All language subtitles for Sightings.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,485 --> 00:00:38,945 - Sheriff's Department. 2 00:00:38,945 --> 00:00:40,780 - Hello, Donna, you gotta get somebody 3 00:00:40,780 --> 00:00:42,199 out here to see this. 4 00:00:42,199 --> 00:00:43,158 - Rickey? 5 00:00:43,158 --> 00:00:45,159 - I got somethin' big out here. 6 00:00:45,159 --> 00:00:46,410 - This better be for real. 7 00:00:46,410 --> 00:00:48,496 - I just finished tending to the bees 8 00:00:48,496 --> 00:00:51,081 and the yard lights got triggered and, and-- 9 00:00:51,081 --> 00:00:51,457 - Well, where are your dogs? 10 00:00:52,457 --> 00:00:53,500 - There it was. 11 00:00:53,500 --> 00:00:55,376 It was just walkin' across my yard. 12 00:00:55,376 --> 00:00:58,005 - Okay, now calm down, Rickey. 13 00:00:58,005 --> 00:00:59,173 What was it? 14 00:01:01,967 --> 00:01:03,594 Rickey? 15 00:01:03,594 --> 00:01:07,222 - Oh, this thing's big, hairy. 16 00:01:07,222 --> 00:01:08,097 Oh. - Well, you're far enough 17 00:01:08,097 --> 00:01:09,516 out there to get bears. 18 00:01:09,516 --> 00:01:10,641 - It ain't a bear. 19 00:01:10,641 --> 00:01:12,685 Oh man. Oh, gracious. 20 00:01:12,685 --> 00:01:15,355 Oh, oh, oh. 21 00:01:15,355 --> 00:01:17,106 - Rickey, what's happening? 22 00:01:17,106 --> 00:01:18,690 - Oh, this thing's a big old boy. 23 00:01:21,193 --> 00:01:22,652 - Is it a man? 24 00:01:22,652 --> 00:01:24,863 - Oh man. Oh man. 25 00:01:24,863 --> 00:01:26,531 Get somebody out here to see this. 26 00:01:26,531 --> 00:01:28,951 - Rickey, what's going on? 27 00:01:28,951 --> 00:01:30,535 - He's starin' at me. 28 00:02:12,741 --> 00:02:14,952 I didn't expect to see you. 29 00:02:15,952 --> 00:02:19,832 - What do you got this time, Rickey? 30 00:02:19,832 --> 00:02:22,375 - Well, it's done gone now. 31 00:02:22,375 --> 00:02:23,878 Steered clear of the garden. 32 00:02:23,878 --> 00:02:26,130 Ran out that way. 33 00:02:26,130 --> 00:02:29,257 Your way, towards the ranch. 34 00:02:29,257 --> 00:02:33,093 - Well, I don't see any tracks. 35 00:02:33,093 --> 00:02:36,724 - I think they might be light on their feet. 36 00:02:38,724 --> 00:02:42,269 I found both my dogs in the field yesterday 37 00:02:42,269 --> 00:02:46,734 and they'd been skinned, like a doctor with a scalpel. 38 00:02:48,734 --> 00:02:50,110 I figured it was extraterrestrials comin' down 39 00:02:50,110 --> 00:02:52,695 to do their experiments on the dogs' fur, 40 00:02:52,695 --> 00:02:55,449 but after what I seen tonight, explains it. 41 00:02:59,244 --> 00:03:01,789 - It was probably just a wild animal got 'em. 42 00:03:01,789 --> 00:03:03,371 - I'd tell ya exactly what it was, 43 00:03:03,371 --> 00:03:05,627 but you wouldn't wanna hear it. 44 00:03:08,627 --> 00:03:10,597 - You'll be all right. 45 00:03:20,596 --> 00:03:23,183 Oh, you don't have to worry about 'em 46 00:03:23,183 --> 00:03:24,434 sending me out anymore. 47 00:03:24,434 --> 00:03:26,688 Tonight was my last night. 48 00:03:29,688 --> 00:03:30,950 Waste of a call. 49 00:04:38,210 --> 00:04:38,462 - Often times it takes tragedy 50 00:04:39,462 --> 00:04:41,506 to bring out the best in people. 51 00:04:41,506 --> 00:04:43,758 Chris Fox, KRLB News. 52 00:04:45,426 --> 00:04:46,509 - With Alfred Hitchcock 53 00:04:46,509 --> 00:04:49,971 the subject of this evening. 54 00:04:49,971 --> 00:04:52,057 Is it chance that your first film 55 00:04:52,057 --> 00:04:55,729 was about murder most foul and? 56 00:04:55,729 --> 00:04:57,897 - I was interested in the macabre 57 00:04:57,897 --> 00:04:59,063 but I think that was an-- 58 00:05:29,092 --> 00:05:30,635 - What? 59 00:05:30,635 --> 00:05:32,762 - House is a mess, dishes go in the dishwasher, 60 00:05:32,762 --> 00:05:36,936 and apparently you've forgotten the ice tray rule. 61 00:05:38,936 --> 00:05:40,746 - Happy last day. 62 00:05:57,744 --> 00:05:59,080 - I saw this. 63 00:06:01,080 --> 00:06:03,166 Another rejection? 64 00:06:03,166 --> 00:06:03,628 - It's fine. 65 00:06:07,627 --> 00:06:11,423 I guess I'm just crazy for wanting to be a writer. 66 00:06:11,423 --> 00:06:12,847 - Hannah, your... 67 00:06:16,847 --> 00:06:19,305 What was it your mom used to say? 68 00:06:19,305 --> 00:06:20,641 Crazy ones are usually right, right? 69 00:06:20,641 --> 00:06:22,687 - Don't quote her. 70 00:11:15,959 --> 00:11:20,547 - Well, there doesn't seem to be a sign of blood 71 00:11:20,547 --> 00:11:23,176 or a struggle or nothin'. 72 00:11:24,176 --> 00:11:27,597 - Yeah, they musta been dead before they got here. 73 00:11:27,597 --> 00:11:31,099 - Well, no signs of the body bein' dragged down here. 74 00:11:31,099 --> 00:11:33,436 - Dead bodies just don't up and move themselves. 75 00:11:34,436 --> 00:11:37,981 - That's true. 76 00:11:37,981 --> 00:11:40,609 - Well, it's a tough first case for you. 77 00:11:40,609 --> 00:11:42,777 - Hell of a first day off for you. 78 00:11:42,777 --> 00:11:44,695 - Uh, Sheriff Mayfield? 79 00:11:44,695 --> 00:11:46,489 - Yeah, I think I wanna work with cattle 80 00:11:46,489 --> 00:11:48,615 instead of people from now on. 81 00:11:48,615 --> 00:11:52,619 - Ooh, real dream come true for ya, huh? 82 00:11:52,619 --> 00:11:53,412 - It's just Tom now. 83 00:11:54,411 --> 00:11:55,788 This is Deputy LeMoine. 84 00:11:55,788 --> 00:11:57,581 He's gonna be your lead officer. 85 00:11:57,581 --> 00:11:58,958 - Howdy. 86 00:11:58,958 --> 00:11:59,876 - We'll examine further, 87 00:11:59,876 --> 00:12:03,253 but I thought I'd go ahead and show ya. 88 00:12:03,253 --> 00:12:06,049 The bones have some simple fractures, 89 00:12:06,049 --> 00:12:09,844 but the internal organs have been completely removed. 90 00:12:09,844 --> 00:12:10,599 - Mm-hm. 91 00:12:14,599 --> 00:12:17,434 You ain't gotta show me everything, now. 92 00:12:18,434 --> 00:12:20,228 - I'm wondering how long they've been here like this. 93 00:12:20,228 --> 00:12:21,063 - We should know 94 00:12:21,063 --> 00:12:22,565 from the autopsy. 95 00:12:26,819 --> 00:12:28,736 - There's Hannah. 96 00:12:28,736 --> 00:12:31,280 - You might wanna take her outta here. 97 00:12:31,280 --> 00:12:34,616 - The cuts are very clean and precise. 98 00:12:34,616 --> 00:12:36,160 - Clearly, mm-hm. 99 00:12:36,160 --> 00:12:40,122 - I'm tryin' to figure out what... 100 00:12:40,122 --> 00:12:41,998 - You don't need to be seein' this. 101 00:12:41,998 --> 00:12:43,667 - Dad, cut it out. 102 00:12:44,750 --> 00:12:46,002 - And Hannah, I'm goin' into town to talk to a guy 103 00:12:46,002 --> 00:12:47,755 about a security system for the perimeter of the property. 104 00:12:47,755 --> 00:12:49,841 Why don't you come with me? 105 00:12:49,841 --> 00:12:50,882 - Used to you woulda just told Mom 106 00:12:50,882 --> 00:12:53,177 we could handle ourselves. 107 00:12:54,177 --> 00:12:55,553 - You're just gonna have to turn those pictures 108 00:12:55,553 --> 00:12:58,264 over to the investigation. 109 00:12:58,264 --> 00:12:59,558 - They're public record. 110 00:12:59,558 --> 00:13:02,561 I need visuals for my article. 111 00:13:02,561 --> 00:13:05,271 - You're not gonna write about this, Hannah. 112 00:13:05,271 --> 00:13:07,105 - The Thorndale Champion rejected my last article 113 00:13:07,105 --> 00:13:08,441 because they said it wasn't personal enough. 114 00:13:09,441 --> 00:13:11,192 Well, Dad, three dead bodies on our ranch 115 00:13:11,192 --> 00:13:12,906 is pretty personal. 116 00:13:38,551 --> 00:13:39,594 - I wanna come out to your ranch 117 00:13:39,594 --> 00:13:41,262 and inspect the fence line to calculate 118 00:13:41,262 --> 00:13:44,056 how many alarm censors we'll need to secure the area. 119 00:13:44,056 --> 00:13:45,892 - When can you come? 120 00:13:45,892 --> 00:13:46,435 - First thing tomorrow? 121 00:13:47,435 --> 00:13:49,104 - All right. 