Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,673 --> 00:02:21,644
See ya Charlie.
2
00:02:21,674 --> 00:02:23,477
See you later Charlie.
3
00:02:23,507 --> 00:02:25,281
Come on mate!
4
00:02:25,311 --> 00:02:26,448
Is he coming Tommy?
5
00:02:26,478 --> 00:02:28,184
He's just doing his hair.
6
00:02:28,214 --> 00:02:31,449
Hey, you'll soon have
the premier league calling!
7
00:02:31,479 --> 00:02:32,955
You are not wrong mate.
8
00:02:35,955 --> 00:02:39,328
Kompany to Zabeleta,
Zabeleta on to Silva,
9
00:02:39,358 --> 00:02:42,596
who slips it to Aguero,
who gives it to Lyndsay...
10
00:02:43,596 --> 00:02:45,082
What's he on about?
11
00:02:45,112 --> 00:02:46,544
See you later Paul!
12
00:02:46,574 --> 00:02:48,006
See you later Charlie!
13
00:02:54,006 --> 00:02:55,512
Wait in the car for me.
Mick!
14
00:03:00,512 --> 00:03:01,150
Thanks mate.
15
00:03:01,180 --> 00:03:02,715
It's nothing. He's a talent.
16
00:03:02,745 --> 00:03:04,750
I know but...thanks.
17
00:03:04,780 --> 00:03:06,755
- No problem.
- Right.
18
00:03:06,785 --> 00:03:08,520
- See you at training Charlie.
- See ya.
19
00:03:08,550 --> 00:03:09,424
Well done.
20
00:03:12,424 --> 00:03:15,028
I'm city till I die
21
00:03:15,058 --> 00:03:17,633
I'm city till I die
22
00:03:17,663 --> 00:03:20,765
I know I am, I'm sure I am
23
00:03:20,795 --> 00:03:22,372
I'm city till I die
24
00:03:26,372 --> 00:03:27,441
City want to see you
25
00:03:32,777 --> 00:03:34,988
City want to see you.
26
00:03:42,988 --> 00:03:44,024
You don't look very happy.
27
00:03:45,024 --> 00:03:46,036
- I am.
- Good.
28
00:03:57,036 --> 00:03:58,638
Sue!
29
00:03:59,638 --> 00:04:01,073
You won't guess
what happened today.
30
00:04:01,103 --> 00:04:02,010
Did they win?
31
00:04:02,040 --> 00:04:03,309
Yeah, of course they won.
32
00:04:03,339 --> 00:04:04,214
Where is he?
33
00:04:04,244 --> 00:04:05,711
- Guess who was there?
- Where he's gone?
34
00:04:05,741 --> 00:04:07,413
I don't know.
He's gone to his room.
35
00:04:07,443 --> 00:04:08,663
Fancy a cup of tea?
36
00:04:08,693 --> 00:04:09,884
Will you listen?
37
00:04:09,914 --> 00:04:11,554
I'm trying
to tell you something...
38
00:04:15,554 --> 00:04:16,988
Claire... Claire called.
39
00:04:17,018 --> 00:04:18,857
Of course she did.
40
00:04:18,887 --> 00:04:20,425
Charlie! Charlie!
41
00:04:20,455 --> 00:04:21,826
How did he take it?
42
00:04:21,856 --> 00:04:23,198
- Really well.
- Yeah?
43
00:04:23,228 --> 00:04:25,730
- I wanted to scream and shout.
- Yeah, I bet it was a shock.
44
00:04:25,760 --> 00:04:27,602
- Ok, I've got to go.
- Just hang on.
45
00:04:27,632 --> 00:04:30,502
I told Bethan I'd be there
and that was ten minutes ago.
46
00:04:30,532 --> 00:04:31,904
Christ, you can be selfish.
47
00:04:32,904 --> 00:04:34,342
Here he is!
48
00:04:34,372 --> 00:04:35,007
- To Charlie!
- To Charlie!
49
00:04:36,007 --> 00:04:37,112
Well done Char!
50
00:04:37,142 --> 00:04:39,043
I think I've got some homework
to finish for tomorrow,
51
00:04:39,073 --> 00:04:41,113
so I better get it done.
52
00:04:41,143 --> 00:04:42,417
Yeah.
53
00:04:42,447 --> 00:04:43,514
Yeah, sure, sure.
54
00:04:43,544 --> 00:04:44,752
Yeah.
55
00:04:47,752 --> 00:04:49,620
- It must be quite daunting.
- He'll be alright.
56
00:04:49,650 --> 00:04:51,872
He doesn't feel pressure
like I used to.
57
00:04:51,902 --> 00:04:54,125
I've actually got to go.
See you later.
58
00:04:54,155 --> 00:04:56,495
Can you be back by 7 please?
59
00:05:37,870 --> 00:05:40,108
Charlie...
What are you doing?
60
00:05:44,108 --> 00:05:47,151
Oh, doesn't he look smart.
61
00:05:52,151 --> 00:05:54,119
Here you are,
with our compliments.
62
00:05:54,149 --> 00:05:55,023
Thank you.
63
00:05:58,023 --> 00:05:59,492
So when doe he go?
64
00:05:59,522 --> 00:06:00,962
Next week.
65
00:06:00,992 --> 00:06:02,466
Can I take this off now, please?
66
00:06:07,466 --> 00:06:09,468
You want to be out with
your mates, don't you?
67
00:06:10,468 --> 00:06:11,505
Ta da!
68
00:06:13,505 --> 00:06:15,216
You look gorgeous.
69
00:07:32,216 --> 00:07:33,586
What are you doing?
70
00:07:35,586 --> 00:07:36,624
Nothing.
71
00:07:36,654 --> 00:07:38,227
Yeah, you were.
72
00:07:38,257 --> 00:07:39,928
You're always messing about.
73
00:07:39,958 --> 00:07:41,295
Come on, they want you in there.
74
00:07:43,295 --> 00:07:44,298
Come on!
75
00:08:19,298 --> 00:08:20,767
It's amazing what they get now.
76
00:08:22,767 --> 00:08:23,938
Yeah, a lot of 'em
don't have a clue.
77
00:08:23,968 --> 00:08:25,139
They've got nothing
to compare it to.
78
00:08:27,139 --> 00:08:28,173
I would have loved it.
79
00:08:29,173 --> 00:08:30,612
Lot of pressure though.
80
00:08:30,642 --> 00:08:33,246
Some of the kids,
they can't take it.
81
00:08:33,276 --> 00:08:35,880
- I don't think I would.
- This one will.
82
00:08:35,910 --> 00:08:36,851
He'll lap it up.
83
00:08:36,881 --> 00:08:39,485
Mick was saying
you're quite resilient Charlie.
84
00:08:39,515 --> 00:08:42,120
I just love football,
love playing, love training..
85
00:08:42,150 --> 00:08:43,738
I was the same.
86
00:08:43,768 --> 00:08:45,357
I was mad for it.
87
00:08:46,357 --> 00:08:48,330
This is amazing.
88
00:08:48,360 --> 00:08:50,965
Just wasn't meant to be, eh?
89
00:08:50,995 --> 00:08:52,783
Oldham Athletic wasn't it?
90
00:08:52,813 --> 00:08:54,601
How'd you know that?
91
00:08:55,601 --> 00:08:57,004
We do as much background
on the parents as the kids.
92
00:09:00,004 --> 00:09:01,176
Bloody knees.
93
00:09:01,206 --> 00:09:02,808
They get looked after now.
94
00:09:03,808 --> 00:09:06,212
How come you didn't carry on,
you know, coaching?
95
00:09:08,212 --> 00:09:11,619
You move on,
you get married, kids...
96
00:09:13,619 --> 00:09:15,321
Those facilities were amazing.
97
00:09:16,321 --> 00:09:19,191
You know, my knees would
be ok somewhere like that.
98
00:09:19,221 --> 00:09:21,594
I could have had
the best treatment.
99
00:09:21,624 --> 00:09:23,998
Things would be
different now...
100
00:09:25,998 --> 00:09:27,368
Anyway, lots to think about.
101
00:09:29,368 --> 00:09:31,837
Your grandad will be proud,
it's his team.
102
00:09:32,837 --> 00:09:34,343
It's just the start for you.
103
00:09:34,373 --> 00:09:35,577
You're going to
the premier league.
104
00:09:35,607 --> 00:09:39,910
You're better than I ever was...
you've got a better touch.
105
00:09:39,940 --> 00:09:41,048
Not as quick though.
106
00:09:44,048 --> 00:09:45,984
What you thinking?
107
00:09:46,014 --> 00:09:47,254
I'm not sure.
108
00:09:47,284 --> 00:09:50,422
Charlie, you've been offered
a great opportunity.
109
00:09:50,452 --> 00:09:51,527
I know...
110
00:09:51,557 --> 00:09:53,392
This is it kid, this is
the finger of God in all that.
111
00:09:53,422 --> 00:09:54,893
I know it's a big chance.
112
00:09:54,923 --> 00:09:57,231
Right, so...
113
00:09:57,261 --> 00:10:00,969
You've got a gift,
and one you could make pay.
114
00:10:00,999 --> 00:10:03,201
How many kids out there
would bite their own arm off
115
00:10:03,231 --> 00:10:04,403
for a chance like this?
116
00:10:04,433 --> 00:10:05,374
I know.
117
00:10:05,404 --> 00:10:06,971
So what is there
to think about?
118
00:10:07,001 --> 00:10:08,310
You play your cards right...
119
00:10:08,340 --> 00:10:11,076
you'll earn a lot of money
playing the game you love.
120
00:10:11,106 --> 00:10:12,114
I know.
121
00:10:12,144 --> 00:10:13,113
You won't have to work
in some shitty factory.
122
00:10:15,113 --> 00:10:16,817
There's no down side mate.
123
00:10:16,847 --> 00:10:18,884
You're just gonna
have to man up.
124
00:10:18,914 --> 00:10:19,687
Shut up.
125
00:10:21,687 --> 00:10:24,991
We're gonna have to tell him...
And soon.
126
00:10:32,764 --> 00:10:34,533
She keeps looking over.
127
00:10:34,563 --> 00:10:36,735
- She doesn't.
- She does.
128
00:10:36,765 --> 00:10:38,938
- I think she fancies you.
- No.
129
00:10:40,938 --> 00:10:42,441
She's got massive tits.
130
00:10:42,471 --> 00:10:43,575
Shut up Tommy.
131
00:10:43,605 --> 00:10:44,680
Just sayin'.
132
00:10:44,710 --> 00:10:46,477
How will she cope
with being a wag?
133
00:10:46,507 --> 00:10:48,246
What d'ya mean?
134
00:10:48,276 --> 00:10:50,015
The academy?
135
00:10:51,015 --> 00:10:52,602
God you're dull.
136
00:10:52,632 --> 00:10:54,189
Shut up you knob.
137
00:10:54,219 --> 00:10:57,756
You're a knob;
you're not gonna go, are you?
138
00:10:58,756 --> 00:11:01,460
If it was me, I'd have
signed there and then.
139
00:11:01,490 --> 00:11:03,227
It's not as easy as that, is it?
140
00:11:03,257 --> 00:11:04,799
Yeah it is, you puff.
141
00:11:08,799 --> 00:11:10,586
She is fit.
142
00:11:10,616 --> 00:11:12,404
Which one?
143
00:11:13,404 --> 00:11:15,341
One in the tracksuit.
144
00:11:16,341 --> 00:11:17,976
She's looking over.
145
00:11:18,976 --> 00:11:20,015
- I'm gonna go over.
- Tom no.
146
00:11:25,015 --> 00:11:25,238
Tommy?
147
00:11:46,238 --> 00:11:47,408
What do you want?
148
00:11:47,438 --> 00:11:50,207
Mum wants to know if you're
going to eat before you go.
149
00:11:50,237 --> 00:11:51,910
Mmm...
150
00:11:52,910 --> 00:11:54,330
Probably not. I'm late.
151
00:11:54,360 --> 00:11:55,750
Where are you going?
152
00:11:55,780 --> 00:11:57,085
Just to London, with college.
153
00:11:57,115 --> 00:11:59,153
- Oh yeah...
- It's going to be such a laugh.
154
00:12:01,153 --> 00:12:02,988
Still not shifted them bags?
155
00:12:03,018 --> 00:12:05,026
- You what?
- The bags.
156
00:12:05,056 --> 00:12:07,158
What? Oh, them.
I haven't had time.
157
00:12:07,188 --> 00:12:08,763
Look, I'm trying to pack.
158
00:12:08,793 --> 00:12:10,361
I'll shift 'em for you
if you want?
159
00:12:10,391 --> 00:12:11,832
Whatever.
160
00:12:14,832 --> 00:12:16,037
They look nice.
161
00:12:16,067 --> 00:12:17,404
- Do you think?
- Yeah.
162
00:12:20,404 --> 00:12:21,877
Are you gonna go?
163
00:12:21,907 --> 00:12:24,227
- I don't know.
- I would.
164
00:12:24,257 --> 00:12:26,547
Shit, they're here.
165
00:12:26,577 --> 00:12:28,380
I'll tell mum you're not eating.
166
00:12:28,410 --> 00:12:29,955
Thanks Char.
167
00:12:39,557 --> 00:12:40,826
I think Eve's lift is here.
168
00:12:40,856 --> 00:12:42,114
She's not eating.
169
00:12:42,144 --> 00:12:43,402
Oh, cool.
170
00:12:57,875 --> 00:12:59,547
Hey, look who it is.
