All language subtitles for Leave.No.Trace.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,479 --> 00:01:03,481 [INSECTS CHIRPING] 2 00:02:02,415 --> 00:02:04,417 [MAN HUMMING] 3 00:02:08,296 --> 00:02:09,547 [GIRL HUMMING] 4 00:02:16,221 --> 00:02:18,223 [BOTH HUMMING] 5 00:02:31,027 --> 00:02:31,861 Thank you. 6 00:02:36,991 --> 00:02:39,494 Dad, this wood is really good for feathering. 7 00:02:44,666 --> 00:02:45,583 It's really nice work. 8 00:02:55,927 --> 00:02:56,845 [HUMS] 9 00:03:21,661 --> 00:03:23,580 [FIRE CRACKLING] 10 00:03:39,304 --> 00:03:40,138 Thank you. 11 00:03:55,361 --> 00:03:56,237 [HUMMING] 12 00:04:12,086 --> 00:04:13,838 [BIRD SQUAWKING] 13 00:04:44,494 --> 00:04:45,328 Look. 14 00:04:47,372 --> 00:04:48,498 Oh. 15 00:04:49,165 --> 00:04:50,166 Excellent haul. 16 00:04:50,708 --> 00:04:51,542 Need help? 17 00:04:52,752 --> 00:04:54,212 Uh, could you tighten that? 18 00:04:54,796 --> 00:04:55,630 Screw right here. 19 00:04:59,342 --> 00:05:00,677 - Yeah. - Hold it. Yep. 20 00:05:02,053 --> 00:05:03,262 Will it cook a mushroom? 21 00:05:03,638 --> 00:05:05,056 It should cook a mushroom. 22 00:05:09,310 --> 00:05:11,145 - You put it on here? - Just like that. 23 00:05:16,859 --> 00:05:18,486 [LAUGHING] 24 00:05:18,569 --> 00:05:20,822 - It might take a while. - Take a little bit. 25 00:05:22,281 --> 00:05:24,283 [BARKING] 26 00:05:25,994 --> 00:05:26,828 FATHER: Shoo. 27 00:05:27,412 --> 00:05:29,956 Shoo. Shoo. 28 00:05:30,039 --> 00:05:31,457 GIRL: Seems like the pack has gotten bigger. 29 00:05:31,541 --> 00:05:33,584 - [BARKING CONTINUES] - FATHER: Yeah. 30 00:05:34,711 --> 00:05:35,545 Shoo. 31 00:05:36,337 --> 00:05:37,213 Shoo. 32 00:05:46,973 --> 00:05:48,599 - You need an extra layer? - Yeah. 33 00:06:01,404 --> 00:06:02,238 [CLICKING TONGUE] 34 00:06:02,613 --> 00:06:03,448 [GIRL CLICKING TONGUE] 35 00:06:07,160 --> 00:06:08,536 GIRL: That's leaking a lot. 36 00:06:09,037 --> 00:06:10,204 FATHER: Will you hand me the tape? 37 00:06:16,544 --> 00:06:17,545 How we looking? 38 00:06:17,628 --> 00:06:19,088 This one needs another piece. 39 00:06:21,799 --> 00:06:22,675 Here as well. 40 00:06:23,760 --> 00:06:24,677 Well. 41 00:06:28,222 --> 00:06:29,098 You got it? 42 00:06:32,685 --> 00:06:33,519 Okay. 43 00:06:36,898 --> 00:06:38,566 - [CHAINSAW WHIRRING] - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 44 00:06:52,330 --> 00:06:54,332 [INDISTINCT CONVERSATION] 45 00:07:13,184 --> 00:07:14,018 Here. 46 00:07:39,335 --> 00:07:41,254 GIRL: Dad, it's been really damp. 47 00:07:51,681 --> 00:07:52,515 Dad. 48 00:07:53,182 --> 00:07:54,100 It's okay. 49 00:07:55,393 --> 00:07:56,894 We can use the propane. 50 00:08:02,900 --> 00:08:04,068 Don't waste it, we're low. 51 00:08:06,487 --> 00:08:07,446 I'm hungry. 52 00:08:10,283 --> 00:08:11,617 [GAS HISSES] 53 00:08:12,285 --> 00:08:14,412 - [FLAME IGNITES] - [PAN CLATTERS] 54 00:08:29,635 --> 00:08:30,469 It's really good. 55 00:08:31,512 --> 00:08:32,513 - FATHER: Thank you. - Mmm. 56 00:08:40,062 --> 00:08:42,231 [DISTANT CHAINSAW WHIRRING] 57 00:08:42,315 --> 00:08:44,525 GIRL: It's okay. It's a work crew. I saw them earlier. 58 00:08:44,609 --> 00:08:45,776 They're down by the pathways. 59 00:08:51,449 --> 00:08:52,283 Drill. 60 00:09:14,222 --> 00:09:15,056 FATHER: You're burned. 61 00:09:15,932 --> 00:09:17,975 - Your tracks are all over the place. - Dad, I can do this. 62 00:09:18,059 --> 00:09:19,894 Well, then, do it well. [PANTING] 63 00:09:21,103 --> 00:09:21,938 Hey. 64 00:09:23,189 --> 00:09:24,023 Do it well. 65 00:09:25,775 --> 00:09:26,609 One more time. 66 00:09:27,443 --> 00:09:28,277 Ten. 67 00:09:28,361 --> 00:09:29,528 - GIRL: Fifteen. - Nine. 68 00:09:30,446 --> 00:09:31,280 Eight. 69 00:09:32,365 --> 00:09:33,199 Seven. 70 00:09:48,422 --> 00:09:49,257 Better. 71 00:09:50,758 --> 00:09:51,676 Your socks. 72 00:09:52,301 --> 00:09:53,844 - GIRL: What? - Your socks burned you. 73 00:09:55,054 --> 00:09:56,097 You got to muddy them up. 74 00:09:57,056 --> 00:09:58,015 Ankles were down. 75 00:09:58,683 --> 00:09:59,517 Shine. 76 00:10:00,184 --> 00:10:01,018 Shadow. 77 00:10:02,228 --> 00:10:03,062 Shape. 78 00:10:03,145 --> 00:10:04,063 - Dad. - That's better. 79 00:10:04,146 --> 00:10:05,856 - Come on. - GIRL: I'm hungry. 80 00:10:10,528 --> 00:10:12,530 [HELICOPTER PASSING OVERHEAD] 81 00:10:22,081 --> 00:10:24,083 [PANTING] 82 00:10:24,166 --> 00:10:26,168 [RAIN PATTERING] 83 00:10:39,807 --> 00:10:40,683 [GIRL CLICKS TONGUE] 84 00:10:41,851 --> 00:10:43,311 - [WHISPERING] Dad? - Hmm. 85 00:10:44,395 --> 00:10:45,271 [GIRL CLICKS TONGUE] 86 00:10:57,658 --> 00:10:58,492 [GRUNTS] 87 00:11:05,750 --> 00:11:06,834 What's your favorite color? 88 00:11:10,796 --> 00:11:11,756 What's yours? 89 00:11:14,383 --> 00:11:15,217 Yellow. 90 00:11:26,520 --> 00:11:28,189 What was my mother's favorite color? 91 00:11:29,482 --> 00:11:30,399 [CHUCKLES] 92 00:11:31,525 --> 00:11:32,401 Yellow. 93 00:11:35,946 --> 00:11:37,239 Maybe she taught me that. 94 00:11:41,619 --> 00:11:42,453 Hmm. 95 00:11:46,832 --> 00:11:48,417 I wish I could remember her. 96 00:11:51,545 --> 00:11:53,047 She would have wished for that, too. 97 00:11:57,426 --> 00:11:58,344 Get some sleep. 98 00:12:01,555 --> 00:12:02,390 It's late. 99 00:12:04,767 --> 00:12:05,851 Goodnight, yellow. 100 00:12:08,354 --> 00:12:09,188 Goodnight. 101 00:12:22,535 --> 00:12:23,494 [EXHALES] 102 00:12:47,476 --> 00:12:48,853 Why are we going to town today? 103 00:12:48,936 --> 00:12:50,104 Your appetite's growing. 104 00:12:50,813 --> 00:12:52,648 [GROWLING] I'm growing. 105 00:12:52,731 --> 00:12:53,649 I know. 106 00:12:56,986 --> 00:12:57,820 See that? 107 00:12:58,821 --> 00:13:00,489 - See my boot, my track? - Yeah. 108 00:13:03,200 --> 00:13:04,660 Yeah, I think we need a new path. 109 00:13:13,711 --> 00:13:14,545 Dad. 110 00:13:17,256 --> 00:13:19,383 If it's still here when we get back, can I keep it? 111 00:13:25,973 --> 00:13:26,974 Yeah, that's fair. 112 00:13:28,601 --> 00:13:29,477 Cool. 113 00:13:31,645 --> 00:13:32,563 FATHER: Uh-uh. 114 00:13:33,522 --> 00:13:34,398 In plain view. 115 00:13:57,338 --> 00:13:58,255 Turn around. 116 00:14:16,899 --> 00:14:19,026 [GIRL HUMMING] 117 00:14:29,995 --> 00:14:32,540 WOMAN: [OVER PA] The cabin will swing as it passes the tower. 118 00:14:33,165 --> 00:14:34,458 Please watch your balance. 119 00:14:56,730 --> 00:14:59,191 Thank you for riding the Portland Aerial Tram. 120 00:14:59,942 --> 00:15:03,320 As you exit, look both ways before crossing the tracks. 121 00:15:27,928 --> 00:15:28,762 GIRL: Hello. 122 00:15:31,432 --> 00:15:34,310 That's a, ah, kind of... I'd call it, like, a stress coin. 123 00:15:34,393 --> 00:15:36,979 You put it in your pocket and have some stress here. 124 00:15:37,062 --> 00:15:40,107 If you have a friend or family member in trouble that's a vet, 125 00:15:40,190 --> 00:15:43,485 just pull it out and find a phone, call them up and just press one. 126 00:15:43,569 --> 00:15:44,486 That number. 127 00:15:44,987 --> 00:15:46,655 - Can I take this? - Absolutely. 128 00:15:48,282 --> 00:15:49,491 That's a gunlock. 129 00:15:49,575 --> 00:15:53,579 It goes in the barrel, keeps them from accidentally shooting someone. 130 00:15:54,163 --> 00:15:56,874 It gives them time to think before they commit something wrong, 131 00:15:56,957 --> 00:15:58,959 even worse, so... 132 00:16:02,546 --> 00:16:04,548 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 133 00:16:19,063 --> 00:16:21,148 - Long or short grain? - Long. 134 00:16:27,946 --> 00:16:29,865 Dad, can we get these? 