spread quickly,
846
00:49:55,750 --> 00:49:57,500
and violent riots
broke out
847
00:49:57,583 --> 00:50:00,542
across the entire
occupied territories.
848
00:50:01,375 --> 00:50:04,500
Israeli soldiers opened
fire on the protesters,
849
00:50:04,583 --> 00:50:06,333
killing nine Palestinians,
850
00:50:06,417 --> 00:50:08,500
and injuring hundreds more.
851
00:50:08,583 --> 00:50:10,667
♪ ♪
852
00:50:10,750 --> 00:50:12,583
(man speaking Hebrew)
853
00:50:17,250 --> 00:50:18,875
Goldstein
quickly established
854
00:50:18,959 --> 00:50:21,500
a fan base
among the settlers,
855
00:50:21,583 --> 00:50:24,041
hundreds attended
his funeral,
856
00:50:24,125 --> 00:50:28,250
and many of them praised him
as a hero and a saint.
857
00:50:29,583 --> 00:50:33,250
We urged Rabin to clear out
the Hebron settlers.
858
00:50:34,125 --> 00:50:35,834
It would be a brave move
859
00:50:35,917 --> 00:50:38,458
that could restore
the Palestinians' trust
860
00:50:38,542 --> 00:50:40,500
in the peace process.
861
00:50:40,583 --> 00:50:42,625
But the army generals
claimed
862
00:50:42,709 --> 00:50:45,041
that vacating
the settlers from Hebron
863
00:50:45,125 --> 00:50:47,333
could cause a civil war.
864
00:50:48,250 --> 00:50:50,583
Rarely have I seen
Peres so determined
865
00:50:50,667 --> 00:50:53,792
to reach a decision
that opposes the military.
866
00:50:55,250 --> 00:50:57,333
(speaking Hebrew)
867
00:51:24,125 --> 00:51:25,834
(Knesset member speaking Hebrew)
868
00:52:03,041 --> 00:52:04,667
(Knesset member yelling)
869
00:52:08,834 --> 00:52:11,166
(Knesset member yelling)
870
00:52:16,083 --> 00:52:18,500
(yelling continues)
871
00:52:54,583 --> 00:52:57,375
Beilin:
We were sure that as
a result of the debate,
872
00:52:57,458 --> 00:53:01,000
the Jewish Israeli
residents of Hebron
873
00:53:01,083 --> 00:53:03,583
will be taken away
from this place.
874
00:53:06,750 --> 00:53:10,000
And I waited at home--
I mean, it was Friday.
875
00:53:10,083 --> 00:53:12,000
I waited at home
876
00:53:12,083 --> 00:53:15,000
for another hour, another hour
to hear the news,
877
00:53:15,083 --> 00:53:17,458
and in the news,
there was nothing.
878
00:53:19,083 --> 00:53:20,625
And I thought,
879
00:53:20,709 --> 00:53:22,875
what could happen? I mean,
maybe it was a secret.
880
00:53:22,959 --> 00:53:25,667
Maybe it happened and nobody...
881
00:53:25,750 --> 00:53:27,583
informed about.
882
00:53:28,458 --> 00:53:30,250
Maybe censorship.
883
00:53:31,417 --> 00:53:33,709
But of course, eventually,
884
00:53:33,792 --> 00:53:36,208
the decision was
not to do that.
885
00:53:36,291 --> 00:53:37,709
It was really...
886
00:53:37,792 --> 00:53:40,041
inconceivable.
887
00:53:40,125 --> 00:53:42,500
It was inconceivable.
888
00:53:42,583 --> 00:53:44,542
(indistinct chattering)
889
00:53:44,625 --> 00:53:47,000
♪ ♪
890
00:53:48,291 --> 00:53:50,000
Ashrawi:
The Palestinians demanded
891
00:53:50,083 --> 00:53:52,125
the settlements
be cleared out.
892
00:53:52,959 --> 00:53:56,375
But Israel refused,
and instead
893
00:53:56,458 --> 00:53:59,625
put the Arab residents
of Hebron under lockdown.
894
00:54:01,333 --> 00:54:04,625
Once again, the victims
were being punished.
895
00:54:07,000 --> 00:54:08,375
Saeb Erekat:
When Oslo was signed,
896
00:54:08,458 --> 00:54:11,375
82 percent of Palestinians
supported us,
897
00:54:11,458 --> 00:54:13,250
supported Oslo,
898
00:54:13,333 --> 00:54:15,041
and they saw hope.
899
00:54:15,125 --> 00:54:16,291
And they gave every chance
900
00:54:16,375 --> 00:54:17,709
to get hope.
901
00:54:17,792 --> 00:54:19,041
And then,
902
00:54:19,125 --> 00:54:20,583
with their eyes,
903
00:54:20,667 --> 00:54:23,583
they continued to see
business as usual.
904
00:54:23,667 --> 00:54:25,083
Settlement activities,
905
00:54:25,166 --> 00:54:27,458
incursions, demolition
of homes, and so on,
906
00:54:27,542 --> 00:54:29,583
and so on, and so on.
Business as usual.
907
00:54:29,667 --> 00:54:31,917
This is the land
that's supposed to be
a Palestinian state.
908
00:54:32,000 --> 00:54:34,750
Why are they
building settlements?
909
00:54:34,834 --> 00:54:36,959
(crowds yelling)
910
00:54:37,041 --> 00:54:40,041
♪ ♪
911
00:54:40,125 --> 00:54:42,875
Ashrawi:
Our worst nightmare
had come true.
912
00:54:42,959 --> 00:54:45,083
Arafat was torn
between his people
913
00:54:45,166 --> 00:54:47,959
and the need to appease
the Americans
and the Israelis.
914
00:54:48,041 --> 00:54:49,375
(yelling)
915
00:54:49,458 --> 00:54:51,625
He is slowly losing
his credibility
916
00:54:51,709 --> 00:54:53,667
in the eyes of
the Palestinians.
917
00:54:54,500 --> 00:54:56,125
He is losing control.
918
00:54:56,208 --> 00:54:57,917
(gunfire)
919
00:54:58,834 --> 00:55:01,000
Mahmoud al-Zahar:
The people now are
totally convinced
920
00:55:01,083 --> 00:55:03,458
with the attitude of Hamas
921
00:55:03,542 --> 00:55:05,458
after the massacres.
922
00:55:05,542 --> 00:55:08,667
So, what do you think will
happen to Fatah, for example?
923
00:55:08,750 --> 00:55:10,625
They are going to lose
924
00:55:10,709 --> 00:55:13,291
much of the support
of the people
925
00:55:13,375 --> 00:55:15,291
who believed in
Fatah at the time.
926
00:55:15,375 --> 00:55:16,667
You know that people in Israel
927
00:55:16,750 --> 00:55:20,417
are really terrified
of revenge now?
928
00:55:22,083 --> 00:55:23,208
(sighs)
929
00:55:24,083 --> 00:55:26,125
Yes, everybody is angry,
actually,
930
00:55:26,208 --> 00:55:28,458
and it is expected for revenge.
931
00:55:28,542 --> 00:55:29,834
(sirens blaring)
932
00:55:29,917 --> 00:55:32,375
(indistinct yelling)
933
00:55:33,709 --> 00:55:34,709
(screaming)
934
00:55:37,291 --> 00:55:40,291
(sirens blaring)
935
00:55:40,375 --> 00:55:42,458
(indistinct yelling)
936
00:55:46,709 --> 00:55:48,250
(screaming)
937
00:55:51,750 --> 00:55:53,667
Beilin:
The Palestinian attacks
938
00:55:53,750 --> 00:55:56,458
began 40 days
939
00:55:56,542 --> 00:55:58,667
after the massacre in Hebron.