122 00:13:50,103 --> 00:13:51,105 - Thank you for choosing 123 00:13:51,105 --> 00:13:52,231 Nagi Security, Mr. Mayfield. 124 00:13:52,231 --> 00:13:52,861 - Yeah. 125 00:13:57,861 --> 00:14:00,906 - Sheriff, can I ask you a few questions? 126 00:14:00,906 --> 00:14:02,365 Do you have any comments about what's happened here 127 00:14:02,365 --> 00:14:03,992 on your property? 128 00:14:03,992 --> 00:14:08,747 Is there any reason to believe we are in danger? 129 00:14:08,747 --> 00:14:10,332 - All right look, I am no longer 130 00:14:10,332 --> 00:14:12,168 the sheriff of Thorndale so if you're worried 131 00:14:12,168 --> 00:14:14,043 about your safety or bein' protected 132 00:14:14,043 --> 00:14:18,048 from whoever did this, that just ain't my job no more. 133 00:14:56,667 --> 00:14:58,795 - Dude, you guys have got some serious crazy 134 00:14:58,795 --> 00:15:00,963 doggie doo-doo goin' on out here. 135 00:15:00,963 --> 00:15:02,756 - What do you want? 136 00:15:02,756 --> 00:15:03,424 - I wanna talk to you and Hannah. 137 00:15:04,424 --> 00:15:06,593 Somehow what I saw the other night's got something 138 00:15:06,593 --> 00:15:08,886 to do with what's in your woods. 139 00:15:08,886 --> 00:15:10,012 - Rickey, I don't wanna hear any ideas 140 00:15:10,012 --> 00:15:11,471 about all this, all right? 141 00:15:11,471 --> 00:15:12,433 - Lily always heard me out. 142 00:15:13,433 --> 00:15:14,475 She was always listened. 143 00:15:14,475 --> 00:15:16,226 - Yeah, well last I looked Lily ain't around here 144 00:15:16,226 --> 00:15:17,978 anymore now is she? 145 00:15:17,978 --> 00:15:19,438 - And now whose fault is that? 146 00:15:19,438 --> 00:15:21,524 - She left us, Rickey. 147 00:15:21,524 --> 00:15:24,526 - Listen, I don't care what you think about my theories, 148 00:15:24,526 --> 00:15:26,904 but don't you think bad about her. 149 00:15:26,904 --> 00:15:28,823 - You know what, you need to get outta here. 150 00:15:28,823 --> 00:15:30,533 - Hey, Hannah. - Hey. 151 00:15:30,533 --> 00:15:30,533 Grandma's on the phone for you. 152 00:15:31,366 --> 00:15:32,869 - I'll call her later. 153 00:15:32,869 --> 00:15:37,125 - Hey, so listen, there's something I brought for ya. 154 00:15:41,125 --> 00:15:43,336 I been growin' these. 155 00:15:43,336 --> 00:15:45,005 They help protect ya. 156 00:15:46,004 --> 00:15:46,632 - A plant? 157 00:15:48,632 --> 00:15:51,676 - Now, the truth here is plain. 158 00:15:51,676 --> 00:15:53,637 The Canadians, they call it windego. 159 00:15:53,637 --> 00:15:56,556 Them Aussies, they call it a yowie. 160 00:15:56,556 --> 00:16:00,310 Around these parts, pretty much just call it Bigfoot 161 00:16:00,310 --> 00:16:03,229 and I think we got ourselves a big old hairy mean one. 162 00:16:03,229 --> 00:16:06,526 Now that there's the reality, all right? 163 00:16:07,526 --> 00:16:08,984 In India they got them villages 164 00:16:08,984 --> 00:16:11,820 and they're usin' this plant to repel Rhesus monkeys 165 00:16:11,820 --> 00:16:16,325 so I figured it'd work on the old North American ape, too. 166 00:16:16,325 --> 00:16:20,703 Now listen, Hannah here is the only piece of Lilian 167 00:16:20,703 --> 00:16:23,623 that we got left, so why don't you 168 00:16:23,623 --> 00:16:27,505 protect your daughter better than you did your wife. 169 00:16:29,505 --> 00:16:30,546 - You kidding me? 170 00:16:30,546 --> 00:16:32,173 Here. 171 00:16:32,173 --> 00:16:33,717 - I don't want it. 172 00:17:30,936 --> 00:17:33,273 - What's this? 173 00:17:34,273 --> 00:17:36,568 - Me being productive. 174 00:17:36,568 --> 00:17:39,945 - I told you not to write about this. 175 00:17:39,945 --> 00:17:42,865 - Dad, I might get published. 176 00:17:42,865 --> 00:17:46,551 - Yeah, that's what I'm worried about. 177 00:19:39,224 --> 00:19:41,517 - I suspect every third post'll do. 178 00:19:41,517 --> 00:19:42,769 You want us to include the feature 179 00:19:42,769 --> 00:19:44,812 that alerts the authorities? 180 00:19:44,812 --> 00:19:46,439 - No, I just want a warning. 181 00:19:46,439 --> 00:19:48,691 I can take care of myself from there. 182 00:19:48,691 --> 00:19:50,024 - Okay. 183 00:19:50,024 --> 00:19:51,068 I'll get my brothers out here 184 00:19:51,068 --> 00:19:53,611 and we'll start installing the perimeter. 185 00:19:53,611 --> 00:19:54,990 200 acres? 186 00:19:55,990 --> 00:19:58,745 All right, that's like a post every... 187 00:20:08,711 --> 00:20:10,971 That's like 3,331 square feet. 188 00:20:18,970 --> 00:20:19,387 - Hi. 189 00:20:20,387 --> 00:20:21,764 - Can I help you, ma'am? 190 00:20:21,764 --> 00:20:24,558 - Yes, is this the Haggard ranch? 191 00:20:24,558 --> 00:20:25,683 - Who's asking? 192 00:20:25,683 --> 00:20:27,269 - I'm sorry, my apologies. 193 00:20:27,269 --> 00:20:29,270 My name is Rebecca Otis. 194 00:20:29,270 --> 00:20:30,146 - Yeah, I'm sorry, 195 00:20:30,146 --> 00:20:31,940 I'm not talkin' to reporters, ma'am. 196 00:20:31,940 --> 00:20:34,442 - No, I'm actually more of a researcher. 197 00:20:34,442 --> 00:20:35,442 - Well, even moreso. 198 00:20:35,442 --> 00:20:36,693 I can't help you, ma'am. 199 00:20:36,693 --> 00:20:38,321 - Look, I have a theory of where 200 00:20:38,321 --> 00:20:40,742 those three women came from. 201 00:20:42,742 --> 00:20:45,952 Look, please forgive me for my unwelcome arrival. 202 00:20:45,952 --> 00:20:46,413 It's just in my line of work I don't have 203 00:20:47,413 --> 00:20:50,165 the luxury of giving advance notice. 204 00:20:50,165 --> 00:20:51,625 I just learned of these events late yesterday 205 00:20:51,625 --> 00:20:54,836 and I came here all through the night from Kansas. 206 00:20:54,836 --> 00:20:57,588 So, by researcher what I specifically mean 207 00:20:57,588 --> 00:21:00,592 is I'm a cryptozoologist and a conspirologist 208 00:21:00,592 --> 00:21:03,470 so I travel the world studying a variety of phenomenon 209 00:21:03,470 --> 00:21:05,971 and it just so happens that right now 210 00:21:05,971 --> 00:21:10,267 I'm exploring a theory on alien ancestry. 211 00:21:10,267 --> 00:21:13,144 You see, the origins of the Rh blood type 212 00:21:13,144 --> 00:21:14,979 are entirely unknown, right? 213 00:21:14,979 --> 00:21:16,441 Where did it come from? 214 00:21:16,441 --> 00:21:18,067 I believe that there's a connection between-- 215 00:21:18,067 --> 00:21:21,487 - Ma'am, this is of no interest to me. 216 00:21:21,487 --> 00:21:23,407 - Pardon me, are you the Rebecca Otis? 217 00:21:24,407 --> 00:21:24,407 - Yeah. 218 00:21:25,324 --> 00:21:26,241 - I've read all your work. 219 00:21:26,241 --> 00:21:28,994 I followed your research on Loch Ness. 220 00:21:28,994 --> 00:21:30,496 I'm a Akiro Nagi. 221 00:21:30,496 --> 00:21:32,330 I'm a local member 222 00:21:32,330 --> 00:21:35,083 of the Bigfoot Field Researchers Organization. 223 00:21:35,083 --> 00:21:36,083 - Oh, that's great. 224 00:21:36,083 --> 00:21:37,835 Yeah, I have a lot of respect for the BFRO. 225 00:21:37,835 --> 00:21:38,836 - Thank you. 226 00:21:38,836 --> 00:21:41,214 - Mr. Nagi, what about our security system? 227 00:21:41,214 --> 00:21:43,924 - Yeah, oh yeah, yeah yeah. 228 00:21:43,924 --> 00:21:45,133 - All right, I can not help you, miss. 229 00:21:45,133 --> 00:21:45,384 I'm sorry. 230 00:21:46,384 --> 00:21:49,012 - Do you not wish to know my theory? 231 00:21:49,012 --> 00:21:51,431 Look, if I could just go on your property 232 00:21:51,431 --> 00:21:53,726 and take a look at the place where the women were found. 233 00:21:53,726 --> 00:21:54,810 That's all I'm asking. 234 00:21:54,810 --> 00:21:56,186 - Why don't you go and talk to my brother-in-law 235 00:21:56,186 --> 00:21:57,103 over here, all right? 236 00:21:57,103 --> 00:21:59,022 He believes this sci-fi crap. 237 00:21:59,022 --> 00:22:01,738 He even had my wife believin' it, too. 238 00:22:06,737 --> 00:22:10,241 - Are you not a believer in the paranormal, Mr. Mayfield? 