All language subtitles for Pitbull Nowe porzadki 2016 720p BluRay DTS x264-FTO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,626 --> 00:00:41,584 PITBULL. PUBLIC ORDER. 2 00:00:42,792 --> 00:00:45,751 Starring 3 00:00:48,542 --> 00:00:52,542 Starring 4 00:00:54,126 --> 00:00:58,126 Starring 5 00:00:59,626 --> 00:01:03,626 Starring 6 00:01:05,209 --> 00:01:09,209 Starring 7 00:01:10,126 --> 00:01:13,126 Make-up 8 00:01:14,209 --> 00:01:17,209 Costume designer 9 00:01:18,167 --> 00:01:21,167 Production designer 10 00:01:22,001 --> 00:01:25,001 Edited by 11 00:01:26,042 --> 00:01:29,042 Music 12 00:01:29,959 --> 00:01:32,959 Cinematography 13 00:01:33,876 --> 00:01:36,876 Production supervisor 14 00:01:37,709 --> 00:01:41,709 Producers 15 00:01:42,542 --> 00:01:46,542 Screenplay and directed by 16 00:01:48,584 --> 00:01:51,667 Fucking Lech from Poznan. Bitches... 17 00:01:51,876 --> 00:01:54,042 Fucking Lech from Poznan. 18 00:01:54,417 --> 00:01:57,667 Mom, we beat 'em 5 to 1, here's dad. 19 00:01:58,292 --> 00:02:02,876 We'll be home after 6:00, bye. 20 00:02:07,209 --> 00:02:09,751 Fucking old whore. 21 00:02:14,167 --> 00:02:34,751 Legia's a fucking old whore, fuck Legia! 22 00:03:14,126 --> 00:03:19,126 4 YEARS LATER 23 00:04:01,876 --> 00:04:03,959 - Got a boyfriend? - No. 24 00:04:05,417 --> 00:04:07,417 - Expecting someone? - No. 25 00:04:25,167 --> 00:04:26,209 Do you know them? 26 00:04:27,751 --> 00:04:29,584 No, fuck them. 27 00:04:50,251 --> 00:04:52,584 The guards are fucking you over. 28 00:04:53,001 --> 00:04:56,042 It's break-in and theft. 29 00:05:13,667 --> 00:05:14,667 Fuck! 30 00:05:16,501 --> 00:05:17,334 What the...? 31 00:05:18,584 --> 00:05:19,876 Oh fuck... 32 00:05:23,292 --> 00:05:24,834 You broke my fucking window? 33 00:05:27,417 --> 00:05:29,126 You'll replace it, asshole. 34 00:05:30,001 --> 00:05:31,209 I'm calling the cops. 35 00:05:32,001 --> 00:05:32,917 Shut the fuck up. 36 00:05:34,876 --> 00:05:36,167 You're not calling anywhere. 37 00:05:38,001 --> 00:05:41,459 And tomorrow you get her a new window, bring me 1000 38 00:05:41,876 --> 00:05:42,792 ...and flowers. 39 00:05:43,709 --> 00:05:45,376 If not, I'll fucking find you. 40 00:06:04,876 --> 00:06:06,584 You scared the fuck out of me. 41 00:06:07,084 --> 00:06:11,126 As long as your prints aren't on the dope you can say a passenger left it. 42 00:06:11,501 --> 00:06:13,626 - What do you want? - 2 grams of hash. 43 00:06:17,209 --> 00:06:18,667 - Fuckin' gangsta. - What? 44 00:06:19,001 --> 00:06:21,709 Speed dealer they showed us this morning. 45 00:06:25,542 --> 00:06:26,292 Gangsta. 46 00:06:28,376 --> 00:06:29,376 Hey, numnuts. 47 00:06:33,626 --> 00:06:34,876 Stop, police! 48 00:07:02,251 --> 00:07:09,542 Central Police Headquarters Psychology Unit 49 00:07:10,917 --> 00:07:13,084 He yelled, "I'll kill you, prick!" and stabbed me. 50 00:07:13,751 --> 00:07:14,584 What did you feel? 51 00:07:17,876 --> 00:07:19,792 The first time on the job someone called me 52 00:07:19,792 --> 00:07:21,584 a prick I got a bit offended, but now... 53 00:07:21,959 --> 00:07:24,667 I got home, looked in the mirror, saw I don't look 54 00:07:24,667 --> 00:07:27,126 like a prick, so I don't get offended anymore. 55 00:07:29,167 --> 00:07:31,042 If they'd found drugs in your blood, you'd do time. 56 00:07:31,501 --> 00:07:32,209 They didn't. 57 00:07:32,709 --> 00:07:34,334 They check only for alcohol. 58 00:07:38,542 --> 00:07:41,376 For two years you were undercover in a drug ring. 59 00:07:42,167 --> 00:07:44,001 Trying to tell me that didn't break you? 60 00:07:48,834 --> 00:07:51,042 I've asked to the chief to transfer you out of narcotics. 61 00:07:52,626 --> 00:07:53,251 To where? 62 00:07:53,834 --> 00:07:55,167 To life and health. Mokotow. 63 00:07:56,251 --> 00:07:59,126 District Police Headquarters II Mokotow District 64 00:08:01,292 --> 00:08:03,709 You must catch only petty criminals. 65 00:08:05,334 --> 00:08:06,042 And the big ones? 66 00:08:06,542 --> 00:08:08,334 Holy smoke, you can't catch them. 67 00:08:09,584 --> 00:08:10,959 Why not, chief? 68 00:08:12,001 --> 00:08:14,626 What are we going to do if you wipe out crime? 69 00:08:15,334 --> 00:08:17,334 Minnows count as much as big fish, and are easier to find. 70 00:08:17,834 --> 00:08:19,376 Stats don't differentiate. 71 00:08:21,126 --> 00:08:23,167 Like in a western. A stagecoach circled 72 00:08:23,167 --> 00:08:25,376 by Indians beating the shit out of a guy. 73 00:08:25,751 --> 00:08:28,834 Looks like they're using gas guns. 74 00:08:33,042 --> 00:08:36,126 - Police! Stop or I'll shoot. - Fuck you, go ahead and shoot. 75 00:08:37,751 --> 00:08:38,251 Dud? 76 00:08:41,584 --> 00:08:42,167 Get down! 77 00:08:45,251 --> 00:08:45,834 What's going on? 78 00:08:48,042 --> 00:08:48,626 Gentlemen... 79 00:08:49,709 --> 00:08:50,917 I have grievances with only 80 00:08:51,417 --> 00:08:52,667 him, him, and him, 81 00:08:53,042 --> 00:08:54,834 who were beating me, but not the others. 82 00:08:55,292 --> 00:08:56,292 What's this all about? 83 00:08:57,376 --> 00:08:59,209 Are you gentlemen? 84 00:08:59,709 --> 00:09:01,167 Ever seen a gentleman cop? 85 00:09:01,542 --> 00:09:04,542 If you piss me off, I'll let them finish the job. Talk! 86 00:09:06,417 --> 00:09:09,001 I was once deputy chief of the municipal guard. 87 00:09:09,501 --> 00:09:12,251 Someone sent my boss intimate photos of me. 88 00:09:13,209 --> 00:09:16,709 I wasn't with a woman, but a man, giving each other a blow job. 89 00:09:17,501 --> 00:09:19,959 That was not tolerated, so I was ordered to resign. 90 00:09:20,501 --> 00:09:25,167 I did have a pro-male orientation once, but now I fuck only women. 91 00:09:26,959 --> 00:09:28,792 The gents who were beating me are from my male period. 92 00:09:29,542 --> 00:09:31,959 I said once that one of them sucked my dick. 93 00:09:32,167 --> 00:09:35,751 He got angry, went to the others, and said I was lying. 94 00:09:35,959 --> 00:09:37,292 They came to me and told me to take it back. 95 00:09:38,001 --> 00:09:38,584 I looked at them. 96 00:09:39,209 --> 00:09:40,917 Those yelling the loudest were: 97 00:09:42,292 --> 00:09:44,209 he gave me a blow job 30 times, 98 00:09:45,209 --> 00:09:47,501 and him I fucked in the ass 15 times. 99 00:09:47,959 --> 00:09:50,667 Basically, I've had fun with all of them. 100 00:09:51,251 --> 00:09:52,334 That's what we do. 101 00:09:53,001 --> 00:09:53,501 So I said to him, 102 00:09:54,042 --> 00:09:56,876 "You sucked my dick, I fucked you in the ass. Where's the lie? 103 00:09:57,209 --> 00:09:58,167 They pulled out their pistols, 104 00:09:58,417 --> 00:10:00,667 I pulled out mine, and we began shooting. 105 00:10:01,042 --> 00:10:03,167 I fucked you in the ass, you gave me a blow job. 106 00:10:05,042 --> 00:10:06,126 Which one did you fuck in the ass? 107 00:10:07,459 --> 00:10:09,626 Him, him, him, and him. 108 00:10:10,542 --> 00:10:11,709 Which one sucked your dick? 109 00:10:13,042 --> 00:10:15,167 Him, him, and him. 110 00:10:15,834 --> 00:10:17,126 00 to 39. 111 00:10:17,459 --> 00:10:19,584 We picked up the thieves. 112 00:10:19,709 --> 00:10:22,709 Go see the woman who bought the hot stereo from them. 113 00:10:25,917 --> 00:10:29,751 Not only did the pricks fuck up the remodeling... Hang on. 114 00:10:35,084 --> 00:10:35,917 Hello? 115 00:10:36,209 --> 00:10:37,501 Police, please let us in. 116 00:10:37,834 --> 00:10:40,209 Don't bullshit me, or I'll call the real police. 117 00:10:42,167 --> 00:10:44,376 Nothing, fuckin' kids pretending to be cops 118 00:10:44,376 --> 00:10:46,751 so they can smoke in the stairwell... Hang on. 119 00:10:48,959 --> 00:10:50,167 What now? 120 00:10:50,501 --> 00:10:52,334 Please open the door, or we'll smash it open. 121 00:10:57,667 --> 00:11:01,417 Oh fuck, Anka, I think it really is the cops. Hang on. 122 00:11:10,667 --> 00:11:13,042 I could glue in a shitty picture like that myself. 123 00:11:13,584 --> 00:11:14,459 Did you buy a stereo? 124 00:11:14,876 --> 00:11:17,626 So, cops go round now doing marketing surveys? 125 00:11:18,042 --> 00:11:19,084 The stereo is stolen property. 126 00:11:20,001 --> 00:11:20,792 What?! 127 00:11:24,001 --> 00:11:24,709 Hello. 128 00:11:26,917 --> 00:11:29,584 Did your partner call you 'cause he's afraid to be alone with me? 129 00:11:31,084 --> 00:11:31,626 Yeah. 130 00:11:32,459 --> 00:11:35,751 God, what handsome men are on the force these days. 131 00:11:37,876 --> 00:11:39,126 How about some wine? 132 00:11:39,709 --> 00:11:40,417 On duty? 133 00:11:49,501 --> 00:11:51,042 You can always go off duty. 134 00:11:56,792 --> 00:11:58,209 Write straight. 135 00:12:23,417 --> 00:12:24,042 Hello. 136 00:12:25,209 --> 00:12:28,042 Two guys dressed as police officers just stole my stereo. 137 00:12:33,751 --> 00:12:38,667 Anka, the cops took my stereo. The one I bought from the workers. 138 00:12:39,001 --> 00:12:41,542 There's going to be a shootout, fuck me. 139 00:12:42,084 --> 00:12:43,167 Stop, police. 140 00:12:44,876 --> 00:12:46,459 I'm a cop, too. 141 00:12:50,001 --> 00:12:53,584 040, 221 on the scene. They're ours. 142 00:12:56,667 --> 00:13:00,376 One of them was so tasty. 143 00:13:00,834 --> 00:13:01,959 Really hot. 144 00:13:07,751 --> 00:13:08,501 Turn on the siren. 145 00:13:27,501 --> 00:13:30,376 Officer Dariusz Wolkowski, ID and vehicle registration. 146 00:13:31,584 --> 00:13:32,167 I don't have them. 147 00:13:32,792 --> 00:13:35,792 We'll go to the station and the car will be towed away. 148 00:13:39,792 --> 00:13:43,709 I'll tell you what we'll do, kid. I have a meeting at 8:00 o'clock. 149 00:13:44,917 --> 00:13:46,084 Call this guy. 150 00:13:46,459 --> 00:13:47,417 At this number. 151 00:13:48,084 --> 00:13:49,834 Tell him Tomek said to call. 152 00:13:50,459 --> 00:13:51,251 Granny. 153 00:13:51,876 --> 00:13:53,626 You need the registration ASAP. 154 00:13:53,917 --> 00:13:55,001 He brings the papers, 155 00:13:55,834 --> 00:13:57,459 and I give you a big tip, deal? 156 00:14:17,542 --> 00:14:19,126 What's the tip? 157 00:14:23,834 --> 00:14:26,709 Soon things'll be put in order in Mokotow. 158 00:14:27,209 --> 00:14:28,584 There'll be a murder, 159 00:14:29,626 --> 00:14:31,501 and I'm going to be involved. 160 00:14:32,834 --> 00:14:35,876 I'm telling you this only because you'll never prove it. 161 00:14:44,167 --> 00:14:47,834 What the fuck good is that tip if I can't prove you did it? 162 00:14:59,876 --> 00:15:00,876 Olek! 163 00:15:27,376 --> 00:15:28,667 Sit up. 164 00:15:31,542 --> 00:15:33,376 Sit up. 165 00:15:35,626 --> 00:15:37,084 Sit up, goddamit! 166 00:15:37,417 --> 00:15:39,001 Olek, stop fooling around. 167 00:15:49,876 --> 00:15:50,959 Want some help? 168 00:15:55,126 --> 00:15:56,709 I'll be home late. Got a meeting of the board. 169 00:16:25,584 --> 00:16:26,959 Hi, dad. 170 00:16:39,126 --> 00:16:42,501 Marcin how much test are you doing now? 171 00:16:44,626 --> 00:16:46,834 Dude, I've never taken steroids. 172 00:16:51,501 --> 00:16:53,001 I give you the shots. 173 00:16:55,792 --> 00:16:57,209 Oh yeah. 174 00:16:59,126 --> 00:17:01,542 Thirteen gangsters, practically the whole group. 175 00:17:18,334 --> 00:17:20,126 Who's the boss here? 176 00:17:21,209 --> 00:17:23,626 Who the fuck is asking? 177 00:17:36,584 --> 00:17:37,792 Who's second in command? 