940
00:55:58,750 --> 00:56:01,667
Exactly the 40 days
of mourning.
941
00:56:01,750 --> 00:56:05,041
It was Afula and Hedera,
942
00:56:05,125 --> 00:56:07,458
and you see blood
943
00:56:07,542 --> 00:56:09,375
on the streets,
and people are saying,
944
00:56:09,458 --> 00:56:12,125
"This is the peace
you promised us."
945
00:56:12,208 --> 00:56:13,834
And you could not say,
946
00:56:13,917 --> 00:56:16,875
don't forget!
It was only a DOP!
947
00:56:16,959 --> 00:56:19,834
What is DOP?
What it, what?
948
00:56:19,917 --> 00:56:21,583
Wasn't there a ceremony
949
00:56:21,667 --> 00:56:25,333
with Arafat,
and Rabin, and Clinton?
950
00:56:25,417 --> 00:56:27,583
Wasn't it peace?
951
00:56:27,667 --> 00:56:29,792
♪ ♪
952
00:56:33,792 --> 00:56:35,250
Ala:
On March '94,
953
00:56:35,333 --> 00:56:38,000
we headed back to
the negotiating table.
954
00:56:38,917 --> 00:56:41,208
Since the wave of
suicide bombings,
955
00:56:41,291 --> 00:56:46,000
Israel has put
two and a half million
Palestinians under closure.
956
00:56:47,125 --> 00:56:50,333
Poverty was
rising throughout
the occupied territories,
957
00:56:50,417 --> 00:56:53,375
and living conditions
declining.
958
00:56:53,458 --> 00:56:55,542
Our people
were losing faith
959
00:56:55,625 --> 00:56:57,667
in the peace process,
960
00:56:57,750 --> 00:57:00,750
but I knew
we must not give up.
961
00:57:02,000 --> 00:57:04,500
(speaking Hebrew)
962
00:57:08,500 --> 00:57:12,125
(continuing indistinctly)
963
00:57:28,542 --> 00:57:30,917
Savir:
Despite the blood
and the violence,
964
00:57:31,000 --> 00:57:34,041
the process had
a force of its own.
965
00:57:34,125 --> 00:57:35,542
And on May '94,
966
00:57:35,625 --> 00:57:38,291
we set out to sign
the Gaza-Jericho agreement,
967
00:57:38,375 --> 00:57:42,375
granting the Palestinians
self-rule in Gaza.
968
00:57:44,375 --> 00:57:45,917
♪ ♪
969
00:57:46,000 --> 00:57:47,458
Newsman:
After eight months of talks,
970
00:57:47,542 --> 00:57:49,583
the stage was finally set.
971
00:57:49,667 --> 00:57:51,000
Egypt President Mubarak
972
00:57:51,083 --> 00:57:52,959
provided a suitably
dramatic setting
973
00:57:53,041 --> 00:57:55,458
for the ceremony in Cairo.
974
00:57:55,542 --> 00:57:57,834
♪ ♪
975
00:57:57,917 --> 00:57:59,333
Ashrawi:
The morning
of the signing of
976
00:57:59,417 --> 00:58:01,458
the Gaza-Jericho agreement,
977
00:58:01,542 --> 00:58:04,792
Faisal and I were being
interviewed in Jerusalem,
978
00:58:04,875 --> 00:58:07,709
while watching a live
broadcast of the ceremony.
979
00:58:08,583 --> 00:58:10,291
On my way to the interview,
980
00:58:10,375 --> 00:58:14,625
I was held up by the Israeli
soldiers at the checkpoints.
981
00:58:14,709 --> 00:58:17,750
Someone said to me,
"This is your idea of peace?
982
00:58:17,834 --> 00:58:20,625
"Tell the old man not to sign.
Tell him to come wait
983
00:58:20,709 --> 00:58:22,625
"at the checkpoint
and sign it here,
984
00:58:22,709 --> 00:58:24,625
along with the rest of us."
985
00:58:25,625 --> 00:58:27,583
I stared at
the screen in wonder.
986
00:58:28,417 --> 00:58:29,875
Is this a celebration of
987
00:58:29,959 --> 00:58:32,458
the birth
of the peace process,
988
00:58:32,542 --> 00:58:34,125
or its burial?
989
00:58:35,041 --> 00:58:36,166
(applause)
990
00:58:36,250 --> 00:58:37,875
Newsman:
Both sides appear to have
991
00:58:37,959 --> 00:58:40,834
sorted out differences over
the Gaza Strip and Jericho,
992
00:58:40,917 --> 00:58:43,500
but within minutes,
it was clear that the deal,
993
00:58:43,583 --> 00:58:45,166
like the stage positions,
994
00:58:45,250 --> 00:58:46,875
was not going to plan.
995
00:58:46,959 --> 00:58:48,667
Announcer:
Ladies and gentlemen,
996
00:58:48,750 --> 00:58:52,834
the signing of the Gaza-Jericho
self-rule agreement.
997
00:58:52,917 --> 00:58:57,500
Singer:
I'm sitting there, and I see
Arafat signing the document,
998
00:58:57,583 --> 00:59:00,959
signing the document,
signing the document.
999
00:59:01,041 --> 00:59:02,667
All the documents,
1000
00:59:02,750 --> 00:59:06,041
and then the guy
that assisted him
1001
00:59:06,125 --> 00:59:09,875
brought the maps.
He looked at them, opened,
1002
00:59:09,959 --> 00:59:12,041
didn't sign, closed it,
1003
00:59:12,125 --> 00:59:14,709
and went back to stand,
1004
00:59:14,792 --> 00:59:17,291
and Rabin was walking
to do the same.
1005
00:59:18,959 --> 00:59:21,166
So, I walk up the stairs,
1006
00:59:22,166 --> 00:59:24,667
and I stand next to Rabin,
1007
00:59:24,750 --> 00:59:27,166
and as he begins to sign,
1008
00:59:27,250 --> 00:59:32,709
I open it, and then
I whisper in his ear,
1009
00:59:32,792 --> 00:59:34,083
without show--
1010
00:59:34,166 --> 00:59:38,083
trying not to show
any excitement
1011
00:59:38,166 --> 00:59:42,417
because everything was recorded
1012
00:59:42,500 --> 00:59:44,709
and filmed.
And I told him,
1013
00:59:44,792 --> 00:59:49,125
Arafat did not sign the maps.
1014
00:59:50,000 --> 00:59:52,917
So he says,
"So, what does it mean?"
1015
00:59:53,000 --> 00:59:56,583
I responded, it means that
there is no agreement.
1016
00:59:56,667 --> 00:59:59,542
Newsman:
Israel's prime minister,
Yitzhak Rabin,
1017
00:59:59,625 --> 01:00:02,083
examines the documents,
1018
01:00:02,166 --> 01:00:05,250
called over
Foreign Minister
Shimon Peres,
1019
01:00:05,333 --> 01:00:07,542
and also refused to sign.
1020
01:00:07,625 --> 01:00:09,625
♪ ♪
1021
01:00:11,542 --> 01:00:12,959
For a while,
it seemed as if
1022
01:00:13,041 --> 01:00:16,625
the entire ceremony
was about to collapse.
1023
01:00:16,709 --> 01:00:18,792
♪ ♪
1024
01:00:18,875 --> 01:00:22,750
Dennis Ross:
Because we had not been
a part of that channel,
1025
01:00:22,834 --> 01:00:25,083
we didn't fully appreciate
1026
01:00:25,166 --> 01:00:27,542
what the gaps were
between the two sides.
