All language subtitles for I Feel Bad 1x02ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,944 --> 00:00:06,779 We all need a way to reset our souls, don't we? 2 00:00:06,780 --> 00:00:08,318 Yeah, I don't have time... 3 00:00:08,319 --> 00:00:10,720 to do yoga on the beach at sunset. 4 00:00:10,721 --> 00:00:13,056 This is my idea of relaxation. 5 00:00:13,057 --> 00:00:15,291 I call this pose "the reclining pig." 6 00:00:15,292 --> 00:00:17,060 I get to hold it for 20 minutes a day... 7 00:00:17,061 --> 00:00:18,495 when the kids are finally asleep... 8 00:00:18,496 --> 00:00:19,763 and David's in the shower. 9 00:00:19,764 --> 00:00:21,398 It's the only "me" time I get... 10 00:00:21,399 --> 00:00:23,600 because for every other minute of every day... 11 00:00:23,601 --> 00:00:25,602 someone needs me. 12 00:00:25,603 --> 00:00:27,070 Emet! Emet! We need you! 13 00:00:27,071 --> 00:00:28,905 Our VR game designs need to be approved... 14 00:00:28,906 --> 00:00:30,306 before the concept meeting tomorrow. 15 00:00:30,307 --> 00:00:32,575 You guys were supposed to get me those by 3:00. 16 00:00:32,576 --> 00:00:34,177 Whoa, pretty demanding... 17 00:00:34,178 --> 00:00:36,746 for someone who took her sweet-ass time at lunch today. 18 00:00:36,747 --> 00:00:38,681 I took my baby to the doctor. 19 00:00:38,682 --> 00:00:40,250 I held him down while he got shots. 20 00:00:40,251 --> 00:00:41,584 You came back with a lollipop. 21 00:00:41,585 --> 00:00:42,619 It couldn't have been that bad. 22 00:00:42,620 --> 00:00:45,121 The lollipop was my lunch. 23 00:00:45,122 --> 00:00:46,790 Okay, all right. Go ahead. 24 00:00:46,791 --> 00:00:48,491 Put it on the pile. I got this. Yeah, yeah. Go, go, go. 25 00:00:48,492 --> 00:00:50,427 Home stretch until I get to my 20 minutes. 26 00:00:50,428 --> 00:00:52,095 I just have to make dinner, put the kids to bed... 27 00:00:52,096 --> 00:00:53,530 clean up, say hi to the husband... 28 00:00:53,531 --> 00:00:54,798 and pee. 29 00:00:54,799 --> 00:00:56,299 - Like, now. - Mom! 30 00:00:56,300 --> 00:00:58,334 Louie flew his helicopter into my hair! 31 00:00:58,335 --> 00:01:00,870 It's no big deal, Mom. I'll go get the scissors. 32 00:01:00,871 --> 00:01:02,439 - No, no, no... - No, you psycho! 33 00:01:02,440 --> 00:01:03,706 I'll kill you! 34 00:01:03,707 --> 00:01:05,175 Lily, don't call him a psycho! 35 00:01:05,176 --> 00:01:07,644 And Louie, stop being a psycho! 36 00:01:07,645 --> 00:01:08,778 You're home. 37 00:01:08,779 --> 00:01:10,513 - Yeah. - Good. Listen. 38 00:01:10,514 --> 00:01:12,015 You know how I have trouble reading Caleb at work? 39 00:01:12,016 --> 00:01:13,616 - Yes. - Well, I decided that today... 40 00:01:13,617 --> 00:01:14,984 was the day I was gonna show him my new press plan. 41 00:01:14,985 --> 00:01:16,453 This is the part of my day... 42 00:01:16,454 --> 00:01:18,288 where David spins out and I reassure. 43 00:01:18,289 --> 00:01:20,123 I call it putting Humpty-David... 44 00:01:20,124 --> 00:01:21,558 back together again. 45 00:01:21,559 --> 00:01:23,359 That I like... 46 00:01:23,360 --> 00:01:24,727 actually, that doesn't sound good either. 47 00:01:24,728 --> 00:01:26,963 Yeah, Caleb's gonna fire me. 48 00:01:26,964 --> 00:01:28,698 Okay, no, no, no. Hey, hey, hey. 49 00:01:28,699 --> 00:01:31,534 Humpty... honey, Caleb is not firing you. 50 00:01:31,535 --> 00:01:34,304 You are the best PR person that airline has ever had. 51 00:01:34,305 --> 00:01:35,972 - I am? - Yes, they are lucky... 52 00:01:35,973 --> 00:01:37,307 - to have you. - You're right. 53 00:01:37,308 --> 00:01:38,908 - Yes! - Thank you, you're the best. 54 00:01:38,909 --> 00:01:40,844 - Hey, you know what you need? - What? 55 00:01:40,845 --> 00:01:42,479 - How about a date night? - Yeah. 56 00:01:42,480 --> 00:01:44,180 - How about I just spoil you? - Yeah. 57 00:01:44,181 --> 00:01:45,482 So just pick a place... 58 00:01:45,483 --> 00:01:46,749 make a reservation, get a sitter... 59 00:01:46,750 --> 00:01:47,851 and I am there. 60 00:01:47,852 --> 00:01:49,919 I cannot wait. 61 00:01:51,088 --> 00:01:52,655 - Okay, I got it. - I'll get it. 62 00:01:52,656 --> 00:01:54,657 Hi. 63 00:01:54,658 --> 00:01:56,359 It's your neighbor. How are you? 64 00:01:56,360 --> 00:01:58,862 - Listen, Emert... - It's Emet. 65 00:01:58,863 --> 00:02:00,430 That's weird too. 66 00:02:00,431 --> 00:02:03,099 Listen, Ren and I are off to Budapest... 67 00:02:03,100 --> 00:02:04,534 and I was wondering if you're not, like... 68 00:02:04,535 --> 00:02:06,736 - Mom, she's crazy! - I'm gonna kill you! 69 00:02:06,737 --> 00:02:08,171 Quiet! 70 00:02:08,172 --> 00:02:10,039 If you're not too busy... 71 00:02:10,040 --> 00:02:11,608 would you mind bringing in our packages... 72 00:02:11,609 --> 00:02:14,777 and then agitating our compost for us while we're gone? 73 00:02:14,778 --> 00:02:16,079 This globetrotting... 