178 00:17:43,709 --> 00:17:46,292 Mokotow is mine. You can work for me or get the fuck out. 179 00:17:52,834 --> 00:17:53,709 What's wrong with him? 180 00:17:54,417 --> 00:17:57,626 He faints at the sight of blood. We use him because he's big. 181 00:18:00,251 --> 00:18:01,501 Is that why he's called "Fear?" 182 00:18:02,292 --> 00:18:04,751 No, he was fucked up once and walked like this. 183 00:18:06,084 --> 00:18:08,459 Good, I don't have pussies on my team. 184 00:18:08,917 --> 00:18:11,751 Everyone must be trained so he never turns state's evidence. 185 00:18:12,251 --> 00:18:13,001 What do we do now? 186 00:18:14,584 --> 00:18:15,501 Call the cops. 187 00:18:30,376 --> 00:18:31,917 What were you doing when the shooting started? 188 00:18:33,334 --> 00:18:34,251 Working my quads. 189 00:18:34,501 --> 00:18:35,584 What'd you see? 190 00:18:36,459 --> 00:18:37,917 A football game. 191 00:18:38,417 --> 00:18:39,376 Who were the teams? 192 00:18:44,834 --> 00:18:46,876 How many guys on a team? 193 00:18:49,876 --> 00:18:51,042 Eleven 194 00:18:52,417 --> 00:18:53,626 With the goalie or without? 195 00:18:59,126 --> 00:18:59,834 Without. 196 00:19:05,001 --> 00:19:07,251 Know what, Marcin Opalka? 197 00:19:09,751 --> 00:19:11,334 Get the fuck on home. 198 00:19:11,584 --> 00:19:12,834 Can I finish my training? 199 00:19:13,251 --> 00:19:14,584 Are you the boss of the anti-terror unit? 200 00:19:17,251 --> 00:19:19,501 Mostowski Palace Central Police Headquarters 201 00:19:19,626 --> 00:19:22,334 I'm new here in Mokotow. 202 00:19:23,667 --> 00:19:25,751 I know Tomasz Barbasiewicz, alias "Granny", 203 00:19:25,792 --> 00:19:28,167 could've killed the dude in the gym. 204 00:19:28,209 --> 00:19:30,751 Protection racket gangsters train there. 205 00:19:31,376 --> 00:19:33,084 I think Granny's taken over their turf. 206 00:19:33,334 --> 00:19:34,876 I've got only green tea. 207 00:19:38,292 --> 00:19:39,334 I'll put it this way. 208 00:19:39,751 --> 00:19:42,042 I suspect you know a lot more about this group, and 209 00:19:42,042 --> 00:19:44,292 extortion of shopkeepers isn't your level, so... 210 00:19:44,792 --> 00:19:47,751 If you could help by telling me who else to pressure, then... 211 00:19:48,376 --> 00:19:49,584 I've got a proposal. 212 00:19:51,542 --> 00:19:53,834 I'll find out which gym they move to and I'll 213 00:19:53,834 --> 00:19:56,334 give you their phones and car keys for an hour. 214 00:19:57,709 --> 00:19:58,542 How'll you do that? 215 00:19:59,292 --> 00:20:00,792 I'll steal them from their lockers. 216 00:20:01,376 --> 00:20:02,959 I'll have a magic button to pressure them with. 217 00:20:03,792 --> 00:20:05,667 You'll have phone numbers and emails. 218 00:20:06,251 --> 00:20:10,959 You'll have the keys so you can search them, install GPS tracking. 219 00:20:11,417 --> 00:20:12,709 Install a wiretap, whatever. 220 00:20:13,251 --> 00:20:14,001 Sugar? 221 00:20:15,251 --> 00:20:15,834 No. 222 00:20:17,126 --> 00:20:19,792 - Does your boss know you're here? - Yeah. 223 00:20:20,584 --> 00:20:25,001 I have to write up a report that I talked to you. You know that, don't you? 224 00:20:25,417 --> 00:20:29,084 Go ahead, I've got nothing to hide. Can't I be here? 225 00:20:29,584 --> 00:20:32,209 Yeah, but it's not like in your unit; we 226 00:20:32,209 --> 00:20:34,834 have to make sure there are no leaks. 227 00:20:36,126 --> 00:20:39,667 Listen, your proposition... 228 00:20:41,417 --> 00:20:43,001 is very interesting, 229 00:20:44,042 --> 00:20:45,376 but it doesn't interest us. 230 00:20:47,334 --> 00:20:49,459 But I've got one for you. 231 00:20:51,459 --> 00:20:53,167 I mean I'll reveal 232 00:20:54,542 --> 00:20:56,084 a certain secret. 233 00:20:57,084 --> 00:20:57,792 Come here. 234 00:21:03,417 --> 00:21:06,126 Two guys help run the gang. 235 00:21:06,584 --> 00:21:07,834 Alias "Fear." 236 00:21:08,459 --> 00:21:11,626 Has a legal driving license as Marcin Opalka. 237 00:21:12,417 --> 00:21:14,251 And alias "Soup." 238 00:21:14,626 --> 00:21:17,334 Has a legal driving license as Oskar Nieklanski. 239 00:21:17,626 --> 00:21:18,459 Write those down. 240 00:21:19,834 --> 00:21:21,917 But only we know about it. 241 00:21:22,751 --> 00:21:23,792 And you. 242 00:21:25,084 --> 00:21:27,126 So, if it gets out, 243 00:21:27,917 --> 00:21:29,667 I'll know who sold us out. 244 00:21:30,751 --> 00:21:32,376 I've told you this, kid, 245 00:21:33,542 --> 00:21:36,084 because I feel I can really trust you. 246 00:21:38,042 --> 00:21:39,501 Here's my proposal 247 00:21:40,751 --> 00:21:48,584 If you catch these bandits, I have a magic telephone here. 248 00:22:00,417 --> 00:22:02,667 Opalka Marcin, father's name Zdzislawa, write it in. 249 00:22:05,417 --> 00:22:06,626 Alias " Fear?" 250 00:22:10,376 --> 00:22:11,959 Type in Nieklonski Oskar. 251 00:22:14,542 --> 00:22:15,417 Alias "Soup?" 252 00:22:17,084 --> 00:22:19,542 - Who has access to this? - Even the beat cops. 253 00:22:20,709 --> 00:22:22,376 What a prick. 254 00:22:23,167 --> 00:22:26,876 So, all of Poland knows a secret shared only by me and Green Tea? 255 00:22:27,292 --> 00:22:27,751 And? 256 00:22:28,209 --> 00:22:28,834 Balls. 257 00:22:29,834 --> 00:22:31,834 He treated me like a punk kid. 258 00:22:34,834 --> 00:22:39,751 Ok, we'll catch these gangsters and stick it up Mr. Green Tea's ass. 259 00:22:40,292 --> 00:22:42,376 Headquarters has the gangster's files. 260 00:22:42,917 --> 00:22:47,251 We won't show them in the system. We know everything, they know zip. 261 00:22:47,501 --> 00:22:49,917 So, when does the gangster's data get into the system ? 262 00:22:50,251 --> 00:22:51,876 When we and the SWATS are breaking down the door. 263 00:22:55,917 --> 00:22:56,667 Thank you. 264 00:22:57,667 --> 00:22:59,209 Have some more cereal. 265 00:22:59,417 --> 00:23:00,459 I don't want any, Mom. 266 00:23:18,667 --> 00:23:20,084 Hi. Are you here every day? 267 00:23:25,626 --> 00:23:27,376 What the fuck are you looking at? 268 00:23:33,501 --> 00:23:37,417 No protection, so get the fuck out. Show up tomorrow, and I'll kill you. 269 00:23:42,834 --> 00:23:43,792 Hey, gramps. 270 00:23:44,667 --> 00:23:45,584 How much do you make a day? 271 00:23:46,126 --> 00:23:47,626 40 zlotys. 272 00:23:48,334 --> 00:23:49,167 Here, now fuck off. 273 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 Come help me kill the bitch 274 00:23:51,417 --> 00:23:54,751 - What bitch? - I got shoes that are too small. 275 00:23:54,917 --> 00:23:56,584 I've told the bitch so many times to give me my 276 00:23:56,584 --> 00:23:58,292 size, but she fucking gave me shoes too small. 277 00:24:03,084 --> 00:24:04,834 Are you nuts, you fucking slut? 278 00:24:05,209 --> 00:24:07,209 How many fucking times have I told you? How 279 00:24:07,209 --> 00:24:09,417 often do I have to fucking explain, you slut? 280 00:24:09,584 --> 00:24:12,209 - What's your problem? - Balls, that's my problem. 281 00:24:13,167 --> 00:24:16,834 You gave me a good one and one that's too fucking small. Are you fucking nuts? 282 00:24:20,292 --> 00:24:22,001 You fucking slut. Fuck! 283 00:24:29,626 --> 00:24:30,334 Fuck. 284 00:24:33,334 --> 00:24:34,376 Life. 285 00:24:38,792 --> 00:24:40,584 That's everyone on the street. 286 00:24:41,084 --> 00:24:43,459 Everyone doing business in Mokotow has to pay. 287 00:24:45,334 --> 00:24:47,042 - Give it to him. - Why? 288 00:24:47,501 --> 00:24:49,501 He's got a mother to support. My family's rich. 289 00:24:50,001 --> 00:24:51,917 - Why the fuck are you doing this? - Fame. 290 00:24:53,001 --> 00:24:57,042 - I might just have some fish. - Fear, here's some Cytomel T3. 291 00:24:57,667 --> 00:24:58,709 Where's the pro-tren? 292 00:24:59,292 --> 00:25:00,709 Hang on. 293 00:25:03,667 --> 00:25:04,584 What is it? 294 00:25:05,084 --> 00:25:07,542 There's a bunch of guys in the stairwell 295 00:25:07,542 --> 00:25:10,501 dragging in kids and stealing their allowance. 296 00:25:12,876 --> 00:25:14,167 Did you let them steal yours? 297 00:25:14,584 --> 00:25:17,542 Are you a fucking fag? Like being fucked? Are you a faggot? 298 00:25:17,834 --> 00:25:18,709 No. 299 00:25:19,751 --> 00:25:21,001 Where? 300 00:25:28,167 --> 00:25:29,626 Doors? 301 00:25:30,251 --> 00:25:30,959 Stay here. 302 00:25:54,667 --> 00:25:56,417 Next time I'll fuck you over. 303 00:25:59,167 --> 00:26:00,959 Tell mom I'll be home late, ok? 304 00:26:06,209 --> 00:26:07,042 Police. 305 00:26:07,709 --> 00:26:08,834 What are you doing here? 306 00:26:09,084 --> 00:26:10,501 At a girlfriend's party. 307 00:26:11,126 --> 00:26:12,626 - And you? - Me too. 308 00:26:13,167 --> 00:26:15,834 So you aren't prostitutes and this isn't a brothel? 309 00:26:16,334 --> 00:26:17,167 No. 310 00:26:17,667 --> 00:26:19,792 - That's very good. - Why? 311 00:26:20,001 --> 00:26:23,376 You see, I really can't stand whores. 312 00:26:37,542 --> 00:26:39,542 Were we supposed to fuck the whores or the clients ? 313 00:26:40,626 --> 00:26:41,584 Everyone. 314 00:26:57,126 --> 00:26:58,417 Do you like your work? 315 00:27:10,001 --> 00:27:12,126 Then grab something and smash the bar. 316 00:27:16,834 --> 00:27:18,542 Your boss won't do anything. 317 00:27:49,917 --> 00:27:52,084 Clients treat you well? 318 00:27:58,126 --> 00:27:59,709 Would you like to kill one of them? 319 00:28:07,209 --> 00:28:09,417 I'll bet it'll take you only five minutes. 320 00:28:18,709 --> 00:28:19,667 What for? 321 00:28:21,917 --> 00:28:24,584 What happens will be our little secret. 322 00:28:36,459 --> 00:28:38,501 They'll get blamed for it all. 323 00:28:44,209 --> 00:28:46,501 Just imagine that for the next five minutes you 324 00:28:46,501 --> 00:28:48,626 can do whatever you want to this schmuck. 325 00:30:15,459 --> 00:30:16,667 I'd really like to fuck you. 326 00:30:21,209 --> 00:30:23,626 I'm sorry, but it turned me on. 327 00:30:25,834 --> 00:30:28,459 Give me the belt; we have to destroy it. 328 00:30:46,834 --> 00:30:49,334 Will you tell me your name? 329 00:30:50,376 --> 00:30:51,251 Hen. 330 00:30:54,709 --> 00:30:57,251 Satisfied that we visited, whores? 331 00:30:58,542 --> 00:31:02,251 - Satisfied that we visited? - Yes. 332 00:31:03,292 --> 00:31:05,209 - I can't hear you. - Yes. 333 00:31:06,501 --> 00:31:07,334 What do you say? 334 00:31:08,792 --> 00:31:10,334 Please come again. 335 00:31:47,209 --> 00:31:49,084 This is Tomek. He can help. 336 00:31:49,584 --> 00:31:51,834 I've heard you've got problems with thugs. 337 00:31:53,042 --> 00:31:56,667 You need protection. They can't keep doing this. 338 00:31:57,251 --> 00:32:02,876 Security with me costs 50,000, but I guarantee no one will come here. 339 00:32:05,292 --> 00:32:07,834 Good morning, police. Does anyone come here for protection money? 340 00:32:15,292 --> 00:32:17,417 - How many stands do you have? - Eleven. 341 00:32:17,751 --> 00:32:20,667 - Anyone shaking you down? - I don't know a thing. All sorts 342 00:32:20,667 --> 00:32:23,459 of shit happens here. Go fucking look somewhere else. 343 00:32:28,042 --> 00:32:29,876 Those that pay are too scared. 344 00:32:30,209 --> 00:32:32,167 We have to find people that the gang hasn't gotten to yet. 345 00:32:33,126 --> 00:32:35,751 I need a thousand business cards with my name and phone number. 346 00:32:38,084 --> 00:32:41,792 If anyone tries to shake you down, don't call the police, call me. 347 00:32:59,959 --> 00:33:01,084 Hello. Boss in? 348 00:33:01,417 --> 00:33:02,751 She'll be here tomorrow. 349 00:33:03,042 --> 00:33:08,126 I'm out of business cards. Tell her to call me if they come for money. 