All language subtitles for Revenge_Note_Episode_10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,600 [Revenge Note] 2 00:00:02,600 --> 00:00:07,599 Subtitles by DramaFever 3 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 [Revenge Note] 4 00:00:33,689 --> 00:00:38,237 - Eun Woo, I'm here. - Hello. 5 00:00:38,237 --> 00:00:40,975 I'm a big fan. Will you take a picture-- 6 00:00:40,975 --> 00:00:42,909 What are you doing? You're here because of us. 7 00:00:42,909 --> 00:00:44,682 Why are you trying to steal the opportunity? 8 00:00:44,682 --> 00:00:48,899 Oh, you must be Ji Hoon. I've heard a lot about you. 9 00:00:55,500 --> 00:00:57,857 Eun Woo, you're on standby. 10 00:01:01,799 --> 00:01:05,007 - Goo Hee, I'll see you on the set. - Okay. 11 00:01:08,799 --> 00:01:13,533 He's always fresh and electrifying. Being handsome is the best. 12 00:01:13,533 --> 00:01:16,504 Celebrities are definitely different. They shine. 13 00:01:16,504 --> 00:01:20,671 Really? I think Ji Hoon is much more handsome. 14 00:01:22,256 --> 00:01:24,599 Geez. Seriously. 15 00:01:24,599 --> 00:01:27,703 Excuse me. Are you, by any chance, a model? 16 00:01:27,703 --> 00:01:28,784 No, I'm not. 17 00:01:28,784 --> 00:01:31,545 Then, would you be interested in modeling? 18 00:01:31,545 --> 00:01:34,697 Not really. 19 00:01:34,697 --> 00:01:37,028 One of our main models didn't show up today. 20 00:01:37,028 --> 00:01:39,242 Do you think you can help us out just this once today? 21 00:01:40,400 --> 00:01:42,960 - Sorry-- - You'll be paid. 22 00:01:42,960 --> 00:01:45,487 Main models get paid well. 23 00:01:45,487 --> 00:01:48,013 - Really? - Of course! 24 00:01:48,013 --> 00:01:49,480 Hurry and follow me. 25 00:01:51,030 --> 00:01:53,170 - I'll be back in a minute. - Okay. 26 00:01:55,200 --> 00:01:57,909 Wow, unbelievable. 27 00:01:57,909 --> 00:02:00,105 I agreed to do it this once. 28 00:02:00,105 --> 00:02:02,456 They said they needed extras. Do you guys want to do it? 29 00:02:02,456 --> 00:02:04,415 - Of course. - Of course. 30 00:02:11,400 --> 00:02:14,173 I didn't know I'd see you here. 31 00:02:14,173 --> 00:02:15,735 I just came to visit. 32 00:02:15,735 --> 00:02:20,536 Even so, it feels like we were destined to meet. 33 00:02:20,536 --> 00:02:22,865 What are you doing after the photo shoot? 34 00:02:22,865 --> 00:02:24,887 I came here with my friends. 35 00:02:28,000 --> 00:02:31,783 Then, when are you free? 36 00:02:31,783 --> 00:02:34,210 I'm busy with school work. 37 00:02:34,210 --> 00:02:37,615 Oh... School work... 38 00:02:42,199 --> 00:02:46,241 She is shameless. She's so thick-skinned. 39 00:02:46,241 --> 00:02:49,187 Is Han Yoo Ra the student uniform main model? 40 00:02:49,187 --> 00:02:52,147 I bet you my wrist that it's because of her connections. 41 00:02:52,147 --> 00:02:55,685 Why? She's pretty. 42 00:02:55,685 --> 00:02:59,676 Are you blind? It's all plastic surgery and makeup. 43 00:02:59,676 --> 00:03:04,448 But when did Mo Nan Hee become close to Han Yoo Ra? 44 00:03:04,448 --> 00:03:06,394 I heard she's been on television recently. 45 00:03:06,394 --> 00:03:08,341 Maybe it's because of Han Yoo Ra. 46 00:03:08,341 --> 00:03:11,137 That explains why she's following her around like that. 47 00:03:15,000 --> 00:03:18,897 Hey, she's still not done? 48 00:03:18,897 --> 00:03:21,570 Just a little longer. 49 00:03:21,570 --> 00:03:25,062 It's the company's orders, so she's the boss. 50 00:03:25,062 --> 00:03:27,443 Geez... 51 00:03:27,443 --> 00:03:29,604 - She's here. - Oh. 52 00:03:29,604 --> 00:03:32,823 - The cue light is over here, right? - Yes, it is. 53 00:03:32,823 --> 00:03:34,930 Then, let's work hard today. 54 00:03:34,930 --> 00:03:37,444 Okay, let's do it. Now, will you move in towards the middle. 55 00:03:37,444 --> 00:03:40,599 - Let's do this quick. - Yes, it'll be quick. 