171
00:12:59,577 --> 00:13:01,947
Well done on the city thing,
Charlie, it's brilliant.
172
00:13:01,977 --> 00:13:03,048
Cheers, thanks.
173
00:13:06,585 --> 00:13:09,287
I bet that's Gareth
beeping his bloody horn.
174
00:13:09,317 --> 00:13:10,458
Where are you going?
175
00:13:10,488 --> 00:13:13,291
To tell him to use the door.
He's been here enough times.
176
00:13:13,321 --> 00:13:14,830
What's it matter?
177
00:13:14,860 --> 00:13:16,595
Paul, don't make a fuss.
178
00:13:16,625 --> 00:13:17,566
Bye!
179
00:13:17,596 --> 00:13:19,033
Wait! Hang on Eve!
180
00:13:19,063 --> 00:13:21,099
- Alright Paul.
- Alright Gareth.
181
00:13:21,129 --> 00:13:22,503
Alright Bethan.
182
00:13:22,533 --> 00:13:24,436
Do you not like us
or something?
183
00:13:24,466 --> 00:13:26,941
What? No.
184
00:13:26,971 --> 00:13:28,576
Why didn't you come inside
185
00:13:28,606 --> 00:13:30,942
instead of honking your horn
and have everyone looking?
186
00:13:30,972 --> 00:13:32,510
Hello! Anybody want to help.
187
00:13:32,540 --> 00:13:34,078
- Sorry.
- Sorry Darling.
188
00:13:34,108 --> 00:13:35,316
Thanks.
189
00:13:35,346 --> 00:13:36,984
- Open the boot.
- Hey!
190
00:13:38,984 --> 00:13:40,553
- Hi Gareth.
- Hello.
191
00:13:40,583 --> 00:13:42,071
How are your mum and dad?
192
00:13:42,101 --> 00:13:43,589
- Good thanks.
- Good.
193
00:13:44,589 --> 00:13:45,860
Have a good time.
194
00:13:45,890 --> 00:13:47,524
Hey, hey,
make sure you're safe.
195
00:13:47,554 --> 00:13:48,562
Jesus dad!
196
00:13:48,592 --> 00:13:50,361
- Oh my God.
- For God's sake Paul.
197
00:13:50,391 --> 00:13:51,929
- Love you.
- See you later.
198
00:13:51,959 --> 00:13:53,498
- Don't get too drunk.
- Bye Char.
199
00:13:53,528 --> 00:13:55,768
- See you.
- Have a good time.
200
00:13:55,798 --> 00:13:58,038
- Promise.
- I will. See you later.
201
00:14:00,038 --> 00:14:01,172
See you later!
202
00:14:01,202 --> 00:14:02,208
Bye Char!
203
00:14:04,208 --> 00:14:06,344
Your Charlie is so cute.
204
00:14:06,374 --> 00:14:07,947
And 14 Bethan.
205
00:14:09,947 --> 00:14:12,620
Alright...
Fancy a game of FIFA?
206
00:14:12,650 --> 00:14:14,889
Yeah, set it up,
I'll be down in a sec.
207
00:14:14,919 --> 00:14:16,654
Don't know why you bother,
you'll never win.
208
00:14:16,684 --> 00:14:18,590
Hey one day,
I'm going to win.
209
00:14:18,620 --> 00:14:19,457
Mmm...
210
00:14:20,457 --> 00:14:21,094
I've been practicing.
211
00:14:23,094 --> 00:14:25,263
I've been playing online
with this girl from Sweden.
212
00:14:25,293 --> 00:14:27,067
- Is she good?
- Great!
213
00:15:36,067 --> 00:15:37,542
Charlie!
214
00:15:44,542 --> 00:15:47,602
♪
215
00:16:11,602 --> 00:16:12,039
Pass and move!
216
00:16:15,039 --> 00:16:16,142
Come on Charlie!
217
00:16:17,142 --> 00:16:19,614
Good, good Adam.
You did the ten.
218
00:16:19,644 --> 00:16:22,214
That's it...
Now let's get some movement.
219
00:16:23,214 --> 00:16:26,583
Stop the ball,
pass it, move it, that's it.
220
00:16:26,613 --> 00:16:28,156
Good!
221
00:16:28,186 --> 00:16:29,821
- Ah.
- Where does it hurt?
222
00:16:29,851 --> 00:16:31,124
Back there.
223
00:16:33,124 --> 00:16:35,125
Better rest up.
Keep it warm.
224
00:16:35,155 --> 00:16:35,827
Ok.
225
00:16:36,827 --> 00:16:38,065
Come on, put a foot
on it and a name.
226
00:16:40,065 --> 00:16:41,269
How many pieces of work?
227
00:16:41,299 --> 00:16:45,572
There's at least two missing
and a third was due last week.
228
00:16:47,572 --> 00:16:49,777
He's always in his room
doing his homework.
229
00:16:49,807 --> 00:16:52,844
Charlie was an excellent
student, very promising.
230
00:16:52,874 --> 00:16:54,816
He's lovely
to have in the class...
231
00:16:54,846 --> 00:17:00,085
But of late he's very quiet and
he's just not doing the work.
232
00:17:00,115 --> 00:17:01,820
- Is he going to fail?
- No, there's still time,
233
00:17:01,850 --> 00:17:03,455
and if he gets back
to where he was
234
00:17:03,485 --> 00:17:04,625
he's looking at an A.
235
00:17:04,655 --> 00:17:06,424
That's why
this is a bit worrying.
236
00:17:07,424 --> 00:17:10,409
Ok, thank you...
We'll talk to him.
237
00:17:37,788 --> 00:17:39,893
What's going on Charlie?
238
00:17:41,893 --> 00:17:43,498
Nothing.
239
00:17:43,528 --> 00:17:45,299
Yeah, you're right there.
240
00:17:45,329 --> 00:17:47,198
You've not been
doing your homework.
241
00:17:47,228 --> 00:17:48,068
I have.
242
00:17:48,098 --> 00:17:50,167
We've just come back
from the school.
243
00:17:50,197 --> 00:17:51,771
It's very disappointing Charlie.
244
00:17:54,771 --> 00:17:56,540
What's that supposed to mean?
245
00:17:56,570 --> 00:17:57,711
Nothing.
246
00:17:57,741 --> 00:17:59,847
- It's important to do your work.
- I know.
247
00:17:59,877 --> 00:18:02,281
- So why are you not doing it?
- I'm doing my work!
248
00:18:02,311 --> 00:18:04,715
They don't just hand
qualifications to you.
249
00:18:04,745 --> 00:18:06,283
You have to work hard
for them.
250
00:18:06,313 --> 00:18:07,822
- I know!
- Do you though?
251
00:18:07,852 --> 00:18:09,887
Seems to me
you've had it easy.
252
00:18:09,917 --> 00:18:11,492
Easy? No I haven't.
253
00:18:11,522 --> 00:18:13,625
You've never had to go without
love, or had to struggle.
254
00:18:13,655 --> 00:18:14,462
What do you know?
255
00:18:14,492 --> 00:18:16,297
Don't talk
to your mother like that.
256
00:18:16,327 --> 00:18:18,630
Why not? You can say
or do what you want!
257
00:18:18,660 --> 00:18:20,698
Who do you think
you are talking to?
258
00:18:20,728 --> 00:18:22,269
I'm talking to you!
259
00:18:22,299 --> 00:18:25,236
All you ever talk about
is football, football, football.
260
00:18:25,266 --> 00:18:26,774
You need to sign,
you need to sign!
261
00:18:26,804 --> 00:18:29,707
Well, I'm not not playing
fucking football anymore!
262
00:18:29,737 --> 00:18:32,343
I hate school,
I hate life, it's all shit!
263
00:18:32,373 --> 00:18:33,614
- Sit down Charlie!
- No!
264
00:18:33,644 --> 00:18:35,512
I don't give a fuck anymore dad!
265
00:18:35,542 --> 00:18:37,949
- Sit down Charlie!
- No!
266
00:18:37,979 --> 00:18:39,386
- Hey!
- No, no Paul
267
00:18:39,416 --> 00:18:40,889
He can't get away with that!
268
00:18:40,919 --> 00:18:43,387
We have...been putting
a lot of pressure on him.
269
00:18:43,417 --> 00:18:44,791
Pressure?
270
00:18:44,821 --> 00:18:47,676
Try living with parents
who didn't give a shit!
271
00:18:47,706 --> 00:18:50,770
Try working in a factory
from the age of sixteen.
272
00:18:50,800 --> 00:18:53,865
We've heard this story before;
it's not about you.
273
00:21:03,027 --> 00:21:04,364
He's not at home.
274
00:21:04,394 --> 00:21:05,299
He's just not
answering his phone.
275
00:21:05,329 --> 00:21:07,499
Do you think we need
to call the police?
276
00:21:08,499 --> 00:21:10,535
Where the bloody hell
have you been Charlie!
277
00:21:10,565 --> 00:21:12,336
I didn't feel well.
I went for a walk.
278
00:21:12,366 --> 00:21:13,704
We thought you were under a bus!
279
00:21:13,734 --> 00:21:15,509
Everyone left ages ago!
280
00:21:15,539 --> 00:21:17,444
You've completely ruined
Imogen's photos.
281
00:21:17,474 --> 00:21:19,945
Bloody hell Charlie!
Look at the state of you.
282
00:21:19,975 --> 00:21:22,446
- I didn't feel well.
- So why didn't you say so?
283
00:21:22,476 --> 00:21:23,615
Instead of buggering off?
284
00:21:25,615 --> 00:21:26,018
I don't know
what your problem is,
285
00:21:27,018 --> 00:21:29,621
but you need
to sort yourself out.
286
00:21:30,621 --> 00:21:31,790
Come on.
287
00:21:32,790 --> 00:21:34,659
- Look at the state of you!
- We're gonna miss the reception!
288
00:21:34,689 --> 00:21:36,493
You nearly gave me
a heart attack!
289
00:21:36,523 --> 00:21:37,323
I was so worried about you.
290
00:21:37,353 --> 00:21:38,154
You can't just go like that!
291
00:22:03,154 --> 00:22:06,124
Where the fuck have you been?
I've been sat here for ages man.
292
00:22:06,154 --> 00:22:07,729
I had stuff to do.
293
00:22:07,759 --> 00:22:09,693
I'm starving, I nearly
went without you.
294
00:22:09,723 --> 00:22:10,695
You should've done.
295
00:22:11,695 --> 00:22:13,431
What's the matter with you?
296
00:22:13,461 --> 00:22:14,701
Nothing.
297
00:22:14,731 --> 00:22:16,418
Are you still injured?
298
00:22:16,448 --> 00:22:18,105
Nah, it's alright.
299
00:22:18,135 --> 00:22:19,673
So why aren't you training?
300
00:22:19,703 --> 00:22:21,439
Thought I'd give you a chance.
301
00:22:21,469 --> 00:22:22,876
Cheeky fucker!
302
00:22:22,906 --> 00:22:25,410
You ain't gonna give me
a chance though, are you?
303
00:22:25,440 --> 00:22:27,414
Mick misses his golden boy.
304
00:22:27,444 --> 00:22:28,913
Shut up.
I'm not the golden boy.
305
00:22:28,943 --> 00:22:30,450
'Course you are!
306
00:22:30,480 --> 00:22:34,855
I don't mind,
you're good and...
307
00:22:34,885 --> 00:22:38,088
as much as we don't
want to admit it, we need you.
308
00:22:38,118 --> 00:22:39,626
I don't know mate.
309
00:22:39,656 --> 00:22:41,496
I think I've had it
with football.
310
00:22:41,526 --> 00:22:44,631
Charlie fucking Lyndsay
has had it with football.
311
00:22:44,661 --> 00:22:47,766
Fuck off! There's no way
you'll stop playing.
312
00:22:48,766 --> 00:22:50,902
It's not because you've
joined another team, is it?
313
00:22:50,932 --> 00:22:52,640
No, nothing like that.
314
00:22:52,670 --> 00:22:55,772
Good, 'cos then I'd
have to break your legs.
315
00:22:55,802 --> 00:22:57,708
I miss it and stuff,
it's just...
316
00:22:57,738 --> 00:23:00,077
Dad's always on about signing.
317
00:23:00,107 --> 00:23:02,416
Oh, I think you should've done.
318
00:23:02,446 --> 00:23:06,750
But...there's no point
if it just makes you sad
319
00:23:06,780 --> 00:23:08,953
and a pain in the dick.
320
00:23:09,953 --> 00:23:11,655
Who's the next game against?
321
00:23:11,685 --> 00:23:12,992
Fucking Thorburry.
322
00:23:15,992 --> 00:23:17,362
Are you gonna come back?
323
00:23:17,392 --> 00:23:18,732
Come training tomorrow.
324
00:23:18,762 --> 00:23:20,802
You'll jump straight
back on the team,
325
00:23:20,832 --> 00:23:23,701
and bang another hat trick
against Thorburry.
326
00:23:23,731 --> 00:23:25,172
Come on.
327
00:23:25,202 --> 00:23:27,573
I know you wanna
come back Charlie.
328
00:23:28,573 --> 00:23:31,110
Come on...
Come on Charlie.
329
00:23:31,140 --> 00:23:33,648
- Yeah, alright
- Yes!
330
00:23:33,678 --> 00:23:35,712
There is one thing
I need you to do though.
331
00:23:35,742 --> 00:23:36,683
What?
332
00:23:36,713 --> 00:23:38,782
I've always seen myself
as the centre forward.
333
00:23:38,812 --> 00:23:39,720
You're joking.
