All language subtitles for Naruto 149 English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,498 --> 00:00:16,901
Hey boys, listen up!
2
00:00:16,969 --> 00:00:21,497
Humans aren't such a big deal
3
00:00:22,207 --> 00:00:26,337
Who needs tomorrow anyway,
4
00:00:26,412 --> 00:00:29,609
so don't hide your fists
5
00:00:31,550 --> 00:00:33,814
You're not old enough
6
00:00:33,886 --> 00:00:40,189
to sell your dreams away to uncertainty
7
00:00:41,126 --> 00:00:45,563
Hey boys, you're the only ones
8
00:00:45,631 --> 00:00:49,158
who can pull the trigger in your heart
9
00:00:50,602 --> 00:00:52,536
All the kids said
10
00:00:52,604 --> 00:00:55,539
We're living in this senseless, ridiculous,
11
00:00:55,607 --> 00:00:59,907
awesome world right at this moment,
12
00:01:00,112 --> 00:01:02,376
All the kids said
13
00:01:02,448 --> 00:01:08,250
Don't forget every truth or lie
14
00:01:09,655 --> 00:01:11,990
All the kids said
15
00:01:11,990 --> 00:01:14,322
We're way too young to die
16
00:01:14,393 --> 00:01:19,194
In this empty town lined with empty faces
17
00:01:19,264 --> 00:01:21,459
All the kids took off
18
00:01:21,533 --> 00:01:24,001
into this windless night
19
00:01:24,069 --> 00:01:27,436
Because they want to change something
20
00:01:43,822 --> 00:01:45,756
It's so quiet, isn't it?
21
00:01:46,792 --> 00:01:49,260
Peace is a wonderful thing, isn't it?
22
00:01:49,761 --> 00:01:53,959
Being able to...
drink sake tranquilly like this...
23
00:01:59,238 --> 00:02:02,230
Please, this isn't the time
to be drinking sake!
24
00:02:04,843 --> 00:02:07,107
Especially at a time when
the village is enjoying peace...
25
00:02:07,179 --> 00:02:09,613
you should hurry up and
finish up your work!
26
00:02:10,949 --> 00:02:14,510
Why is it that work
never seems to cease?
27
00:02:14,987 --> 00:02:18,514
That's because you never bring
a single thing to completion, Lady Tsunade!
28
00:02:19,658 --> 00:02:22,422
There's disquiet among
the Kamizuru Clan?
29
00:02:22,961 --> 00:02:24,519
That's a communiqué from
the ANBU Unit
30
00:02:24,596 --> 00:02:26,223
stationed in the Land of the Earth,
isn't it?
31
00:02:26,331 --> 00:02:28,162
That's a name one rarely hears.
32
00:02:28,834 --> 00:02:33,362
The Kamizuru Clan are the insect handlers
of the Hidden Stone Village.
33
00:02:34,039 --> 00:02:35,597
Long ago, they were so famous
as to be extolled
34
00:02:35,674 --> 00:02:38,074
as equals of the Aburame Clan...
35
00:02:40,479 --> 00:02:46,645
But they've died out and hardly anyone
remembers their name...
36
00:02:46,818 --> 00:02:48,149
I see...
37
00:02:49,321 --> 00:02:53,223
It says there's been some disquiet,
but there can't be many of them left.
38
00:02:53,692 --> 00:02:55,785
It's really nothing to worry about...
39
00:03:00,165 --> 00:03:04,659
What's the difference?
Don't All Insects Look Alike?
40
00:03:07,806 --> 00:03:10,969
Wow... There are so many insects...
41
00:03:11,076 --> 00:03:13,636
This is truly a paradise for insects...
42
00:03:14,112 --> 00:03:15,670
We won't get stung, will we?
43
00:03:16,648 --> 00:03:19,139
Almost none of these insects will
cause bodily harm to humans.
44
00:03:19,885 --> 00:03:22,615
I do have some of the Aburame Clan's
secret recipe insect repellant...
45
00:03:24,323 --> 00:03:25,790
but I would prefer not to use it,
if at all possible.
46
00:03:26,291 --> 00:03:28,088
Because it would also repel
the Bikochu.
47
00:03:29,461 --> 00:03:31,861
Then you shouldn't have
brought it out in the first place.
48
00:03:35,467 --> 00:03:36,627
There's no mistake...