56 00:03:40,599 --> 00:03:43,608 We'll begin now. Pose naturally. Ready, cue. 57 00:03:43,608 --> 00:03:45,431 Okay, now change your poses. 58 00:03:45,431 --> 00:03:47,439 Yes, that was good. Change your position slightly. 59 00:03:47,439 --> 00:03:48,967 Now, pretend you're taking a selfie. 60 00:03:48,967 --> 00:03:51,058 Yes, that's good. Let's do this. 61 00:03:51,058 --> 00:03:53,469 - Here we go. Ready, cue! - Stop! 62 00:03:53,469 --> 00:03:59,127 Director, my right side is prettier, so we'll take it from the right side. 63 00:03:59,127 --> 00:04:01,867 - Okay. - Let's all turn around. 64 00:04:01,867 --> 00:04:04,045 We're going for the same pose. 65 00:04:04,045 --> 00:04:06,281 All right. Cue. 66 00:04:06,281 --> 00:04:09,871 Okay, that was good. One more time. Ready, cue. 67 00:04:09,871 --> 00:04:13,323 Okay, bigger smiles. Ready, cue. 68 00:04:13,323 --> 00:04:15,963 One, two, jump! 69 00:04:15,963 --> 00:04:17,204 Jump! 70 00:04:17,204 --> 00:04:20,259 - One more time. One last time. - How long do we have to jump like this? 71 00:04:20,259 --> 00:04:21,932 Just one more time. 72 00:04:21,932 --> 00:04:23,891 One, two, jump! 73 00:04:23,891 --> 00:04:28,600 This time let's have Ji Hoon and Eun Woo lean slightly towards Yoo Ra. 74 00:04:28,600 --> 00:04:29,744 Stop! 75 00:04:29,744 --> 00:04:33,137 Then my face will look too big. 76 00:04:33,137 --> 00:04:36,093 Eun Woo and Ji Hoon, come forward a bit. 77 00:04:36,093 --> 00:04:40,132 Eun Woo and Ji Hoon, sit with your backs straight. 78 00:04:40,132 --> 00:04:42,399 Yes, it looks good now. Your face looks small. 79 00:04:42,399 --> 00:04:46,026 Now, look at the camera. Okay. Ready, cue. 80 00:04:51,100 --> 00:04:52,867 What is this? 81 00:04:52,867 --> 00:04:56,437 There's a shadow on my face. 82 00:04:56,437 --> 00:05:00,680 You have the best equipment, how could you take pictures like this? 83 00:05:00,680 --> 00:05:03,153 - Seriously. - Well... 84 00:05:03,153 --> 00:05:06,100 - We'll quickly adjust the lights... - I want to take them again. 85 00:05:06,100 --> 00:05:08,658 We'll quickly adjust the lights and take them again. 86 00:05:08,658 --> 00:05:10,540 This unfair. 87 00:05:11,800 --> 00:05:14,396 Let's be serious this time. 88 00:05:14,396 --> 00:05:16,127 Yes, take a seat. 89 00:05:16,127 --> 00:05:18,528 Okay, look at the camera now. Ready, cue. 90 00:05:18,528 --> 00:05:20,860 Another one. Ready, cue. 91 00:05:20,860 --> 00:05:24,185 Stop! It's so hot. 92 00:05:24,185 --> 00:05:27,134 Mo Nan Hee, water! 93 00:05:27,134 --> 00:05:29,158 Goodness, it's so hot. 94 00:05:33,737 --> 00:05:35,663 Hurry and go. 95 00:05:35,663 --> 00:05:38,521 - Let's continue. - Okay, we'll continue. 96 00:05:38,521 --> 00:05:39,699 Let's be serious. 97 00:05:39,699 --> 00:05:41,821 I'll be taking one. Ready, cue. 98 00:05:41,821 --> 00:05:45,185 Now, look at the camera. That's good. Ready, cue. 99 00:05:45,185 --> 00:05:47,504 Now, maintain the distance. That's good. 100 00:05:47,504 --> 00:05:51,449 Focus and look at the camera lens. That's good. Ready, cue. 101 00:05:51,449 --> 00:05:54,206 Ready, cue. Cut. Okay! 102 00:05:54,206 --> 00:05:57,286 - Everyone great work! - Great work! 103 00:05:57,286 --> 00:06:00,694 - Good work! - Great work! 104 00:06:00,694 --> 00:06:03,838 - Good work. - Thank you. 105 00:06:03,838 --> 00:06:04,843 Yes, goodbye. 106 00:06:04,843 --> 00:06:08,173 - You're all so cute. So cute. - Great work! 107 00:06:08,173 --> 00:06:10,690 - Great work! - Bye. 108 00:06:15,000 --> 00:06:16,329 - Great work. - Thank you. 109 00:06:16,329 --> 00:06:19,062 - Goodbye. - Goodbye. 