350 00:33:09,959 --> 00:33:12,126 - Hello. - Hello, we're here to see Darek. 351 00:33:13,292 --> 00:33:14,334 We've got lots of Dareks. 352 00:33:16,126 --> 00:33:17,709 A real hunk with shit in his head. 353 00:33:20,751 --> 00:33:22,209 Please wait, ladies. 354 00:33:25,459 --> 00:33:27,584 Miami, two bimbos to see you. 355 00:33:28,209 --> 00:33:29,251 Excuse us... 356 00:33:30,167 --> 00:33:33,126 I'm hitting on him. If he turns me down, he's got a girl or he's queer. 357 00:33:36,334 --> 00:33:40,459 You took care of the stereo, so I thought you'd do something else. What else? 358 00:33:48,376 --> 00:33:49,292 Lend me a pen. 359 00:33:57,459 --> 00:33:58,626 Nice ink. 360 00:34:00,001 --> 00:34:01,584 Tattoos mean a lot. 361 00:34:02,209 --> 00:34:03,584 I've got a mosquito. 362 00:34:04,959 --> 00:34:05,584 Where? 363 00:34:06,126 --> 00:34:07,126 On my butt. 364 00:34:13,001 --> 00:34:15,084 - Why a mosquito? - I like getting bitten. 365 00:34:16,959 --> 00:34:17,917 Got any paper clips? 366 00:34:18,709 --> 00:34:20,626 Office supplies are at fucking headquarters. 367 00:34:26,417 --> 00:34:29,209 796076303 Where're you from? 368 00:34:32,876 --> 00:34:34,626 I'm having a cookout. 369 00:34:34,834 --> 00:34:37,042 And I've got the kids in Anka's car. 370 00:34:37,376 --> 00:34:39,542 Maybe you could drive yours and give us a ride home. 371 00:34:45,667 --> 00:34:46,501 Sot“!- 372 00:34:49,167 --> 00:34:49,584 Yeah? 373 00:34:49,917 --> 00:34:52,251 Hi. You were at my beauty parlor. 374 00:34:52,584 --> 00:34:54,084 You left this number. What's up? 375 00:34:54,501 --> 00:34:57,167 If any boys from Mokotow show up with an offer you can't 376 00:34:57,167 --> 00:34:59,709 refuse, I'd like to get together and talk about it. 377 00:34:59,917 --> 00:35:01,334 Aha... 378 00:35:01,834 --> 00:35:05,709 I'm out of town right now, but we can meet when I get back. Where are you from? 379 00:35:06,167 --> 00:35:06,792 From Mokotow. 380 00:35:07,042 --> 00:35:09,459 - Who in Mokotow sent you? - What do you mean, sent me? 381 00:35:09,667 --> 00:35:11,334 Who in Mokotow? Where in Mokotow? 382 00:35:11,626 --> 00:35:13,626 What the fuck do you mean where? From the Mokotow police station. 383 00:35:15,417 --> 00:35:16,876 Ok, later. 384 00:35:24,001 --> 00:35:26,917 You just missed them. The faggots were here. 385 00:35:27,917 --> 00:35:29,667 I told my husband not to pay. 386 00:35:30,376 --> 00:35:33,751 But he said the cops won't help. He got in touch with the beat cop, 387 00:35:34,167 --> 00:35:35,876 who told him he can't work miracles. 388 00:35:36,126 --> 00:35:38,417 The bastards found out that Maho runs money from other 389 00:35:38,417 --> 00:35:40,792 businesses through here, and they jacked up his payment. 390 00:35:40,959 --> 00:35:43,542 Maho's a Turk so he called round. 391 00:35:43,667 --> 00:35:46,042 A friend's going to collect it all so it's cheaper. 392 00:35:46,334 --> 00:35:50,167 If I talk to the cops, he and his friends will be fucked. Can we do this? 393 00:35:50,751 --> 00:35:52,917 I'll pretend to go along and pay them, then give 394 00:35:52,917 --> 00:35:55,001 you their numbers and help put them in jail. 395 00:35:55,501 --> 00:35:59,334 One thing. If I help, you guarantee you'll put them behind bars. 396 00:35:59,876 --> 00:36:03,626 - I'll do all I can. - Not enough. I have a kid. 397 00:36:04,001 --> 00:36:06,334 I don't want to help you if later on they find 398 00:36:06,334 --> 00:36:08,876 out, and you end up digging up my husband and me. 399 00:36:09,126 --> 00:36:11,334 I don't want you to find the person who killed me. 400 00:36:12,084 --> 00:36:14,834 That'll be obvious when they find out I helped you. 401 00:36:15,459 --> 00:36:17,917 I want you to put them away so we can live in peace. 402 00:36:20,001 --> 00:36:22,626 All right, I promise. 403 00:36:32,459 --> 00:36:35,459 - Hello. - It's about that store on Bartycka. 404 00:36:35,459 --> 00:36:37,709 I've noticed a grey Opel there. 405 00:36:37,959 --> 00:36:41,959 A gal and some guy are hanging around, so watch out for them. 406 00:36:41,959 --> 00:36:43,001 All right, thanks Stasiu. 407 00:36:44,709 --> 00:36:49,834 I want to open a paint store, and I know I'll have to pay you, so I'm calling first. 408 00:36:50,042 --> 00:36:54,084 How about letting me pay less and on better terms, ok? 409 00:36:57,709 --> 00:37:01,667 One telephone's given us 237 victims and 31 gangsters. 410 00:37:06,751 --> 00:37:09,459 Can I talk to Marcin? He collects the cash from me, 411 00:37:09,459 --> 00:37:12,334 -and there's a problem. - Hang on. 412 00:37:13,917 --> 00:37:18,209 - What's up? -Hi, honey, I'm calling from Wrobel, the cafe you collect from. 413 00:37:18,834 --> 00:37:21,959 We've got a problem. They're following my ex. 414 00:37:21,959 --> 00:37:25,251 I'm calling from a booth, I might have a tail. 415 00:37:25,917 --> 00:37:29,084 They might be observing the cafe and my phone might be tapped. 416 00:37:29,292 --> 00:37:33,167 So if you want to come for the cash, we have to use someone. 417 00:37:33,334 --> 00:37:35,667 So you don't get caught and so nothing happens to you. 418 00:37:39,542 --> 00:37:41,251 I don't pay protection money to anyone. 419 00:37:47,042 --> 00:37:50,126 "I'm calling from a booth, I might have a tail..." 420 00:37:50,542 --> 00:37:53,792 "They might be observing the cafe and my phone might be tapped..." 421 00:37:55,459 --> 00:37:56,876 And whose fucking voice is that? 422 00:38:00,667 --> 00:38:05,334 Bandits are taking your money, and you even help them? 423 00:38:07,292 --> 00:38:09,709 If you want to look me up, then do it. 424 00:38:10,917 --> 00:38:15,167 If not, I'm not telling you anything and I'm going home. 425 00:38:17,792 --> 00:38:19,959 Operational Technology Unit 426 00:38:20,126 --> 00:38:23,251 Classic Stockholm syndrome, bonding with their captors. 427 00:38:24,876 --> 00:38:28,459 We're setting an ambush and we'd like to borrow something nifty. 428 00:38:33,792 --> 00:38:38,001 Fuck me, we've got a nanny. Am we supposed to talk about kids? 429 00:38:38,501 --> 00:38:40,251 Here's the camera. Look, look. 430 00:38:40,417 --> 00:38:41,542 Where do you turn it on, here? 431 00:38:41,751 --> 00:38:43,501 Here, and there's a lamp, look. 432 00:38:43,667 --> 00:38:45,209 Press it. I want to be filmed. 433 00:38:46,667 --> 00:38:48,001 Ok wait, we're rolling. 434 00:38:50,417 --> 00:38:53,001 Tonight should be relatively fantastic. 435 00:38:54,417 --> 00:38:57,501 Darek, I already have a nanny. 436 00:38:58,042 --> 00:39:00,626 - Maybe you'll read them a story? - Want me to? 437 00:39:01,126 --> 00:39:04,584 - Sure we do. - Oh great. 438 00:39:05,417 --> 00:39:07,917 Then read Pan Tadeusz, because it'll be a while. 439 00:39:27,667 --> 00:39:29,459 Now you'll wait. 440 00:39:39,584 --> 00:39:40,917 Light it for me? 441 00:39:42,626 --> 00:39:43,542 Don't you you know how? 442 00:39:44,751 --> 00:39:46,667 It tastes better, don't you know? 443 00:40:00,876 --> 00:40:02,542 Ganja you're a fine mama. 444 00:40:11,584 --> 00:40:12,376 Know what? 445 00:40:15,292 --> 00:40:17,042 I feel as if I've known you for ten years. 446 00:40:20,542 --> 00:40:21,334 Yeah? 447 00:40:23,709 --> 00:40:24,376 Yeah. 448 00:41:10,459 --> 00:41:11,709 What time is it? 449 00:41:12,626 --> 00:41:13,626 Eight. 450 00:41:14,334 --> 00:41:17,459 - How're doing, souse? -Fuck me. Olka take me to work. The 451 00:41:17,459 --> 00:41:20,626 operation at the kebab! I have to deliver the equipment. 452 00:41:20,876 --> 00:41:21,876 The equipment went long ago. 453 00:41:24,334 --> 00:41:26,292 Sleep, baby, sleep. 454 00:41:26,834 --> 00:41:28,834 You had 15 unanswered calls. 455 00:41:30,209 --> 00:41:32,501 I even showed them how to use it. 456 00:41:34,084 --> 00:41:36,834 You're kidding, right? 457 00:41:47,667 --> 00:41:52,001 If they come to me, I'll cut off their dicks and stuff them in their mouths. 458 00:42:05,251 --> 00:42:07,167 Yes? 459 00:42:07,417 --> 00:42:09,751 I was to tell something to the boys in the back. 460 00:42:17,959 --> 00:42:19,209 Oh fuck! 461 00:42:23,667 --> 00:42:25,959 Maho, put it down; he's a cop. 462 00:42:26,376 --> 00:42:28,751 Excuse me, sorry, I'm sorry. 463 00:42:31,376 --> 00:42:34,626 You realize that another minute and you would've been dead? 464 00:42:36,001 --> 00:42:39,001 - What'd you say to him? - I had something to tell the boys. 465 00:42:40,667 --> 00:42:42,751 Maho, what'd you think he said? 466 00:42:42,834 --> 00:42:44,834 He was from the boys, and I had to give him something. 467 00:42:45,459 --> 00:42:48,084 I thought he was a bandit, so I wanted to cut his head off. 468 00:42:48,876 --> 00:42:51,042 I'm very sorry. Want a kebab? 469 00:42:54,251 --> 00:42:58,959 The cops have an ambush at the kebab, so watch out. 470 00:42:59,292 --> 00:43:02,542 District Police Station Ursynow District 471 00:43:18,751 --> 00:43:21,501 Nina, stop pole dancing, all right? 472 00:43:21,834 --> 00:43:24,626 - Why, can't I? - No. 473 00:43:32,084 --> 00:43:33,834 All right, stop already. 474 00:43:35,001 --> 00:43:36,459 Come on, Nina. 475 00:43:42,126 --> 00:43:45,334 A vendor reports there's an ambush at the kebab place. 476 00:43:50,334 --> 00:43:52,542 Nice, huh? 477 00:44:02,959 --> 00:44:05,751 Hello. We got a report that thugs were demanding 478 00:44:05,751 --> 00:44:08,584 extortion money. Son, who the fuck sent you here? 479 00:44:08,834 --> 00:44:10,459 - The dispatcher. - The dispatcher? 480 00:44:14,126 --> 00:44:17,751 Two patrol cars fucking showed up at my ambush. How the fuck did they know? 481 00:44:18,084 --> 00:44:20,917 A unit out of Ursynow had the information. 482 00:44:21,126 --> 00:44:25,042 I came from officer Olgierd Knyg alias "Gendarme." 483 00:44:25,751 --> 00:44:27,001 Give me his phone number.. 484 00:44:28,334 --> 00:44:29,501 And something to write with. 485 00:44:31,376 --> 00:44:35,834 Get these cars out of here. All of Mokotow knows we're here. 486 00:44:55,917 --> 00:44:58,084 - Talk to me. - Miami from Mokotow. Where'd you get 487 00:44:58,084 --> 00:45:00,501 information that the kebab owner was being extorted? 488 00:45:00,709 --> 00:45:05,042 Not from me, it's my partner Gendarme's phone. He said he saw thugs there. 489 00:45:05,501 --> 00:45:08,667 Well, champ, how'd he know the owner was being extorted? 490 00:45:08,917 --> 00:45:13,709 It wasn't me. Ask Gendarme. He's got his own information. 491 00:45:14,167 --> 00:45:19,542 Tell Gendarme that if he fucks up my operation again, he'll regret it. 492 00:45:48,626 --> 00:45:50,334 Central Police Headquarters Internal Affairs Division 493 00:45:50,542 --> 00:45:53,792 I recorded a cop from Ursynow when monitoring the Mokotow gang. 494 00:45:54,084 --> 00:45:59,542 - Gendarme, lift four cop uniforms. - Send me the sizes. 495 00:46:02,667 --> 00:46:04,542 Thank you very much for the information. 496 00:46:06,542 --> 00:46:07,459 That's all? 497 00:46:10,292 --> 00:46:11,709 Listen... 498 00:46:12,126 --> 00:46:13,667 We'll use this. 499 00:46:14,167 --> 00:46:17,001 It's another piece of evidence. 500 00:46:17,501 --> 00:46:19,584 Soon there'll be effects. 501 00:46:23,167 --> 00:46:24,084 All right. 502 00:46:27,876 --> 00:46:29,417 Hi, we've got the red car. 503 00:46:29,709 --> 00:46:33,501 We'll plant a phone and follow her, so drive slowly around Ursynow. 