All language subtitles for Naruto 162 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,168 --> 00:00:21,697 I want to try and gather the unrestrained winds 2 00:00:21,774 --> 00:00:26,507 I'll run toward the horizon, alongside the wave crests 3 00:00:26,579 --> 00:00:29,139 I've made my decision, 4 00:00:29,215 --> 00:00:31,740 even if there's a long way to go on that road. 5 00:00:31,817 --> 00:00:36,345 I'll continue towards the future I've planned 6 00:00:36,422 --> 00:00:46,263 Time rushes us The heartbeat speeds up 7 00:00:46,532 --> 00:00:55,634 When I woke in the middle of a dream I kept searching for that same light 8 00:00:56,609 --> 00:01:06,416 Under the shining star lit sky with countless constellations and shadows 9 00:01:06,585 --> 00:01:15,892 There was something beyond that... What were you gazing at? 10 00:01:16,529 --> 00:01:21,023 What were you gazing at? 11 00:02:10,516 --> 00:02:11,312 What is it? 12 00:02:37,076 --> 00:02:37,974 Who are you?! 13 00:02:52,858 --> 00:02:57,693 It was you...? You killed him, didn't you? 14 00:02:58,697 --> 00:03:01,222 N-No... I don't know anything...! 15 00:03:16,315 --> 00:03:17,748 The Cursed Warrior...? 16 00:03:21,220 --> 00:03:25,384 The Cursed Warrior 17 00:03:31,764 --> 00:03:35,723 Old man's... snot! 18 00:03:38,337 --> 00:03:42,671 I just can't get myself into training doing it alone... 19 00:03:44,910 --> 00:03:48,277 I wonder if we won't get a mission connected to Sasuke or something. 20 00:03:56,322 --> 00:03:59,917 The Land of Birds? From such a remote land... 21 00:04:00,392 --> 00:04:02,326 That's what's troubling us. 22 00:04:03,362 --> 00:04:07,423 The "Cursed Warrior" apparition has been disturbing the castle town 23 00:04:07,500 --> 00:04:09,263 and misleading the public, huh? 24 00:04:10,536 --> 00:04:12,868 So they want us to exterminate a ghost? 25 00:04:13,172 --> 00:04:16,369 I declined once saying we can't go so far 26 00:04:16,442 --> 00:04:19,002 as to accept the extermination of a ghost, but... 27 00:04:27,486 --> 00:04:32,355 I must have you accept this at any cost. Please accept! 28 00:04:38,631 --> 00:04:40,724 Is it because the money isn't enough? 29 00:04:41,600 --> 00:04:44,364 We in the Land of Birds are experiencing financial difficulties. 30 00:04:44,436 --> 00:04:46,961 Even this is the very limit the budget will allow... 31 00:04:47,306 --> 00:04:48,967 It's not an issue of money. 32 00:04:49,508 --> 00:04:51,305 In other words, it's the mission details. 33 00:04:52,978 --> 00:04:54,070 Be that as it may, 34 00:04:54,146 --> 00:04:57,240 indeed there isn't even enough to cover travel expenses with this amount... 35 00:04:58,150 --> 00:04:59,082 Now that things have come to this pass... 36 00:04:59,552 --> 00:05:01,611 I shall commit harakiri...! 37 00:05:03,222 --> 00:05:04,154 Don't be hasty! 38 00:05:04,390 --> 00:05:05,687 Yikes! 39 00:05:15,701 --> 00:05:17,794 It's the little bit of pocket money I have saved up. 40 00:05:18,304 --> 00:05:22,035 I'll pay out of my own pocket. So with this, please...! 41 00:05:32,151 --> 00:05:33,675 And that's why you accepted it? 42 00:05:33,752 --> 00:05:35,276 It's indulgent even for me... 43 00:05:35,688 --> 00:05:39,784 Nonetheless, most of the Jonin and Chunin are out on missions. 44 00:05:40,326 --> 00:05:42,351 I was thinking of how to handle this... 45 00:05:46,498 --> 00:05:48,762 I guess someone's talking about you. 46 00:05:49,001 --> 00:05:52,767 Everyone's busy with missions, so they don't have time for such things. 47 00:06:04,583 --> 00:06:05,811 Who's that guy...? 48 00:06:05,884 --> 00:06:08,318 He's been like that since earlier. 