110 00:06:22,552 --> 00:06:26,767 I'm sorry. Something came up on my schedule, so I'll have to head out now. 111 00:06:26,767 --> 00:06:27,894 I feel bad. 112 00:06:27,894 --> 00:06:30,007 It's okay. My friends and I can go. 113 00:06:30,007 --> 00:06:34,086 Oh, right. It's your birthday soon, right? I'll see you then. 114 00:06:34,086 --> 00:06:35,620 I got a present for you. 115 00:06:35,620 --> 00:06:39,589 Wow, even remembered to get a present. You're the best. 116 00:06:39,589 --> 00:06:41,896 I'll be heading out now. Bye. 117 00:06:41,896 --> 00:06:45,166 Eun Woo, my birthday is August 25th. 118 00:06:45,166 --> 00:06:47,444 - Just wanted to let you know. - Okay. 119 00:06:47,444 --> 00:06:49,994 Goo Hee, I'll call you later. 120 00:06:54,399 --> 00:06:57,091 He really takes good care of you. 121 00:06:57,091 --> 00:06:59,312 He's been like that since we were younger. 122 00:06:59,312 --> 00:07:01,225 He's more like my brother than my real brother. 123 00:07:04,889 --> 00:07:08,399 Do you know how much those earrings cost? How could you lose them? 124 00:07:08,399 --> 00:07:11,100 I clearly remember giving them to you earlier. 125 00:07:11,100 --> 00:07:15,245 I don't remember. I never got them from you. 126 00:07:24,500 --> 00:07:31,180 Since you're the one who lost them, you have to pay for them. 127 00:07:31,180 --> 00:07:35,536 Find them somehow and bring them to my house. 128 00:07:43,600 --> 00:07:46,002 Hey, Ji Hoon. 129 00:07:46,002 --> 00:07:49,202 Are you leaving now? Do you want a ride? 130 00:07:49,202 --> 00:07:51,351 No, thank you. 131 00:07:51,351 --> 00:07:55,309 Really? Well, today's not the only day. 132 00:07:55,309 --> 00:07:57,694 Then, I'll see you later. 133 00:08:04,000 --> 00:08:08,100 Huh? Here it is. 134 00:08:10,291 --> 00:08:12,838 When did it fall off? 135 00:08:16,113 --> 00:08:17,935 Go. 136 00:08:20,331 --> 00:08:22,488 What are you looking at? 137 00:08:23,899 --> 00:08:25,622 Music. 138 00:08:33,455 --> 00:08:36,980 Yoo Ra is worse than the rumors. She is tyrannical. 139 00:08:36,980 --> 00:08:41,528 I suddenly feel bad for Nan Hee. 140 00:08:41,528 --> 00:08:46,173 But doesn't it seem like Yoo Ra is interested in Ji Hoon? 141 00:08:46,173 --> 00:08:47,820 No way. 142 00:08:47,820 --> 00:08:52,039 No, she seemed totally interested in him. 143 00:08:52,039 --> 00:08:55,423 I think you need to make yourself clear. 144 00:08:55,423 --> 00:08:59,265 - How? - Why are you asking me? 145 00:08:59,265 --> 00:09:01,719 You should ask the person who matters. 146 00:09:12,820 --> 00:09:17,812 Goo Hee, I have one more photo shoot, so I need to go. 147 00:09:17,812 --> 00:09:20,890 You'll have to go home alone today. I'm sorry. 148 00:09:20,890 --> 00:09:24,533 It's okay. I'll see you later. 149 00:09:24,533 --> 00:09:26,283 Okay, I'll see you later. 150 00:10:00,500 --> 00:10:04,897 Hey, wake up! What are you doing there like a dummy? 151 00:10:04,897 --> 00:10:08,120 How are you going to protect Ji Hoon from Han Yoo Ra? 152 00:10:08,844 --> 00:10:12,340 Are you worried about me? 153 00:10:12,340 --> 00:10:15,542 Why would I be? 154 00:10:18,974 --> 00:10:20,351 Geez. 155 00:10:30,479 --> 00:10:31,907 Do you need a wallet? 156 00:10:34,000 --> 00:10:36,312 Yes, why? 157 00:10:36,312 --> 00:10:39,370 I got a MGM wallet. Do you want it? 158 00:10:39,370 --> 00:10:42,995 Why are you doing this? You're scaring me. 159 00:10:42,995 --> 00:10:44,220 You don't want it? 160 00:10:45,160 --> 00:10:47,988 No, show me. 161 00:10:47,988 --> 00:10:50,315 Oh, it's pretty. 162 00:10:50,315 --> 00:10:52,323 Show me the inside. Open it up. 163 00:10:52,323 --> 00:10:55,393 - I can't open it. - Why not? 164 00:11:05,700 --> 00:11:09,923 Goodness, I thought it was real. 165 00:11:12,855 --> 00:11:16,743 How annoying! I'm already in a bad mood. 166 00:11:16,743 --> 00:11:19,975 Darn it! Ho Goo Joon, you're dead. 167 00:11:21,600 --> 00:11:23,043 [Name of target: Ho Goo Joon] 168 00:11:23,043 --> 00:11:25,094 [Transmission Error.] Die. 169 00:11:25,094 --> 00:11:27,735 What's wrong with this? 170 00:11:27,735 --> 00:11:30,248 Why isn't this working? 