49
00:03:37,269 --> 00:03:38,702
That kid in the lead...
50
00:03:38,837 --> 00:03:40,998
he's a member of the Abarame Clan,
after all.
51
00:03:47,746 --> 00:03:50,840
I never imagined that
we'd bump into them in a place like this.
52
00:03:51,617 --> 00:03:54,984
Is their objective the Bikochu, Jibachi?
53
00:03:56,255 --> 00:03:58,553
Anyone who wants to get their hands
on a Bikochu
54
00:03:58,624 --> 00:04:01,491
has to come to this place
during this particular period.
55
00:04:02,527 --> 00:04:06,486
The restoration of the Kamizuru Clan
rests on the outcome of this mission...
56
00:04:07,132 --> 00:04:10,624
We need to get our hands on
a Bikochu, no matter what!
57
00:04:15,841 --> 00:04:17,638
This is a female bikochu.
58
00:04:18,310 --> 00:04:20,278
Pound its characteristics into your heads.
59
00:04:20,545 --> 00:04:21,375
Okay!
60
00:04:21,980 --> 00:04:22,776
Got it.
61
00:04:23,282 --> 00:04:26,115
Hey, I've seen this thing before...
62
00:04:27,019 --> 00:04:28,316
Hey, really?!
63
00:04:28,387 --> 00:04:29,945
Where did you see it, Naruto?
64
00:04:31,189 --> 00:04:32,053
That was...
65
00:04:34,559 --> 00:04:38,928
When I inadvertently leave some food out,
they start coming out of nowhere.
66
00:04:39,531 --> 00:04:41,431
A whole deluge of them...
67
00:04:42,034 --> 00:04:44,468
So those were Bikochu...
68
00:04:46,938 --> 00:04:48,838
If it's those things,
they should be easy to catch.
69
00:04:50,309 --> 00:04:51,276
Hey...
70
00:04:51,710 --> 00:04:52,972
Naruto...
71
00:04:53,211 --> 00:04:55,406
Those are called... cockroaches.
72
00:04:55,714 --> 00:04:57,147
Huh? Cockroaches?
73
00:04:58,650 --> 00:05:00,083
You're comparing apples to oranges.
74
00:05:00,919 --> 00:05:02,944
This thing is completely different!
75
00:05:04,956 --> 00:05:06,947
They look exactly identical to me...
76
00:05:07,225 --> 00:05:08,249
- They're not!
- They're not!
77
00:05:12,731 --> 00:05:15,700
Depending on how one looks of it,
this could be an opportunity.
78
00:05:16,168 --> 00:05:18,102
What do you mean, Suzumebachi?
79
00:05:18,804 --> 00:05:21,432
It's been ten days since we came here...
80
00:05:21,773 --> 00:05:24,708
we haven't been able to get
any leads on the Bikochu.
81
00:05:25,243 --> 00:05:27,677
However, that kid from
the Abarame Clan might...
82
00:05:28,113 --> 00:05:29,171
That makes sense!
83
00:05:29,448 --> 00:05:32,508
You mean they might be able
to catch a Bikochu...
84
00:05:32,718 --> 00:05:36,051
From their appearance,
it seems they're all Genin.
85
00:05:36,521 --> 00:05:38,921
If they're able to catch
a Bikochu...
86
00:05:39,191 --> 00:05:41,785
we'll just take it from them.
87
00:05:46,531 --> 00:05:49,796
All insects look alike.
88
00:05:53,805 --> 00:05:55,136
Insect Summoning Jutsu!
89
00:06:08,820 --> 00:06:10,185
There aren't any... here...
90
00:06:34,479 --> 00:06:36,276
This thing here
is different too, huh...
91
00:06:37,849 --> 00:06:38,577
Huh?
92
00:06:52,063 --> 00:06:55,032
Don't be a burden to everyone...
93
00:06:56,301 --> 00:07:00,135
This mission
is something that I suggested...
94
00:07:00,272 --> 00:07:02,331
so I will find it without fail!
95
00:07:02,908 --> 00:07:03,602
Byakugan!
96
00:07:13,618 --> 00:07:14,414
Just as I thought...
97
00:07:14,486 --> 00:07:17,353
it's difficult to perceive things
as small as insects.
98
00:07:22,961 --> 00:07:23,552
Huh?!
99
00:07:31,603 --> 00:07:33,070
Shino! Kiba!