1027
01:00:27,625 --> 01:00:29,792
Israel saw this as
a devolution of power
1028
01:00:29,875 --> 01:00:32,166
as the Palestinians
prove themselves.
1029
01:00:32,250 --> 01:00:33,625
Palestinians saw this as,
1030
01:00:33,709 --> 01:00:36,458
we have to show
this is a new day,
1031
01:00:36,542 --> 01:00:38,125
and as a new day,
1032
01:00:38,208 --> 01:00:41,083
we have to have all
the trappings of statehood
1033
01:00:41,166 --> 01:00:43,166
even if we don't
have it formally yet.
1034
01:00:43,250 --> 01:00:45,125
So, immediately,
they wanted, you know,
1035
01:00:45,208 --> 01:00:47,291
they didn't want controls
over crossing points.
1036
01:00:47,375 --> 01:00:50,458
They wanted, they wanted
immediately to say,
1037
01:00:50,542 --> 01:00:52,667
you know, the Israelis
are out of our lives.
1038
01:00:52,750 --> 01:00:54,834
♪ ♪
1039
01:00:54,917 --> 01:00:56,625
Peres:
What happened with Arafat
1040
01:00:56,709 --> 01:00:58,291
that in all negotiations,
1041
01:00:58,375 --> 01:01:00,667
He says, "La, la, la."
1042
01:01:00,750 --> 01:01:02,500
He says, "No, no, no."
1043
01:01:02,583 --> 01:01:06,583
What I did, I was at very
good terms with Mubarak.
1044
01:01:06,667 --> 01:01:10,083
They wanted peace seriously.
1045
01:01:10,166 --> 01:01:14,166
So I would go to them and says,
again, he said no.
1046
01:01:14,250 --> 01:01:15,792
They would call him up
1047
01:01:15,875 --> 01:01:17,959
and said, stop it.
1048
01:01:18,041 --> 01:01:20,667
Mubarak said it publicly
while he was on the stage,
1049
01:01:20,750 --> 01:01:23,625
he called him ibn kalb ,
1050
01:01:23,709 --> 01:01:25,333
the son of a bitch.
1051
01:01:25,417 --> 01:01:27,166
(murmuring)
1052
01:01:27,250 --> 01:01:29,834
Newsman:
After a brief interval,
the PLO leader was assured
1053
01:01:29,917 --> 01:01:31,667
that the size of
the Jericho region
1054
01:01:31,750 --> 01:01:34,000
was still under negotiation.
1055
01:01:34,083 --> 01:01:36,750
He signed the document
and added a few comments.
1056
01:01:37,625 --> 01:01:40,959
Finally, with the briefest
of handshakes,
a deal was done,
1057
01:01:41,041 --> 01:01:42,667
at the very last minute.
1058
01:01:42,750 --> 01:01:45,709
(applause)
1059
01:01:45,792 --> 01:01:47,875
♪ ♪
1060
01:01:49,709 --> 01:01:51,125
(helicopters whirring)
1061
01:01:51,208 --> 01:01:53,166
(crowds yelling)
1062
01:01:57,625 --> 01:02:00,709
Ashrawi:
On July 1st, 1994,
1063
01:02:00,792 --> 01:02:03,625
Yasser Arafat
returned to his home,
1064
01:02:04,458 --> 01:02:08,125
and reclaimed his position
as the Palestinian leader.
1065
01:02:10,083 --> 01:02:12,417
It was an ambivalent return.
1066
01:02:13,792 --> 01:02:16,834
He came back and had
to govern Palestine,
1067
01:02:16,917 --> 01:02:19,750
which was divided
and driven apart.
1068
01:02:21,125 --> 01:02:24,792
Or perhaps Israel
brought him back
in order to control him.
1069
01:02:26,083 --> 01:02:28,250
What was the price
we had to pay
1070
01:02:28,333 --> 01:02:30,709
for his return home?
1071
01:02:30,792 --> 01:02:33,709
Was this one of
Oslo's minefields?
1072
01:02:33,792 --> 01:02:36,583
Or was it the first
step toward peace
1073
01:02:36,667 --> 01:02:39,250
and the liberation
of Palestine?
1074
01:02:39,333 --> 01:02:41,458
♪ ♪
1075
01:02:45,542 --> 01:02:48,625
Ala:
As we made our
way to Palestine,
1076
01:02:48,709 --> 01:02:50,417
my heart pounded,
1077
01:02:50,500 --> 01:02:54,125
and I was choked with
the emotion of the moment.
1078
01:02:56,500 --> 01:03:00,542
I wept as I had
never wept before,
1079
01:03:00,625 --> 01:03:04,250
kissing and hugging all
my relatives and friends.
1080
01:03:04,333 --> 01:03:06,083
(excited chatter)
1081
01:03:06,166 --> 01:03:08,917
The last time I met
my father in Jordan,
1082
01:03:09,000 --> 01:03:12,375
I hinted that I might
be coming home soon.
1083
01:03:12,458 --> 01:03:14,792
He cried
and raised his hand,
1084
01:03:14,875 --> 01:03:19,041
swearing he will prepare
a feast on my return.
1085
01:03:21,375 --> 01:03:23,083
My sadness was
1086
01:03:23,166 --> 01:03:24,917
that my father
had passed away
1087
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
just four month earlier,
1088
01:03:27,083 --> 01:03:29,166
after waiting to my return
1089
01:03:29,250 --> 01:03:32,041
for so many years.
1090
01:03:33,500 --> 01:03:35,792
Soon, I called Uri.
1091
01:03:35,875 --> 01:03:39,959
I said I am finally back
in my childhood home.
1092
01:03:40,041 --> 01:03:42,959
He greeted me with
the Arab words of welcome,
1093
01:03:43,041 --> 01:03:44,625
Ahlan wa sahlan,
1094
01:03:44,709 --> 01:03:48,542
and told me he was truly
pleased to hear my voice.
1095
01:03:49,542 --> 01:03:52,542
We have become
neighbors at last.
1096
01:03:55,208 --> 01:03:57,375
(indistinct chatter)
1097
01:03:59,917 --> 01:04:03,041
Savir:
One week after Abu Ala's
return to Abu Dis,
1098
01:04:03,125 --> 01:04:06,000
we met once again in Taba.
1099
01:04:06,083 --> 01:04:08,208
This time,
in order to negotiate
1100
01:04:08,291 --> 01:04:10,834
the second stage
of the Oslo process--
1101
01:04:10,917 --> 01:04:13,750
Israel's withdrawal
from the West Bank.
1102
01:04:14,709 --> 01:04:18,041
I spread out the maps
we had kept secret
until then.
1103
01:04:18,125 --> 01:04:19,875
♪ ♪
1104
01:04:19,959 --> 01:04:21,834
The Oslo Accord stated
1105
01:04:21,917 --> 01:04:25,792
Israel will withdraw
from most of the West Bank
within a year,
1106
01:04:25,875 --> 01:04:28,125
and the Palestinians
were expecting
1107
01:04:28,208 --> 01:04:31,792
to receive control over
the land immediately.
1108
01:04:32,792 --> 01:04:36,166
But Israel demanded
a gradual withdrawal,
1109
01:04:36,250 --> 01:04:38,125
and offered
the Palestinians
1110
01:04:38,208 --> 01:04:42,417
full control on only
two percent of the land.
1111
01:04:42,500 --> 01:04:44,667
The remaining
98 percent
1112
01:04:44,750 --> 01:04:47,875
will be controlled
by the Israeli Army.
1113
01:04:47,959 --> 01:04:51,500
Arafat stared at
the map silently,
1114
01:04:51,583 --> 01:04:55,208
and then announced
that it was an unbearable
humiliation.