239 00:22:14,120 --> 00:22:16,372 I can see that you do believe despite your attempts 240 00:22:17,372 --> 00:22:19,541 to convince yourself otherwise. 241 00:22:19,541 --> 00:22:22,209 I see it in people all the time. 242 00:22:22,209 --> 00:22:25,922 They know deep down that these extraordinary occurrences 243 00:22:25,922 --> 00:22:28,466 are real, but they're afraid of what 244 00:22:28,466 --> 00:22:30,427 it might mean for their life. 245 00:22:36,766 --> 00:22:38,769 You should know that I'm attempting to contact the coroner 246 00:22:38,769 --> 00:22:42,147 to uncover the blood types of the victims. 247 00:22:43,147 --> 00:22:44,067 Good day. 248 00:23:42,119 --> 00:23:44,704 - So, you a hunter? 249 00:23:44,704 --> 00:23:48,458 - Uh, yes I am but that's not mine. 250 00:23:48,458 --> 00:23:50,710 - I've never really been. 251 00:23:50,710 --> 00:23:51,794 Never even wanted to hunt. 252 00:23:51,794 --> 00:23:53,880 I mean, not for animals. 253 00:23:53,880 --> 00:23:58,802 Yeah, I been hunting criminals over the last decade. 254 00:23:58,802 --> 00:23:59,555 So whose is this? 255 00:24:01,555 --> 00:24:02,638 - My wife's parents. 256 00:24:02,638 --> 00:24:05,306 They lived here until they passed. 257 00:24:05,306 --> 00:24:09,770 We moved onto the property about two and a half years ago. 258 00:24:10,770 --> 00:24:13,151 - I bet you're good at hunting. 259 00:24:15,150 --> 00:24:19,321 You just stalk your prey, quiet, stealth like. 260 00:24:20,321 --> 00:24:20,990 Bam! 261 00:24:22,990 --> 00:24:25,747 - Are we gonna talk about the case? 262 00:24:30,747 --> 00:24:33,333 - Native Americans used signs and symbols 263 00:24:33,333 --> 00:24:36,588 to communicate their ideas in their history 264 00:24:36,588 --> 00:24:38,005 down through their tribes, all the way down 265 00:24:38,005 --> 00:24:39,382 through their generations. 266 00:24:41,382 --> 00:24:44,887 The arrow carried many different meanings. 267 00:24:44,887 --> 00:24:46,764 Two arrows facing the opposite direction? 268 00:24:46,764 --> 00:24:48,600 Well that symbolized war. 269 00:24:50,600 --> 00:24:53,101 Broken arrows, that symbolized peace. 270 00:24:53,101 --> 00:24:55,189 But crossed arrows... 271 00:24:57,189 --> 00:25:00,649 Crossed arrows represented friendship. 272 00:25:00,649 --> 00:25:03,528 Now I wear the charm to remember that even though 273 00:25:03,528 --> 00:25:08,035 arrows can be used to be deadly and destructive, 274 00:25:11,035 --> 00:25:14,580 they can also be used as a form of friendship. 275 00:25:14,580 --> 00:25:17,626 I know I'm just some old city boy detective, 276 00:25:17,626 --> 00:25:19,794 but I hope that we can all be friends 277 00:25:19,794 --> 00:25:23,214 or at least friendly during this investigation. 278 00:25:23,214 --> 00:25:27,176 - Well, we're not standin' in your way. 279 00:25:28,176 --> 00:25:28,637 - All right. 280 00:25:30,637 --> 00:25:31,392 Files. 281 00:25:34,392 --> 00:25:34,601 Hannah... 282 00:25:36,600 --> 00:25:38,853 Why don't you start by tellin' me what you remember 283 00:25:38,853 --> 00:25:41,897 from the night before your dad found the bodies. 284 00:25:41,897 --> 00:25:44,442 - Well, we were in the kitchen talking 285 00:25:44,442 --> 00:25:46,567 and we heard some noises so we went outside, 286 00:25:46,567 --> 00:25:48,654 but we didn't see anything. 287 00:25:49,654 --> 00:25:51,616 - Any minor details? 288 00:25:53,617 --> 00:25:55,787 - Well, my dad was mad at me 289 00:25:55,787 --> 00:25:58,454 because I didn't fill up the ice trays. 290 00:25:58,454 --> 00:25:59,623 - That's good. 291 00:25:59,623 --> 00:26:03,251 Details are important in an investigation. 292 00:26:03,251 --> 00:26:04,252 - Right. 293 00:26:04,252 --> 00:26:06,963 Uh, Hannah, take me to the next morning. 294 00:26:06,963 --> 00:26:09,173 - You know I already reported on all this. 295 00:26:09,173 --> 00:26:10,799 - Oh come on, Sheriff, you know how this goes. 296 00:26:10,799 --> 00:26:12,676 - I'm not the sheriff. 297 00:26:12,676 --> 00:26:15,095 - Hey, Tom, we just gotta do our due diligence. 298 00:26:15,095 --> 00:26:17,181 - Oh, excuse me. 299 00:26:17,181 --> 00:26:18,015 - You okay? 300 00:26:18,015 --> 00:26:19,976 - Uh-huh. 301 00:26:19,976 --> 00:26:23,439 - She's got thin blood, nosebleeds are common. 302 00:26:28,400 --> 00:26:31,445 Let me fill you in on this, Tom, okay? 303 00:26:31,445 --> 00:26:33,779 Those women were found dead on your property 304 00:26:33,779 --> 00:26:35,949 the day after your resignation. 305 00:26:35,949 --> 00:26:37,784 And the worst of it all is your footprints 306 00:26:37,784 --> 00:26:41,790 were the only ones found near the scene of the crime. 307 00:26:44,789 --> 00:26:47,709 Those truths don't hold too well for you, my friend. 308 00:26:47,709 --> 00:26:49,420 - Now detective, I've known Tom since forever. 309 00:26:49,420 --> 00:26:52,131 - I'm not here to arrest anybody, 310 00:26:52,131 --> 00:26:54,924 but as of right now Tom here is our only suspect 311 00:26:54,924 --> 00:26:59,137 and he will be until I find out otherwise, all right? 312 00:26:59,137 --> 00:27:00,846 - Well, he's worked for the law longer than I have, 313 00:27:00,846 --> 00:27:03,640 you know, and he could help us in the investigation, right? 314 00:27:03,640 --> 00:27:06,901 - Nah. No. 315 00:27:13,901 --> 00:27:18,158 Well you know what, Tom, I do have one more question. 316 00:27:20,157 --> 00:27:22,993 What happened with your wife? 317 00:27:22,993 --> 00:27:26,543 Your brother-in-law said that she was taken? 318 00:27:31,542 --> 00:27:34,253 You never filed a missing persons report 319 00:27:34,253 --> 00:27:35,545 and you never opened up an investigation 320 00:27:35,545 --> 00:27:38,175 to go try to find her. 321 00:27:39,175 --> 00:27:40,972 - My wife's not missing. 322 00:27:44,971 --> 00:27:46,890 She wasn't taken. 323 00:27:47,890 --> 00:27:48,527 She left us. 324 00:27:58,527 --> 00:28:02,383 - Let's go take a look at that crime scene, shall we? 325 00:28:21,381 --> 00:28:23,215 Nice piece of property you have here, Tom. 326 00:28:23,215 --> 00:28:25,635 It's a nice piece of property. 327 00:28:25,635 --> 00:28:27,220 How many acres did ya say ya have? 328 00:28:27,220 --> 00:28:28,721 - 200. 329 00:28:28,721 --> 00:28:29,888 - Woo! 330 00:28:29,888 --> 00:28:30,393 That's a lot. 331 00:28:33,393 --> 00:28:34,728 - I can get ya those other reports 332 00:28:34,728 --> 00:28:36,687 and photographs down at the office. 333 00:28:36,687 --> 00:28:38,106 - Yeah, I still wanna see the exact positions 334 00:28:38,106 --> 00:28:39,815 those bodies would be layin' in. 335 00:28:39,815 --> 00:28:41,567 - All right, sure. 336 00:28:41,567 --> 00:28:46,239 - Well, thanks for makin' yourself available, Tom. 337 00:28:47,239 --> 00:28:51,078 This case might just give me that FBI spot. 338 00:29:00,500 --> 00:29:04,336 I do not know how anybody can live out here. 339 00:29:04,336 --> 00:29:08,675 - It's not so bad once you get used to it. 340 00:30:12,359 --> 00:30:14,070 - You got me? 341 00:30:14,070 --> 00:30:16,446 Am I here? Okay. - Oh my gosh, I got ya. 342 00:30:16,446 --> 00:30:17,907 - Bold as ever. 343 00:30:17,907 --> 00:30:19,074 But I'm glad to do it. 344 00:30:19,074 --> 00:30:19,908 - I know. - I'm gonna pat myself 345 00:30:19,908 --> 00:30:20,743 on the back. 346 00:30:20,743 --> 00:30:21,994 - I think you should. 347 00:30:21,994 --> 00:30:22,994 I'm gonna pat you, too. 348 00:30:22,994 --> 00:30:24,538 You did a great job, hm? 349 00:30:24,538 --> 00:30:25,496 - I like my new camera. 350 00:30:25,496 --> 00:30:26,748 - I know. 351 00:30:26,748 --> 00:30:29,836 - All right, so, we have done it. 352 00:30:29,836 --> 00:30:31,503 Welcome to our home. 353 00:30:31,503 --> 00:30:34,840 - Mom and Dad, I'll always miss you, 354 00:30:34,840 --> 00:30:39,427 but we are honored to now live on this property 355 00:30:39,427 --> 00:30:42,431 that you took such great care of. 356 00:30:42,431 --> 00:30:44,182 - Yeah, thank you. 357 00:30:44,182 --> 00:30:47,143 Now my wife's gonna unpack and I'm goin' to bed. 358 00:30:48,394 --> 00:30:49,854 Goodnight. 