74 00:02:16,080 --> 00:02:17,680 needs to stir her own garbage. 75 00:02:17,681 --> 00:02:18,848 Tell her no! 76 00:02:18,849 --> 00:02:20,350 Of course. I'd be happy to. 77 00:02:20,351 --> 00:02:21,851 What the hell is wrong with you, Emert? 78 00:02:21,852 --> 00:02:23,720 My God, amazing. 79 00:02:23,721 --> 00:02:26,523 Thank you so much, and ciao-maste. 80 00:02:26,524 --> 00:02:28,558 - Bye! - Bye. 81 00:02:28,559 --> 00:02:30,260 I know this looks overwhelming... 82 00:02:30,261 --> 00:02:31,728 but as long as I can get my 20 minutes... 83 00:02:31,729 --> 00:02:33,129 I can handle anything. 84 00:02:33,130 --> 00:02:34,564 Just dinner, clean-up, bedtime... 85 00:02:34,565 --> 00:02:36,766 then a light at the end of the tunnel. 86 00:02:36,767 --> 00:02:38,868 - Hello. - A pipe burst in our condo. 87 00:02:38,869 --> 00:02:40,770 We need to stay here for a week. 88 00:02:40,771 --> 00:02:42,639 Whichever bathroom I use is mine. 89 00:02:42,640 --> 00:02:44,607 I'm battling athlete's foot. 90 00:02:46,477 --> 00:02:48,912 ? Take, take, take control? 91 00:02:48,913 --> 00:02:50,380 ? Control of me? 92 00:02:50,381 --> 00:02:52,382 ? Take me, me, me? 93 00:02:52,383 --> 00:02:55,451 ? Take, take control of me? 94 00:02:56,387 --> 00:02:58,755 Well, two more annoying things on my plate. 95 00:02:58,756 --> 00:03:00,056 My parents. 96 00:03:00,057 --> 00:03:02,125 Maya, did you remember to bring my fiber? 97 00:03:02,126 --> 00:03:05,728 My love, have I ever forgotten your fiber? 98 00:03:05,729 --> 00:03:08,231 I've glimpsed our future... 99 00:03:08,232 --> 00:03:09,732 - and I don't like it. - It's bad. 100 00:03:09,733 --> 00:03:11,134 Okay, I can get a bunch of vouchers from the airline... 101 00:03:11,135 --> 00:03:12,268 and we can get them a free hotel room... 102 00:03:12,269 --> 00:03:13,303 and put them in it for the week. 103 00:03:13,304 --> 00:03:14,571 - A hotel? - Yeah. 104 00:03:14,572 --> 00:03:16,005 What, like they're white parents? 105 00:03:16,006 --> 00:03:17,240 Why don't you just spit on them? 106 00:03:17,241 --> 00:03:18,775 Okay, they are going to stay here... 107 00:03:18,776 --> 00:03:20,410 and it will be terrible. 108 00:03:20,411 --> 00:03:21,911 Deal with it. 109 00:03:23,347 --> 00:03:25,114 As you can tell, we are very excited... 110 00:03:25,115 --> 00:03:26,316 about these new character designs. 111 00:03:26,317 --> 00:03:28,117 - Yeah. - Yeah, they're fine. 112 00:03:28,118 --> 00:03:30,587 They're fine. Just fine. 113 00:03:30,588 --> 00:03:31,754 Well, I'm spiraling. 114 00:03:31,755 --> 00:03:33,122 Sorry, check back with me later. 115 00:03:33,123 --> 00:03:34,524 Sorry, guys, they're good. 116 00:03:34,525 --> 00:03:36,159 They're really good, okay? It's just... 117 00:03:36,160 --> 00:03:37,994 with my parents staying, I just... 118 00:03:37,995 --> 00:03:39,195 I have nothing left in the tank. 119 00:03:39,196 --> 00:03:40,496 You know what your problem is? 120 00:03:40,497 --> 00:03:42,131 I just told you what my problem is. 121 00:03:42,132 --> 00:03:44,000 No, okay, your problem is the same problem... 122 00:03:44,001 --> 00:03:45,501 - that all women have. - I know what it is. 123 00:03:45,502 --> 00:03:46,769 - Um, osteoporosis. - Bloating. 124 00:03:46,770 --> 00:03:47,837 - Humidity. - Iron. 125 00:03:47,838 --> 00:03:48,972 - Dryness? - Calcium. 126 00:03:48,973 --> 00:03:50,273 - Itching. - Burning. 127 00:03:50,274 --> 00:03:51,274 - Swelling. - Transvaginal mesh. 128 00:03:51,275 --> 00:03:52,842 - Leaks! - Leaks. 129 00:03:52,843 --> 00:03:55,311 - My God. - Yeah, okay, all those things... 130 00:03:55,312 --> 00:03:57,614 but mainly women aren't entitled enough. 131 00:03:57,615 --> 00:04:00,216 - You gotta take what you want. - It's true. 132 00:04:00,217 --> 00:04:02,118 We socialize girls to be less assertive. 133 00:04:02,119 --> 00:04:04,287 I actually read about a study where they asked women... 134 00:04:04,288 --> 00:04:06,623 what part of a human centipede they would want to be... 135 00:04:06,624 --> 00:04:09,192 and half of them wouldn't even answer the question. 136 00:04:09,193 --> 00:04:11,127 Yeah, my point is, you're never gonna get... 137 00:04:11,128 --> 00:04:13,363 what you want if you keep acting like a woman. 138 00:04:13,364 --> 00:04:15,465 - You gotta manspread. - Manspread. 139 00:04:15,466 --> 00:04:17,233 Yeah. See, manspreading... 140 00:04:17,234 --> 00:04:20,703 is when a guy, or man, sits on a subway... 141 00:04:20,704 --> 00:04:22,805 with his legs apart, or spread. 142 00:04:22,806 --> 00:04:24,007 Okay, you don't need... 143 00:04:24,008 --> 00:04:25,575 to mansplain manspreading to me. 144 00:04:25,576 --> 00:04:27,343 Look at the wussy way you're sitting right now. 145 00:04:27,344 --> 00:04:29,178 You're too polite to even take up your own chair. 146 00:04:29,179 --> 00:04:30,580 I can take up a chair. 