49 00:06:17,863 --> 00:06:21,230 Even tasty ramen won't go down the throat right being watched like that! 50 00:06:21,567 --> 00:06:23,228 Come inside and eat if you're hungry! 51 00:06:23,636 --> 00:06:25,263 No, I'm not hungry... 52 00:06:41,153 --> 00:06:43,121 So? Tasty, huh? 53 00:06:44,456 --> 00:06:45,081 Yes! 54 00:06:46,692 --> 00:06:47,522 Thanks for your business. 55 00:06:47,593 --> 00:06:49,561 Come back and have Naruto treat you again... 56 00:06:51,096 --> 00:06:53,690 Again and again like that? Give me a break. 57 00:06:54,166 --> 00:06:57,602 Thank you for treating me. In appreciation... 58 00:06:57,670 --> 00:07:00,639 N-No, you don't need to worry about it... 59 00:07:00,973 --> 00:07:03,168 But hey, what's your name? 60 00:07:03,609 --> 00:07:05,873 You're not a familiar face from this village... 61 00:07:06,445 --> 00:07:09,778 Yes, my name is Chishima and I have come from the Land of Birds. 62 00:07:10,482 --> 00:07:12,973 I came to the Village Hidden in the Leaves to commission a mission... 63 00:07:13,252 --> 00:07:16,449 You're flat broke even though you came as a messenger of your land? 64 00:07:17,556 --> 00:07:19,114 There wasn't enough money for the commission, 65 00:07:19,191 --> 00:07:20,988 so I even used up my own pocket money... 66 00:07:21,193 --> 00:07:24,594 Then it must be a very important mission, huh? 67 00:07:25,964 --> 00:07:29,593 It might even cost an important friend of mine's very life... 68 00:07:29,935 --> 00:07:33,427 Your friend...? What the heck do you mean? 69 00:07:36,041 --> 00:07:37,770 Ever since I was little, 70 00:07:37,843 --> 00:07:41,370 I was raised like a brother with Lord Sagi, the feudal lord of the Land of Birds... 71 00:07:41,780 --> 00:07:44,681 You're friends with a feudal lord?! 72 00:07:45,150 --> 00:07:46,242 I said feudal lord, 73 00:07:46,318 --> 00:07:50,982 but he was only just appointed last year and actually he's the same age as me. 74 00:07:51,924 --> 00:07:55,416 No kidding? The he's a totally young feudal lord. 75 00:07:55,627 --> 00:08:01,623 Y Yes... The previous feudal lord, his father Lord Owashi died from illness 76 00:08:02,034 --> 00:08:05,401 and after that he even lost his twin sister... 77 00:08:06,372 --> 00:08:07,430 Ever since then, 78 00:08:07,506 --> 00:08:11,806 Lord Sagi, who was so cheerful, has become a totally different person... 79 00:08:12,010 --> 00:08:15,343 He wouldn't show his face even if I visited... 80 00:08:18,984 --> 00:08:22,385 I'm worried about him as a friend rather than a feudal lord. 81 00:08:23,288 --> 00:08:26,724 I was thinking something might have happened to him... 82 00:08:27,659 --> 00:08:29,320 So if there is something I can do, 83 00:08:29,695 --> 00:08:32,289 I want to do whatever I can, as a friend... 84 00:08:33,732 --> 00:08:40,069 I couldn't...save Sasuke. But this guy's still... 85 00:08:40,639 --> 00:08:42,334 Leave it to me. 86 00:08:42,641 --> 00:08:43,266 What? 87 00:08:44,109 --> 00:08:46,600 Let's save your friend! 88 00:08:47,780 --> 00:08:48,439 Right! 89 00:08:54,553 --> 00:08:57,147 Old Lady Tsunade! You're mean! 90 00:08:58,490 --> 00:09:02,790 Listen, you could at least knock when entering my office. 91 00:09:02,961 --> 00:09:07,398 More importantly! What do you mean by fleecing bro of his pocket money 92 00:09:07,466 --> 00:09:09,559 and then not accepting the mission?! 93 00:09:09,902 --> 00:09:10,561 Huh? 94 00:09:11,236 --> 00:09:15,798 People call stuff like that devilish! You old lady devil! 95 00:09:17,843 --> 00:09:19,333 Try saying that again! 