Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,600
[Revenge Note]
2
00:00:02,600 --> 00:00:07,599
Subtitles by DramaFever
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
[Revenge Note]
4
00:00:33,689 --> 00:00:38,237
- Eun Woo, I'm here.
- Hello.
5
00:00:38,237 --> 00:00:40,975
I'm a big fan.
Will you take a picture--
6
00:00:40,975 --> 00:00:42,909
What are you doing?
You're here because of us.
7
00:00:42,909 --> 00:00:44,682
Why are you trying
to steal the opportunity?
8
00:00:44,682 --> 00:00:48,899
Oh, you must be Ji Hoon.
I've heard a lot about you.
9
00:00:55,500 --> 00:00:57,857
Eun Woo, you're on standby.
10
00:01:01,799 --> 00:01:05,007
- Goo Hee, I'll see you on the set.
- Okay.
11
00:01:08,799 --> 00:01:13,533
He's always fresh and electrifying.
Being handsome is the best.
12
00:01:13,533 --> 00:01:16,504
Celebrities are definitely
different. They shine.
13
00:01:16,504 --> 00:01:20,671
Really? I think Ji Hoon
is much more handsome.
14
00:01:22,256 --> 00:01:24,599
Geez.
Seriously.
15
00:01:24,599 --> 00:01:27,703
Excuse me.
Are you, by any chance, a model?
16
00:01:27,703 --> 00:01:28,784
No, I'm not.
17
00:01:28,784 --> 00:01:31,545
Then, would you
be interested in modeling?
18
00:01:31,545 --> 00:01:34,697
Not really.
19
00:01:34,697 --> 00:01:37,028
One of our main models
didn't show up today.
20
00:01:37,028 --> 00:01:39,242
Do you think you can help us out
just this once today?
21
00:01:40,400 --> 00:01:42,960
- Sorry--
- You'll be paid.
22
00:01:42,960 --> 00:01:45,487
Main models get paid well.
23
00:01:45,487 --> 00:01:48,013
- Really?
- Of course!
24
00:01:48,013 --> 00:01:49,480
Hurry and follow me.
25
00:01:51,030 --> 00:01:53,170
- I'll be back in a minute.
- Okay.
26
00:01:55,200 --> 00:01:57,909
Wow, unbelievable.
27
00:01:57,909 --> 00:02:00,105
I agreed to do it this once.
28
00:02:00,105 --> 00:02:02,456
They said they needed extras.
Do you guys want to do it?
29
00:02:02,456 --> 00:02:04,415
- Of course.
- Of course.
30
00:02:11,400 --> 00:02:14,173
I didn't know I'd see you here.
31
00:02:14,173 --> 00:02:15,735
I just came to visit.
32
00:02:15,735 --> 00:02:20,536
Even so, it feels like
we were destined to meet.
33
00:02:20,536 --> 00:02:22,865
What are you doing after the photo shoot?
34
00:02:22,865 --> 00:02:24,887
I came here with my friends.
35
00:02:28,000 --> 00:02:31,783
Then, when are you free?
36
00:02:31,783 --> 00:02:34,210
I'm busy with school work.
37
00:02:34,210 --> 00:02:37,615
Oh... School work...
38
00:02:42,199 --> 00:02:46,241
She is shameless. She's so thick-skinned.
39
00:02:46,241 --> 00:02:49,187
Is Han Yoo Ra
the student uniform main model?
40
00:02:49,187 --> 00:02:52,147
I bet you my wrist
that it's because of her connections.
41
00:02:52,147 --> 00:02:55,685
Why? She's pretty.
42
00:02:55,685 --> 00:02:59,676
Are you blind? It's all
plastic surgery and makeup.
43
00:02:59,676 --> 00:03:04,448
But when did Mo Nan Hee
become close to Han Yoo Ra?
44
00:03:04,448 --> 00:03:06,394
I heard she's been
on television recently.
45
00:03:06,394 --> 00:03:08,341
Maybe it's because of Han Yoo Ra.
46
00:03:08,341 --> 00:03:11,137
That explains why
she's following her around like that.
47
00:03:15,000 --> 00:03:18,897
Hey, she's still not done?
48
00:03:18,897 --> 00:03:21,570
Just a little longer.
49
00:03:21,570 --> 00:03:25,062
It's the company's orders,
so she's the boss.
50
00:03:25,062 --> 00:03:27,443
Geez...
51
00:03:27,443 --> 00:03:29,604
- She's here.
- Oh.
52
00:03:29,604 --> 00:03:32,823
- The cue light is over here, right?
- Yes, it is.
53
00:03:32,823 --> 00:03:34,930
Then, let's work hard today.
54
00:03:34,930 --> 00:03:37,444
Okay, let's do it. Now, will you
move in towards the middle.
55
00:03:37,444 --> 00:03:40,599
- Let's do this quick.
- Yes, it'll be quick.