334
00:23:39,750 --> 00:23:42,619
No, listen...
If you could talk to Mick -
335
00:23:42,649 --> 00:23:44,459
'coz obviously
he'll listen to you -
336
00:23:44,489 --> 00:23:47,557
And then we can form
a bad boy partnership.
337
00:23:47,587 --> 00:23:48,662
That's unbelievable.
338
00:23:48,692 --> 00:23:50,832
No, hear me out.
I've got it all planned.
339
00:23:50,862 --> 00:23:53,964
- I'm sure Mick will agree.
- Don't be so negative.
340
00:23:53,994 --> 00:23:54,935
You still hungry?
341
00:23:54,965 --> 00:23:56,537
- Yeah.
- I'm starving.
342
00:23:56,567 --> 00:23:57,269
Alright, it's time lads!
343
00:23:58,269 --> 00:23:59,606
Bring 'em in.
344
00:24:02,606 --> 00:24:03,279
Can we get the cones?
345
00:24:09,279 --> 00:24:11,818
- See you later Mick.
- See you at the weekend.
346
00:24:14,818 --> 00:24:15,819
Good to have you back.
347
00:24:15,849 --> 00:24:16,057
Yeah, thanks.
348
00:24:21,057 --> 00:24:21,057
Are you alright?
349
00:24:21,893 --> 00:24:23,028
Yeah, I'm fine.
350
00:24:25,028 --> 00:24:27,163
If you don't want to
play football then don't.
351
00:24:27,193 --> 00:24:28,134
No, I do.
352
00:24:28,164 --> 00:24:30,171
If you don't want
to play here I understand.
353
00:24:30,201 --> 00:24:33,604
If you want a break, well...
door is will always open.
354
00:24:33,634 --> 00:24:35,007
There are more
important things than football.
355
00:24:36,007 --> 00:24:37,082
- Don't tell the others that.
- Yeah.
356
00:24:45,082 --> 00:24:46,687
Ok, I'm off. See you later.
357
00:24:46,717 --> 00:24:48,237
You not coming to Aunty Karen's?
358
00:24:48,267 --> 00:24:49,757
- I already told you.
- When?
359
00:24:49,787 --> 00:24:51,689
It's alright, Imogen knows
it's all sorted, don't worry.
360
00:24:51,719 --> 00:24:53,592
- Ok.
- Bye
361
00:24:54,592 --> 00:24:55,726
See you later Char.
362
00:24:55,756 --> 00:24:56,729
See you later.
363
00:24:58,729 --> 00:25:00,133
She's already gone..
364
00:25:00,163 --> 00:25:02,900
- I can't find my car keys.
- Did you try the key rack?
365
00:25:02,930 --> 00:25:05,235
I don't leave car keys
in the key rack.
366
00:25:05,265 --> 00:25:07,670
Then what's the point
of the key rack?
367
00:25:07,700 --> 00:25:10,239
You shouldn't leave
car keys on the rack.
368
00:25:10,269 --> 00:25:12,809
If someone breaks in
they can steal the car.
369
00:25:12,839 --> 00:25:14,980
Sure you're going to be ok?
370
00:25:15,980 --> 00:25:17,781
See you later big man.
371
00:25:17,811 --> 00:25:19,085
Listen...
372
00:25:19,115 --> 00:25:22,286
We've got to tell Wayne soon,
so think about it.
373
00:25:22,316 --> 00:25:23,591
Yeah, I will.
374
00:25:23,621 --> 00:25:24,723
- Good lad.
- See you later
375
00:25:24,753 --> 00:25:26,024
There's pizza in the fridge.
376
00:25:26,054 --> 00:25:27,325
- Ok, see you later.
- Bye
377
00:25:27,355 --> 00:25:28,694
Stay out of trouble.
378
00:26:04,694 --> 00:26:10,444
♪
379
00:27:27,444 --> 00:27:28,391
What are you doing?
380
00:27:42,960 --> 00:27:44,431
What are you doing?
381
00:27:47,431 --> 00:27:48,037
I don't know.
382
00:27:53,037 --> 00:27:54,005
What d'ya mean, you don't know?
383
00:27:55,005 --> 00:27:56,324
I can't explain.
384
00:27:56,354 --> 00:27:57,644
You're not...
385
00:27:57,674 --> 00:28:00,978
You're not a little kid anymore,
you can't do stuff like that.
386
00:28:01,008 --> 00:28:02,747
- It's weird...
- It's not...
387
00:28:02,777 --> 00:28:04,885
It's not what you think.
388
00:28:08,885 --> 00:28:10,354
- Ok, take it off.
- Dad...
389
00:28:10,384 --> 00:28:12,072
No, take it off.
390
00:28:12,102 --> 00:28:13,782
- Take it off!
- Dad!
391
00:28:13,812 --> 00:28:15,462
Take the makeup off!
392
00:28:15,492 --> 00:28:17,327
Dad, it's not what you think.
It's not weird.
393
00:28:17,357 --> 00:28:18,030
Yes it is!
394
00:28:21,030 --> 00:28:23,800
It is...
it is from where I'm standing.
395
00:28:23,830 --> 00:28:25,039
No dad, please.
396
00:28:30,039 --> 00:28:32,276
Wipe that shit off your face!
397
00:28:32,306 --> 00:28:33,913
What's going on?
398
00:28:33,943 --> 00:28:36,913
Take it off, take that off!
399
00:28:36,943 --> 00:28:38,348
Take that off!
400
00:28:38,378 --> 00:28:39,754
Take it off!
401
00:28:39,784 --> 00:28:42,486
- Paul, you're hurting him!
- Take if off!
402
00:28:42,516 --> 00:28:45,123
Please stop!
You're hurting him!
403
00:28:46,123 --> 00:28:48,425
Just calm down, calm down.
404
00:28:54,198 --> 00:28:56,167
I'm not weird! I'm not!
405
00:28:57,167 --> 00:28:59,105
I should be like Eve.
406
00:29:01,105 --> 00:29:02,691
I should've been a girl.
407
00:29:02,721 --> 00:29:04,277
What? I don't understand.
408
00:29:04,307 --> 00:29:06,577
I'm sorry. I didn't mean
for this to happen.
409
00:29:06,607 --> 00:29:08,878
- Stop being ridiculous!
- Paul! Jesus!
410
00:29:08,908 --> 00:29:11,147
It doesn't matter
what he feels...
411
00:29:11,177 --> 00:29:12,550
He's got to grow up!
412
00:29:13,550 --> 00:29:16,738
Charlie...
What's wrong?
413
00:29:16,768 --> 00:29:19,927
I don't feel right...
414
00:29:19,957 --> 00:29:23,994
I feel stuck,
it all feels wrong.
415
00:29:24,994 --> 00:29:27,397
When I look at myself
and I don't see me.
416
00:29:27,427 --> 00:29:29,350
You can't mess
about anymore mate!
417
00:29:29,380 --> 00:29:31,303
You're growing up!
You're a young man!
418
00:29:32,303 --> 00:29:33,508
Get off!
419
00:29:39,910 --> 00:29:43,151
It's ok, it's ok...
420
00:29:52,388 --> 00:29:53,290
Do you want tea?
421
00:29:54,290 --> 00:29:55,895
No.
422
00:29:58,895 --> 00:29:59,202
Yes.
423
00:30:06,202 --> 00:30:07,040
He's sorry.
424
00:30:11,040 --> 00:30:12,145
I know.
425
00:30:12,175 --> 00:30:13,286
He's just getting changed.
426
00:30:22,286 --> 00:30:24,087
I thought all this
was behind us.
427
00:30:24,117 --> 00:30:26,056
He was a toddler then.
428
00:30:26,086 --> 00:30:27,126
He's not now.
429
00:30:27,156 --> 00:30:28,424
It's harmless.
430
00:30:28,454 --> 00:30:30,096
Is it?
431
00:30:33,096 --> 00:30:35,934
He didn't think
we'd be back so soon.
432
00:30:37,934 --> 00:30:40,404
So it's his dirty little secret.
433
00:30:41,404 --> 00:30:43,173
He's said he was sorry.
434
00:30:43,203 --> 00:30:46,480
I... I don't know.
435
00:30:49,480 --> 00:30:52,050
I promise I won't do it again,
it's just...
436
00:30:54,050 --> 00:30:56,022
I'm sorry, I am.
437
00:30:59,022 --> 00:31:00,959
Ok.
438
00:31:01,959 --> 00:31:02,930
Ok...
439
00:31:02,960 --> 00:31:04,328
We'll just move on, yeah?
440
00:31:05,328 --> 00:31:06,666
Yeah.
441
00:31:09,666 --> 00:31:11,071
Is it...
442
00:31:11,101 --> 00:31:14,238
Is it me going on about
the whole academy thing?
443
00:31:14,268 --> 00:31:16,406
No, I don't think so.
444
00:31:16,436 --> 00:31:18,479
Because...
445
00:31:18,509 --> 00:31:20,614
You know there's...
446
00:31:20,644 --> 00:31:22,417
There is lots of time on that.
447
00:31:27,417 --> 00:31:29,531
I just want you
to have what I didn't.
448
00:31:41,531 --> 00:31:42,470
Listen...
449
00:31:42,500 --> 00:31:45,602
If it's a gay thing,
we'll just deal with it.
450
00:31:45,632 --> 00:31:46,272
It's not that.
451
00:31:49,272 --> 00:31:50,994
Ok...
452
00:31:51,024 --> 00:31:52,746
Alright.
453
00:31:55,746 --> 00:31:56,548
Ok.
454
00:31:58,548 --> 00:32:01,417
So let's draw a line
under it, alright?
455
00:32:01,447 --> 00:32:02,587
Yeah.
456
00:32:03,587 --> 00:32:06,155
Alright, final destination
for those of you who are left.
457
00:32:06,185 --> 00:32:08,291
Off you pop.
See you all at training.
458
00:32:08,321 --> 00:32:10,528
Well done lads, good game.
459
00:32:11,528 --> 00:32:12,297
Well played.
460
00:32:13,297 --> 00:32:14,501
See you all next week.
461
00:32:14,531 --> 00:32:17,267
Tommy, would you whizz these
over to the club house for us?
462
00:32:17,297 --> 00:32:18,636
Do I get to play
centre forward next week?
463
00:32:18,666 --> 00:32:20,005
No, but you will get
a warm and tingly feeling
464
00:32:21,005 --> 00:32:22,210
of having helped someone
other than yourself.
465
00:32:22,240 --> 00:32:25,642
Funny. I need to go get my top,
otherwise I wouldn't bother.
466
00:32:25,672 --> 00:32:27,621
You're all heart Tom.
467
00:32:37,621 --> 00:32:38,089
How's things?
468
00:32:40,089 --> 00:32:41,194
Alright.
469
00:32:45,194 --> 00:32:46,231
You're not happy here, are you?
470
00:32:48,231 --> 00:32:49,701
Yeah.
471
00:32:50,701 --> 00:32:52,405
Not like you used to be.
472
00:32:52,435 --> 00:32:55,807
Since you've been back
you've not looked interested.
473
00:32:57,807 --> 00:33:00,748
Listen, I...
I want you to remember,
474
00:33:00,778 --> 00:33:02,215
there are more important things
than football.
475
00:33:06,215 --> 00:33:08,719
You know, stuff going on
in our lives
476
00:33:08,749 --> 00:33:10,221
or stuff we have to deal with.
477
00:33:12,221 --> 00:33:14,525
I think you've got stuff
to deal with.
478
00:33:14,555 --> 00:33:16,461
Important stuff.
479
00:33:18,461 --> 00:33:20,201
There's people that can help.
480
00:33:24,201 --> 00:33:25,806
I, erm...
481
00:33:25,836 --> 00:33:30,240
I go jogging on Saturdays,
through the woods...
482
00:33:30,270 --> 00:33:33,479
Yeah.
483
00:33:33,509 --> 00:33:35,384
I ran past this part
that looks like a den.
484
00:33:40,384 --> 00:33:42,470
Please don't tell anyone...
485
00:33:42,500 --> 00:33:44,557
Please don't tell
mum and dad.
486
00:33:44,587 --> 00:33:46,626
I'm sorry,
I didn't know how to say it.
487
00:33:46,656 --> 00:33:48,826
It's alright.
I'm won't say a word, I promise.
488
00:33:48,856 --> 00:33:50,477
Charlie, if there is anything
I can do...
489
00:33:50,507 --> 00:33:52,128
I can't play here anymore.
See you later.
490
00:33:52,158 --> 00:33:53,232
Charlie, please, Charlie!
491
00:33:56,232 --> 00:33:58,639
Shit!
492
00:33:58,669 --> 00:34:00,111
Shit, shit, shit!
493
00:34:07,111 --> 00:34:08,814
Will you put that
sodding phone down.
494
00:34:08,844 --> 00:34:10,547
I'm sorting things
out for college.
495
00:34:10,577 --> 00:34:11,752
Do it after dinner.
496
00:34:11,782 --> 00:34:13,775
I've got work to do
after dinner.
497
00:34:13,805 --> 00:34:15,798
Just put the bloody phone down.
498
00:34:28,798 --> 00:34:30,051
Where are you going?
499
00:34:30,081 --> 00:34:31,305
I don't feel well.
500
00:34:31,335 --> 00:34:32,839
Come on,
try to eat something.
501
00:34:32,869 --> 00:34:35,505
Can I save it for later?
I don't feel good.
502
00:34:35,535 --> 00:34:36,708
Fine.