504 00:46:33,959 --> 00:46:36,834 I'll call all units in for donuts at the BP, and you can move. 505 00:46:41,917 --> 00:46:45,292 He says they're observing a bitch in a red car at the 506 00:46:45,292 --> 00:46:48,542 station on the corner of Pulawska and Ursynowska. 507 00:46:48,876 --> 00:46:51,584 And he said he'd give them a clear ride through Ursynow. 508 00:46:51,876 --> 00:46:53,084 All right. 509 00:46:54,376 --> 00:46:56,792 Gas station on the corner of Pulawska and Ursynowska. 510 00:47:08,459 --> 00:47:11,251 Anything fast tanked up here in the last 15 minutes? 511 00:47:11,626 --> 00:47:14,959 - A red car? - A girl in an orange Cayenne does. 512 00:47:39,251 --> 00:47:42,834 39200 to 39208. 513 00:47:44,167 --> 00:47:52,042 -08, Come in, 00. -Check the owner of a Porsche, tag number WO04806. 514 00:48:01,334 --> 00:48:02,959 Police. 515 00:48:03,542 --> 00:48:07,126 Is the Cayenne WO04806 registered to you? 516 00:48:07,542 --> 00:48:09,167 - Yeah, to me. - Who drives it? 517 00:48:10,001 --> 00:48:11,959 - My daughter. - Call her. 518 00:48:12,334 --> 00:48:13,042 Why? 519 00:48:13,459 --> 00:48:15,167 Call or they'll kill her. 520 00:48:26,792 --> 00:48:27,709 Hello... 521 00:48:48,292 --> 00:48:51,084 Hello, miss. Please turn off the engine. 522 00:48:52,251 --> 00:48:54,501 License and registration. 523 00:49:03,667 --> 00:49:06,084 Please come with me to the patrol car. 524 00:49:27,251 --> 00:49:28,292 Hello. 525 00:49:28,959 --> 00:49:29,834 Hello. 526 00:49:34,334 --> 00:49:37,584 I don't have any points and I've never gotten a ticket. 527 00:49:38,001 --> 00:49:39,376 I know I shouldn't have used the phone. 528 00:49:39,376 --> 00:49:39,792 Excuse me. 529 00:49:41,126 --> 00:49:43,917 - My dad keeps calling. - He loves you, huh? 530 00:49:46,626 --> 00:49:48,084 Yes. 531 00:49:50,292 --> 00:49:53,501 Then write, "Daddy, I've been kidnapped. 532 00:49:54,376 --> 00:49:56,542 They'll send you a finger that they cut off. If 533 00:49:56,542 --> 00:49:58,876 you don't pay a million Euros, they'll kill me." 534 00:49:59,501 --> 00:50:03,751 Daddy: Iwonka, drive off! 535 00:50:15,709 --> 00:50:17,251 Pretty. 536 00:50:56,459 --> 00:51:01,917 If you've called the cops, we'll kill her. I haven't called anywhere. 537 00:51:02,417 --> 00:51:04,001 I'm on the viaduct. Now what? 538 00:51:05,209 --> 00:51:09,792 Go the barrier and toss the bag down on the grass. 539 00:51:28,334 --> 00:51:31,584 I've thrown it. When will you release my daughter? Hello? 540 00:51:32,834 --> 00:51:33,334 Hello. 541 00:51:34,251 --> 00:51:34,751 Hello. 542 00:51:41,667 --> 00:51:42,751 Your daddy paid. 543 00:51:46,917 --> 00:51:48,376 We underestimated you. 544 00:52:00,084 --> 00:52:01,417 Are you studying anything? 545 00:52:04,001 --> 00:52:05,001 Sociology. 546 00:52:07,042 --> 00:52:08,792 - What are doing? - A manicure. 547 00:52:14,626 --> 00:52:17,251 Don't worry about the finger. 548 00:52:17,834 --> 00:52:19,001 You're very pretty. 549 00:52:21,334 --> 00:52:23,667 I'd fuck you, but I've got a girl. 550 00:52:29,042 --> 00:52:32,584 We don't have time for recon; we take him now. 551 00:52:36,834 --> 00:52:38,876 Police, open up! We're breaking 552 00:52:38,917 --> 00:52:41,292 down the door, get on the floor! 553 00:52:41,626 --> 00:52:44,167 Police, on the ground! 554 00:52:48,876 --> 00:52:51,626 Why the fuck are we sent in with kids here?! 555 00:53:01,959 --> 00:53:03,334 It's all right. 556 00:53:10,834 --> 00:53:12,084 Are you hurt? 557 00:53:15,251 --> 00:53:17,667 - My name's Jacek. You? - Jasiek. 558 00:53:20,459 --> 00:53:21,459 And you? 559 00:53:24,376 --> 00:53:25,292 Nina. 560 00:53:28,334 --> 00:53:29,501 Where are you from? 561 00:53:30,376 --> 00:53:31,167 Palace headquarters. 562 00:53:32,459 --> 00:53:34,209 What kind of palace? 563 00:53:36,417 --> 00:53:38,417 Not the one from Snow White. 564 00:53:39,584 --> 00:53:43,042 - Where are your parents? - Their operation ran long. 565 00:53:44,417 --> 00:53:46,376 You really scared us. 566 00:53:48,459 --> 00:53:49,501 I'm sorry. 567 00:53:50,751 --> 00:53:53,751 You haven't done anything wrong, but your brother has. 568 00:53:55,876 --> 00:53:56,834 We're looking for him. 569 00:53:57,584 --> 00:53:59,292 He has to tell us something. 570 00:54:00,292 --> 00:54:01,334 Do you know when he'll be back? 571 00:54:01,709 --> 00:54:04,001 He moved in with Hen yesterday. 572 00:54:05,917 --> 00:54:10,126 - I see, with a hen. - Hen's his girlfriend. 573 00:54:19,626 --> 00:54:21,709 Soup knows you went to the police. 574 00:54:23,167 --> 00:54:25,876 I think the safest option is to starve him. 575 00:54:26,417 --> 00:54:28,542 From wiretaps I know where he is, 576 00:54:29,126 --> 00:54:33,292 -but without your testimony, I won't put him away. -What about the other gangsters? 577 00:54:34,626 --> 00:54:36,626 We don't have any protection programs, but 578 00:54:37,126 --> 00:54:40,167 I'll have a team posted here 24/7. 579 00:54:41,376 --> 00:54:44,251 I know if you testify, others will be willing. 580 00:54:57,209 --> 00:55:01,001 We're supporting traffic; all phones stay in your rooms. 581 00:55:01,209 --> 00:55:04,417 Come to the briefing dressed, with a shortwave and a balaclava 582 00:55:04,584 --> 00:55:08,334 After the briefing we get in our cars and leave. 583 00:55:08,834 --> 00:55:13,459 I apologize to you all. I had to keep it a secret, but we're not working with traffic. 584 00:55:13,792 --> 00:55:14,542 The Mokotow gang? 585 00:55:15,042 --> 00:55:15,917 Soup. 586 00:55:16,251 --> 00:55:18,667 The gang's always a step ahead of us; they've got a mole inside. 587 00:55:19,042 --> 00:55:23,459 No phones. I don't want anyone texting Soup that we're on our way. 588 00:55:23,667 --> 00:55:26,834 After which he splits or hides goods that shouldn't be there. 589 00:55:27,001 --> 00:55:30,459 We don't know who we'll find. Wear balaclavas, shots may be fired. 590 00:55:30,917 --> 00:55:34,167 If you have to shoot at gangsters better they not know who you are. 591 00:55:34,751 --> 00:55:38,251 Central Police Headquarters Operations Unit 592 00:56:16,542 --> 00:56:18,917 Second, don't use the radio. 593 00:56:19,126 --> 00:56:22,834 We've got it set to monitor only. Soup's got a police scanner. 594 00:56:24,459 --> 00:56:27,834 We'll drive down Wilanowska until you hear me say 595 00:56:28,167 --> 00:56:29,417 "turn." 596 00:56:29,709 --> 00:56:33,626 Soczek, Budyn, Bergus, and I drive up in unmarked cars and park near the gate. 597 00:56:33,792 --> 00:56:36,001 Pretending to be drunk, we approach the janitor's cubby. 598 00:56:36,209 --> 00:56:38,751 We know that Soup's got the janitor on the payroll. 599 00:56:38,959 --> 00:56:41,792 He gave him 500 and told him to let him know if he sees cops, so 600 00:56:42,334 --> 00:56:43,876 we definitely put the janitors on the ground. 601 00:56:44,084 --> 00:56:46,167 I'll raise the barrier so the SWAT boys can drive in. 602 00:58:08,917 --> 00:58:11,376 Police! Move away from the blinds. 603 00:58:13,001 --> 00:58:14,292 Step aside! 604 00:58:15,792 --> 00:58:20,376 The second unit is blocked at the window by security shutters made of rubber. 605 00:58:35,876 --> 00:58:39,126 Police, open the door! 606 00:58:41,126 --> 00:58:43,959 - All right, I'm opening it. - Then fucking open it now! 607 00:58:47,876 --> 00:58:50,334 - You've damaged the lock. - Move you hand. 608 00:58:52,209 --> 00:58:54,417 Go ahead, press. 609 00:59:05,917 --> 00:59:12,001 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 610 00:59:12,584 --> 00:59:18,542 I will fear no evil, for you are with me; 611 00:59:19,167 --> 00:59:24,792 your rod and your staff, they comfort me. 612 00:59:25,792 --> 00:59:26,751 Gas! 613 00:59:28,334 --> 00:59:31,584 Police, police, police! 614 00:59:40,126 --> 00:59:41,417 This is the terror of Mokotow? 615 00:59:47,209 --> 00:59:48,001 Hi, Oskar. 616 00:59:50,292 --> 00:59:51,542 I expected this. 617 00:59:54,334 --> 00:59:55,792 From me? 618 00:59:57,626 --> 00:59:58,876 From you the most, Darek. 619 01:00:00,334 --> 01:00:02,751 Oskar, how do you know my name? 620 01:00:03,334 --> 01:00:05,251 We've never laid eyes on each other. 621 01:00:06,001 --> 01:00:10,376 Everyone knows you're a secret agent, who hates Mokotow. 622 01:00:14,042 --> 01:00:15,084 Take him away. 623 01:00:28,876 --> 01:00:30,459 Soup's a vodka collector. 624 01:00:31,042 --> 01:00:33,209 We'll party later. No drinking now. 625 01:00:34,209 --> 01:00:35,376 About two kilos of gold. 626 01:00:35,876 --> 01:00:38,042 And a police scanner. 627 01:00:38,584 --> 01:00:40,709 But it's set for Piaseczno. 628 01:00:41,376 --> 01:00:44,209 I don't know why it isn't set for Mokotow. We'll check the garage. 629 01:00:44,501 --> 01:00:46,334 All right, and rip up the paving bricks. 630 01:00:52,459 --> 01:00:55,917 - No weapons or narcotics, but... - He dumped the goods. 631 01:00:56,292 --> 01:00:59,626 Soup bought a furnished apartment, and spent three days redoing it. 632 01:01:00,209 --> 01:01:03,542 He's got mirrors, drywall around the tub, and shelves. 633 01:01:03,917 --> 01:01:06,501 I'll admit I'm itching to do some digging here. 634 01:01:06,917 --> 01:01:09,376 The son of a bitch furnished his flat with extortion money. 635 01:01:09,626 --> 01:01:13,542 Miami, you can demolish it, but you've got one assignment. 636 01:01:13,751 --> 01:01:14,667 What's that? 637 01:01:15,834 --> 01:01:17,542 - Don't tear down the building. - Ok, thanks. 638 01:01:20,709 --> 01:01:21,834 Here we go. 639 01:01:38,667 --> 01:01:39,584 Darek! 640 01:01:41,376 --> 01:01:45,209 The corner's chipped. As if the glass has been taken out and put back. 641 01:02:11,709 --> 01:02:13,292 Different names on the IDs. 642 01:02:15,959 --> 01:02:17,834 Nothing in the garage. 643 01:02:26,376 --> 01:02:27,501 Hello. 644 01:02:36,167 --> 01:02:37,667 Quiet! 645 01:02:38,084 --> 01:02:40,709 The janitor says Soup's bitch broke the seals, went 646 01:02:40,709 --> 01:02:43,459 into his apartment, and left the garage carrying a bag. 647 01:02:53,042 --> 01:02:55,459 - Did you check the baby seat? - Check how? 648 01:02:55,667 --> 01:02:58,751 Did you out it open? It's empty, and you can hide stuff inside. 649 01:02:59,001 --> 01:03:00,126 No, I didn't. 650 01:03:03,251 --> 01:03:04,792 Fuck, she cut out the bottom. 651 01:03:05,542 --> 01:03:08,501 I said to search everything. What the fuck is this? 652 01:03:14,376 --> 01:03:16,792 Hi, why haven't you called? 653 01:03:17,126 --> 01:03:19,292 Know what, Olga? I don't think we're a good match. 654 01:03:23,751 --> 01:03:24,626 Darek. 655 01:03:26,001 --> 01:03:28,501 You can't tell me on the phone that we're not a good match. 656 01:03:28,917 --> 01:03:30,959 How can a man not be a match for a woman? 657 01:03:31,376 --> 01:03:33,334 Two halves of an orange. What do you want? 658 01:03:33,792 --> 01:03:36,834 This is important. Don't you fucking believe in destiny? 659 01:03:41,834 --> 01:03:42,709 Where do you get your money? 660 01:03:42,959 --> 01:03:45,917 Rich parents and child support. 661 01:03:46,251 --> 01:03:47,459 From a gangsta from Ozarow. 662 01:03:47,792 --> 01:03:49,251 Are you fucking interrogating me? 663 01:03:49,501 --> 01:03:52,001 When I checked your record the printer ran out of paper. And? 664 01:03:53,042 --> 01:03:54,751 I don't have anything to do with that now. 665 01:03:55,251 --> 01:03:56,709 Don't you have a past? 666 01:03:57,167 --> 01:03:58,626 - So? - So. 667 01:03:59,626 --> 01:04:02,501 Fuck, Darek, we're made for each other. 