171 00:11:30,248 --> 00:11:33,871 This is so annoying. 172 00:11:49,676 --> 00:11:53,250 Oh, my goodness. There are so many of them. 173 00:11:53,250 --> 00:11:57,025 This is amazing. You're definitely "God" Ji Hoon. 174 00:11:58,200 --> 00:12:00,190 Hey, look at this. 175 00:12:00,190 --> 00:12:03,822 It says, "A new star is born." You're coveted by all the agencies. 176 00:12:03,822 --> 00:12:07,077 Who did you get calls from? CM, IG, JP? 177 00:12:07,077 --> 00:12:09,452 I don't know. I'm not interested. 178 00:12:09,452 --> 00:12:11,498 Geez, that's just a waste. 179 00:12:11,498 --> 00:12:14,291 If you're going to do that, then give me your face. I'll use it well. 180 00:12:16,077 --> 00:12:19,067 Hey, people are even stealing your life-size cutouts. 181 00:12:19,067 --> 00:12:20,966 Was it you? 182 00:12:20,966 --> 00:12:24,716 Hey, "God" Ji Hoon. Give me your autograph. 183 00:12:24,716 --> 00:12:26,184 Why are you asking your friend? 184 00:12:26,184 --> 00:12:29,130 Me too, Ji Hoon! 185 00:12:29,130 --> 00:12:31,289 Me too! 186 00:12:31,289 --> 00:12:33,615 You guys all get out! So annoying. 187 00:12:33,615 --> 00:12:34,914 I'm not leaving. 188 00:12:36,458 --> 00:12:40,197 Ji Hoon is probably going to get even more popular. 189 00:12:48,647 --> 00:12:51,942 Geez, don't they go to school? 190 00:12:56,325 --> 00:12:59,428 I think there are more today. What do you want to do? 191 00:12:59,428 --> 00:13:01,758 I don't think I should go with you guys. 192 00:13:01,758 --> 00:13:04,514 Goo Hee, I'm going to go first. 193 00:13:04,514 --> 00:13:07,265 I turned my phone off because I got too many calls. 194 00:13:07,265 --> 00:13:08,870 I'll text you later. 195 00:13:08,870 --> 00:13:10,695 I'll text you too. 196 00:13:18,437 --> 00:13:20,043 Get in. 197 00:13:20,043 --> 00:13:23,035 I'll let you out after we get past them. Get in. 198 00:13:23,035 --> 00:13:24,794 Hurry and get in, Ji Hoon. 199 00:13:28,000 --> 00:13:29,828 Hurry. 200 00:13:47,552 --> 00:13:52,381 Yoo Ra, I'm really not interested in you one bit. 201 00:13:52,381 --> 00:13:56,107 Well, it's not attractive when the guy is too easy. 202 00:13:56,107 --> 00:13:58,778 But don't overdo it. 203 00:13:58,778 --> 00:14:01,147 If you keep acting like this, it won't be fun anymore. 204 00:14:03,226 --> 00:14:05,898 Your head must be made of rocks. 205 00:14:05,898 --> 00:14:09,067 Yoo Ra, I've told you so many times, but you still don't get it? 206 00:14:09,067 --> 00:14:10,759 What? 207 00:14:10,759 --> 00:14:13,716 Are you being serious? 208 00:14:13,716 --> 00:14:16,504 But why? What do I lack? 209 00:14:16,504 --> 00:14:17,677 Your face. 210 00:14:17,677 --> 00:14:20,755 I have a weak stomach, so I can't stand looking at what I don't like. 211 00:14:20,755 --> 00:14:22,621 I feel that way about your face. 212 00:14:22,621 --> 00:14:24,191 What? 213 00:14:25,799 --> 00:14:27,823 What did you just say? 214 00:14:27,823 --> 00:14:30,970 It would be bearable if you had a good personality. 215 00:14:30,970 --> 00:14:33,014 But you have a bad personality. 216 00:14:35,500 --> 00:14:40,549 I'm sorry. I shouldn't tell an ugly person that they're ugly. 217 00:14:40,549 --> 00:14:42,745 Please don't bother me anymore. 218 00:14:58,077 --> 00:15:00,554 Hey, Shin Ji Hoon! 219 00:15:00,554 --> 00:15:04,601 I'm going to make you kneel before me. 220 00:15:04,601 --> 00:15:09,196 I'm going to watch you cry in front of me! 221 00:15:34,200 --> 00:15:38,832 Hey, what's up? Why are you calling me instead of texting? 222 00:15:38,832 --> 00:15:41,498 Hey, we're in trouble. Look on the Internet. 223 00:15:48,330 --> 00:15:52,251 [Shocking private life of a high school model.] 