All language subtitles for Just.Charlie.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,673 --> 00:02:21,644 See ya Charlie. 2 00:02:21,674 --> 00:02:23,477 See you later Charlie. 3 00:02:23,507 --> 00:02:25,281 Come on mate! 4 00:02:25,311 --> 00:02:26,448 Is he coming Tommy? 5 00:02:26,478 --> 00:02:28,184 He's just doing his hair. 6 00:02:28,214 --> 00:02:31,449 Hey, you'll soon have the premier league calling! 7 00:02:31,479 --> 00:02:32,955 You are not wrong mate. 8 00:02:35,955 --> 00:02:39,328 Kompany to Zabeleta, Zabeleta on to Silva, 9 00:02:39,358 --> 00:02:42,596 who slips it to Aguero, who gives it to Lyndsay... 10 00:02:43,596 --> 00:02:45,082 What's he on about? 11 00:02:45,112 --> 00:02:46,544 See you later Paul! 12 00:02:46,574 --> 00:02:48,006 See you later Charlie! 13 00:02:54,006 --> 00:02:55,512 Wait in the car for me. Mick! 14 00:03:00,512 --> 00:03:01,150 Thanks mate. 15 00:03:01,180 --> 00:03:02,715 It's nothing. He's a talent. 16 00:03:02,745 --> 00:03:04,750 I know but...thanks. 17 00:03:04,780 --> 00:03:06,755 - No problem. - Right. 18 00:03:06,785 --> 00:03:08,520 - See you at training Charlie. - See ya. 19 00:03:08,550 --> 00:03:09,424 Well done. 20 00:03:12,424 --> 00:03:15,028 I'm city till I die 21 00:03:15,058 --> 00:03:17,633 I'm city till I die 22 00:03:17,663 --> 00:03:20,765 I know I am, I'm sure I am 23 00:03:20,795 --> 00:03:22,372 I'm city till I die 24 00:03:26,372 --> 00:03:27,441 City want to see you 25 00:03:32,777 --> 00:03:34,988 City want to see you. 26 00:03:42,988 --> 00:03:44,024 You don't look very happy. 27 00:03:45,024 --> 00:03:46,036 - I am. - Good. 28 00:03:57,036 --> 00:03:58,638 Sue! 29 00:03:59,638 --> 00:04:01,073 You won't guess what happened today. 30 00:04:01,103 --> 00:04:02,010 Did they win? 31 00:04:02,040 --> 00:04:03,309 Yeah, of course they won. 32 00:04:03,339 --> 00:04:04,214 Where is he? 33 00:04:04,244 --> 00:04:05,711 - Guess who was there? - Where he's gone? 34 00:04:05,741 --> 00:04:07,413 I don't know. He's gone to his room. 35 00:04:07,443 --> 00:04:08,663 Fancy a cup of tea? 36 00:04:08,693 --> 00:04:09,884 Will you listen? 37 00:04:09,914 --> 00:04:11,554 I'm trying to tell you something... 38 00:04:15,554 --> 00:04:16,988 Claire... Claire called. 39 00:04:17,018 --> 00:04:18,857 Of course she did. 40 00:04:18,887 --> 00:04:20,425 Charlie! Charlie! 41 00:04:20,455 --> 00:04:21,826 How did he take it? 42 00:04:21,856 --> 00:04:23,198 - Really well. - Yeah? 43 00:04:23,228 --> 00:04:25,730 - I wanted to scream and shout. - Yeah, I bet it was a shock. 44 00:04:25,760 --> 00:04:27,602 - Ok, I've got to go. - Just hang on. 45 00:04:27,632 --> 00:04:30,502 I told Bethan I'd be there and that was ten minutes ago. 46 00:04:30,532 --> 00:04:31,904 Christ, you can be selfish. 47 00:04:32,904 --> 00:04:34,342 Here he is! 48 00:04:34,372 --> 00:04:35,007 - To Charlie! - To Charlie! 49 00:04:36,007 --> 00:04:37,112 Well done Char! 50 00:04:37,142 --> 00:04:39,043 I think I've got some homework to finish for tomorrow, 51 00:04:39,073 --> 00:04:41,113 so I better get it done. 52 00:04:41,143 --> 00:04:42,417 Yeah. 53 00:04:42,447 --> 00:04:43,514 Yeah, sure, sure. 54 00:04:43,544 --> 00:04:44,752 Yeah. 55 00:04:47,752 --> 00:04:49,620 - It must be quite daunting. - He'll be alright. 56 00:04:49,650 --> 00:04:51,872 He doesn't feel pressure like I used to. 57 00:04:51,902 --> 00:04:54,125 I've actually got to go. See you later. 58 00:04:54,155 --> 00:04:56,495 Can you be back by 7 please? 59 00:05:37,870 --> 00:05:40,108 Charlie... What are you doing? 60 00:05:44,108 --> 00:05:47,151 Oh, doesn't he look smart. 61 00:05:52,151 --> 00:05:54,119 Here you are, with our compliments. 62 00:05:54,149 --> 00:05:55,023 Thank you. 63 00:05:58,023 --> 00:05:59,492 So when doe he go? 64 00:05:59,522 --> 00:06:00,962 Next week. 65 00:06:00,992 --> 00:06:02,466 Can I take this off now, please? 66 00:06:07,466 --> 00:06:09,468 You want to be out with your mates, don't you? 67 00:06:10,468 --> 00:06:11,505 Ta da! 68 00:06:13,505 --> 00:06:15,216 You look gorgeous. 69 00:07:32,216 --> 00:07:33,586 What are you doing? 70 00:07:35,586 --> 00:07:36,624 Nothing. 71 00:07:36,654 --> 00:07:38,227 Yeah, you were. 72 00:07:38,257 --> 00:07:39,928 You're always messing about. 73 00:07:39,958 --> 00:07:41,295 Come on, they want you in there. 74 00:07:43,295 --> 00:07:44,298 Come on! 75 00:08:19,298 --> 00:08:20,767 It's amazing what they get now. 76 00:08:22,767 --> 00:08:23,938 Yeah, a lot of 'em don't have a clue. 77 00:08:23,968 --> 00:08:25,139 They've got nothing to compare it to. 78 00:08:27,139 --> 00:08:28,173 I would have loved it. 79 00:08:29,173 --> 00:08:30,612 Lot of pressure though. 80 00:08:30,642 --> 00:08:33,246 Some of the kids, they can't take it. 81 00:08:33,276 --> 00:08:35,880 - I don't think I would. - This one will. 82 00:08:35,910 --> 00:08:36,851 He'll lap it up. 83 00:08:36,881 --> 00:08:39,485 Mick was saying you're quite resilient Charlie. 84 00:08:39,515 --> 00:08:42,120 I just love football, love playing, love training.. 85 00:08:42,150 --> 00:08:43,738 I was the same. 86 00:08:43,768 --> 00:08:45,357 I was mad for it. 87 00:08:46,357 --> 00:08:48,330 This is amazing. 88 00:08:48,360 --> 00:08:50,965 Just wasn't meant to be, eh? 89 00:08:50,995 --> 00:08:52,783 Oldham Athletic wasn't it? 90 00:08:52,813 --> 00:08:54,601 How'd you know that? 91 00:08:55,601 --> 00:08:57,004 We do as much background on the parents as the kids. 92 00:09:00,004 --> 00:09:01,176 Bloody knees. 93 00:09:01,206 --> 00:09:02,808 They get looked after now. 94 00:09:03,808 --> 00:09:06,212 How come you didn't carry on, you know, coaching? 95 00:09:08,212 --> 00:09:11,619 You move on, you get married, kids... 96 00:09:13,619 --> 00:09:15,321 Those facilities were amazing. 97 00:09:16,321 --> 00:09:19,191 You know, my knees would be ok somewhere like that. 98 00:09:19,221 --> 00:09:21,594 I could have had the best treatment. 99 00:09:21,624 --> 00:09:23,998 Things would be different now... 100 00:09:25,998 --> 00:09:27,368 Anyway, lots to think about. 101 00:09:29,368 --> 00:09:31,837 Your grandad will be proud, it's his team. 102 00:09:32,837 --> 00:09:34,343 It's just the start for you. 103 00:09:34,373 --> 00:09:35,577 You're going to the premier league. 104 00:09:35,607 --> 00:09:39,910 You're better than I ever was... you've got a better touch. 105 00:09:39,940 --> 00:09:41,048 Not as quick though. 106 00:09:44,048 --> 00:09:45,984 What you thinking? 107 00:09:46,014 --> 00:09:47,254 I'm not sure. 108 00:09:47,284 --> 00:09:50,422 Charlie, you've been offered a great opportunity. 109 00:09:50,452 --> 00:09:51,527 I know... 110 00:09:51,557 --> 00:09:53,392 This is it kid, this is the finger of God in all that. 111 00:09:53,422 --> 00:09:54,893 I know it's a big chance. 112 00:09:54,923 --> 00:09:57,231 Right, so... 113 00:09:57,261 --> 00:10:00,969 You've got a gift, and one you could make pay. 114 00:10:00,999 --> 00:10:03,201 How many kids out there would bite their own arm off 115 00:10:03,231 --> 00:10:04,403 for a chance like this? 116 00:10:04,433 --> 00:10:05,374 I know. 117 00:10:05,404 --> 00:10:06,971 So what is there to think about? 118 00:10:07,001 --> 00:10:08,310 You play your cards right... 119 00:10:08,340 --> 00:10:11,076 you'll earn a lot of money playing the game you love. 120 00:10:11,106 --> 00:10:12,114 I know. 121 00:10:12,144 --> 00:10:13,113 You won't have to work in some shitty factory. 122 00:10:15,113 --> 00:10:16,817 There's no down side mate. 123 00:10:16,847 --> 00:10:18,884 You're just gonna have to man up. 124 00:10:18,914 --> 00:10:19,687 Shut up. 125 00:10:21,687 --> 00:10:24,991 We're gonna have to tell him... And soon. 126 00:10:32,764 --> 00:10:34,533 She keeps looking over. 127 00:10:34,563 --> 00:10:36,735 - She doesn't. - She does. 128 00:10:36,765 --> 00:10:38,938 - I think she fancies you. - No. 129 00:10:40,938 --> 00:10:42,441 She's got massive tits. 130 00:10:42,471 --> 00:10:43,575 Shut up Tommy. 131 00:10:43,605 --> 00:10:44,680 Just sayin'. 132 00:10:44,710 --> 00:10:46,477 How will she cope with being a wag? 133 00:10:46,507 --> 00:10:48,246 What d'ya mean? 134 00:10:48,276 --> 00:10:50,015 The academy? 135 00:10:51,015 --> 00:10:52,602 God you're dull. 136 00:10:52,632 --> 00:10:54,189 Shut up you knob. 137 00:10:54,219 --> 00:10:57,756 You're a knob; you're not gonna go, are you? 138 00:10:58,756 --> 00:11:01,460 If it was me, I'd have signed there and then. 139 00:11:01,490 --> 00:11:03,227 It's not as easy as that, is it? 140 00:11:03,257 --> 00:11:04,799 Yeah it is, you puff. 141 00:11:08,799 --> 00:11:10,586 She is fit. 142 00:11:10,616 --> 00:11:12,404 Which one? 143 00:11:13,404 --> 00:11:15,341 One in the tracksuit. 144 00:11:16,341 --> 00:11:17,976 She's looking over. 145 00:11:18,976 --> 00:11:20,015 - I'm gonna go over. - Tom no. 146 00:11:25,015 --> 00:11:25,238 Tommy? 147 00:11:46,238 --> 00:11:47,408 What do you want? 148 00:11:47,438 --> 00:11:50,207 Mum wants to know if you're going to eat before you go. 149 00:11:50,237 --> 00:11:51,910 Mmm... 150 00:11:52,910 --> 00:11:54,330 Probably not. I'm late. 151 00:11:54,360 --> 00:11:55,750 Where are you going? 152 00:11:55,780 --> 00:11:57,085 Just to London, with college. 153 00:11:57,115 --> 00:11:59,153 - Oh yeah... - It's going to be such a laugh. 154 00:12:01,153 --> 00:12:02,988 Still not shifted them bags? 155 00:12:03,018 --> 00:12:05,026 - You what? - The bags. 156 00:12:05,056 --> 00:12:07,158 What? Oh, them. I haven't had time. 157 00:12:07,188 --> 00:12:08,763 Look, I'm trying to pack. 158 00:12:08,793 --> 00:12:10,361 I'll shift 'em for you if you want? 159 00:12:10,391 --> 00:12:11,832 Whatever. 160 00:12:14,832 --> 00:12:16,037 They look nice. 161 00:12:16,067 --> 00:12:17,404 - Do you think? - Yeah. 162 00:12:20,404 --> 00:12:21,877 Are you gonna go? 163 00:12:21,907 --> 00:12:24,227 - I don't know. - I would. 164 00:12:24,257 --> 00:12:26,547 Shit, they're here. 165 00:12:26,577 --> 00:12:28,380 I'll tell mum you're not eating. 166 00:12:28,410 --> 00:12:29,955 Thanks Char. 167 00:12:39,557 --> 00:12:40,826 I think Eve's lift is here. 168 00:12:40,856 --> 00:12:42,114 She's not eating. 169 00:12:42,144 --> 00:12:43,402 Oh, cool. 170 00:12:57,875 --> 00:12:59,547 Hey, look who it is. 171 00:12:59,577 --> 00:13:01,947 Well done on the city thing, Charlie, it's brilliant. 