135 00:16:35,871 --> 00:16:36,705 Okay. 136 00:16:36,955 --> 00:16:38,415 Want or need? 137 00:16:40,834 --> 00:16:41,669 Both. 138 00:16:59,478 --> 00:17:03,065 MAN: "If you are a veteran who takes benzos for PTSD, 139 00:17:03,148 --> 00:17:04,817 here is what you need to know." 140 00:17:05,526 --> 00:17:06,610 You sell 'em to me. 141 00:17:09,113 --> 00:17:10,072 Xannies. 142 00:17:12,241 --> 00:17:13,075 Prazosin. 143 00:17:13,617 --> 00:17:15,411 When was the last time that stopped a nightmare? 144 00:17:18,288 --> 00:17:20,124 They're all pretty much useless anyway. 145 00:17:20,749 --> 00:17:24,086 I haven't taken them in two years, seven months and 28 days. 146 00:17:26,964 --> 00:17:28,215 Can you play your doctor any harder? 147 00:17:28,507 --> 00:17:29,925 I don't want to get flagged. 148 00:17:30,384 --> 00:17:33,804 At first, they're handing 'em out like candy, then they pull the leash on us. 149 00:17:35,305 --> 00:17:37,725 Anything you get, bring it to me, I'll take it off your hands. 150 00:17:37,808 --> 00:17:38,642 Yeah. 151 00:18:21,435 --> 00:18:23,270 GIRL: "Seahorses pair for life. 152 00:18:23,353 --> 00:18:26,148 They find each other first thing in the morning 153 00:18:26,231 --> 00:18:28,358 to reinforce their pair-bonding." 154 00:18:33,363 --> 00:18:34,198 [BEEPING] 155 00:18:37,201 --> 00:18:38,619 - [GIRL GASPS] - MAN: Hello? 156 00:18:40,704 --> 00:18:41,830 Somebody up there? 157 00:18:43,957 --> 00:18:44,792 Hello. 158 00:18:46,543 --> 00:18:47,377 Hello? 159 00:19:10,317 --> 00:19:12,736 Is it dangerous to move the pawn in front of the king? 160 00:19:14,488 --> 00:19:15,572 As long as you castle. 161 00:19:29,586 --> 00:19:31,588 [DISTANT BARKING] 162 00:19:36,927 --> 00:19:38,929 [BARKING CONTINUES] 163 00:19:43,267 --> 00:19:44,142 This is not a drill. 164 00:19:46,228 --> 00:19:48,146 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 165 00:19:51,984 --> 00:19:53,527 [BARKING] 166 00:19:54,695 --> 00:19:56,530 [PANTING] 167 00:20:22,389 --> 00:20:24,725 - OFFICER: [OVER RADIO] They're around here. - [BARKING CONTINUES] 168 00:20:24,808 --> 00:20:25,767 [GIRL WHIMPERS] 169 00:20:30,397 --> 00:20:31,231 Shoo. 170 00:20:31,732 --> 00:20:33,609 - [BARKING] - Hey. 171 00:20:34,943 --> 00:20:37,029 [GROWLING] 172 00:20:52,002 --> 00:20:52,878 He's got him. 173 00:20:52,961 --> 00:20:54,129 [BARKING] 174 00:20:59,468 --> 00:21:00,636 Good. Stand up. 175 00:21:03,388 --> 00:21:04,306 Still. 176 00:21:06,808 --> 00:21:08,018 Hands on the back of your head. 177 00:21:09,895 --> 00:21:10,729 Hey, still. 178 00:21:11,396 --> 00:21:12,230 Don't move. 179 00:21:16,234 --> 00:21:17,903 Anything on you that's going to hurt me? 180 00:21:17,986 --> 00:21:18,946 Just the knives. 181 00:21:26,286 --> 00:21:27,287 Why were you running? 182 00:21:29,831 --> 00:21:30,791 Huh? 183 00:21:31,208 --> 00:21:32,125 You alone out here? 184 00:21:34,544 --> 00:21:35,629 My daughter's with me. 185 00:21:37,297 --> 00:21:38,340 Tom, come out. 186 00:21:41,843 --> 00:21:42,803 Tom, come out! 187 00:21:45,389 --> 00:21:47,516 - [BARKING] - OFFICER: Stand up. 188 00:21:49,393 --> 00:21:50,268 Come on. 189 00:21:51,353 --> 00:21:52,187 Dad? 190 00:21:55,732 --> 00:21:57,192 - OFFICER: Go down there. - [GRUNTS] 191 00:21:59,111 --> 00:22:03,156 Cooperate. We haven't done anything wrong. Cooperate. 192 00:22:04,992 --> 00:22:07,327 OFFICER: We don't know who you are or what's going on. Let's go. 193 00:22:10,622 --> 00:22:11,498 Dad! 194 00:22:18,213 --> 00:22:19,089 Dad? 195 00:22:22,300 --> 00:22:23,135 Dad. 196 00:22:23,218 --> 00:22:24,720 WOMAN: Can you tell me where you live? 197 00:22:27,806 --> 00:22:28,640 In the park? 198 00:22:31,810 --> 00:22:33,353 Just walk down here to me, okay? 199 00:22:35,522 --> 00:22:36,982 I want to go with my dad. 200 00:22:38,442 --> 00:22:40,110 Please. I want to go with my dad. 201 00:22:40,193 --> 00:22:42,529 - I know you do. - TOM: Please. I want to go with my dad. 202 00:22:42,612 --> 00:22:44,197 And you may be able to go with your dad. 203 00:22:44,281 --> 00:22:46,199 But, right now, we need to ask you some questions. 204 00:22:46,283 --> 00:22:47,325 Why'd you chase us? 205 00:22:48,201 --> 00:22:49,995 WOMAN: We need to figure out what's going on here. 206 00:22:50,954 --> 00:22:52,706 You needed a dog to figure that out? 207 00:22:53,165 --> 00:22:54,041 It's a big park. 208 00:23:03,383 --> 00:23:04,217 [SNIFFLES] 209 00:23:04,301 --> 00:23:06,303 I want you to tell me a little bit about your dad. 210 00:23:07,637 --> 00:23:12,100 Does he drink or take pills or anything that makes him act strange? 211 00:23:12,768 --> 00:23:13,643 [SNIFFLES] 212 00:23:14,519 --> 00:23:17,022 Does he have weapons here, anything that might hurt somebody? 213 00:23:19,149 --> 00:23:20,108 No. 214 00:23:20,984 --> 00:23:21,818 Okay. 215 00:23:22,402 --> 00:23:23,361 Does he hide things? 216 00:23:37,959 --> 00:23:40,587 TOM: This is where we keep our tools and important papers. 217 00:23:42,380 --> 00:23:43,215 One second. 218 00:23:44,091 --> 00:23:45,801 [CAMERA CLICKS] 219 00:23:46,384 --> 00:23:47,302 Thank you. 220 00:24:50,991 --> 00:24:52,409 Are you just going to stand there? 221 00:25:17,684 --> 00:25:18,518 What are you doing? 222 00:25:19,686 --> 00:25:21,229 GIRL 2: We're making, um, dream boards. 223 00:25:22,439 --> 00:25:25,358 GIRL 1: You cut out pictures that have to do with your future. 224 00:25:25,442 --> 00:25:31,031 So, like houses or pets or jobs, stuff like that. 225 00:25:31,865 --> 00:25:33,241 Something to look forward to. 226 00:25:33,658 --> 00:25:35,660 Like, for example, I want love in my future. 227 00:25:35,744 --> 00:25:39,122 So... it's just something that we do every week, 228 00:25:39,206 --> 00:25:40,624 and it gives us a path. 229 00:25:46,129 --> 00:25:47,589 So, what are you doing here? 230 00:25:48,757 --> 00:25:51,968 I wasn't where I was supposed to be, so they took me away. 231 00:25:52,928 --> 00:25:56,264 Oh, they don't think I was where I was supposed to be. 232 00:25:57,224 --> 00:25:58,808 Okay. Where were you? 233 00:25:59,976 --> 00:26:01,478 With my dad, in the park. 234 00:26:02,062 --> 00:26:03,188 So you were homeless, then? 235 00:26:04,981 --> 00:26:05,982 No. 236 00:26:06,066 --> 00:26:07,692 Why else would you be living in the woods? 237 00:26:10,487 --> 00:26:12,489 Okay, if you had a home, they wouldn't have brought you here. 238 00:26:12,572 --> 00:26:14,658 Well, they just don't understand that it was my home. 239 00:26:19,829 --> 00:26:20,956 Where's your dad now? 240 00:26:23,375 --> 00:26:24,960 I think he's somewhere in this building. 241 00:26:25,961 --> 00:26:27,045 He's going to come get me. 242 00:26:27,545 --> 00:26:29,673 Tiffany, know anyone whose parents come for them? 243 00:26:30,131 --> 00:26:30,966 No. 244 00:26:31,633 --> 00:26:32,467 Me neither. 245 00:26:40,642 --> 00:26:41,518 [DOOR CLOSES] 246 00:26:53,071 --> 00:26:56,950 You want to make sure that you fill in each bubble. 247 00:26:57,701 --> 00:27:01,371 Um, don't make any stray marks, because the computer will grade this test 248 00:27:01,454 --> 00:27:04,958 and the computer can't tell the difference between bubbles and doodles. 249 00:27:22,142 --> 00:27:22,976 TOM: "D." 250 00:27:24,686 --> 00:27:25,520 "B." 251 00:27:28,148 --> 00:27:29,024 "C." 252 00:27:31,776 --> 00:27:32,610 "A." 253 00:27:33,695 --> 00:27:34,529 "A." 254 00:27:40,410 --> 00:27:41,703 How do you read my answers? 255 00:27:42,287 --> 00:27:44,164 You think they're going to mean a certain thing? 256 00:27:44,622 --> 00:27:46,875 They might be able to tell us a little bit more about you. 257 00:27:47,876 --> 00:27:48,960 You could just ask. 258 00:27:49,794 --> 00:27:51,504 Yeah, but you might not be able to say it. 259 00:27:52,922 --> 00:27:54,716 We don't have any record of you going to school. 