668 01:04:02,876 --> 01:04:04,251 Can't you see that? 669 01:04:06,209 --> 01:04:09,792 You love kids, I've got 'em. You want to be a dad, I need one. 670 01:04:11,501 --> 01:04:13,001 And the sex was fucking great. 671 01:04:14,667 --> 01:04:15,876 It's destiny. 672 01:04:16,417 --> 01:04:21,834 I could've bought something else. Someone else could've come to me. 673 01:04:23,667 --> 01:04:24,459 I love you. 674 01:04:25,459 --> 01:04:27,459 Maybe you don't love me yet, but when we get 675 01:04:27,459 --> 01:04:29,542 to know each other. You'll see how I wake up. 676 01:04:29,876 --> 01:04:31,376 How I sit on the toilet. 677 01:04:32,667 --> 01:04:35,001 I'll see which hand you eat with. 678 01:04:36,084 --> 01:04:38,584 If we have to change the door handles. 679 01:04:39,376 --> 01:04:41,667 - You smoke dope, and I don't. - Then I don't either. 680 01:04:42,459 --> 01:04:44,542 - Olka I find a new piece of ass every week. -But they 681 01:04:44,542 --> 01:04:46,792 -don't make you sandwiches for lunch. - Yes, they do. 682 01:04:47,251 --> 01:04:49,459 - But not with cucumber. - Fuck. 683 01:04:56,209 --> 01:04:57,042 Password. 684 01:05:08,001 --> 01:05:10,709 Police, freeze! On the ground. 685 01:05:35,834 --> 01:05:40,209 Fuck me. A 120 meter flat, and he shows up with a backpack. 686 01:05:40,626 --> 01:05:43,834 I'll make you some space in the shoe cabinet. 687 01:05:46,251 --> 01:05:47,209 Hi. 688 01:05:50,501 --> 01:05:52,626 - You remembered. - You bet. 689 01:06:02,751 --> 01:06:04,251 I've been listening to Soup since September. 690 01:06:05,751 --> 01:06:07,626 How'd you get his new address? 691 01:06:09,709 --> 01:06:10,709 Wiretap. 692 01:06:11,126 --> 01:06:14,084 On a phone starting with 507? 693 01:06:15,292 --> 01:06:16,126 603. 694 01:06:18,292 --> 01:06:20,626 Know why I treated you like a nerd? 695 01:06:22,084 --> 01:06:24,792 We're working the same gang. You extortioon, and I... 696 01:06:25,459 --> 01:06:26,626 those who cut off fingers. 697 01:06:27,792 --> 01:06:30,334 They kidnapped 41 people in Warsaw. 698 01:06:30,834 --> 01:06:32,084 All had fingers cut off. 699 01:06:32,834 --> 01:06:34,584 Sent to their families for ransom. 700 01:06:37,334 --> 01:06:38,751 A university student. 701 01:06:40,542 --> 01:06:42,792 The daughter of Joreno the sausage man. 702 01:06:43,501 --> 01:06:45,584 A Pakistani flush with dough. 703 01:06:47,376 --> 01:06:48,542 Alias "Pig?" 704 01:06:50,042 --> 01:06:53,501 Yeah pig, dirty business, dirty hands. 705 01:06:54,834 --> 01:06:58,167 The Mokotow gang kidnapped all 41. 706 01:07:00,417 --> 01:07:03,834 They let 34 go, after the families paid, of course. 707 01:07:06,417 --> 01:07:10,751 I found the hole they were kept in after logging on with Soup's phone. 708 01:07:11,501 --> 01:07:13,584 Unfortunately, it was empty. 709 01:07:15,626 --> 01:07:17,542 I can't find seven people. 710 01:07:20,667 --> 01:07:22,876 If you hadn't treated me like shit, maybe you wouldn't be looking. 711 01:07:25,334 --> 01:07:27,167 You didn't have to say that. 712 01:07:30,417 --> 01:07:32,917 But, ok, I've got a proposition. 713 01:07:34,501 --> 01:07:37,584 You do your wiretaps, I do mine. 714 01:07:39,042 --> 01:07:42,251 If something important for either of us comes up, 715 01:07:43,084 --> 01:07:45,292 we exchange information. Ok? 716 01:07:47,876 --> 01:07:48,834 Ok. 717 01:07:50,917 --> 01:07:53,001 Maho, someone's at the door! 718 01:07:57,334 --> 01:08:01,042 - What is it? - Security, your car's alarm is on. 719 01:09:32,042 --> 01:09:33,001 Hello? 720 01:09:33,959 --> 01:09:36,001 Are you a policeman? 721 01:09:38,751 --> 01:09:40,834 Yes. Who's calling? 722 01:09:44,084 --> 01:09:46,251 My mom's dead. 723 01:09:46,751 --> 01:09:50,501 She isn't moving. I think my dad is, too. 724 01:09:51,751 --> 01:09:56,667 He's in the bathroom and doesn't answer. 725 01:09:58,417 --> 01:09:59,542 Are you calling from the flat on Pulawska? 726 01:10:00,209 --> 01:10:02,501 Your mama is Andzia and daddy Maho? 727 01:10:05,376 --> 01:10:07,084 I'll be right there to get you. 728 01:10:07,667 --> 01:10:11,959 Just promise that you'll wait and won't call anyone else, ok? 729 01:10:12,209 --> 01:10:14,459 I promise. 730 01:10:21,501 --> 01:10:23,084 You left the child inside. 731 01:10:34,334 --> 01:10:36,501 The security camera recording. 732 01:10:37,292 --> 01:10:39,792 That was the last time the girl was seen. 733 01:10:46,001 --> 01:10:47,751 You lost a witness. 734 01:10:53,584 --> 01:10:59,126 You won't put Soup away for long for fake IDs. 735 01:10:59,876 --> 01:11:03,167 We'll tack on the fingers, but his lawyer will 736 01:11:03,376 --> 01:11:06,459 get him out before we have all the evidence. 737 01:11:10,084 --> 01:11:10,626 Hello? 738 01:11:11,792 --> 01:11:14,542 All right. 739 01:11:17,834 --> 01:11:21,542 I'll try pressuring Soup's bitch. 740 01:11:22,292 --> 01:11:24,126 You do what you can, too. Let's go. 741 01:11:30,584 --> 01:11:32,084 Are you fucking nuts? 742 01:11:33,126 --> 01:11:35,292 Your brain's fried. 743 01:11:37,667 --> 01:11:39,501 You sleep with a gangster. 744 01:11:40,584 --> 01:11:42,042 You're faithful to him. 745 01:11:43,584 --> 01:11:45,334 And he's cheating on you. 746 01:11:46,126 --> 01:11:47,251 He treats you like a cunt. 747 01:11:58,209 --> 01:11:59,376 You'd like that, huh? 748 01:12:03,417 --> 01:12:05,292 Hen won't be jealous, 749 01:12:05,959 --> 01:12:10,042 the coed just sucked my dick. Like jacking off using her head. 750 01:12:11,834 --> 01:12:14,042 He's fallen in love with a student, 751 01:12:15,042 --> 01:12:16,376 who he kidnapped himself. 752 01:12:17,876 --> 01:12:19,584 Eight years younger than you. 753 01:12:24,084 --> 01:12:25,917 Still want to keep lying. 754 01:12:27,042 --> 01:12:27,917 And covering? 755 01:13:22,501 --> 01:13:24,709 Zdzisiu give me 50 for the fine. 756 01:13:25,334 --> 01:13:27,167 No fines today. Pack up and get the fuck out. 757 01:13:27,334 --> 01:13:29,917 You've got half an hour. Then we seize your goods and arrest you. 758 01:13:30,459 --> 01:13:33,417 It's worth 40,000. If I don't sell it, it'll rot. If you 759 01:13:33,417 --> 01:13:36,501 don't let me work the weekend, I'll lose all that money. 760 01:13:37,042 --> 01:13:40,667 What's more, I'll lose liquidity and my business will be fucked. 761 01:13:41,042 --> 01:13:43,334 Remember when I told you it's better to be on our side than 762 01:13:43,334 --> 01:13:45,542 that of the bandits?. I asked you three times. No more. 763 01:13:45,917 --> 01:13:48,209 I can't, I've got a wife and kids. 764 01:13:48,542 --> 01:13:51,709 - They'll fucking kill me. - We're police, not Boy Scouts. 765 01:13:52,001 --> 01:13:54,709 You've got two choices. Talk, and I lock up them up. Or you don't 766 01:13:54,709 --> 01:13:57,542 and stay a source of income for them, so you have to be eliminated. 767 01:13:57,834 --> 01:14:01,834 If this is illegal, it's fucking over. I will fucking finish you. 768 01:14:02,501 --> 01:14:05,834 - Don't finish me, don't. - I'll kill you with the guards. 769 01:14:07,376 --> 01:14:12,001 Man, I've already dug my grave. Ever dug your own grave? 770 01:14:15,334 --> 01:14:20,459 Listen to me. As long as I'm on the force, you won't be harmed. 771 01:14:26,876 --> 01:14:29,167 - Hey, tourist, where you going? - Fuck you. 772 01:14:31,417 --> 01:14:33,959 - Back to the resort, queer. - Queer? 773 01:14:34,459 --> 01:14:36,709 I'll fucking kill you! 774 01:14:37,084 --> 01:14:40,042 - I'll fucking kill you. - When you get out in 2041. 775 01:14:48,334 --> 01:14:51,167 - I didn't hear him threaten you. - Are you a member of the bar? 776 01:14:52,417 --> 01:14:55,167 - Go fuck yourself. - Excuse me? 777 01:15:21,292 --> 01:15:22,251 What's up? 778 01:15:22,876 --> 01:15:24,876 The boss of Mokotow. 779 01:15:26,167 --> 01:15:28,501 Take out your lightning stick and pump him full of lead. 780 01:15:28,751 --> 01:15:29,792 Don't say anything. 781 01:15:49,126 --> 01:15:52,501 Toss me the mooring line. 782 01:16:46,459 --> 01:16:47,626 Thanks. 783 01:16:56,751 --> 01:16:58,792 MIAMl'S A PRICK 784 01:17:03,042 --> 01:17:05,292 - Yeah? - It's me, they've grabbed me. 785 01:17:05,501 --> 01:17:07,292 Fuck, Zdzisiek, where? 786 01:17:07,626 --> 01:17:10,417 - I'm going downtown. - Where'd you get the phone? 787 01:17:10,626 --> 01:17:12,751 I had a second one hidden on me and they didn't find it. 788 01:17:13,501 --> 01:17:14,334 How do you know where you're going? 789 01:17:14,876 --> 01:17:16,626 - Because they told me. - The fucking gangstas told you? 790 01:17:17,001 --> 01:17:19,584 No, the municipal guard. 791 01:17:22,126 --> 01:17:24,542 Fuck, Zdzislaw, you want me to have a fucking hear attack? 792 01:17:25,126 --> 01:17:26,334 Are you fucking stupid? 793 01:17:26,959 --> 01:17:28,167 What station are they taking you to? 794 01:17:28,834 --> 01:17:30,834 Word's out that Zdzisiek has talked. 795 01:17:31,126 --> 01:17:32,751 They'll try getting revenge. 796 01:17:33,417 --> 01:17:34,792 Barszczyk is fucked as protection. 797 01:17:35,084 --> 01:17:38,167 I wrote to the police station where Zdzisiek lives. 798 01:17:38,626 --> 01:17:42,042 I explained the situation and asked them to put him on surveillance 24/7. 799 01:17:42,626 --> 01:17:46,792 They said that area isn't even covered by normal patrols. 800 01:17:47,251 --> 01:17:49,376 If someone calls the police, they come in an hour. 801 01:17:50,459 --> 01:17:52,126 I don't want a repeat of Ania. 802 01:17:55,501 --> 01:17:57,792 I have a buddy who lives in the woods. 803 01:17:58,334 --> 01:18:00,292 The police chief in Wegrow. 804 01:18:01,709 --> 01:18:03,626 30 kilometers from there. 805 01:18:05,709 --> 01:18:07,167 Local Headquarters Wegrow Police Department 806 01:18:07,292 --> 01:18:08,751 I've read your email. 807 01:18:08,792 --> 01:18:10,876 I know about the Mokotow gang. 808 01:18:11,042 --> 01:18:12,959 Where that guy lives 809 01:18:13,292 --> 01:18:15,251 also live two of my officers. 810 01:18:15,334 --> 01:18:17,709 One's a neighborhood cop, but the other's from criminal. 811 01:18:17,792 --> 01:18:20,959 I'll order both to take their weapons home with them. 812 01:18:23,667 --> 01:18:24,751 Pick the one you want. 813 01:18:26,834 --> 01:18:27,459 That one. 814 01:18:30,417 --> 01:18:31,292 Wrong. 815 01:18:34,917 --> 01:18:35,751 Look. 816 01:18:44,417 --> 01:18:46,042 Take this one. 817 01:18:46,751 --> 01:18:47,959 His name's Luger. 818 01:18:48,709 --> 01:18:50,209 There are three training stages. 819 01:18:50,751 --> 01:18:52,251 First he tears up a rabbit. 820 01:18:52,542 --> 01:18:53,792 Two months later a goose. 821 01:18:54,126 --> 01:18:55,084 Finally a sheep.. 822 01:18:55,376 --> 01:18:57,042 The sheep's the toughest, but 823 01:18:57,501 --> 01:18:59,001 a goose flaps those wings, 824 01:18:59,376 --> 01:19:00,334 and also hard to kill. 825 01:19:00,709 --> 01:19:02,834 You'll see how he hates animals. 826 01:19:03,459 --> 01:19:06,042 When he kills the rabbit he sits on him, 827 01:19:06,334 --> 01:19:07,459 and you can't take it from him. 828 01:19:09,001 --> 01:19:09,876 Why not? 829 01:19:10,209 --> 01:19:11,917 He'll be disappointed. 830 01:19:12,709 --> 01:19:13,834 It's his prey. 831 01:19:14,542 --> 01:19:17,376 He can share it with you as a friend, but it's his. 832 01:19:17,667 --> 01:19:20,626 You'll see what an instinct he has in four weeks. 