56
00:03:40,599 --> 00:03:43,608
We'll begin now.
Pose naturally. Ready, cue.
57
00:03:43,608 --> 00:03:45,431
Okay, now change your poses.
58
00:03:45,431 --> 00:03:47,439
Yes, that was good.
Change your position slightly.
59
00:03:47,439 --> 00:03:48,967
Now, pretend you're taking a selfie.
60
00:03:48,967 --> 00:03:51,058
Yes, that's good. Let's do this.
61
00:03:51,058 --> 00:03:53,469
- Here we go. Ready, cue!
- Stop!
62
00:03:53,469 --> 00:03:59,127
Director, my right side is prettier,
so we'll take it from the right side.
63
00:03:59,127 --> 00:04:01,867
- Okay.
- Let's all turn around.
64
00:04:01,867 --> 00:04:04,045
We're going for the same pose.
65
00:04:04,045 --> 00:04:06,281
All right. Cue.
66
00:04:06,281 --> 00:04:09,871
Okay, that was good.
One more time. Ready, cue.
67
00:04:09,871 --> 00:04:13,323
Okay, bigger smiles. Ready, cue.
68
00:04:13,323 --> 00:04:15,963
One, two, jump!
69
00:04:15,963 --> 00:04:17,204
Jump!
70
00:04:17,204 --> 00:04:20,259
- One more time. One last time.
- How long do we have to jump like this?
71
00:04:20,259 --> 00:04:21,932
Just one more time.
72
00:04:21,932 --> 00:04:23,891
One, two, jump!
73
00:04:23,891 --> 00:04:28,600
This time let's have Ji Hoon
and Eun Woo lean slightly towards Yoo Ra.
74
00:04:28,600 --> 00:04:29,744
Stop!
75
00:04:29,744 --> 00:04:33,137
Then my face will look too big.
76
00:04:33,137 --> 00:04:36,093
Eun Woo and Ji Hoon, come forward a bit.
77
00:04:36,093 --> 00:04:40,132
Eun Woo and Ji Hoon,
sit with your backs straight.
78
00:04:40,132 --> 00:04:42,399
Yes, it looks good now.
Your face looks small.
79
00:04:42,399 --> 00:04:46,026
Now, look at the camera.
Okay. Ready, cue.
80
00:04:51,100 --> 00:04:52,867
What is this?
81
00:04:52,867 --> 00:04:56,437
There's a shadow on my face.
82
00:04:56,437 --> 00:05:00,680
You have the best equipment,
how could you take pictures like this?
83
00:05:00,680 --> 00:05:03,153
- Seriously.
- Well...
84
00:05:03,153 --> 00:05:06,100
- We'll quickly adjust the lights...
- I want to take them again.
85
00:05:06,100 --> 00:05:08,658
We'll quickly adjust the lights
and take them again.
86
00:05:08,658 --> 00:05:10,540
This unfair.
87
00:05:11,800 --> 00:05:14,396
Let's be serious this time.
88
00:05:14,396 --> 00:05:16,127
Yes, take a seat.
89
00:05:16,127 --> 00:05:18,528
Okay, look at the camera now. Ready, cue.
90
00:05:18,528 --> 00:05:20,860
Another one. Ready, cue.
91
00:05:20,860 --> 00:05:24,185
Stop! It's so hot.
92
00:05:24,185 --> 00:05:27,134
Mo Nan Hee, water!
93
00:05:27,134 --> 00:05:29,158
Goodness, it's so hot.
94
00:05:33,737 --> 00:05:35,663
Hurry and go.
95
00:05:35,663 --> 00:05:38,521
- Let's continue.
- Okay, we'll continue.
96
00:05:38,521 --> 00:05:39,699
Let's be serious.
97
00:05:39,699 --> 00:05:41,821
I'll be taking one. Ready, cue.
98
00:05:41,821 --> 00:05:45,185
Now, look at the camera.
That's good. Ready, cue.
99
00:05:45,185 --> 00:05:47,504
Now, maintain the distance.
That's good.
100
00:05:47,504 --> 00:05:51,449
Focus and look at the camera lens.
That's good. Ready, cue.
101
00:05:51,449 --> 00:05:54,206
Ready, cue. Cut. Okay!
102
00:05:54,206 --> 00:05:57,286
- Everyone great work!
- Great work!
103
00:05:57,286 --> 00:06:00,694
- Good work!
- Great work!
104
00:06:00,694 --> 00:06:03,838
- Good work.
- Thank you.
105
00:06:03,838 --> 00:06:04,843
Yes, goodbye.
106
00:06:04,843 --> 00:06:08,173
- You're all so cute. So cute.
- Great work!
107
00:06:08,173 --> 00:06:10,690
- Great work!
- Bye.
108
00:06:15,000 --> 00:06:16,329
- Great work.
- Thank you.
109
00:06:16,329 --> 00:06:19,062
- Goodbye.
- Goodbye.