172 00:13:01,977 --> 00:13:03,048 Cheers, thanks. 173 00:13:06,585 --> 00:13:09,287 I bet that's Gareth beeping his bloody horn. 174 00:13:09,317 --> 00:13:10,458 Where are you going? 175 00:13:10,488 --> 00:13:13,291 To tell him to use the door. He's been here enough times. 176 00:13:13,321 --> 00:13:14,830 What's it matter? 177 00:13:14,860 --> 00:13:16,595 Paul, don't make a fuss. 178 00:13:16,625 --> 00:13:17,566 Bye! 179 00:13:17,596 --> 00:13:19,033 Wait! Hang on Eve! 180 00:13:19,063 --> 00:13:21,099 - Alright Paul. - Alright Gareth. 181 00:13:21,129 --> 00:13:22,503 Alright Bethan. 182 00:13:22,533 --> 00:13:24,436 Do you not like us or something? 183 00:13:24,466 --> 00:13:26,941 What? No. 184 00:13:26,971 --> 00:13:28,576 Why didn't you come inside 185 00:13:28,606 --> 00:13:30,942 instead of honking your horn and have everyone looking? 186 00:13:30,972 --> 00:13:32,510 Hello! Anybody want to help. 187 00:13:32,540 --> 00:13:34,078 - Sorry. - Sorry Darling. 188 00:13:34,108 --> 00:13:35,316 Thanks. 189 00:13:35,346 --> 00:13:36,984 - Open the boot. - Hey! 190 00:13:38,984 --> 00:13:40,553 - Hi Gareth. - Hello. 191 00:13:40,583 --> 00:13:42,071 How are your mum and dad? 192 00:13:42,101 --> 00:13:43,589 - Good thanks. - Good. 193 00:13:44,589 --> 00:13:45,860 Have a good time. 194 00:13:45,890 --> 00:13:47,524 Hey, hey, make sure you're safe. 195 00:13:47,554 --> 00:13:48,562 Jesus dad! 196 00:13:48,592 --> 00:13:50,361 - Oh my God. - For God's sake Paul. 197 00:13:50,391 --> 00:13:51,929 - Love you. - See you later. 198 00:13:51,959 --> 00:13:53,498 - Don't get too drunk. - Bye Char. 199 00:13:53,528 --> 00:13:55,768 - See you. - Have a good time. 200 00:13:55,798 --> 00:13:58,038 - Promise. - I will. See you later. 201 00:14:00,038 --> 00:14:01,172 See you later! 202 00:14:01,202 --> 00:14:02,208 Bye Char! 203 00:14:04,208 --> 00:14:06,344 Your Charlie is so cute. 204 00:14:06,374 --> 00:14:07,947 And 14 Bethan. 205 00:14:09,947 --> 00:14:12,620 Alright... Fancy a game of FIFA? 206 00:14:12,650 --> 00:14:14,889 Yeah, set it up, I'll be down in a sec. 207 00:14:14,919 --> 00:14:16,654 Don't know why you bother, you'll never win. 208 00:14:16,684 --> 00:14:18,590 Hey one day, I'm going to win. 209 00:14:18,620 --> 00:14:19,457 Mmm... 210 00:14:20,457 --> 00:14:21,094 I've been practicing. 211 00:14:23,094 --> 00:14:25,263 I've been playing online with this girl from Sweden. 212 00:14:25,293 --> 00:14:27,067 - Is she good? - Great! 213 00:15:36,067 --> 00:15:37,542 Charlie! 214 00:15:44,542 --> 00:15:47,602 ♪ 215 00:16:11,602 --> 00:16:12,039 Pass and move! 216 00:16:15,039 --> 00:16:16,142 Come on Charlie! 217 00:16:17,142 --> 00:16:19,614 Good, good Adam. You did the ten. 218 00:16:19,644 --> 00:16:22,214 That's it... Now let's get some movement. 219 00:16:23,214 --> 00:16:26,583 Stop the ball, pass it, move it, that's it. 220 00:16:26,613 --> 00:16:28,156 Good! 221 00:16:28,186 --> 00:16:29,821 - Ah. - Where does it hurt? 222 00:16:29,851 --> 00:16:31,124 Back there. 223 00:16:33,124 --> 00:16:35,125 Better rest up. Keep it warm. 224 00:16:35,155 --> 00:16:35,827 Ok. 225 00:16:36,827 --> 00:16:38,065 Come on, put a foot on it and a name. 226 00:16:40,065 --> 00:16:41,269 How many pieces of work? 227 00:16:41,299 --> 00:16:45,572 There's at least two missing and a third was due last week. 228 00:16:47,572 --> 00:16:49,777 He's always in his room doing his homework. 229 00:16:49,807 --> 00:16:52,844 Charlie was an excellent student, very promising. 230 00:16:52,874 --> 00:16:54,816 He's lovely to have in the class... 231 00:16:54,846 --> 00:17:00,085 But of late he's very quiet and he's just not doing the work. 232 00:17:00,115 --> 00:17:01,820 - Is he going to fail? - No, there's still time, 233 00:17:01,850 --> 00:17:03,455 and if he gets back to where he was 234 00:17:03,485 --> 00:17:04,625 he's looking at an A. 235 00:17:04,655 --> 00:17:06,424 That's why this is a bit worrying. 236 00:17:07,424 --> 00:17:10,409 Ok, thank you... We'll talk to him. 237 00:17:37,788 --> 00:17:39,893 What's going on Charlie? 238 00:17:41,893 --> 00:17:43,498 Nothing. 239 00:17:43,528 --> 00:17:45,299 Yeah, you're right there. 240 00:17:45,329 --> 00:17:47,198 You've not been doing your homework. 241 00:17:47,228 --> 00:17:48,068 I have. 242 00:17:48,098 --> 00:17:50,167 We've just come back from the school. 243 00:17:50,197 --> 00:17:51,771 It's very disappointing Charlie. 244 00:17:54,771 --> 00:17:56,540 What's that supposed to mean? 245 00:17:56,570 --> 00:17:57,711 Nothing. 246 00:17:57,741 --> 00:17:59,847 - It's important to do your work. - I know. 247 00:17:59,877 --> 00:18:02,281 - So why are you not doing it? - I'm doing my work! 248 00:18:02,311 --> 00:18:04,715 They don't just hand qualifications to you. 249 00:18:04,745 --> 00:18:06,283 You have to work hard for them. 250 00:18:06,313 --> 00:18:07,822 - I know! - Do you though? 251 00:18:07,852 --> 00:18:09,887 Seems to me you've had it easy. 252 00:18:09,917 --> 00:18:11,492 Easy? No I haven't. 253 00:18:11,522 --> 00:18:13,625 You've never had to go without love, or had to struggle. 254 00:18:13,655 --> 00:18:14,462 What do you know? 255 00:18:14,492 --> 00:18:16,297 Don't talk to your mother like that. 256 00:18:16,327 --> 00:18:18,630 Why not? You can say or do what you want! 257 00:18:18,660 --> 00:18:20,698 Who do you think you are talking to? 258 00:18:20,728 --> 00:18:22,269 I'm talking to you! 259 00:18:22,299 --> 00:18:25,236 All you ever talk about is football, football, football. 260 00:18:25,266 --> 00:18:26,774 You need to sign, you need to sign! 261 00:18:26,804 --> 00:18:29,707 Well, I'm not not playing fucking football anymore! 262 00:18:29,737 --> 00:18:32,343 I hate school, I hate life, it's all shit! 263 00:18:32,373 --> 00:18:33,614 - Sit down Charlie! - No! 264 00:18:33,644 --> 00:18:35,512 I don't give a fuck anymore dad! 265 00:18:35,542 --> 00:18:37,949 - Sit down Charlie! - No! 266 00:18:37,979 --> 00:18:39,386 - Hey! - No, no Paul 267 00:18:39,416 --> 00:18:40,889 He can't get away with that! 268 00:18:40,919 --> 00:18:43,387 We have...been putting a lot of pressure on him. 269 00:18:43,417 --> 00:18:44,791 Pressure? 270 00:18:44,821 --> 00:18:47,676 Try living with parents who didn't give a shit! 271 00:18:47,706 --> 00:18:50,770 Try working in a factory from the age of sixteen. 272 00:18:50,800 --> 00:18:53,865 We've heard this story before; it's not about you. 273 00:21:03,027 --> 00:21:04,364 He's not at home. 274 00:21:04,394 --> 00:21:05,299 He's just not answering his phone. 275 00:21:05,329 --> 00:21:07,499 Do you think we need to call the police? 276 00:21:08,499 --> 00:21:10,535 Where the bloody hell have you been Charlie! 277 00:21:10,565 --> 00:21:12,336 I didn't feel well. I went for a walk. 278 00:21:12,366 --> 00:21:13,704 We thought you were under a bus! 279 00:21:13,734 --> 00:21:15,509 Everyone left ages ago! 280 00:21:15,539 --> 00:21:17,444 You've completely ruined Imogen's photos. 281 00:21:17,474 --> 00:21:19,945 Bloody hell Charlie! Look at the state of you. 282 00:21:19,975 --> 00:21:22,446 - I didn't feel well. - So why didn't you say so? 283 00:21:22,476 --> 00:21:23,615 Instead of buggering off? 284 00:21:25,615 --> 00:21:26,018 I don't know what your problem is, 285 00:21:27,018 --> 00:21:29,621 but you need to sort yourself out. 286 00:21:30,621 --> 00:21:31,790 Come on. 287 00:21:32,790 --> 00:21:34,659 - Look at the state of you! - We're gonna miss the reception! 288 00:21:34,689 --> 00:21:36,493 You nearly gave me a heart attack! 289 00:21:36,523 --> 00:21:37,323 I was so worried about you. 290 00:21:37,353 --> 00:21:38,154 You can't just go like that! 291 00:22:03,154 --> 00:22:06,124 Where the fuck have you been? I've been sat here for ages man. 292 00:22:06,154 --> 00:22:07,729 I had stuff to do. 293 00:22:07,759 --> 00:22:09,693 I'm starving, I nearly went without you. 294 00:22:09,723 --> 00:22:10,695 You should've done. 295 00:22:11,695 --> 00:22:13,431 What's the matter with you? 296 00:22:13,461 --> 00:22:14,701 Nothing. 297 00:22:14,731 --> 00:22:16,418 Are you still injured? 298 00:22:16,448 --> 00:22:18,105 Nah, it's alright. 299 00:22:18,135 --> 00:22:19,673 So why aren't you training? 300 00:22:19,703 --> 00:22:21,439 Thought I'd give you a chance. 301 00:22:21,469 --> 00:22:22,876 Cheeky fucker! 302 00:22:22,906 --> 00:22:25,410 You ain't gonna give me a chance though, are you? 303 00:22:25,440 --> 00:22:27,414 Mick misses his golden boy. 304 00:22:27,444 --> 00:22:28,913 Shut up. I'm not the golden boy. 305 00:22:28,943 --> 00:22:30,450 'Course you are! 306 00:22:30,480 --> 00:22:34,855 I don't mind, you're good and... 307 00:22:34,885 --> 00:22:38,088 as much as we don't want to admit it, we need you. 308 00:22:38,118 --> 00:22:39,626 I don't know mate. 309 00:22:39,656 --> 00:22:41,496 I think I've had it with football. 310 00:22:41,526 --> 00:22:44,631 Charlie fucking Lyndsay has had it with football. 311 00:22:44,661 --> 00:22:47,766 Fuck off! There's no way you'll stop playing. 312 00:22:48,766 --> 00:22:50,902 It's not because you've joined another team, is it? 313 00:22:50,932 --> 00:22:52,640 No, nothing like that. 314 00:22:52,670 --> 00:22:55,772 Good, 'cos then I'd have to break your legs. 315 00:22:55,802 --> 00:22:57,708 I miss it and stuff, it's just... 316 00:22:57,738 --> 00:23:00,077 Dad's always on about signing. 317 00:23:00,107 --> 00:23:02,416 Oh, I think you should've done. 318 00:23:02,446 --> 00:23:06,750 But...there's no point if it just makes you sad 319 00:23:06,780 --> 00:23:08,953 and a pain in the dick. 320 00:23:09,953 --> 00:23:11,655 Who's the next game against? 321 00:23:11,685 --> 00:23:12,992 Fucking Thorburry. 322 00:23:15,992 --> 00:23:17,362 Are you gonna come back? 323 00:23:17,392 --> 00:23:18,732 Come training tomorrow. 324 00:23:18,762 --> 00:23:20,802 You'll jump straight back on the team, 325 00:23:20,832 --> 00:23:23,701 and bang another hat trick against Thorburry. 326 00:23:23,731 --> 00:23:25,172 Come on. 327 00:23:25,202 --> 00:23:27,573 I know you wanna come back Charlie. 328 00:23:28,573 --> 00:23:31,110 Come on... Come on Charlie. 