100
00:07:33,271 --> 00:07:35,296
Hinata... Did you notice too?
101
00:07:36,174 --> 00:07:37,732
So... you did too?
102
00:07:38,844 --> 00:07:41,335
I guess... they think they're hiding...
103
00:07:41,680 --> 00:07:43,307
Unfortunately for them,
104
00:07:43,381 --> 00:07:46,942
we have a whole array of specialists
in detecting enemies.
105
00:07:47,786 --> 00:07:51,119
What should we do, Shino?
You're the leader of this mission.
106
00:07:51,990 --> 00:07:54,754
If we end up in a battle,
there's the danger of involving the insects...
107
00:07:55,560 --> 00:07:57,892
and injuring the Bikochu.
108
00:07:59,197 --> 00:08:01,597
As long as they don't make a move,
we'll just watch them closely.
109
00:08:01,933 --> 00:08:02,592
Got it.
110
00:08:03,168 --> 00:08:05,796
I wonder if... Naruto noticed.
111
00:08:06,371 --> 00:08:08,805
If he had noticed,
he would have raised a big clamor.
112
00:08:09,508 --> 00:08:11,976
I don't want to stir things up.
So don't tell him.
113
00:08:13,044 --> 00:08:13,738
Okay...
114
00:08:13,945 --> 00:08:15,640
Hey, Shino! Shino!
115
00:08:15,814 --> 00:08:17,441
I found it! I found it!
116
00:08:18,817 --> 00:08:20,717
I'm telling you,
I found a Bikochu!
117
00:08:27,626 --> 00:08:28,650
He found it already?!
118
00:08:28,727 --> 00:08:29,489
That's impossible!
119
00:08:29,561 --> 00:08:32,655
When we spent ten days searching
and couldn't find one...!
120
00:08:33,031 --> 00:08:35,226
Awesome, Naruto...
121
00:08:35,967 --> 00:08:37,832
Are you sure, Naruto?
122
00:08:38,270 --> 00:08:39,328
Let me see it.
123
00:08:41,072 --> 00:08:42,903
See... this is it, right?
124
00:08:47,379 --> 00:08:50,280
It's exactly like the photo, right?
125
00:08:50,348 --> 00:08:53,215
I might be an insect hunting genius.
126
00:08:53,785 --> 00:08:54,342
Huh?
127
00:08:54,553 --> 00:08:56,350
Does it look the same to you?
128
00:08:56,788 --> 00:08:57,379
Huh?
129
00:09:00,525 --> 00:09:02,459
That's called a goliath beetle...
130
00:09:03,495 --> 00:09:06,396
Huh?! It's not the same thing
131
00:09:14,873 --> 00:09:17,000
Bikochu aren't active at night.
132
00:09:17,642 --> 00:09:18,267
Which means that...
133
00:09:18,610 --> 00:09:20,407
Let's call it a day then.
134
00:09:21,112 --> 00:09:22,545
Shino... Shino!
135
00:09:23,114 --> 00:09:26,015
I found one!
This time there's no mistake!
136
00:09:26,284 --> 00:09:28,752
It's probably a completely
different insect again.
137
00:09:28,853 --> 00:09:29,785
Naruto...
138
00:09:36,127 --> 00:09:38,027
Yeah! There's no mistake!
139
00:09:42,067 --> 00:09:42,897
Over here! Over here!
140
00:09:42,968 --> 00:09:45,027
If you don't hurry,
it'll fly off somewhere!
141
00:09:45,270 --> 00:09:47,135
Hey, didn't you bring it with you?
142
00:09:47,339 --> 00:09:49,307
I found one that's resting in a tree.
143
00:09:58,083 --> 00:10:00,745
The shape of its feelers is certainly
the same as Bikochu.
144
00:10:00,819 --> 00:10:02,514
And all the characteristics match.
145
00:10:02,754 --> 00:10:05,154
They do, don't they?
There's no mistake it's this thing, right?!
146
00:10:05,490 --> 00:10:07,515
B-But... Naruto...
147
00:10:07,959 --> 00:10:09,927
This thing is different after all, isn't it?
148
00:10:10,095 --> 00:10:11,460
Why is that?
149
00:10:11,830 --> 00:10:16,597
It's not only size! How would you make
this one sniff scents?!
150
00:10:17,302 --> 00:10:18,564
Like this!