110
00:06:22,552 --> 00:06:26,767
I'm sorry. Something came up on my
schedule, so I'll have to head out now.
111
00:06:26,767 --> 00:06:27,894
I feel bad.
112
00:06:27,894 --> 00:06:30,007
It's okay. My friends and I can go.
113
00:06:30,007 --> 00:06:34,086
Oh, right. It's your birthday soon,
right? I'll see you then.
114
00:06:34,086 --> 00:06:35,620
I got a present for you.
115
00:06:35,620 --> 00:06:39,589
Wow, even remembered
to get a present. You're the best.
116
00:06:39,589 --> 00:06:41,896
I'll be heading out now. Bye.
117
00:06:41,896 --> 00:06:45,166
Eun Woo, my birthday is August 25th.
118
00:06:45,166 --> 00:06:47,444
- Just wanted to let you know.
- Okay.
119
00:06:47,444 --> 00:06:49,994
Goo Hee, I'll call you later.
120
00:06:54,399 --> 00:06:57,091
He really takes good care of you.
121
00:06:57,091 --> 00:06:59,312
He's been like that
since we were younger.
122
00:06:59,312 --> 00:07:01,225
He's more like my brother
than my real brother.
123
00:07:04,889 --> 00:07:08,399
Do you know how much those earrings
cost? How could you lose them?
124
00:07:08,399 --> 00:07:11,100
I clearly remember
giving them to you earlier.
125
00:07:11,100 --> 00:07:15,245
I don't remember.
I never got them from you.
126
00:07:24,500 --> 00:07:31,180
Since you're the one who lost them,
you have to pay for them.
127
00:07:31,180 --> 00:07:35,536
Find them somehow
and bring them to my house.
128
00:07:43,600 --> 00:07:46,002
Hey, Ji Hoon.
129
00:07:46,002 --> 00:07:49,202
Are you leaving now? Do you want a ride?
130
00:07:49,202 --> 00:07:51,351
No, thank you.
131
00:07:51,351 --> 00:07:55,309
Really? Well, today's not the only day.
132
00:07:55,309 --> 00:07:57,694
Then, I'll see you later.
133
00:08:04,000 --> 00:08:08,100
Huh? Here it is.
134
00:08:10,291 --> 00:08:12,838
When did it fall off?
135
00:08:16,113 --> 00:08:17,935
Go.
136
00:08:20,331 --> 00:08:22,488
What are you looking at?
137
00:08:23,899 --> 00:08:25,622
Music.
138
00:08:33,455 --> 00:08:36,980
Yoo Ra is worse than the rumors.
She is tyrannical.
139
00:08:36,980 --> 00:08:41,528
I suddenly feel bad for Nan Hee.
140
00:08:41,528 --> 00:08:46,173
But doesn't it seem like Yoo Ra
is interested in Ji Hoon?
141
00:08:46,173 --> 00:08:47,820
No way.
142
00:08:47,820 --> 00:08:52,039
No, she seemed totally interested in him.
143
00:08:52,039 --> 00:08:55,423
I think you need to make yourself clear.
144
00:08:55,423 --> 00:08:59,265
- How?
- Why are you asking me?
145
00:08:59,265 --> 00:09:01,719
You should ask the person who matters.
146
00:09:12,820 --> 00:09:17,812
Goo Hee, I have one more
photo shoot, so I need to go.
147
00:09:17,812 --> 00:09:20,890
You'll have to go home
alone today. I'm sorry.
148
00:09:20,890 --> 00:09:24,533
It's okay. I'll see you later.
149
00:09:24,533 --> 00:09:26,283
Okay, I'll see you later.
150
00:10:00,500 --> 00:10:04,897
Hey, wake up!
What are you doing there like a dummy?
151
00:10:04,897 --> 00:10:08,120
How are you going to protect
Ji Hoon from Han Yoo Ra?
152
00:10:08,844 --> 00:10:12,340
Are you worried about me?
153
00:10:12,340 --> 00:10:15,542
Why would I be?
154
00:10:18,974 --> 00:10:20,351
Geez.
155
00:10:30,479 --> 00:10:31,907
Do you need a wallet?
156
00:10:34,000 --> 00:10:36,312
Yes, why?
157
00:10:36,312 --> 00:10:39,370
I got a MGM wallet. Do you want it?
158
00:10:39,370 --> 00:10:42,995
Why are you doing this?
You're scaring me.
159
00:10:42,995 --> 00:10:44,220
You don't want it?
160
00:10:45,160 --> 00:10:47,988
No, show me.
161
00:10:47,988 --> 00:10:50,315
Oh, it's pretty.
162
00:10:50,315 --> 00:10:52,323
Show me the inside. Open it up.
163
00:10:52,323 --> 00:10:55,393
- I can't open it.
- Why not?
164
00:11:05,700 --> 00:11:09,923
Goodness, I thought it was real.
165
00:11:12,855 --> 00:11:16,743
How annoying! I'm already in a bad mood.