329 00:23:31,140 --> 00:23:33,648 - Yeah, alright - Yes! 330 00:23:33,678 --> 00:23:35,712 There is one thing I need you to do though. 331 00:23:35,742 --> 00:23:36,683 What? 332 00:23:36,713 --> 00:23:38,782 I've always seen myself as the centre forward. 333 00:23:38,812 --> 00:23:39,720 You're joking. 334 00:23:39,750 --> 00:23:42,619 No, listen... If you could talk to Mick - 335 00:23:42,649 --> 00:23:44,459 'coz obviously he'll listen to you - 336 00:23:44,489 --> 00:23:47,557 And then we can form a bad boy partnership. 337 00:23:47,587 --> 00:23:48,662 That's unbelievable. 338 00:23:48,692 --> 00:23:50,832 No, hear me out. I've got it all planned. 339 00:23:50,862 --> 00:23:53,964 - I'm sure Mick will agree. - Don't be so negative. 340 00:23:53,994 --> 00:23:54,935 You still hungry? 341 00:23:54,965 --> 00:23:56,537 - Yeah. - I'm starving. 342 00:23:56,567 --> 00:23:57,269 Alright, it's time lads! 343 00:23:58,269 --> 00:23:59,606 Bring 'em in. 344 00:24:02,606 --> 00:24:03,279 Can we get the cones? 345 00:24:09,279 --> 00:24:11,818 - See you later Mick. - See you at the weekend. 346 00:24:14,818 --> 00:24:15,819 Good to have you back. 347 00:24:15,849 --> 00:24:16,057 Yeah, thanks. 348 00:24:21,057 --> 00:24:21,057 Are you alright? 349 00:24:21,893 --> 00:24:23,028 Yeah, I'm fine. 350 00:24:25,028 --> 00:24:27,163 If you don't want to play football then don't. 351 00:24:27,193 --> 00:24:28,134 No, I do. 352 00:24:28,164 --> 00:24:30,171 If you don't want to play here I understand. 353 00:24:30,201 --> 00:24:33,604 If you want a break, well... door is will always open. 354 00:24:33,634 --> 00:24:35,007 There are more important things than football. 355 00:24:36,007 --> 00:24:37,082 - Don't tell the others that. - Yeah. 356 00:24:45,082 --> 00:24:46,687 Ok, I'm off. See you later. 357 00:24:46,717 --> 00:24:48,237 You not coming to Aunty Karen's? 358 00:24:48,267 --> 00:24:49,757 - I already told you. - When? 359 00:24:49,787 --> 00:24:51,689 It's alright, Imogen knows it's all sorted, don't worry. 360 00:24:51,719 --> 00:24:53,592 - Ok. - Bye 361 00:24:54,592 --> 00:24:55,726 See you later Char. 362 00:24:55,756 --> 00:24:56,729 See you later. 363 00:24:58,729 --> 00:25:00,133 She's already gone.. 364 00:25:00,163 --> 00:25:02,900 - I can't find my car keys. - Did you try the key rack? 365 00:25:02,930 --> 00:25:05,235 I don't leave car keys in the key rack. 366 00:25:05,265 --> 00:25:07,670 Then what's the point of the key rack? 367 00:25:07,700 --> 00:25:10,239 You shouldn't leave car keys on the rack. 368 00:25:10,269 --> 00:25:12,809 If someone breaks in they can steal the car. 369 00:25:12,839 --> 00:25:14,980 Sure you're going to be ok? 370 00:25:15,980 --> 00:25:17,781 See you later big man. 371 00:25:17,811 --> 00:25:19,085 Listen... 372 00:25:19,115 --> 00:25:22,286 We've got to tell Wayne soon, so think about it. 373 00:25:22,316 --> 00:25:23,591 Yeah, I will. 374 00:25:23,621 --> 00:25:24,723 - Good lad. - See you later 375 00:25:24,753 --> 00:25:26,024 There's pizza in the fridge. 376 00:25:26,054 --> 00:25:27,325 - Ok, see you later. - Bye 377 00:25:27,355 --> 00:25:28,694 Stay out of trouble. 378 00:26:04,694 --> 00:26:10,444 ♪ 379 00:27:27,444 --> 00:27:28,391 What are you doing? 380 00:27:42,960 --> 00:27:44,431 What are you doing? 381 00:27:47,431 --> 00:27:48,037 I don't know. 382 00:27:53,037 --> 00:27:54,005 What d'ya mean, you don't know? 383 00:27:55,005 --> 00:27:56,324 I can't explain. 384 00:27:56,354 --> 00:27:57,644 You're not... 385 00:27:57,674 --> 00:28:00,978 You're not a little kid anymore, you can't do stuff like that. 386 00:28:01,008 --> 00:28:02,747 - It's weird... - It's not... 387 00:28:02,777 --> 00:28:04,885 It's not what you think. 388 00:28:08,885 --> 00:28:10,354 - Ok, take it off. - Dad... 389 00:28:10,384 --> 00:28:12,072 No, take it off. 390 00:28:12,102 --> 00:28:13,782 - Take it off! - Dad! 391 00:28:13,812 --> 00:28:15,462 Take the makeup off! 392 00:28:15,492 --> 00:28:17,327 Dad, it's not what you think. It's not weird. 393 00:28:17,357 --> 00:28:18,030 Yes it is! 394 00:28:21,030 --> 00:28:23,800 It is... it is from where I'm standing. 395 00:28:23,830 --> 00:28:25,039 No dad, please. 396 00:28:30,039 --> 00:28:32,276 Wipe that shit off your face! 397 00:28:32,306 --> 00:28:33,913 What's going on? 398 00:28:33,943 --> 00:28:36,913 Take it off, take that off! 399 00:28:36,943 --> 00:28:38,348 Take that off! 400 00:28:38,378 --> 00:28:39,754 Take it off! 401 00:28:39,784 --> 00:28:42,486 - Paul, you're hurting him! - Take if off! 402 00:28:42,516 --> 00:28:45,123 Please stop! You're hurting him! 403 00:28:46,123 --> 00:28:48,425 Just calm down, calm down. 404 00:28:54,198 --> 00:28:56,167 I'm not weird! I'm not! 405 00:28:57,167 --> 00:28:59,105 I should be like Eve. 406 00:29:01,105 --> 00:29:02,691 I should've been a girl. 407 00:29:02,721 --> 00:29:04,277 What? I don't understand. 408 00:29:04,307 --> 00:29:06,577 I'm sorry. I didn't mean for this to happen. 409 00:29:06,607 --> 00:29:08,878 - Stop being ridiculous! - Paul! Jesus! 410 00:29:08,908 --> 00:29:11,147 It doesn't matter what he feels... 411 00:29:11,177 --> 00:29:12,550 He's got to grow up! 412 00:29:13,550 --> 00:29:16,738 Charlie... What's wrong? 413 00:29:16,768 --> 00:29:19,927 I don't feel right... 414 00:29:19,957 --> 00:29:23,994 I feel stuck, it all feels wrong. 415 00:29:24,994 --> 00:29:27,397 When I look at myself and I don't see me. 416 00:29:27,427 --> 00:29:29,350 You can't mess about anymore mate! 417 00:29:29,380 --> 00:29:31,303 You're growing up! You're a young man! 418 00:29:32,303 --> 00:29:33,508 Get off! 419 00:29:39,910 --> 00:29:43,151 It's ok, it's ok... 420 00:29:52,388 --> 00:29:53,290 Do you want tea? 421 00:29:54,290 --> 00:29:55,895 No. 422 00:29:58,895 --> 00:29:59,202 Yes. 423 00:30:06,202 --> 00:30:07,040 He's sorry. 424 00:30:11,040 --> 00:30:12,145 I know. 425 00:30:12,175 --> 00:30:13,286 He's just getting changed. 426 00:30:22,286 --> 00:30:24,087 I thought all this was behind us. 427 00:30:24,117 --> 00:30:26,056 He was a toddler then. 428 00:30:26,086 --> 00:30:27,126 He's not now. 429 00:30:27,156 --> 00:30:28,424 It's harmless. 430 00:30:28,454 --> 00:30:30,096 Is it? 431 00:30:33,096 --> 00:30:35,934 He didn't think we'd be back so soon. 432 00:30:37,934 --> 00:30:40,404 So it's his dirty little secret. 433 00:30:41,404 --> 00:30:43,173 He's said he was sorry. 434 00:30:43,203 --> 00:30:46,480 I... I don't know. 435 00:30:49,480 --> 00:30:52,050 I promise I won't do it again, it's just... 436 00:30:54,050 --> 00:30:56,022 I'm sorry, I am. 437 00:30:59,022 --> 00:31:00,959 Ok. 438 00:31:01,959 --> 00:31:02,930 Ok... 439 00:31:02,960 --> 00:31:04,328 We'll just move on, yeah? 440 00:31:05,328 --> 00:31:06,666 Yeah. 441 00:31:09,666 --> 00:31:11,071 Is it... 442 00:31:11,101 --> 00:31:14,238 Is it me going on about the whole academy thing? 443 00:31:14,268 --> 00:31:16,406 No, I don't think so. 444 00:31:16,436 --> 00:31:18,479 Because... 445 00:31:18,509 --> 00:31:20,614 You know there's... 446 00:31:20,644 --> 00:31:22,417 There is lots of time on that. 447 00:31:27,417 --> 00:31:29,531 I just want you to have what I didn't. 448 00:31:41,531 --> 00:31:42,470 Listen... 449 00:31:42,500 --> 00:31:45,602 If it's a gay thing, we'll just deal with it. 450 00:31:45,632 --> 00:31:46,272 It's not that. 451 00:31:49,272 --> 00:31:50,994 Ok... 452 00:31:51,024 --> 00:31:52,746 Alright. 453 00:31:55,746 --> 00:31:56,548 Ok. 454 00:31:58,548 --> 00:32:01,417 So let's draw a line under it, alright? 455 00:32:01,447 --> 00:32:02,587 Yeah. 456 00:32:03,587 --> 00:32:06,155 Alright, final destination for those of you who are left. 457 00:32:06,185 --> 00:32:08,291 Off you pop. See you all at training. 458 00:32:08,321 --> 00:32:10,528 Well done lads, good game. 459 00:32:11,528 --> 00:32:12,297 Well played. 460 00:32:13,297 --> 00:32:14,501 See you all next week. 461 00:32:14,531 --> 00:32:17,267 Tommy, would you whizz these over to the club house for us? 462 00:32:17,297 --> 00:32:18,636 Do I get to play centre forward next week? 463 00:32:18,666 --> 00:32:20,005 No, but you will get a warm and tingly feeling 464 00:32:21,005 --> 00:32:22,210 of having helped someone other than yourself. 465 00:32:22,240 --> 00:32:25,642 Funny. I need to go get my top, otherwise I wouldn't bother. 466 00:32:25,672 --> 00:32:27,621 You're all heart Tom. 467 00:32:37,621 --> 00:32:38,089 How's things? 468 00:32:40,089 --> 00:32:41,194 Alright. 469 00:32:45,194 --> 00:32:46,231 You're not happy here, are you? 470 00:32:48,231 --> 00:32:49,701 Yeah. 471 00:32:50,701 --> 00:32:52,405 Not like you used to be. 472 00:32:52,435 --> 00:32:55,807 Since you've been back you've not looked interested. 473 00:32:57,807 --> 00:33:00,748 Listen, I... I want you to remember, 474 00:33:00,778 --> 00:33:02,215 there are more important things than football. 475 00:33:06,215 --> 00:33:08,719 You know, stuff going on in our lives 476 00:33:08,749 --> 00:33:10,221 or stuff we have to deal with. 477 00:33:12,221 --> 00:33:14,525 I think you've got stuff to deal with. 478 00:33:14,555 --> 00:33:16,461 Important stuff. 479 00:33:18,461 --> 00:33:20,201 There's people that can help. 480 00:33:24,201 --> 00:33:25,806 I, erm... 481 00:33:25,836 --> 00:33:30,240 I go jogging on Saturdays, through the woods... 482 00:33:30,270 --> 00:33:33,479 Yeah. 483 00:33:33,509 --> 00:33:35,384 I ran past this part that looks like a den. 484 00:33:40,384 --> 00:33:42,470 Please don't tell anyone... 485 00:33:42,500 --> 00:33:44,557 Please don't tell mum and dad. 486 00:33:44,587 --> 00:33:46,626 I'm sorry, I didn't know how to say it. 487 00:33:46,656 --> 00:33:48,826 It's alright. I'm won't say a word, I promise. 488 00:33:48,856 --> 00:33:50,477 Charlie, if there is anything I can do... 489 00:33:50,507 --> 00:33:52,128 I can't play here anymore. See you later. 490 00:33:52,158 --> 00:33:53,232 Charlie, please, Charlie! 491 00:33:56,232 --> 00:33:58,639 Shit! 492 00:33:58,669 --> 00:34:00,111 Shit, shit, shit! 493 00:34:07,111 --> 00:34:08,814 Will you put that sodding phone down. 494 00:34:08,844 --> 00:34:10,547 I'm sorting things out for college. 495 00:34:10,577 --> 00:34:11,752 Do it after dinner. 496 00:34:11,782 --> 00:34:13,775 I've got work to do after dinner. 