1115
01:04:55,291 --> 01:04:57,542
"These are prison camps,"
he yelled.
1116
01:04:57,625 --> 01:04:59,583
"You want to destroy me."
1117
01:04:59,667 --> 01:05:02,417
With those words,
Arafat left the room.
1118
01:05:03,667 --> 01:05:04,709
(indistinct chatter)
1119
01:05:04,792 --> 01:05:06,083
Ala:
What you are suggesting
1120
01:05:06,166 --> 01:05:09,542
deviates from the signed
agreement, I shouted.
1121
01:05:09,625 --> 01:05:12,583
You keep 98 percent
of the land?
1122
01:05:12,667 --> 01:05:14,291
We won't accept that.
1123
01:05:15,625 --> 01:05:17,875
You can enforce this
approach on Arafat
1124
01:05:17,959 --> 01:05:20,208
and push him into a corner,
1125
01:05:20,291 --> 01:05:21,583
but remember this,
1126
01:05:21,667 --> 01:05:24,959
a one-sided agreement
will not last.
1127
01:05:26,542 --> 01:05:29,792
Savir:
Abu Ala stood up without
saying another word,
1128
01:05:29,875 --> 01:05:32,208
and summoned his driver.
1129
01:05:32,291 --> 01:05:35,208
We exchanged a polite
and cold handshake,
1130
01:05:35,291 --> 01:05:38,083
and we each went
our separate ways.
1131
01:05:38,166 --> 01:05:39,709
(indistinct chatter)
1132
01:05:39,792 --> 01:05:41,875
♪ ♪
1133
01:05:45,667 --> 01:05:47,291
As hours went by,
1134
01:05:47,375 --> 01:05:50,625
we waited nervously
in the hotel's lobby.
1135
01:05:50,709 --> 01:05:53,709
Some Israeli reporters
informed us
1136
01:05:53,792 --> 01:05:55,917
that Arafat had
issued a statement
1137
01:05:56,000 --> 01:05:58,417
about the talks collapsing.
1138
01:05:58,500 --> 01:05:59,917
We were all on edge,
1139
01:06:00,000 --> 01:06:02,166
but refused to cave in.
1140
01:06:03,208 --> 01:06:05,333
(speaking Hebrew)
1141
01:06:20,709 --> 01:06:24,041
(playing, singing folk music)
1142
01:06:25,083 --> 01:06:26,417
Savir:
Later that evening,
1143
01:06:26,500 --> 01:06:28,667
Arafat's personal assistant
1144
01:06:28,750 --> 01:06:30,959
came rushing towards me.
1145
01:06:31,041 --> 01:06:34,125
"Arafat asks that you come
to Abu Ala's room
immediately."
1146
01:06:34,208 --> 01:06:36,333
She said, "He's collapsed."
1147
01:06:37,834 --> 01:06:39,792
I rushed to Abu Ala's room,
1148
01:06:39,875 --> 01:06:42,000
and found him lying in bed,
1149
01:06:42,083 --> 01:06:44,917
pale as a ghost, trembling,
1150
01:06:45,041 --> 01:06:47,792
nodding in and out
of consciousness.
1151
01:06:47,875 --> 01:06:50,667
♪ ♪
1152
01:06:50,750 --> 01:06:52,542
Hold on my friend,
1153
01:06:52,625 --> 01:06:54,125
I whispered.
1154
01:06:54,208 --> 01:06:56,250
I need you to stay with me.
1155
01:06:58,083 --> 01:07:00,625
The doctors found
Abu Ala's collapse
1156
01:07:00,709 --> 01:07:03,041
to be a result of
extreme fatigue
1157
01:07:03,125 --> 01:07:06,000
caused by the many
hours of negotiations.
1158
01:07:06,083 --> 01:07:07,667
(siren blaring)
1159
01:07:07,750 --> 01:07:09,500
But I knew the truth.
1160
01:07:09,583 --> 01:07:12,166
The map I presented to him
1161
01:07:12,250 --> 01:07:14,125
had broken his heart.
1162
01:07:16,250 --> 01:07:18,792
There was something very
personal in peace-making.
1163
01:07:18,875 --> 01:07:22,250
It wasn't a political...
1164
01:07:23,125 --> 01:07:25,792
festival. It wasn't
a political ambition.
1165
01:07:25,875 --> 01:07:28,542
It was a very human ambition.
1166
01:07:28,625 --> 01:07:31,333
♪ ♪
1167
01:07:31,417 --> 01:07:33,750
There's a symbolic...
1168
01:07:33,834 --> 01:07:36,166
picture, where people
1169
01:07:36,250 --> 01:07:38,875
went to Israeli tanks
in the streets
1170
01:07:38,959 --> 01:07:41,291
and put olive branches.
1171
01:07:42,417 --> 01:07:45,875
The tanks that destroyed
your lives and your homes,
1172
01:07:45,959 --> 01:07:49,083
the army that killed your
kids and oppressed you.
1173
01:07:49,166 --> 01:07:50,875
People went out
1174
01:07:50,959 --> 01:07:53,375
and gave them flowers
1175
01:07:53,458 --> 01:07:56,375
and gave them
olive branches,
1176
01:07:56,458 --> 01:07:58,834
and felt that this was it.
1177
01:07:58,917 --> 01:08:00,875
This is the end
of the conflict.
1178
01:08:00,959 --> 01:08:03,375
This is the end
of the occupation.
1179
01:08:03,458 --> 01:08:04,959
♪ ♪
1180
01:08:06,458 --> 01:08:09,041
It was a moment of hope...
1181
01:08:11,625 --> 01:08:13,542
a moment of promise.
1182
01:08:15,333 --> 01:08:19,083
But people's hopes were dashed
1183
01:08:19,166 --> 01:08:22,208
and it didn't materialize
into a reality.
1184
01:08:24,000 --> 01:08:26,375
So, yes, of course,
I feel...
1185
01:08:26,458 --> 01:08:28,542
sad and responsible.
1186
01:08:32,959 --> 01:08:35,041
♪ ♪
1187
01:08:58,875 --> 01:09:00,667
(Peres speaking Hebrew)
1188
01:09:39,083 --> 01:09:41,458
♪ ♪
1189
01:09:43,125 --> 01:09:45,792
Beilin:
I had a meeting
with Yair and Ron.
1190
01:09:45,875 --> 01:09:48,500
We all felt that
the time was running out,
1191
01:09:48,583 --> 01:09:51,250
and that we had to act fast.
1192
01:09:52,083 --> 01:09:54,000
We agreed on deliberations
1193
01:09:54,083 --> 01:09:56,875
that would lead to
a permanent agreement,
1194
01:09:56,959 --> 01:09:59,125
utilizing the same framework
1195
01:09:59,208 --> 01:10:00,667
we used in Oslo.
1196
01:10:00,750 --> 01:10:02,875
Quick, discreet talks,
1197
01:10:02,959 --> 01:10:05,041
and no empty slogans.
1198
01:10:06,250 --> 01:10:08,166
Mahmoud Abbas
and I deliberated
1199
01:10:08,250 --> 01:10:11,375
over the drafts for
almost two years,
1200
01:10:11,458 --> 01:10:13,000
behind the scenes,
1201
01:10:13,083 --> 01:10:16,208
without the racket
of the Taba Hotel.
1202
01:10:16,291 --> 01:10:17,875
We touched on the most
1203
01:10:17,959 --> 01:10:21,208
sensitive points
of the process,
1204
01:10:21,291 --> 01:10:23,917
for the very first time.