166
00:11:16,743 --> 00:11:19,975
Darn it! Ho Goo Joon, you're dead.
167
00:11:21,600 --> 00:11:23,043
[Name of target: Ho Goo Joon]
168
00:11:23,043 --> 00:11:25,094
[Transmission Error.]
Die.
169
00:11:25,094 --> 00:11:27,735
What's wrong with this?
170
00:11:27,735 --> 00:11:30,248
Why isn't this working?
171
00:11:30,248 --> 00:11:33,871
This is so annoying.
172
00:11:49,676 --> 00:11:53,250
Oh, my goodness.
There are so many of them.
173
00:11:53,250 --> 00:11:57,025
This is amazing.
You're definitely "God" Ji Hoon.
174
00:11:58,200 --> 00:12:00,190
Hey, look at this.
175
00:12:00,190 --> 00:12:03,822
It says, "A new star is born."
You're coveted by all the agencies.
176
00:12:03,822 --> 00:12:07,077
Who did you get calls from? CM, IG, JP?
177
00:12:07,077 --> 00:12:09,452
I don't know. I'm not interested.
178
00:12:09,452 --> 00:12:11,498
Geez, that's just a waste.
179
00:12:11,498 --> 00:12:14,291
If you're going to do that,
then give me your face. I'll use it well.
180
00:12:16,077 --> 00:12:19,067
Hey, people are even stealing
your life-size cutouts.
181
00:12:19,067 --> 00:12:20,966
Was it you?
182
00:12:20,966 --> 00:12:24,716
Hey, "God" Ji Hoon.
Give me your autograph.
183
00:12:24,716 --> 00:12:26,184
Why are you asking your friend?
184
00:12:26,184 --> 00:12:29,130
Me too, Ji Hoon!
185
00:12:29,130 --> 00:12:31,289
Me too!
186
00:12:31,289 --> 00:12:33,615
You guys all get out! So annoying.
187
00:12:33,615 --> 00:12:34,914
I'm not leaving.
188
00:12:36,458 --> 00:12:40,197
Ji Hoon is probably going
to get even more popular.
189
00:12:48,647 --> 00:12:51,942
Geez, don't they go to school?
190
00:12:56,325 --> 00:12:59,428
I think there are more today.
What do you want to do?
191
00:12:59,428 --> 00:13:01,758
I don't think I should go
with you guys.
192
00:13:01,758 --> 00:13:04,514
Goo Hee, I'm going to go first.
193
00:13:04,514 --> 00:13:07,265
I turned my phone off
because I got too many calls.
194
00:13:07,265 --> 00:13:08,870
I'll text you later.
195
00:13:08,870 --> 00:13:10,695
I'll text you too.
196
00:13:18,437 --> 00:13:20,043
Get in.
197
00:13:20,043 --> 00:13:23,035
I'll let you out after
we get past them. Get in.
198
00:13:23,035 --> 00:13:24,794
Hurry and get in, Ji Hoon.
199
00:13:28,000 --> 00:13:29,828
Hurry.
200
00:13:47,552 --> 00:13:52,381
Yoo Ra, I'm really
not interested in you one bit.
201
00:13:52,381 --> 00:13:56,107
Well, it's not attractive
when the guy is too easy.
202
00:13:56,107 --> 00:13:58,778
But don't overdo it.
203
00:13:58,778 --> 00:14:01,147
If you keep acting like this,
it won't be fun anymore.
204
00:14:03,226 --> 00:14:05,898
Your head must be made of rocks.
205
00:14:05,898 --> 00:14:09,067
Yoo Ra, I've told you so many times,
but you still don't get it?
206
00:14:09,067 --> 00:14:10,759
What?
207
00:14:10,759 --> 00:14:13,716
Are you being serious?
208
00:14:13,716 --> 00:14:16,504
But why? What do I lack?
209
00:14:16,504 --> 00:14:17,677
Your face.
210
00:14:17,677 --> 00:14:20,755
I have a weak stomach, so I
can't stand looking at what I don't like.
211
00:14:20,755 --> 00:14:22,621
I feel that way about your face.
212
00:14:22,621 --> 00:14:24,191
What?
213
00:14:25,799 --> 00:14:27,823
What did you just say?
214
00:14:27,823 --> 00:14:30,970
It would be bearable
if you had a good personality.
215
00:14:30,970 --> 00:14:33,014
But you have a bad personality.
216
00:14:35,500 --> 00:14:40,549
I'm sorry. I shouldn't tell
an ugly person that they're ugly.
217
00:14:40,549 --> 00:14:42,745
Please don't bother me anymore.
218
00:14:58,077 --> 00:15:00,554
Hey, Shin Ji Hoon!
219
00:15:00,554 --> 00:15:04,601
I'm going to make you kneel before me.
220
00:15:04,601 --> 00:15:09,196
I'm going to watch you
cry in front of me!