260 00:27:54,799 --> 00:27:56,384 Who taught you how to read? 261 00:27:56,468 --> 00:27:57,594 My dad teaches me. 262 00:27:58,470 --> 00:28:00,930 You're actually quite a bit ahead of where you need to be, but... 263 00:28:01,681 --> 00:28:04,976 school is about social skills, too, not just intellectual ones. 264 00:28:08,563 --> 00:28:09,689 Can I see my dad now? 265 00:28:10,648 --> 00:28:12,609 Respond true or false to each question. 266 00:28:13,193 --> 00:28:16,196 Um, it's voice activated so you say it right in the microphone. 267 00:28:16,279 --> 00:28:18,198 There's 435 questions. 268 00:28:18,615 --> 00:28:20,075 If you can't answer something, 269 00:28:20,158 --> 00:28:22,702 you got three seconds, it'll beep and move on to the next statement. 270 00:28:24,579 --> 00:28:25,538 There you go. 271 00:28:27,374 --> 00:28:30,752 COMPUTER: Welcome. The test will begin in three seconds. 272 00:28:33,296 --> 00:28:36,424 I wake up rested and peaceful most mornings. 273 00:28:37,008 --> 00:28:37,842 True. 274 00:28:39,886 --> 00:28:42,597 I enjoy reading articles on crime. 275 00:28:43,473 --> 00:28:44,307 False. 276 00:28:45,392 --> 00:28:49,354 My day-to-day life is full of things that keep me interested. 277 00:28:50,688 --> 00:28:51,523 True. 278 00:28:51,981 --> 00:28:54,567 I have nightmares or troubling dreams. 279 00:28:56,736 --> 00:28:57,612 [BEEPS] 280 00:28:57,987 --> 00:29:01,574 I think about things that are too bad to talk about. 281 00:29:02,242 --> 00:29:03,201 [EXHALES] 282 00:29:04,369 --> 00:29:05,412 [BEEPS] 283 00:29:06,162 --> 00:29:09,249 Things are turning out like the prophet said they would. 284 00:29:12,085 --> 00:29:13,086 - [BEEPS] - False. 285 00:29:15,755 --> 00:29:18,550 It seems like no one understands me. 286 00:29:19,801 --> 00:29:20,635 False. 287 00:29:23,388 --> 00:29:25,390 - Do you feel safe living with your dad? - Yes. 288 00:29:27,600 --> 00:29:31,062 I saw that the two of you share a tent. Has this ever made you feel uncomfortable? 289 00:29:31,146 --> 00:29:31,980 No. 290 00:29:32,564 --> 00:29:34,107 It's warmer with two people at night. 291 00:29:34,941 --> 00:29:35,775 Yeah. 292 00:29:36,484 --> 00:29:38,361 Has anybody ever touched your body without your permission? 293 00:29:38,445 --> 00:29:39,279 No. 294 00:29:40,488 --> 00:29:41,781 We didn't need to be rescued. 295 00:29:42,198 --> 00:29:45,869 Your dad needs to provide you shelter and a place to live. 296 00:29:45,952 --> 00:29:46,786 He did. 297 00:29:46,870 --> 00:29:47,745 [WOMAN SIGHS] 298 00:29:47,829 --> 00:29:48,788 He does. 299 00:29:48,872 --> 00:29:50,623 It's not a crime to be unhoused. 300 00:29:51,082 --> 00:29:52,125 Many people are. 301 00:29:53,293 --> 00:29:55,378 But it's illegal to live on public land. 302 00:29:59,174 --> 00:30:00,800 Is my dad taking tests like this? 303 00:30:01,968 --> 00:30:02,802 - [BEEPS] - [DOOR OPENS] 304 00:30:02,886 --> 00:30:03,761 [GRUNTS] 305 00:30:05,013 --> 00:30:06,598 - [BEEPS] - MAN: I know there's a lot of questions 306 00:30:06,681 --> 00:30:10,018 and you wouldn't be the first one to have a problem with this test. 307 00:30:10,477 --> 00:30:11,478 - Okay? - [BEEPING CONTINUES] 308 00:30:11,561 --> 00:30:16,316 Um, but you can only abstain from so many. I don't want it to count against you. 309 00:30:17,317 --> 00:30:18,526 Okay, so, true or false? 310 00:30:20,778 --> 00:30:21,821 "I'm proud of my daughter." 311 00:30:23,448 --> 00:30:24,282 True. 312 00:30:29,245 --> 00:30:30,622 She's a really wonderful kid. 313 00:30:31,748 --> 00:30:33,333 You did a really great job raising her. 314 00:30:36,419 --> 00:30:38,421 So let's answer as many of these as we can. 315 00:30:39,172 --> 00:30:40,757 "I am a strong team player." 316 00:30:42,717 --> 00:30:43,551 Used to be. 317 00:30:44,636 --> 00:30:45,470 Okay. 318 00:30:48,556 --> 00:30:50,016 "I find it hard to imagine 319 00:30:50,099 --> 00:30:52,894 having a long life and fulfilling my goals." 320 00:31:12,205 --> 00:31:14,666 In finding placement for you and Tom, 321 00:31:14,749 --> 00:31:19,587 we've considered what kind of support will be most helpful for the both of you. 322 00:31:19,796 --> 00:31:21,839 We'd like to go back to the way we were living. 323 00:31:22,340 --> 00:31:24,175 We have found an option. 324 00:31:26,678 --> 00:31:27,512 It's not the park. 325 00:31:29,138 --> 00:31:32,725 Um, it's kind of a special accommodation. It's pretty isolated. 326 00:31:32,809 --> 00:31:36,271 There'd be no rules or regulations saying you can't live here... 327 00:31:37,522 --> 00:31:39,065 because someone is saying you can. 328 00:32:07,135 --> 00:32:11,055 RADIO: Traffic has already begun to back up across the state. 329 00:32:11,139 --> 00:32:14,100 And taking a look at what the chopper sees, this is... 330 00:32:19,522 --> 00:32:20,648 Where's Forest Park? 331 00:32:22,358 --> 00:32:23,651 It's directly behind us. 332 00:32:25,612 --> 00:32:26,779 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 333 00:33:02,857 --> 00:33:04,150 This is Mr. Walters. 334 00:33:04,233 --> 00:33:06,194 Hi, Tom. Welcome. 335 00:33:06,277 --> 00:33:07,695 Hey, there. Welcome. 336 00:33:16,746 --> 00:33:19,123 WOMAN: I already got you started on some basic groceries. 337 00:33:25,004 --> 00:33:27,423 And here's a casserole for later. 338 00:33:28,800 --> 00:33:30,551 When I read about you in the paper... 339 00:33:30,635 --> 00:33:33,888 I really can't thank you enough. This is just very generous of you. 340 00:33:33,971 --> 00:33:37,934 Oh, it's... I'm just happy we could... make this work. 341 00:33:38,726 --> 00:33:40,478 A lot of people like to imagine 342 00:33:40,561 --> 00:33:42,355 they could live the way you guys were living. 343 00:33:43,981 --> 00:33:44,982 Um... 344 00:33:45,066 --> 00:33:46,359 [CAMERA CLICKS] 345 00:33:47,110 --> 00:33:47,944 Okay. 346 00:33:48,695 --> 00:33:50,321 Thanks, guys. Um... 347 00:33:52,990 --> 00:33:54,367 See you guys in about a week or so. 348 00:33:55,952 --> 00:33:57,161 Tomorrow will be a full day, 349 00:33:57,245 --> 00:33:59,789 so I'll just leave you two to get settled in. 350 00:34:06,462 --> 00:34:07,296 [LOCK CLICKS] 351 00:34:14,345 --> 00:34:16,305 Feels good to be by ourselves again. 352 00:34:17,890 --> 00:34:18,766 It does. 353 00:34:28,109 --> 00:34:29,068 They treat you all right? 354 00:34:32,739 --> 00:34:34,490 It was hard not knowing how you were doing. 355 00:34:36,576 --> 00:34:38,035 I was worried about you too. 356 00:34:58,473 --> 00:35:00,099 Everything's different now. 357 00:35:03,853 --> 00:35:05,438 We can still think our own thoughts. 358 00:35:52,777 --> 00:35:54,737 [KNOCKING AT DOOR] 359 00:35:56,155 --> 00:35:57,114 Come in. 360 00:36:03,496 --> 00:36:04,330 - TOM: Here. - [SIGHS] 361 00:36:05,915 --> 00:36:07,083 Your favorite sweater. 362 00:36:10,461 --> 00:36:11,754 There's something on my mind. 363 00:36:12,839 --> 00:36:17,301 They said... a person saw you, and... 364 00:36:19,846 --> 00:36:21,639 that's how they found our camp. 365 00:36:24,642 --> 00:36:26,769 I saw a person, but I didn't think they saw me. 366 00:36:28,604 --> 00:36:29,605 It was a mistake. 367 00:36:32,859 --> 00:36:34,277 Why didn't you say something? 368 00:36:35,736 --> 00:36:36,737 I was afraid. 369 00:36:39,282 --> 00:36:42,326 I didn't want to leave our camp. It was such a good one. 370 00:36:44,745 --> 00:36:46,956 Yeah. We stayed there too long. 371 00:36:57,466 --> 00:36:58,968 Are we going to be okay here? 372 00:37:04,849 --> 00:37:06,309 We're going to make the best of it. 373 00:37:17,820 --> 00:37:20,615 TOM: We could sleep out here. No one would notice. 