359 00:30:50,730 --> 00:30:51,731 Lily, look over here. 360 00:30:51,731 --> 00:30:52,940 Don't be shy. 361 00:30:52,940 --> 00:30:55,026 - Would you come out from behind that camera? 362 00:30:55,026 --> 00:30:55,859 - No. - Yeah, come hold 363 00:30:55,859 --> 00:30:57,485 my hand. - I'm changin' jobs. 364 00:30:57,485 --> 00:30:57,485 - Pick flowers with me. - I'm gonna become 365 00:30:58,279 --> 00:30:59,319 a cameraman. 366 00:30:59,319 --> 00:31:00,320 - This is our place. 367 00:31:00,320 --> 00:31:01,365 - I own some nice new property. 368 00:31:02,365 --> 00:31:04,158 Look at this place, it's beautiful. 369 00:31:04,158 --> 00:31:05,827 - She's happy here, hm? 370 00:31:05,827 --> 00:31:07,495 - Yeah, she seems happy here. 371 00:31:07,495 --> 00:31:08,414 You seem happy here. 372 00:31:08,414 --> 00:31:09,831 - Hannah! 373 00:31:09,831 --> 00:31:11,583 Hannah, come back inside the gate. 374 00:31:11,583 --> 00:31:13,542 - Don't worry, Hannah, 375 00:31:13,542 --> 00:31:15,211 your Mom's just paranoid. 376 00:31:15,211 --> 00:31:16,046 - For real. 377 00:31:16,046 --> 00:31:16,338 Rickey would agree. 378 00:31:17,338 --> 00:31:18,799 It's not safe. 379 00:31:20,799 --> 00:31:22,418 - Goodbye, Mom. 380 00:31:58,125 --> 00:32:00,504 - Hannah I'm goin' into town to get some things. 381 00:32:00,504 --> 00:32:02,046 - Okay. 382 00:32:02,046 --> 00:32:04,091 - You wanna ride with me. 383 00:32:04,091 --> 00:32:04,635 - No. 384 00:32:35,495 --> 00:32:36,454 And we'll be covering 385 00:32:36,454 --> 00:32:38,081 more of that later tonight. 386 00:32:38,081 --> 00:32:39,373 But now we wanna update you-- 387 00:32:39,373 --> 00:32:39,373 - So, Sheriff, what do ya think? 388 00:32:40,291 --> 00:32:41,959 We gonna catch this murderer? 389 00:32:41,959 --> 00:32:44,211 - It's just Tom now, Caroline. 390 00:32:44,211 --> 00:32:46,839 - Well, it turns out serial killers are good for business. 391 00:32:46,839 --> 00:32:48,465 - Our very own Cynthia Rodriguez 392 00:32:48,465 --> 00:32:49,465 is in the field with the latest. 393 00:32:49,465 --> 00:32:51,637 - Could you, uh, turn that up? 394 00:32:53,637 --> 00:32:55,303 - We're discovering that now multiple homicides 395 00:32:55,303 --> 00:32:57,639 have emerged that are similar to the events 396 00:32:57,639 --> 00:33:00,851 that have affected the town of Thorndale. 397 00:33:00,851 --> 00:33:04,313 So far, these cases have been discovered in Oregon, 398 00:33:04,313 --> 00:33:07,734 Idaho, Nevada, Montana, Colorado, Wyoming, 399 00:33:08,734 --> 00:33:09,611 and the Carolinas. 400 00:33:20,995 --> 00:33:22,496 I'm here with Detective Sydney. 401 00:33:22,496 --> 00:33:26,001 Detective, what is the current status of your investigation? 402 00:33:26,001 --> 00:33:26,877 - Well, it's an evil crime 403 00:33:26,877 --> 00:33:28,252 that's taken place here, Cynthia. 404 00:33:28,252 --> 00:33:29,878 I just want the citizens of Thorndale 405 00:33:29,878 --> 00:33:31,756 to know that this is my top priority. 406 00:33:31,756 --> 00:33:33,715 Once we have the identification of these ladies 407 00:33:33,715 --> 00:33:35,175 I'll give you more. 408 00:33:35,175 --> 00:33:37,385 - And what about the rumors that Mr. Mayfield 409 00:33:37,385 --> 00:33:39,221 is being investigated? 410 00:33:39,221 --> 00:33:40,596 - Well, unfortunately there's more work 411 00:33:40,596 --> 00:33:43,098 that needs to be done, but I can guarantee this. 412 00:33:43,098 --> 00:33:44,434 We're gonna follow the lead wherever it takes us. 413 00:33:44,434 --> 00:33:44,434 - That it? 414 00:33:45,269 --> 00:33:47,147 - Yeah, that's it. 415 00:34:03,036 --> 00:34:04,202 - Hey, look. 416 00:34:04,202 --> 00:34:05,037 The news lady's 417 00:34:05,037 --> 00:34:06,121 talking to Rickey. - Hi, Mr. Haggard. 418 00:34:06,121 --> 00:34:06,954 - Howdy. 419 00:34:06,954 --> 00:34:08,539 You can just call me Rickey Hag. 420 00:34:08,539 --> 00:34:10,249 - And have you contacted the local authorities 421 00:34:10,249 --> 00:34:12,001 about what you think is going on 422 00:34:12,001 --> 00:34:13,461 at your brother-in-law's ranch? 423 00:34:13,461 --> 00:34:15,546 - Uh, that's my sister's ranch, 424 00:34:15,546 --> 00:34:17,214 but him and my niece, Hannah, 425 00:34:17,214 --> 00:34:18,632 still livin' there now, though. 426 00:34:18,632 --> 00:34:20,426 I know exactly what's goin' on, but I don't think 427 00:34:20,426 --> 00:34:22,428 the authorities are willin' to open their minds enough 428 00:34:22,428 --> 00:34:23,472 to consider the truth. 429 00:34:23,472 --> 00:34:28,102 - And would you like to give your opinion now? 430 00:34:29,102 --> 00:34:29,937 - Well... 431 00:34:31,937 --> 00:34:33,897 As a matter of fact, yes I would. 432 00:34:33,897 --> 00:34:35,107 - Dadgummit. 433 00:34:35,107 --> 00:34:36,734 - So, what we're dealin' with right now... 434 00:34:41,028 --> 00:34:43,322 - Rickey, get over here. 435 00:34:43,322 --> 00:34:44,740 What is the matter with you? 436 00:34:44,740 --> 00:34:46,742 It's okay for you to have your own conspiracy theories, 437 00:34:46,742 --> 00:34:48,744 but don't go around projectin' your crazy disease 438 00:34:48,744 --> 00:34:50,495 on everybody else. 439 00:34:50,495 --> 00:34:52,998 - Hey man, I don't know what it is about my theories 440 00:34:52,998 --> 00:34:55,794 that makes you so dagnab angry. 441 00:34:56,794 --> 00:35:00,089 Tom, this is Miss Rebecca Otis. 442 00:35:00,089 --> 00:35:01,923 - Yeah, we've met. 443 00:35:01,923 --> 00:35:04,384 Look, I was just discussing with Rickey the origins 444 00:35:04,384 --> 00:35:06,386 of the Rh negative strand and the purity 445 00:35:06,386 --> 00:35:06,386 of the O blood type. 446 00:35:07,304 --> 00:35:08,304 It's not like-- 447 00:35:08,304 --> 00:35:09,556 - Mayfield, what's happening here? 448 00:35:09,556 --> 00:35:11,183 - Tom, me and Miss Otis, we gotta talk to you. 449 00:35:11,183 --> 00:35:13,892 - We're all stocked up on aloe vera, thank you very much. 450 00:35:13,892 --> 00:35:16,437 - Look, my research has validity. 451 00:35:16,437 --> 00:35:19,941 Tom, you and your daughter should take precautions. 452 00:35:19,941 --> 00:35:22,485 - Does that mean your daughter's in danger? 453 00:35:22,485 --> 00:35:25,029 - Cynthia, turn that camera off. 454 00:35:25,029 --> 00:35:25,447 - Tom. Tom! 455 00:35:27,447 --> 00:35:29,782 Man, I know you think I'm all crazy talk 456 00:35:29,782 --> 00:35:31,869 but it's like Lily said. 457 00:35:32,869 --> 00:35:35,080 Often times the crazy ones are right. 458 00:35:35,080 --> 00:35:37,247 - I am under investigation for all this 459 00:35:37,247 --> 00:35:38,291 and the last thing I wanna do 460 00:35:38,291 --> 00:35:40,417 is draw attention to me and my family 461 00:35:40,417 --> 00:35:43,473 and unfortunately that includes you. 462 00:37:17,677 --> 00:37:18,887 Hannah! 463 00:37:19,887 --> 00:37:21,138 Hannah! 464 00:37:31,565 --> 00:37:32,981 - Dad! 465 00:37:32,981 --> 00:37:33,898 Dad! 466 00:37:33,898 --> 00:37:35,901 Something's out there! 467 00:37:35,901 --> 00:37:38,111 - Whoa, whoa, whoa, calm down. 468 00:37:39,572 --> 00:37:41,199 Now, put this on and hold it tight, all right? 469 00:37:41,199 --> 00:37:42,074 - Okay. 470 00:37:42,074 --> 00:37:43,659 - I told you not to go out there. 471 00:37:43,659 --> 00:37:47,332 - I need an injection. 472 00:37:50,332 --> 00:37:51,918 - What happened? 473 00:37:52,918 --> 00:37:54,128 Hannah. 474 00:37:55,127 --> 00:37:56,295 Hannah! 475 00:37:56,295 --> 00:38:00,132 - I had to go to crime scene for my article! 476 00:38:00,132 --> 00:38:01,426 - What? 477 00:38:01,426 --> 00:38:01,426 - Dad. 478 00:38:02,301 --> 00:38:04,094 - I told you not to write about this! 479 00:38:04,094 --> 00:38:05,138 - That's not the point! 