221
00:15:34,200 --> 00:15:38,832
Hey, what's up? Why are you
calling me instead of texting?
222
00:15:38,832 --> 00:15:41,498
Hey, we're in trouble.
Look on the Internet.
223
00:15:48,330 --> 00:15:52,251
[Shocking private life
of a high school model.]
224
00:15:54,096 --> 00:15:57,094
This is Ji Hoon?
225
00:15:58,200 --> 00:16:00,013
No way.
226
00:16:00,013 --> 00:16:02,024
[I knew this was coming.]
227
00:16:02,024 --> 00:16:04,037
[He bullied other kids
since middle school.]
228
00:16:14,440 --> 00:16:16,621
The person you are calling
is unavailable.
229
00:16:16,621 --> 00:16:19,823
Please leave a message after the beep.
230
00:16:32,000 --> 00:16:34,400
Student, you go to this school, right?
231
00:16:34,400 --> 00:16:36,831
Do you know Shin Ji Hoon,
a freshman from class seven?
232
00:16:36,831 --> 00:16:39,743
Yes, we're in the same class.
233
00:16:39,743 --> 00:16:42,513
Really? Then you must know him well.
234
00:16:42,513 --> 00:16:46,034
- What is Ji Hoon like in school?
- What?
235
00:16:46,034 --> 00:16:49,846
I mean... what is he really like?
236
00:16:49,846 --> 00:16:52,360
There are reports of him
being different in real life.
237
00:16:52,360 --> 00:16:55,967
We promise to keep your identity
confidential, so tell us honestly.
238
00:16:55,967 --> 00:16:59,568
Ma'am, are you writing a novel?
239
00:16:59,568 --> 00:17:00,783
It's all a bunch of nonsense.
240
00:17:00,783 --> 00:17:02,929
- Hey, wait...
- Move out of my way. I'm busy.
241
00:17:05,000 --> 00:17:09,239
- Excuse me, Reporter.
- Do you know Shin Ji Hoon?
242
00:17:09,239 --> 00:17:10,744
- Yes.
- Really?
243
00:17:12,000 --> 00:17:13,925
Ji Hoon did what?
244
00:17:13,925 --> 00:17:16,112
No way.
245
00:17:16,112 --> 00:17:19,017
But it doesn't look photoshopped.
246
00:17:19,017 --> 00:17:22,413
A lot of kids smoke and drink these days.
247
00:17:22,413 --> 00:17:24,381
Ji Hoon could too.
248
00:17:24,381 --> 00:17:25,932
But Ji Hoon--
249
00:17:25,932 --> 00:17:28,458
Hey, be quiet.
250
00:17:28,458 --> 00:17:31,077
If you say another word about Ji Hoon
251
00:17:31,077 --> 00:17:32,712
then you'll be sorry.
252
00:17:32,712 --> 00:17:35,472
What's wrong with him?
253
00:17:35,472 --> 00:17:39,303
- Is he going to kill us or what?
- Is he his boyfriend or something?
254
00:17:41,400 --> 00:17:43,800
How's Ji Hoon?
255
00:17:45,599 --> 00:17:47,696
He's at home.
256
00:17:47,696 --> 00:17:50,355
His family is probably upset too.
257
00:17:50,355 --> 00:17:55,493
The uniform company might sue them
for damages, so it's complicated.
258
00:17:55,493 --> 00:17:57,627
Because of the rumors?
259
00:17:57,627 --> 00:18:00,040
But they're not even true.
260
00:18:00,040 --> 00:18:02,714
I don't know.
It's part of the contract terms.
261
00:18:02,714 --> 00:18:05,459
What are we going to do?
262
00:18:05,459 --> 00:18:08,032
We need to straighten this out
before it gets worse.
263
00:18:08,032 --> 00:18:11,828
If we don't take any action against it,
then it will be considered true.
264
00:18:11,828 --> 00:18:13,417
Just like Eun Woo's case.
265
00:18:13,417 --> 00:18:15,144
What should we do?
266
00:18:16,599 --> 00:18:19,561
But don't you think it's strange?
267
00:18:19,561 --> 00:18:21,099
Ji Hoon gained popularity
268
00:18:21,099 --> 00:18:22,829
but he's still
just a high school student.
269
00:18:22,829 --> 00:18:26,192
It's just weird that so many malicious
comments were posted overnight.
270
00:18:26,192 --> 00:18:27,662
You're right. It's weird.
271
00:18:27,662 --> 00:18:30,531
It's like someone did it systematically.
272
00:18:30,531 --> 00:18:35,296
And this photo...
Ji Hoon would never do this.
273
00:18:35,296 --> 00:18:36,374
I wonder what happened?
274
00:18:36,374 --> 00:18:38,865
It's not photoshopped. I examined it.
275
00:18:43,102 --> 00:18:46,213
Wait, I've seen this photo
somewhere before.