147 00:04:30,581 --> 00:04:34,217 That's not that hard or just, like... 148 00:04:34,218 --> 00:04:36,019 I can do the things that you guys... 149 00:04:36,020 --> 00:04:38,321 it's actually not... that's not even comfortable. 150 00:04:38,322 --> 00:04:39,822 You know what? Manspreading is gross... 151 00:04:39,823 --> 00:04:41,824 and I'm not doing it. I know that I can handle this... 152 00:04:41,825 --> 00:04:43,326 in a dignified, lady way. 153 00:04:43,327 --> 00:04:45,395 Like Meryl Streep in everything. 154 00:04:45,396 --> 00:04:47,530 I will just meet everyone's needs and eke out... 155 00:04:47,531 --> 00:04:49,932 a teeny tiny break for myself without anyone ever knowing... 156 00:04:49,933 --> 00:04:52,001 or getting their feelings hurt. 157 00:04:52,002 --> 00:04:53,336 Yeah, you'd definitely be... 158 00:04:53,337 --> 00:04:55,838 the worst part of the centipede. 159 00:04:55,839 --> 00:04:57,540 Those guys were wrong. 160 00:04:57,541 --> 00:04:59,509 Women can be any part of the centipede they want. 161 00:04:59,510 --> 00:05:01,611 I just need to preserve my precious 20 minutes. 162 00:05:01,612 --> 00:05:03,513 I can do it. I can... 163 00:05:03,514 --> 00:05:04,714 Whoa. 164 00:05:04,715 --> 00:05:06,249 What the "fuh"? Mom. 165 00:05:06,250 --> 00:05:08,851 - What the "fuh"? - I'll tell you "what the fuh." 166 00:05:08,852 --> 00:05:10,753 This kitchen has no flow. 167 00:05:10,754 --> 00:05:12,588 Cooking is a dance. 168 00:05:12,589 --> 00:05:14,424 Stove, cooking the oil. 169 00:05:14,425 --> 00:05:17,026 Instead, I'm reaching for the spices... 170 00:05:17,027 --> 00:05:18,961 and plastic bags is what I find. 171 00:05:18,962 --> 00:05:20,730 - Mom. - We're getting hangry. 172 00:05:20,731 --> 00:05:23,633 Grandma says she can't cook until she can dance. 173 00:05:23,634 --> 00:05:25,068 - Mom. - Emet? 174 00:05:25,069 --> 00:05:27,537 I need a bucket and some mild detergent. 175 00:05:27,538 --> 00:05:29,138 Sonny, I asked you to buy some fruit... 176 00:05:29,139 --> 00:05:30,940 not steal fruit from the neighbor's yard. 177 00:05:30,941 --> 00:05:32,375 Who am I hurting? 178 00:05:32,376 --> 00:05:35,712 I'm a quiet squirrel, climbing over fences... 179 00:05:35,713 --> 00:05:37,113 taking what I need. 180 00:05:38,282 --> 00:05:39,382 Something moved! 181 00:05:39,383 --> 00:05:40,817 - Something moved! - Food! 182 00:05:40,818 --> 00:05:43,553 Food! Food! Food! Okay, okay, okay! 183 00:05:44,888 --> 00:05:46,989 Okay! Cap it! 184 00:05:47,658 --> 00:05:49,926 I will get take-out. David, keep everyone alive... 185 00:05:49,927 --> 00:05:52,395 but kill whatever's in my dad's fruit. 186 00:05:52,396 --> 00:05:53,896 There. Needs met. 187 00:05:53,897 --> 00:05:56,132 No manspreading required. 188 00:05:56,133 --> 00:05:58,234 See you soon, 20 minutes. 189 00:05:58,235 --> 00:06:00,169 Okay! Hustle up, everybody! 190 00:06:00,170 --> 00:06:02,071 Food's here! My God. 191 00:06:02,072 --> 00:06:03,439 I need to sleep with you tonight. 192 00:06:03,440 --> 00:06:05,241 - I'm scared. - What? 193 00:06:05,242 --> 00:06:07,276 Channel 12 has footage of this gruesome... 194 00:06:07,277 --> 00:06:09,078 execution-style murder. 195 00:06:09,079 --> 00:06:11,414 Suspect still at large. 196 00:06:11,415 --> 00:06:12,749 - Hey. - What does "at large" mean? 197 00:06:12,750 --> 00:06:14,584 "At large" means he's still out there... 198 00:06:14,585 --> 00:06:16,285 and could kill again. 199 00:06:16,286 --> 00:06:17,854 Dad! 200 00:06:17,855 --> 00:06:19,021 Sorry... 201 00:06:19,022 --> 00:06:20,790 he or she could kill again. 202 00:06:20,791 --> 00:06:22,258 Dad... okay, listen to me. 203 00:06:22,259 --> 00:06:24,260 Let go, let go, let go. I can't breathe. 204 00:06:24,261 --> 00:06:25,928 Hey, honey, I will read you... 205 00:06:25,929 --> 00:06:28,097 an extra bedtime story tonight, okay? 206 00:06:28,098 --> 00:06:29,966 There goes 5 minutes off my 20. 207 00:06:29,967 --> 00:06:32,268 Ew! Ew! 208 00:06:32,269 --> 00:06:34,437 - Why is it wet? - Good. 209 00:06:34,438 --> 00:06:35,938 I think that's where Jake threw up. 210 00:06:35,939 --> 00:06:36,973 Yeah, we heard the baby puke... 211 00:06:36,974 --> 00:06:37,974 but we didn't see him puke. 212 00:06:37,975 --> 00:06:39,275 Found it. 213 00:06:39,276 --> 00:06:41,277 Yeah, we thought he ate it like a dog. 214 00:06:41,278 --> 00:06:43,212 - Hey, can we get a dog? - No, no. 215 00:06:43,213 --> 00:06:45,214 We are never getting a dog. 216 00:06:45,215 --> 00:06:46,382 Okay. 217 00:06:46,383 --> 00:06:47,817 I need to rinse off my puke foot. 218 00:06:47,818 --> 00:06:48,818 Dude! 219 00:06:48,819 --> 00:06:49,986 You wasted the dog card. 220 00:06:49,987 --> 00:06:51,154 Remember our plan? 221 00:06:51,155 --> 00:06:54,824 Wait for Grandpa to die. 222 00:06:57,628 --> 00:06:59,462 All right, I have puke on my foot... 223 00:06:59,463 --> 00:07:01,297 but at least I get to go to the one place... 