96 00:09:20,579 --> 00:09:21,841 I'm sorry! 97 00:09:25,884 --> 00:09:29,320 I wonder if Naruto... is okay... 98 00:09:29,922 --> 00:09:31,583 He'll be fine. 99 00:09:32,324 --> 00:09:34,087 You've gotten to know a good guy... 100 00:09:35,127 --> 00:09:37,391 He may not look it, but he's quite dependable. 101 00:09:37,963 --> 00:09:38,691 What?! 102 00:09:40,365 --> 00:09:41,832 R-Right... 103 00:09:42,868 --> 00:09:44,927 Who said I wouldn't accept the mission? 104 00:09:45,404 --> 00:09:50,000 Oh, I see. So you were waiting for Neji to finish his mission and come back. 105 00:09:50,542 --> 00:09:51,668 Half cocked jerk. 106 00:09:54,613 --> 00:09:56,740 Lee is on a mission with Guy. 107 00:09:57,382 --> 00:10:02,649 You and Tenten will form a three man team with Neji as the leader, got it? 108 00:10:04,623 --> 00:10:07,717 Then did you hear from that kid about the mission details? 109 00:10:08,060 --> 00:10:10,426 Well actually, not yet... 110 00:10:13,298 --> 00:10:14,697 It's the extermination of a ghost. 111 00:10:16,502 --> 00:10:17,560 A ghost? 112 00:10:18,237 --> 00:10:20,865 It seems that it appears when you're walking through town at night... 113 00:10:21,707 --> 00:10:24,505 A ghost clad in white armor. 114 00:10:26,645 --> 00:10:27,634 That's what you'II... 115 00:10:30,916 --> 00:10:35,250 I I didn't hear anything about a ghost... 116 00:10:35,587 --> 00:10:37,418 Are you scared of it? 117 00:10:38,156 --> 00:10:41,717 I'm not scared. I couldn't be a Ninja if I got scared at stuff like that! 118 00:10:45,731 --> 00:10:48,859 But does Ninjutsu work on ghosts? 119 00:10:49,301 --> 00:10:50,632 Who knows...? 120 00:10:51,737 --> 00:10:53,728 Try testing it out yourself. 121 00:11:07,286 --> 00:11:09,516 Jeez, why didn't you say at the start 122 00:11:09,588 --> 00:11:12,250 that it was a commission to exterminate a ghost?! 123 00:11:12,824 --> 00:11:14,257 I didn't tell you? 124 00:11:14,826 --> 00:11:20,196 Not even a word. But that's just a rumor anyway, right? 125 00:11:20,632 --> 00:11:22,122 I haven't seen it, but... 126 00:11:22,768 --> 00:11:24,099 See? 127 00:11:24,670 --> 00:11:29,107 But it seems my master, Lord Moso, saw it close up. 128 00:11:29,942 --> 00:11:31,273 F-For real?! 129 00:11:32,077 --> 00:11:35,478 The Land of Birds, huh...? That's sure far... 130 00:11:40,385 --> 00:11:43,843 Village Hidden in the Leaves 131 00:11:45,057 --> 00:11:46,786 Land of Birds 132 00:12:31,970 --> 00:12:34,165 Umm, is there more...? 133 00:12:34,673 --> 00:12:37,141 You sure eat a lot considering you're thin. 134 00:12:37,943 --> 00:12:41,140 I'm sorry. I'm often called a skinny voracious eater. 135 00:12:43,115 --> 00:12:47,950 Hey, by the way, is there really such a thing as the Cursed Warrior? 136 00:12:48,453 --> 00:12:49,750 There are people who say 137 00:12:49,821 --> 00:12:52,289 it's the disembodied spirit of the previous feudal lord, Lord Owashi. 138 00:12:53,091 --> 00:12:55,491 The disembodied spirit of a dead feudal lord... 139 00:12:57,663 --> 00:12:59,062 Rather than ghosts, 140 00:12:59,131 --> 00:13:02,259 tell us a little more about the Land of Birds. 141 00:13:03,201 --> 00:13:04,031 Sure... 142 00:13:04,102 --> 00:13:07,731 The capitol of the Land of Birds stretches across the banks of the lake 143 00:13:07,806 --> 00:13:09,330 where migratory birds rest... 144 00:13:10,575 --> 00:13:13,009 It was a peaceful town with lots of green 145 00:13:13,078 --> 00:13:16,479 and where water from the lake would be drawn into the canals... 