497 00:34:13,805 --> 00:34:15,798 Just put the bloody phone down. 498 00:34:28,798 --> 00:34:30,051 Where are you going? 499 00:34:30,081 --> 00:34:31,305 I don't feel well. 500 00:34:31,335 --> 00:34:32,839 Come on, try to eat something. 501 00:34:32,869 --> 00:34:35,505 Can I save it for later? I don't feel good. 502 00:34:35,535 --> 00:34:36,708 Fine. 503 00:34:37,708 --> 00:34:39,613 So he's allowed to do whatever he wants? 504 00:34:39,643 --> 00:34:42,851 - He wasn't on his phone. - What difference does that make? 505 00:35:35,699 --> 00:35:37,300 They're just putting a dressing on, 506 00:35:37,330 --> 00:35:38,943 then they want to speak to us. 507 00:35:46,943 --> 00:35:50,832 What the fucking hell is going on in his head? 508 00:35:50,862 --> 00:35:54,062 - It's pretty obvious, isn't it? - No, not really. 509 00:35:54,092 --> 00:35:57,293 - When did you start that again? - Couple of weeks ago. 510 00:36:03,293 --> 00:36:04,699 What are we gonna do? 511 00:36:08,699 --> 00:36:10,704 We have to speak to Charlie. 512 00:36:14,704 --> 00:36:16,485 He must be so unhappy. 513 00:36:28,485 --> 00:36:29,987 Don't worry, we'll sort it. 514 00:36:30,017 --> 00:36:31,291 How? 515 00:36:34,291 --> 00:36:38,362 I've got some leave owed. We could go on holiday. 516 00:36:38,392 --> 00:36:40,567 Why? What would that achieve? 517 00:36:43,567 --> 00:36:45,906 It'll give us all a break... 518 00:36:45,936 --> 00:36:49,775 A bit of sunshine and no dwelling on things. 519 00:36:51,775 --> 00:36:54,313 Some laughter for a change, some fun... 520 00:36:54,343 --> 00:36:56,882 A bit of fun isn't going to sort this Paul. 521 00:36:58,882 --> 00:37:01,719 It's serious. We'll need help. 522 00:37:02,719 --> 00:37:04,923 Charlie needs help. 523 00:37:07,923 --> 00:37:12,829 He just needs reassurance and put on the right track. 524 00:37:12,859 --> 00:37:14,599 What track? 525 00:37:16,599 --> 00:37:21,038 He just needs help accepting things as they really are. 526 00:37:21,068 --> 00:37:23,445 - We all do. - What if he can't? 527 00:37:28,445 --> 00:37:29,415 No... 528 00:37:29,445 --> 00:37:31,454 Don't cry. Please don't cry. 529 00:37:49,733 --> 00:37:51,235 Alright Mick. 530 00:37:51,265 --> 00:37:52,738 Hi. You alright? 531 00:37:52,768 --> 00:37:54,005 Could I get a quick word mate? 532 00:37:55,005 --> 00:37:56,576 Yeah, sure. 533 00:37:56,606 --> 00:37:58,444 It's about Charlie. 534 00:37:58,474 --> 00:38:02,746 He told us, you know, about what happened in the woods. 535 00:38:02,776 --> 00:38:05,382 He said that you'd seen him and all that. 536 00:38:05,412 --> 00:38:06,016 It's fine. 537 00:38:07,016 --> 00:38:09,885 I'd really appreciate it if you kept it to yourself mate. 538 00:38:09,915 --> 00:38:11,854 Yeah, it's a given. 539 00:38:11,884 --> 00:38:13,724 Yeah, I know, I know. 540 00:38:13,754 --> 00:38:15,594 I just want to make sure. 541 00:38:17,594 --> 00:38:21,998 You see things are really... delicate, you know... 542 00:38:22,028 --> 00:38:23,836 Well, it's been hard. 543 00:38:26,836 --> 00:38:29,615 I can't believe he's doing this to us, to be honest with you. 544 00:38:39,615 --> 00:38:43,672 Don't think he's doing it to you, with all due respect. 545 00:40:08,704 --> 00:40:10,739 - Ready Charlie? - Yeah. 546 00:40:10,769 --> 00:40:12,182 Char wait! 547 00:40:20,182 --> 00:40:21,798 - Good luck. - See you later. 548 00:41:09,798 --> 00:41:11,818 How are you Charlie? 549 00:41:11,848 --> 00:41:13,839 Don't know... Nervous. 550 00:41:13,869 --> 00:41:14,923 Yeah. We both are, to be honest. 551 00:41:14,953 --> 00:41:16,007 That's understandable... 552 00:41:17,007 --> 00:41:19,943 but I want you to know that this is all about helping you. 553 00:41:19,973 --> 00:41:21,844 It's the start of a process. 554 00:41:21,874 --> 00:41:23,014 How long will it take? 555 00:41:24,014 --> 00:41:26,018 That can depend on a lot of things. 556 00:41:26,048 --> 00:41:28,086 The doctor went through what can happen. 557 00:41:28,116 --> 00:41:30,154 - Dr Hastings? - Yes, she was very helpful. 558 00:41:31,154 --> 00:41:34,690 I was wondering if I can have the puberty blockers. 559 00:41:34,720 --> 00:41:36,758 Well, that is something we can discuss, yes. 560 00:41:36,788 --> 00:41:38,827 The blockers are a good way of giving you time 561 00:41:38,857 --> 00:41:39,996 to think about how do you feel. 562 00:41:40,026 --> 00:41:41,667 Yeah. I know how I feel. 563 00:41:41,697 --> 00:41:43,003 It's all we've talked about for weeks. 564 00:41:47,003 --> 00:41:49,340 I just want Charlie to be happy. 565 00:41:51,340 --> 00:41:53,342 How does Dad feel? 566 00:41:53,372 --> 00:41:55,649 Erm... 567 00:41:55,679 --> 00:41:56,783 Struggling. 568 00:41:56,813 --> 00:41:59,715 I'm sorry to ask but it helps to have a broad picture. 569 00:41:59,745 --> 00:42:00,619 It's fine. 570 00:42:02,619 --> 00:42:06,624 They were very close and... 571 00:42:06,654 --> 00:42:09,426 Well, all this has... 572 00:42:09,456 --> 00:42:12,228 He doesn't like it. 573 00:42:13,228 --> 00:42:14,932 He hates it. 574 00:42:16,932 --> 00:42:19,003 He's always telling me that he will do anything for me 575 00:42:20,003 --> 00:42:21,206 and that he loves me... 576 00:42:24,206 --> 00:42:25,611 But he lied. 577 00:42:25,641 --> 00:42:27,314 That's not fair Charlie. 578 00:42:27,344 --> 00:42:29,646 So why won't he let me be me? 579 00:42:29,676 --> 00:42:30,014 You're not a parent. 580 00:42:31,014 --> 00:42:33,016 It can be very difficult for parents to understand. 581 00:42:34,016 --> 00:42:36,385 You've always been your father's little boy 582 00:42:36,415 --> 00:42:38,389 and now you're saying you're not. 583 00:42:40,389 --> 00:42:42,994 He feels he's been lied to. 584 00:42:44,994 --> 00:42:46,733 Who is me, Charlie? 585 00:42:49,733 --> 00:42:51,270 Me... 586 00:42:51,300 --> 00:42:55,841 is in here... 587 00:42:55,871 --> 00:42:57,041 but it's like no one can see me. 588 00:42:59,041 --> 00:43:02,846 Everyone talks to me and hears me and... 589 00:43:02,876 --> 00:43:05,280 but it's not me they're talking to. 590 00:43:05,310 --> 00:43:06,284 It's this. 591 00:43:09,284 --> 00:43:11,856 They're talking to a stranger. 592 00:43:13,856 --> 00:43:20,362 I used to play with my sister, Eve, when I was really little. 593 00:43:20,392 --> 00:43:25,005 I always thought that one day I could be big like her... 594 00:43:29,005 --> 00:43:31,878 But then I realised that could never happen. 595 00:43:34,878 --> 00:43:36,681 It felt really unfair. 596 00:43:38,681 --> 00:43:40,018 I didn't like it. 597 00:43:42,018 --> 00:43:44,420 It feels mean to be stuck in this body 598 00:43:44,450 --> 00:43:48,028 that everyone thinks...is me. 599 00:43:53,028 --> 00:43:54,934 I'm Charlie. 600 00:43:57,934 --> 00:43:59,873 Not this. 601 00:44:43,512 --> 00:44:44,481 Hello. 602 00:44:45,481 --> 00:44:47,703 Hang on, hang on, you're breaking up. 603 00:44:47,733 --> 00:44:49,956 I'm just going to go outside. Hang on. 604 00:44:52,956 --> 00:44:54,761 Hello. 605 00:44:54,791 --> 00:44:56,460 Mick, are you alright? 606 00:44:57,460 --> 00:45:00,898 Yeah, she's alright. It's complicated. 607 00:45:01,898 --> 00:45:04,302 I'm out and about with Paul so I can't really... 608 00:45:07,302 --> 00:45:08,907 Alright. 609 00:45:10,907 --> 00:45:11,509 Right! 610 00:45:12,509 --> 00:45:15,250 Erm... Yeah, I can ask her. 611 00:45:20,250 --> 00:45:21,520 Good news? 612 00:45:21,550 --> 00:45:22,387 It might be, yeah. 613 00:45:24,387 --> 00:45:25,892 Well... 614 00:45:25,922 --> 00:45:29,094 It's just about Charlie. We can talk about it later. 615 00:45:31,094 --> 00:45:33,931 Are you worried I might become unreasonable? 616 00:45:34,931 --> 00:45:36,301 Alright. 617 00:45:36,331 --> 00:45:39,153 Mick runs a team that Charlie could play for. 618 00:45:39,183 --> 00:45:42,005 Isn't that the team he's already playing for? 619 00:45:43,005 --> 00:45:47,512 It's a...it's a ladies team over in Lichfield. 620 00:45:49,512 --> 00:45:51,815 - A ladies team? - Yeah. 621 00:45:51,845 --> 00:45:53,453 But he's not a lady. 622 00:45:53,483 --> 00:45:55,451 Are we really going to do this here? 623 00:45:55,481 --> 00:45:56,567 Fine. 624 00:46:10,567 --> 00:46:12,202 - Are you ok? - Yeah. 625 00:46:13,202 --> 00:46:14,608 Ok. 626 00:46:18,608 --> 00:46:19,546 Hiya! 627 00:46:19,576 --> 00:46:21,314 Hi. You alright? 628 00:46:21,344 --> 00:46:23,216 - Hi Charlie. - Hi. 629 00:46:23,246 --> 00:46:26,282 I'll... I'll walk you over and introduce you to Rachel, 630 00:46:26,312 --> 00:46:27,883 the assistant coach. 631 00:46:27,913 --> 00:46:29,455 Oh Rachel, she, erm. 632 00:46:29,485 --> 00:46:32,322 She got head coach. She got best coach last year. 633 00:46:32,352 --> 00:46:33,560 Right. 634 00:46:33,590 --> 00:46:35,992 Charlie's very well informed. You like doing your research. 635 00:46:36,022 --> 00:46:37,492 Good, good. 636 00:46:37,522 --> 00:46:38,106 Ok... 637 00:46:51,106 --> 00:46:53,476 - Charlie! - Thanks for this mum. 638 00:46:53,506 --> 00:46:54,614 See you later. 639 00:46:58,614 --> 00:46:59,652 There she is... 640 00:46:59,682 --> 00:47:02,321 Rachel, this is Charlie, I told you all about. 641 00:47:02,351 --> 00:47:04,659 If you could just give Charlie the drills, it would be great. 642 00:47:10,659 --> 00:47:11,461 How is he doing? 643 00:47:12,461 --> 00:47:13,533 Sorry. 644 00:47:13,563 --> 00:47:17,501 She. She's worried, obviously, but not letting on. 645 00:47:19,501 --> 00:47:21,304 Thank you for this Mick. 646 00:47:21,334 --> 00:47:22,875 No, no. It's fine. 647 00:47:22,905 --> 00:47:25,111 Seemed the logical thing to do, really. 648 00:47:25,141 --> 00:47:27,677 I've been here for two years, and it's away from Tamworth, 649 00:47:27,707 --> 00:47:28,644 so better for Charlie. 650 00:47:28,674 --> 00:47:29,280 Thanks. 651 00:47:30,280 --> 00:47:32,051 Rachel's really keen. 652 00:47:32,081 --> 00:47:34,416 She knows all about Charlie. Who doesn't, to be honest. 653 00:47:34,446 --> 00:47:35,585 Why? What's been said? 654 00:47:35,615 --> 00:47:36,555 No, no... 655 00:47:36,585 --> 00:47:39,655 I mean, you know your Charlie is hot property. 