224 00:07:01,298 --> 00:07:03,399 I get some peace and quiet. 225 00:07:03,400 --> 00:07:05,401 Mom! 226 00:07:05,402 --> 00:07:07,703 Please don't tell me that you are washing your delicates... 227 00:07:07,704 --> 00:07:09,138 while you... 228 00:07:09,139 --> 00:07:10,673 wash your delicates. 229 00:07:10,674 --> 00:07:12,542 I am multi-tasking. 230 00:07:12,543 --> 00:07:14,477 Do you know how much water costs? 231 00:07:14,478 --> 00:07:16,979 Do you know how much therapy costs? 232 00:07:16,980 --> 00:07:18,514 Privacy, please. 233 00:07:18,515 --> 00:07:20,850 Yes, fine. Fine. Fine. 234 00:07:20,851 --> 00:07:22,485 So it's come to this. 235 00:07:22,486 --> 00:07:24,487 My me-time consists of the 30 seconds it takes... 236 00:07:24,488 --> 00:07:26,022 to wash my puke foot in the sink. 237 00:07:26,023 --> 00:07:28,324 At least the day is over. 238 00:07:28,325 --> 00:07:30,560 My neighbor's stupid packages. 239 00:07:30,561 --> 00:07:32,395 Now I have to go deal with that. 240 00:07:36,767 --> 00:07:38,167 Okay. 241 00:07:40,003 --> 00:07:42,605 My God. Look at this place. 242 00:07:42,606 --> 00:07:45,374 I feel like I've died and gone to a clean, quiet... 243 00:07:45,375 --> 00:07:47,510 puke-free house. 244 00:07:47,511 --> 00:07:51,013 Yes, pillows, I will "do me." 245 00:07:51,014 --> 00:07:52,248 I'm ready. 246 00:07:52,249 --> 00:07:54,450 Ready to manspread. 247 00:07:54,451 --> 00:07:56,752 All up in my neighbor's tub. 248 00:07:56,753 --> 00:07:59,455 Rubba-dub-dub. 249 00:08:06,290 --> 00:08:07,624 Hey, guys. 250 00:08:07,625 --> 00:08:09,325 - Move it. - Whoa, whoa, whoa. 251 00:08:09,326 --> 00:08:11,127 Wait, you're glowing right now. 252 00:08:11,128 --> 00:08:13,096 There's only one reason why women glow. 253 00:08:13,097 --> 00:08:14,431 - Moisturizing. - Exfoliation. 254 00:08:14,432 --> 00:08:15,665 - Collagen. - Shoe sale. 255 00:08:15,666 --> 00:08:16,833 - Microdermabrasion. - Chin wax. 256 00:08:16,834 --> 00:08:18,067 - Pregnancy? - Menopause. 257 00:08:18,836 --> 00:08:20,470 You're cheating on your husband. 258 00:08:21,505 --> 00:08:22,639 No. 259 00:08:22,640 --> 00:08:24,340 You little miss tarty-pants. 260 00:08:24,341 --> 00:08:25,975 I just... 261 00:08:25,976 --> 00:08:27,577 snuck away from my family and took a bath... 262 00:08:27,578 --> 00:08:28,845 at my neighbor's house. 263 00:08:28,846 --> 00:08:30,580 You're cheating with a house. 264 00:08:30,581 --> 00:08:32,415 That's not a thing. 265 00:08:32,416 --> 00:08:34,584 It's just that other house is so new... 266 00:08:34,585 --> 00:08:36,686 and different and smells nice... 267 00:08:36,687 --> 00:08:38,488 and has the biggest deck I have ever... 268 00:08:40,458 --> 00:08:41,758 I'm cheating with a house. 269 00:08:41,759 --> 00:08:43,159 Yeah, you wanna be careful. 270 00:08:43,160 --> 00:08:45,295 There are a million ways you could get caught. 271 00:08:45,296 --> 00:08:46,863 - Trust me, I know. - Ew. 272 00:08:46,864 --> 00:08:49,866 - Chewey, you cheat? - That's kind, but no. 273 00:08:49,867 --> 00:08:51,868 No, I've been cheated on many a time. 274 00:08:51,869 --> 00:08:53,603 I guess I just have one of those faces... 275 00:08:53,604 --> 00:08:56,539 that make you want a different face. 276 00:08:56,540 --> 00:08:57,941 Okay, okay. 277 00:08:57,942 --> 00:08:59,843 So just tell me how to not get caught... 278 00:08:59,844 --> 00:09:01,511 because I have to go back tonight. 279 00:09:01,512 --> 00:09:02,979 Okay, first, you're gonna want... 280 00:09:02,980 --> 00:09:04,614 to have a bomb-ass cover story. 281 00:09:04,615 --> 00:09:06,382 Keep it simple. You're working late. 282 00:09:06,383 --> 00:09:07,550 David asks any questions... 283 00:09:07,551 --> 00:09:08,852 distract him with a compliment. 284 00:09:08,853 --> 00:09:11,387 If he gets suspicious, offer sex. 285 00:09:11,388 --> 00:09:12,722 - That's good. - Lastly... 286 00:09:12,723 --> 00:09:14,891 no photographic evidence. 287 00:09:14,892 --> 00:09:16,392 You're gonna want to take deck pics... 288 00:09:16,393 --> 00:09:17,961 we all do, everybody does. 289 00:09:17,962 --> 00:09:19,395 You just gotta... 290 00:09:19,396 --> 00:09:22,131 - No, no, no. - God, that deck. 291 00:09:22,132 --> 00:09:23,833 David keeps wanting to put one in the back... 292 00:09:23,834 --> 00:09:26,236 but I always say no. 293 00:09:30,541 --> 00:09:31,975 Hey. You working late tonight? 294 00:09:31,976 --> 00:09:34,010 - Is everything okay? - Yeah, yeah. 295 00:09:34,011 --> 00:09:36,346 No, everything's fine, I just... 296 00:09:37,047 --> 00:09:38,648 just the way you said that. 297 00:09:38,649 --> 00:09:41,417 Your voice was so low and sexy. 298 00:09:41,418 --> 00:09:43,486 Yeah? 299 00:09:43,487 --> 00:09:45,355 You wanna hear how low I can go? 300 00:09:45,356 --> 00:09:47,423 Stop, sexy! 301 00:09:47,424 --> 00:09:50,660 I have to focus on the work that I am really doing. 