503
00:34:37,708 --> 00:34:39,613
So he's allowed to do
whatever he wants?
504
00:34:39,643 --> 00:34:42,851
- He wasn't on his phone.
- What difference does that make?
505
00:35:35,699 --> 00:35:37,300
They're just putting
a dressing on,
506
00:35:37,330 --> 00:35:38,943
then they want to speak to us.
507
00:35:46,943 --> 00:35:50,832
What the fucking hell
is going on in his head?
508
00:35:50,862 --> 00:35:54,062
- It's pretty obvious, isn't it?
- No, not really.
509
00:35:54,092 --> 00:35:57,293
- When did you start that again?
- Couple of weeks ago.
510
00:36:03,293 --> 00:36:04,699
What are we gonna do?
511
00:36:08,699 --> 00:36:10,704
We have to speak to Charlie.
512
00:36:14,704 --> 00:36:16,485
He must be so unhappy.
513
00:36:28,485 --> 00:36:29,987
Don't worry, we'll sort it.
514
00:36:30,017 --> 00:36:31,291
How?
515
00:36:34,291 --> 00:36:38,362
I've got some leave owed.
We could go on holiday.
516
00:36:38,392 --> 00:36:40,567
Why?
What would that achieve?
517
00:36:43,567 --> 00:36:45,906
It'll give us all a break...
518
00:36:45,936 --> 00:36:49,775
A bit of sunshine
and no dwelling on things.
519
00:36:51,775 --> 00:36:54,313
Some laughter
for a change, some fun...
520
00:36:54,343 --> 00:36:56,882
A bit of fun
isn't going to sort this Paul.
521
00:36:58,882 --> 00:37:01,719
It's serious. We'll need help.
522
00:37:02,719 --> 00:37:04,923
Charlie needs help.
523
00:37:07,923 --> 00:37:12,829
He just needs reassurance
and put on the right track.
524
00:37:12,859 --> 00:37:14,599
What track?
525
00:37:16,599 --> 00:37:21,038
He just needs help accepting
things as they really are.
526
00:37:21,068 --> 00:37:23,445
- We all do.
- What if he can't?
527
00:37:28,445 --> 00:37:29,415
No...
528
00:37:29,445 --> 00:37:31,454
Don't cry.
Please don't cry.
529
00:37:49,733 --> 00:37:51,235
Alright Mick.
530
00:37:51,265 --> 00:37:52,738
Hi. You alright?
531
00:37:52,768 --> 00:37:54,005
Could I get a quick word mate?
532
00:37:55,005 --> 00:37:56,576
Yeah, sure.
533
00:37:56,606 --> 00:37:58,444
It's about Charlie.
534
00:37:58,474 --> 00:38:02,746
He told us, you know, about what
happened in the woods.
535
00:38:02,776 --> 00:38:05,382
He said that you'd seen him
and all that.
536
00:38:05,412 --> 00:38:06,016
It's fine.
537
00:38:07,016 --> 00:38:09,885
I'd really appreciate it
if you kept it to yourself mate.
538
00:38:09,915 --> 00:38:11,854
Yeah, it's a given.
539
00:38:11,884 --> 00:38:13,724
Yeah, I know, I know.
540
00:38:13,754 --> 00:38:15,594
I just want to make sure.
541
00:38:17,594 --> 00:38:21,998
You see things are really...
delicate, you know...
542
00:38:22,028 --> 00:38:23,836
Well, it's been hard.
543
00:38:26,836 --> 00:38:29,615
I can't believe he's doing this
to us, to be honest with you.
544
00:38:39,615 --> 00:38:43,672
Don't think he's doing it
to you, with all due respect.
545
00:40:08,704 --> 00:40:10,739
- Ready Charlie?
- Yeah.
546
00:40:10,769 --> 00:40:12,182
Char wait!
547
00:40:20,182 --> 00:40:21,798
- Good luck.
- See you later.
548
00:41:09,798 --> 00:41:11,818
How are you Charlie?
549
00:41:11,848 --> 00:41:13,839
Don't know...
Nervous.
550
00:41:13,869 --> 00:41:14,923
Yeah.
We both are, to be honest.
551
00:41:14,953 --> 00:41:16,007
That's understandable...
552
00:41:17,007 --> 00:41:19,943
but I want you to know that
this is all about helping you.
553
00:41:19,973 --> 00:41:21,844
It's the start of a process.
554
00:41:21,874 --> 00:41:23,014
How long will it take?
555
00:41:24,014 --> 00:41:26,018
That can depend on
a lot of things.
556
00:41:26,048 --> 00:41:28,086
The doctor went through
what can happen.
557
00:41:28,116 --> 00:41:30,154
- Dr Hastings?
- Yes, she was very helpful.
558
00:41:31,154 --> 00:41:34,690
I was wondering if I can have
the puberty blockers.
559
00:41:34,720 --> 00:41:36,758
Well, that is something
we can discuss, yes.
560
00:41:36,788 --> 00:41:38,827
The blockers are a good way
of giving you time
561
00:41:38,857 --> 00:41:39,996
to think about how do you feel.
562
00:41:40,026 --> 00:41:41,667
Yeah. I know how I feel.
563
00:41:41,697 --> 00:41:43,003
It's all we've talked about
for weeks.
564
00:41:47,003 --> 00:41:49,340
I just want Charlie
to be happy.
565
00:41:51,340 --> 00:41:53,342
How does Dad feel?
566
00:41:53,372 --> 00:41:55,649
Erm...
567
00:41:55,679 --> 00:41:56,783
Struggling.
568
00:41:56,813 --> 00:41:59,715
I'm sorry to ask but it helps
to have a broad picture.
569
00:41:59,745 --> 00:42:00,619
It's fine.
570
00:42:02,619 --> 00:42:06,624
They were very close and...
571
00:42:06,654 --> 00:42:09,426
Well, all this has...
572
00:42:09,456 --> 00:42:12,228
He doesn't like it.
573
00:42:13,228 --> 00:42:14,932
He hates it.
574
00:42:16,932 --> 00:42:19,003
He's always telling me that
he will do anything for me
575
00:42:20,003 --> 00:42:21,206
and that he loves me...
576
00:42:24,206 --> 00:42:25,611
But he lied.
577
00:42:25,641 --> 00:42:27,314
That's not fair Charlie.
578
00:42:27,344 --> 00:42:29,646
So why won't he let me be me?
579
00:42:29,676 --> 00:42:30,014
You're not a parent.
580
00:42:31,014 --> 00:42:33,016
It can be very difficult
for parents to understand.
581
00:42:34,016 --> 00:42:36,385
You've always been
your father's little boy
582
00:42:36,415 --> 00:42:38,389
and now you're saying
you're not.
583
00:42:40,389 --> 00:42:42,994
He feels he's been lied to.
584
00:42:44,994 --> 00:42:46,733
Who is me, Charlie?
585
00:42:49,733 --> 00:42:51,270
Me...
586
00:42:51,300 --> 00:42:55,841
is in here...
587
00:42:55,871 --> 00:42:57,041
but it's like no one can see me.
588
00:42:59,041 --> 00:43:02,846
Everyone talks to me
and hears me and...
589
00:43:02,876 --> 00:43:05,280
but it's not me
they're talking to.
590
00:43:05,310 --> 00:43:06,284
It's this.
591
00:43:09,284 --> 00:43:11,856
They're talking to a stranger.
592
00:43:13,856 --> 00:43:20,362
I used to play with my sister,
Eve, when I was really little.
593
00:43:20,392 --> 00:43:25,005
I always thought that one day
I could be big like her...
594
00:43:29,005 --> 00:43:31,878
But then I realised
that could never happen.
595
00:43:34,878 --> 00:43:36,681
It felt really unfair.
596
00:43:38,681 --> 00:43:40,018
I didn't like it.
597
00:43:42,018 --> 00:43:44,420
It feels mean to be
stuck in this body
598
00:43:44,450 --> 00:43:48,028
that everyone thinks...is me.
599
00:43:53,028 --> 00:43:54,934
I'm Charlie.
600
00:43:57,934 --> 00:43:59,873
Not this.
601
00:44:43,512 --> 00:44:44,481
Hello.
602
00:44:45,481 --> 00:44:47,703
Hang on, hang on,
you're breaking up.
603
00:44:47,733 --> 00:44:49,956
I'm just going to go outside.
Hang on.
604
00:44:52,956 --> 00:44:54,761
Hello.
605
00:44:54,791 --> 00:44:56,460
Mick, are you alright?
606
00:44:57,460 --> 00:45:00,898
Yeah, she's alright.
It's complicated.
607
00:45:01,898 --> 00:45:04,302
I'm out and about with Paul
so I can't really...
608
00:45:07,302 --> 00:45:08,907
Alright.
609
00:45:10,907 --> 00:45:11,509
Right!
610
00:45:12,509 --> 00:45:15,250
Erm...
Yeah, I can ask her.
611
00:45:20,250 --> 00:45:21,520
Good news?
612
00:45:21,550 --> 00:45:22,387
It might be, yeah.
613
00:45:24,387 --> 00:45:25,892
Well...
614
00:45:25,922 --> 00:45:29,094
It's just about Charlie.
We can talk about it later.
615
00:45:31,094 --> 00:45:33,931
Are you worried I might
become unreasonable?
616
00:45:34,931 --> 00:45:36,301
Alright.
617
00:45:36,331 --> 00:45:39,153
Mick runs a team
that Charlie could play for.
618
00:45:39,183 --> 00:45:42,005
Isn't that the team
he's already playing for?
619
00:45:43,005 --> 00:45:47,512
It's a...it's a ladies team
over in Lichfield.
620
00:45:49,512 --> 00:45:51,815
- A ladies team?
- Yeah.
621
00:45:51,845 --> 00:45:53,453
But he's not a lady.
622
00:45:53,483 --> 00:45:55,451
Are we really
going to do this here?
623
00:45:55,481 --> 00:45:56,567
Fine.
624
00:46:10,567 --> 00:46:12,202
- Are you ok?
- Yeah.
625
00:46:13,202 --> 00:46:14,608
Ok.
626
00:46:18,608 --> 00:46:19,546
Hiya!
627
00:46:19,576 --> 00:46:21,314
Hi. You alright?
628
00:46:21,344 --> 00:46:23,216
- Hi Charlie.
- Hi.
629
00:46:23,246 --> 00:46:26,282
I'll... I'll walk you over
and introduce you to Rachel,
630
00:46:26,312 --> 00:46:27,883
the assistant coach.
631
00:46:27,913 --> 00:46:29,455
Oh Rachel, she, erm.
632
00:46:29,485 --> 00:46:32,322
She got head coach.
She got best coach last year.
633
00:46:32,352 --> 00:46:33,560
Right.
634
00:46:33,590 --> 00:46:35,992
Charlie's very well informed.
You like doing your research.
635
00:46:36,022 --> 00:46:37,492
Good, good.
636
00:46:37,522 --> 00:46:38,106
Ok...
637
00:46:51,106 --> 00:46:53,476
- Charlie!
- Thanks for this mum.
638
00:46:53,506 --> 00:46:54,614
See you later.
639
00:46:58,614 --> 00:46:59,652
There she is...
640
00:46:59,682 --> 00:47:02,321
Rachel, this is Charlie,
I told you all about.
641
00:47:02,351 --> 00:47:04,659
If you could just give Charlie
the drills, it would be great.
642
00:47:10,659 --> 00:47:11,461
How is he doing?
643
00:47:12,461 --> 00:47:13,533
Sorry.
644
00:47:13,563 --> 00:47:17,501
She. She's worried, obviously,
but not letting on.
645
00:47:19,501 --> 00:47:21,304
Thank you for this Mick.
646
00:47:21,334 --> 00:47:22,875
No, no. It's fine.
647
00:47:22,905 --> 00:47:25,111
Seemed the logical thing
to do, really.
648
00:47:25,141 --> 00:47:27,677
I've been here for two years,
and it's away from Tamworth,
649
00:47:27,707 --> 00:47:28,644
so better for Charlie.
650
00:47:28,674 --> 00:47:29,280
Thanks.
651
00:47:30,280 --> 00:47:32,051
Rachel's really keen.
652
00:47:32,081 --> 00:47:34,416
She knows all about Charlie.
Who doesn't, to be honest.
653
00:47:34,446 --> 00:47:35,585
Why? What's been said?
654
00:47:35,615 --> 00:47:36,555
No, no...
655
00:47:36,585 --> 00:47:39,655
I mean, you know
your Charlie is hot property.
656
00:47:39,685 --> 00:47:41,490
The amount of coaches
that have asked me
657
00:47:41,520 --> 00:47:43,326
if Charlie's looking
for a new team.
658
00:47:43,356 --> 00:47:45,163
Sorry... I mean...
659
00:47:45,193 --> 00:47:47,032
No, it's fine.
I get it.
660
00:47:50,032 --> 00:47:52,201
You know it's going to be
hard though, don't you?
661
00:47:52,231 --> 00:47:54,405
Going to be?
662
00:47:55,405 --> 00:47:57,179
Yeah...
Anyway, what do I know.
663
00:48:03,179 --> 00:48:04,916
Are you not gonna say hello?
664
00:48:04,946 --> 00:48:06,684
Sorry, I wasn't thinking.
665
00:48:07,684 --> 00:48:09,422
- Come on then?
- What?
666
00:48:09,452 --> 00:48:11,958
Show us what
all the fuss is about.
667
00:48:15,958 --> 00:48:16,027
One in three!
668
00:48:18,027 --> 00:48:19,698
Next time!