656 00:47:39,685 --> 00:47:41,490 The amount of coaches that have asked me 657 00:47:41,520 --> 00:47:43,326 if Charlie's looking for a new team. 658 00:47:43,356 --> 00:47:45,163 Sorry... I mean... 659 00:47:45,193 --> 00:47:47,032 No, it's fine. I get it. 660 00:47:50,032 --> 00:47:52,201 You know it's going to be hard though, don't you? 661 00:47:52,231 --> 00:47:54,405 Going to be? 662 00:47:55,405 --> 00:47:57,179 Yeah... Anyway, what do I know. 663 00:48:03,179 --> 00:48:04,916 Are you not gonna say hello? 664 00:48:04,946 --> 00:48:06,684 Sorry, I wasn't thinking. 665 00:48:07,684 --> 00:48:09,422 - Come on then? - What? 666 00:48:09,452 --> 00:48:11,958 Show us what all the fuss is about. 667 00:48:15,958 --> 00:48:16,027 One in three! 668 00:48:18,027 --> 00:48:19,698 Next time! 669 00:48:19,728 --> 00:48:21,333 Control it, then pass it. 670 00:48:23,333 --> 00:48:24,737 Yeah. 671 00:48:27,737 --> 00:48:28,373 Bye! 672 00:48:30,373 --> 00:48:31,477 Went well? 673 00:48:31,507 --> 00:48:33,111 Yeah, yeah. It's good. 674 00:48:33,141 --> 00:48:34,613 - See ya next time? - See ya. 675 00:48:34,643 --> 00:48:38,715 I'll probably sub next week, but that's only fair, isn't it? 676 00:48:38,745 --> 00:48:40,626 - So, you're coming back? - Yeah. 677 00:48:51,626 --> 00:48:53,572 It's a good setup at the Diamonds. 678 00:49:02,572 --> 00:49:04,773 Have you got a late shift tonight? 679 00:49:04,803 --> 00:49:06,578 No. 680 00:49:06,608 --> 00:49:09,784 Shall we go for a kick about later? 681 00:49:14,784 --> 00:49:16,123 I might have to go out. 682 00:49:20,123 --> 00:49:21,226 Ok. 683 00:49:24,226 --> 00:49:25,766 I'm meeting Tony. 684 00:49:30,766 --> 00:49:32,217 And I got some jobs to do around the house. 685 00:49:49,217 --> 00:49:50,971 Alright... 686 00:49:51,001 --> 00:49:52,725 See ya Dad. 687 00:49:52,755 --> 00:49:54,767 Yeah, see you s... 688 00:49:54,797 --> 00:49:56,809 See you Charlie. 689 00:50:13,809 --> 00:50:14,179 Char! 690 00:50:16,179 --> 00:50:17,847 Charlie are you OK? 691 00:50:18,847 --> 00:50:20,853 Charlie! 692 00:50:24,853 --> 00:50:27,692 Dad is being horrible to him for no reason. 693 00:50:29,692 --> 00:50:32,429 Charlie! Charlie! 694 00:50:33,429 --> 00:50:35,166 Oi, dickhead! 695 00:50:37,166 --> 00:50:38,770 So what's going on man? 696 00:50:38,800 --> 00:50:40,735 What are you being weird for? 697 00:50:40,765 --> 00:50:42,170 What d'ya mean? 698 00:50:42,200 --> 00:50:43,442 I mean... 699 00:50:43,472 --> 00:50:44,810 You've quit football, 700 00:50:44,840 --> 00:50:47,127 you don't come out no more, 701 00:50:47,157 --> 00:50:49,415 you don't answer your texts. 702 00:50:49,445 --> 00:50:51,280 Just don't want to do it anymore. 703 00:50:51,310 --> 00:50:53,285 Yeah, but why though? 704 00:50:53,315 --> 00:50:55,154 You missed it the other night. 705 00:50:55,184 --> 00:50:56,818 Langy come off the half pipe the other night. 706 00:50:56,848 --> 00:50:58,357 Fucking hilarious! 707 00:50:58,387 --> 00:51:00,192 He broke his arm and everything... 708 00:51:03,192 --> 00:51:04,428 What's the matter? 709 00:51:04,458 --> 00:51:05,665 - Nothing. - There is. 710 00:51:05,695 --> 00:51:07,498 - You're being weird. - I'm not. 711 00:51:07,528 --> 00:51:09,331 You are. You keep ignoring me. 712 00:51:09,361 --> 00:51:10,269 I'm busy. 713 00:51:14,269 --> 00:51:15,441 Look... 714 00:51:15,471 --> 00:51:17,440 Come round tonight Charlie. 715 00:51:17,470 --> 00:51:18,845 I can't. 716 00:51:18,875 --> 00:51:21,277 - Come round... - I said I can't. 717 00:51:21,307 --> 00:51:23,226 - Come on Charlie. - No! 718 00:51:38,226 --> 00:51:39,579 Fuck off then. 719 00:51:57,579 --> 00:52:00,017 You still on for next weekend? 720 00:52:00,047 --> 00:52:02,485 Yeah... Yeah, got a weekend pass. 721 00:52:02,515 --> 00:52:03,323 Good man. 722 00:52:03,353 --> 00:52:04,920 Bet your clubs are rusty, aren't they? 723 00:52:04,950 --> 00:52:06,625 Yeah, a little bit. 724 00:52:06,655 --> 00:52:08,675 I'll have more time at weekends now. 725 00:52:08,705 --> 00:52:10,726 Charlie's packed in the football. 726 00:52:10,756 --> 00:52:11,730 Really? 727 00:52:11,760 --> 00:52:13,529 I thought he was off to an academy. 728 00:52:13,559 --> 00:52:15,433 No, but he had his chance. 729 00:52:15,463 --> 00:52:16,965 He'll probably regret it, but you know, 730 00:52:16,995 --> 00:52:18,770 what can you do? 731 00:52:18,800 --> 00:52:20,769 More time for the golf. 732 00:52:20,799 --> 00:52:22,274 Good man. 733 00:52:22,304 --> 00:52:24,414 - See you later. - See you later. 734 00:53:05,414 --> 00:53:06,718 Morning ladies. 735 00:53:06,748 --> 00:53:08,784 - Morning. - Morning. 736 00:53:09,784 --> 00:53:11,457 - Morning. - Hi. 737 00:53:11,487 --> 00:53:13,690 Can I have a quick word? 738 00:53:14,690 --> 00:53:17,427 Sorry, you'll have to get changed in another room. 739 00:53:19,427 --> 00:53:20,564 Yeah, that's fine. 740 00:53:20,594 --> 00:53:21,614 Come this way. 741 00:53:21,644 --> 00:53:22,634 See you later. 742 00:53:22,664 --> 00:53:24,670 - Good luck. - Bye Char. 743 00:53:27,670 --> 00:53:28,640 She's fine. 744 00:53:28,670 --> 00:53:31,710 As soon as she starts playing it won't matter. 745 00:53:48,724 --> 00:53:50,592 Why is Charlie not playing? 746 00:53:50,622 --> 00:53:51,826 He is... 747 00:53:51,856 --> 00:53:53,031 She is. 748 00:53:53,061 --> 00:53:54,768 She's just subbing the first half. 749 00:53:59,768 --> 00:54:00,371 What? 750 00:54:02,371 --> 00:54:03,509 They can't make her out, can they? 751 00:54:06,509 --> 00:54:07,878 Come on, get the ball! 752 00:54:09,878 --> 00:54:11,452 Shit. Maybe this was a terrible idea. 753 00:54:16,452 --> 00:54:18,155 It's only 1-0 and it's been pretty tight. 754 00:54:18,185 --> 00:54:19,889 So let's keep the tempo and keep pushing. 755 00:54:19,919 --> 00:54:20,959 The goals will come. 756 00:54:20,989 --> 00:54:25,061 Subs are on so Claire, Nicky and Paula, you're off. 757 00:54:26,028 --> 00:54:28,165 Charlie, I want you to link up with Sophe. 758 00:54:28,195 --> 00:54:30,333 I think you'll rip 'em to bits on the left. 759 00:54:30,363 --> 00:54:31,717 Watch for the their right back. 760 00:54:31,747 --> 00:54:33,210 She's been clipping me all match. 761 00:54:33,240 --> 00:54:35,008 Right girls, get your hands in. 762 00:54:35,038 --> 00:54:36,806 On 3. One, two, three. Who are we? 763 00:54:36,836 --> 00:54:37,743 Diamonds! 764 00:54:37,773 --> 00:54:38,742 Right. Come on! 765 00:54:40,742 --> 00:54:41,077 Charlie! 766 00:54:42,077 --> 00:54:43,813 Oh yeah. She's on now. 767 00:54:43,843 --> 00:54:44,364 I feel sick. 768 00:55:02,364 --> 00:55:03,798 Are you going to take him off Mick? 769 00:55:03,828 --> 00:55:05,104 They've never played this bad. 770 00:55:05,134 --> 00:55:06,411 She's not coming off, alright. 771 00:55:16,411 --> 00:55:18,684 That's it Char! He's done it. 772 00:55:22,684 --> 00:55:23,788 Come on! 773 00:55:25,788 --> 00:55:26,458 Come on! 774 00:55:29,458 --> 00:55:30,561 YES! 775 00:55:33,561 --> 00:55:34,097 That's it girls, that's it! 776 00:55:36,097 --> 00:55:37,065 Come on girls! 777 00:55:37,095 --> 00:55:38,137 Come on! 778 00:55:41,137 --> 00:55:43,673 Well done girls! Come on, get in, get in. 779 00:55:45,673 --> 00:55:46,812 What's the matter? 780 00:55:46,842 --> 00:55:48,412 - Your new mate... - Charlie? 781 00:55:48,442 --> 00:55:50,012 Don't you think he's strange? 782 00:55:51,012 --> 00:55:53,585 No. Anyway, we've just won. 783 00:55:53,615 --> 00:55:55,650 Now we're the best team in the league. 784 00:55:55,680 --> 00:55:56,654 And we've just got better. 785 00:55:56,684 --> 00:55:58,238 But that's like you, isn't it? 786 00:55:58,268 --> 00:55:59,792 What are you trying to say? 787 00:55:59,822 --> 00:56:01,724 Come on, Sophe. You're always chasing the boys. 788 00:56:01,754 --> 00:56:02,761 Charlie ain't a boy. 789 00:56:02,791 --> 00:56:04,893 - Charlie has a dick, doesn't he? - You been looking? 790 00:56:04,923 --> 00:56:06,878 No, but I'm sure you've seen it plenty of times! 791 00:56:06,908 --> 00:56:08,864 Come on! We're meant to be a team, aren't we? 792 00:56:08,894 --> 00:56:10,870 No... Not while he's here. 793 00:56:10,900 --> 00:56:13,202 I'm going, and I'm making sure he doesn't come back. 794 00:56:13,232 --> 00:56:15,103 - It's not fair! - What isn't fair? 795 00:56:15,133 --> 00:56:16,509 I know Soph... 796 00:56:16,539 --> 00:56:18,206 Why don't you go and play with a boys team? 797 00:56:18,236 --> 00:56:19,842 Cause I don't want to. 798 00:56:19,872 --> 00:56:21,046 Exactly. 799 00:56:21,076 --> 00:56:23,045 Mick should have never put him on the team. 800 00:56:23,075 --> 00:56:24,884 We don't need him... 801 00:56:24,914 --> 00:56:27,650 or whatever the fuck he is, fucking tranny or whatever. 802 00:56:27,680 --> 00:56:28,128 Are you coming? 803 00:56:40,128 --> 00:56:42,299 Perhaps if you didn't encourage him. 804 00:56:42,329 --> 00:56:44,500 Can't you see what you are doing dad?! 805 00:56:44,530 --> 00:56:45,005 What's the matter? 806 00:56:51,005 --> 00:56:52,574 - Good night. - Why are you doing this? 807 00:56:52,604 --> 00:56:53,811 Stop it! 808 00:56:55,811 --> 00:56:57,682 What are you talking about? 809 00:57:00,682 --> 00:57:01,854 Mum? 810 00:57:01,884 --> 00:57:03,455 It's Nan, Char. 811 00:57:03,485 --> 00:57:05,956 She said she doesn't want to see us again. 812 00:57:07,956 --> 00:57:08,928 What? 813 00:57:08,958 --> 00:57:11,795 She's not comfortable with what is going on. 814 00:57:13,795 --> 00:57:14,966 She can piss off! 815 00:57:14,996 --> 00:57:16,569 - She's your mother! - Yeah... 816 00:57:16,599 --> 00:57:18,568 I know what she's like. This is all about her. 817 00:57:19,568 --> 00:57:21,269 She can't help the way she feels! 818 00:57:21,299 --> 00:57:23,052 Like you, you mean! 819 00:58:04,713 --> 00:58:05,014 Hello Charlie. 820 00:58:06,014 --> 00:58:07,085 Is Nan in? 821 00:58:07,115 --> 00:58:09,836 She is, but it's not a good time at the moment mate. 822 00:58:09,866 --> 00:58:12,588 Yeah, I read her letter and I need to speak to her, 823 00:58:12,618 --> 00:58:13,590 if that's ok. 824 00:58:14,590 --> 00:58:16,896 - Come on. - Where is she? 825 00:58:21,896 --> 00:58:23,599 Who was it Frank? 826 00:58:23,629 --> 00:58:24,902 Nan? 827 00:58:26,902 --> 00:58:30,139 Hello Charlie... I'm a bit busy now. 828 00:58:30,169 --> 00:58:31,811 I won't be long. 829 00:58:35,811 --> 00:58:39,583 I just wanted to say that I understand how you feel. 830 00:58:41,583 --> 00:58:44,289 All of this does seem weird, I know. 831 00:58:47,289 --> 00:58:49,260 But I'm not doing it on purpose. 