833 01:19:28,167 --> 01:19:29,376 I don't think I'll train him. 834 01:19:41,417 --> 01:19:43,167 Hi? 835 01:19:43,584 --> 01:19:47,334 Miami, the whole street's dark, and some car's parked outside. 836 01:19:49,126 --> 01:19:49,501 Hang on. 837 01:19:50,167 --> 01:19:52,709 Can't you tell them you're asleep at this hour? 838 01:19:53,084 --> 01:19:56,167 How can I tell them I'm asleep when I answered the phone? 839 01:20:00,459 --> 01:20:01,542 Hi, what is it? 840 01:20:01,751 --> 01:20:06,251 My man says the lights are out and a car's parked outside his house. 841 01:20:06,501 --> 01:20:08,542 All right, give me a minute. 842 01:20:21,001 --> 01:20:24,626 My neighbour's got a gun; he's running at them in his fucking pajamas. 843 01:20:24,834 --> 01:20:28,376 Understand? Pajamas, rubber boots, shotgun, and fucking running to them. 844 01:20:28,626 --> 01:20:30,459 I've never seen anything like it. 845 01:20:32,876 --> 01:20:36,042 - What the fuck? - Stop, police! 846 01:20:38,376 --> 01:20:40,251 They're fucking driving away. 847 01:20:41,959 --> 01:20:44,417 They smacked into a tree. 848 01:20:51,667 --> 01:20:54,709 Smashed half the fucking car. 849 01:21:11,417 --> 01:21:14,459 Chief, they cut the power line, that's why there were no lights. 850 01:21:17,876 --> 01:21:20,001 Fear, I'm Zbyszek from Plonsk. 851 01:21:20,501 --> 01:21:23,459 I'm asking for a franchise. A sucker from Plonsk owes us money. 852 01:21:23,917 --> 01:21:25,834 We'd like to pay him a visit as the Mokotow gang. 853 01:21:26,126 --> 01:21:29,751 He'll shit his pants. Half of what I get is yours. Deal? 854 01:21:33,501 --> 01:21:35,042 - Are you here to see the healer? - Yeah. 855 01:21:37,542 --> 01:21:39,084 We're not going to wait. We have to crash the line. 856 01:21:40,876 --> 01:21:41,876 People will start yelling. 857 01:21:42,501 --> 01:21:45,501 The shaman will get all pissed off. 858 01:21:47,417 --> 01:21:49,626 Dad, I think I feel a tingling. 859 01:21:49,626 --> 01:21:51,834 - I have to use a bedpan. - All right, just a minute. 860 01:21:52,209 --> 01:21:54,292 Come on. Help me take him to the field. 861 01:21:54,876 --> 01:21:55,834 We're in line here. 862 01:22:04,751 --> 01:22:05,542 Hello. 863 01:22:05,959 --> 01:22:08,876 Kazek here. Some fucking guy named Zbigniew is here 864 01:22:08,876 --> 01:22:11,709 claiming to be from Plonsk and the Mokotow gang. 865 01:22:12,084 --> 01:22:14,709 I don't know the fuckers. Fuck them over. 866 01:22:27,876 --> 01:22:29,709 Look at all the peaches you have to ruin 867 01:22:30,751 --> 01:22:32,584 to get one pack of almonds. 868 01:22:33,334 --> 01:22:34,542 Those aren't almonds. 869 01:22:35,209 --> 01:22:37,042 They grow on almond trees. 870 01:22:37,792 --> 01:22:39,167 So if it's a sandalwood tree, 871 01:22:39,667 --> 01:22:40,626 do sandals grow on it? 872 01:22:42,542 --> 01:22:45,001 Are Zbigniew and Zbyszek the same name? 873 01:22:45,876 --> 01:22:47,459 A Zbyszek came for a franchise today. 874 01:22:48,459 --> 01:22:49,876 - Now they called about a Zbigniew. - The same. 875 01:22:53,876 --> 01:22:56,167 Hey, Kazyk, I fucked up the names. Zbigniew is ok. 876 01:22:56,584 --> 01:22:57,876 Yeah, but he's all busted up already. 877 01:22:58,667 --> 01:23:00,876 Fuck it! Tell him it was a misunderstanding. 878 01:23:04,292 --> 01:23:06,042 Not every guy with a pitchfork is Zeus. 879 01:23:07,501 --> 01:23:08,376 Or fucking Neptune. 880 01:23:12,292 --> 01:23:13,501 Hello. 881 01:23:13,959 --> 01:23:15,542 My son's here to be healed. 882 01:23:17,084 --> 01:23:20,667 I won't help you; you live off harming others. You can go in. 883 01:23:22,792 --> 01:23:24,876 Fuck me, did you hear her? What the fuck was that? 884 01:23:25,167 --> 01:23:26,167 Should I burn her? 885 01:23:28,167 --> 01:23:31,292 Send a construction crew over and have them build a little chapel by her house. 886 01:23:31,667 --> 01:23:34,209 And get 50 boys together; we're going to a game in Poznan. 887 01:23:34,917 --> 01:23:37,251 There is one thing that we all know! 888 01:23:37,751 --> 01:23:40,042 The thing that counts in life is yo! 889 01:23:40,251 --> 01:23:45,251 Lech from Poznan, blue and white! 890 01:23:47,792 --> 01:23:50,126 You fuck. 891 01:24:06,501 --> 01:24:08,709 Not in the head or he'll stop talking. 892 01:24:12,084 --> 01:24:14,792 Name of the punk who hit the kid in the train? 893 01:24:15,292 --> 01:24:16,209 I don't know. 894 01:24:19,709 --> 01:24:21,042 His name? 895 01:24:27,042 --> 01:24:28,209 Not in the head. 896 01:24:32,876 --> 01:24:35,167 I can't look at blood, so I'm swinging blind. 897 01:24:35,542 --> 01:24:37,251 It's fucking hard to aim. 898 01:24:38,167 --> 01:24:40,626 - Let someone else do it. - Wait. 899 01:24:41,292 --> 01:24:42,584 I'll cut him down. 900 01:24:43,167 --> 01:24:44,376 I'll stand on his head. 901 01:24:45,709 --> 01:24:48,709 Then I'll be sure I'm beating him, not just bashing his head. 902 01:24:49,959 --> 01:24:50,792 All right. 903 01:25:03,917 --> 01:25:04,792 Wait. 904 01:25:07,209 --> 01:25:08,001 What? 905 01:25:08,834 --> 01:25:10,584 Gentlemen. 906 01:25:11,334 --> 01:25:13,084 Understand... 907 01:25:13,542 --> 01:25:16,209 If I talk, they'll kill me. 908 01:25:17,501 --> 01:25:20,667 And I'll be a sucker for the rest of my life. 909 01:25:26,834 --> 01:25:29,084 Well, boys, what do you say? A little fucking respect, huh? 910 01:25:30,001 --> 01:25:32,126 We've wailed on him for an hour, and he hasn't broken. 911 01:25:33,126 --> 01:25:34,876 We'll leave him here and get the fuck back to Warsaw. 912 01:25:39,751 --> 01:25:41,959 There's a road a kilometer from here. 913 01:25:51,251 --> 01:25:52,417 Think he made it? 914 01:25:58,126 --> 01:25:59,376 What'd you say? 915 01:26:09,376 --> 01:26:10,876 He made 30 centimeters in an hour. 916 01:26:11,792 --> 01:26:13,084 But in the wrong direction. 917 01:26:13,709 --> 01:26:14,334 Grab him. 918 01:26:29,292 --> 01:26:31,917 You've got a bus at 18:20. 919 01:26:32,292 --> 01:26:33,209 Somebody will notice you. 920 01:26:40,292 --> 01:26:41,001 Mom? 921 01:26:45,667 --> 01:26:46,584 Mom! 922 01:26:51,959 --> 01:26:52,876 Mom? 923 01:27:00,084 --> 01:27:02,542 The business trip to Poznan was a massacre. 924 01:27:04,626 --> 01:27:06,292 I couldn't reach you. 925 01:27:07,459 --> 01:27:08,792 The meeting ran long. 926 01:27:10,667 --> 01:27:12,376 I found your company on the Internet. 927 01:27:13,459 --> 01:27:15,001 Nobody's ever seen you there. 928 01:27:49,376 --> 01:27:51,834 - Homework done, Olek? - Of course. 929 01:27:52,126 --> 01:27:53,584 - Not lying? - No way. 930 01:27:55,667 --> 01:27:59,167 First I'll work your legs then your arms and torso. 931 01:28:00,792 --> 01:28:01,792 I'm out of the can. 932 01:28:02,501 --> 01:28:04,167 Did you work on my turf? 933 01:28:05,209 --> 01:28:07,126 You'll get the fuck out of my area, 934 01:28:07,709 --> 01:28:09,792 and give back all you made. 935 01:28:11,334 --> 01:28:14,251 Didn't you get newspapers? Never heard of the Mokotow gang? 936 01:28:14,459 --> 01:28:15,417 So what? 937 01:28:15,751 --> 01:28:16,917 Want to fight with me? 938 01:28:17,834 --> 01:28:19,042 Want to shoot it out with me? 939 01:28:20,626 --> 01:28:22,001 And scare me with what? 940 01:28:22,751 --> 01:28:24,376 Who cares about the Mokotow gang? 941 01:28:25,334 --> 01:28:26,376 I'm from Chechnya. 942 01:28:28,834 --> 01:28:30,251 You can't scare me. 943 01:28:31,292 --> 01:28:32,917 That's all I have to tell you. 944 01:28:48,542 --> 01:28:50,834 Shall I look for a new therapist? 945 01:28:57,751 --> 01:29:00,709 He attacked me. I'll take him to the hospital. 946 01:29:10,792 --> 01:29:12,584 Wait, you fuckers! 947 01:30:46,501 --> 01:30:50,417 Prior to prison Salman owed money to a group in Pomerania. 948 01:30:51,667 --> 01:30:54,626 They've kidnapped him and are demanding 100,000 euros. 949 01:30:57,584 --> 01:31:00,709 If Salman's Chechnya boys handle it, we'll never get him. 950 01:31:02,876 --> 01:31:04,917 Can you get your hands on that kind of money? 951 01:31:11,751 --> 01:31:12,876 I'm sorry. 952 01:31:17,126 --> 01:31:18,792 We're on the viaduct. 953 01:31:19,792 --> 01:31:21,501 What do we do? 954 01:31:22,167 --> 01:31:23,792 All right, we'll throw it. 955 01:31:25,626 --> 01:31:26,626 Toss it. 956 01:31:27,334 --> 01:31:28,751 Toss it. 957 01:31:50,792 --> 01:31:52,251 Everything will be fine. 958 01:32:08,501 --> 01:32:10,459 My wife wants a divorce. 959 01:32:11,126 --> 01:32:12,459 But there's good news. 960 01:32:13,001 --> 01:32:13,959 I met a nice piece of ass. 961 01:32:14,667 --> 01:32:15,626 She's got a kid. 962 01:32:16,001 --> 01:32:16,917 But fuck it. 963 01:32:17,126 --> 01:32:18,167 I can adopt it. 964 01:32:18,834 --> 01:32:20,209 Just so we get hitched. 965 01:32:21,376 --> 01:32:22,251 There's more. 966 01:32:23,084 --> 01:32:29,626 I'll take her husband's name. That goat fucker from the hills. 967 01:32:30,042 --> 01:32:34,001 - They'll have to fish him out. - I'll fucking kill you. 968 01:32:35,042 --> 01:32:36,626 Shame to waste good wire. 969 01:32:45,584 --> 01:32:48,334 A showdown with the goat-fuckers at 4:00 p.m. at the Field. 970 01:32:48,834 --> 01:32:51,251 We're attracting them by calling for "Salman's turds" to show up. 971 01:32:51,792 --> 01:32:53,917 We'll have it out with them. Come pick up the weapons. 972 01:32:54,709 --> 01:32:59,251 In an hour there's going to be a shootout with the Chechens. 973 01:33:01,834 --> 01:33:03,042 Listen. 974 01:33:03,834 --> 01:33:06,334 Relations have changed a bit. 975 01:33:06,959 --> 01:33:11,626 Mokotow Field is actually in the Ochota district. 976 01:33:12,334 --> 01:33:14,209 Why don't we let them handle it? 977 01:33:28,042 --> 01:33:30,167 Regional Police Headquarters III Ochota, Ursus, Wlochy 978 01:33:30,667 --> 01:33:33,959 A showdown with the goat-fuckers at 4:00 p.m. at the Field. 979 01:33:34,417 --> 01:33:36,209 All right, I'll call the SWAT boys. 980 01:33:39,709 --> 01:33:44,667 There's going to be a shootout at Mokotow Field in 30 minutes. Can you make it? 981 01:33:45,626 --> 01:33:46,417 What? 982 01:33:47,417 --> 01:33:49,417 I see. All right, bye. 983 01:33:50,459 --> 01:33:52,626 SWAT can't make it. They've got an operation going 984 01:33:52,626 --> 01:33:54,584 on, and the second shift is just coming on. 985 01:33:55,001 --> 01:33:58,542 Sir, I've got a direct line to the anti-terror unit. I'll call and they'll be there. 986 01:33:59,001 --> 01:34:02,376 The chief won't let us use them. We have our own operational unit. 987 01:34:03,417 --> 01:34:06,876 Sir, human lives are at stake. There could be innocent victims. 988 01:34:07,542 --> 01:34:11,251 All right, I'll send three patrol cars. 989 01:34:11,459 --> 01:34:14,084 They'll drive around and maybe scare them off. 990 01:34:14,376 --> 01:34:15,376 Is this how you fucking catch bandits? 991 01:34:29,542 --> 01:34:32,167 Police! On the ground! 992 01:34:33,042 --> 01:34:35,126 Get down!. 993 01:34:36,959 --> 01:34:39,626 Lie down, you fuck, and eyes on me! 994 01:34:40,042 --> 01:34:41,542 On the ground! 995 01:34:43,042 --> 01:34:44,626 Down! Look at me. 996 01:34:44,792 --> 01:34:45,792 Look at me. 997 01:34:46,334 --> 01:34:48,626 Lie still, head down. 998 01:34:49,584 --> 01:34:52,292 Guys, I'm a policeman. 999 01:34:52,584 --> 01:34:55,001 Lie fucking still. 1000 01:34:57,334 --> 01:34:59,917 What are you doing with these thugs, you fucking scumbag? 