1205
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
At least, theoretically,
1206
01:10:26,083 --> 01:10:28,417
we had a document
in our hands,
1207
01:10:28,500 --> 01:10:30,875
with a comprehensive solution.
1208
01:10:30,959 --> 01:10:34,333
A withdrawal to
the '67 borders,
1209
01:10:34,417 --> 01:10:37,709
the establishment
of a Palestinian state,
of course,
1210
01:10:37,792 --> 01:10:40,875
keeping the settlement
blocks intact,
1211
01:10:40,959 --> 01:10:45,291
and making Jerusalem
the capital of both nations.
1212
01:10:46,458 --> 01:10:50,750
My plan was to set up
a meeting with Rabin.
1213
01:10:50,834 --> 01:10:53,000
I told him that I would
like to meet with him
1214
01:10:53,083 --> 01:10:55,458
about the
permanent solution.
1215
01:10:55,542 --> 01:10:58,125
And he said, "As soon as
possible," so I told him,
1216
01:10:58,208 --> 01:11:00,709
let's do it when I return
from the United States
1217
01:11:00,792 --> 01:11:04,041
on Saturday, November 11th.
1218
01:11:04,125 --> 01:11:08,291
No one could've guessed
under what circumstances
1219
01:11:08,375 --> 01:11:10,959
that meeting
would take place.
1220
01:11:14,291 --> 01:11:16,375
♪ ♪
1221
01:11:19,166 --> 01:11:20,875
Savir:
On September 5th,
1222
01:11:20,959 --> 01:11:23,083
we reassembled in Taba.
1223
01:11:23,166 --> 01:11:24,542
I must admit,
1224
01:11:24,625 --> 01:11:26,750
after our last encounter,
1225
01:11:26,834 --> 01:11:29,375
I wasn't looking
forward to another round
1226
01:11:29,458 --> 01:11:32,083
of this endless
boxing match.
1227
01:11:32,166 --> 01:11:33,750
We were stressed,
1228
01:11:33,834 --> 01:11:35,083
exhausted,
1229
01:11:35,166 --> 01:11:36,458
and most of all,
1230
01:11:36,542 --> 01:11:38,333
fed up.
1231
01:11:38,417 --> 01:11:42,166
It was not long before
the negotiation, once again,
1232
01:11:42,250 --> 01:11:45,458
deteriorated
to an exchange
of accusations.
1233
01:11:45,542 --> 01:11:47,333
(indistinct conversation)
1234
01:11:47,417 --> 01:11:50,959
Kurtzer:
It was the nastiest meeting
I've ever been in my life.
1235
01:11:51,041 --> 01:11:53,959
We just wanted to be
anywhere but in that room.
1236
01:11:54,041 --> 01:11:56,792
As I was leaving the room,
I turned around,
1237
01:11:56,875 --> 01:11:59,291
and the Israeli
and Palestinian delegations
1238
01:11:59,375 --> 01:12:02,667
are talking to each other
and having a cup of coffee.
1239
01:12:02,750 --> 01:12:05,583
I think it underscores
the point that
1240
01:12:05,667 --> 01:12:08,417
part of what happens
in negotiations is the...
1241
01:12:08,500 --> 01:12:11,291
humanization of the other side.
1242
01:12:11,375 --> 01:12:14,792
You no longer see just the,
quote, unquote, "enemy,"
1243
01:12:14,875 --> 01:12:16,583
but you see a person.
1244
01:12:16,667 --> 01:12:18,333
And you learn about
that person's family
1245
01:12:18,417 --> 01:12:20,000
and their ups and downs
1246
01:12:20,083 --> 01:12:22,500
and their happy moments,
and you get a sense of
1247
01:12:22,583 --> 01:12:24,542
how committed they are to peace.
1248
01:12:24,625 --> 01:12:27,834
And you never are able to
translate that to the public.
1249
01:12:27,917 --> 01:12:29,667
(praying in Hebrew)
1250
01:12:29,750 --> 01:12:34,000
Savir:
That evening, we improvised
a Friday prayer service.
1251
01:12:34,083 --> 01:12:35,500
We lit candles,
1252
01:12:35,583 --> 01:12:38,458
and much to the astonishment
of the Palestinians,
1253
01:12:38,542 --> 01:12:41,875
Singer recited
the Kiddush prayer.
1254
01:12:42,750 --> 01:12:45,667
We opened with, "Everybody
Loves Saturday Night,"
1255
01:12:45,750 --> 01:12:47,625
in three languages.
1256
01:12:47,709 --> 01:12:51,208
Afterwards, Abu Ala
and myself joked around
1257
01:12:51,291 --> 01:12:54,834
by imitating the Peres
and Arafat conversation,
1258
01:12:54,917 --> 01:12:57,333
while Uri taught
Asfour how to sing
1259
01:12:57,417 --> 01:12:59,417
"My Yiddishe Momme."
1260
01:13:00,291 --> 01:13:02,333
It was nice to
kid around again.
1261
01:13:02,417 --> 01:13:04,667
♪ ♪
1262
01:13:04,750 --> 01:13:06,083
Later that night,
1263
01:13:06,166 --> 01:13:08,375
I received a call
from Jerusalem.
1264
01:13:08,458 --> 01:13:11,750
A bus exploded in
the center of the capital.
1265
01:13:11,834 --> 01:13:13,709
(sirens blaring)
1266
01:13:13,792 --> 01:13:16,750
(indistinct yelling)
1267
01:13:16,834 --> 01:13:19,208
(speaking Hebrew)
1268
01:13:19,291 --> 01:13:21,458
(TV playing indistinctly)
1269
01:13:23,458 --> 01:13:26,041
Savi:
We sat and watched
the news silently.
1270
01:13:26,125 --> 01:13:28,542
No one said a word.
1271
01:13:28,625 --> 01:13:32,208
No one doubted our Palestinian
friends opposed terror
1272
01:13:32,291 --> 01:13:35,291
and that it was directed
towards them as well.
1273
01:13:37,917 --> 01:13:41,542
Two days later, Abu Ala
called me up from his room,
1274
01:13:41,625 --> 01:13:45,458
and asked me to watch
the Arab evening news
with him.
1275
01:13:45,542 --> 01:13:49,625
We watched images
of a seven-year-old
boy's funeral,
1276
01:13:49,709 --> 01:13:53,625
a boy who had been
killed that day by
the Israeli Army.
1277
01:13:53,709 --> 01:13:55,834
♪ ♪
1278
01:13:57,834 --> 01:13:59,750
Abu Ala was right
when he said
1279
01:13:59,834 --> 01:14:03,083
that neither side has
dominion over suffering.
1280
01:14:03,166 --> 01:14:05,333
♪ ♪
1281
01:14:08,709 --> 01:14:12,291
That night,
Abu Ala and I reached
the final draft
1282
01:14:12,375 --> 01:14:14,709
of the Oslo-B Agreement.