480 00:38:05,138 --> 00:38:07,013 - What do I have to do to get you to listen to me? 481 00:38:07,013 --> 00:38:11,434 - If I listened to you we'd never do anything. 482 00:38:11,434 --> 00:38:13,437 - I just asked you to go to town with me. 483 00:38:13,437 --> 00:38:14,937 - Riding into town with you in the car? 484 00:38:14,937 --> 00:38:16,899 That doesn't count as us doing something! 485 00:38:16,899 --> 00:38:17,982 - You know what? 486 00:38:17,982 --> 00:38:19,818 You could've gone with your mother wherever she is. 487 00:38:19,818 --> 00:38:21,278 Don't let me hold you back! 488 00:38:21,278 --> 00:38:22,946 - I'm sorry that I stuck around to help you out! 489 00:38:22,946 --> 00:38:24,198 - Big help you are! 490 00:38:24,198 --> 00:38:25,115 Big help you are. 491 00:38:25,115 --> 00:38:26,367 - You know you're nothing but a lonely 492 00:38:26,367 --> 00:38:28,577 middle-aged redneck and you can't just cut yourself off 493 00:38:28,577 --> 00:38:31,348 from the entire world to get over Mom. 494 00:38:50,347 --> 00:38:51,265 Dad. 495 00:38:53,264 --> 00:38:54,099 Dad. 496 00:38:54,099 --> 00:38:54,769 - What? 497 00:38:57,769 --> 00:38:59,526 - Something attacked me. 498 00:39:07,530 --> 00:39:08,322 This thing was huge. 499 00:39:09,322 --> 00:39:12,498 - Yeah, I've hunted big animals before. 500 00:39:37,767 --> 00:39:41,519 - I wish you would quit law enforcement like I asked ya. 501 00:39:41,519 --> 00:39:45,273 And then you'd be out here when stuff like this happens. 502 00:39:45,273 --> 00:39:49,987 Who's gonna protect me if something happens to you, huh? 503 00:39:49,987 --> 00:39:51,529 - Protect you from what? 504 00:39:52,404 --> 00:39:53,614 - Put the camera away. 505 00:39:53,614 --> 00:39:54,866 - I rushed here as quick as I could. 506 00:39:54,866 --> 00:39:55,701 Ya all right? 507 00:39:57,701 --> 00:39:59,245 Well, you're prettier than a glob of butter 508 00:39:59,245 --> 00:40:01,497 meltin' on a stack of wheat cakes. 509 00:40:01,497 --> 00:40:02,872 - She's fine, she's just lettin' herself 510 00:40:02,872 --> 00:40:04,499 get all freaked out about nothin'. 511 00:40:04,499 --> 00:40:08,340 - No, I told you there were noises in the woods. 512 00:40:11,340 --> 00:40:14,174 And whatever is out there, 513 00:40:14,174 --> 00:40:17,720 it was throwin' stones at the house. 514 00:40:17,720 --> 00:40:20,432 - And I went huntin' for it and I didn't see a thing. 515 00:40:20,432 --> 00:40:21,807 - But, guys, I brought these. 516 00:40:21,807 --> 00:40:23,934 You gotta take a look at these. 517 00:40:23,934 --> 00:40:25,143 All right, now what you're describing is common, 518 00:40:25,143 --> 00:40:28,563 but these creatures, they tend to be very territorial 519 00:40:28,563 --> 00:40:32,192 so maybe they're threatened by y'all bein' here. 520 00:40:32,192 --> 00:40:35,571 - Come on, Rickey. 521 00:40:35,571 --> 00:40:36,945 I'm gonna play this back for you two 522 00:40:36,945 --> 00:40:38,907 so you can see how silly you are. 523 00:40:38,907 --> 00:40:42,619 - Tom, for the sake of your wife and child, 524 00:40:42,619 --> 00:40:44,412 you gotta take this seriously, man. 525 00:40:44,412 --> 00:40:45,499 - Tom, please. 526 00:40:47,499 --> 00:40:50,087 Babe, I'm actually scared, okay? 527 00:40:53,087 --> 00:40:56,677 You don't know what it's like out here by myself all day. 528 00:40:58,677 --> 00:40:59,763 And now this? 529 00:41:02,762 --> 00:41:05,351 I feel like I'm losing my mind. 530 00:41:08,351 --> 00:41:11,188 - Everyone's fine. 531 00:44:32,668 --> 00:44:33,711 - Woof. 532 00:44:34,711 --> 00:44:35,882 Holy cow, partner. 533 00:44:37,882 --> 00:44:42,136 - Yeah, it had to have been really big to have done this. 534 00:44:43,136 --> 00:44:44,848 - I reckon so. 535 00:44:46,848 --> 00:44:48,480 So, what are we doin'? 536 00:44:53,480 --> 00:44:55,691 - We gotta find this thing. 537 00:44:57,776 --> 00:44:58,527 - One second. 538 00:45:00,527 --> 00:45:02,364 This is Deputy LeMoine. 539 00:45:03,363 --> 00:45:06,032 Oh hi, Detective, how ya doin'? 540 00:45:06,032 --> 00:45:08,159 Oh, Detective, can ya hear me? 541 00:45:08,159 --> 00:45:08,994 Hello? 542 00:45:08,994 --> 00:45:09,912 Hello? 543 00:45:10,912 --> 00:45:14,835 I'm losin' ya. 544 00:45:17,835 --> 00:45:21,004 Y'all got a better signal at the house? 545 00:45:21,004 --> 00:45:22,674 Yes, sir. 546 00:45:22,674 --> 00:45:24,716 I'm headin' in now. 547 00:45:24,716 --> 00:45:26,008 Yes, sir. 548 00:45:26,008 --> 00:45:26,720 Bye. 549 00:45:28,720 --> 00:45:31,430 I'm sorry, I know I came all the way out here, 550 00:45:31,430 --> 00:45:33,685 but Pitney's got something big for me, 551 00:45:33,685 --> 00:45:36,062 so I gotta get back. 552 00:45:36,062 --> 00:45:37,479 - Brian. 553 00:45:37,479 --> 00:45:40,481 This thing attacked Hannah. 554 00:45:40,481 --> 00:45:42,526 - You okay? 555 00:45:42,526 --> 00:45:43,361 - I'm fine. 556 00:45:45,361 --> 00:45:49,406 - Brian, you gotta send me some guys or somethin'. 557 00:45:49,406 --> 00:45:50,699 - Look, we can't just go help every citizen 558 00:45:50,699 --> 00:45:53,536 with their wild animal problem. 559 00:45:53,536 --> 00:45:54,369 - What? 560 00:45:54,369 --> 00:45:56,496 - Dad, forget it. 561 00:45:56,496 --> 00:45:57,540 - I'm sorry. 562 00:45:57,540 --> 00:45:58,540 All right, look. 563 00:45:58,540 --> 00:46:02,729 I'll come back and check in on you guys, okay? 564 00:46:21,729 --> 00:46:23,066 Hey, Tom? 565 00:46:25,065 --> 00:46:29,235 Have you visited Idaho, Montana, or Oregon 566 00:46:29,235 --> 00:46:31,154 any time in the last 20 years? 567 00:46:31,154 --> 00:46:31,782 - No. 568 00:46:33,782 --> 00:46:36,116 - We've identified the three women 569 00:46:36,116 --> 00:46:37,493 and now that we're coordinating with officers 570 00:46:37,493 --> 00:46:41,665 in their jurisdiction, it'll be announced soon. 571 00:46:42,665 --> 00:46:44,126 Made copies for ya. 572 00:46:45,126 --> 00:46:48,172 Thought you might have some input. 573 00:46:50,172 --> 00:46:54,479 Anyway, it's a good thing you haven't been in those places. 574 00:47:08,315 --> 00:47:10,191 - It now seems that local authorities 575 00:47:10,191 --> 00:47:13,194 have been able to identify the three victims 576 00:47:13,194 --> 00:47:16,738 that were found dead just a few days ago. 577 00:47:16,738 --> 00:47:21,078 Kelly Belgrave went missing in 1993 in Salmon, Idaho. 578 00:47:22,077 --> 00:47:24,704 Christina Killeen has not been seen 579 00:47:24,704 --> 00:47:28,418 since October of 1994 in Chiloquin, Oregon. 580 00:47:31,419 --> 00:47:34,463 Elizabeth Hopkins was last seen in her hometown 581 00:47:34,463 --> 00:47:38,177 of Sydney, Montana on April 20, 2003. 582 00:47:39,177 --> 00:47:41,054 - Hm, our hearts certainly go out 583 00:47:41,054 --> 00:47:43,181 to the families of these victims. 584 00:47:43,181 --> 00:47:44,349 We hope they are able to find some peace 585 00:47:44,349 --> 00:47:45,975 during this difficult time. 586 00:47:45,975 --> 00:47:47,893 - What's all this? 587 00:47:47,893 --> 00:47:48,482 - They're Mom's. 588 00:47:53,482 --> 00:47:54,442 - Hannah, I'm sorry. 589 00:47:56,441 --> 00:48:00,197 I'm sorry The Champion rejected your article. 590 00:48:01,197 --> 00:48:01,323 - It's fine. 591 00:48:03,323 --> 00:48:06,872 Guess writing's just not in my blood. 592 00:48:19,006 --> 00:48:20,589 - What's your blood type? 593 00:48:20,589 --> 00:48:23,723 - It's O negative just like Mom's. 594 00:48:27,723 --> 00:48:29,141 - We're goin'. 595 00:48:29,141 --> 00:48:30,475 - Because it wants my blood? 596 00:48:30,475 --> 00:48:31,716 - I don't know. 597 00:49:03,715 --> 00:49:04,299 - Hey there, Tom. 598 00:49:05,299 --> 00:49:08,053 - Now is not the time, Detective. 599 00:49:09,053 --> 00:49:10,470 - Where ya headin'? 600 00:49:10,470 --> 00:49:12,723 - We're goin' to Louisiana to see my family. 