276
00:18:51,400 --> 00:18:53,825
Wait, isn't this...
277
00:18:59,121 --> 00:19:00,962
This is what it was.
278
00:19:00,962 --> 00:19:03,682
They cropped it from the original photo.
279
00:19:05,845 --> 00:19:09,752
Then, that means
that all the photos were...
280
00:19:14,511 --> 00:19:16,884
But who would do something like this?
281
00:19:16,884 --> 00:19:19,019
There's someone
who uploaded the photo first
282
00:19:19,019 --> 00:19:21,259
and they're the worst.
283
00:19:21,259 --> 00:19:23,584
But what they do is so dumb.
284
00:19:25,400 --> 00:19:27,012
[I knew this was coming.]
285
00:19:27,012 --> 00:19:28,915
[He's trash,
known for leeching off of girls.]
286
00:19:28,915 --> 00:19:30,999
[He's been in so many
bad relationships with girls.]
287
00:19:32,164 --> 00:19:33,444
What should we do?
288
00:19:35,834 --> 00:19:37,564
First we need to post an explanation.
289
00:19:37,564 --> 00:19:40,606
Then, let's gather all the malicious
comments, and find out who posted them.
290
00:19:40,606 --> 00:19:42,281
We can sue them.
291
00:19:50,000 --> 00:19:51,944
Why is she so surprised?
292
00:19:51,944 --> 00:19:53,839
She looked like she got caught stealing.
293
00:19:56,500 --> 00:19:57,799
[Computer Room 2]
294
00:20:00,700 --> 00:20:03,615
Do you know where that girl
who just left sat?
295
00:20:03,615 --> 00:20:04,767
I think it was over there.
296
00:20:11,291 --> 00:20:14,321
- What is it?
- Hold on a minute.
297
00:20:21,000 --> 00:20:24,432
I think she's the one who's been
posting the malicious comments.
298
00:20:34,578 --> 00:20:36,732
Mo Nan Hee, it's you, isn't it?
299
00:20:36,732 --> 00:20:40,298
- What did I do?
- Spread false rumors about Ji Hoon.
300
00:20:40,298 --> 00:20:42,558
How could you do this to Ji Hoon?
301
00:20:42,558 --> 00:20:45,298
- You used to like Ji Hoon.
- Do you have proof?
302
00:20:45,298 --> 00:20:47,892
Do you have proof I did it?
303
00:20:49,010 --> 00:20:51,792
I have screenshots
of everything you posted.
304
00:20:51,792 --> 00:20:54,057
I can report you with these.
305
00:20:54,057 --> 00:20:57,357
So, post a confession and apologize.
306
00:20:57,357 --> 00:20:59,684
- I don't want to.
- What?
307
00:20:59,684 --> 00:21:01,731
Report me? Go ahead and do it.
308
00:21:01,731 --> 00:21:04,236
Let's see who will end up
suffering more losses.
309
00:21:14,099 --> 00:21:20,388
[Will you be the Revenge Goddess?]
310
00:21:24,000 --> 00:21:26,717
Next up is the issue
of teen stars' personality.
311
00:21:26,717 --> 00:21:28,362
Hey, Goo Hee, come out!
312
00:21:28,362 --> 00:21:30,284
Ji Hoon is coming up on the news.
313
00:21:30,284 --> 00:21:33,461
Controversy of teen stars'
personality issue continues.
314
00:21:33,461 --> 00:21:35,625
Recently, a school
uniform model, Mr. Shin,
315
00:21:35,625 --> 00:21:37,634
known to be an exemplary student
316
00:21:37,634 --> 00:21:41,175
had photos of him drinking
and smoking exposed.
317
00:21:41,175 --> 00:21:43,731
What kind of student was Ji Hoon?
318
00:21:43,731 --> 00:21:45,830
I knew this would happen someday.
319
00:21:45,830 --> 00:21:48,657
The teachers look out for him
because he performs well in school
320
00:21:48,657 --> 00:21:50,420
but in reality, he's totally different.
321
00:21:50,420 --> 00:21:52,772
There are a lot of students
who were bullied by him.
322
00:21:52,772 --> 00:21:55,999
But... my face be blurred out
for sure, right?
323
00:21:55,999 --> 00:21:59,756
Wow, people who only watch this
will think Ji Hoon is a total jerk.
324
00:21:59,756 --> 00:22:02,921
But everything's a lie.
Are they allowed to do that?
325
00:22:02,921 --> 00:22:05,461
Well, they didn't reveal her name.
326
00:22:06,900 --> 00:22:09,153
But who is the girl
who did the interview?
327
00:22:09,153 --> 00:22:10,888
Is she Ji Hoon's anti-fan?
328
00:22:12,500 --> 00:22:15,547
You seriously...
329
00:22:23,799 --> 00:22:26,599
[Name of target: Mo Nan Hee]
330
00:22:26,599 --> 00:22:28,065
[We will proceed with the revenge.]