669
00:48:19,728 --> 00:48:21,333
Control it, then pass it.
670
00:48:23,333 --> 00:48:24,737
Yeah.
671
00:48:27,737 --> 00:48:28,373
Bye!
672
00:48:30,373 --> 00:48:31,477
Went well?
673
00:48:31,507 --> 00:48:33,111
Yeah, yeah. It's good.
674
00:48:33,141 --> 00:48:34,613
- See ya next time?
- See ya.
675
00:48:34,643 --> 00:48:38,715
I'll probably sub next week,
but that's only fair, isn't it?
676
00:48:38,745 --> 00:48:40,626
- So, you're coming back?
- Yeah.
677
00:48:51,626 --> 00:48:53,572
It's a good setup
at the Diamonds.
678
00:49:02,572 --> 00:49:04,773
Have you got
a late shift tonight?
679
00:49:04,803 --> 00:49:06,578
No.
680
00:49:06,608 --> 00:49:09,784
Shall we go for
a kick about later?
681
00:49:14,784 --> 00:49:16,123
I might have to go out.
682
00:49:20,123 --> 00:49:21,226
Ok.
683
00:49:24,226 --> 00:49:25,766
I'm meeting Tony.
684
00:49:30,766 --> 00:49:32,217
And I got some jobs
to do around the house.
685
00:49:49,217 --> 00:49:50,971
Alright...
686
00:49:51,001 --> 00:49:52,725
See ya Dad.
687
00:49:52,755 --> 00:49:54,767
Yeah, see you s...
688
00:49:54,797 --> 00:49:56,809
See you Charlie.
689
00:50:13,809 --> 00:50:14,179
Char!
690
00:50:16,179 --> 00:50:17,847
Charlie are you OK?
691
00:50:18,847 --> 00:50:20,853
Charlie!
692
00:50:24,853 --> 00:50:27,692
Dad is being horrible
to him for no reason.
693
00:50:29,692 --> 00:50:32,429
Charlie! Charlie!
694
00:50:33,429 --> 00:50:35,166
Oi, dickhead!
695
00:50:37,166 --> 00:50:38,770
So what's going on man?
696
00:50:38,800 --> 00:50:40,735
What are you being weird for?
697
00:50:40,765 --> 00:50:42,170
What d'ya mean?
698
00:50:42,200 --> 00:50:43,442
I mean...
699
00:50:43,472 --> 00:50:44,810
You've quit football,
700
00:50:44,840 --> 00:50:47,127
you don't come out no more,
701
00:50:47,157 --> 00:50:49,415
you don't answer
your texts.
702
00:50:49,445 --> 00:50:51,280
Just don't want to
do it anymore.
703
00:50:51,310 --> 00:50:53,285
Yeah, but why though?
704
00:50:53,315 --> 00:50:55,154
You missed it the other night.
705
00:50:55,184 --> 00:50:56,818
Langy come off
the half pipe the other night.
706
00:50:56,848 --> 00:50:58,357
Fucking hilarious!
707
00:50:58,387 --> 00:51:00,192
He broke his arm
and everything...
708
00:51:03,192 --> 00:51:04,428
What's the matter?
709
00:51:04,458 --> 00:51:05,665
- Nothing.
- There is.
710
00:51:05,695 --> 00:51:07,498
- You're being weird.
- I'm not.
711
00:51:07,528 --> 00:51:09,331
You are.
You keep ignoring me.
712
00:51:09,361 --> 00:51:10,269
I'm busy.
713
00:51:14,269 --> 00:51:15,441
Look...
714
00:51:15,471 --> 00:51:17,440
Come round tonight Charlie.
715
00:51:17,470 --> 00:51:18,845
I can't.
716
00:51:18,875 --> 00:51:21,277
- Come round...
- I said I can't.
717
00:51:21,307 --> 00:51:23,226
- Come on Charlie.
- No!
718
00:51:38,226 --> 00:51:39,579
Fuck off then.
719
00:51:57,579 --> 00:52:00,017
You still on for next weekend?
720
00:52:00,047 --> 00:52:02,485
Yeah...
Yeah, got a weekend pass.
721
00:52:02,515 --> 00:52:03,323
Good man.
722
00:52:03,353 --> 00:52:04,920
Bet your clubs
are rusty, aren't they?
723
00:52:04,950 --> 00:52:06,625
Yeah, a little bit.
724
00:52:06,655 --> 00:52:08,675
I'll have more time
at weekends now.
725
00:52:08,705 --> 00:52:10,726
Charlie's packed in
the football.
726
00:52:10,756 --> 00:52:11,730
Really?
727
00:52:11,760 --> 00:52:13,529
I thought he was
off to an academy.
728
00:52:13,559 --> 00:52:15,433
No, but he had his chance.
729
00:52:15,463 --> 00:52:16,965
He'll probably regret it,
but you know,
730
00:52:16,995 --> 00:52:18,770
what can you do?
731
00:52:18,800 --> 00:52:20,769
More time for the golf.
732
00:52:20,799 --> 00:52:22,274
Good man.
733
00:52:22,304 --> 00:52:24,414
- See you later.
- See you later.
734
00:53:05,414 --> 00:53:06,718
Morning ladies.
735
00:53:06,748 --> 00:53:08,784
- Morning.
- Morning.
736
00:53:09,784 --> 00:53:11,457
- Morning.
- Hi.
737
00:53:11,487 --> 00:53:13,690
Can I have a quick word?
738
00:53:14,690 --> 00:53:17,427
Sorry, you'll have to get
changed in another room.
739
00:53:19,427 --> 00:53:20,564
Yeah, that's fine.
740
00:53:20,594 --> 00:53:21,614
Come this way.
741
00:53:21,644 --> 00:53:22,634
See you later.
742
00:53:22,664 --> 00:53:24,670
- Good luck.
- Bye Char.
743
00:53:27,670 --> 00:53:28,640
She's fine.
744
00:53:28,670 --> 00:53:31,710
As soon as she starts playing
it won't matter.
745
00:53:48,724 --> 00:53:50,592
Why is Charlie not playing?
746
00:53:50,622 --> 00:53:51,826
He is...
747
00:53:51,856 --> 00:53:53,031
She is.
748
00:53:53,061 --> 00:53:54,768
She's just subbing
the first half.
749
00:53:59,768 --> 00:54:00,371
What?
750
00:54:02,371 --> 00:54:03,509
They can't make her out,
can they?
751
00:54:06,509 --> 00:54:07,878
Come on, get the ball!
752
00:54:09,878 --> 00:54:11,452
Shit. Maybe this was
a terrible idea.
753
00:54:16,452 --> 00:54:18,155
It's only 1-0
and it's been pretty tight.
754
00:54:18,185 --> 00:54:19,889
So let's keep the tempo
and keep pushing.
755
00:54:19,919 --> 00:54:20,959
The goals will come.
756
00:54:20,989 --> 00:54:25,061
Subs are on so Claire,
Nicky and Paula, you're off.
757
00:54:26,028 --> 00:54:28,165
Charlie, I want you
to link up with Sophe.
758
00:54:28,195 --> 00:54:30,333
I think you'll rip 'em to bits
on the left.
759
00:54:30,363 --> 00:54:31,717
Watch for the their right back.
760
00:54:31,747 --> 00:54:33,210
She's been
clipping me all match.
761
00:54:33,240 --> 00:54:35,008
Right girls, get your hands in.
762
00:54:35,038 --> 00:54:36,806
On 3.
One, two, three. Who are we?
763
00:54:36,836 --> 00:54:37,743
Diamonds!
764
00:54:37,773 --> 00:54:38,742
Right. Come on!
765
00:54:40,742 --> 00:54:41,077
Charlie!
766
00:54:42,077 --> 00:54:43,813
Oh yeah. She's on now.
767
00:54:43,843 --> 00:54:44,364
I feel sick.
768
00:55:02,364 --> 00:55:03,798
Are you going to
take him off Mick?
769
00:55:03,828 --> 00:55:05,104
They've never played this bad.
770
00:55:05,134 --> 00:55:06,411
She's not coming off, alright.
771
00:55:16,411 --> 00:55:18,684
That's it Char! He's done it.
772
00:55:22,684 --> 00:55:23,788
Come on!
773
00:55:25,788 --> 00:55:26,458
Come on!
774
00:55:29,458 --> 00:55:30,561
YES!
775
00:55:33,561 --> 00:55:34,097
That's it girls, that's it!
776
00:55:36,097 --> 00:55:37,065
Come on girls!
777
00:55:37,095 --> 00:55:38,137
Come on!
778
00:55:41,137 --> 00:55:43,673
Well done girls!
Come on, get in, get in.
779
00:55:45,673 --> 00:55:46,812
What's the matter?
780
00:55:46,842 --> 00:55:48,412
- Your new mate...
- Charlie?
781
00:55:48,442 --> 00:55:50,012
Don't you think he's strange?
782
00:55:51,012 --> 00:55:53,585
No.
Anyway, we've just won.
783
00:55:53,615 --> 00:55:55,650
Now we're the best team
in the league.
784
00:55:55,680 --> 00:55:56,654
And we've just got better.
785
00:55:56,684 --> 00:55:58,238
But that's like you,
isn't it?
786
00:55:58,268 --> 00:55:59,792
What are you trying to say?
787
00:55:59,822 --> 00:56:01,724
Come on, Sophe.
You're always chasing the boys.
788
00:56:01,754 --> 00:56:02,761
Charlie ain't a boy.
789
00:56:02,791 --> 00:56:04,893
- Charlie has a dick, doesn't he?
- You been looking?
790
00:56:04,923 --> 00:56:06,878
No, but I'm sure
you've seen it plenty of times!
791
00:56:06,908 --> 00:56:08,864
Come on! We're meant
to be a team, aren't we?
792
00:56:08,894 --> 00:56:10,870
No...
Not while he's here.
793
00:56:10,900 --> 00:56:13,202
I'm going, and I'm making sure
he doesn't come back.
794
00:56:13,232 --> 00:56:15,103
- It's not fair!
- What isn't fair?
795
00:56:15,133 --> 00:56:16,509
I know Soph...
796
00:56:16,539 --> 00:56:18,206
Why don't you go
and play with a boys team?
797
00:56:18,236 --> 00:56:19,842
Cause I don't want to.
798
00:56:19,872 --> 00:56:21,046
Exactly.
799
00:56:21,076 --> 00:56:23,045
Mick should have never
put him on the team.
800
00:56:23,075 --> 00:56:24,884
We don't need him...
801
00:56:24,914 --> 00:56:27,650
or whatever the fuck he is,
fucking tranny or whatever.
802
00:56:27,680 --> 00:56:28,128
Are you coming?
803
00:56:40,128 --> 00:56:42,299
Perhaps if you
didn't encourage him.
804
00:56:42,329 --> 00:56:44,500
Can't you see
what you are doing dad?!
805
00:56:44,530 --> 00:56:45,005
What's the matter?
806
00:56:51,005 --> 00:56:52,574
- Good night.
- Why are you doing this?
807
00:56:52,604 --> 00:56:53,811
Stop it!
808
00:56:55,811 --> 00:56:57,682
What are you talking about?
809
00:57:00,682 --> 00:57:01,854
Mum?
810
00:57:01,884 --> 00:57:03,455
It's Nan, Char.
811
00:57:03,485 --> 00:57:05,956
She said she doesn't want
to see us again.
812
00:57:07,956 --> 00:57:08,928
What?
813
00:57:08,958 --> 00:57:11,795
She's not comfortable
with what is going on.
814
00:57:13,795 --> 00:57:14,966
She can piss off!
815
00:57:14,996 --> 00:57:16,569
- She's your mother!
- Yeah...
816
00:57:16,599 --> 00:57:18,568
I know what she's like.
This is all about her.
817
00:57:19,568 --> 00:57:21,269
She can't help
the way she feels!
818
00:57:21,299 --> 00:57:23,052
Like you, you mean!
819
00:58:04,713 --> 00:58:05,014
Hello Charlie.
820
00:58:06,014 --> 00:58:07,085
Is Nan in?
821
00:58:07,115 --> 00:58:09,836
She is, but it's not a good time
at the moment mate.
822
00:58:09,866 --> 00:58:12,588
Yeah, I read her letter
and I need to speak to her,
823
00:58:12,618 --> 00:58:13,590
if that's ok.
824
00:58:14,590 --> 00:58:16,896
- Come on.
- Where is she?
825
00:58:21,896 --> 00:58:23,599
Who was it Frank?
826
00:58:23,629 --> 00:58:24,902
Nan?
827
00:58:26,902 --> 00:58:30,139
Hello Charlie...
I'm a bit busy now.
828
00:58:30,169 --> 00:58:31,811
I won't be long.
829
00:58:35,811 --> 00:58:39,583
I just wanted to say that
I understand how you feel.
830
00:58:41,583 --> 00:58:44,289
All of this does seem weird,
I know.
831
00:58:47,289 --> 00:58:49,260
But I'm not doing it on purpose.
832
00:58:51,260 --> 00:58:55,230
Everybody thinks that I'm that
boy they've known for so long.
833
00:58:55,260 --> 00:58:59,669
But I've always been Charlie...
this Charlie...
834
00:58:59,699 --> 00:59:04,108
is not much different
to the other Charlie.
835
00:59:07,108 --> 00:59:10,530
I still love my football...
836
00:59:10,560 --> 00:59:13,983
I still love my family.
837
00:59:14,983 --> 00:59:16,889
And I still love you Nan.