302 00:09:50,661 --> 00:09:52,529 So, you'll be good with my parents, then? 303 00:09:52,530 --> 00:09:54,230 Yeah, baby, I'll be fine. 304 00:09:54,231 --> 00:09:55,398 Just hurry home and... 305 00:09:56,500 --> 00:09:57,934 Hello? 306 00:10:02,506 --> 00:10:04,040 Is that an Alexa? 307 00:10:04,041 --> 00:10:05,842 How can I help you? 308 00:10:05,843 --> 00:10:08,545 Just that you would ask me that means so much. 309 00:10:08,546 --> 00:10:10,346 No one ever cares about our needs. 310 00:10:10,347 --> 00:10:11,748 Am I right, sister? 311 00:10:11,749 --> 00:10:13,917 I mean, people just want to take, take, take. 312 00:10:13,918 --> 00:10:15,718 - You have kids, girl? - Not yet. 313 00:10:15,719 --> 00:10:17,954 I'm saving myself for Jeff Bezos. 314 00:10:17,955 --> 00:10:19,789 Yeah. 315 00:10:19,790 --> 00:10:21,558 Yeah, he's a catch. 316 00:10:25,729 --> 00:10:27,764 - Maya. - Hello. 317 00:10:27,765 --> 00:10:29,365 Sonny's with the kids. 318 00:10:29,366 --> 00:10:31,768 It's just us tonight, man. 319 00:10:31,769 --> 00:10:33,937 - How intimate. - Don't make it weird, weirdo. 320 00:10:33,938 --> 00:10:36,472 Now, let's talk about your finances. 321 00:10:36,473 --> 00:10:39,542 So, I'm never going to go to a nursing home. 322 00:10:39,543 --> 00:10:41,778 What's your plan for that? 323 00:10:43,480 --> 00:10:45,815 ? I got the heart of a hustler? 324 00:10:45,816 --> 00:10:47,717 ? Passion of a grinder... 325 00:10:47,718 --> 00:10:49,285 I'm terrible. 326 00:10:49,286 --> 00:10:51,921 This is, like, $1.000 worth of lotion. 327 00:10:51,922 --> 00:10:53,923 Not my thousand. 328 00:10:54,892 --> 00:10:56,960 Damn, I'm gonna be so smooth. 329 00:10:56,961 --> 00:10:58,561 ? Y'all know me? 330 00:10:58,562 --> 00:11:00,430 ? I make moves like a boss? 331 00:11:00,431 --> 00:11:02,799 Private nurse... 332 00:11:02,800 --> 00:11:04,834 walk-in tub... 333 00:11:04,835 --> 00:11:08,304 a little fun money for my gambling hobby... 334 00:11:08,305 --> 00:11:10,840 and the total is... 335 00:11:10,841 --> 00:11:13,176 Unthinkable, on your meager salary. 336 00:11:15,145 --> 00:11:17,146 ? My neck, my back? 337 00:11:17,147 --> 00:11:18,448 ? My? 338 00:11:18,449 --> 00:11:19,649 ? Just like that? 339 00:11:19,650 --> 00:11:21,818 ? My neck, my back? 340 00:11:21,819 --> 00:11:22,919 ? My? 341 00:11:22,920 --> 00:11:24,887 ? Just like that? 342 00:11:30,828 --> 00:11:32,996 I didn't think you'd be up. 343 00:11:32,997 --> 00:11:34,497 Hey, do you think we need long-term care insurance? 344 00:11:34,498 --> 00:11:37,667 Because your mom does, and she has me thinking. 345 00:11:37,668 --> 00:11:39,602 She has me really, really thinking. 346 00:11:39,603 --> 00:11:41,938 No, I wasn't there for Humpty-David... 347 00:11:41,939 --> 00:11:43,506 and my mom broke him. 348 00:11:43,507 --> 00:11:45,174 Baby, you're so fit. 349 00:11:45,175 --> 00:11:47,543 You're gonna live forever. 350 00:11:47,544 --> 00:11:48,878 You smell weird. 351 00:11:48,879 --> 00:11:51,147 Did you go somewhere after work or what? 352 00:11:51,148 --> 00:11:53,282 - Wanna do me? - Yeah. 353 00:11:58,856 --> 00:12:01,157 I can't wait to be inside of you again. 354 00:12:01,158 --> 00:12:02,191 What? 355 00:12:02,192 --> 00:12:03,192 Nothing. 356 00:12:09,533 --> 00:12:10,867 Whoa. 357 00:12:10,868 --> 00:12:12,402 Somebody got some house last night. 358 00:12:13,504 --> 00:12:14,704 I feel a little guilty... 359 00:12:14,705 --> 00:12:16,372 but you can't deny the results. 360 00:12:16,373 --> 00:12:19,042 I mean, I'm a better mom, and I'm a better wife. 361 00:12:19,043 --> 00:12:21,210 I had sex with my husband on a weekday. 362 00:12:21,211 --> 00:12:22,712 ? La-la-la-la-la-la-la-la? 363 00:12:22,713 --> 00:12:24,180 - Nice! - Taking what I need... 364 00:12:24,181 --> 00:12:26,549 has made me a better woman... 365 00:12:26,550 --> 00:12:27,884 'cause I'm a man. 366 00:12:27,885 --> 00:12:30,386 Look, I'm all for equality for women... 367 00:12:30,387 --> 00:12:32,055 but not just so they can take on... 368 00:12:32,056 --> 00:12:34,190 all the worst qualities of men. 369 00:12:34,191 --> 00:12:36,192 - But those are the fun ones. - I don't know, Emet. 370 00:12:36,193 --> 00:12:38,061 It seems to me like you're getting a little cocky... 371 00:12:38,062 --> 00:12:40,063 and when you get cocky, you get careless. 372 00:12:40,064 --> 00:12:41,731 Have you turned off location tracking... 373 00:12:41,732 --> 00:12:43,866 on your phone? What about "Find My Friends"? 374 00:12:43,867 --> 00:12:46,035 "Find My Friends" is how I caught my last ex. 375 00:12:46,036 --> 00:12:48,771 Ironically, I found her on my friend. 376 00:12:48,772 --> 00:12:51,874 I have an idea. 377 00:12:51,875 --> 00:12:53,543 I'll turn off "Find My Friends." 378 00:12:53,544 --> 00:12:55,511 I literally just said that. 379 00:12:55,512 --> 00:12:57,213 She stole my idea. 380 00:12:57,848 --> 00:12:58,848 You are a man. 381 00:13:01,218 --> 00:13:03,920 Right before we execute you for killing those girls. 