331
00:22:40,932 --> 00:22:43,307
It's done. How does it look?
332
00:22:43,307 --> 00:22:45,638
I only did one side of my face
to make a comparison.
333
00:22:45,638 --> 00:22:47,601
Which side is prettier?
334
00:22:47,601 --> 00:22:50,191
[It's pretty on both sides?
I wish I were good at makeup too.]
335
00:22:50,191 --> 00:22:51,855
Just a moment please.
336
00:22:54,355 --> 00:22:57,535
[You've been selected
as the target for revenge.]
337
00:22:58,537 --> 00:23:01,476
[You've been selected
as the target for revenge.]
338
00:23:06,400 --> 00:23:09,171
[Unbelievable!
Your bare face is pretty too.]
339
00:23:09,171 --> 00:23:12,238
I think I will be able to see
everyone on television too.
340
00:23:12,238 --> 00:23:14,516
I ask for your continued support.
341
00:23:14,516 --> 00:23:17,607
Leave comments on what makeup
style you would like to see next.
342
00:23:17,607 --> 00:23:19,095
Then, goodbye.
343
00:23:19,095 --> 00:23:22,863
[Your face made up for everything.
Queen Nan Hee's amazing makeup!]
344
00:23:39,799 --> 00:23:44,992
Yes, she said she was going to sue me.
345
00:23:44,992 --> 00:23:48,979
I think they found out
that the photo was fabricated.
346
00:23:48,979 --> 00:23:53,882
I'm also worried about the revenge note.
Do you think it'll be okay?
347
00:23:53,882 --> 00:23:56,800
Then, my television appearance
is confirmed, right?
348
00:23:56,800 --> 00:23:59,548
Yes, don't worry.
I won't say a word about it.
349
00:24:09,000 --> 00:24:12,680
[That's not the Nan Hee I knew.]
350
00:24:14,000 --> 00:24:16,587
[I regret seeing her without makeup.
Where are your eyebrows?]
351
00:24:21,738 --> 00:24:27,569
[Look at her without makeup.
She's a fraud.]
352
00:24:41,845 --> 00:24:45,132
[Revenge complete.]
353
00:24:48,000 --> 00:24:50,691
[Revenge complete.]
354
00:25:01,842 --> 00:25:04,874
You deserved it.
355
00:25:10,130 --> 00:25:12,428
Come out to the park right now.
356
00:25:23,000 --> 00:25:25,946
- Are you okay?
- Yes.
357
00:25:25,946 --> 00:25:30,346
The culprit's been caught and because
of all the explanations you guys wrote
358
00:25:30,346 --> 00:25:32,509
there was no one who didn't know
what really happened.
359
00:25:32,509 --> 00:25:35,700
- Thank you.
- I didn't do anything.
360
00:25:35,700 --> 00:25:37,416
Kang Min did everything.
361
00:25:37,416 --> 00:25:39,165
Oh, right.
362
00:25:40,663 --> 00:25:42,700
Happy birthday.
363
00:25:42,700 --> 00:25:45,928
- You knew?
- Of course.
364
00:25:45,928 --> 00:25:48,305
I'm glad it's not too late.
365
00:25:48,305 --> 00:25:51,118
- Hurry and open it.
- Okay.
366
00:25:59,228 --> 00:26:02,409
Huh? This is...
367
00:26:02,409 --> 00:26:04,519
You liked this, right?
368
00:26:04,519 --> 00:26:06,273
How did you know?
369
00:26:06,273 --> 00:26:08,352
Your face tells it all.
370
00:26:08,352 --> 00:26:10,945
But I didn't have enough money then.
371
00:26:13,161 --> 00:26:17,027
Is that why you worked as a model?
372
00:26:17,027 --> 00:26:20,009
Yes, but I'm not going to do it anymore.
373
00:26:20,009 --> 00:26:22,653
What a shame. You were good at it.
374
00:26:22,653 --> 00:26:25,228
Once is enough for me.
375
00:26:25,228 --> 00:26:27,846
I'm already tired of it.
376
00:26:31,778 --> 00:26:39,343
Ji Hoon, will you put this on for me?
377
00:26:59,000 --> 00:27:00,867
All done.
378
00:27:03,400 --> 00:27:05,689
- How does it look?
- It's pretty.
379
00:27:24,000 --> 00:27:26,691
Oh, no. I don't know what to do.
380
00:27:26,691 --> 00:27:30,221
Did I brush my teeth?
I don't remember.
381
00:27:43,900 --> 00:27:47,699
Ho Goo Hee, you're at the park,
aren't you? What are you doing there?
382
00:27:47,699 --> 00:27:50,359
Why aren't you answering
your phone? Answer me now!
383
00:27:50,359 --> 00:27:52,305
Do you want me
and Dad to go over there?
384
00:27:52,305 --> 00:27:54,747
Hold on a minute.
385
00:27:54,747 --> 00:27:57,699
What do you want? I'm with my friends.