374 00:37:21,657 --> 00:37:22,491 Yeah. 375 00:37:35,463 --> 00:37:36,464 [KNOCK AT DOOR] 376 00:37:36,547 --> 00:37:37,506 Morning. 377 00:37:38,049 --> 00:37:39,926 I didn't mean to interrupt your breakfast. 378 00:37:41,594 --> 00:37:43,638 I was hoping you could help out with the tree work. 379 00:37:44,305 --> 00:37:45,556 You ever drive a tractor? 380 00:37:46,641 --> 00:37:47,934 You have any work in the stables? 381 00:37:49,435 --> 00:37:52,313 Yeah, but I don't want you down there just yet. 382 00:37:52,396 --> 00:37:56,400 Those are expensive animals and... takes some training. 383 00:37:56,943 --> 00:37:58,527 Right now, I need help with the trees. 384 00:38:00,446 --> 00:38:01,697 That's where I make my money. 385 00:38:08,829 --> 00:38:09,664 Swapping out. 386 00:38:10,289 --> 00:38:11,916 Yeah, got about a half dozen more left. 387 00:38:15,795 --> 00:38:18,881 We don't want to send something like this to a customer in California. 388 00:38:18,965 --> 00:38:20,466 They would not be pleased with that. 389 00:38:20,841 --> 00:38:23,678 It's got a big hole in it. The top isn't over center. 390 00:38:24,720 --> 00:38:27,515 It's a little wild. We only want one top in a Christmas tree. 391 00:38:28,224 --> 00:38:29,558 No... Right... 392 00:38:31,143 --> 00:38:32,061 That one. 393 00:38:32,770 --> 00:38:35,064 Right where the line of the tree meets the leader, 394 00:38:35,147 --> 00:38:36,440 that's where it needs to be cut. 395 00:38:44,448 --> 00:38:46,450 [INDISTINCT CHATTER] 396 00:38:50,079 --> 00:38:54,083 Uh, these are... things that were donated to our agency. 397 00:38:54,750 --> 00:38:55,668 Got it? 398 00:38:56,502 --> 00:38:57,920 We don't need more things. 399 00:38:59,171 --> 00:39:01,298 Oh, maybe you can find something you can really use. 400 00:39:11,225 --> 00:39:12,977 How are you guys feeling about this place? 401 00:39:13,394 --> 00:39:15,187 - Good. - Good. 402 00:39:17,356 --> 00:39:18,482 [BELL RINGS] 403 00:39:18,566 --> 00:39:23,237 Oh, I brought you the, um, paperwork to enroll Tom in school. 404 00:39:24,739 --> 00:39:27,491 Here's the statute so you can read it and understand it. 405 00:39:27,950 --> 00:39:31,245 Um, I'm going to need that back signed next time. 406 00:39:31,746 --> 00:39:34,623 And then we can start talking about the DMV. 407 00:39:40,504 --> 00:39:42,131 - [EXHALES] - WOMAN: Don't forget this last... 408 00:39:43,841 --> 00:39:45,217 - Now push it down... - Don't. 409 00:39:49,638 --> 00:39:50,639 Push forward. 410 00:39:52,391 --> 00:39:53,601 Got ya. That's okay. 411 00:39:55,394 --> 00:39:57,396 [BICYCLE CREAKING] 412 00:40:01,567 --> 00:40:03,319 Keep pedaling. Ready? 413 00:40:03,778 --> 00:40:05,988 Yeah, but the bike's leaning. 414 00:40:06,072 --> 00:40:08,240 Then you got to counterbalance it with your weight. 415 00:40:11,202 --> 00:40:12,369 Put your legs into it. 416 00:40:13,746 --> 00:40:14,747 Look where you want to go. 417 00:40:19,710 --> 00:40:21,837 [BELL RINGING] 418 00:40:22,213 --> 00:40:23,964 PASTOR: They offer free acupuncture 419 00:40:24,048 --> 00:40:28,844 and just a safe place to come and share with each other and unload your burden. 420 00:40:29,470 --> 00:40:32,515 With that, at this time, I'd like to invite you all to just stand, 421 00:40:32,598 --> 00:40:35,893 greet one another, say hello to someone that you may not have met before. 422 00:40:37,853 --> 00:40:39,855 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 423 00:40:41,273 --> 00:40:42,900 - Hello. - How are you doing there? 424 00:40:42,983 --> 00:40:44,026 Wonderful. 425 00:40:44,110 --> 00:40:45,528 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 426 00:40:51,909 --> 00:40:53,327 PASTOR: All right, you may be seated. 427 00:40:56,163 --> 00:40:58,207 Ah, this morning we have a special... 428 00:40:58,749 --> 00:41:03,712 We have, all the way from Klamath Falls, For His Glory Dance Troupe 429 00:41:03,796 --> 00:41:08,259 here to celebrate and worship God through both music and dance. 430 00:41:08,342 --> 00:41:10,553 [MELODIC ROCK MUSIC PLAYING] 431 00:41:37,246 --> 00:41:38,247 Good to see you again this morning. 432 00:41:38,330 --> 00:41:39,540 - MAN: Nice to see you. - PASTOR: Yeah. 433 00:41:39,623 --> 00:41:40,875 Hey, guys, how are you? 434 00:41:40,958 --> 00:41:43,669 It was good to see you guys this morning. You did so good. 435 00:41:43,752 --> 00:41:45,254 WOMAN: Would you like to try the flags? 436 00:41:45,921 --> 00:41:46,797 There you go. 437 00:41:48,340 --> 00:41:51,719 If you take and you cross over, cross over back and forth... 438 00:41:52,595 --> 00:41:53,971 and go up and down with them... 439 00:41:55,139 --> 00:41:56,765 - See you. All right. - WOMAN: Kind of a figure eight. 440 00:41:57,057 --> 00:41:59,185 Hi. I'm, I'm Pastor Spencer. Are you new here? 441 00:41:59,768 --> 00:42:00,811 - New. - Oh, all right. 442 00:42:00,895 --> 00:42:02,938 It was great having you in this morning. 443 00:42:03,022 --> 00:42:05,441 Um, we'd sure love to have you back. 444 00:42:06,525 --> 00:42:07,610 - Thank you. - Yeah. 445 00:42:07,693 --> 00:42:08,611 Join us anytime. 446 00:42:11,864 --> 00:42:12,907 - Dad? - Hmm. 447 00:42:13,240 --> 00:42:14,783 God created frogs. 448 00:42:15,951 --> 00:42:16,785 Yeah? 449 00:42:19,163 --> 00:42:20,039 Did you know that? 450 00:42:21,707 --> 00:42:22,625 Says who? 451 00:42:24,251 --> 00:42:25,294 This pamphlet. 452 00:42:26,170 --> 00:42:27,421 "Considering membership? 453 00:42:28,047 --> 00:42:30,132 There are many ways to participate. 454 00:42:30,466 --> 00:42:32,384 Music, devotional dance, 455 00:42:32,927 --> 00:42:38,140 carpentry, camp, prayer group, rock and roll, social media." 456 00:42:38,557 --> 00:42:39,683 Is that why we went? 457 00:42:41,101 --> 00:42:44,313 We went because Walters asked us to. 458 00:42:45,898 --> 00:42:47,524 You dress up, you show up on Sunday, 459 00:42:47,608 --> 00:42:49,902 people will believe certain things about you. 460 00:42:52,071 --> 00:42:54,865 Then they don't ask so many questions about our lives. 461 00:42:55,699 --> 00:42:56,784 Our lives before. 462 00:43:05,000 --> 00:43:07,002 [CHAINSAW WHIRRING] 463 00:43:37,157 --> 00:43:39,451 [HELICOPTER OVERHEAD] 464 00:43:54,717 --> 00:43:55,968 [CLICKS TONGUE] 465 00:44:06,729 --> 00:44:07,604 Hello? 466 00:44:08,981 --> 00:44:10,858 - Hey. - Is this your rabbit? 467 00:44:11,233 --> 00:44:12,609 Yeah, I didn't see her go by. 468 00:44:15,696 --> 00:44:16,613 I'll take her from you. 469 00:44:18,198 --> 00:44:19,450 That's all right, Chainsaw. 470 00:44:20,034 --> 00:44:21,660 Good girl. Thanks. 471 00:44:23,912 --> 00:44:25,372 [SIGHS] Yeah. 472 00:44:28,334 --> 00:44:29,293 Uh, hey. 473 00:44:30,085 --> 00:44:32,546 She likes to take off when I start clipping her nails. 474 00:44:33,339 --> 00:44:34,465 And why would you do that? 475 00:44:34,548 --> 00:44:35,382 For shows. 476 00:44:36,258 --> 00:44:37,551 For 4-H, you know? 477 00:44:38,844 --> 00:44:39,678 FFA? 478 00:44:41,305 --> 00:44:42,639 Future Farmers of America. 479 00:44:43,349 --> 00:44:44,391 Don't know what that is. 480 00:44:45,851 --> 00:44:49,104 Well, it's a club where you learn about agriculture and animals. 481 00:44:50,481 --> 00:44:53,275 Is that what you want to do in the future? Be a farmer? 482 00:44:53,859 --> 00:44:54,777 I don't know yet. 483 00:44:55,527 --> 00:44:57,446 I enjoy the clubs and stuff. 484 00:45:00,532 --> 00:45:01,658 You from around here? 485 00:45:01,742 --> 00:45:05,204 No, I just moved in. Over there. 486 00:45:07,664 --> 00:45:09,041 That's going to be my tiny house. 