1001 01:34:59,917 --> 01:35:02,376 A while ago you were pumped, and now what, you fuck? 1002 01:35:02,876 --> 01:35:05,251 You piece of shit. Are you a cop? 1003 01:35:05,959 --> 01:35:07,501 Decide! Either you're a cop, 1004 01:35:07,959 --> 01:35:09,417 or you're a fucking gangster. 1005 01:35:20,834 --> 01:35:22,167 I'll tell you everything. 1006 01:35:23,334 --> 01:35:27,334 I'll tell you what the gang's done and what their plans are. 1007 01:35:27,876 --> 01:35:31,084 I want to cop a plea; talk to the prosecutor. 1008 01:35:35,876 --> 01:35:38,959 - The venal cop's copping a plea? - Yeah. 1009 01:35:39,417 --> 01:35:42,167 Will he give us enough to jail Fear? 1010 01:35:42,501 --> 01:35:43,876 Yeah, but I don't know where fear is. 1011 01:35:44,251 --> 01:35:46,334 I've got him located. 1012 01:35:46,709 --> 01:35:48,584 Thanks to a big mouth pitbull breeder. 1013 01:35:48,959 --> 01:35:50,542 But I don't have evidence to go to trial. 1014 01:35:51,667 --> 01:35:53,292 I'd like you to nail him. 1015 01:35:53,792 --> 01:35:56,542 I'll set him up for you, and you arrest him on what you've got. 1016 01:35:56,917 --> 01:35:58,667 Later I'll add our charges. 1017 01:35:59,334 --> 01:36:01,209 Once he's in the can. 1018 01:36:07,001 --> 01:36:08,292 Call your dog off. 1019 01:36:08,542 --> 01:36:10,667 Call the dog off or I'll call the police. 1020 01:36:11,042 --> 01:36:13,084 What fucking police? What police?! 1021 01:36:13,334 --> 01:36:15,209 He's a normal fucking dog. 1022 01:36:16,376 --> 01:36:17,167 What kind of fur is it? 1023 01:36:17,501 --> 01:36:19,334 - Rabbit. -Police! On the ground! On the ground! Look at me! 1024 01:36:44,334 --> 01:36:45,376 What the fuck is this? 1025 01:36:45,959 --> 01:36:47,084 That's my own money. 1026 01:36:47,376 --> 01:36:49,084 Wanted to pick up the payments yourself? 1027 01:36:50,042 --> 01:36:51,209 Could you take, 1028 01:36:52,792 --> 01:36:53,917 your boot off my face? 1029 01:36:54,834 --> 01:36:55,876 Geez, don't cry. 1030 01:36:56,209 --> 01:36:57,042 Now you're crying? 1031 01:36:57,292 --> 01:36:59,209 A minute ago you were a hero. Show me where your balls are. 1032 01:36:59,709 --> 01:37:01,001 Come on, where are your balls? 1033 01:37:01,251 --> 01:37:02,167 Jump on a cop. 1034 01:37:02,501 --> 01:37:04,709 Like you do people at the bazaar. Cuff him. 1035 01:37:05,584 --> 01:37:06,626 Officer... 1036 01:37:06,876 --> 01:37:08,709 How about a tangerine or banana? 1037 01:37:15,501 --> 01:37:18,084 Here you are, sir. Enjoy! 1038 01:37:29,376 --> 01:37:31,417 My hands are softer than Paddington Bear's. 1039 01:37:31,709 --> 01:37:33,459 As if I hadn't worked a day in my life. 1040 01:37:33,709 --> 01:37:35,501 - Know what's the funniest? - What? 1041 01:37:35,917 --> 01:37:38,834 You can't imagine the information I've gotten. 1042 01:37:39,209 --> 01:37:42,792 The hairdressers and manicurists know more than any informant. 1043 01:37:43,126 --> 01:37:47,042 I know everything that's going on at the bazaar. 1044 01:37:47,959 --> 01:37:49,001 How's it going, Batman? 1045 01:37:50,126 --> 01:37:50,917 Smile. 1046 01:37:51,251 --> 01:37:53,876 In a bad mood or just naturally shy? 1047 01:37:55,626 --> 01:37:56,417 Marcin. 1048 01:37:58,126 --> 01:37:59,584 You don't want to do time. 1049 01:38:00,501 --> 01:38:01,959 Then give me something. 1050 01:38:04,751 --> 01:38:06,084 Become an informer. 1051 01:38:06,501 --> 01:38:07,334 Redeem yourself. 1052 01:38:08,376 --> 01:38:09,667 I don't talk to cops. 1053 01:38:10,792 --> 01:38:12,001 Marcin. 1054 01:38:12,251 --> 01:38:13,751 Turn state's evidence. 1055 01:38:15,001 --> 01:38:16,251 I won't say a thing. 1056 01:38:16,584 --> 01:38:22,126 Man, the time of loyalty is over. Think your friends are loyal? 1057 01:38:22,751 --> 01:38:23,834 I'm not talking. 1058 01:38:24,251 --> 01:38:26,459 Today I arrested this guy, 1059 01:38:26,792 --> 01:38:30,167 who asked to turn state's evidence while he was still on the ground. 1060 01:38:36,626 --> 01:38:38,917 - What the fuck? - What the fuck are you doing? 1061 01:38:39,334 --> 01:38:40,251 Fucking with us? 1062 01:38:41,876 --> 01:38:43,959 - What time is it? -5:00 o'clock. 1063 01:38:44,751 --> 01:38:47,501 Time's flying and court's waiting, Marcin. 1064 01:38:48,001 --> 01:38:49,042 All right, I'll turn state's evidence. 1065 01:38:51,126 --> 01:38:52,126 Don't bullshit us, ok? 1066 01:38:52,334 --> 01:38:54,959 I'll tell you everything just take me the fuck down and give me something to eat. 1067 01:38:55,292 --> 01:38:57,084 You have to sing for your supper. 1068 01:38:58,084 --> 01:39:01,084 - This ain't no game. - I take insulin and growth hormone. 1069 01:39:01,876 --> 01:39:04,001 If I don't eat something soon, 1070 01:39:04,792 --> 01:39:07,251 I'll go into a coma and we won't talk at all. 1071 01:39:07,542 --> 01:39:08,334 Fuck! 1072 01:39:09,001 --> 01:39:10,417 Take him down. 1073 01:39:11,584 --> 01:39:13,126 Want a sandwich? 1074 01:39:13,959 --> 01:39:17,292 Where are the seven people with their fingers cut off? 1075 01:39:50,417 --> 01:39:52,626 So that's what I was snagging my hook on. 1076 01:40:19,834 --> 01:40:21,834 You're not a gangster! 1077 01:40:22,417 --> 01:40:25,251 You're a pussy and a sucker. 1078 01:40:25,959 --> 01:40:27,917 You're not a gangster! 1079 01:40:28,376 --> 01:40:31,251 You're a pussy and a sucker. 1080 01:40:32,542 --> 01:40:34,542 You're not a gangster! 1081 01:40:35,042 --> 01:40:37,542 You're a pussy and a sucker. 1082 01:40:42,501 --> 01:40:43,667 Get up, your ride's here. 1083 01:40:50,042 --> 01:40:50,876 Fear, you know that 1084 01:40:51,709 --> 01:40:55,501 with a conviction for murder you can't turn state's evidence? 1085 01:40:58,209 --> 01:40:58,917 Oh yeah. 1086 01:41:01,042 --> 01:41:03,876 Then why the fuck did you give statements 1087 01:41:04,459 --> 01:41:07,917 that fucked your father and brother for some old shit they did? 1088 01:41:08,334 --> 01:41:11,042 For me things are black or white. If I redeem myself, it's total. 1089 01:41:11,959 --> 01:41:14,001 They killed your mother in revenge. 1090 01:41:14,001 --> 01:41:17,376 You won't have anyone to visit you on Christmas in prison. 1091 01:41:17,959 --> 01:41:22,084 But thanks to that, the prosecutor promised me only 15 years for killing the Chechen. 1092 01:41:22,584 --> 01:41:23,376 Marcin. 1093 01:41:26,626 --> 01:41:29,917 Don't be so gullible. After all 1094 01:41:30,251 --> 01:41:32,834 for burying those seven corpses with missing fingers 1095 01:41:33,459 --> 01:41:35,251 you'll get three life sentences. 1096 01:41:35,917 --> 01:41:38,917 I understand, but for the Chechen the prosecutor promised me only 15. 1097 01:41:45,001 --> 01:41:48,292 I've heard you're a cop who can't be bought. 1098 01:41:48,626 --> 01:41:50,667 I don't like bandits either. 1099 01:41:52,167 --> 01:41:55,251 I run a small store and they said I have to pay protection. 1100 01:41:55,542 --> 01:41:58,334 Is there room to hide a couple of guys for an ambush? 1101 01:41:58,959 --> 01:42:02,376 No, but next door were gambling machines, now it's empty. 1102 01:42:04,792 --> 01:42:08,042 Sir, I've got a few thousand victims I must keep in touch with. 1103 01:42:08,376 --> 01:42:11,167 I requested two phones, one for the investigative officer and one for me. 1104 01:42:11,334 --> 01:42:12,667 The investigator got one and I didn't. 1105 01:42:13,001 --> 01:42:15,917 Holy smoke, there wasn't a phone for you. 1106 01:42:16,459 --> 01:42:17,626 There was only one. 1107 01:42:18,292 --> 01:42:19,959 One's enough for you. 1108 01:42:21,001 --> 01:42:22,667 That's life. 1109 01:42:27,209 --> 01:42:30,042 Go to the "Blue" detective agency, 1110 01:42:30,417 --> 01:42:32,584 on Niepodleglosci Ave. 1111 01:42:39,292 --> 01:42:40,501 Hi, sit down. 1112 01:42:42,584 --> 01:42:43,501 Something to drink? 1113 01:42:43,959 --> 01:42:45,584 Too early for vodka, huh? 1114 01:42:45,959 --> 01:42:47,709 Coffee, black, right? 1115 01:42:52,292 --> 01:42:53,001 Here. 1116 01:42:54,417 --> 01:42:57,417 Our security agency decided to sponsor a phone for you. 1117 01:42:58,167 --> 01:43:00,292 We know what you're working on. 1118 01:43:00,542 --> 01:43:03,167 We're all cops here. 1119 01:43:04,917 --> 01:43:09,334 Don't get so teared up. They'll write it off, and won't give a shit about you. 1120 01:43:10,917 --> 01:43:12,917 Unless you start calling abroad. 1121 01:43:13,751 --> 01:43:14,834 How's the Mokotow gang? 1122 01:43:15,376 --> 01:43:15,959 Nailed a couple. 1123 01:43:16,292 --> 01:43:19,209 They've done so much it would take years to do the full boat. 1124 01:43:19,459 --> 01:43:21,001 So I'm breaking it down into smaller cases. 1125 01:43:21,667 --> 01:43:25,126 I jail them for small shit, then find other crimes and get their sentences extended. 1126 01:43:26,709 --> 01:43:27,959 Clever boy. 1127 01:43:29,042 --> 01:43:33,126 If you ever want to work here instead of downtown, 1128 01:43:33,792 --> 01:43:34,584 then call. 1129 01:43:59,542 --> 01:44:04,542 There's no toilet, so no craps, and we piss in the sink. 1130 01:44:04,834 --> 01:44:07,959 I put it high, so it might look like you're fucking the wall. 1131 01:44:08,459 --> 01:44:12,542 Some smoke, some don't, so we don't overdo it, ok? 1132 01:44:13,876 --> 01:44:15,876 That Lech fan we fucked up 1133 01:44:16,209 --> 01:44:18,167 with the baseball bat is here. 1134 01:44:18,584 --> 01:44:20,459 - So, he survived. - He's got something for you. 1135 01:44:28,584 --> 01:44:30,792 The guy who clubbed your son. 1136 01:44:38,209 --> 01:44:39,917 Thanks. 1137 01:44:47,834 --> 01:44:50,751 - I feel sick. - Can you hold out? 1138 01:44:51,334 --> 01:44:52,001 No. 1139 01:44:55,751 --> 01:44:57,209 Someone just went in. 1140 01:45:01,459 --> 01:45:03,584 Fucking wait. 1141 01:45:05,334 --> 01:45:07,542 Hi, brother-in-law. 1142 01:45:12,042 --> 01:45:14,292 Oh fuck, I can't believe it. 1143 01:45:14,834 --> 01:45:16,876 When'd you move out? 1144 01:45:17,251 --> 01:45:18,542 Long time ago. 1145 01:45:19,334 --> 01:45:23,501 A guy who murdered, cut off fingers, comes to some rathole of a store to extort money?. 1146 01:45:24,209 --> 01:45:27,584 People tell me you've got a problem with gangsters. 1147 01:45:27,917 --> 01:45:29,792 I figured I could help you. 1148 01:45:31,209 --> 01:45:34,292 - I could use it. - All right, I'll talk to them. 1149 01:45:35,084 --> 01:45:36,126 We'll be in touch. 1150 01:45:36,959 --> 01:45:37,917 - Let's go. - No. 1151 01:45:38,167 --> 01:45:39,292 He'll get away. 1152 01:45:39,876 --> 01:45:41,251 Taking him now is easy. 1153 01:45:41,917 --> 01:45:43,376 The trick is to catch him red-handed. 1154 01:45:44,334 --> 01:45:46,001 Give Ewka my best. 1155 01:45:57,167 --> 01:45:58,584 No free lunch. 1156 01:45:59,334 --> 01:46:01,542 You have to give something. How much cash do you have? 1157 01:46:02,584 --> 01:46:05,709 - A thousand - Let's have it. 1158 01:46:13,209 --> 01:46:15,251 On the ground, Granny. 1159 01:46:18,626 --> 01:46:19,667 Cuff him. 1160 01:46:21,001 --> 01:46:23,126 Eyes on me. 1161 01:46:24,251 --> 01:46:27,251 - What are you trying to do? - I knew it was you. 1162 01:46:27,834 --> 01:46:31,126 Then why the fuck did you come instead of sending some flunky? 1163 01:46:31,459 --> 01:46:32,959 But you're happy it's me, aren't you? 1164 01:46:59,042 --> 01:47:02,209 Nobody fucking touches him. Want to bad mouth him? Go ahead. 1165 01:47:02,376 --> 01:47:03,959 Anyone touches him will be fucking sorry. 