224 00:15:54,096 --> 00:15:57,094 This is Ji Hoon? 225 00:15:58,200 --> 00:16:00,013 No way. 226 00:16:00,013 --> 00:16:02,024 [I knew this was coming.] 227 00:16:02,024 --> 00:16:04,037 [He bullied other kids since middle school.] 228 00:16:14,440 --> 00:16:16,621 The person you are calling is unavailable. 229 00:16:16,621 --> 00:16:19,823 Please leave a message after the beep. 230 00:16:32,000 --> 00:16:34,400 Student, you go to this school, right? 231 00:16:34,400 --> 00:16:36,831 Do you know Shin Ji Hoon, a freshman from class seven? 232 00:16:36,831 --> 00:16:39,743 Yes, we're in the same class. 233 00:16:39,743 --> 00:16:42,513 Really? Then you must know him well. 234 00:16:42,513 --> 00:16:46,034 - What is Ji Hoon like in school? - What? 235 00:16:46,034 --> 00:16:49,846 I mean... what is he really like? 236 00:16:49,846 --> 00:16:52,360 There are reports of him being different in real life. 237 00:16:52,360 --> 00:16:55,967 We promise to keep your identity confidential, so tell us honestly. 238 00:16:55,967 --> 00:16:59,568 Ma'am, are you writing a novel? 239 00:16:59,568 --> 00:17:00,783 It's all a bunch of nonsense. 240 00:17:00,783 --> 00:17:02,929 - Hey, wait... - Move out of my way. I'm busy. 241 00:17:05,000 --> 00:17:09,239 - Excuse me, Reporter. - Do you know Shin Ji Hoon? 242 00:17:09,239 --> 00:17:10,744 - Yes. - Really? 243 00:17:12,000 --> 00:17:13,925 Ji Hoon did what? 244 00:17:13,925 --> 00:17:16,112 No way. 245 00:17:16,112 --> 00:17:19,017 But it doesn't look photoshopped. 246 00:17:19,017 --> 00:17:22,413 A lot of kids smoke and drink these days. 247 00:17:22,413 --> 00:17:24,381 Ji Hoon could too. 248 00:17:24,381 --> 00:17:25,932 But Ji Hoon-- 249 00:17:25,932 --> 00:17:28,458 Hey, be quiet. 250 00:17:28,458 --> 00:17:31,077 If you say another word about Ji Hoon 251 00:17:31,077 --> 00:17:32,712 then you'll be sorry. 252 00:17:32,712 --> 00:17:35,472 What's wrong with him? 253 00:17:35,472 --> 00:17:39,303 - Is he going to kill us or what? - Is he his boyfriend or something? 254 00:17:41,400 --> 00:17:43,800 How's Ji Hoon? 255 00:17:45,599 --> 00:17:47,696 He's at home. 256 00:17:47,696 --> 00:17:50,355 His family is probably upset too. 257 00:17:50,355 --> 00:17:55,493 The uniform company might sue them for damages, so it's complicated. 258 00:17:55,493 --> 00:17:57,627 Because of the rumors? 259 00:17:57,627 --> 00:18:00,040 But they're not even true. 260 00:18:00,040 --> 00:18:02,714 I don't know. It's part of the contract terms. 261 00:18:02,714 --> 00:18:05,459 What are we going to do? 262 00:18:05,459 --> 00:18:08,032 We need to straighten this out before it gets worse. 263 00:18:08,032 --> 00:18:11,828 If we don't take any action against it, then it will be considered true. 264 00:18:11,828 --> 00:18:13,417 Just like Eun Woo's case. 265 00:18:13,417 --> 00:18:15,144 What should we do? 266 00:18:16,599 --> 00:18:19,561 But don't you think it's strange? 267 00:18:19,561 --> 00:18:21,099 Ji Hoon gained popularity 268 00:18:21,099 --> 00:18:22,829 but he's still just a high school student. 269 00:18:22,829 --> 00:18:26,192 It's just weird that so many malicious comments were posted overnight. 270 00:18:26,192 --> 00:18:27,662 You're right. It's weird. 271 00:18:27,662 --> 00:18:30,531 It's like someone did it systematically. 272 00:18:30,531 --> 00:18:35,296 And this photo... Ji Hoon would never do this. 273 00:18:35,296 --> 00:18:36,374 I wonder what happened? 274 00:18:36,374 --> 00:18:38,865 It's not photoshopped. I examined it. 275 00:18:43,102 --> 00:18:46,213 Wait, I've seen this photo somewhere before. 276 00:18:51,400 --> 00:18:53,825 Wait, isn't this... 277 00:18:59,121 --> 00:19:00,962 This is what it was. 278 00:19:00,962 --> 00:19:03,682 They cropped it from the original photo. 