487 00:45:12,920 --> 00:45:14,838 I'll have my kitchen sink about right here. 488 00:45:15,339 --> 00:45:16,423 Window right here. 489 00:45:16,507 --> 00:45:18,509 Be able to look out while I'm doing dishes. 490 00:45:18,592 --> 00:45:19,426 Pretty nice. 491 00:45:19,676 --> 00:45:22,471 And then I'll have a loft, a little ladder that goes up. 492 00:45:22,554 --> 00:45:23,806 A little sleeping loft. 493 00:45:24,807 --> 00:45:27,059 Maybe even have Chainsaw sleep up there too. 494 00:45:27,142 --> 00:45:28,852 - Are you going to live here? - Yeah. 495 00:45:29,186 --> 00:45:30,062 Where you going to put it? 496 00:45:31,814 --> 00:45:34,149 Colorado, I was thinking. Maybe Utah. 497 00:45:38,987 --> 00:45:41,448 - It's actually Chainsaw's mom right there. - [CHUCKLES] 498 00:45:45,869 --> 00:45:46,870 They look alike. 499 00:45:50,499 --> 00:45:51,458 She still alive? 500 00:45:52,000 --> 00:45:53,252 Yeah, she's still alive. 501 00:46:06,974 --> 00:46:08,559 If you want, you can set her down. 502 00:46:09,059 --> 00:46:10,018 There you go. 503 00:46:21,155 --> 00:46:22,573 The ears are soft. 504 00:46:23,323 --> 00:46:24,616 Yeah, that's my favorite part. 505 00:46:26,952 --> 00:46:29,121 If you like rabbits, you should come to the meeting. 506 00:46:29,204 --> 00:46:30,372 The 4-H meetings. 507 00:46:31,582 --> 00:46:32,749 - Yeah? - Yeah. 508 00:46:49,349 --> 00:46:50,434 Tom! 509 00:46:53,395 --> 00:46:54,938 Tom! 510 00:47:00,110 --> 00:47:01,487 [DOOR OPENS] 511 00:47:04,698 --> 00:47:05,699 [DOOR SHUTS] 512 00:47:09,161 --> 00:47:10,454 - Hi. - FATHER: Hi. 513 00:47:12,748 --> 00:47:15,751 I met a kid who lives down the road. We were talking about rabbits. 514 00:47:16,460 --> 00:47:18,962 There was no time to tell you. It was just happening. 515 00:47:26,303 --> 00:47:28,055 Sorry for making you worry about me. 516 00:47:31,016 --> 00:47:32,684 If we had a phone, I could have called you. 517 00:47:32,768 --> 00:47:35,938 We've always been able to communicate without all that. 518 00:47:44,279 --> 00:47:47,032 I think it might be easier on us if we try to adapt. 519 00:47:48,575 --> 00:47:51,828 We're wearing their clothes. We're in their house. We're... 520 00:47:53,664 --> 00:47:58,085 We're eating their food. We're doing their work. We have adapted. 521 00:47:59,002 --> 00:48:02,005 The only place we can't be seen is in this house. 522 00:48:03,090 --> 00:48:04,800 We can still think our own thoughts. 523 00:48:06,593 --> 00:48:07,594 Like you said. 524 00:48:08,387 --> 00:48:09,846 [SIGHS] 525 00:48:19,898 --> 00:48:22,359 What if the kids at school think I'm strange? 526 00:48:23,569 --> 00:48:25,112 'Cause of the way we were living. 527 00:48:31,743 --> 00:48:33,620 How important are their judgments? 528 00:48:40,586 --> 00:48:41,670 Guess I'll find out. 529 00:48:52,806 --> 00:48:53,932 MAN: Take one step back. 530 00:48:55,475 --> 00:48:57,477 Okay. Keep your rabbit tucked in there. 531 00:48:58,270 --> 00:48:59,605 Take one more step forward. 532 00:49:01,315 --> 00:49:02,983 Please return your rabbits to the table. 533 00:49:08,363 --> 00:49:09,323 Very good. 534 00:49:13,410 --> 00:49:14,244 Okay. 535 00:49:16,705 --> 00:49:18,165 Turn your rabbits to face you. 536 00:49:20,417 --> 00:49:24,296 Take your left arm and you'll kind of hold the rabbit close to you as you lift up. 537 00:49:24,379 --> 00:49:25,797 The other hand on the scruff. 538 00:49:27,132 --> 00:49:27,966 Right. 539 00:49:28,925 --> 00:49:30,886 Yes, thank you. Thank you. 540 00:49:31,803 --> 00:49:34,306 Now you can go ahead and just slowly set them back down. 541 00:49:35,223 --> 00:49:36,099 Very good. 542 00:49:39,394 --> 00:49:40,646 Start checking the ears. 543 00:49:44,316 --> 00:49:46,735 Okay. And listen to its breathing. 544 00:49:49,905 --> 00:49:52,908 You want to make sure that it sounds nice and clear, like it's not having, 545 00:49:52,991 --> 00:49:54,910 you know, any congestion or anything, okay? 546 00:49:59,247 --> 00:50:02,918 And a note on self-presentation as well. Make sure you stand up straight. 547 00:50:03,001 --> 00:50:04,878 Smile, look happy to be here, right? 548 00:50:05,671 --> 00:50:07,547 A little confidence is always good. 549 00:50:10,050 --> 00:50:10,967 Very good, guys. 550 00:50:12,135 --> 00:50:13,011 [KNOCKS] 551 00:50:16,390 --> 00:50:17,766 Hi. Um... 552 00:50:19,267 --> 00:50:22,396 I wanted to drop off some paperwork for you. 553 00:50:22,479 --> 00:50:27,901 Um, here is the date for your appointment with housing. 554 00:50:28,735 --> 00:50:30,445 And I thought you could use a phone. 555 00:50:40,914 --> 00:50:44,501 It's important for you to follow through so you guys can remain independent. 556 00:50:45,627 --> 00:50:46,586 Do you understand? 557 00:50:47,754 --> 00:50:48,588 Yes. 558 00:50:50,507 --> 00:50:53,260 Okay, well, um, I'll be back in a couple weeks. 559 00:50:53,343 --> 00:50:54,970 We can go over that and, um... 560 00:50:57,013 --> 00:50:58,432 All right, I'll see you guys. 561 00:51:32,507 --> 00:51:35,051 [WHISPERING] Pack your things. Don't take anything you don't need. 562 00:52:41,701 --> 00:52:44,079 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 563 00:53:23,994 --> 00:53:25,161 I liked it there. 564 00:53:27,706 --> 00:53:28,707 Did you even try? 565 00:53:29,916 --> 00:53:30,792 I did. 566 00:53:32,085 --> 00:53:32,919 Huh? 567 00:53:34,754 --> 00:53:37,257 Dad, did you? 'Cause I can't tell. 568 00:53:38,800 --> 00:53:41,386 They were going to separate us if we didn't follow their rules. 569 00:53:48,184 --> 00:53:49,561 Won't they notice we're gone? 570 00:53:50,103 --> 00:53:52,063 Well, if we're lucky, not till tomorrow. 571 00:54:03,408 --> 00:54:04,409 What are you doing here? 572 00:54:05,660 --> 00:54:06,786 Did you bring them with you? 573 00:54:08,914 --> 00:54:11,708 Since you two got burned, the rangers are here all the time. 574 00:54:21,384 --> 00:54:22,302 Stop! 575 00:54:41,947 --> 00:54:42,781 [HORN BLARES] 576 00:55:09,683 --> 00:55:10,517 Ow. 577 00:55:12,644 --> 00:55:13,603 Let me see. 578 00:55:19,317 --> 00:55:20,276 It's not too deep. 579 00:55:21,861 --> 00:55:22,696 Clean it out. 580 00:55:45,593 --> 00:55:46,761 Why are we doing this? 581 00:56:06,156 --> 00:56:07,532 Dad, we shouldn't be here. 582 00:56:11,369 --> 00:56:13,788 When they start to board, get on. I'll be in the back. 583 00:56:13,872 --> 00:56:15,874 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 584 00:56:30,889 --> 00:56:32,766 BUS DRIVER: [ON PA] Good afternoon, welcome aboard. 585 00:56:32,849 --> 00:56:35,477 I would like to, first of all, assure you that my goal today 586 00:56:35,560 --> 00:56:39,064 is that you have a safe, smooth, and comfortable ride to your destination. 587 00:56:39,147 --> 00:56:44,152 We will be arriving in Salem next, and Albany, then Eugene, 588 00:56:44,235 --> 00:56:46,237 and, lastly, the University of Oregon. 589 00:56:49,157 --> 00:56:51,451 Mind if I took a look at your passengers? 590 00:56:51,534 --> 00:56:52,368 [ENGINE STOPS] 591 00:56:57,290 --> 00:56:58,750 Hey. How's it going? 592 00:56:59,834 --> 00:57:00,668 GIRL: Good. 593 00:57:01,377 --> 00:57:02,545 Are you traveling alone? 594 00:57:03,338 --> 00:57:04,214 GIRL: Yes. 595 00:57:04,839 --> 00:57:06,132 OFFICER: You have any ID on you? 596 00:57:06,216 --> 00:57:08,093 - GIRL: No. - You don't look like an adult. 597 00:57:08,176 --> 00:57:10,178 - GIRL: I'm... 18. - You look pretty young. 598 00:57:10,261 --> 00:57:13,056 I'm gonna ask you to step off the bus so we can look into your situation. 599 00:57:13,139 --> 00:57:14,015 Just grab your bag. 600 00:57:14,099 --> 00:57:15,225 - Get off the bus. - GIRL: Come on. 601 00:57:30,615 --> 00:57:31,449 [CAMERA CLICKS] 602 00:57:33,493 --> 00:57:35,495 [CAMERA CONTINUES CLICKING] 603 00:58:03,565 --> 00:58:04,566 FATHER: [WHISPERS] What's wrong? 