151
00:10:19,704 --> 00:10:21,831
This thing is called
a Fake Bikochu.
152
00:10:22,407 --> 00:10:24,272
It has an extremely
violent temperament...
153
00:10:24,643 --> 00:10:28,204
It gets angry if one touches its nose
and sometimes even eats humans...
154
00:10:28,279 --> 00:10:28,802
What?
155
00:10:32,350 --> 00:10:32,873
Huh?
156
00:10:48,066 --> 00:10:51,058
Hey, Shino! Didn't you say
there weren't any dangerous insects!
157
00:10:51,236 --> 00:10:53,466
Almost none... but not zero.
158
00:11:11,623 --> 00:11:13,420
Kurobachi... Jibachi...
159
00:11:13,491 --> 00:11:17,120
Do you
really think they'll be able
to catch a Bikochu?
160
00:11:17,195 --> 00:11:18,685
- That might be difficult...
- That might be difficult...
161
00:11:38,883 --> 00:11:41,408
Unless I control my Chakra
more perfectly
162
00:11:41,486 --> 00:11:43,977
I won't be able to find something
as small as an insect!
163
00:11:48,059 --> 00:11:50,289
To come all this way and
continue training...
164
00:11:50,361 --> 00:11:51,828
That's quite admirable...
165
00:12:34,239 --> 00:12:35,433
The air pressure has changed.
166
00:12:36,541 --> 00:12:38,099
That's a sure
sign that
the weather will change.
167
00:12:40,245 --> 00:12:41,473
Yeah, I realize that.
168
00:12:42,046 --> 00:12:44,207
A wind charged with moisture
has started blowing...
169
00:12:44,282 --> 00:12:46,273
This means
there's gonna be rainfall.
170
00:12:48,953 --> 00:12:50,420
When it's such good weather?
171
00:12:50,655 --> 00:12:53,021
But I can see clouds off in the distance...
172
00:12:53,158 --> 00:12:53,817
Hinata...
173
00:12:56,461 --> 00:12:58,326
We need to hurry.
174
00:13:00,398 --> 00:13:03,834
Because it's said that the Bikochu
only lays an egg when it rains
175
00:13:04,269 --> 00:13:07,705
and larva emerges from the egg
the following morning.
176
00:13:09,574 --> 00:13:10,404
In other words,
177
00:13:10,475 --> 00:13:13,706
if it rains today, it'll become
a mature larva tomorrow morning.
178
00:13:14,012 --> 00:13:17,004
In view of the season,
this may well be our last chance.
179
00:13:17,715 --> 00:13:18,875
If this chance slips by,
180
00:13:18,950 --> 00:13:21,976
it will become impossible to search
for Sasuke using a Bikochu...
181
00:13:22,587 --> 00:13:23,781
Sasuke...
182
00:13:35,800 --> 00:13:39,463
It'll be fine.
I'll find it without fail!
183
00:13:58,389 --> 00:14:01,051
Don't rain... Don't rain yet!
184
00:14:03,428 --> 00:14:05,623
Damn! Where is it?!
185
00:14:05,830 --> 00:14:07,764
Please come on out
before it rains!
186
00:14:07,899 --> 00:14:08,695
Naruto...
187
00:14:12,604 --> 00:14:14,128
What are we gonna do...
188
00:14:14,205 --> 00:14:17,538
if those guys don't find
a Bikochu, Suzumebachi?
189
00:14:17,775 --> 00:14:19,299
It was the Aburame Clan
190
00:14:19,377 --> 00:14:23,074
who was the catalyst in
the downfall of the Kamizuru Clan...
191
00:14:24,082 --> 00:14:26,778
In order to avenge our clan's
longstanding grudge...
192
00:14:26,851 --> 00:14:28,341
we will finish them off!
193
00:14:34,826 --> 00:14:38,284
Those guys...
They haven't made a move yet.
194
00:14:38,963 --> 00:14:42,626
They must know that we're searching
for the Bikochu.
195
00:14:43,434 --> 00:14:46,767
Which means that they must be waiting
for us to find one.
196
00:14:47,138 --> 00:14:51,802
I see... So their plan is to steal it
from us once we've found one...
197
00:14:53,778 --> 00:14:55,245
What cheapskates...
198
00:15:03,321 --> 00:15:03,946
Rain...