279 00:19:05,845 --> 00:19:09,752 Then, that means that all the photos were... 280 00:19:14,511 --> 00:19:16,884 But who would do something like this? 281 00:19:16,884 --> 00:19:19,019 There's someone who uploaded the photo first 282 00:19:19,019 --> 00:19:21,259 and they're the worst. 283 00:19:21,259 --> 00:19:23,584 But what they do is so dumb. 284 00:19:25,400 --> 00:19:27,012 [I knew this was coming.] 285 00:19:27,012 --> 00:19:28,915 [He's trash, known for leeching off of girls.] 286 00:19:28,915 --> 00:19:30,999 [He's been in so many bad relationships with girls.] 287 00:19:32,164 --> 00:19:33,444 What should we do? 288 00:19:35,834 --> 00:19:37,564 First we need to post an explanation. 289 00:19:37,564 --> 00:19:40,606 Then, let's gather all the malicious comments, and find out who posted them. 290 00:19:40,606 --> 00:19:42,281 We can sue them. 291 00:19:50,000 --> 00:19:51,944 Why is she so surprised? 292 00:19:51,944 --> 00:19:53,839 She looked like she got caught stealing. 293 00:19:56,500 --> 00:19:57,799 [Computer Room 2] 294 00:20:00,700 --> 00:20:03,615 Do you know where that girl who just left sat? 295 00:20:03,615 --> 00:20:04,767 I think it was over there. 296 00:20:11,291 --> 00:20:14,321 - What is it? - Hold on a minute. 297 00:20:21,000 --> 00:20:24,432 I think she's the one who's been posting the malicious comments. 298 00:20:34,578 --> 00:20:36,732 Mo Nan Hee, it's you, isn't it? 299 00:20:36,732 --> 00:20:40,298 - What did I do? - Spread false rumors about Ji Hoon. 300 00:20:40,298 --> 00:20:42,558 How could you do this to Ji Hoon? 301 00:20:42,558 --> 00:20:45,298 - You used to like Ji Hoon. - Do you have proof? 302 00:20:45,298 --> 00:20:47,892 Do you have proof I did it? 303 00:20:49,010 --> 00:20:51,792 I have screenshots of everything you posted. 304 00:20:51,792 --> 00:20:54,057 I can report you with these. 305 00:20:54,057 --> 00:20:57,357 So, post a confession and apologize. 306 00:20:57,357 --> 00:20:59,684 - I don't want to. - What? 307 00:20:59,684 --> 00:21:01,731 Report me? Go ahead and do it. 308 00:21:01,731 --> 00:21:04,236 Let's see who will end up suffering more losses. 309 00:21:14,099 --> 00:21:20,388 [Will you be the Revenge Goddess?] 310 00:21:24,000 --> 00:21:26,717 Next up is the issue of teen stars' personality. 311 00:21:26,717 --> 00:21:28,362 Hey, Goo Hee, come out! 312 00:21:28,362 --> 00:21:30,284 Ji Hoon is coming up on the news. 313 00:21:30,284 --> 00:21:33,461 Controversy of teen stars' personality issue continues. 314 00:21:33,461 --> 00:21:35,625 Recently, a school uniform model, Mr. Shin, 315 00:21:35,625 --> 00:21:37,634 known to be an exemplary student 316 00:21:37,634 --> 00:21:41,175 had photos of him drinking and smoking exposed. 317 00:21:41,175 --> 00:21:43,731 What kind of student was Ji Hoon? 318 00:21:43,731 --> 00:21:45,830 I knew this would happen someday. 319 00:21:45,830 --> 00:21:48,657 The teachers look out for him because he performs well in school 320 00:21:48,657 --> 00:21:50,420 but in reality, he's totally different. 321 00:21:50,420 --> 00:21:52,772 There are a lot of students who were bullied by him. 322 00:21:52,772 --> 00:21:55,999 But... my face be blurred out for sure, right? 323 00:21:55,999 --> 00:21:59,756 Wow, people who only watch this will think Ji Hoon is a total jerk. 324 00:21:59,756 --> 00:22:02,921 But everything's a lie. Are they allowed to do that? 325 00:22:02,921 --> 00:22:05,461 Well, they didn't reveal her name. 326 00:22:06,900 --> 00:22:09,153 But who is the girl who did the interview? 327 00:22:09,153 --> 00:22:10,888 Is she Ji Hoon's anti-fan? 328 00:22:12,500 --> 00:22:15,547 You seriously... 329 00:22:23,799 --> 00:22:26,599 [Name of target: Mo Nan Hee] 330 00:22:26,599 --> 00:22:28,065 [We will proceed with the revenge.] 331 00:22:40,932 --> 00:22:43,307 It's done. How does it look? 332 00:22:43,307 --> 00:22:45,638 I only did one side of my face to make a comparison. 