601 00:49:12,723 --> 00:49:14,098 - Hm. 602 00:49:14,098 --> 00:49:17,976 Lead suspect in a murder investigation heading outta town? 603 00:49:17,976 --> 00:49:20,521 That don't look too good. 604 00:49:20,521 --> 00:49:21,273 - Are you gonna stop us? 605 00:49:22,273 --> 00:49:25,192 - No, I just have somethin' you might wanna hear. 606 00:49:25,192 --> 00:49:27,655 I thought maybe we could go back up to the house and talk. 607 00:49:27,655 --> 00:49:30,782 - Nope, right here's just fine. 608 00:49:30,782 --> 00:49:32,449 - All right. 609 00:49:32,449 --> 00:49:33,867 I guess you've heard of the matching cases 610 00:49:33,867 --> 00:49:35,496 that have emerged. 611 00:49:36,496 --> 00:49:39,414 More have been discovered, Tom, 612 00:49:39,414 --> 00:49:42,250 and just like ours, the women, they've been reported missing 613 00:49:42,250 --> 00:49:46,504 in a different state to where they've been found. 614 00:49:46,504 --> 00:49:49,924 I got a call out of Greenview, California, 615 00:49:49,924 --> 00:49:52,927 the authorities this morning. 616 00:49:52,927 --> 00:49:55,929 They said they found three bodies, cut, gutted, 617 00:49:55,929 --> 00:49:58,932 out by Klamath National Forest. 618 00:49:58,932 --> 00:50:01,601 And one of those bodies have ties right here to Thorndale, 619 00:50:01,601 --> 00:50:05,274 reported missing two years ago by Rickey Haggard. 620 00:50:08,275 --> 00:50:11,490 That woman seems to be your wife, Lillian. 621 00:50:15,489 --> 00:50:18,748 I'm sorry to give you that news, Tom. 622 00:50:23,748 --> 00:50:26,988 I'd stick around here if I were y'all. 623 00:52:20,816 --> 00:52:21,901 - Tom? 624 00:52:21,901 --> 00:52:23,235 Tom, come on, baby. 625 00:52:23,235 --> 00:52:25,237 We gotta go, all of us, okay? 626 00:52:25,237 --> 00:52:26,237 We've all gotta go. 627 00:52:26,237 --> 00:52:27,697 Come on. 628 00:52:27,697 --> 00:52:30,327 Thank you. 629 00:52:33,327 --> 00:52:34,037 Hannah? 630 00:52:35,037 --> 00:52:36,080 Hannah. 631 00:52:37,080 --> 00:52:39,040 Baby, come on. 632 00:52:39,040 --> 00:52:41,167 You have to come, okay? 633 00:52:41,167 --> 00:52:43,879 Your Dad'll come if you come. 634 00:52:43,879 --> 00:52:44,757 Hannah. 635 00:52:49,718 --> 00:52:50,513 - Why? 636 00:52:52,513 --> 00:52:54,723 Because you heard some voices or the static 637 00:52:54,723 --> 00:52:58,184 of the TV telling you that they're comin' to get ya? 638 00:52:58,184 --> 00:52:59,311 - You know me. 639 00:53:00,311 --> 00:53:03,731 Why can't you believe that this is real, huh? 640 00:53:03,731 --> 00:53:05,316 - There ain't nobody goin' anywhere. 641 00:53:05,316 --> 00:53:06,525 This is ridiculous. 642 00:53:06,525 --> 00:53:07,651 Give me my stuff. 643 00:53:12,281 --> 00:53:16,118 - Now, the rest'll have to come with y'all. 644 00:53:17,118 --> 00:53:18,957 Hey, what's shakin'? 645 00:53:21,956 --> 00:53:24,335 - They won't listen. 646 00:53:24,335 --> 00:53:27,629 - Now, now I don't know the reasons why, 647 00:53:27,629 --> 00:53:30,507 but this thing is real and it's targeted Lily 648 00:53:30,507 --> 00:53:31,259 and we gotta get her outta here. 649 00:53:32,258 --> 00:53:35,135 - No, you're not doin' anything. 650 00:53:35,135 --> 00:53:36,137 - Hey, how can you protect your family 651 00:53:36,137 --> 00:53:38,347 from something you refuse to believe exists? 652 00:53:38,347 --> 00:53:39,265 - I shoulda protected my family from you 653 00:53:40,265 --> 00:53:40,265 and your crazy ideas. 654 00:53:41,099 --> 00:53:42,184 - Stop! - Stop it. 655 00:53:42,184 --> 00:53:43,435 Come on, come on both. - Uncle Rickey, stop. 656 00:53:43,435 --> 00:53:46,313 - I want you to go and I'm gonna meet ya, okay? 657 00:53:46,313 --> 00:53:48,982 I'm gonna meet ya in just a minute. 658 00:55:13,145 --> 00:55:15,238 - I'm so sorry, Rickey. 659 00:55:24,238 --> 00:55:26,033 I do believe that whatever's in our woods 660 00:55:26,033 --> 00:55:28,286 had something to do with Lily's death. 661 00:55:30,286 --> 00:55:32,416 And it deserves to die for it. 662 00:55:56,434 --> 00:55:58,271 - Mr. Mayfield, came as promptly as possible. 663 00:55:59,271 --> 00:56:01,107 - What I wanna do is shrink the perimeter, 664 00:56:01,107 --> 00:56:03,566 so installing the security system on this fence 665 00:56:03,566 --> 00:56:05,151 all the way around the house. 666 00:56:05,151 --> 00:56:06,361 Did you bring the surveillance equipment? 667 00:56:06,361 --> 00:56:07,448 - Indeed, sir. 668 00:56:10,448 --> 00:56:12,910 You see, it compresses files while it records 669 00:56:12,910 --> 00:56:15,161 so we can maximize space for the hard drive, 670 00:56:15,161 --> 00:56:18,080 so we can see a particular area longer. 671 00:56:18,080 --> 00:56:22,585 But what I'm actually excited to use is this. 672 00:56:22,585 --> 00:56:24,295 Thermal scanner. 673 00:56:24,295 --> 00:56:27,004 It senses heat rays, also infrared rays. 674 00:56:27,004 --> 00:56:29,173 We're gonna set up surveillance throughout the night, 675 00:56:29,173 --> 00:56:30,133 hopefully capture this thing, 676 00:56:30,133 --> 00:56:31,843 see exactly what we're dealing with. 677 00:56:31,843 --> 00:56:35,638 - Oh, I could tell ya exactly what we're dealin' with. 678 00:56:35,638 --> 00:56:38,139 I say we go get this thing right now. 679 00:56:38,139 --> 00:56:39,516 - It's an intelligent creature. 680 00:56:39,516 --> 00:56:41,979 We gotta be more strategic. 681 00:56:42,979 --> 00:56:44,773 - All right, so let me ask you something, Akiro. 682 00:56:44,773 --> 00:56:46,149 If you guys have been huntin' these things 683 00:56:46,149 --> 00:56:49,652 for decades with all this fancy equipment surveillance gear, 684 00:56:49,652 --> 00:56:53,029 why don't you have a carcass or a skeleton or somethin'? 685 00:56:53,029 --> 00:56:56,201 - Because Bigfoot is an alien. 686 00:56:57,201 --> 00:56:58,619 Think about, guys. 687 00:56:58,619 --> 00:57:00,662 He's dropped off in remote areas of the planet 688 00:57:00,662 --> 00:57:04,251 to scout it out and then taken away, never to be found. 689 00:57:06,251 --> 00:57:08,002 - Great, we're dealin' with Chewbacca. 690 00:57:08,002 --> 00:57:10,839 - Hope you don't mind I let myself in. 691 00:57:10,839 --> 00:57:12,715 - I say we walk straight up to this guy 692 00:57:12,715 --> 00:57:15,550 and we blow a shotgun shell right up its rear end. 693 00:57:15,550 --> 00:57:17,344 - No, I suggest we attempt to lure it out. 694 00:57:17,344 --> 00:57:20,432 I have a supply of deer urine we could place in the yard. 695 00:57:20,432 --> 00:57:23,224 They're known to track deer. 696 00:57:23,224 --> 00:57:25,059 - Excuse me, gentlemen. 697 00:57:25,059 --> 00:57:27,855 Let me see one of those. 698 00:57:27,855 --> 00:57:28,940 Lady. 699 00:57:29,940 --> 00:57:33,027 Newton's First Law of Motion states an object 700 00:57:33,027 --> 00:57:36,031 at rest will remain at rest 701 00:57:38,031 --> 00:57:40,616 unless acted on by an outside force. 702 00:57:43,535 --> 00:57:46,787 If we go to that thing and lure it out, 703 00:57:46,787 --> 00:57:48,999 it will be on the offensive and therefore aggressive, 704 00:57:48,999 --> 00:57:52,501 but if we go to it and come upon it 705 00:57:52,501 --> 00:57:55,505 when it's at rest, it won't have time to react 706 00:57:55,505 --> 00:57:56,675 and it will drop. 707 00:57:58,674 --> 00:58:00,219 - I'm with her. 708 00:58:01,219 --> 00:58:02,345 - You guys know this thing could be out there 709 00:58:02,345 --> 00:58:04,222 waitin' for us, right? 710 00:58:04,222 --> 00:58:05,349 - Heck yeah. 711 00:58:25,742 --> 00:58:26,416 - Hannah! 712 00:58:34,415 --> 00:58:35,252 - Hey. - Hey. 713 00:58:36,252 --> 00:58:37,877 I thought you said she was in danger. 714 00:58:37,877 --> 00:58:40,090 - Okay look, I don't know what Pitney's sayin', 715 00:58:40,090 --> 00:58:41,925 and I don't know what you're thinkin', 716 00:58:41,925 --> 00:58:43,926 but I'm convinced that something, 717 00:58:43,926 --> 00:58:46,804 not someone, killed those women. 