146 00:13:16,715 --> 00:13:20,947 However, after the sudden death of the previous feudal lord, 147 00:13:21,019 --> 00:13:22,509 there was much uproar. 148 00:13:23,088 --> 00:13:27,184 His son Lord Sagi and Lord Komei, the tactician from previously, 149 00:13:27,259 --> 00:13:29,727 were nominated to be the next feudal lord... 150 00:13:30,729 --> 00:13:33,664 But Lord Komei thought Lord Sagi was still too young 151 00:13:33,732 --> 00:13:36,360 and was vehemently opposed to him assuming the feudal lordship. 152 00:13:37,602 --> 00:13:40,662 But in the end, Lord Sagi took the seat of feudal lord 153 00:13:40,739 --> 00:13:43,105 and the matter was closed with Moso the high priest 154 00:13:43,175 --> 00:13:46,269 providing tutelage as a superintendent official... 155 00:13:50,816 --> 00:13:53,478 However, before even half a year passed, 156 00:13:53,552 --> 00:13:56,316 Lady Toki, his twin sister, died suddenly... 157 00:14:05,564 --> 00:14:08,192 After that, Lord Sagi who was so cheerful 158 00:14:08,266 --> 00:14:11,030 turned into a totally different person, became coldhearted 159 00:14:11,203 --> 00:14:15,162 and he now conducts governmental matters confined in his mansion... 160 00:14:16,775 --> 00:14:17,833 From about that time, 161 00:14:17,909 --> 00:14:21,276 the Cursed Warrior began appearing in the castle town... 162 00:14:22,514 --> 00:14:27,008 Those in the castle town say that Lord Owashi was killed by someone... 163 00:14:28,420 --> 00:14:30,285 There are even those who say that the Cursed Warrior 164 00:14:30,355 --> 00:14:32,823 is the ghost of Lord Owashi searching for the person 165 00:14:32,891 --> 00:14:36,759 who drove him to death and is attempting to have his revenge... 166 00:14:37,729 --> 00:14:39,060 That's scary... 167 00:14:40,465 --> 00:14:42,797 There's no such thing as ghosts. 168 00:14:43,735 --> 00:14:44,599 But... 169 00:14:44,803 --> 00:14:47,328 That priest Moso is the one 170 00:14:47,405 --> 00:14:49,066 who gained the most from Owashi's death, huh...? 171 00:14:49,374 --> 00:14:52,775 Lord Moso is a magnificent person of virtue with no self interests! 172 00:14:53,478 --> 00:14:55,503 Then the suspicious one is... 173 00:14:55,614 --> 00:14:58,481 The only one left is Komei the tactician! 174 00:14:58,817 --> 00:15:00,910 I bet he assassinated Owashi 175 00:15:00,986 --> 00:15:03,750 in an attempt to become the feudal lord, but failed! 176 00:15:04,689 --> 00:15:07,385 He has complained whenever opportunity offered itself, 177 00:15:07,459 --> 00:15:09,154 after Lord Sagi became the feudal lord as well! 178 00:15:09,394 --> 00:15:12,158 A tactic like tormenting Lord Sagi by starting the rumor 179 00:15:12,230 --> 00:15:15,631 about the Cursed Warrior might be a piece of cake for Lord Komei...! 180 00:15:16,301 --> 00:15:18,599 All right! There's no doubt. 181 00:15:18,837 --> 00:15:22,364 It's settled. The true identity of the Cursed Warrior is Komei! 182 00:15:23,575 --> 00:15:25,543 The true identity of the ghost is revealed, huh...? 183 00:15:45,497 --> 00:15:49,126 Lord Komei, there was nothing unusual on the scheduled patrol. 184 00:15:54,639 --> 00:15:56,072 You may step down... 185 00:15:56,174 --> 00:15:57,072 Yes, sire. 186 00:16:54,566 --> 00:16:56,090 Aren't we at our destination yet?! 187 00:16:56,401 --> 00:16:58,767 Just a little further until Lord Moso's residence. 188 00:17:05,443 --> 00:17:06,842 Where is he?! This way? 189 00:17:07,812 --> 00:17:08,779 Where did he go?! 190 00:17:09,347 --> 00:17:11,110 Th There he is! 191 00:17:12,550 --> 00:17:14,313 Get him! Drag him down! 192 00:17:20,558 --> 00:17:21,923 Cursed Warrior! 193 00:17:25,597 --> 00:17:26,723 He vanished. 