333 00:22:45,638 --> 00:22:47,601 Which side is prettier? 334 00:22:47,601 --> 00:22:50,191 [It's pretty on both sides? I wish I were good at makeup too.] 335 00:22:50,191 --> 00:22:51,855 Just a moment please. 336 00:22:54,355 --> 00:22:57,535 [You've been selected as the target for revenge.] 337 00:22:58,537 --> 00:23:01,476 [You've been selected as the target for revenge.] 338 00:23:06,400 --> 00:23:09,171 [Unbelievable! Your bare face is pretty too.] 339 00:23:09,171 --> 00:23:12,238 I think I will be able to see everyone on television too. 340 00:23:12,238 --> 00:23:14,516 I ask for your continued support. 341 00:23:14,516 --> 00:23:17,607 Leave comments on what makeup style you would like to see next. 342 00:23:17,607 --> 00:23:19,095 Then, goodbye. 343 00:23:19,095 --> 00:23:22,863 [Your face made up for everything. Queen Nan Hee's amazing makeup!] 344 00:23:39,799 --> 00:23:44,992 Yes, she said she was going to sue me. 345 00:23:44,992 --> 00:23:48,979 I think they found out that the photo was fabricated. 346 00:23:48,979 --> 00:23:53,882 I'm also worried about the revenge note. Do you think it'll be okay? 347 00:23:53,882 --> 00:23:56,800 Then, my television appearance is confirmed, right? 348 00:23:56,800 --> 00:23:59,548 Yes, don't worry. I won't say a word about it. 349 00:24:09,000 --> 00:24:12,680 [That's not the Nan Hee I knew.] 350 00:24:14,000 --> 00:24:16,587 [I regret seeing her without makeup. Where are your eyebrows?] 351 00:24:21,738 --> 00:24:27,569 [Look at her without makeup. She's a fraud.] 352 00:24:41,845 --> 00:24:45,132 [Revenge complete.] 353 00:24:48,000 --> 00:24:50,691 [Revenge complete.] 354 00:25:01,842 --> 00:25:04,874 You deserved it. 355 00:25:10,130 --> 00:25:12,428 Come out to the park right now. 356 00:25:23,000 --> 00:25:25,946 - Are you okay? - Yes. 357 00:25:25,946 --> 00:25:30,346 The culprit's been caught and because of all the explanations you guys wrote 358 00:25:30,346 --> 00:25:32,509 there was no one who didn't know what really happened. 359 00:25:32,509 --> 00:25:35,700 - Thank you. - I didn't do anything. 360 00:25:35,700 --> 00:25:37,416 Kang Min did everything. 361 00:25:37,416 --> 00:25:39,165 Oh, right. 362 00:25:40,663 --> 00:25:42,700 Happy birthday. 363 00:25:42,700 --> 00:25:45,928 - You knew? - Of course. 364 00:25:45,928 --> 00:25:48,305 I'm glad it's not too late. 365 00:25:48,305 --> 00:25:51,118 - Hurry and open it. - Okay. 366 00:25:59,228 --> 00:26:02,409 Huh? This is... 367 00:26:02,409 --> 00:26:04,519 You liked this, right? 368 00:26:04,519 --> 00:26:06,273 How did you know? 369 00:26:06,273 --> 00:26:08,352 Your face tells it all. 370 00:26:08,352 --> 00:26:10,945 But I didn't have enough money then. 371 00:26:13,161 --> 00:26:17,027 Is that why you worked as a model? 372 00:26:17,027 --> 00:26:20,009 Yes, but I'm not going to do it anymore. 373 00:26:20,009 --> 00:26:22,653 What a shame. You were good at it. 374 00:26:22,653 --> 00:26:25,228 Once is enough for me. 375 00:26:25,228 --> 00:26:27,846 I'm already tired of it. 376 00:26:31,778 --> 00:26:39,343 Ji Hoon, will you put this on for me? 377 00:26:59,000 --> 00:27:00,867 All done. 378 00:27:03,400 --> 00:27:05,689 - How does it look? - It's pretty. 379 00:27:24,000 --> 00:27:26,691 Oh, no. I don't know what to do. 380 00:27:26,691 --> 00:27:30,221 Did I brush my teeth? I don't remember. 381 00:27:43,900 --> 00:27:47,699 Ho Goo Hee, you're at the park, aren't you? What are you doing there? 382 00:27:47,699 --> 00:27:50,359 Why aren't you answering your phone? Answer me now! 383 00:27:50,359 --> 00:27:52,305 Do you want me and Dad to go over there? 384 00:27:52,305 --> 00:27:54,747 Hold on a minute. 385 00:27:54,747 --> 00:27:57,699 What do you want? I'm with my friends. 