382 00:13:03,921 --> 00:13:05,455 I'll bring you your last meal. 383 00:13:05,456 --> 00:13:08,357 - How's that? - Sounds good to me, Ice-T. 384 00:13:08,358 --> 00:13:10,393 I'm hungry. 385 00:13:10,394 --> 00:13:12,228 Where is my food? 386 00:13:14,431 --> 00:13:16,232 Hi... ay-ay. 387 00:13:17,868 --> 00:13:19,535 Your Postmates account is linked to my email... 388 00:13:19,536 --> 00:13:22,638 so when you order food, I get an alert. 389 00:13:22,639 --> 00:13:24,574 I got cocky. 390 00:13:27,554 --> 00:13:29,554 Okay, David, I swear, I was not running away... 391 00:13:29,555 --> 00:13:30,322 from you or the kids... 392 00:13:30,323 --> 00:13:32,023 but my parents stole my 20 minutes... 393 00:13:32,024 --> 00:13:33,191 so I had to manspread to get a better spot... 394 00:13:33,192 --> 00:13:34,593 in the human centipede. 395 00:13:34,594 --> 00:13:36,628 Emet, Emet, all I have to say to you is... 396 00:13:36,629 --> 00:13:38,597 how dare you... 397 00:13:38,598 --> 00:13:40,065 not let me in on this. 398 00:13:40,066 --> 00:13:41,466 God, he wants in. 399 00:13:41,467 --> 00:13:43,034 Just tell him you need space. 400 00:13:43,035 --> 00:13:44,202 Tell him about the 20 minutes. 401 00:13:44,203 --> 00:13:45,604 He'll understand. 402 00:13:45,605 --> 00:13:47,205 Sure, yes! Get in here! 403 00:13:47,206 --> 00:13:48,373 - Yeah? - Yes! 404 00:13:48,374 --> 00:13:50,876 - Yeah. - What? Amazing. 405 00:13:50,877 --> 00:13:52,444 This is gonna be great. 406 00:13:52,445 --> 00:13:53,945 Okay, okay, here's what we're gonna do. 407 00:13:53,946 --> 00:13:55,080 A, we're gonna get rid of those candles... 408 00:13:55,081 --> 00:13:56,314 because they're stinky. 409 00:13:56,315 --> 00:13:58,216 B, I see some "Three Stooges" DVDs. 410 00:13:58,217 --> 00:13:59,618 We are gonna crush those. 411 00:13:59,619 --> 00:14:00,919 First... 412 00:14:00,920 --> 00:14:02,454 I am gonna carry you to the bedroom. 413 00:14:02,455 --> 00:14:04,890 Well, it's this or nothing... 414 00:14:04,891 --> 00:14:06,658 so I pick this. 415 00:14:06,659 --> 00:14:07,793 - I'm in. - Yeah. 416 00:14:07,794 --> 00:14:09,161 Whoo! 417 00:14:09,162 --> 00:14:10,796 - Whoa! - Oop! 418 00:14:10,797 --> 00:14:12,764 I should have warned you, I went a little nuts... 419 00:14:12,765 --> 00:14:14,466 - with the lotion. - Yeah. 420 00:14:14,467 --> 00:14:17,269 So it was just my parents watching the kids. 421 00:14:17,270 --> 00:14:18,970 - That'll be fine, right? - No! 422 00:14:18,971 --> 00:14:20,839 Your parents are working late... 423 00:14:20,840 --> 00:14:23,175 and they said no TV tonight. 424 00:14:23,176 --> 00:14:24,976 Come on, Grandma. 425 00:14:24,977 --> 00:14:26,244 Come on. 426 00:14:26,245 --> 00:14:28,447 When I was a kid, we told stories. 427 00:14:29,649 --> 00:14:32,150 The year was 1977. 428 00:14:32,151 --> 00:14:34,319 A fever swept through my village. 429 00:14:34,320 --> 00:14:36,988 The village was Greenwich... 430 00:14:36,989 --> 00:14:40,125 the fever was boogie... 431 00:14:40,126 --> 00:14:43,161 and I tested positive. 432 00:14:44,464 --> 00:14:45,530 No. 433 00:14:45,531 --> 00:14:46,865 I'm feeling symptoms. 434 00:14:48,501 --> 00:14:50,836 ? I love dancing -? Dancing... 435 00:14:53,105 --> 00:14:54,506 Guys, I've been thinking. 436 00:14:54,507 --> 00:14:56,341 Are we really helping things by telling Emet... 437 00:14:56,342 --> 00:14:57,709 - to turn into a dude? - Hell, yeah. 438 00:14:57,710 --> 00:14:59,511 She's finally taking charge of her own life. 439 00:14:59,512 --> 00:15:01,279 Who run the world? Dudes. 440 00:15:01,280 --> 00:15:02,681 Yeah, but think about it this way: 441 00:15:02,682 --> 00:15:05,016 If Emet's a dude, who's gonna take care of us? 442 00:15:05,017 --> 00:15:06,257 She did let us keep Gummy Town. 443 00:15:07,520 --> 00:15:09,020 And she always has Band-Aids in her purse. 444 00:15:09,021 --> 00:15:10,322 She put a Post-It on my computer... 445 00:15:10,323 --> 00:15:11,690 that says, "Button your pants..." 446 00:15:11,691 --> 00:15:13,792 before you stand up." That's very helpful. 447 00:15:13,793 --> 00:15:15,527 Neither of you two clowns would do that for me. 448 00:15:15,528 --> 00:15:17,128 Hey, president of Emet's fan club... 449 00:15:17,129 --> 00:15:18,330 you wanna get me some gummy bears? 450 00:15:18,331 --> 00:15:20,565 Yes. I will do that, Griff. 451 00:15:22,368 --> 00:15:24,569 Don't look at my butt! 452 00:15:24,570 --> 00:15:27,539 - Never not funny. - That's actually not funny. 453 00:15:27,540 --> 00:15:30,809 Despite David's invasion, we were having fun. 454 00:15:33,546 --> 00:15:35,747 Hello. 455 00:15:37,316 --> 00:15:39,885 Can you believe Mackenzie wore a short wedding dress? 456 00:15:39,886 --> 00:15:41,219 "Hi, I'm Mackenzie. 457 00:15:41,220 --> 00:15:42,888 "I might walk down an aisle... 