194 00:17:28,233 --> 00:17:30,030 Lord Komei! Are you all right?! 195 00:17:32,370 --> 00:17:34,895 I'm fine. Don't panic! 196 00:17:40,111 --> 00:17:40,975 What's that?! 197 00:17:49,421 --> 00:17:50,353 It's flying?! 198 00:17:54,292 --> 00:17:57,261 Clad in white armor, possesses a halberd, 199 00:17:57,929 --> 00:18:00,693 and wears a mask with a frightening look... 200 00:18:01,032 --> 00:18:04,001 There's no doubt... It's the Cursed Warrior! 201 00:18:04,469 --> 00:18:05,265 After him! 202 00:18:06,771 --> 00:18:09,740 Are you going to ride on my shoulders forever? 203 00:18:10,075 --> 00:18:13,772 Wait here! I'll pin down the true identity of the ghost! 204 00:18:14,145 --> 00:18:15,612 Huh? R-Right... 205 00:18:31,363 --> 00:18:32,660 Where'd he go?! 206 00:18:32,831 --> 00:18:33,661 Over there! 207 00:18:51,683 --> 00:18:52,411 Byakugan! 208 00:19:02,761 --> 00:19:03,489 I can't see him... 209 00:19:04,963 --> 00:19:06,453 What does that mean?! 210 00:19:06,831 --> 00:19:09,493 There's no human presence in here... 211 00:19:10,902 --> 00:19:13,462 At least, a living presence... 212 00:19:13,738 --> 00:19:17,174 Wh Why do you put it that way...? 213 00:19:17,675 --> 00:19:20,007 Shh! Didn't you hear something just now? 214 00:19:28,920 --> 00:19:32,253 I thought you didn't feel a human presence! 215 00:19:33,691 --> 00:19:35,955 I told you... living presence. 216 00:19:43,001 --> 00:19:45,367 Wh What do you want?! 217 00:19:45,970 --> 00:19:47,130 Damn it, damn it. 218 00:19:48,807 --> 00:19:49,739 You little! 219 00:19:53,445 --> 00:19:54,707 Chain Weight! 220 00:20:09,227 --> 00:20:12,526 Th -There can't be something like ghosts. No such things as ghosts! 221 00:20:13,098 --> 00:20:15,123 Stop, Naruto! He's...! 222 00:20:16,301 --> 00:20:18,326 Shadow Clone Jutsu! 223 00:20:24,642 --> 00:20:25,233 U! 224 00:20:25,310 --> 00:20:25,833 Zu! 225 00:20:25,910 --> 00:20:26,535 Ma! 226 00:20:26,611 --> 00:20:27,168 Ki! 227 00:20:30,748 --> 00:20:32,409 Naruto Barrage! 228 00:20:47,599 --> 00:20:51,467 Yes! Now I'll verify the true identity! 229 00:20:55,507 --> 00:20:56,235 This is... 230 00:21:00,311 --> 00:21:03,075 The insides are empty. 231 00:21:04,949 --> 00:21:06,507 That means... 232 00:21:09,821 --> 00:21:13,052 it's a real ghost! 233 00:21:30,141 --> 00:21:41,245 So many things happen on this endless road, huh? 234 00:21:41,753 --> 00:21:52,823 Although you're strong willed, your voice wavered on the phone today 235 00:21:53,565 --> 00:22:04,134 What dreams did you chase to get here? 236 00:22:04,509 --> 00:22:16,319 Even I have times when I just don't understand, baby 237 00:22:16,487 --> 00:22:27,762 When you're sad, I'll be close to you 238 00:22:27,999 --> 00:22:39,308 Even on nights when we're apart, I'll be close to you 239 00:22:39,577 --> 00:22:45,072 I'll be close to you 240 00:22:50,421 --> 00:22:53,015 So that's Sagi, the feudal lord of this land, huh? 241 00:22:54,025 --> 00:22:56,425 He's far away, but he might be quite cool. 242 00:22:56,494 --> 00:22:57,688 Shh, be quiet! 243 00:22:57,795 --> 00:22:59,126 What is it, Neji? 244 00:22:59,397 --> 00:23:02,195 Something's strange. What's with this blood thirst? 245 00:23:02,300 --> 00:23:05,133 What? Bloodthirsty? Could it be assassins? 246 00:23:05,403 --> 00:23:09,339 They might be Shinobi. Is everyone ready?! 247 00:23:09,474 --> 00:23:10,270 - Yeah. - Yeah. 248 00:23:10,441 --> 00:23:12,909 I'll protect the feudal lord! 249 00:23:13,411 --> 00:23:15,936 Next: "The Tactician's Intent" 19475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.