832 00:58:51,260 --> 00:58:55,230 Everybody thinks that I'm that boy they've known for so long. 833 00:58:55,260 --> 00:58:59,669 But I've always been Charlie... this Charlie... 834 00:58:59,699 --> 00:59:04,108 is not much different to the other Charlie. 835 00:59:07,108 --> 00:59:10,530 I still love my football... 836 00:59:10,560 --> 00:59:13,983 I still love my family. 837 00:59:14,983 --> 00:59:16,889 And I still love you Nan. 838 00:59:21,889 --> 00:59:23,961 But if you don't want to see me then... 839 00:59:26,961 --> 00:59:28,735 I understand. 840 00:59:32,735 --> 00:59:34,775 But don't not see Mum, Dad and Eve 841 00:59:34,805 --> 00:59:36,846 because it isn't their fault. 842 00:59:43,846 --> 00:59:46,427 Bye Nan. 843 01:00:01,230 --> 01:00:03,234 - I'm finished. - You're not finished. 844 01:00:03,264 --> 01:00:05,268 - Can I leave? - You are not finished. 845 01:00:07,268 --> 01:00:08,971 I'm trying to lose weight mother. 846 01:00:09,001 --> 01:00:10,775 Don't be so silly. 847 01:00:13,775 --> 01:00:15,647 - Mum. - Yeah. 848 01:00:15,677 --> 01:00:19,782 I think it's time I started dressing as me... 849 01:00:19,812 --> 01:00:21,215 outside of the house. 850 01:00:21,245 --> 01:00:22,921 Ok. 851 01:00:22,951 --> 01:00:26,054 I really want to wear my clothes... 852 01:00:26,084 --> 01:00:28,358 even at school. 853 01:00:29,358 --> 01:00:31,092 In school? 854 01:00:31,122 --> 01:00:32,163 Yeah. 855 01:00:34,163 --> 01:00:35,409 Ok. 856 01:01:00,856 --> 01:01:04,827 It's a very brave decision Charlie. 857 01:01:04,857 --> 01:01:06,098 Yeah. 858 01:01:06,128 --> 01:01:08,715 Do you understand what the implications are? 859 01:01:08,745 --> 01:01:11,333 Yeah. Me and mum have talked it through. 860 01:01:11,363 --> 01:01:13,272 Yeah. It makes a lot of sense. 861 01:01:13,302 --> 01:01:16,207 But you are aware of what the reactions going to be? 862 01:01:16,237 --> 01:01:19,074 It's going to be a huge shock to anyone that knows you here, 863 01:01:19,104 --> 01:01:20,342 including your teachers Charlie. 864 01:01:20,372 --> 01:01:21,312 No, that's not acceptable. 865 01:01:21,342 --> 01:01:23,512 The kids I can forgive; the teachers are adults. 866 01:01:23,542 --> 01:01:25,014 We'd like to think... 867 01:01:26,014 --> 01:01:29,185 Perhaps it would be best to wait? 868 01:01:29,215 --> 01:01:32,357 What do you think I've been doing? 869 01:01:32,387 --> 01:01:34,489 We've kept you informed every step of the way. 870 01:01:34,519 --> 01:01:36,227 This school professes to support 871 01:01:36,257 --> 01:01:38,393 every colour, creed and ability, right? 872 01:01:38,423 --> 01:01:39,464 Yeah... 873 01:01:39,494 --> 01:01:43,197 and we will give Charlie every bit of support we can, 874 01:01:43,227 --> 01:01:45,400 but we have to be realistic. 875 01:01:45,430 --> 01:01:47,439 Look... 876 01:01:47,469 --> 01:01:52,106 I think the best we can do is to start to prep the children 877 01:01:52,136 --> 01:01:53,242 Charlie has most contact with. 878 01:03:27,902 --> 01:03:29,541 So annoyed I couldn't go. 879 01:03:29,571 --> 01:03:31,210 - Yeah. - It's just unfair... 880 01:03:35,210 --> 01:03:36,980 Let's not talk to him. 881 01:03:37,980 --> 01:03:40,282 I did all my homework and stuff, so... 882 01:03:40,312 --> 01:03:41,621 Yeah. 883 01:04:11,380 --> 01:04:12,947 I don't even know what she's doing. 884 01:04:13,782 --> 01:04:15,617 She's making a fool out of herself. 885 01:04:15,647 --> 01:04:17,286 You're going to show her, yeah? 886 01:04:17,316 --> 01:04:20,490 Morning... Bethan. 887 01:04:22,490 --> 01:04:24,527 We need to talk, don't we? 888 01:04:25,527 --> 01:04:26,230 Yeah, we do. 889 01:04:28,230 --> 01:04:29,170 - See you later. - Bye. 890 01:04:35,170 --> 01:04:36,407 How are you? 891 01:04:36,437 --> 01:04:37,675 Been better. 892 01:04:39,675 --> 01:04:41,178 I've just been avoiding you 893 01:04:41,208 --> 01:04:43,277 because I've not known what to say. 894 01:04:43,307 --> 01:04:44,649 I get it... 895 01:04:44,679 --> 01:04:48,583 It must be so hard, and I am so sorry. 896 01:04:48,613 --> 01:04:51,320 And your poor mum and dad. 897 01:04:51,350 --> 01:04:52,322 Are they alright? 898 01:04:53,322 --> 01:04:56,361 No, not really. 899 01:04:56,391 --> 01:04:58,728 Dad's finding it really hard. 900 01:04:59,728 --> 01:05:03,833 When you told me, it just didn't register, I s'pose, 901 01:05:03,863 --> 01:05:07,969 and then when I saw him in his skirt and whatnot... 902 01:05:07,999 --> 01:05:09,073 Her. 903 01:05:09,103 --> 01:05:10,676 It was a shock. 904 01:05:10,706 --> 01:05:14,476 It was a shock for us all; he was such a cute boy. 905 01:05:14,506 --> 01:05:15,446 Bethan... 906 01:05:15,476 --> 01:05:17,244 You know we think he's being really brave... 907 01:05:17,274 --> 01:05:18,951 She, Bethan. 908 01:05:18,981 --> 01:05:21,550 Charlie's a she now. Just like you and me. 909 01:05:21,580 --> 01:05:23,721 Is he really, though? 910 01:05:23,751 --> 01:05:26,420 I'm just being honest, it's what people think. 911 01:05:26,450 --> 01:05:28,459 Yes, she is... 912 01:05:28,489 --> 01:05:30,025 He wasn't born a she though, was he? 913 01:05:31,025 --> 01:05:32,862 It's all is in his mind? 914 01:05:32,892 --> 01:05:34,700 It's how he sees himself. 915 01:05:34,730 --> 01:05:37,200 Charlie's got people helping her. Professionals. 916 01:05:37,230 --> 01:05:39,701 They don't all say the same thing though, do they? 917 01:05:39,731 --> 01:05:42,587 And what if he changes his mind? 918 01:05:42,617 --> 01:05:45,444 You know, it is brave, but... 919 01:05:45,474 --> 01:05:47,577 if it's just a mental health issue... 920 01:05:47,607 --> 01:05:49,911 Fuck off Bethan, you have no idea! 921 01:05:49,941 --> 01:05:52,216 Look at the damage that's been done. 922 01:05:52,246 --> 01:05:54,282 I bet I've researched this as much as you. 923 01:05:54,312 --> 01:05:56,219 I fucking live it! 924 01:05:57,219 --> 01:05:59,554 If you're going to be like this I don't think I can carry on. 925 01:05:59,584 --> 01:06:02,356 I am sorry for you, but I am entitled to my opinion. 926 01:06:02,386 --> 01:06:04,192 You can shove your opinion up your arse, 927 01:06:04,222 --> 01:06:05,564 you supercilious bitch! 928 01:06:05,594 --> 01:06:07,496 Research it if you don't know what it means! 929 01:06:07,526 --> 01:06:09,100 You can't talk to me like that! 930 01:06:09,130 --> 01:06:11,576 I'll talk to you however the fuck I want, Bethan! 931 01:06:29,684 --> 01:06:31,454 This one is really nice. 932 01:06:33,454 --> 01:06:35,757 - Yeah, they smell nice as well. - Very nice. 933 01:06:35,787 --> 01:06:37,242 Aaahhh. 934 01:06:37,272 --> 01:06:38,728 Sorry Char! 935 01:06:43,130 --> 01:06:45,599 Back combing bushes out your fringe... 936 01:06:47,469 --> 01:06:48,707 Look! 937 01:06:48,737 --> 01:06:50,262 Pretty, pretty, pretty. 938 01:07:15,262 --> 01:07:17,099 I bought you something. 939 01:07:17,129 --> 01:07:18,270 What? 940 01:07:18,300 --> 01:07:20,438 I hope you like it. 941 01:07:23,438 --> 01:07:25,807 Yeah, I know, but no pain no gain. 942 01:07:26,807 --> 01:07:28,513 Beauty is a painful thing. 943 01:07:28,543 --> 01:07:31,117 - It looks really nice. - Thank you. 944 01:07:35,117 --> 01:07:36,487 Do you miss the park? 945 01:07:38,487 --> 01:07:41,123 Yeah a bit... it was a laugh. 946 01:07:41,153 --> 01:07:42,828 Why don't you go? 947 01:07:42,858 --> 01:07:45,327 If they'd never met me I'd be someone new. 948 01:07:45,357 --> 01:07:46,733 But they have... 949 01:07:52,733 --> 01:07:53,438 Alright? 950 01:07:57,438 --> 01:07:58,657 Freak. 951 01:07:58,687 --> 01:07:59,932 Tommy! 952 01:07:59,962 --> 01:08:01,178 What? 953 01:08:01,208 --> 01:08:02,510 What did you just say? 954 01:08:02,540 --> 01:08:04,448 I said, freak! 955 01:08:04,478 --> 01:08:06,280 Is something wrong with you! 956 01:08:06,310 --> 01:08:07,419 Not me, no. 957 01:08:07,449 --> 01:08:08,252 Leave it. 958 01:08:08,282 --> 01:08:10,552 No, I won't have it, not from him. 959 01:08:10,582 --> 01:08:11,890 What are you gonna do? 960 01:08:11,920 --> 01:08:14,090 Your brother's a fucking tranny, fucking weirdo. 961 01:08:14,120 --> 01:08:16,291 - Just shut up Tommy! - Come on, it's not worth it. 962 01:08:16,321 --> 01:08:17,826 What are you gonna do, you little queer?! 963 01:08:17,856 --> 01:08:19,077 Fuck off you little shit! 964 01:08:19,107 --> 01:08:20,328 Who the fuck you talking to? 965 01:08:20,358 --> 01:08:21,266 Back off Tommy! 966 01:08:21,296 --> 01:08:22,666 - Ah! - Charlie! 967 01:08:24,666 --> 01:08:25,803 Alright, come on... 968 01:08:25,833 --> 01:08:27,271 Come on, get your stuff. 969 01:08:30,271 --> 01:08:31,546 - Get off! - But Charlie! 970 01:08:37,546 --> 01:08:39,417 Hiya. Erm... 971 01:08:39,447 --> 01:08:42,135 I'm sorry. There's been a complaint. 972 01:08:42,165 --> 01:08:44,853 Charlie won't be able to play today. 973 01:08:44,883 --> 01:08:46,789 Sorry. 974 01:08:48,789 --> 01:08:50,367 My God. 975 01:08:59,367 --> 01:09:00,637 Enjoying your food? 976 01:09:03,637 --> 01:09:04,774 Pint of Ped please. 977 01:09:05,774 --> 01:09:07,777 Not seen you for a while. 978 01:09:07,807 --> 01:09:09,780 No mate, erm... 979 01:09:09,810 --> 01:09:11,746 I had a lot on, you know. 980 01:09:11,776 --> 01:09:13,284 Yeah... 981 01:09:13,314 --> 01:09:15,921 I can imagine. 982 01:09:20,921 --> 01:09:21,832 Cheers. 983 01:09:30,832 --> 01:09:32,536 - Dad, just leave it. - It's alright. 984 01:09:34,536 --> 01:09:35,704 Oh... 985 01:09:36,704 --> 01:09:39,007 Look mate, Claire's sent me over 986 01:09:40,007 --> 01:09:42,712 to give you a piece of her mind. 987 01:09:43,712 --> 01:09:45,683 Right, so... 988 01:09:45,713 --> 01:09:47,351 What've got to say? 989 01:09:47,381 --> 01:09:49,350 If it was up to me I wouldn't have bothered... 990 01:09:49,380 --> 01:09:52,289 No, but you did bother... Didn't you? 991 01:09:52,319 --> 01:09:54,355 Yeah, and I've got a son with a broken nose. 992 01:09:54,385 --> 01:09:55,659 He started it. 993 01:09:55,689 --> 01:09:57,025 This isn't what I came over for. 994 01:09:58,025 --> 01:10:00,332 So what did you come over for? 995 01:10:00,362 --> 01:10:03,864 - To tell you you're a disgrace. - Is that right? 996 01:10:03,894 --> 01:10:05,699 How can you let him parade around like that? 997 01:10:05,729 --> 01:10:07,405 - Parade?! - And violent! 