199
00:15:10,395 --> 00:15:12,260
Not this one either!
200
00:15:12,330 --> 00:15:14,890
Damn! When I told it not to rain!
201
00:15:19,704 --> 00:15:21,501
There's no more time...
202
00:15:23,508 --> 00:15:26,500
Don't be a burden to everyone...
203
00:15:28,846 --> 00:15:31,974
So ultimately...
I contributed nothing.
204
00:15:33,351 --> 00:15:35,683
There's still plenty of time!
205
00:15:42,694 --> 00:15:43,592
Naruto...
206
00:15:43,962 --> 00:15:49,127
I will not go back on my word...
That's my Way of Ninja!
207
00:15:53,771 --> 00:15:54,533
That's right...
208
00:15:55,039 --> 00:15:57,974
This mission is something
I suggested!
209
00:15:58,609 --> 00:16:02,067
When Naruto hasn't given up,
what's up with me giving up?!
210
00:16:02,647 --> 00:16:03,477
Hinata!
211
00:16:06,351 --> 00:16:09,878
This rain may be
very advantageous to you.
212
00:16:10,421 --> 00:16:11,513
What do you mean?
213
00:16:12,223 --> 00:16:15,454
When the surrounding temperature cools,
214
00:16:15,526 --> 00:16:18,017
living creatures become
easier to discern.
215
00:16:23,935 --> 00:16:26,733
Naruto, I won't give up either!
216
00:16:27,705 --> 00:16:28,501
Byakugan!
217
00:16:35,346 --> 00:16:37,814
I have to...
I have to concentrate more...
218
00:16:41,886 --> 00:16:47,256
I need to... I need to...
control my Chakra!
219
00:16:48,960 --> 00:16:51,190
I can see them!
So those are insects!
220
00:16:52,930 --> 00:16:56,593
That insect...is wrong...
221
00:16:58,603 --> 00:17:00,332
This insect is wrong too.
222
00:17:01,105 --> 00:17:02,231
That's...!
223
00:17:05,276 --> 00:17:06,140
There it is!
224
00:17:07,979 --> 00:17:12,348
Naruto! On the side of that tree!
There's a Bikochu there!
225
00:17:36,374 --> 00:17:37,807
I caught it!
226
00:17:37,875 --> 00:17:38,807
We did it...!
227
00:17:38,876 --> 00:17:40,810
I did it! I caught it!
228
00:17:46,384 --> 00:17:48,682
There's no mistake.
It's a female Bikochu.
229
00:17:49,120 --> 00:17:51,486
- Yes! I did it!
- Cripes...
230
00:17:51,556 --> 00:17:53,649
Your tenacity amazes me, Naruto!
231
00:17:53,724 --> 00:17:54,850
That's so great, Naruto!
232
00:17:54,926 --> 00:17:57,224
Hinata! It's thanks to you!
233
00:17:57,795 --> 00:18:01,390
Naruto... is... hugging me!
234
00:18:04,635 --> 00:18:06,227
What's the matter, Akamaru?
235
00:18:08,272 --> 00:18:09,899
All right! It's an egg!
236
00:18:10,475 --> 00:18:11,203
It laid an egg, huh...
237
00:18:12,110 --> 00:18:12,906
Really?
238
00:18:14,011 --> 00:18:15,774
It will emerge by tomorrow...
239
00:18:16,814 --> 00:18:19,806
So then we should make it
recognize Sasuke's scent, right?!
240
00:18:22,420 --> 00:18:26,447
Sasuke... I'll find you without fail!
241
00:18:35,032 --> 00:18:36,897
It looks like they finally found one...
242
00:18:37,068 --> 00:18:38,558
The time has come, hasn't it?
243
00:18:38,970 --> 00:18:39,834
Yeah...
244
00:18:47,678 --> 00:18:50,442
That Naruto... He suddenly...
245
00:18:50,781 --> 00:18:52,715
pressed his face so close to mine...
246
00:18:58,489 --> 00:19:01,117
So... you were able
to dodgerthat one just now.
247
00:19:03,628 --> 00:19:05,721
That was pretty well done
for a Genin.
248
00:19:06,397 --> 00:19:09,730
They're the ones who've
been trailing us all this time...
249
00:19:10,234 --> 00:19:13,533
However, I wonder if you'll be able
to escape from this attack?