458 00:15:42,889 --> 00:15:44,556 or shimmy down a pole." 459 00:15:44,557 --> 00:15:46,391 "Hey, Mackenzie, um, I'm a grown man... 460 00:15:46,392 --> 00:15:49,060 "that has other men sign his clothing. 461 00:15:49,061 --> 00:15:52,063 Will you marry me?" - 462 00:15:52,064 --> 00:15:53,999 Aww, this is fun. 463 00:15:54,000 --> 00:15:55,166 But I do feel a little bad... 464 00:15:55,167 --> 00:15:56,601 sticking the kids with my parents. 465 00:15:56,602 --> 00:15:58,770 Yeah, I do too. 466 00:15:58,771 --> 00:16:00,572 Hey, let's eat these peoples' cheese... 467 00:16:00,573 --> 00:16:02,007 - and do it in their clothes. - Yeah, yeah, yeah. 468 00:16:02,008 --> 00:16:03,875 - Yeah. - Mine, mine. Figs, me. 469 00:16:05,411 --> 00:16:06,945 ? It's heaven on Earth... 470 00:16:06,946 --> 00:16:09,080 ? When we're in a disco... 471 00:16:09,081 --> 00:16:11,550 ? Doing our favorite moves... 472 00:16:12,585 --> 00:16:15,120 Lily, please make them stop. 473 00:16:15,121 --> 00:16:16,755 Grandpa? 474 00:16:16,756 --> 00:16:18,523 Can you get us some fruit? 475 00:16:18,524 --> 00:16:20,425 I'll pick you some fruit. 476 00:16:20,426 --> 00:16:22,427 Picking fruit, picking fruit... 477 00:16:22,428 --> 00:16:24,596 Picking fruit, picking fruit. 478 00:16:25,765 --> 00:16:27,532 I mean, this guy better enjoy his disposable income... 479 00:16:27,533 --> 00:16:29,134 while he can, 'cause once he has kids... 480 00:16:29,135 --> 00:16:30,468 it is like... 481 00:16:30,469 --> 00:16:32,537 diapers, karate, braces, vasectomy. 482 00:16:32,538 --> 00:16:34,739 And by the way... 483 00:16:34,740 --> 00:16:36,074 you can say "ciao-maste" 484 00:16:36,075 --> 00:16:37,576 to all your skimpy little two-pieces... 485 00:16:37,577 --> 00:16:39,778 once you get that C-section scar. 486 00:16:39,779 --> 00:16:41,780 I love this. I love hanging out with you... 487 00:16:41,781 --> 00:16:43,782 - busting other couples. - Whoo! 488 00:16:43,783 --> 00:16:45,750 We're good at it. 489 00:16:45,751 --> 00:16:46,885 This is all I need. 490 00:16:46,886 --> 00:16:48,086 Like, this is the you I like. 491 00:16:48,087 --> 00:16:49,821 You're a dead man. 492 00:16:49,822 --> 00:16:51,923 "This is the me that you like"? 493 00:16:51,924 --> 00:16:54,392 No, undo. Delete, delete, delete. 494 00:16:54,393 --> 00:16:57,095 I just meant... I like it when you're happy. 495 00:16:57,096 --> 00:16:58,430 - You like that? - Yeah. 496 00:16:58,431 --> 00:16:59,464 - You like it when I'm happy? - Well... 497 00:16:59,465 --> 00:17:00,899 Everyone always likes it... 498 00:17:00,900 --> 00:17:02,267 when women are happy. 499 00:17:02,268 --> 00:17:03,802 They... they want us to smile... even that weirdo... 500 00:17:03,803 --> 00:17:05,637 that I... that I run by in the mornings... 501 00:17:05,638 --> 00:17:08,073 but nobody cares what we actually need. 502 00:17:08,074 --> 00:17:09,474 - I do! - You... 503 00:17:09,475 --> 00:17:10,508 I really do. Tell me. 504 00:17:10,509 --> 00:17:11,843 You think you want to know. 505 00:17:11,844 --> 00:17:13,311 People burn women at the stake... 506 00:17:13,312 --> 00:17:14,846 for having the dark and scary needs that we have. 507 00:17:14,847 --> 00:17:16,181 Sweetie, I have seen... 508 00:17:16,182 --> 00:17:17,782 three people come out of your body. 509 00:17:17,783 --> 00:17:19,150 I can handle your dark and scary needs. 510 00:17:19,151 --> 00:17:20,986 Fine. Sometimes I need a break. 511 00:17:20,987 --> 00:17:22,120 - Okay. - Even from you. 512 00:17:22,121 --> 00:17:24,356 Witch! 513 00:17:28,175 --> 00:17:30,405 I mean, I thought we had fun together, but the whole time... 514 00:17:30,406 --> 00:17:31,652 you've actually needed a break from me. 515 00:17:31,653 --> 00:17:33,087 I mean, like, what else aren't you telling me? 516 00:17:33,088 --> 00:17:34,755 I mean, do you actually not like my music? 517 00:17:34,756 --> 00:17:36,157 Do you actually think Caleb's gonna fire me? 518 00:17:36,158 --> 00:17:39,329 David, listen to me. David, hey. 519 00:17:39,330 --> 00:17:41,297 You are a great husband... 520 00:17:41,298 --> 00:17:43,633 and Caleb is not firing you. 521 00:17:43,634 --> 00:17:45,468 And I love being with you. 522 00:17:47,004 --> 00:17:50,140 And do you hear what I'm doing right now? 523 00:17:50,141 --> 00:17:51,741 Helping me not spin out? 524 00:17:51,742 --> 00:17:53,643 Yeah. 525 00:17:53,644 --> 00:17:56,679 Which is probably... 526 00:17:56,680 --> 00:17:58,148 a lot of work for you. 527 00:17:58,149 --> 00:17:59,182 Yeah. 528 00:17:59,183 --> 00:18:00,583 Look, it's not easy... 529 00:18:00,584 --> 00:18:02,652 for me to say this, but... 530 00:18:02,653 --> 00:18:05,054 sometimes I need it to just be about me. 531 00:18:05,055 --> 00:18:06,823 Okay, but if that's how you really feel... 532 00:18:06,824 --> 00:18:08,525 then maybe you should ask for a break. 533 00:18:08,526 --> 00:18:10,226 Look, it's not that simple. 