838
00:59:21,889 --> 00:59:23,961
But if you don't
want to see me then...
839
00:59:26,961 --> 00:59:28,735
I understand.
840
00:59:32,735 --> 00:59:34,775
But don't not see
Mum, Dad and Eve
841
00:59:34,805 --> 00:59:36,846
because it isn't their fault.
842
00:59:43,846 --> 00:59:46,427
Bye Nan.
843
01:00:01,230 --> 01:00:03,234
- I'm finished.
- You're not finished.
844
01:00:03,264 --> 01:00:05,268
- Can I leave?
- You are not finished.
845
01:00:07,268 --> 01:00:08,971
I'm trying
to lose weight mother.
846
01:00:09,001 --> 01:00:10,775
Don't be so silly.
847
01:00:13,775 --> 01:00:15,647
- Mum.
- Yeah.
848
01:00:15,677 --> 01:00:19,782
I think it's time I started
dressing as me...
849
01:00:19,812 --> 01:00:21,215
outside of the house.
850
01:00:21,245 --> 01:00:22,921
Ok.
851
01:00:22,951 --> 01:00:26,054
I really want to
wear my clothes...
852
01:00:26,084 --> 01:00:28,358
even at school.
853
01:00:29,358 --> 01:00:31,092
In school?
854
01:00:31,122 --> 01:00:32,163
Yeah.
855
01:00:34,163 --> 01:00:35,409
Ok.
856
01:01:00,856 --> 01:01:04,827
It's a very brave
decision Charlie.
857
01:01:04,857 --> 01:01:06,098
Yeah.
858
01:01:06,128 --> 01:01:08,715
Do you understand what
the implications are?
859
01:01:08,745 --> 01:01:11,333
Yeah. Me and mum
have talked it through.
860
01:01:11,363 --> 01:01:13,272
Yeah. It makes a lot of sense.
861
01:01:13,302 --> 01:01:16,207
But you are aware of what
the reactions going to be?
862
01:01:16,237 --> 01:01:19,074
It's going to be a huge shock
to anyone that knows you here,
863
01:01:19,104 --> 01:01:20,342
including your teachers Charlie.
864
01:01:20,372 --> 01:01:21,312
No, that's not acceptable.
865
01:01:21,342 --> 01:01:23,512
The kids I can forgive;
the teachers are adults.
866
01:01:23,542 --> 01:01:25,014
We'd like to think...
867
01:01:26,014 --> 01:01:29,185
Perhaps it would be
best to wait?
868
01:01:29,215 --> 01:01:32,357
What do you think
I've been doing?
869
01:01:32,387 --> 01:01:34,489
We've kept you informed
every step of the way.
870
01:01:34,519 --> 01:01:36,227
This school professes to support
871
01:01:36,257 --> 01:01:38,393
every colour,
creed and ability, right?
872
01:01:38,423 --> 01:01:39,464
Yeah...
873
01:01:39,494 --> 01:01:43,197
and we will give Charlie
every bit of support we can,
874
01:01:43,227 --> 01:01:45,400
but we have to be realistic.
875
01:01:45,430 --> 01:01:47,439
Look...
876
01:01:47,469 --> 01:01:52,106
I think the best we can do
is to start to prep the children
877
01:01:52,136 --> 01:01:53,242
Charlie has most contact with.
878
01:03:27,902 --> 01:03:29,541
So annoyed I couldn't go.
879
01:03:29,571 --> 01:03:31,210
- Yeah.
- It's just unfair...
880
01:03:35,210 --> 01:03:36,980
Let's not talk to him.
881
01:03:37,980 --> 01:03:40,282
I did all my homework
and stuff, so...
882
01:03:40,312 --> 01:03:41,621
Yeah.
883
01:04:11,380 --> 01:04:12,947
I don't even know
what she's doing.
884
01:04:13,782 --> 01:04:15,617
She's making a fool
out of herself.
885
01:04:15,647 --> 01:04:17,286
You're going to show her, yeah?
886
01:04:17,316 --> 01:04:20,490
Morning...
Bethan.
887
01:04:22,490 --> 01:04:24,527
We need to talk, don't we?
888
01:04:25,527 --> 01:04:26,230
Yeah, we do.
889
01:04:28,230 --> 01:04:29,170
- See you later.
- Bye.
890
01:04:35,170 --> 01:04:36,407
How are you?
891
01:04:36,437 --> 01:04:37,675
Been better.
892
01:04:39,675 --> 01:04:41,178
I've just been avoiding you
893
01:04:41,208 --> 01:04:43,277
because I've not known
what to say.
894
01:04:43,307 --> 01:04:44,649
I get it...
895
01:04:44,679 --> 01:04:48,583
It must be so hard,
and I am so sorry.
896
01:04:48,613 --> 01:04:51,320
And your poor mum and dad.
897
01:04:51,350 --> 01:04:52,322
Are they alright?
898
01:04:53,322 --> 01:04:56,361
No, not really.
899
01:04:56,391 --> 01:04:58,728
Dad's finding it really hard.
900
01:04:59,728 --> 01:05:03,833
When you told me, it just
didn't register, I s'pose,
901
01:05:03,863 --> 01:05:07,969
and then when I saw him
in his skirt and whatnot...
902
01:05:07,999 --> 01:05:09,073
Her.
903
01:05:09,103 --> 01:05:10,676
It was a shock.
904
01:05:10,706 --> 01:05:14,476
It was a shock for us all;
he was such a cute boy.
905
01:05:14,506 --> 01:05:15,446
Bethan...
906
01:05:15,476 --> 01:05:17,244
You know we think
he's being really brave...
907
01:05:17,274 --> 01:05:18,951
She, Bethan.
908
01:05:18,981 --> 01:05:21,550
Charlie's a she now.
Just like you and me.
909
01:05:21,580 --> 01:05:23,721
Is he really, though?
910
01:05:23,751 --> 01:05:26,420
I'm just being honest,
it's what people think.
911
01:05:26,450 --> 01:05:28,459
Yes, she is...
912
01:05:28,489 --> 01:05:30,025
He wasn't born a she though,
was he?
913
01:05:31,025 --> 01:05:32,862
It's all is in his mind?
914
01:05:32,892 --> 01:05:34,700
It's how he sees himself.
915
01:05:34,730 --> 01:05:37,200
Charlie's got people
helping her. Professionals.
916
01:05:37,230 --> 01:05:39,701
They don't all say the same
thing though, do they?
917
01:05:39,731 --> 01:05:42,587
And what if he changes his mind?
918
01:05:42,617 --> 01:05:45,444
You know, it is brave, but...
919
01:05:45,474 --> 01:05:47,577
if it's just
a mental health issue...
920
01:05:47,607 --> 01:05:49,911
Fuck off Bethan,
you have no idea!
921
01:05:49,941 --> 01:05:52,216
Look at the damage
that's been done.
922
01:05:52,246 --> 01:05:54,282
I bet I've researched
this as much as you.
923
01:05:54,312 --> 01:05:56,219
I fucking live it!
924
01:05:57,219 --> 01:05:59,554
If you're going to be like this
I don't think I can carry on.
925
01:05:59,584 --> 01:06:02,356
I am sorry for you, but I am
entitled to my opinion.
926
01:06:02,386 --> 01:06:04,192
You can shove your opinion
up your arse,
927
01:06:04,222 --> 01:06:05,564
you supercilious bitch!
928
01:06:05,594 --> 01:06:07,496
Research it if you don't
know what it means!
929
01:06:07,526 --> 01:06:09,100
You can't talk to me like that!
930
01:06:09,130 --> 01:06:11,576
I'll talk to you however
the fuck I want, Bethan!
931
01:06:29,684 --> 01:06:31,454
This one is really nice.
932
01:06:33,454 --> 01:06:35,757
- Yeah, they smell nice as well.
- Very nice.
933
01:06:35,787 --> 01:06:37,242
Aaahhh.
934
01:06:37,272 --> 01:06:38,728
Sorry Char!
935
01:06:43,130 --> 01:06:45,599
Back combing
bushes out your fringe...
936
01:06:47,469 --> 01:06:48,707
Look!
937
01:06:48,737 --> 01:06:50,262
Pretty, pretty, pretty.
938
01:07:15,262 --> 01:07:17,099
I bought you something.
939
01:07:17,129 --> 01:07:18,270
What?
940
01:07:18,300 --> 01:07:20,438
I hope you like it.
941
01:07:23,438 --> 01:07:25,807
Yeah, I know,
but no pain no gain.
942
01:07:26,807 --> 01:07:28,513
Beauty is a painful thing.
943
01:07:28,543 --> 01:07:31,117
- It looks really nice.
- Thank you.
944
01:07:35,117 --> 01:07:36,487
Do you miss the park?
945
01:07:38,487 --> 01:07:41,123
Yeah a bit...
it was a laugh.
946
01:07:41,153 --> 01:07:42,828
Why don't you go?
947
01:07:42,858 --> 01:07:45,327
If they'd never met me
I'd be someone new.
948
01:07:45,357 --> 01:07:46,733
But they have...
949
01:07:52,733 --> 01:07:53,438
Alright?
950
01:07:57,438 --> 01:07:58,657
Freak.
951
01:07:58,687 --> 01:07:59,932
Tommy!
952
01:07:59,962 --> 01:08:01,178
What?
953
01:08:01,208 --> 01:08:02,510
What did you just say?
954
01:08:02,540 --> 01:08:04,448
I said, freak!
955
01:08:04,478 --> 01:08:06,280
Is something wrong with you!
956
01:08:06,310 --> 01:08:07,419
Not me, no.
957
01:08:07,449 --> 01:08:08,252
Leave it.
958
01:08:08,282 --> 01:08:10,552
No, I won't have it,
not from him.
959
01:08:10,582 --> 01:08:11,890
What are you gonna do?
960
01:08:11,920 --> 01:08:14,090
Your brother's a fucking tranny,
fucking weirdo.
961
01:08:14,120 --> 01:08:16,291
- Just shut up Tommy!
- Come on, it's not worth it.
962
01:08:16,321 --> 01:08:17,826
What are you gonna do,
you little queer?!
963
01:08:17,856 --> 01:08:19,077
Fuck off you little shit!
964
01:08:19,107 --> 01:08:20,328
Who the fuck you talking to?
965
01:08:20,358 --> 01:08:21,266
Back off Tommy!
966
01:08:21,296 --> 01:08:22,666
- Ah!
- Charlie!
967
01:08:24,666 --> 01:08:25,803
Alright, come on...
968
01:08:25,833 --> 01:08:27,271
Come on, get your stuff.
969
01:08:30,271 --> 01:08:31,546
- Get off!
- But Charlie!
970
01:08:37,546 --> 01:08:39,417
Hiya. Erm...
971
01:08:39,447 --> 01:08:42,135
I'm sorry.
There's been a complaint.
972
01:08:42,165 --> 01:08:44,853
Charlie won't be able
to play today.
973
01:08:44,883 --> 01:08:46,789
Sorry.
974
01:08:48,789 --> 01:08:50,367
My God.
975
01:08:59,367 --> 01:09:00,637
Enjoying your food?
976
01:09:03,637 --> 01:09:04,774
Pint of Ped please.
977
01:09:05,774 --> 01:09:07,777
Not seen you for a while.
978
01:09:07,807 --> 01:09:09,780
No mate, erm...
979
01:09:09,810 --> 01:09:11,746
I had a lot on, you know.
980
01:09:11,776 --> 01:09:13,284
Yeah...
981
01:09:13,314 --> 01:09:15,921
I can imagine.
982
01:09:20,921 --> 01:09:21,832
Cheers.
983
01:09:30,832 --> 01:09:32,536
- Dad, just leave it.
- It's alright.
984
01:09:34,536 --> 01:09:35,704
Oh...
985
01:09:36,704 --> 01:09:39,007
Look mate,
Claire's sent me over
986
01:09:40,007 --> 01:09:42,712
to give you a piece of her mind.
987
01:09:43,712 --> 01:09:45,683
Right, so...
988
01:09:45,713 --> 01:09:47,351
What've got to say?
989
01:09:47,381 --> 01:09:49,350
If it was up to me
I wouldn't have bothered...
990
01:09:49,380 --> 01:09:52,289
No, but you did bother...
Didn't you?
991
01:09:52,319 --> 01:09:54,355
Yeah, and I've got a son
with a broken nose.
992
01:09:54,385 --> 01:09:55,659
He started it.
993
01:09:55,689 --> 01:09:57,025
This isn't what I came over for.
994
01:09:58,025 --> 01:10:00,332
So what did you come over for?
995
01:10:00,362 --> 01:10:03,864
- To tell you you're a disgrace.
- Is that right?
996
01:10:03,894 --> 01:10:05,699
How can you let him
parade around like that?
997
01:10:05,729 --> 01:10:07,405
- Parade?!
- And violent!
998
01:10:07,435 --> 01:10:08,903
I wonder where
he gets that from.
999
01:10:08,933 --> 01:10:10,374
What's your point Claire?
1000
01:10:10,404 --> 01:10:11,842
He'll never play football again!
1001
01:10:11,872 --> 01:10:13,908
- Is that right?
- Yeah, that's right...
1002
01:10:13,938 --> 01:10:14,779
Just because he's odd,
1003
01:10:14,809 --> 01:10:16,645
he can't get away
with what he's done.
1004
01:10:16,675 --> 01:10:18,912
- He's odd now, yeah?
- Yeah.
1005
01:10:18,942 --> 01:10:20,682
What has he done Claire?!
1006
01:10:21,682 --> 01:10:22,921
He started it.