998 01:10:07,435 --> 01:10:08,903 I wonder where he gets that from. 999 01:10:08,933 --> 01:10:10,374 What's your point Claire? 1000 01:10:10,404 --> 01:10:11,842 He'll never play football again! 1001 01:10:11,872 --> 01:10:13,908 - Is that right? - Yeah, that's right... 1002 01:10:13,938 --> 01:10:14,779 Just because he's odd, 1003 01:10:14,809 --> 01:10:16,645 he can't get away with what he's done. 1004 01:10:16,675 --> 01:10:18,912 - He's odd now, yeah? - Yeah. 1005 01:10:18,942 --> 01:10:20,682 What has he done Claire?! 1006 01:10:21,682 --> 01:10:22,921 He started it. 1007 01:10:22,951 --> 01:10:24,853 He kicked off, he pushed Eve to the ground! 1008 01:10:24,883 --> 01:10:26,021 So your so-called son says. 1009 01:10:27,021 --> 01:10:28,890 If he wasn't parading around like that, 1010 01:10:28,920 --> 01:10:30,692 none of this would have happened. 1011 01:10:30,722 --> 01:10:31,027 Fuck off Claire! 1012 01:10:32,027 --> 01:10:33,029 Don't talk to my wife like that! 1013 01:10:34,029 --> 01:10:35,432 Why don't you fuck off then! 1014 01:10:35,462 --> 01:10:36,730 Sorry guys, if you don't calm down, 1015 01:10:36,760 --> 01:10:38,182 I'm gonna ask you to leave. 1016 01:10:38,212 --> 01:10:39,604 It's alright John, we're going. 1017 01:10:39,634 --> 01:10:43,337 I've rang the league, he'll never play another game! 1018 01:10:43,367 --> 01:10:45,509 - You should be ashamed! - Fuck off! 1019 01:10:47,509 --> 01:10:48,713 Sorry Paul. 1020 01:10:48,743 --> 01:10:50,529 It's probably best if you leave mate. 1021 01:11:07,529 --> 01:11:08,002 Eat your food! 1022 01:11:22,976 --> 01:11:25,546 Charlie, come on, get up, you've got a match to play. 1023 01:11:25,576 --> 01:11:26,680 What are you talking about? 1024 01:11:26,710 --> 01:11:27,785 It's all good... 1025 01:11:27,815 --> 01:11:30,064 There was no reason for the ban, according to the rules. 1026 01:11:52,707 --> 01:11:54,277 Are you walking or your mum is getting us? 1027 01:11:54,307 --> 01:11:55,877 Excuse me, do you want to meet up later? 1028 01:11:55,907 --> 01:11:56,881 I'm going to Gemma's. 1029 01:11:56,911 --> 01:11:58,747 - Oh, ok. - You can both come. 1030 01:11:58,777 --> 01:11:59,014 - You sure? - Yeah! 1031 01:12:00,014 --> 01:12:01,752 - Thanks. - Cool. 1032 01:12:04,752 --> 01:12:06,421 Come on! 1033 01:12:07,421 --> 01:12:08,912 - Yeah. - Are you alright? 1034 01:12:31,912 --> 01:12:32,048 You alright? 1035 01:12:35,048 --> 01:12:36,685 Is Eve alright? 1036 01:12:37,685 --> 01:12:38,422 Yeah she's fine. 1037 01:12:41,422 --> 01:12:42,960 Good. 1038 01:12:42,990 --> 01:12:45,627 Sorry I pushed her over. 1039 01:12:46,627 --> 01:12:47,797 How's the nose? 1040 01:12:49,797 --> 01:12:50,145 Alright now. 1041 01:13:04,145 --> 01:13:05,882 What are you doing this for? 1042 01:13:05,912 --> 01:13:07,649 I'm not doing it for anything. 1043 01:13:07,679 --> 01:13:08,887 You must be. 1044 01:13:08,917 --> 01:13:11,188 People don't do stuff for no reason. 1045 01:13:13,188 --> 01:13:14,793 Are you gay? 1046 01:13:14,823 --> 01:13:16,591 That's not what this is about. 1047 01:13:17,591 --> 01:13:18,829 It's weird. 1048 01:13:18,859 --> 01:13:23,230 No. Not you... It. The situation. 1049 01:13:23,260 --> 01:13:24,998 Yeah, I know it's weird. 1050 01:13:25,028 --> 01:13:26,704 I don't like it. 1051 01:13:26,734 --> 01:13:28,002 I mean, you never said anything. 1052 01:13:29,002 --> 01:13:30,107 Look why. 1053 01:13:30,137 --> 01:13:32,907 You could've told me but you didn't. 1054 01:13:32,937 --> 01:13:34,541 You just stopped hanging out, 1055 01:13:34,571 --> 01:13:36,146 and then you disappeared, 1056 01:13:36,176 --> 01:13:38,464 then you come to school rockin' a dress! 1057 01:13:38,494 --> 01:13:40,782 What was I supposed to do? It's ok for you. 1058 01:13:40,812 --> 01:13:42,884 You can be who you want to be! 1059 01:13:42,914 --> 01:13:44,856 No, I can't. 1060 01:13:44,886 --> 01:13:47,692 I want to be Ronaldo. 1061 01:13:50,692 --> 01:13:53,813 I'm sorry mate. I just don't understand. 1062 01:13:53,843 --> 01:13:56,965 I mean, I've looked on the internet but... 1063 01:13:56,995 --> 01:13:58,501 I don't get it. 1064 01:13:59,501 --> 01:14:01,569 But I don't like us not being mates. 1065 01:14:01,599 --> 01:14:03,141 Neither do I. 1066 01:14:03,171 --> 01:14:05,640 I'd better be off 'cause mum and dad... 1067 01:14:05,670 --> 01:14:07,141 They'll flip. 1068 01:14:07,171 --> 01:14:09,060 So, mates then. 1069 01:14:09,090 --> 01:14:10,980 Yeah, yeah, mates. 1070 01:14:12,980 --> 01:14:14,585 Alright you big girl. 1071 01:14:14,615 --> 01:14:16,221 That's right, you knob. 1072 01:14:21,221 --> 01:14:23,524 Do you want a beer, Gareth? 1073 01:14:23,554 --> 01:14:24,542 Yeah, thanks. 1074 01:14:24,572 --> 01:14:25,530 What's that? 1075 01:14:25,560 --> 01:14:27,561 It's Gaz's mum and dad's place in Majorca. 1076 01:14:27,591 --> 01:14:28,699 Wow, it's beautiful. 1077 01:14:28,729 --> 01:14:30,297 The view is absolutely gorgeous. 1078 01:14:30,327 --> 01:14:31,835 Hiya! 1079 01:14:31,865 --> 01:14:34,234 What's put a smile on your facet then? 1080 01:14:34,264 --> 01:14:36,318 Are you alright dad? 1081 01:14:50,318 --> 01:14:52,590 Do you want to see where we're going on holiday, Char? 1082 01:14:55,590 --> 01:14:57,209 Alright Charlie. 1083 01:14:57,239 --> 01:14:58,942 Nice outfit, mate. 1084 01:14:58,972 --> 01:15:00,676 I better speak to dad. 1085 01:15:15,676 --> 01:15:17,716 What are you watching? 1086 01:15:21,716 --> 01:15:23,264 Nothing...much. 1087 01:15:36,264 --> 01:15:39,002 Fancy a game of FIFA... after this? 1088 01:15:42,002 --> 01:15:44,575 Got a couple of jobs to do. 1089 01:15:44,605 --> 01:15:46,179 There's a film I want to watch. 1090 01:15:51,179 --> 01:15:52,113 Ok, never mind. 1091 01:15:52,143 --> 01:15:53,699 In fact... 1092 01:16:17,137 --> 01:16:18,742 Couple of jobs to do then? 1093 01:16:20,742 --> 01:16:22,243 Charlie wants to do something with you 1094 01:16:22,273 --> 01:16:23,815 and you've got jobs to do? 1095 01:16:23,845 --> 01:16:25,046 You've been in here for fucking hours. 1096 01:16:25,076 --> 01:16:27,150 Well, I have, so... 1097 01:16:30,150 --> 01:16:32,119 This is bollocks Paul. I can't do this anymore. 1098 01:16:32,149 --> 01:16:33,989 You seem to be doing just fine. 1099 01:16:35,989 --> 01:16:37,893 I don't know, I can't... 1100 01:16:38,893 --> 01:16:40,899 I don't want to. 1101 01:16:44,899 --> 01:16:46,135 Then you better leave. 1102 01:16:47,135 --> 01:16:48,703 What? 1103 01:16:49,703 --> 01:16:51,389 Yeah. I'm not gonna scream and shout. 1104 01:16:51,419 --> 01:16:53,099 If you don't want to be a family, 1105 01:16:53,129 --> 01:16:54,779 if you don't want to love your child, 1106 01:16:54,809 --> 01:16:56,881 then there is no point you being here. 1107 01:16:59,881 --> 01:17:01,119 Not love my child? 1108 01:17:01,149 --> 01:17:03,086 - That's what you've just said. - No. 1109 01:17:05,086 --> 01:17:06,958 No, I didn't... 1110 01:17:06,988 --> 01:17:08,226 I didn't start this. 1111 01:17:08,256 --> 01:17:09,060 - And you think Charlie did? - Yeah! 1112 01:17:12,060 --> 01:17:13,796 Yeah, he did. 1113 01:17:14,796 --> 01:17:17,051 I don't know what fucking planet you're on... 1114 01:17:17,081 --> 01:17:19,336 This fucking planet. This fucking planet. 1115 01:17:22,336 --> 01:17:25,006 it's a fucking horrible place to be if you're different! 1116 01:17:26,006 --> 01:17:26,007 So why... 1117 01:17:27,007 --> 01:17:29,976 Why would you want to make life hard for him 1118 01:17:30,006 --> 01:17:31,282 and for everybody else? 1119 01:17:34,282 --> 01:17:35,784 You selfish bastard Paul. 1120 01:17:37,784 --> 01:17:39,753 And Charlie isn't! Right? 1121 01:17:39,783 --> 01:17:40,691 And you're not? 1122 01:17:40,721 --> 01:17:42,694 And Eve isn't, but I am. 1123 01:17:42,724 --> 01:17:47,331 I am because I think that all this shit just isn't worth it. 1124 01:17:50,331 --> 01:17:54,101 Tell me, since Charlie's great revelation 1125 01:17:54,131 --> 01:17:56,770 has life been a bed of roses? 1126 01:17:56,800 --> 01:17:58,041 I know it's hard. 1127 01:18:00,041 --> 01:18:02,481 It's not hard. It's impossible. 1128 01:18:07,481 --> 01:18:10,021 Charlie had the chance of winning something in his life. 1129 01:18:15,021 --> 01:18:16,192 You've helped him throw it away. 1130 01:18:16,222 --> 01:18:19,260 Jesus Christ, Paul, there is more to life than football. 1131 01:18:19,290 --> 01:18:21,194 Yeah, there's life, there's friends, there's work, 1132 01:18:21,224 --> 01:18:22,833 there is fitting in... 1133 01:18:22,863 --> 01:18:25,036 Because if you don't fit in there is no fucking life. 1134 01:18:29,036 --> 01:18:31,204 Don't tell me I don't love my child. 1135 01:18:31,234 --> 01:18:32,507 Ok? 1136 01:18:33,507 --> 01:18:36,179 Charlie's chosen a life of pain and you've helped him do it. 1137 01:18:38,179 --> 01:18:41,084 - Her. - No, no... 1138 01:18:41,114 --> 01:18:43,317 Charlie is my little boy. 1139 01:18:43,347 --> 01:18:45,551 Eve is my little girl. 1140 01:19:17,551 --> 01:19:20,576 ♪ 1141 01:19:41,576 --> 01:19:43,179 No spinning. 1142 01:19:45,179 --> 01:19:46,019 - Yeah! - Oh! 1143 01:19:52,019 --> 01:19:56,077 ♪ 1144 01:20:55,248 --> 01:20:56,654 Did you seriously enjoy that? 1145 01:20:56,684 --> 01:20:59,619 - Yeah, it was great, wasn't it? - Was it? 1146 01:20:59,649 --> 01:21:01,056 I think you're a bit soft Tommy. 1147 01:21:03,056 --> 01:21:04,626 Part of my charm. 1148 01:21:04,656 --> 01:21:06,043 You'll crack one day. 1149 01:21:06,073 --> 01:21:07,036 Oh my god, Tommy. 1150 01:21:07,066 --> 01:21:08,029 In your dreams. 1151 01:21:09,029 --> 01:21:10,463 Only my wet ones. 1152 01:21:10,493 --> 01:21:11,668 Oh mate! 1153 01:21:11,698 --> 01:21:14,568 I've got to go anyway, Charlie. See you later, you big girl. 1154 01:21:14,598 --> 01:21:15,002 Ah, you knob. 1155 01:21:16,002 --> 01:21:17,141 Sophie? 1156 01:21:17,171 --> 01:21:18,140 It's never gonna happen. 1157 01:21:19,140 --> 01:21:20,378 One day. 1158 01:21:20,408 --> 01:21:22,677 - See ya later. - See ya. 1159 01:21:23,677 --> 01:21:26,113 - He is such a twat. - Yeah, but you love him 1160 01:21:26,143 --> 01:21:27,287 No, he's too young. 1161 01:21:33,287 --> 01:21:34,457 Cheers. 1162 01:21:36,457 --> 01:21:37,728 Cheers. 