250
00:19:14,505 --> 00:19:16,700
Ninja Art... Honey Jutsu!
251
00:19:17,875 --> 00:19:18,671
Bees?!
252
00:19:31,122 --> 00:19:32,384
No... that's!
253
00:19:35,593 --> 00:19:38,687
It looks like you've noticed, huh.
That's honey.
254
00:19:39,063 --> 00:19:41,554
Honey that adheres like a bonding ag ent!
255
00:19:47,071 --> 00:19:49,039
I used up all my Chakra earlier...
256
00:19:55,580 --> 00:19:57,605
That thing is a real bee.
257
00:20:00,484 --> 00:20:01,746
Naruto...
258
00:20:12,763 --> 00:20:13,889
What do you think, Akamaru?
259
00:20:15,633 --> 00:20:16,361
I see...
260
00:20:16,901 --> 00:20:20,098
I was convinced that those guys
would make some kind of move.
261
00:20:20,605 --> 00:20:22,300
There hasn't been any sign
of them since earlier on...
262
00:20:22,740 --> 00:20:25,436
There's a possibility that
we've overlooked something.
263
00:20:27,411 --> 00:20:28,469
Hey, Naruto!
264
00:20:28,679 --> 00:20:29,509
Huh?
265
00:20:29,714 --> 00:20:30,544
Where's Hinata?
266
00:20:30,615 --> 00:20:32,207
She said she was gonna
go wash her face.
267
00:20:32,516 --> 00:20:33,346
Hmm...
268
00:20:33,918 --> 00:20:38,184
But it's been quite some time.
I wonder what she's doing?
269
00:20:38,456 --> 00:20:39,354
Could it be that...?!
270
00:20:39,690 --> 00:20:40,816
Huh? What?
271
00:20:41,592 --> 00:20:42,616
- Naruto!
- Wha?!
272
00:20:47,031 --> 00:20:48,191
A letter on a Kunai?
273
00:20:48,599 --> 00:20:49,327
Huh?!
274
00:20:51,369 --> 00:20:53,496
We are holding the Kunoichi
brat hostage.
275
00:20:53,838 --> 00:20:55,169
If you want to get her back,
276
00:20:55,239 --> 00:20:57,173
it'll be in exchange for
the Bikochu.
277
00:20:57,241 --> 00:21:00,642
Come to the top of
the eastern hill later tonight.
278
00:21:01,345 --> 00:21:03,313
Damn! So that was their move!
279
00:21:04,448 --> 00:21:05,244
Hinata...!
280
00:21:28,572 --> 00:21:32,838
Crappy news pass us by
281
00:21:32,910 --> 00:21:36,311
And you become speechless
282
00:21:37,715 --> 00:21:42,311
My voice is way too soft
283
00:21:42,386 --> 00:21:45,549
So you don't answer
284
00:21:46,691 --> 00:21:51,253
You're crying Crying alone
285
00:21:51,329 --> 00:21:56,130
What can I do? I'm crying too
286
00:21:56,200 --> 00:21:58,634
"Let my lonely scream ring out
through the night"
287
00:21:58,703 --> 00:22:07,839
I'll thrash this confused era
with my speed Yeah
288
00:22:07,912 --> 00:22:17,446
And I'll thrash this confused night
with my speed Yeah
289
00:22:17,521 --> 00:22:26,623
I'll thrash them with my piercing guitar
and my speed Yeah
290
00:22:26,831 --> 00:22:38,436
This sinking world and its evil bastards,
I'll kick their butt Yeah
291
00:22:51,389 --> 00:22:53,823
Damn! We've run out of options!
292
00:22:53,891 --> 00:22:54,880
It's too soon to give up.
293
00:22:54,959 --> 00:22:57,154
But we don't even know
where Hinata is?!
294
00:22:57,294 --> 00:23:01,128
No, there's one place Hinata
is sure to appear.
295
00:23:01,632 --> 00:23:04,123
I get it! The place where
the exchange will take place!
296
00:23:04,201 --> 00:23:05,065
We have one chance.
297
00:23:05,202 --> 00:23:06,897
Awright! I'll do it!
298
00:23:07,037 --> 00:23:11,235
I'll protect Hinata and
the Faint Scent Beetle without fail!
299
00:23:11,709 --> 00:23:16,840
Next episode: "A Battle of Bugs!"
The Deceivers and the Deceived!
22703