604 00:58:08,778 --> 00:58:10,280 Dad, no one can see us. 605 00:58:23,168 --> 00:58:25,086 BUS DRIVER: We're pulling into the rest area now. 606 00:58:25,170 --> 00:58:27,213 We'll be here for about ten minutes. Thank you. 607 00:58:35,930 --> 00:58:36,931 [ENGINE STARTING] 608 00:58:38,975 --> 00:58:40,685 Dad, the bus is about to leave. 609 00:58:40,768 --> 00:58:42,604 We're not getting back on. We're not getting back on. 610 00:58:46,649 --> 00:58:47,483 Why? 611 00:58:53,239 --> 00:58:54,073 Let me clean it. 612 00:59:00,121 --> 00:59:02,749 What did that woman on the bus ask you? 613 00:59:04,042 --> 00:59:05,084 Nothing. 614 00:59:05,752 --> 00:59:08,296 She barely even noticed me. She was doing her own thing. 615 00:59:17,263 --> 00:59:18,514 This isn't the way we used to be. 616 00:59:19,224 --> 00:59:20,975 - Have some. - You hearing me? 617 00:59:22,852 --> 00:59:23,686 Drink it. 618 00:59:33,696 --> 00:59:34,906 FATHER: Hey, are you going north? 619 00:59:34,989 --> 00:59:37,909 MAN: No, sir, I'm not. I'm heading in the opposite direction. 620 00:59:38,326 --> 00:59:40,453 MAN 2: I can't take that liability, I'm sorry. 621 00:59:44,540 --> 00:59:45,541 [POLICE SIREN CHIRPS] 622 00:59:54,425 --> 00:59:55,593 We broke down. 623 00:59:57,095 --> 00:59:59,138 - Yeah? - Can you take us up the road a bit? 624 01:00:01,307 --> 01:00:03,977 I'm gonna give you a ride, I need to know a few things. 625 01:00:04,269 --> 01:00:05,687 Let me talk to the kid a minute. 626 01:00:10,358 --> 01:00:11,401 Over here. 627 01:00:12,610 --> 01:00:15,863 If you're in trouble here, now would be a good time to tell me. 628 01:00:15,947 --> 01:00:17,824 My dad and I just really need a ride. 629 01:00:21,160 --> 01:00:21,995 Your dad? 630 01:00:28,001 --> 01:00:30,211 I just need to know I'm doing the right thing. 631 01:00:30,295 --> 01:00:31,170 You are. 632 01:00:32,005 --> 01:00:33,423 ["QUITE A FEELIN" PLAYING ON STEREO] 633 01:00:48,021 --> 01:00:50,023 [SIREN WAILING] 634 01:00:52,150 --> 01:00:53,860 Not sure why that sheriff was out here. 635 01:00:54,736 --> 01:00:58,323 Marijuana's legal up here now. So it's probably not that. 636 01:00:59,032 --> 01:01:04,620 But then, you got all the, ah... people who got hooked on pain medication. 637 01:01:05,705 --> 01:01:09,834 Yeah, it's devastated their lives, families too. 638 01:01:11,711 --> 01:01:12,754 Ruined their marriage. 639 01:01:13,629 --> 01:01:15,840 I'm aware of a few people that have. 640 01:01:23,473 --> 01:01:25,391 Well, we just crossed into Washington. 641 01:01:31,064 --> 01:01:32,648 FATHER: Yeah, anywhere around here. 642 01:01:35,693 --> 01:01:37,278 This is that logging road... 643 01:01:37,362 --> 01:01:39,072 - Hey. - ...I was talking about right here. 644 01:01:42,784 --> 01:01:43,701 Time to get out. 645 01:01:46,829 --> 01:01:47,663 Good luck to you. 646 01:01:47,747 --> 01:01:48,664 - Appreciate it. - Yeah. 647 01:01:50,666 --> 01:01:52,627 It was good to have your company, you guys. 648 01:01:52,710 --> 01:01:54,629 - Likewise. - Bye, Willie Nelson. 649 01:01:56,089 --> 01:01:57,423 Try and stay dry. 650 01:01:57,757 --> 01:01:59,550 - Okay, watch your step. - Willie will miss ya. 651 01:02:00,176 --> 01:02:01,052 Bye. 652 01:02:06,516 --> 01:02:07,558 It's cold. 653 01:02:08,142 --> 01:02:09,519 We're at a higher altitude. 654 01:02:17,860 --> 01:02:19,320 My fingers are stiff. 655 01:02:23,408 --> 01:02:25,410 [THUNDER RUMBLING] 656 01:02:57,775 --> 01:02:59,527 TOM: You said there'd be some cabins. 657 01:02:59,610 --> 01:03:01,112 FATHER: I really thought there would be. 658 01:03:06,534 --> 01:03:07,910 My boots are leaking. 659 01:03:07,994 --> 01:03:09,078 Huh? 660 01:03:09,162 --> 01:03:10,538 My boots are leaking. 661 01:03:12,707 --> 01:03:13,833 Do you have extra socks? 662 01:03:15,793 --> 01:03:17,128 Yeah, they're in my bag. 663 01:03:25,386 --> 01:03:26,220 Don't... 664 01:03:26,929 --> 01:03:28,014 Keep your gloves on. 665 01:03:55,500 --> 01:03:57,919 What are we going to do? Where are we going? 666 01:03:58,002 --> 01:03:59,253 We're going to keep moving. 667 01:04:37,667 --> 01:04:38,876 We've got to move quickly. 668 01:04:58,896 --> 01:05:00,773 Dad. Dad. 669 01:05:03,526 --> 01:05:04,694 Can we please sit? 670 01:05:05,319 --> 01:05:06,487 We've got to keep moving. 671 01:05:08,489 --> 01:05:09,615 Please, can we... 672 01:05:11,367 --> 01:05:12,285 What? 673 01:05:12,618 --> 01:05:13,619 I want to sit. 674 01:05:14,287 --> 01:05:16,372 - FATHER: No, no, no. - TOM: I can't feel my toes. 675 01:05:16,831 --> 01:05:18,541 You can't sit down. You can't sit, come on. 676 01:05:18,624 --> 01:05:20,293 I'm tired. I need to sit. 677 01:05:27,758 --> 01:05:28,593 [GRUNTS] 678 01:05:30,970 --> 01:05:32,638 [SOMBER INSTRUMENTALS PLAYING] 679 01:05:58,914 --> 01:05:59,915 Put the knife down. 680 01:06:00,374 --> 01:06:02,043 - Hey, kiddo. Put the knife... - I want to help. 681 01:06:05,087 --> 01:06:06,130 Put the knife down. 682 01:06:15,681 --> 01:06:17,725 [MUSIC CONTINUES] 683 01:06:41,916 --> 01:06:43,793 It's gonna keep the heat close to your body. 684 01:06:51,425 --> 01:06:53,427 Stay with me. Stay with me. 685 01:07:07,233 --> 01:07:09,610 Dad, are we going to freeze in our sleep? 686 01:07:12,697 --> 01:07:13,656 No, Tom. 687 01:07:15,866 --> 01:07:17,034 How do you know? 688 01:07:22,707 --> 01:07:24,709 [THUNDER RUMBLING] 689 01:07:31,340 --> 01:07:33,092 [MUSIC CONTINUES] 690 01:07:52,987 --> 01:07:53,821 Hey. 691 01:08:12,590 --> 01:08:13,466 Dad. 692 01:08:14,258 --> 01:08:15,551 Do you think it's empty? 693 01:08:16,927 --> 01:08:17,928 [KNOCKS] 694 01:08:24,018 --> 01:08:24,894 [GRUNTS] 695 01:08:49,752 --> 01:08:50,836 It tingles. 696 01:08:54,465 --> 01:08:57,051 That's when the blood starts coming back, they start warming up. 697 01:09:09,313 --> 01:09:10,189 [SIGHS] 698 01:09:13,317 --> 01:09:14,443 How many are there? 699 01:09:15,236 --> 01:09:16,237 Three. 700 01:09:31,001 --> 01:09:32,002 It's really good. 701 01:09:36,757 --> 01:09:39,677 Maybe we could build ourselves a place like this. 702 01:09:41,303 --> 01:09:43,722 What about a tiny house in a tree? 703 01:09:44,306 --> 01:09:47,142 You wouldn't need any land for that. Just one tree. 704 01:09:49,520 --> 01:09:50,479 Yeah. 705 01:09:51,146 --> 01:09:53,065 Do you miss the things we had at the farm? 706 01:09:57,152 --> 01:09:58,070 Do you? 707 01:10:00,072 --> 01:10:01,949 They were really never our things. 708 01:10:11,208 --> 01:10:12,835 - Beans. Noodles. - Noodles. 709 01:10:19,466 --> 01:10:20,384 Jerky. 710 01:10:26,098 --> 01:10:27,266 Chocolate. 711 01:10:27,683 --> 01:10:28,559 Chocolate. 712 01:10:34,398 --> 01:10:37,443 - Can we play chess when you get back? - Yes. 713 01:10:46,619 --> 01:10:48,746 Gather kindling before dark. 714 01:10:50,331 --> 01:10:51,206 Hey. 715 01:10:51,916 --> 01:10:53,292 Save those matches for the stove. 716 01:10:59,632 --> 01:11:00,758 I won't be gone long. 717 01:11:07,848 --> 01:11:09,141 Follow the creek... 718 01:11:10,309 --> 01:11:11,644 over the ridge. 719 01:11:13,562 --> 01:11:16,065 - Along there... to here? - Hmm. Uh-huh. 720 01:11:27,826 --> 01:11:28,661 Hmm... 721 01:11:32,998 --> 01:11:35,084 - Make sure you drink some water. - I will. 722 01:11:41,298 --> 01:11:42,132 [CLICKS TONGUE] 723 01:11:43,175 --> 01:11:44,009 [CLICKS TONGUE] 724 01:12:32,141 --> 01:12:34,893 "Do you have difficulty enjoying things?" 725 01:12:38,814 --> 01:12:41,525 "Have you felt distant or cut off from people?" 726 01:12:44,153 --> 01:12:45,154 [MUTTERS] 727 01:12:49,116 --> 01:12:52,578 "Are you unable to have sad or loving feelings?" 