1163 01:21:40,728 --> 01:21:43,265 So...how are you? 1164 01:21:45,265 --> 01:21:46,974 I'm alright. 1165 01:21:52,974 --> 01:21:56,247 I know... this is a bit weird. 1166 01:22:01,247 --> 01:22:03,753 You know Tommy and Charlie are friends again? 1167 01:22:06,753 --> 01:22:07,689 No. 1168 01:22:09,689 --> 01:22:12,363 Claire went fucking mental, 1169 01:22:12,393 --> 01:22:15,003 but Tommy is really happy about it. 1170 01:22:23,003 --> 01:22:24,274 I feel such a dick. 1171 01:22:28,274 --> 01:22:30,345 You know Sue's thrown me out? 1172 01:22:31,345 --> 01:22:33,048 Yeah, I'd heard. 1173 01:22:35,048 --> 01:22:36,121 It's a fucking mess mate. 1174 01:22:40,121 --> 01:22:43,158 I think Claire feels stupid. 1175 01:22:45,158 --> 01:22:50,801 She really misses you and Sue, but she... 1176 01:22:53,801 --> 01:22:55,341 I don't know. 1177 01:23:00,341 --> 01:23:01,778 I'm really sorry mate. 1178 01:23:03,778 --> 01:23:06,447 So Tommy and Charlie are mates again. 1179 01:23:06,477 --> 01:23:07,387 I know. 1180 01:23:14,387 --> 01:23:16,115 I'll get the next one alright. 1181 01:23:42,115 --> 01:23:44,485 Thinking of getting the boots back on? 1182 01:23:45,485 --> 01:23:47,520 No, erm, they're for Charlie. 1183 01:23:47,550 --> 01:23:48,726 Right. 1184 01:23:48,756 --> 01:23:50,659 - A surprise. - I see. 1185 01:23:52,659 --> 01:23:54,798 I'm a bit lost, because... 1186 01:23:54,828 --> 01:23:57,698 I don't know what girls wear, boots wise... 1187 01:23:57,728 --> 01:23:59,601 or anything wise, for that matter. 1188 01:23:59,631 --> 01:24:01,505 Women, the eternal mystery, eh? 1189 01:24:04,505 --> 01:24:06,372 Yeah, I'll go and have a look. 1190 01:24:06,402 --> 01:24:07,710 They're pretty good. 1191 01:24:07,740 --> 01:24:10,243 Tends to be the colours they go for, 1192 01:24:10,273 --> 01:24:12,712 just like the lads, you know. 1193 01:24:12,742 --> 01:24:13,683 Really? 1194 01:24:13,713 --> 01:24:15,484 Yeah, that's what it looks like. 1195 01:24:16,484 --> 01:24:18,222 He... 1196 01:24:18,252 --> 01:24:21,040 Charlie...used to wear these. 1197 01:24:21,070 --> 01:24:23,583 They're a pretty good boot. 1198 01:24:23,613 --> 01:24:26,097 These are pretty good, as well. 1199 01:24:26,127 --> 01:24:28,462 One of the girls had these on the other week. 1200 01:24:28,492 --> 01:24:30,298 They seemed to cause a bit of a stir. 1201 01:24:32,298 --> 01:24:33,301 - Really? - Yeah. 1202 01:24:35,301 --> 01:24:36,171 They're alright. 1203 01:24:38,171 --> 01:24:40,143 I used to love getting my boots. 1204 01:24:40,173 --> 01:24:42,378 Start of the season ritual. Miss that. 1205 01:24:42,408 --> 01:24:45,515 Mind you, they go through two or three pairs now, don't they? 1206 01:24:48,515 --> 01:24:50,251 They are nice mate, thanks. 1207 01:24:50,281 --> 01:24:51,622 No problem. 1208 01:24:51,652 --> 01:24:53,923 - See you mate. - See you later. 1209 01:25:03,163 --> 01:25:05,168 - Hi! - Hey! 1210 01:25:05,198 --> 01:25:06,303 You took your time! 1211 01:25:06,333 --> 01:25:08,735 We were waiting for someone to get ready. 1212 01:25:08,765 --> 01:25:10,473 She takes forever. 1213 01:25:10,503 --> 01:25:12,474 - Yeah. - Yeah, not as long you. 1214 01:25:13,474 --> 01:25:14,341 Thanks Gaz. 1215 01:25:15,341 --> 01:25:17,211 Do you guys want a drink or anything? 1216 01:25:17,241 --> 01:25:19,380 Just a Coke please. 1217 01:25:19,410 --> 01:25:20,182 Back in a bit. 1218 01:25:22,182 --> 01:25:22,217 See you later. 1219 01:25:24,217 --> 01:25:25,685 I have got... 1220 01:25:25,715 --> 01:25:27,689 Oh Jeez! 1221 01:25:29,689 --> 01:25:32,562 He is really fit. 1222 01:25:32,592 --> 01:25:34,395 - Which one? - The tall one. 1223 01:25:35,395 --> 01:25:37,230 You've got a boyfriend. 1224 01:25:37,260 --> 01:25:38,533 Had. 1225 01:25:39,533 --> 01:25:41,703 I can't keep up with you and your boyfriends. 1226 01:25:43,703 --> 01:25:44,939 Oh my God, he's looking over. 1227 01:25:44,969 --> 01:25:46,854 You're a nightmare. 1228 01:26:01,854 --> 01:26:03,658 - Hi. - Hi. 1229 01:26:05,658 --> 01:26:07,261 Why didn't you use your key? 1230 01:26:08,261 --> 01:26:09,931 I didn't want to assume. 1231 01:26:11,931 --> 01:26:13,470 You could have rung. 1232 01:26:13,500 --> 01:26:15,469 I wanted to surprise Charlie. 1233 01:26:15,499 --> 01:26:16,570 She's not in. 1234 01:26:17,570 --> 01:26:18,306 Oh... 1235 01:26:20,306 --> 01:26:21,509 Ok. 1236 01:26:22,509 --> 01:26:23,979 Come in. 1237 01:26:24,979 --> 01:26:26,556 You're sure? 1238 01:26:36,556 --> 01:26:38,993 The boss sent me over to get something to eat. 1239 01:26:39,023 --> 01:26:40,877 Do you want anything Charlie? 1240 01:26:40,907 --> 01:26:42,732 - I'm good thanks. - Yeah? 1241 01:26:42,762 --> 01:26:44,864 - Alright, see you later. - See you later. 1242 01:26:44,894 --> 01:26:46,966 - He's really nice - Gaz is great. 1243 01:26:46,996 --> 01:26:48,702 He's really good with you. 1244 01:26:48,732 --> 01:26:49,837 Yeah. 1245 01:26:50,837 --> 01:26:52,007 - Sorry I didn't mean... - No, It's alright, he is. 1246 01:26:54,007 --> 01:26:55,476 They're coming over. 1247 01:26:56,476 --> 01:26:57,512 I don't know about this. 1248 01:26:57,542 --> 01:26:58,579 It'll be fine, honestly. 1249 01:26:59,579 --> 01:27:01,849 - Hiya. - Hiya! 1250 01:27:01,879 --> 01:27:03,419 I'm Alex. 1251 01:27:03,449 --> 01:27:05,020 I'm Sophie... This is Charlie. 1252 01:27:06,020 --> 01:27:07,021 - Hi. - Hi Charlie. 1253 01:27:08,021 --> 01:27:11,395 - This is Gregg and Jason. - Hi. 1254 01:27:14,395 --> 01:27:15,698 Do you want to get a drink? 1255 01:27:17,698 --> 01:27:18,701 Yeah. 1256 01:27:20,701 --> 01:27:21,771 Soph, Soph... 1257 01:27:21,801 --> 01:27:23,806 It will be two minutes. 1258 01:27:26,806 --> 01:27:27,777 No. 1259 01:27:27,807 --> 01:27:29,177 You alright? 1260 01:27:29,207 --> 01:27:30,547 Alright? 1261 01:27:30,577 --> 01:27:31,845 You want me to hold that for you? 1262 01:27:31,875 --> 01:27:33,682 Erm... Yeah, thanks. 1263 01:27:35,682 --> 01:27:38,385 So where are you guys from then? 1264 01:27:38,415 --> 01:27:39,853 Around the corner. 1265 01:27:39,883 --> 01:27:41,557 Yeah. 1266 01:27:41,587 --> 01:27:43,524 You guys been here before? 1267 01:27:46,592 --> 01:27:47,761 Sorry! 1268 01:27:48,761 --> 01:27:50,470 - Oh, that's grim. - Sorry... 1269 01:27:57,470 --> 01:27:58,605 What's in the bag? 1270 01:27:59,605 --> 01:28:03,543 It's why I came by. It's a surprise for Charlie. 1271 01:28:03,573 --> 01:28:04,417 Can I? 1272 01:28:13,453 --> 01:28:14,689 Really? 1273 01:28:15,689 --> 01:28:17,425 I know it's a crap joke. 1274 01:28:18,425 --> 01:28:19,561 It's not. 1275 01:28:21,561 --> 01:28:23,836 I miss her. 1276 01:28:28,836 --> 01:28:30,904 I miss all of you. 1277 01:28:31,904 --> 01:28:34,880 I'm nothing if I haven't got you. 1278 01:28:39,880 --> 01:28:43,516 I don't understand it Sues, but I love her... 1279 01:28:43,546 --> 01:28:45,421 if that's what she is. 1280 01:28:47,421 --> 01:28:49,591 I don't care what she is. 1281 01:28:51,591 --> 01:28:54,833 I just need her to be safe and need her to be happy. 1282 01:29:00,833 --> 01:29:03,037 We can only do what we can do. 1283 01:29:05,037 --> 01:29:06,144 Just be mum and dad. 1284 01:29:10,144 --> 01:29:12,649 You're amazing. 1285 01:29:16,649 --> 01:29:17,154 Sometimes. 1286 01:29:21,154 --> 01:29:23,157 Can we go and see the kids please? 1287 01:29:23,187 --> 01:29:24,695 Yes... 1288 01:29:24,725 --> 01:29:26,862 Yes, let's do it. 1289 01:29:28,862 --> 01:29:29,936 Thank you. 1290 01:29:36,936 --> 01:29:37,472 Love you. 1291 01:29:49,716 --> 01:29:51,153 I have got... 1292 01:29:53,153 --> 01:29:54,229 Hey! 1293 01:30:03,229 --> 01:30:04,899 Pass it round. 1294 01:30:05,899 --> 01:30:06,936 Argh... 1295 01:30:09,936 --> 01:30:11,355 I'm alright, thanks. 1296 01:30:11,385 --> 01:30:12,614 You don't drink? 1297 01:30:12,644 --> 01:30:14,095 What Charlie? 1298 01:30:14,125 --> 01:30:15,052 - Go on. - Soph. 1299 01:30:15,082 --> 01:30:16,010 Come on, leave her. 1300 01:30:17,010 --> 01:30:18,032 I'll be back. 1301 01:30:18,062 --> 01:30:19,085 You'll be fine. 1302 01:30:25,085 --> 01:30:26,020 Listen, I better be off because Eve will... 1303 01:30:27,020 --> 01:30:29,655 So you play football then, with Sophie? 1304 01:30:29,685 --> 01:30:31,861 Erm... Yeah. 1305 01:30:31,891 --> 01:30:34,028 What position do you play? 1306 01:30:34,058 --> 01:30:36,165 Midfield, left or right. 1307 01:30:36,195 --> 01:30:38,865 You can play with both feet? 1308 01:30:38,895 --> 01:30:39,936 Yeah. 1309 01:30:39,966 --> 01:30:42,839 Not bad...for a girl. 1310 01:30:42,869 --> 01:30:44,271 There you go, she does smile. 1311 01:30:45,271 --> 01:30:46,925 I'll have to come see you play. 1312 01:30:46,955 --> 01:30:48,579 When's the next game? 1313 01:30:48,609 --> 01:30:50,944 Erm, I think it's at home next week.. 1314 01:30:50,974 --> 01:30:53,947 - Next week it is. - Yeah. 1315 01:30:53,977 --> 01:30:55,783 What's your number? 1316 01:30:57,783 --> 01:30:59,791 Come on, not you an all. 1317 01:31:04,791 --> 01:31:05,293 Don't mind him. 1318 01:31:07,293 --> 01:31:08,565 Come here. 1319 01:31:08,595 --> 01:31:09,931 That's nice of you. 1320 01:31:11,931 --> 01:31:13,301 Thank you. 1321 01:31:14,301 --> 01:31:16,640 So...what's your number? 1322 01:31:16,670 --> 01:31:19,305 Erm, I don't have my phone on me at the moment... 1323 01:31:19,335 --> 01:31:21,240 and don't know it off by heart. 1324 01:31:21,270 --> 01:31:23,148 No rush, Charlie. 1325 01:31:28,148 --> 01:31:29,502 Come here. 1326 01:31:29,532 --> 01:31:30,886 Get off me! 1327 01:31:32,886 --> 01:31:33,255 What the fuck?! 1328 01:31:35,255 --> 01:31:36,259 What the fuck? 1329 01:31:36,289 --> 01:31:37,959 I'm sorry, I should... 1330 01:31:37,989 --> 01:31:39,629 Are you a fucking boy? 1331 01:31:39,659 --> 01:31:41,295 I didn't want this to happen, I'm sorry. 1332 01:31:41,325 --> 01:31:42,998 It shouldn't have happened. 1333 01:31:45,998 --> 01:31:48,605 You dirty fucking queer! 1334 01:31:52,605 --> 01:31:53,386 Stop! 1335 01:33:37,377 --> 01:33:41,726 ♪ 1336 01:34:26,726 --> 01:34:27,729 Hey. 1337 01:34:28,729 --> 01:34:30,163 I just need to give you this. 1338 01:34:31,163 --> 01:34:32,938 Thank you. 1339 01:34:37,938 --> 01:34:39,319 - Ok? - Yeah. 1340 01:36:37,423 --> 01:36:41,000 ♪90930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.