1166 01:47:05,626 --> 01:47:07,251 Because I say so. 1167 01:47:07,751 --> 01:47:10,126 He sees me drifting with a woman and kids, jumps 1168 01:47:10,126 --> 01:47:12,376 into the fucking lake and hauls in my boat... 1169 01:47:12,626 --> 01:47:14,542 He at least deserves not to be fucked over by you guys. 1170 01:47:15,709 --> 01:47:17,167 Prosecutor. 1171 01:47:24,959 --> 01:47:27,292 All right, it's fucking 5:00 o'clock. 1172 01:47:27,834 --> 01:47:29,542 You want to charge me with fucking extortion? 1173 01:47:30,042 --> 01:47:31,876 You've got it all on tape, so let's make things easier. 1174 01:47:32,751 --> 01:47:35,917 I'll admit to the extortion charge and get three years. 1175 01:47:36,501 --> 01:47:39,751 In exchange you let me get married while I'm in prison. 1176 01:47:45,334 --> 01:47:46,959 Soup's in jail. Granny's in jail. 1177 01:47:47,209 --> 01:47:48,584 Who's going to collect the money? 1178 01:47:48,834 --> 01:47:50,376 - I don't know. - Maybe you could? 1179 01:47:50,584 --> 01:47:51,042 Me? 1180 01:47:52,834 --> 01:47:55,667 I put mine aside every month. If you talk to Soup, 1181 01:47:56,042 --> 01:47:59,001 tell him his money's waiting for him. 1182 01:48:03,542 --> 01:48:04,751 What happened to you? 1183 01:48:06,501 --> 01:48:08,084 What happened to me? 1184 01:48:13,959 --> 01:48:17,709 Your brother's buddies did this. 1185 01:48:18,459 --> 01:48:20,542 For blowing money that wasn't mine. 1186 01:48:21,584 --> 01:48:25,084 A kid in the hood owes me money. I'd like to kill him. 1187 01:48:32,917 --> 01:48:34,334 Yeah? 1188 01:48:42,626 --> 01:48:44,334 You fucking snitch. 1189 01:48:46,376 --> 01:48:49,209 You fingered us. 1190 01:48:51,126 --> 01:48:57,001 You told them where Soup lived. The gang wants to make you pay. 1191 01:48:57,917 --> 01:49:00,292 Make you pay, understand? 1192 01:49:00,626 --> 01:49:03,167 I didn't sell anyone out. 1193 01:49:04,042 --> 01:49:07,376 A police informer is coming here. 1194 01:49:08,417 --> 01:49:14,001 He'll say if it was you or not. 1195 01:49:14,709 --> 01:49:16,042 Let him come and look. 1196 01:49:17,084 --> 01:49:18,917 Moron. 1197 01:49:20,834 --> 01:49:24,126 You think he's going to want to talk to you? 1198 01:49:24,959 --> 01:49:27,292 Face to face? 1199 01:49:28,459 --> 01:49:31,709 We have to tie you to a chair and put on a blindfold. 1200 01:49:32,001 --> 01:49:34,459 So the source thinks we're taking care of business here. 1201 01:49:35,167 --> 01:49:38,167 Tie me up then. 1202 01:49:47,501 --> 01:49:49,251 It's gone too far. 1203 01:49:51,751 --> 01:49:55,792 He'll turn us in to the cops, and we'll do time 1204 01:50:00,792 --> 01:50:03,917 for kidnapping or some such shit. 1205 01:50:06,876 --> 01:50:09,001 We have to finish him off. 1206 01:50:22,667 --> 01:50:24,417 Shhh. 1207 01:50:26,626 --> 01:50:28,501 Pull. 1208 01:50:31,792 --> 01:50:34,542 - Like this? - Yeah. 1209 01:50:38,126 --> 01:50:40,376 He said he fucks you in the ass. 1210 01:50:42,084 --> 01:50:46,667 He said he'll never give you back the money. 1211 01:50:49,334 --> 01:50:52,209 He says you're a fag. 1212 01:50:53,042 --> 01:50:55,834 The biggest sucker in the hood. 1213 01:51:07,209 --> 01:51:08,626 Harder. 1214 01:51:11,667 --> 01:51:13,751 You have to pull harder. 1215 01:51:17,876 --> 01:51:19,584 Harder. 1216 01:51:37,167 --> 01:51:39,792 The groom may kiss the bride. 1217 01:52:48,042 --> 01:52:49,834 You married Granny? 1218 01:52:56,709 --> 01:52:57,792 Yes. 1219 01:52:58,542 --> 01:53:01,501 I picked up Tomasz's car this morning. 1220 01:53:02,376 --> 01:53:03,876 I'm here for the registration. 1221 01:53:05,126 --> 01:53:06,792 Do you know what he did? 1222 01:53:08,167 --> 01:53:09,917 People change. 1223 01:53:10,876 --> 01:53:12,292 I'm talking about Salman. 1224 01:53:20,209 --> 01:53:22,459 Then ask your husband what he did to your first husband. 1225 01:53:30,167 --> 01:53:31,292 I've got your papers. 1226 01:53:46,834 --> 01:53:50,001 - Want a ride home. - Yeah, right. 1227 01:53:52,376 --> 01:53:53,626 Fuck, now what? 1228 01:53:57,959 --> 01:54:00,084 Sir, is this the new operational car? 1229 01:54:00,167 --> 01:54:02,501 Holy smoke, beautiful, isn't it? 1230 01:54:03,334 --> 01:54:04,626 For operational work. 1231 01:54:04,876 --> 01:54:09,084 You do realize, sir, that if you drive around in your uniform this car is useless? 1232 01:54:09,417 --> 01:54:11,084 All the criminals will know it's a cop car. 1233 01:54:12,001 --> 01:54:13,417 Thank you, goodbye. 1234 01:54:20,792 --> 01:54:24,417 You fucking prick. Fuck you. 1235 01:55:28,667 --> 01:55:30,084 Roll down the window. 1236 01:55:59,834 --> 01:56:02,334 - What is it? - Go... 1237 01:56:02,834 --> 01:56:05,084 and look at the camera in front of Tomasz's prison. 1238 01:56:07,792 --> 01:56:09,334 And give him my love. 1239 01:56:15,084 --> 01:56:16,084 Hold these. 1240 01:56:18,501 --> 01:56:21,084 You're not going to fucking leave me with these, are you? 1241 01:56:26,042 --> 01:56:28,834 He leaves with other prisoners to work on the outside somewhere. 1242 01:56:29,001 --> 01:56:30,626 - How long? - Nine days. 1243 01:56:37,667 --> 01:56:39,376 Does he pay you for it? 1244 01:56:40,959 --> 01:56:44,584 Yeah, but nothing's going on. He always returns for the night. 1245 01:56:45,126 --> 01:56:46,126 Fuck. 1246 01:56:48,584 --> 01:56:51,251 Granny's car, which his wife picked up. Check the cameras 1247 01:56:51,251 --> 01:56:53,959 around the prison and see which door he exited at 08:15. 1248 01:57:05,667 --> 01:57:06,834 Kiss me. 1249 01:57:26,376 --> 01:57:27,834 Stay in the car. 1250 01:58:06,167 --> 01:58:07,709 He's not there. 1251 01:58:22,167 --> 01:58:23,876 Oh fuck me... 1252 01:58:45,376 --> 01:58:46,751 Game over. 1253 01:58:47,501 --> 01:58:49,292 You don't have nine lives either. 1254 01:58:50,167 --> 01:58:52,376 You think I can't kill a cop? 1255 01:58:53,126 --> 01:58:55,084 That I'm finished if I do that? 1256 01:58:56,459 --> 01:58:58,501 One thing. Did you kill that kid? 1257 01:59:00,834 --> 01:59:05,417 Fuck off and start worrying about your own kids. 1258 01:59:13,001 --> 01:59:14,876 We're not all that different. 1259 01:59:16,042 --> 01:59:18,667 Yes we are. For me to kill you, you have to reach for your gun. 1260 01:59:39,876 --> 01:59:41,126 I told you to wait. 1261 01:59:41,459 --> 01:59:45,292 I didn't know what happened. I heard shots and I thought... 1262 02:00:04,334 --> 02:00:07,792 Central Police Headquarters Internal Affairs Division 1263 02:00:09,084 --> 02:00:10,459 Hello, my friend. 1264 02:00:12,167 --> 02:00:12,959 Sit down. 1265 02:00:15,292 --> 02:00:17,292 Someone called saying it was some sort of formality. 1266 02:00:17,959 --> 02:00:19,167 I'm to sign something, so 1267 02:00:19,751 --> 02:00:22,376 -give it to me, and I'll go. - Got your badge? 1268 02:00:22,584 --> 02:00:24,084 - Yeah. - Let me have it. 1269 02:00:31,167 --> 02:00:32,001 We've got you. 1270 02:00:33,792 --> 02:00:34,959 What the fuck? 1271 02:00:36,001 --> 02:00:38,334 You say you're my friend, and you act like this? 1272 02:00:39,042 --> 02:00:40,959 Who the fuck are you? Give me that badge. 1273 02:00:41,834 --> 02:00:44,001 - No. - Give it to me or I'll beat the fuck... 1274 02:00:44,334 --> 02:00:46,084 - There are two of us. - Think I won't 1275 02:00:46,084 --> 02:00:47,792 wipe the floor with both of you? 1276 02:00:50,376 --> 02:00:51,709 Give me back the badge now. 1277 02:00:58,876 --> 02:01:00,542 Here, you fucking has-been. 1278 02:01:01,376 --> 02:01:03,417 You think I'm a schmuck who's going to cry. 1279 02:01:03,917 --> 02:01:05,584 That I'll run away with my badge? 1280 02:01:06,251 --> 02:01:08,626 - Fuck off friend. - Listen. 1281 02:01:09,126 --> 02:01:11,376 You're suspected of violating discipline. 1282 02:01:11,709 --> 02:01:13,292 You're going to be suspended. 1283 02:01:13,709 --> 02:01:16,459 Better if you resign on your own. 1284 02:01:16,834 --> 02:01:18,626 Then we'll drop the case. 1285 02:01:19,001 --> 02:01:20,042 When you quit 1286 02:01:21,001 --> 02:01:22,667 the police chief will get off your back. 1287 02:01:23,084 --> 02:01:25,417 If not, we'll have to file charges. 1288 02:01:25,667 --> 02:01:26,667 What charges? 1289 02:01:27,292 --> 02:01:29,792 That you cruise around town in a new operational car 1290 02:01:30,084 --> 02:01:32,626 in your uniform, and pick up young snatch. 1291 02:01:39,542 --> 02:01:44,501 So it doesn't matter if I'm guilty. Just so I quit, huh? 1292 02:01:44,876 --> 02:01:47,584 Then tell your boss that we're going to fight. 1293 02:01:47,917 --> 02:01:50,501 He didn't put me on the force, and he isn't going to move me out. 1294 02:01:55,667 --> 02:01:57,834 - Police. - What's this all about? 1295 02:01:58,792 --> 02:02:00,126 What's going on here? 1296 02:02:02,334 --> 02:02:04,917 Gebels, he's not here. 1297 02:02:33,792 --> 02:02:35,084 Recognize me, boy? 1298 02:02:38,626 --> 02:02:40,834 Why'd you fucking kill him, huh? 1299 02:02:41,334 --> 02:02:42,834 Don't swear in front of me. 1300 02:02:51,501 --> 02:02:53,876 Do you understand your situation now? 1301 02:02:54,209 --> 02:02:55,876 Or shall I explain more? 1302 02:03:01,209 --> 02:03:02,417 Why the fuck are you looking at me like that? 1303 02:03:04,209 --> 02:03:05,251 Want to hit me back? 1304 02:03:09,917 --> 02:03:10,834 Go ahead and try. 1305 02:03:15,876 --> 02:03:16,709 Well? 1306 02:03:17,959 --> 02:03:21,751 Still mad at me or think you deserved it? 1307 02:03:24,209 --> 02:03:26,376 I guess I deserved it. 1308 02:03:28,834 --> 02:03:30,417 Back to your cell, boy. 1309 02:03:32,167 --> 02:03:35,126 If my father had whipped the fuck out of me... 1310 02:03:35,292 --> 02:03:37,042 Don't talk dirty, don't swear. 1311 02:03:37,417 --> 02:03:39,417 ...then I wouldn't be here today. 1312 02:03:43,084 --> 02:03:46,709 Go ahead and kill me. I don't deserve to live. 1313 02:03:48,709 --> 02:03:49,626 No, boy. 1314 02:03:50,876 --> 02:03:52,792 We aren't going to kill you. 1315 02:03:53,792 --> 02:03:57,251 Even if you want to kill yourself. 1316 02:03:58,126 --> 02:04:00,126 We won't let you die. 1317 02:04:01,584 --> 02:04:03,251 So you'll always remember. 1318 02:04:04,376 --> 02:04:07,501 And so you know why you're in prison. 1319 02:04:11,459 --> 02:04:12,959 Do you know what you did? 1320 02:04:20,667 --> 02:04:21,834 Nothing. 1321 02:04:25,376 --> 02:04:28,459 Then now you'll fucking see how pleasant it was for him. 1322 02:05:17,667 --> 02:05:18,959 Fuck! 1323 02:05:24,376 --> 02:05:26,376 No! No!. 1324 02:05:41,792 --> 02:05:42,667 Now do you know? 1325 02:06:25,376 --> 02:06:30,001 If I suck the guard's dick, will I have it easier? 1326 02:06:33,376 --> 02:06:40,417 Know how old he is? You want to suck an old geezer's dick? 1327 02:06:41,334 --> 02:06:43,709 If it makes things easier for me. 1328 02:07:19,542 --> 02:07:21,751 Charges against you weren't confirmed. 1329 02:07:21,959 --> 02:07:24,417 But the police chief ordered you removed from the unit. 1330 02:07:24,751 --> 02:07:27,626 You've been demoted to recovering property in Ursus. 1331 02:07:27,792 --> 02:07:29,459 District Police Station Ursus District 1332 02:07:33,334 --> 02:07:39,084 Report of stolen jars from a basement at 7 Pieciolinia Str. 1333 02:07:48,542 --> 02:07:52,126 Hi Ola. Don't wait supper. I'm going on a call. Bye 1334 02:07:52,626 --> 02:07:53,251 And? 1335 02:07:53,584 --> 02:07:55,167 What the fuck do you mean, bye? Supper's burning. 1336 02:07:55,167 --> 02:07:56,667 Come home soon. 99220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.