386
00:27:57,699 --> 00:28:01,393
Friends? Are you sure
it's not just your boyfriend?
387
00:28:01,393 --> 00:28:03,750
Hurry and come home.
388
00:28:03,750 --> 00:28:06,779
Please. Let it slide, just this once.
389
00:28:06,779 --> 00:28:07,939
I don't care.
390
00:28:07,939 --> 00:28:11,092
If you don't come home in 10 minutes,
I'm going after you with Dad.
391
00:28:11,092 --> 00:28:13,500
How do you expect me
to get there in 10 minutes?
392
00:28:13,500 --> 00:28:15,776
Why are you doing this to me?
393
00:28:15,776 --> 00:28:18,425
Whatever. I'm counting starting now.
394
00:28:18,425 --> 00:28:20,935
One, two, three...
395
00:28:20,935 --> 00:28:23,558
Why are you doing this
on a day like today?
396
00:28:23,558 --> 00:28:26,689
Is it your brother? What?
397
00:28:26,689 --> 00:28:34,549
Oh, well... my dad is looking for me.
398
00:28:34,549 --> 00:28:37,460
- I'm sorry. I think I have to go.
- Really?
399
00:28:37,460 --> 00:28:38,704
Then, hurry and go.
400
00:28:38,704 --> 00:28:42,996
It's probably nothing.
Should I just stay?
401
00:28:42,996 --> 00:28:45,387
But your dad is looking for you.
402
00:28:45,387 --> 00:28:46,980
I'll take you home.
403
00:28:46,980 --> 00:28:50,103
Right. I should probably go.
404
00:28:50,103 --> 00:28:54,551
- Let's go.
- Okay.
405
00:29:17,096 --> 00:29:20,032
Go ahead in.
406
00:29:20,032 --> 00:29:23,196
It's okay. You should go first.
407
00:29:24,799 --> 00:29:26,643
Then...
408
00:29:37,558 --> 00:29:40,005
I'm really leaving now.
409
00:30:24,750 --> 00:30:27,679
I was just about to go look for you.
410
00:30:27,679 --> 00:30:29,554
How did you know?
411
00:30:29,554 --> 00:30:32,007
- What?
- How did you know where I was?
412
00:30:32,007 --> 00:30:34,010
Are you a stalker? Are you watching me?
413
00:30:34,010 --> 00:30:42,145
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
414
00:30:42,145 --> 00:30:47,042
Happy birthday dear Goo Hee.
415
00:30:47,042 --> 00:30:52,125
Happy birthday to you.
416
00:30:52,125 --> 00:30:55,807
- What is this? You knew?
- Of course.
417
00:30:55,807 --> 00:30:57,680
It's your birthday.
418
00:30:57,680 --> 00:31:00,596
What's the point?
Now that she has a boyfriend--
419
00:31:00,596 --> 00:31:01,775
Huh?
420
00:31:03,200 --> 00:31:05,085
Geez.
421
00:31:05,085 --> 00:31:08,400
- Hurry and come over here.
- Blow the candles.
422
00:31:08,400 --> 00:31:10,159
Ready.
423
00:31:10,159 --> 00:31:14,368
Wow, well done, my daughter.
424
00:31:14,368 --> 00:31:16,095
Here you go. Happy birthday.
425
00:31:16,095 --> 00:31:19,484
- You got me a present?
- Of course.
426
00:31:19,484 --> 00:31:22,396
Happy birthday, my daughter.
427
00:31:22,396 --> 00:31:25,009
Honey, stop eating.
You're belly is going to bulge out.
428
00:31:25,009 --> 00:31:26,777
I am 17 years old.
429
00:31:26,777 --> 00:31:31,923
I think this will be one of the most
memorable birthdays of my life.
430
00:31:31,923 --> 00:31:35,786
Ji Hoon, I'm so happy right now.
431
00:31:35,786 --> 00:31:37,411
Are you happy too?
432
00:32:06,799 --> 00:32:08,890
[Revenge Note]
433
00:32:08,890 --> 00:32:10,986
If you touch her,
then I won't hold back any longer.
434
00:32:10,986 --> 00:32:13,941
She has such an innocent face,
but she's a fighter.
435
00:32:13,941 --> 00:32:15,666
Ji Hoon is at the police station.
436
00:32:15,666 --> 00:32:17,432
I suppose this is the end
of "God" Ji Hoon.
437
00:32:17,432 --> 00:32:19,029
You talk about nonsense so intensely.
438
00:32:19,029 --> 00:32:20,307
I can take care of it for you.
439
00:32:20,307 --> 00:32:22,038
But you have to break up with Ji Hoon.
440
00:32:22,038 --> 00:32:23,575
Where is my phone?
441
00:32:23,575 --> 00:32:25,474
I can't lose it now.
442
00:32:25,474 --> 00:32:29,000
Subtitles by DramaFever
33465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.