386 00:27:57,699 --> 00:28:01,393 Friends? Are you sure it's not just your boyfriend? 387 00:28:01,393 --> 00:28:03,750 Hurry and come home. 388 00:28:03,750 --> 00:28:06,779 Please. Let it slide, just this once. 389 00:28:06,779 --> 00:28:07,939 I don't care. 390 00:28:07,939 --> 00:28:11,092 If you don't come home in 10 minutes, I'm going after you with Dad. 391 00:28:11,092 --> 00:28:13,500 How do you expect me to get there in 10 minutes? 392 00:28:13,500 --> 00:28:15,776 Why are you doing this to me? 393 00:28:15,776 --> 00:28:18,425 Whatever. I'm counting starting now. 394 00:28:18,425 --> 00:28:20,935 One, two, three... 395 00:28:20,935 --> 00:28:23,558 Why are you doing this on a day like today? 396 00:28:23,558 --> 00:28:26,689 Is it your brother? What? 397 00:28:26,689 --> 00:28:34,549 Oh, well... my dad is looking for me. 398 00:28:34,549 --> 00:28:37,460 - I'm sorry. I think I have to go. - Really? 399 00:28:37,460 --> 00:28:38,704 Then, hurry and go. 400 00:28:38,704 --> 00:28:42,996 It's probably nothing. Should I just stay? 401 00:28:42,996 --> 00:28:45,387 But your dad is looking for you. 402 00:28:45,387 --> 00:28:46,980 I'll take you home. 403 00:28:46,980 --> 00:28:50,103 Right. I should probably go. 404 00:28:50,103 --> 00:28:54,551 - Let's go. - Okay. 405 00:29:17,096 --> 00:29:20,032 Go ahead in. 406 00:29:20,032 --> 00:29:23,196 It's okay. You should go first. 407 00:29:24,799 --> 00:29:26,643 Then... 408 00:29:37,558 --> 00:29:40,005 I'm really leaving now. 409 00:30:24,750 --> 00:30:27,679 I was just about to go look for you. 410 00:30:27,679 --> 00:30:29,554 How did you know? 411 00:30:29,554 --> 00:30:32,007 - What? - How did you know where I was? 412 00:30:32,007 --> 00:30:34,010 Are you a stalker? Are you watching me? 413 00:30:34,010 --> 00:30:42,145 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 414 00:30:42,145 --> 00:30:47,042 Happy birthday dear Goo Hee. 415 00:30:47,042 --> 00:30:52,125 Happy birthday to you. 416 00:30:52,125 --> 00:30:55,807 - What is this? You knew? - Of course. 417 00:30:55,807 --> 00:30:57,680 It's your birthday. 418 00:30:57,680 --> 00:31:00,596 What's the point? Now that she has a boyfriend-- 419 00:31:00,596 --> 00:31:01,775 Huh? 420 00:31:03,200 --> 00:31:05,085 Geez. 421 00:31:05,085 --> 00:31:08,400 - Hurry and come over here. - Blow the candles. 422 00:31:08,400 --> 00:31:10,159 Ready. 423 00:31:10,159 --> 00:31:14,368 Wow, well done, my daughter. 424 00:31:14,368 --> 00:31:16,095 Here you go. Happy birthday. 425 00:31:16,095 --> 00:31:19,484 - You got me a present? - Of course. 426 00:31:19,484 --> 00:31:22,396 Happy birthday, my daughter. 427 00:31:22,396 --> 00:31:25,009 Honey, stop eating. You're belly is going to bulge out. 428 00:31:25,009 --> 00:31:26,777 I am 17 years old. 429 00:31:26,777 --> 00:31:31,923 I think this will be one of the most memorable birthdays of my life. 430 00:31:31,923 --> 00:31:35,786 Ji Hoon, I'm so happy right now. 431 00:31:35,786 --> 00:31:37,411 Are you happy too? 432 00:32:06,799 --> 00:32:08,890 [Revenge Note] 433 00:32:08,890 --> 00:32:10,986 If you touch her, then I won't hold back any longer. 434 00:32:10,986 --> 00:32:13,941 She has such an innocent face, but she's a fighter. 435 00:32:13,941 --> 00:32:15,666 Ji Hoon is at the police station. 436 00:32:15,666 --> 00:32:17,432 I suppose this is the end of "God" Ji Hoon. 437 00:32:17,432 --> 00:32:19,029 You talk about nonsense so intensely. 438 00:32:19,029 --> 00:32:20,307 I can take care of it for you. 439 00:32:20,307 --> 00:32:22,038 But you have to break up with Ji Hoon. 440 00:32:22,038 --> 00:32:23,575 Where is my phone? 441 00:32:23,575 --> 00:32:25,474 I can't lose it now. 442 00:32:25,474 --> 00:32:29,000 Subtitles by DramaFever 33465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.