728 01:14:06,985 --> 01:14:08,278 [FIRE CRACKLING] 729 01:14:32,636 --> 01:14:33,720 Dad! 730 01:15:17,472 --> 01:15:18,473 [DISTANT GUNSHOT] 731 01:15:38,202 --> 01:15:39,119 Dad? 732 01:15:50,631 --> 01:15:51,465 No. 733 01:16:08,065 --> 01:16:08,899 Can you hear me? 734 01:16:09,691 --> 01:16:10,901 Dad, can you hear me? 735 01:16:13,195 --> 01:16:14,029 [DISTANT GUNSHOT] 736 01:16:28,877 --> 01:16:30,879 [DISTANT ENGINES REVVING] 737 01:17:00,242 --> 01:17:01,576 Hey! Stop! 738 01:17:05,205 --> 01:17:07,040 I really need your help; my dad is hurt. 739 01:17:07,124 --> 01:17:08,000 Get in, get in. 740 01:17:08,083 --> 01:17:09,251 He's by the stream. 741 01:17:22,472 --> 01:17:23,932 - Hold on. - Slow. 742 01:17:26,810 --> 01:17:27,686 Okay. 743 01:17:40,449 --> 01:17:41,825 - [BARKING] - Hi, what's going on? 744 01:17:41,908 --> 01:17:43,076 We found him up in the woods. 745 01:17:43,160 --> 01:17:44,619 He's in pretty bad shape. 746 01:17:45,871 --> 01:17:47,122 Okay, one more. 747 01:17:49,374 --> 01:17:50,876 - Okay. - And go... 748 01:17:55,339 --> 01:17:56,506 I don't know. He's... 749 01:17:57,174 --> 01:17:59,551 - He's got to get to a hospital. - Can someone from here help? 750 01:18:00,594 --> 01:18:02,387 - No. - Can you not call anyone? 751 01:18:03,138 --> 01:18:04,306 Can you put it down? 752 01:18:04,723 --> 01:18:06,600 They're gonna treat him even if you don't have money. 753 01:18:06,683 --> 01:18:08,477 He just doesn't like to be asked questions. 754 01:18:09,186 --> 01:18:10,729 Are you in some kind of trouble? 755 01:18:11,438 --> 01:18:12,981 - No. - You sure? 756 01:18:15,567 --> 01:18:16,860 Please, can someone just... 757 01:18:17,194 --> 01:18:19,154 - Can we just take care of it ourselves? - Yeah. 758 01:18:19,613 --> 01:18:20,864 Can we just take care of it ourselves? 759 01:18:20,947 --> 01:18:23,825 Don't worry. I'm going to take care of it. It's gonna be okay. 760 01:18:24,201 --> 01:18:26,161 - Get yourself some water. - You don't need to call anybody. 761 01:18:26,787 --> 01:18:27,746 I'll be right back. 762 01:18:50,852 --> 01:18:52,354 - [SIGHS] - MAN: Easy. 763 01:18:52,437 --> 01:18:54,272 I bet your head is about throbbing, isn't it? 764 01:19:04,950 --> 01:19:05,992 [GROANS] 765 01:19:09,538 --> 01:19:11,039 - You got any pain? - [GRUNTS] 766 01:19:16,002 --> 01:19:17,379 - [FATHER CRIES OUT] - MAN: Mmm-hmm. 767 01:19:17,963 --> 01:19:19,464 All right. Easy. Let me have it. 768 01:19:20,048 --> 01:19:22,342 I'm going to have to pull this boot off. It's gonna hurt. 769 01:19:24,094 --> 01:19:26,555 One, two, three. 770 01:19:27,431 --> 01:19:29,391 [CRIES OUT, GRUNTS] 771 01:19:34,396 --> 01:19:36,314 - [FATHER EXHALES SHARPLY] - MAN: Yeah, you did a number. 772 01:19:37,107 --> 01:19:37,983 [BREATHING HEAVILY] 773 01:19:38,066 --> 01:19:39,192 Now you're with me. 774 01:19:39,985 --> 01:19:41,820 Pain lets you know you ain't dead yet. 775 01:19:44,156 --> 01:19:44,990 [GRUNTS] 776 01:19:45,073 --> 01:19:46,408 Remember being in the woods? 777 01:19:50,537 --> 01:19:52,706 You all right? Stay with me. 778 01:19:53,832 --> 01:19:54,875 Do you know where you are? 779 01:19:56,376 --> 01:19:58,295 - On a couch. - [CHUCKLES] Yeah. 780 01:19:58,670 --> 01:20:00,088 You are on the couch. 781 01:20:00,505 --> 01:20:01,882 The good news is, brother, 782 01:20:01,965 --> 01:20:05,927 I didn't see any fluid coming out your nose or your ears. 783 01:20:07,679 --> 01:20:09,347 But this is going to take some time. 784 01:20:09,890 --> 01:20:13,852 Blane was a medic in the Army, so he's in good hands. 785 01:20:15,187 --> 01:20:16,521 Was your dad in the service? 786 01:20:17,647 --> 01:20:18,565 He was. 787 01:20:20,650 --> 01:20:22,194 What happened out there? 788 01:20:24,571 --> 01:20:25,530 We got lost. 789 01:20:27,073 --> 01:20:28,992 Where were you guys headed? 790 01:20:31,953 --> 01:20:33,872 I don't think we knew where we were going. 791 01:20:38,210 --> 01:20:39,961 Where do you live? Where's your home? 792 01:20:41,796 --> 01:20:42,631 With my dad. 793 01:20:44,049 --> 01:20:44,883 [DOOR OPENS] 794 01:20:46,843 --> 01:20:47,677 [DOOR CLOSES] 795 01:20:50,889 --> 01:20:53,558 Well, he's splinted and taped up. 796 01:20:54,434 --> 01:20:56,228 There's a fair amount of soft-tissue damage, 797 01:20:56,311 --> 01:20:57,854 so that's going to take time to heal. 798 01:20:58,355 --> 01:20:59,731 That's going to frustrate him. 799 01:21:01,107 --> 01:21:04,528 It's hard to tell if he may have lost some function in his toes without an X-ray. 800 01:21:04,611 --> 01:21:06,947 - Can he walk? - Yes, he'll be able to walk. 801 01:21:08,323 --> 01:21:11,243 Those are for the pain, when he does finally wake up. 802 01:21:11,326 --> 01:21:12,911 - WOMAN: Thank you. - MAN: Yep, you bet. 803 01:21:14,579 --> 01:21:17,332 I'll be back to check on him in the next couple days. 804 01:21:18,124 --> 01:21:19,459 - Thank you. - MAN: You're welcome. 805 01:21:29,052 --> 01:21:30,303 Here you are, dear. 806 01:21:32,931 --> 01:21:38,853 Tom, if your dad is messed up with something or running from someone, 807 01:21:38,937 --> 01:21:40,939 I really need you to tell me. 808 01:21:41,523 --> 01:21:44,651 'Cause folks around here aren't looking to get mixed up in any trouble. 809 01:21:45,569 --> 01:21:46,987 It's not that kind of trouble. 810 01:21:53,368 --> 01:21:54,536 Get some rest. 811 01:21:54,619 --> 01:21:55,453 I will. 812 01:21:58,748 --> 01:21:59,583 [DOOR CLOSES] 813 01:22:20,145 --> 01:22:21,438 I'm so sorry. 814 01:22:27,819 --> 01:22:28,653 I know. 815 01:22:42,876 --> 01:22:44,878 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON STEREO] 816 01:22:52,594 --> 01:22:53,970 - Paul, how you doing? - Hi. 817 01:23:05,273 --> 01:23:11,905 Okay, we got the other RVs on up the hill, but this one's a little more private. 818 01:23:13,657 --> 01:23:15,033 We'll be out of your way here. 819 01:23:18,787 --> 01:23:20,747 [FATHER GASPING] 820 01:23:23,917 --> 01:23:26,503 If you need anything else, you know where to find me, okay? 821 01:23:28,838 --> 01:23:29,673 FATHER: Thank you. 822 01:23:31,132 --> 01:23:32,384 We won't be here long. 823 01:23:35,011 --> 01:23:36,012 It's not a problem. 824 01:23:42,352 --> 01:23:43,186 [DOOR CLOSES] 825 01:23:50,151 --> 01:23:51,111 I like it. 826 01:24:22,892 --> 01:24:24,352 WOMAN: Do you know what these boxes are? 827 01:24:25,520 --> 01:24:27,188 - No. - They keep bees. 828 01:24:27,772 --> 01:24:29,190 Have you ever seen inside of a beehive? 829 01:24:30,108 --> 01:24:31,359 Would you like me to show you? 830 01:24:31,860 --> 01:24:32,944 Okay, wait right there. 831 01:24:33,695 --> 01:24:34,863 Let me get something for you. 832 01:24:44,539 --> 01:24:47,250 When I open this, the bees are going to come up. 833 01:24:47,751 --> 01:24:49,461 But they're not coming out to hurt you. 834 01:24:49,794 --> 01:24:52,839 When a bee stings, it dies. So they don't want to sting you. 835 01:24:52,922 --> 01:24:57,427 They want to come up and land on you and just get to know you. 836 01:25:00,180 --> 01:25:04,517 It's kind of nice to have the trust of a whole box of creatures 837 01:25:04,601 --> 01:25:09,272 that have the power to come out and kill you if they wanted to. 838 01:25:10,064 --> 01:25:12,776 So it means a lot to me that I have their trust. 839 01:25:12,859 --> 01:25:14,444 I've worked hard to get it. 840 01:25:14,527 --> 01:25:15,361 Hmm. 841 01:25:19,199 --> 01:25:20,074 Come on. 842 01:25:34,547 --> 01:25:35,590 [HEAVY BREATHING] 843 01:25:42,138 --> 01:25:42,972 [GRUNTS] 844 01:26:11,543 --> 01:26:12,669 I nearly got it. 845 01:26:13,127 --> 01:26:14,295 [SIGHS] 846 01:26:14,379 --> 01:26:15,380 Lost it. 847 01:26:29,352 --> 01:26:31,104 Kind of looks like a seahorse. 