718 00:58:46,804 --> 00:58:49,806 And I need you to stay here and watch out for Hannah. 719 00:58:49,806 --> 00:58:53,435 - No. - You're stayin' here, Hannah. 720 01:00:02,250 --> 01:00:04,085 It's Hannah's backpack. 721 01:00:04,085 --> 01:00:05,796 - Was Hannah's. 722 01:00:45,873 --> 01:00:48,964 - We'll just wait 'til nightfall. 723 01:00:51,963 --> 01:00:53,512 - Hope we don't die. 724 01:00:59,512 --> 01:01:03,819 - We're all gonna die. 725 01:01:16,819 --> 01:01:17,904 - See, I told you you could see real good 726 01:01:17,904 --> 01:01:19,321 in the dark, right? 727 01:01:19,321 --> 01:01:20,574 - Right on. 728 01:01:20,574 --> 01:01:21,241 - Right there. 729 01:01:22,241 --> 01:01:23,493 Right there. 730 01:01:23,493 --> 01:01:24,451 - And what are we lookin' at here, though? 731 01:01:24,451 --> 01:01:26,579 - Well, that's a tree. 732 01:01:26,579 --> 01:01:28,454 - It's kinda hard to get my bearings with that. 733 01:01:28,454 --> 01:01:32,173 - Watch, you can see better like that. 734 01:01:39,172 --> 01:01:42,677 - So, you writing your next book? 735 01:01:43,677 --> 01:01:44,558 - No, journaling. 736 01:01:48,557 --> 01:01:52,227 You know how many famous people in history kept journals? 737 01:01:53,227 --> 01:01:56,190 My favorite was Lewis and Clark. 738 01:01:56,190 --> 01:01:59,027 They wrote about all the interesting things 739 01:01:59,027 --> 01:02:04,113 that they encountered in their exploration of the Northwest. 740 01:02:04,113 --> 01:02:05,240 So, I don't know. 741 01:02:06,240 --> 01:02:10,287 I just love the idea of people reading my journal 742 01:02:10,287 --> 01:02:13,873 about all the incredible things I've seen. 743 01:02:13,873 --> 01:02:15,502 - And Tinkerbell? 744 01:02:18,502 --> 01:02:22,425 - To me she symbolizes imagination and belief. 745 01:02:25,424 --> 01:02:29,472 But mostly I got her because my mom told me not to. 746 01:02:30,472 --> 01:02:33,477 - Well, I know somebody like that. 747 01:02:35,477 --> 01:02:39,982 - You know, I was surprised when you called me. 748 01:02:41,982 --> 01:02:45,778 What is it that changed your mind about all of this? 749 01:02:45,778 --> 01:02:48,155 - Well, I'm still not sure what all this is. 750 01:02:52,034 --> 01:02:56,331 - You know there's those who believe that this creature 751 01:02:58,330 --> 01:03:02,669 is what remains of an ancient alien civilization 752 01:03:02,669 --> 01:03:04,337 and the blood type with no Rhesus strand 753 01:03:04,337 --> 01:03:07,966 is said to date back to a time when there was crossbreeding 754 01:03:07,966 --> 01:03:11,677 between extraterrestrials and humans. 755 01:03:11,677 --> 01:03:14,388 - What? 756 01:03:14,388 --> 01:03:15,723 - I know. 757 01:03:16,723 --> 01:03:20,855 But there's also these ancient Hebrew manuscripts 758 01:03:22,854 --> 01:03:26,608 that talk about beings coming down from heaven 759 01:03:26,608 --> 01:03:30,737 and reproducing with the women of the earth. 760 01:03:30,737 --> 01:03:34,031 Think about this, this coincidence, 761 01:03:35,031 --> 01:03:40,080 all those photos and maps you have pinned to your wall. 762 01:03:41,080 --> 01:03:45,207 In the exact same areas there were reported UFO sightings 763 01:03:45,207 --> 01:03:48,798 within days of those women going missing. 764 01:03:51,798 --> 01:03:53,556 Including your wife. 765 01:04:05,227 --> 01:04:05,227 - Dad. 766 01:04:06,061 --> 01:04:07,395 - Oh, don't be alarmed. 767 01:04:07,395 --> 01:04:08,272 - Hannah! 768 01:04:09,230 --> 01:04:11,025 - I thought I told you to stay at home. 769 01:04:11,025 --> 01:04:12,567 - You filmin'? 770 01:04:12,567 --> 01:04:14,402 - I was using night vision. 771 01:04:14,402 --> 01:04:15,737 - Hey, Tom, look. 772 01:04:15,737 --> 01:04:17,656 I'm sorry, I know you told me to keep her there, 773 01:04:17,656 --> 01:04:19,240 but when she started explainin' everything to me 774 01:04:20,240 --> 01:04:22,327 about Miss Otis's theory of this thing 775 01:04:22,327 --> 01:04:26,539 being some sort of vampire alien Bigfoot? 776 01:04:26,539 --> 01:04:28,957 Well, I got spooked. 777 01:04:28,957 --> 01:04:30,958 - And so ya came out here? 778 01:04:30,958 --> 01:04:32,836 - Well, I just thought that, you know-- 779 01:04:32,836 --> 01:04:34,088 - Dad, look. 780 01:04:34,088 --> 01:04:35,881 If Rebecca's right and it's really after my blood 781 01:04:35,881 --> 01:04:38,885 then it's not gonna be out here if I'm in there. 782 01:04:38,885 --> 01:04:40,470 And I'm probably less safe with just Brian 783 01:04:40,470 --> 01:04:42,429 than out here with all of you. 784 01:04:42,429 --> 01:04:43,429 I mean, no offense. 785 01:04:43,429 --> 01:04:45,766 - Safety in numbers. 786 01:04:45,766 --> 01:04:49,478 - Hannah, that's not entirely accurate. 787 01:04:49,478 --> 01:04:53,774 I'm also O negative so it could come after me. 788 01:05:08,161 --> 01:05:09,286 - Akiro. 789 01:05:09,286 --> 01:05:10,248 - Stay here, stay here. 790 01:05:11,248 --> 01:05:12,290 Hey. Hey, buddy. 791 01:05:12,290 --> 01:05:13,626 You okay? 792 01:05:13,626 --> 01:05:15,627 Easy, here, come here. 793 01:05:21,715 --> 01:05:22,967 - Hannah! 794 01:05:22,967 --> 01:05:24,177 Hold onto her! 795 01:05:24,177 --> 01:05:25,469 Hold onto her! 796 01:05:48,657 --> 01:05:51,827 We gotta get her back to the house. 797 01:06:02,588 --> 01:06:03,839 - Dad, we have to stop. 798 01:06:03,839 --> 01:06:05,506 We have to stop the bleeding now. 799 01:06:05,506 --> 01:06:07,509 We have to stop the bleeding now. 800 01:06:07,509 --> 01:06:08,426 - All right. 801 01:06:08,426 --> 01:06:10,344 I'm gonna put ya down right here. 802 01:06:10,344 --> 01:06:10,344 - Okay. - Okay? 803 01:06:11,178 --> 01:06:12,013 - Okay. 804 01:06:12,013 --> 01:06:13,806 - Against the tree. 805 01:06:13,806 --> 01:06:16,099 - Okay, okay. 806 01:06:35,327 --> 01:06:36,789 - It won't clot. 807 01:06:39,788 --> 01:06:41,875 I can't get it to clot! 808 01:06:55,178 --> 01:06:55,936 Oh shit. 809 01:07:01,935 --> 01:07:05,980 - I want Mom. 810 01:07:05,980 --> 01:07:08,067 - I do, too, Hannah. 811 01:07:10,068 --> 01:07:10,740 I'm so sorry. 812 01:07:14,739 --> 01:07:15,491 I'm so sorry. 813 01:07:24,830 --> 01:07:27,086 I shoulda protected Lily. 814 01:07:29,086 --> 01:07:32,008 I shoulda protected 'em both. 815 01:07:49,480 --> 01:07:50,733 - It'll slow down. 816 01:07:53,733 --> 01:07:54,757 It'll slow. 817 01:08:26,054 --> 01:08:29,185 - Baby, it's not safe. 818 01:08:30,185 --> 01:08:30,233 - Mom, no. 819 01:08:36,232 --> 01:08:36,983 - Please. 820 01:08:37,983 --> 01:08:38,446 Please come. 821 01:08:41,446 --> 01:08:42,683 - Please stay. 822 01:09:10,681 --> 01:09:11,350 - Tom. 823 01:09:12,350 --> 01:09:13,017 Tom. 824 01:09:14,017 --> 01:09:15,602 Hey, hey. 825 01:09:15,602 --> 01:09:16,853 Hey, Tom. 826 01:09:16,853 --> 01:09:17,533 You fellas okay? 827 01:09:29,658 --> 01:09:31,992 - It's okay, it's all right. 828 01:09:31,992 --> 01:09:33,457 Put your arm around me. 829 01:09:49,635 --> 01:09:53,684 - Think this thing'll still see in the dark? 830 01:09:57,683 --> 01:09:58,893 - Miss Otis! 831 01:09:59,893 --> 01:10:01,103 Miss Otis! 832 01:10:01,103 --> 01:10:02,522 - Shh. 833 01:10:02,522 --> 01:10:05,152 I don't think we're alone. 834 01:10:08,151 --> 01:10:11,946 All right, I'm gonna get Hannah back to the house. 835 01:10:11,946 --> 01:10:13,199 You guys go and find Rebecca. 836 01:10:24,917 --> 01:10:27,504 Come on, keep goin', keep goin'. 837 01:10:27,504 --> 01:10:29,547 - Let's go. 838 01:10:29,547 --> 01:10:31,930 I can see it, come on! 839 01:10:37,930 --> 01:10:39,347 - Hey, hey, hey, what's goin' on? 840 01:10:39,347 --> 01:10:42,605 - There's somethin' out there. 