1283
01:14:16,125 --> 01:14:18,208
(speaking Hebrew)
1284
01:14:33,875 --> 01:14:35,041
(speaking Hebrew)
1285
01:14:35,875 --> 01:14:38,041
(newsman speaking Hebrew)
1286
01:15:28,208 --> 01:15:30,625
(murmuring)
1287
01:15:30,709 --> 01:15:33,041
(Netanyahu speaking Hebrew)
1288
01:15:51,500 --> 01:15:53,583
(crowd cheering,
whistles blowing)
1289
01:15:53,667 --> 01:15:57,000
(newsman speaking Hebrew)
1290
01:16:24,125 --> 01:16:26,250
(chanting in Hebrew)
1291
01:16:37,291 --> 01:16:40,375
(helicopters whirring)
1292
01:16:52,166 --> 01:16:53,375
Announcer:
Ladies and gentlemen,
1293
01:16:53,458 --> 01:16:55,583
the President of
the United States,
1294
01:16:55,667 --> 01:16:59,583
His Majesty King Hussein of the
Hashemite Kingdom of Jordan,
1295
01:16:59,667 --> 01:17:02,208
His Excellency
Mohammed Hosni Mubarak,
1296
01:17:02,291 --> 01:17:04,625
president of the Arab
Republic of Egypt,
1297
01:17:04,709 --> 01:17:08,417
His Excellency Yitzhak Rabin,
prime minister of Israel,
1298
01:17:08,500 --> 01:17:10,250
Chairman Arafat.
1299
01:17:10,333 --> 01:17:11,667
♪ ♪
1300
01:17:11,750 --> 01:17:15,375
Rabin:
Please, take a good,
hard look.
1301
01:17:16,208 --> 01:17:20,959
The sight you see
was impossible,
1302
01:17:21,041 --> 01:17:24,667
was unthinkable
just two years ago.
1303
01:17:24,750 --> 01:17:25,625
(applause)
1304
01:17:25,709 --> 01:17:28,625
Only poets dreamt of it,
1305
01:17:28,709 --> 01:17:31,250
and to our great pain,
1306
01:17:31,333 --> 01:17:34,125
soldier and civilians
1307
01:17:34,208 --> 01:17:36,417
went to their death
1308
01:17:36,500 --> 01:17:39,583
to make this moment
possible.
1309
01:17:41,208 --> 01:17:43,500
Shaath:
These were
the years of hope,
1310
01:17:43,583 --> 01:17:45,583
when the two peace camps
1311
01:17:45,667 --> 01:17:48,709
felt that they were somehow...
1312
01:17:49,542 --> 01:17:50,959
vindicated.
1313
01:17:51,041 --> 01:17:54,959
That they are bringing
to their people the fruits.
1314
01:17:55,041 --> 01:17:57,375
(newsman speaking Hebrew)
1315
01:18:04,917 --> 01:18:07,291
Newsman:
Abu Ala, are you
more optimistic now
1316
01:18:07,375 --> 01:18:09,208
than you've been,
let's say,
1317
01:18:09,291 --> 01:18:11,458
one day after Oslo 1?
1318
01:18:11,542 --> 01:18:14,875
(all laughing)
1319
01:18:14,959 --> 01:18:17,000
Yes. Yes,
I am optimistic.
1320
01:18:17,083 --> 01:18:19,542
-Yes?
-I believe that...
1321
01:18:20,417 --> 01:18:22,375
the process
we agreed together,
1322
01:18:22,458 --> 01:18:23,709
it will continue,
1323
01:18:23,792 --> 01:18:25,709
despite of all
difficulties we face,
1324
01:18:25,792 --> 01:18:27,917
but it will succeed later.
1325
01:18:29,083 --> 01:18:31,500
We have, both,
we have a good will
1326
01:18:31,583 --> 01:18:33,417
to push this process forward.
1327
01:18:34,458 --> 01:18:35,542
Newsman:
Uri?
1328
01:18:35,625 --> 01:18:38,375
I concur with
what Abu Ala said,
1329
01:18:38,458 --> 01:18:40,083
and we really
have no choice.
1330
01:18:40,166 --> 01:18:42,208
And there's some good common
language around this table,
1331
01:18:42,291 --> 01:18:44,333
as you can see.
1332
01:18:45,959 --> 01:18:48,125
(newsman speaking Hebrew)
1333
01:19:04,333 --> 01:19:07,291
What is a Jewish sport?
1334
01:19:08,667 --> 01:19:10,875
And the saying is,
1335
01:19:10,959 --> 01:19:12,542
speech-making.
1336
01:19:12,625 --> 01:19:14,750
(laughter)
1337
01:19:16,125 --> 01:19:19,834
I start to believe,
Chairman Arafat,
1338
01:19:20,834 --> 01:19:23,542
that you are close to be Jewish.
1339
01:19:23,625 --> 01:19:26,208
(laughter, applause)
1340
01:19:40,041 --> 01:19:42,959
(laughter)
1341
01:19:43,041 --> 01:19:45,417
Abraham is my grandfather!
1342
01:19:45,500 --> 01:19:47,417
Abraham is my grandfather!
1343
01:19:47,500 --> 01:19:49,625
(laughter)
1344
01:19:51,667 --> 01:19:53,834
(newsman speaking Hebrew)
1345
01:19:55,500 --> 01:19:57,625
Our partner.
1346
01:19:57,709 --> 01:19:59,709
Our cousin.
1347
01:20:00,834 --> 01:20:02,792
(applause)
1348
01:20:02,875 --> 01:20:05,041
Yitzhak Rabin.
1349
01:20:09,875 --> 01:20:12,667
(clapping, cheering)
1350
01:20:13,834 --> 01:20:15,917
(Netanyahu speaking Hebrew)
1351
01:20:20,083 --> 01:20:23,208
(crowd jeering)
1352
01:20:51,917 --> 01:20:55,583
(crowd cheering)
1353
01:20:58,417 --> 01:21:02,333
Savir: Rabin and Arafat
felt isolated
in the hostile environment.
1354
01:21:02,417 --> 01:21:04,834
The peace camp
wasn't going out
1355
01:21:04,917 --> 01:21:06,834
into the streets to protest.
1356
01:21:06,917 --> 01:21:10,417
Instead, they chose
to avoid confrontation.
1357
01:21:11,250 --> 01:21:14,625
The peace objectors, Hamas
on the Palestinian side,
1358
01:21:14,709 --> 01:21:17,500
and the Greater Israel
camp on our side,
1359
01:21:17,583 --> 01:21:20,166
now own public opinion.
1360
01:21:20,250 --> 01:21:23,875
The face-off wasn't between
Israel and the Palestinians,
1361
01:21:23,959 --> 01:21:26,417
but between those
who supported peace
1362
01:21:26,500 --> 01:21:29,000
and those
that objected to it.
1363
01:21:29,917 --> 01:21:32,000
(newsman speaking Hebrew)
1364
01:22:28,875 --> 01:22:30,500
(indistinct chatter)
1365
01:22:31,375 --> 01:22:32,875
Savir:
In early October,
1366
01:22:32,959 --> 01:22:35,125
John Friedman,
a friend of Peres,
1367
01:22:35,208 --> 01:22:37,208
convinced him to
arrange a rally
1368
01:22:37,291 --> 01:22:39,875
in support of
the peace process.
1369
01:22:39,959 --> 01:22:43,583
Peres urged Rabin to
accept the initiative.
1370
01:22:43,667 --> 01:22:45,625
But Rabin wondered,
1371
01:22:45,709 --> 01:22:48,041
would people even
leave their homes?
1372
01:22:49,375 --> 01:22:53,166
Those days, Rabin was more
pessimistic than ever.
1373
01:22:56,750 --> 01:22:58,834
(crowd cheering)
1374
01:23:00,000 --> 01:23:02,208
♪ ♪
1375
01:23:07,709 --> 01:23:08,959
Newsman:
If too much is heard
1376
01:23:09,041 --> 01:23:11,333
in the Middle East
from the few extremists,
1377
01:23:11,417 --> 01:23:13,792
tonight the supporters
of peace emerged
1378
01:23:13,875 --> 01:23:16,583
in a huge rally in Tel Aviv.