1007
01:10:22,951 --> 01:10:24,853
He kicked off,
he pushed Eve to the ground!
1008
01:10:24,883 --> 01:10:26,021
So your so-called son says.
1009
01:10:27,021 --> 01:10:28,890
If he wasn't parading
around like that,
1010
01:10:28,920 --> 01:10:30,692
none of this
would have happened.
1011
01:10:30,722 --> 01:10:31,027
Fuck off Claire!
1012
01:10:32,027 --> 01:10:33,029
Don't talk to my wife like that!
1013
01:10:34,029 --> 01:10:35,432
Why don't you fuck off then!
1014
01:10:35,462 --> 01:10:36,730
Sorry guys,
if you don't calm down,
1015
01:10:36,760 --> 01:10:38,182
I'm gonna ask you to leave.
1016
01:10:38,212 --> 01:10:39,604
It's alright John, we're going.
1017
01:10:39,634 --> 01:10:43,337
I've rang the league,
he'll never play another game!
1018
01:10:43,367 --> 01:10:45,509
- You should be ashamed!
- Fuck off!
1019
01:10:47,509 --> 01:10:48,713
Sorry Paul.
1020
01:10:48,743 --> 01:10:50,529
It's probably best
if you leave mate.
1021
01:11:07,529 --> 01:11:08,002
Eat your food!
1022
01:11:22,976 --> 01:11:25,546
Charlie, come on, get up,
you've got a match to play.
1023
01:11:25,576 --> 01:11:26,680
What are you talking about?
1024
01:11:26,710 --> 01:11:27,785
It's all good...
1025
01:11:27,815 --> 01:11:30,064
There was no reason for the ban,
according to the rules.
1026
01:11:52,707 --> 01:11:54,277
Are you walking
or your mum is getting us?
1027
01:11:54,307 --> 01:11:55,877
Excuse me, do you
want to meet up later?
1028
01:11:55,907 --> 01:11:56,881
I'm going to Gemma's.
1029
01:11:56,911 --> 01:11:58,747
- Oh, ok.
- You can both come.
1030
01:11:58,777 --> 01:11:59,014
- You sure?
- Yeah!
1031
01:12:00,014 --> 01:12:01,752
- Thanks.
- Cool.
1032
01:12:04,752 --> 01:12:06,421
Come on!
1033
01:12:07,421 --> 01:12:08,912
- Yeah.
- Are you alright?
1034
01:12:31,912 --> 01:12:32,048
You alright?
1035
01:12:35,048 --> 01:12:36,685
Is Eve alright?
1036
01:12:37,685 --> 01:12:38,422
Yeah she's fine.
1037
01:12:41,422 --> 01:12:42,960
Good.
1038
01:12:42,990 --> 01:12:45,627
Sorry I pushed her over.
1039
01:12:46,627 --> 01:12:47,797
How's the nose?
1040
01:12:49,797 --> 01:12:50,145
Alright now.
1041
01:13:04,145 --> 01:13:05,882
What are you doing this for?
1042
01:13:05,912 --> 01:13:07,649
I'm not doing it for anything.
1043
01:13:07,679 --> 01:13:08,887
You must be.
1044
01:13:08,917 --> 01:13:11,188
People don't do stuff
for no reason.
1045
01:13:13,188 --> 01:13:14,793
Are you gay?
1046
01:13:14,823 --> 01:13:16,591
That's not what this is about.
1047
01:13:17,591 --> 01:13:18,829
It's weird.
1048
01:13:18,859 --> 01:13:23,230
No. Not you...
It. The situation.
1049
01:13:23,260 --> 01:13:24,998
Yeah, I know it's weird.
1050
01:13:25,028 --> 01:13:26,704
I don't like it.
1051
01:13:26,734 --> 01:13:28,002
I mean,
you never said anything.
1052
01:13:29,002 --> 01:13:30,107
Look why.
1053
01:13:30,137 --> 01:13:32,907
You could've told me
but you didn't.
1054
01:13:32,937 --> 01:13:34,541
You just stopped hanging out,
1055
01:13:34,571 --> 01:13:36,146
and then you disappeared,
1056
01:13:36,176 --> 01:13:38,464
then you come to school
rockin' a dress!
1057
01:13:38,494 --> 01:13:40,782
What was I supposed to do?
It's ok for you.
1058
01:13:40,812 --> 01:13:42,884
You can be
who you want to be!
1059
01:13:42,914 --> 01:13:44,856
No, I can't.
1060
01:13:44,886 --> 01:13:47,692
I want to be Ronaldo.
1061
01:13:50,692 --> 01:13:53,813
I'm sorry mate.
I just don't understand.
1062
01:13:53,843 --> 01:13:56,965
I mean, I've looked
on the internet but...
1063
01:13:56,995 --> 01:13:58,501
I don't get it.
1064
01:13:59,501 --> 01:14:01,569
But I don't like us
not being mates.
1065
01:14:01,599 --> 01:14:03,141
Neither do I.
1066
01:14:03,171 --> 01:14:05,640
I'd better be off
'cause mum and dad...
1067
01:14:05,670 --> 01:14:07,141
They'll flip.
1068
01:14:07,171 --> 01:14:09,060
So, mates then.
1069
01:14:09,090 --> 01:14:10,980
Yeah, yeah, mates.
1070
01:14:12,980 --> 01:14:14,585
Alright you big girl.
1071
01:14:14,615 --> 01:14:16,221
That's right, you knob.
1072
01:14:21,221 --> 01:14:23,524
Do you want a beer, Gareth?
1073
01:14:23,554 --> 01:14:24,542
Yeah, thanks.
1074
01:14:24,572 --> 01:14:25,530
What's that?
1075
01:14:25,560 --> 01:14:27,561
It's Gaz's mum and dad's place
in Majorca.
1076
01:14:27,591 --> 01:14:28,699
Wow, it's beautiful.
1077
01:14:28,729 --> 01:14:30,297
The view is absolutely gorgeous.
1078
01:14:30,327 --> 01:14:31,835
Hiya!
1079
01:14:31,865 --> 01:14:34,234
What's put a smile
on your facet then?
1080
01:14:34,264 --> 01:14:36,318
Are you alright dad?
1081
01:14:50,318 --> 01:14:52,590
Do you want to see where
we're going on holiday, Char?
1082
01:14:55,590 --> 01:14:57,209
Alright Charlie.
1083
01:14:57,239 --> 01:14:58,942
Nice outfit, mate.
1084
01:14:58,972 --> 01:15:00,676
I better speak to dad.
1085
01:15:15,676 --> 01:15:17,716
What are you watching?
1086
01:15:21,716 --> 01:15:23,264
Nothing...much.
1087
01:15:36,264 --> 01:15:39,002
Fancy a game of FIFA...
after this?
1088
01:15:42,002 --> 01:15:44,575
Got a couple of jobs to do.
1089
01:15:44,605 --> 01:15:46,179
There's a film
I want to watch.
1090
01:15:51,179 --> 01:15:52,113
Ok, never mind.
1091
01:15:52,143 --> 01:15:53,699
In fact...
1092
01:16:17,137 --> 01:16:18,742
Couple of jobs to do then?
1093
01:16:20,742 --> 01:16:22,243
Charlie wants to do
something with you
1094
01:16:22,273 --> 01:16:23,815
and you've got jobs to do?
1095
01:16:23,845 --> 01:16:25,046
You've been in here
for fucking hours.
1096
01:16:25,076 --> 01:16:27,150
Well, I have, so...
1097
01:16:30,150 --> 01:16:32,119
This is bollocks Paul.
I can't do this anymore.
1098
01:16:32,149 --> 01:16:33,989
You seem to be
doing just fine.
1099
01:16:35,989 --> 01:16:37,893
I don't know, I can't...
1100
01:16:38,893 --> 01:16:40,899
I don't want to.
1101
01:16:44,899 --> 01:16:46,135
Then you better leave.
1102
01:16:47,135 --> 01:16:48,703
What?
1103
01:16:49,703 --> 01:16:51,389
Yeah. I'm not gonna
scream and shout.
1104
01:16:51,419 --> 01:16:53,099
If you don't
want to be a family,
1105
01:16:53,129 --> 01:16:54,779
if you don't want
to love your child,
1106
01:16:54,809 --> 01:16:56,881
then there is no point
you being here.
1107
01:16:59,881 --> 01:17:01,119
Not love my child?
1108
01:17:01,149 --> 01:17:03,086
- That's what you've just said.
- No.
1109
01:17:05,086 --> 01:17:06,958
No, I didn't...
1110
01:17:06,988 --> 01:17:08,226
I didn't start this.
1111
01:17:08,256 --> 01:17:09,060
- And you think Charlie did?
- Yeah!
1112
01:17:12,060 --> 01:17:13,796
Yeah, he did.
1113
01:17:14,796 --> 01:17:17,051
I don't know what
fucking planet you're on...
1114
01:17:17,081 --> 01:17:19,336
This fucking planet.
This fucking planet.
1115
01:17:22,336 --> 01:17:25,006
it's a fucking horrible place
to be if you're different!
1116
01:17:26,006 --> 01:17:26,007
So why...
1117
01:17:27,007 --> 01:17:29,976
Why would you want to
make life hard for him
1118
01:17:30,006 --> 01:17:31,282
and for everybody else?
1119
01:17:34,282 --> 01:17:35,784
You selfish bastard Paul.
1120
01:17:37,784 --> 01:17:39,753
And Charlie isn't!
Right?
1121
01:17:39,783 --> 01:17:40,691
And you're not?
1122
01:17:40,721 --> 01:17:42,694
And Eve isn't,
but I am.
1123
01:17:42,724 --> 01:17:47,331
I am because I think that all
this shit just isn't worth it.
1124
01:17:50,331 --> 01:17:54,101
Tell me, since Charlie's
great revelation
1125
01:17:54,131 --> 01:17:56,770
has life been a bed of roses?
1126
01:17:56,800 --> 01:17:58,041
I know it's hard.
1127
01:18:00,041 --> 01:18:02,481
It's not hard.
It's impossible.
1128
01:18:07,481 --> 01:18:10,021
Charlie had the chance of
winning something in his life.
1129
01:18:15,021 --> 01:18:16,192
You've helped him
throw it away.
1130
01:18:16,222 --> 01:18:19,260
Jesus Christ, Paul, there is
more to life than football.
1131
01:18:19,290 --> 01:18:21,194
Yeah, there's life,
there's friends, there's work,
1132
01:18:21,224 --> 01:18:22,833
there is fitting in...
1133
01:18:22,863 --> 01:18:25,036
Because if you don't fit in
there is no fucking life.
1134
01:18:29,036 --> 01:18:31,204
Don't tell me
I don't love my child.
1135
01:18:31,234 --> 01:18:32,507
Ok?
1136
01:18:33,507 --> 01:18:36,179
Charlie's chosen a life of pain
and you've helped him do it.
1137
01:18:38,179 --> 01:18:41,084
- Her.
- No, no...
1138
01:18:41,114 --> 01:18:43,317
Charlie is my little boy.
1139
01:18:43,347 --> 01:18:45,551
Eve is my little girl.
1140
01:19:17,551 --> 01:19:20,576
♪
1141
01:19:41,576 --> 01:19:43,179
No spinning.
1142
01:19:45,179 --> 01:19:46,019
- Yeah!
- Oh!
1143
01:19:52,019 --> 01:19:56,077
♪
1144
01:20:55,248 --> 01:20:56,654
Did you seriously enjoy that?
1145
01:20:56,684 --> 01:20:59,619
- Yeah, it was great, wasn't it?
- Was it?
1146
01:20:59,649 --> 01:21:01,056
I think you're
a bit soft Tommy.
1147
01:21:03,056 --> 01:21:04,626
Part of my charm.
1148
01:21:04,656 --> 01:21:06,043
You'll crack one day.
1149
01:21:06,073 --> 01:21:07,036
Oh my god, Tommy.
1150
01:21:07,066 --> 01:21:08,029
In your dreams.
1151
01:21:09,029 --> 01:21:10,463
Only my wet ones.
1152
01:21:10,493 --> 01:21:11,668
Oh mate!
1153
01:21:11,698 --> 01:21:14,568
I've got to go anyway, Charlie.
See you later, you big girl.
1154
01:21:14,598 --> 01:21:15,002
Ah, you knob.
1155
01:21:16,002 --> 01:21:17,141
Sophie?
1156
01:21:17,171 --> 01:21:18,140
It's never gonna happen.
1157
01:21:19,140 --> 01:21:20,378
One day.
1158
01:21:20,408 --> 01:21:22,677
- See ya later.
- See ya.
1159
01:21:23,677 --> 01:21:26,113
- He is such a twat.
- Yeah, but you love him
1160
01:21:26,143 --> 01:21:27,287
No, he's too young.
1161
01:21:33,287 --> 01:21:34,457
Cheers.
1162
01:21:36,457 --> 01:21:37,728
Cheers.
1163
01:21:40,728 --> 01:21:43,265
So...how are you?
1164
01:21:45,265 --> 01:21:46,974
I'm alright.
1165
01:21:52,974 --> 01:21:56,247
I know... this is a bit weird.
1166
01:22:01,247 --> 01:22:03,753
You know Tommy and Charlie
are friends again?
1167
01:22:06,753 --> 01:22:07,689
No.
1168
01:22:09,689 --> 01:22:12,363
Claire went fucking mental,
1169
01:22:12,393 --> 01:22:15,003
but Tommy is really
happy about it.
1170
01:22:23,003 --> 01:22:24,274
I feel such a dick.