841 01:10:54,862 --> 01:10:57,488 - All right, can someone please tell me what is goin' on? 842 01:10:57,488 --> 01:10:58,364 - Now what? 843 01:10:58,364 --> 01:10:58,364 - Hate to be the one that was right, 844 01:10:59,157 --> 01:11:00,783 but we shoulda lured it out. 845 01:11:00,783 --> 01:11:01,618 - Lured what? 846 01:11:01,618 --> 01:11:02,577 - I say we kill it. 847 01:11:02,577 --> 01:11:03,577 - Yes, sir. 848 01:11:03,577 --> 01:11:05,997 - Wait, what do we lure it with? 849 01:11:05,997 --> 01:11:06,875 - With me. 850 01:11:07,875 --> 01:11:09,376 - No. 851 01:11:09,376 --> 01:11:11,795 - You may recall me mentioning I got jars 852 01:11:11,795 --> 01:11:13,630 of deer urine in my vehicle. 853 01:11:13,630 --> 01:11:16,507 - Okay, but how do we keep it 854 01:11:16,507 --> 01:11:18,760 from gettin' in the house? 855 01:12:11,184 --> 01:12:15,646 - So you really think this thing is responsible? 856 01:12:15,646 --> 01:12:16,357 - I'm convinced. 857 01:12:19,357 --> 01:12:22,379 - Yeah, well you're not off my list yet. 858 01:14:22,516 --> 01:14:24,267 All right, so how dumb does this intelligent creature 859 01:14:24,267 --> 01:14:26,686 have to be to fall for this, huh? 860 01:14:26,686 --> 01:14:29,105 - Intelligent creature doesn't mean smart creature. 861 01:14:29,105 --> 01:14:32,277 Lots of examples of that in the human race. 862 01:15:18,525 --> 01:15:19,904 - Hannah? 863 01:15:23,906 --> 01:15:24,865 - No! 864 01:15:24,865 --> 01:15:27,118 - No, what are you doin', Hannah? 865 01:15:27,118 --> 01:15:28,119 - Uncle Rickey! 866 01:15:28,119 --> 01:15:28,994 - Hannah! - You better 867 01:15:28,994 --> 01:15:29,912 have that gun ready! 868 01:15:31,329 --> 01:15:33,457 - Rickey, shoot it! 869 01:15:33,457 --> 01:15:35,125 - Oh, I got you, baby. 870 01:15:35,125 --> 01:15:37,045 - Hannah, stop. 871 01:15:38,045 --> 01:15:38,712 Shoot it! 872 01:15:56,478 --> 01:15:59,649 - Oh, he really is a big old boy. 873 01:16:00,649 --> 01:16:03,152 - It's dead, right? 874 01:16:04,151 --> 01:16:05,986 - I say we shoot it in the head. 875 01:16:05,986 --> 01:16:06,196 - No, no, no. 876 01:16:07,196 --> 01:16:09,824 No, we need it's brain. 877 01:16:09,824 --> 01:16:10,659 - What? 878 01:16:10,659 --> 01:16:12,744 - This is much too important. 879 01:16:12,744 --> 01:16:14,745 I need to file some reports, get some hair samples, 880 01:16:14,745 --> 01:16:15,913 call my brothers out here. 881 01:16:15,913 --> 01:16:17,164 One's a doctor. 882 01:16:17,164 --> 01:16:17,207 We'll get some blood samples. 883 01:16:18,207 --> 01:16:20,751 Oh, I gotta call the BFRO chapter leader. 884 01:16:20,751 --> 01:16:22,379 - Okay, hey. 885 01:16:22,379 --> 01:16:23,732 I don't care. 886 01:17:15,510 --> 01:17:17,679 - So, I guess we'll have to put out 887 01:17:17,679 --> 01:17:20,142 a search party for Miss Otis. 888 01:17:21,142 --> 01:17:24,728 And listen, Tom, I'm not sure how 889 01:17:24,728 --> 01:17:28,231 any of this will affect the investigation 890 01:17:28,231 --> 01:17:32,902 or heck if any of it will, but... 891 01:17:32,902 --> 01:17:33,697 We'll talk. 892 01:17:36,696 --> 01:17:38,114 See ya later, Rickey. 893 01:17:38,114 --> 01:17:39,366 - You play purty now. 894 01:17:39,366 --> 01:17:42,750 - Always do. 895 01:17:47,750 --> 01:17:49,001 - Hoo! 896 01:17:49,001 --> 01:17:51,669 - Yesiree, 897 01:17:51,669 --> 01:17:54,346 this is gonna get me that FBI spot. 898 01:18:01,345 --> 01:18:04,603 - Hey, help me out a second. 899 01:18:22,074 --> 01:18:24,558 - No, he's got me, no! 900 01:19:03,113 --> 01:19:04,659 - Hannah. 901 01:19:19,420 --> 01:19:20,837 - Dad! 902 01:19:21,837 --> 01:19:23,047 Rickey! 903 01:19:27,594 --> 01:19:28,886 - Hey. 904 01:19:28,886 --> 01:19:31,769 Hoo! Hoo! 905 01:20:54,842 --> 01:20:56,134 - What's happening? 906 01:20:56,134 --> 01:20:57,344 It's gonna be okay, Hannah. 907 01:20:57,344 --> 01:20:59,349 It's all right, it's all right! 908 01:21:08,605 --> 01:21:09,438 - Dad! 909 01:21:09,438 --> 01:21:11,691 - It's okay, Hannah, it's okay. 910 01:21:17,864 --> 01:21:19,283 - Tom. 911 01:21:20,283 --> 01:21:21,200 Tom. 912 01:21:29,082 --> 01:21:30,381 I'll always love you. 913 01:21:39,551 --> 01:21:42,011 - What's happening? 914 01:21:42,011 --> 01:21:43,512 - I don't know. 915 01:21:45,890 --> 01:21:47,939 - It's okay! 916 01:21:52,938 --> 01:21:55,068 - What was that? 917 01:21:59,068 --> 01:22:00,574 - What in the dagblast? 918 01:22:07,242 --> 01:22:08,870 What? 919 01:22:08,870 --> 01:22:10,165 - It's all gone. - No. 920 01:22:31,098 --> 01:22:33,186 - They took Pitney and Akiro. 921 01:22:34,186 --> 01:22:36,146 They're gone. 922 01:22:37,146 --> 01:22:39,124 They're all gone. 923 01:22:58,124 --> 01:23:00,793 - I miss my mom. 924 01:23:00,793 --> 01:23:03,337 She disappeared two years ago 925 01:23:03,337 --> 01:23:07,425 and was found dead over a thousand miles away. 926 01:23:07,425 --> 01:23:09,760 What happened to her during that time 927 01:23:09,760 --> 01:23:13,304 I may never really know, but I do know 928 01:23:13,304 --> 01:23:15,640 what happened on my ranch. 929 01:23:15,640 --> 01:23:18,268 So, in writing this I've done my best 930 01:23:18,268 --> 01:23:21,104 to tell you all the truth. 931 01:23:21,104 --> 01:23:23,815 There are around 500 UFO sightings reported monthly 932 01:23:23,815 --> 01:23:26,026 just in the United States. 933 01:23:27,026 --> 01:23:30,112 33% of adults believe intelligent beings 934 01:23:30,112 --> 01:23:33,535 from beyond our planet have visited Earth. 935 01:23:34,535 --> 01:23:36,827 There are currently thousands of recorded 936 01:23:36,827 --> 01:23:40,623 Bigfoot sightings all throughout the world 937 01:23:40,623 --> 01:23:43,500 and 22% of the population truly believes 938 01:23:43,500 --> 01:23:44,297 Sasquatch is real. 939 01:23:47,296 --> 01:23:51,549 Yet the rest, they're convinced there's no real evidence 940 01:23:51,549 --> 01:23:53,342 to support any of this. 941 01:23:53,342 --> 01:23:54,552 - Thank you for taking your time 942 01:23:54,552 --> 01:23:56,221 and give us this interview. 943 01:23:56,221 --> 01:23:59,055 What is the status of the missing Mrs. Otis, 944 01:23:59,055 --> 01:24:01,641 Akiro Nagi, and Detective Pitney? 945 01:24:01,641 --> 01:24:05,395 - Well, I've already told everybody exactly what happened 946 01:24:05,395 --> 01:24:10,108 or you can read my daughter's article in The Champion. 947 01:24:10,108 --> 01:24:11,734 It's important to know that the investigation 948 01:24:11,734 --> 01:24:13,654 is still ongoing. 949 01:24:13,654 --> 01:24:17,533 - And the most important question, are we safe? 950 01:24:21,912 --> 01:24:23,207 - None of us are safe. 951 01:24:26,207 --> 01:24:28,920 There are dangers all around us. 952 01:24:29,920 --> 01:24:32,468 So, we can live in fear of it 953 01:24:36,467 --> 01:24:37,178 or we can ignore it 954 01:24:40,178 --> 01:24:43,018 or we can prepare for it. 955 01:24:46,017 --> 01:24:47,685 - Thank you, Mr. Mayfield. 956 01:24:47,685 --> 01:24:49,270 - Sheriff Mayfield. 957 01:24:49,270 --> 01:24:50,855 - Thank you. 958 01:24:50,855 --> 01:24:52,316 - As you finish reading this article 959 01:24:52,316 --> 01:24:54,902 you'll have to make a choice. 960 01:24:54,902 --> 01:24:58,155 Either my family and I are completely out of our minds 961 01:24:59,155 --> 01:25:05,995 or, as my mom used to say, the crazy ones are right. 962 01:26:34,161 --> 01:26:34,413 - Robert! 963 01:26:37,413 --> 01:26:38,998 Robert! 964 01:26:38,998 --> 01:26:40,625 Come here! 965 01:26:40,625 --> 01:26:41,917 - What's the matter? 966 01:26:41,917 --> 01:26:42,835 - Hurry! 967 01:26:42,835 --> 01:26:44,252 - What happened? 968 01:26:44,252 --> 01:26:46,755 - Hurry! - Are you okay? 969 01:26:46,755 --> 01:26:48,434 What's the matter? 970 01:27:06,441 --> 01:27:08,985 Yes, we have an emergency. 971 01:27:08,985 --> 01:27:11,821 We found a dead body on the beach. 68458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.