1379
01:23:16,667 --> 01:23:18,458
This is the young Israel,
1380
01:23:18,542 --> 01:23:20,125
tired of army service,
1381
01:23:20,208 --> 01:23:23,166
tired of chasing Palestinian
stone-throwing children
1382
01:23:23,250 --> 01:23:24,667
through refugee camps.
1383
01:23:24,750 --> 01:23:26,667
All sides are mobilizing,
1384
01:23:26,750 --> 01:23:29,542
for this is now becoming
one of the most contentious
moments
1385
01:23:29,625 --> 01:23:31,458
in Israeli history.
1386
01:23:31,542 --> 01:23:34,000
For the first time, perhaps,
the surprise is fading,
1387
01:23:34,083 --> 01:23:36,500
and there is a popular
momentum for peace.
1388
01:23:36,583 --> 01:23:38,291
♪ ♪
1389
01:23:40,709 --> 01:23:42,792
(Peres speaking Hebrew)
1390
01:24:15,250 --> 01:24:17,583
(crowd cheering)
1391
01:24:20,750 --> 01:24:23,834
(singing in Hebrew)
1392
01:24:28,000 --> 01:24:30,125
(Peres speaking Hebrew)
1393
01:25:00,291 --> 01:25:03,375
(crowd cheering, applauding)
1394
01:25:09,667 --> 01:25:12,792
(Rabin speaking Hebrew)
1395
01:25:28,792 --> 01:25:31,417
(crowd cheering)
1396
01:25:33,250 --> 01:25:35,375
(Peres speaking Hebrew)
1397
01:26:01,500 --> 01:26:04,959
(gunshots echo)
1398
01:26:05,041 --> 01:26:07,166
♪ ♪
1399
01:26:15,792 --> 01:26:17,917
(speaking Hebrew)
1400
01:26:35,041 --> 01:26:36,709
(sirens blaring)
1401
01:26:36,792 --> 01:26:38,375
(Peres speaking Hebrew)
1402
01:27:02,125 --> 01:27:04,000
♪ ♪
1403
01:27:04,083 --> 01:27:06,500
(indistinct chatter)
1404
01:27:06,583 --> 01:27:08,291
(crying)
1405
01:27:13,792 --> 01:27:16,458
(indistinct yelling)
1406
01:27:20,792 --> 01:27:23,500
(yelling in Hebrew)
1407
01:27:30,959 --> 01:27:34,083
(Peres speaking Hebrew)
1408
01:28:05,542 --> 01:28:08,166
(crowd murmuring)
1409
01:28:21,333 --> 01:28:23,166
Erekat:
You know, these people
were fighting each other.
1410
01:28:23,250 --> 01:28:25,458
They don't recognize each
other, they kill each other,
1411
01:28:25,542 --> 01:28:27,750
and so on. It wasn't a play.
1412
01:28:27,834 --> 01:28:31,458
But then, later, I saw
Rabin's meeting with Arafat.
1413
01:28:31,542 --> 01:28:34,291
I saw meeting after meeting
after meeting after meeting.
1414
01:28:34,375 --> 01:28:36,000
I was there every
single meeting,
1415
01:28:36,083 --> 01:28:38,875
and I saw how their
relationships developed.
1416
01:28:39,709 --> 01:28:42,458
After the day when
Rabin was assassinated,
1417
01:28:42,542 --> 01:28:44,083
Arafat told me,
1418
01:28:44,166 --> 01:28:47,458
"They assassinated the peace
process in Israel."
1419
01:28:47,542 --> 01:28:49,375
And I disagreed with him.
1420
01:28:50,208 --> 01:28:52,792
No, Israel is not
about an individual.
1421
01:28:52,875 --> 01:28:54,125
It's about an institution.
1422
01:28:54,208 --> 01:28:55,959
It's about this, they...
1423
01:28:56,041 --> 01:28:58,166
have replacements and so on.
1424
01:28:59,083 --> 01:29:02,125
And he did like this
with his hand and told me,
1425
01:29:04,375 --> 01:29:06,166
"They...
1426
01:29:06,250 --> 01:29:08,083
assassinated the peace process."
1427
01:29:09,625 --> 01:29:12,250
♪ ♪
1428
01:29:16,750 --> 01:29:18,917
Beilin:
Peres was...
1429
01:29:20,250 --> 01:29:22,000
was not himself.
1430
01:29:22,083 --> 01:29:24,041
Was not himself.
1431
01:29:24,125 --> 01:29:26,750
He was very sad, deeply sad.
1432
01:29:33,625 --> 01:29:36,291
He was already
the prime minister,
1433
01:29:36,375 --> 01:29:38,375
and on Saturday,
1434
01:29:38,458 --> 01:29:41,792
I came to his home with all
the maps and all the material.
1435
01:29:44,291 --> 01:29:47,417
And I said to him,
1436
01:29:47,500 --> 01:29:51,125
this is the agreement that
we have with Abu Mazen.
1437
01:29:52,291 --> 01:29:54,875
I think that we can go for it.
1438
01:29:54,959 --> 01:29:56,542
You have the exact border,
1439
01:29:56,625 --> 01:29:58,542
you have the solution
for Jerusalem,
1440
01:29:58,625 --> 01:30:00,750
with everything else,
1441
01:30:00,834 --> 01:30:02,917
and...
1442
01:30:03,000 --> 01:30:04,834
I think that now is the time.
1443
01:30:04,917 --> 01:30:06,667
I mean, everybody's so confused,
1444
01:30:06,750 --> 01:30:09,333
including ourselves,
but still...
1445
01:30:09,417 --> 01:30:11,250
there is a support for peace,
1446
01:30:11,333 --> 01:30:12,709
even more than before,
1447
01:30:12,792 --> 01:30:14,834
as a result of
the assassination,
1448
01:30:14,917 --> 01:30:16,834
and let us, "use it,"
1449
01:30:17,750 --> 01:30:20,458
for his memory
and finish the job.
1450
01:30:25,792 --> 01:30:26,792
And,
1451
01:30:26,875 --> 01:30:29,208
he listened to me
very carefully,
1452
01:30:29,291 --> 01:30:30,792
for two hours...
1453
01:30:32,834 --> 01:30:35,792
and then he said, "Not now.
1454
01:30:35,875 --> 01:30:37,458
"Not now. I don't
think that people
1455
01:30:37,542 --> 01:30:40,250
are ready to leave
the Jordan Valley,"
1456
01:30:40,333 --> 01:30:42,417
which was part of the map,
1457
01:30:42,500 --> 01:30:46,083
so that Israel should withdraw
from the Jordan Valley.
1458
01:30:46,166 --> 01:30:48,542
(sniffles)
And, uh...
1459
01:30:50,041 --> 01:30:52,250
"I think that
today to bring it
1460
01:30:52,333 --> 01:30:54,583
to the people will...
is immature."
1461
01:30:54,667 --> 01:30:56,625
Well, it is always immature,
1462
01:30:56,709 --> 01:30:59,333
but this is an opportunity.
1463
01:31:02,625 --> 01:31:04,458
I was not...
1464
01:31:04,542 --> 01:31:07,125
strong enough to tell him
1465
01:31:07,208 --> 01:31:09,667
it is your biggest mistake.
1466
01:31:09,750 --> 01:31:11,959
Reconsider it.
1467
01:31:12,041 --> 01:31:14,834
I did not come again
to him with this.
1468
01:31:17,041 --> 01:31:19,625
And, uh...
1469
01:31:19,709 --> 01:31:21,625
maybe it is in me.
1470
01:31:21,709 --> 01:31:24,667
Maybe it is part
of my weakness.
1471
01:31:27,667 --> 01:31:29,083
Maybe it was just a mistake,
1472
01:31:29,166 --> 01:31:30,250
I don't know.