848 01:26:32,063 --> 01:26:32,897 Yeah. 849 01:26:37,402 --> 01:26:38,695 How's your dad doing? 850 01:26:38,778 --> 01:26:41,322 He's okay. Trying to get up on the crutches. 851 01:26:41,406 --> 01:26:43,408 Yeah, I didn't figure he'd stay down for long. 852 01:26:44,242 --> 01:26:45,410 He wants to leave. 853 01:26:46,870 --> 01:26:50,290 I imagine he's trying to find a way to make it all right. 854 01:26:50,790 --> 01:26:52,166 Now he feels stuck. 855 01:26:52,625 --> 01:26:53,668 [DOG WHINING] 856 01:26:55,545 --> 01:26:57,881 You know, my friend here, Boris, has helped me a lot. 857 01:26:58,506 --> 01:27:00,383 I think your dad would like having him around. 858 01:27:01,801 --> 01:27:03,928 He can sense when somebody's restless. 859 01:27:04,012 --> 01:27:06,639 He can nudge him awake and help him out of the dreams that way. 860 01:27:07,223 --> 01:27:08,433 That's what he does for me. 861 01:27:09,976 --> 01:27:12,478 I wonder if you wouldn't mind taking him for a few days. 862 01:27:14,898 --> 01:27:15,732 Hey. 863 01:27:24,991 --> 01:27:26,993 [INDISTINCT CHATTER] 864 01:27:29,662 --> 01:27:34,626 # Kiss me once, oh, kiss me twice # 865 01:27:35,501 --> 01:27:39,964 # Give me a taste of paradise # 866 01:27:40,673 --> 01:27:46,012 # I don't want the blues Always on my shoulders # 867 01:27:46,095 --> 01:27:51,017 # Get me a cold beer as I get older # 868 01:27:51,559 --> 01:27:57,023 # Oh, my stars, how you undo me... # 869 01:27:57,565 --> 01:27:58,858 All right. Good seeing you. 870 01:27:58,942 --> 01:28:00,568 # Oh, my stars... # 871 01:28:01,486 --> 01:28:02,528 - Okay. - Thank you. 872 01:28:02,612 --> 01:28:05,573 # Oh, my stars # 873 01:28:06,699 --> 01:28:13,706 # You undo # 874 01:28:13,790 --> 01:28:15,959 # Me # 875 01:28:19,128 --> 01:28:24,050 # The sun is going down And the sky is different colors # 876 01:28:24,759 --> 01:28:29,931 # Baby runs through All the different hues # 877 01:28:30,014 --> 01:28:35,520 # I feel all right But these times are bad # 878 01:28:35,603 --> 01:28:40,733 # And I'm alone here Help me with these blues # 879 01:28:40,817 --> 01:28:44,487 # Oh, my stars, how you... # 880 01:28:51,536 --> 01:28:52,620 Thank you, dear. 881 01:29:05,717 --> 01:29:07,093 Dale, this is all I've got. 882 01:29:07,427 --> 01:29:08,803 Me and Dad, we want to stay. 883 01:29:10,138 --> 01:29:11,305 Can you take it? 884 01:29:11,389 --> 01:29:14,058 You're welcome to stay down there until your dad gets better. 885 01:29:14,559 --> 01:29:17,812 If you guys were going to be here a long time, it costs something to stay on 886 01:29:17,895 --> 01:29:21,441 for water and propane, things like that. 887 01:29:22,233 --> 01:29:23,151 Is this enough? 888 01:29:24,027 --> 01:29:25,820 I don't need to take your money right now. 889 01:29:26,362 --> 01:29:27,739 We want to stay a long time. 890 01:29:29,449 --> 01:29:30,283 Okay. 891 01:29:32,410 --> 01:29:34,120 I can take this as a deposit. 892 01:29:35,747 --> 01:29:38,124 I'm not going to rent the place out from under you. 893 01:29:38,750 --> 01:29:39,751 Thank you. 894 01:29:40,460 --> 01:29:43,421 - Will you grab that other bag? - Dale, I really like living here. 895 01:29:44,630 --> 01:29:45,590 Hmm. 896 01:29:48,593 --> 01:29:49,427 [GRUNTS] 897 01:30:02,815 --> 01:30:05,735 I'm looking for the carrots, the dried carrots. 898 01:30:05,818 --> 01:30:06,903 What's that for? 899 01:30:08,196 --> 01:30:11,574 I leave this out for someone who lives up in the woods. 900 01:30:13,534 --> 01:30:15,119 I haven't seen him in years. 901 01:30:16,120 --> 01:30:19,791 But I know he gets the food because when I come back, 902 01:30:19,874 --> 01:30:21,250 the bag is always empty. 903 01:30:21,334 --> 01:30:22,293 That's a good one. 904 01:30:22,376 --> 01:30:24,295 Throw some oranges in there, too. 905 01:30:35,515 --> 01:30:37,266 In the same spot for years. 906 01:30:56,828 --> 01:30:57,745 [EXHALES] 907 01:31:08,881 --> 01:31:10,925 Have you ever seen inside a hive before? 908 01:31:22,520 --> 01:31:23,604 It's cool, huh? 909 01:31:24,730 --> 01:31:26,607 You put your hand over it, 910 01:31:27,233 --> 01:31:29,443 you can feel the warmth of the hive. 911 01:31:41,956 --> 01:31:44,667 A person can withstand 500 stings. 912 01:31:46,627 --> 01:31:47,628 Close your eyes. 913 01:31:53,217 --> 01:31:54,135 Open. 914 01:32:06,606 --> 01:32:08,232 See, you don't need to be scared. 915 01:32:29,629 --> 01:32:30,963 I want to tell you something. 916 01:32:32,757 --> 01:32:33,966 Please do. 917 01:32:36,928 --> 01:32:39,639 I paid for this place, so we can stay here. 918 01:32:41,599 --> 01:32:43,142 Yeah, it's the right thing to do. 919 01:32:51,359 --> 01:32:52,902 I rented this place... 920 01:32:54,528 --> 01:32:55,613 so we can live here. 921 01:33:20,304 --> 01:33:22,306 [INDISTINCT CHATTER] 922 01:33:25,393 --> 01:33:30,481 # I'd rather be in some dark holler # 923 01:33:31,691 --> 01:33:36,612 # Where the sun don't ever shine # 924 01:33:38,114 --> 01:33:40,950 # Than to be here alone # 925 01:33:41,867 --> 01:33:44,537 # Knowing that you're gone # 926 01:33:44,620 --> 01:33:48,666 # Would cause me to lose my mind # 927 01:33:50,793 --> 01:33:55,631 # So blow your whistle, freight train # 928 01:33:56,674 --> 01:34:01,095 # Take me far on down the track # 929 01:34:03,139 --> 01:34:08,644 # I'm going away, I'm leaving today # 930 01:34:09,270 --> 01:34:13,065 # I'm going, but I ain't coming back # 931 01:34:44,472 --> 01:34:45,765 [ZIPPING] 932 01:34:50,603 --> 01:34:51,645 What are you doing? 933 01:34:55,399 --> 01:34:58,152 Dad, your leg isn't even healed all the way. 934 01:34:59,111 --> 01:35:01,072 And it won't... it won't heal right. 935 01:35:05,701 --> 01:35:06,702 I don't want to leave. 936 01:35:10,081 --> 01:35:11,832 Last time, you almost died. 937 01:35:12,875 --> 01:35:14,752 And you would have if I hadn't found you. 938 01:35:15,169 --> 01:35:17,630 That will never happen again. 939 01:35:22,176 --> 01:35:24,595 These people, they're not that different from us. 940 01:35:24,678 --> 01:35:27,431 Yes, they've been very good to us. But we have to... 941 01:35:27,515 --> 01:35:28,432 You! 942 01:35:32,353 --> 01:35:33,562 You need... 943 01:35:34,814 --> 01:35:35,689 Not me. 944 01:35:44,240 --> 01:35:47,076 The same thing that's wrong with you isn't wrong with me. 945 01:35:50,413 --> 01:35:51,330 I know. 946 01:37:21,420 --> 01:37:22,254 Dad? 947 01:38:07,883 --> 01:38:09,843 I know you would stay if you could. 948 01:38:30,364 --> 01:38:31,198 [SIGHS] 949 01:38:35,828 --> 01:38:37,329 [SOBBING] 950 01:39:03,772 --> 01:39:04,732 [SNIFFLES] 951 01:40:01,789 --> 01:40:02,623 [CLICKS TONGUE] 952 01:40:06,627 --> 01:40:07,461 [CLICKS TONGUE] 953 01:40:49,294 --> 01:40:50,129 [SNIFFLES QUIETLY] 954 01:40:51,046 --> 01:40:52,506 [MELANCHOLY INSTRUMENTALS PLAYING] 955 01:41:13,944 --> 01:41:15,028 [SIGHS] 956 01:41:46,018 --> 01:41:46,894 He had to go. 957 01:41:47,770 --> 01:41:48,604 [WHINES] 958 01:41:50,689 --> 01:41:52,065 [MUSIC CONTINUES] 959 01:43:04,972 --> 01:43:05,806 [CLICKS TONGUE] 960 01:43:21,530 --> 01:43:23,532 [HUMMING] 961 01:43:29,037 --> 01:43:30,455 [MUSIC FADES] 962 01:43:32,624 --> 01:43:33,876 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 963 01:44:19,254 --> 01:44:21,632 [SINGING] 964 01:45:22,526 --> 01:45:24,903 [SINGING CONTINUES] 965 01:46:06,737 --> 01:46:08,989 [MUSIC CONTINUES] 966 01:47:50,966 --> 01:47:52,342 [MUSIC FADES] 967 01:47:52,425 --> 01:47:53,677 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 968 01:49:02,913 --> 01:49:04,998 [MUSIC FADES] 66893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.