1171
01:22:28,274 --> 01:22:30,345
You know Sue's thrown me out?
1172
01:22:31,345 --> 01:22:33,048
Yeah, I'd heard.
1173
01:22:35,048 --> 01:22:36,121
It's a fucking mess mate.
1174
01:22:40,121 --> 01:22:43,158
I think Claire feels stupid.
1175
01:22:45,158 --> 01:22:50,801
She really misses you
and Sue, but she...
1176
01:22:53,801 --> 01:22:55,341
I don't know.
1177
01:23:00,341 --> 01:23:01,778
I'm really sorry mate.
1178
01:23:03,778 --> 01:23:06,447
So Tommy and Charlie
are mates again.
1179
01:23:06,477 --> 01:23:07,387
I know.
1180
01:23:14,387 --> 01:23:16,115
I'll get the next one alright.
1181
01:23:42,115 --> 01:23:44,485
Thinking of getting
the boots back on?
1182
01:23:45,485 --> 01:23:47,520
No, erm,
they're for Charlie.
1183
01:23:47,550 --> 01:23:48,726
Right.
1184
01:23:48,756 --> 01:23:50,659
- A surprise.
- I see.
1185
01:23:52,659 --> 01:23:54,798
I'm a bit lost, because...
1186
01:23:54,828 --> 01:23:57,698
I don't know
what girls wear, boots wise...
1187
01:23:57,728 --> 01:23:59,601
or anything wise,
for that matter.
1188
01:23:59,631 --> 01:24:01,505
Women, the eternal mystery, eh?
1189
01:24:04,505 --> 01:24:06,372
Yeah, I'll go and have a look.
1190
01:24:06,402 --> 01:24:07,710
They're pretty good.
1191
01:24:07,740 --> 01:24:10,243
Tends to be the
colours they go for,
1192
01:24:10,273 --> 01:24:12,712
just like the lads, you know.
1193
01:24:12,742 --> 01:24:13,683
Really?
1194
01:24:13,713 --> 01:24:15,484
Yeah, that's what it looks like.
1195
01:24:16,484 --> 01:24:18,222
He...
1196
01:24:18,252 --> 01:24:21,040
Charlie...used to wear these.
1197
01:24:21,070 --> 01:24:23,583
They're a pretty good boot.
1198
01:24:23,613 --> 01:24:26,097
These are pretty good, as well.
1199
01:24:26,127 --> 01:24:28,462
One of the girls had these on
the other week.
1200
01:24:28,492 --> 01:24:30,298
They seemed to cause
a bit of a stir.
1201
01:24:32,298 --> 01:24:33,301
- Really?
- Yeah.
1202
01:24:35,301 --> 01:24:36,171
They're alright.
1203
01:24:38,171 --> 01:24:40,143
I used to love
getting my boots.
1204
01:24:40,173 --> 01:24:42,378
Start of the season ritual.
Miss that.
1205
01:24:42,408 --> 01:24:45,515
Mind you, they go through two
or three pairs now, don't they?
1206
01:24:48,515 --> 01:24:50,251
They are nice mate, thanks.
1207
01:24:50,281 --> 01:24:51,622
No problem.
1208
01:24:51,652 --> 01:24:53,923
- See you mate.
- See you later.
1209
01:25:03,163 --> 01:25:05,168
- Hi!
- Hey!
1210
01:25:05,198 --> 01:25:06,303
You took your time!
1211
01:25:06,333 --> 01:25:08,735
We were waiting
for someone to get ready.
1212
01:25:08,765 --> 01:25:10,473
She takes forever.
1213
01:25:10,503 --> 01:25:12,474
- Yeah.
- Yeah, not as long you.
1214
01:25:13,474 --> 01:25:14,341
Thanks Gaz.
1215
01:25:15,341 --> 01:25:17,211
Do you guys want
a drink or anything?
1216
01:25:17,241 --> 01:25:19,380
Just a Coke please.
1217
01:25:19,410 --> 01:25:20,182
Back in a bit.
1218
01:25:22,182 --> 01:25:22,217
See you later.
1219
01:25:24,217 --> 01:25:25,685
I have got...
1220
01:25:25,715 --> 01:25:27,689
Oh Jeez!
1221
01:25:29,689 --> 01:25:32,562
He is really fit.
1222
01:25:32,592 --> 01:25:34,395
- Which one?
- The tall one.
1223
01:25:35,395 --> 01:25:37,230
You've got a boyfriend.
1224
01:25:37,260 --> 01:25:38,533
Had.
1225
01:25:39,533 --> 01:25:41,703
I can't keep up with you
and your boyfriends.
1226
01:25:43,703 --> 01:25:44,939
Oh my God,
he's looking over.
1227
01:25:44,969 --> 01:25:46,854
You're a nightmare.
1228
01:26:01,854 --> 01:26:03,658
- Hi.
- Hi.
1229
01:26:05,658 --> 01:26:07,261
Why didn't you use your key?
1230
01:26:08,261 --> 01:26:09,931
I didn't want to assume.
1231
01:26:11,931 --> 01:26:13,470
You could have rung.
1232
01:26:13,500 --> 01:26:15,469
I wanted to surprise Charlie.
1233
01:26:15,499 --> 01:26:16,570
She's not in.
1234
01:26:17,570 --> 01:26:18,306
Oh...
1235
01:26:20,306 --> 01:26:21,509
Ok.
1236
01:26:22,509 --> 01:26:23,979
Come in.
1237
01:26:24,979 --> 01:26:26,556
You're sure?
1238
01:26:36,556 --> 01:26:38,993
The boss sent me over
to get something to eat.
1239
01:26:39,023 --> 01:26:40,877
Do you want anything Charlie?
1240
01:26:40,907 --> 01:26:42,732
- I'm good thanks.
- Yeah?
1241
01:26:42,762 --> 01:26:44,864
- Alright, see you later.
- See you later.
1242
01:26:44,894 --> 01:26:46,966
- He's really nice
- Gaz is great.
1243
01:26:46,996 --> 01:26:48,702
He's really good with you.
1244
01:26:48,732 --> 01:26:49,837
Yeah.
1245
01:26:50,837 --> 01:26:52,007
- Sorry I didn't mean...
- No, It's alright, he is.
1246
01:26:54,007 --> 01:26:55,476
They're coming over.
1247
01:26:56,476 --> 01:26:57,512
I don't know about this.
1248
01:26:57,542 --> 01:26:58,579
It'll be fine, honestly.
1249
01:26:59,579 --> 01:27:01,849
- Hiya.
- Hiya!
1250
01:27:01,879 --> 01:27:03,419
I'm Alex.
1251
01:27:03,449 --> 01:27:05,020
I'm Sophie...
This is Charlie.
1252
01:27:06,020 --> 01:27:07,021
- Hi.
- Hi Charlie.
1253
01:27:08,021 --> 01:27:11,395
- This is Gregg and Jason.
- Hi.
1254
01:27:14,395 --> 01:27:15,698
Do you want to get a drink?
1255
01:27:17,698 --> 01:27:18,701
Yeah.
1256
01:27:20,701 --> 01:27:21,771
Soph, Soph...
1257
01:27:21,801 --> 01:27:23,806
It will be two minutes.
1258
01:27:26,806 --> 01:27:27,777
No.
1259
01:27:27,807 --> 01:27:29,177
You alright?
1260
01:27:29,207 --> 01:27:30,547
Alright?
1261
01:27:30,577 --> 01:27:31,845
You want me
to hold that for you?
1262
01:27:31,875 --> 01:27:33,682
Erm... Yeah, thanks.
1263
01:27:35,682 --> 01:27:38,385
So where are
you guys from then?
1264
01:27:38,415 --> 01:27:39,853
Around the corner.
1265
01:27:39,883 --> 01:27:41,557
Yeah.
1266
01:27:41,587 --> 01:27:43,524
You guys been here before?
1267
01:27:46,592 --> 01:27:47,761
Sorry!
1268
01:27:48,761 --> 01:27:50,470
- Oh, that's grim.
- Sorry...
1269
01:27:57,470 --> 01:27:58,605
What's in the bag?
1270
01:27:59,605 --> 01:28:03,543
It's why I came by.
It's a surprise for Charlie.
1271
01:28:03,573 --> 01:28:04,417
Can I?
1272
01:28:13,453 --> 01:28:14,689
Really?
1273
01:28:15,689 --> 01:28:17,425
I know it's a crap joke.
1274
01:28:18,425 --> 01:28:19,561
It's not.
1275
01:28:21,561 --> 01:28:23,836
I miss her.
1276
01:28:28,836 --> 01:28:30,904
I miss all of you.
1277
01:28:31,904 --> 01:28:34,880
I'm nothing
if I haven't got you.
1278
01:28:39,880 --> 01:28:43,516
I don't understand it Sues,
but I love her...
1279
01:28:43,546 --> 01:28:45,421
if that's what she is.
1280
01:28:47,421 --> 01:28:49,591
I don't care what she is.
1281
01:28:51,591 --> 01:28:54,833
I just need her to be safe
and need her to be happy.
1282
01:29:00,833 --> 01:29:03,037
We can only do
what we can do.
1283
01:29:05,037 --> 01:29:06,144
Just be mum and dad.
1284
01:29:10,144 --> 01:29:12,649
You're amazing.
1285
01:29:16,649 --> 01:29:17,154
Sometimes.
1286
01:29:21,154 --> 01:29:23,157
Can we go and see
the kids please?
1287
01:29:23,187 --> 01:29:24,695
Yes...
1288
01:29:24,725 --> 01:29:26,862
Yes, let's do it.
1289
01:29:28,862 --> 01:29:29,936
Thank you.
1290
01:29:36,936 --> 01:29:37,472
Love you.
1291
01:29:49,716 --> 01:29:51,153
I have got...
1292
01:29:53,153 --> 01:29:54,229
Hey!
1293
01:30:03,229 --> 01:30:04,899
Pass it round.
1294
01:30:05,899 --> 01:30:06,936
Argh...
1295
01:30:09,936 --> 01:30:11,355
I'm alright, thanks.
1296
01:30:11,385 --> 01:30:12,614
You don't drink?
1297
01:30:12,644 --> 01:30:14,095
What Charlie?
1298
01:30:14,125 --> 01:30:15,052
- Go on.
- Soph.
1299
01:30:15,082 --> 01:30:16,010
Come on, leave her.
1300
01:30:17,010 --> 01:30:18,032
I'll be back.
1301
01:30:18,062 --> 01:30:19,085
You'll be fine.
1302
01:30:25,085 --> 01:30:26,020
Listen, I better be off
because Eve will...
1303
01:30:27,020 --> 01:30:29,655
So you play football then,
with Sophie?
1304
01:30:29,685 --> 01:30:31,861
Erm... Yeah.
1305
01:30:31,891 --> 01:30:34,028
What position do you play?
1306
01:30:34,058 --> 01:30:36,165
Midfield, left or right.
1307
01:30:36,195 --> 01:30:38,865
You can play with both feet?
1308
01:30:38,895 --> 01:30:39,936
Yeah.
1309
01:30:39,966 --> 01:30:42,839
Not bad...for a girl.
1310
01:30:42,869 --> 01:30:44,271
There you go, she does smile.
1311
01:30:45,271 --> 01:30:46,925
I'll have to come see you play.
1312
01:30:46,955 --> 01:30:48,579
When's the next game?
1313
01:30:48,609 --> 01:30:50,944
Erm, I think it's at home
next week..
1314
01:30:50,974 --> 01:30:53,947
- Next week it is.
- Yeah.
1315
01:30:53,977 --> 01:30:55,783
What's your number?
1316
01:30:57,783 --> 01:30:59,791
Come on, not you an all.
1317
01:31:04,791 --> 01:31:05,293
Don't mind him.
1318
01:31:07,293 --> 01:31:08,565
Come here.
1319
01:31:08,595 --> 01:31:09,931
That's nice of you.
1320
01:31:11,931 --> 01:31:13,301
Thank you.
1321
01:31:14,301 --> 01:31:16,640
So...what's your number?
1322
01:31:16,670 --> 01:31:19,305
Erm, I don't have my phone
on me at the moment...
1323
01:31:19,335 --> 01:31:21,240
and don't know it off by heart.
1324
01:31:21,270 --> 01:31:23,148
No rush, Charlie.
1325
01:31:28,148 --> 01:31:29,502
Come here.
1326
01:31:29,532 --> 01:31:30,886
Get off me!
1327
01:31:32,886 --> 01:31:33,255
What the fuck?!
1328
01:31:35,255 --> 01:31:36,259
What the fuck?
1329
01:31:36,289 --> 01:31:37,959
I'm sorry, I should...
1330
01:31:37,989 --> 01:31:39,629
Are you a fucking boy?
1331
01:31:39,659 --> 01:31:41,295
I didn't want this to happen,
I'm sorry.
1332
01:31:41,325 --> 01:31:42,998
It shouldn't have happened.
1333
01:31:45,998 --> 01:31:48,605
You dirty fucking queer!
1334
01:31:52,605 --> 01:31:53,386
Stop!
1335
01:33:37,377 --> 01:33:41,726
♪
1336
01:34:26,726 --> 01:34:27,729
Hey.
1337
01:34:28,729 --> 01:34:30,163
I just need to give you this.
1338
01:34:31,163 --> 01:34:32,938
Thank you.
1339
01:34:37,938 --> 01:34:39,319
- Ok?
- Yeah.
1340
01:36:37,423 --> 01:36:41,000
♪90930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.