1473
01:31:30,333 --> 01:31:32,667
But if you ask me
whether I regret it,
1474
01:31:33,834 --> 01:31:35,166
I, I do regret it.
1475
01:31:35,250 --> 01:31:37,458
I had, I had, apparently,
1476
01:31:37,542 --> 01:31:38,917
to fight more
1477
01:31:39,000 --> 01:31:41,083
for, for, uh...
1478
01:31:41,166 --> 01:31:43,417
for the permanent agreement.
1479
01:31:45,542 --> 01:31:49,041
♪ ♪
1480
01:31:49,125 --> 01:31:52,166
Savir:
On May 5th, 1996,
1481
01:31:52,250 --> 01:31:55,000
I found myself back in
the familiar surroundings
1482
01:31:55,083 --> 01:31:57,041
of the Hilton Taba.
1483
01:31:57,125 --> 01:31:59,625
I wondered about
the three years that passed
1484
01:31:59,709 --> 01:32:02,083
since I first met
Abu Ala in Oslo.
1485
01:32:02,917 --> 01:32:05,458
Since then,
our lives had become
1486
01:32:05,542 --> 01:32:06,959
a combination of promise
1487
01:32:07,041 --> 01:32:09,000
and anguish.
1488
01:32:09,083 --> 01:32:10,792
The process we started
1489
01:32:10,875 --> 01:32:13,333
had withstood
tremendous trials.
1490
01:32:13,417 --> 01:32:15,166
Since the first day in Oslo,
1491
01:32:15,250 --> 01:32:19,166
and up until this current
exchange in May '96,
1492
01:32:19,250 --> 01:32:23,250
1,100 days of peace
talks had passed.
1493
01:32:24,250 --> 01:32:26,667
When we said our
farewells that day,
1494
01:32:26,750 --> 01:32:29,542
I never imagined that
it would be my last
1495
01:32:29,625 --> 01:32:33,834
and final meeting
with Abu Ala
in my official role
1496
01:32:33,917 --> 01:32:36,291
as head of the Israeli
negotiating team.
1497
01:32:37,792 --> 01:32:40,417
If I had known it
was all going to end,
1498
01:32:40,500 --> 01:32:41,917
maybe I would have come up
1499
01:32:42,000 --> 01:32:44,542
with something more
intelligent to say to him.
1500
01:32:44,625 --> 01:32:47,083
But all I said
to Abu Ala was,
1501
01:32:47,166 --> 01:32:49,959
see you soon, my friend.
1502
01:32:52,458 --> 01:32:55,375
Newsman:
Nearly 80 percent of Israel's
four million voters
1503
01:32:55,458 --> 01:32:57,417
streamed to polling stations.
1504
01:32:57,500 --> 01:32:59,041
Everyone seemed to understand
1505
01:32:59,125 --> 01:33:01,458
why this election
was important.
1506
01:33:02,333 --> 01:33:05,542
In suburban Tel Aviv,
voters chose Peres.
1507
01:33:05,625 --> 01:33:08,083
The peace process means hope,
1508
01:33:08,166 --> 01:33:10,709
so that he won't be
1509
01:33:10,792 --> 01:33:13,375
in a bloody army
or in a bloody war.
1510
01:33:13,458 --> 01:33:15,458
Newsman:
In the West Bank
city of Hebron,
1511
01:33:15,542 --> 01:33:18,208
Jewish settlers
voted for Netanyahu.
1512
01:33:18,291 --> 01:33:20,083
Peres want to be,
1513
01:33:20,166 --> 01:33:22,750
to give our land to
the Arabs, so, of course,
1514
01:33:22,834 --> 01:33:24,583
we are voting for
Benjamin Netanyahu.
1515
01:33:24,667 --> 01:33:26,417
Newsman:
Tonight,
those who support
1516
01:33:26,500 --> 01:33:28,750
the steps Israel has
taken toward peace
1517
01:33:28,834 --> 01:33:30,291
are clinging to the hope
1518
01:33:30,375 --> 01:33:32,792
that they may be
the ultimate winners.
1519
01:33:32,875 --> 01:33:35,000
♪ ♪
1520
01:33:47,792 --> 01:33:50,375
(speaking Hebrew)
1521
01:34:04,542 --> 01:34:07,333
(crowd cheering)
1522
01:34:07,417 --> 01:34:09,834
(newsman speaking Hebrew)
1523
01:34:15,250 --> 01:34:18,875
(singing in Hebrew)
1524
01:34:29,041 --> 01:34:32,792
Singer:
It's like someone
building a bridge,
1525
01:34:32,875 --> 01:34:35,834
and building
and building and building
1526
01:34:35,917 --> 01:34:40,166
something that
could have really
1527
01:34:40,250 --> 01:34:41,792
changed...
1528
01:34:42,709 --> 01:34:44,166
the Middle East.
1529
01:34:44,250 --> 01:34:47,834
An opportunity
like this comes
1530
01:34:47,917 --> 01:34:50,000
once in a hundred years,
1531
01:34:50,083 --> 01:34:52,083
and it was wasted.
1532
01:34:54,083 --> 01:34:57,542
I felt so bad
1533
01:34:57,625 --> 01:35:00,166
when it all collapsed
1534
01:35:00,250 --> 01:35:03,667
because I held it already,
1535
01:35:03,750 --> 01:35:05,166
and I felt,
1536
01:35:05,250 --> 01:35:07,834
we can do it! We can do it!
1537
01:35:07,917 --> 01:35:10,083
And then... (sputters)
1538
01:35:11,583 --> 01:35:14,000
It went wrong,
1539
01:35:14,083 --> 01:35:15,750
and I knew,
1540
01:35:16,792 --> 01:35:18,250
it's not in my lifetime.
1541
01:35:18,333 --> 01:35:20,542
Probably not in
my kids' lifetime.
1542
01:35:20,625 --> 01:35:22,542
Maybe the grandchildren.
1543
01:35:22,625 --> 01:35:24,291
(cheering)
1544
01:35:25,792 --> 01:35:27,417
(cheering in Hebrew)
1545
01:35:30,667 --> 01:35:33,250
(cheering, applauding)
1546
01:35:40,583 --> 01:35:43,166
(speaking Hebrew)
1547
01:35:54,125 --> 01:35:55,917
(cheering)
1548
01:35:57,500 --> 01:36:00,667
♪ ♪
1549
01:36:08,166 --> 01:36:10,333
(singing in Arabic)
1550
01:37:36,375 --> 01:37:38,667
Interviewer:
Are you still an optimist?
1551
01:37:38,750 --> 01:37:40,875
Do you still believe
there's a chance for peace
1552
01:37:40,959 --> 01:37:42,959
between us
and the Palestinians?
1553
01:37:43,041 --> 01:37:45,792
I don't think there's
another alternative.
1554
01:37:45,875 --> 01:37:49,500
Neither for the Palestinians,
nor for us.
1555
01:37:49,583 --> 01:37:53,083
The only alternative
is an ongoing war.
1556
01:37:54,458 --> 01:37:56,875
But contrary what people think,
1557
01:37:56,959 --> 01:37:59,542
in war, there are no victories.
1558
01:37:59,625 --> 01:38:01,875
Only victims.
1559
01:38:01,959 --> 01:38:04,500
No war is ever finished,
1560
01:38:04,583 --> 01:38:08,208
unless it's being
replaced by peace.
1561
01:38:08,291 --> 01:38:10,333
♪ ♪
1562
01:38:30,959 --> 01:38:33,125
♪ ♪
1563
01:39:01,000 --> 01:39:03,166
♪ ♪
111966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.