534 00:18:10,227 --> 00:18:12,328 The world judges me differently. 535 00:18:12,329 --> 00:18:13,830 When I need a break, I'm selfish. 536 00:18:13,831 --> 00:18:15,832 When you need a break, you've earned it. 537 00:18:15,833 --> 00:18:18,268 I mean, "Wow, what a great husband." 538 00:18:18,269 --> 00:18:20,170 Working and helping with the kids?" 539 00:18:20,171 --> 00:18:22,105 You change one diaper, it goes viral. 540 00:18:22,106 --> 00:18:24,007 I change a diaper, I get shamed... 541 00:18:24,008 --> 00:18:27,444 because, you know, the baby's not potty trained. 542 00:18:27,445 --> 00:18:29,946 I'm sorry. I didn't realize any of that. 543 00:18:29,947 --> 00:18:32,048 Look, I can't change the whole world... 544 00:18:32,049 --> 00:18:33,349 but I can be the guy... 545 00:18:33,350 --> 00:18:35,084 that has your back if you need a break. 546 00:18:35,085 --> 00:18:37,554 So how about this? These douchebags travel a lot... 547 00:18:37,555 --> 00:18:39,255 and I'll bet you could sneak back over here... 548 00:18:39,256 --> 00:18:40,390 and make this your little retreat. 549 00:18:40,391 --> 00:18:42,859 And I'll cover for you, okay? 550 00:18:42,860 --> 00:18:44,561 Thank you. 551 00:18:49,300 --> 00:18:50,567 - Wait, no... - My God. 552 00:18:50,568 --> 00:18:52,035 It was her idea! 553 00:18:52,036 --> 00:18:53,870 Get undressed. Get undressed! It was her idea! 554 00:18:53,871 --> 00:18:55,939 She needed space! 555 00:19:00,377 --> 00:19:01,945 Emet, I... I'm sorry... 556 00:19:01,946 --> 00:19:03,780 but when I was on my fruit walk... 557 00:19:03,781 --> 00:19:05,815 I thought I saw someone robbing the neighbor's house. 558 00:19:05,816 --> 00:19:08,418 Dad, you were robbing the neighbor's house. 559 00:19:08,419 --> 00:19:09,819 Quiet. 560 00:19:09,820 --> 00:19:11,421 Fruit is free. 561 00:19:11,422 --> 00:19:12,989 I'm a citizen. 562 00:19:12,990 --> 00:19:14,724 Look, that's between you and your neighbors... 563 00:19:14,725 --> 00:19:16,659 but right now you probably have mild concussions. 564 00:19:16,660 --> 00:19:18,161 Do you have someone who could take care of you? 565 00:19:18,162 --> 00:19:19,395 We'll be fine. 566 00:19:19,396 --> 00:19:20,730 - Don't be stupid. - Mom! 567 00:19:20,731 --> 00:19:22,899 Daddy and I will stay here for another week. 568 00:19:22,900 --> 00:19:24,634 Now I must go relax... 569 00:19:24,635 --> 00:19:26,569 in a nice hot laundry bath. 570 00:19:28,939 --> 00:19:30,573 USA. 571 00:19:32,176 --> 00:19:33,576 Hey, Emet. Okay. 572 00:19:33,577 --> 00:19:35,612 I know we told you we wanted you to man up... 573 00:19:35,613 --> 00:19:37,780 but now we'd really like you to man down. 574 00:19:37,781 --> 00:19:39,582 I... I don't know what that means. 575 00:19:39,583 --> 00:19:42,085 Now you can get your 20 minutes anywhere. 576 00:19:42,086 --> 00:19:44,354 Sit here. 577 00:19:44,355 --> 00:19:46,155 Little scared. 578 00:19:47,491 --> 00:19:50,426 You guys made me a bathtub. 579 00:19:50,427 --> 00:19:52,629 Hi, bubbly bubbly. 580 00:19:52,630 --> 00:19:54,864 Hi. 581 00:19:54,865 --> 00:19:57,000 Yeah. 582 00:19:57,001 --> 00:19:58,768 My God, how'd you get... 583 00:19:58,769 --> 00:20:00,670 the water so warm? 584 00:20:00,671 --> 00:20:02,605 This feels like a private moment. 585 00:20:02,606 --> 00:20:04,774 And we're live, here. 586 00:20:04,775 --> 00:20:07,710 That is so bubbly. 587 00:20:07,711 --> 00:20:09,512 I guess what I learned is... 588 00:20:09,513 --> 00:20:11,180 as hard as it is to be needed... 589 00:20:11,181 --> 00:20:13,883 it's even harder not to be needed... 590 00:20:13,884 --> 00:20:16,553 is the kind of crap women are supposed to say. 591 00:20:16,554 --> 00:20:18,521 Mom, Lily's taking revenge! 592 00:20:18,522 --> 00:20:20,523 My beautiful curls! 593 00:20:20,524 --> 00:20:22,325 Emet, let me hang these chimes I found... 594 00:20:22,326 --> 00:20:23,693 on your neighbor's porch. 595 00:20:23,694 --> 00:20:25,295 Your underwear got mixed up with mine. 596 00:20:25,296 --> 00:20:27,697 Are you a mother or a prostitute? 597 00:20:27,698 --> 00:20:29,198 Hey, guys... hey. 598 00:20:29,199 --> 00:20:30,667 Stop. Yo. Hey, hey! 599 00:20:30,668 --> 00:20:32,001 Stop! Everybody out. 600 00:20:32,002 --> 00:20:33,870 Out of the living room. Go away. 601 00:20:33,871 --> 00:20:35,872 Yes, good. 602 00:20:35,873 --> 00:20:36,973 Babe. 603 00:20:36,974 --> 00:20:38,808 You really heard me, didn't you? 604 00:20:38,809 --> 00:20:41,144 I did. 605 00:20:41,145 --> 00:20:42,679 Thank you. 606 00:20:45,816 --> 00:20:47,417 Hey, is there room for two in that tub? 607 00:20:47,418 --> 00:20:49,686 - David. - I'll go, yeah. 608 00:20:50,688 --> 00:20:52,689 Ooh, look at me. 609 00:20:52,690 --> 00:20:55,658 I'm a career woman and a mother. 610 00:20:55,659 --> 00:20:57,193 Failing at both. 611 00:20:58,195 --> 00:20:59,195 I'm David. 612 00:20:59,196 --> 00:21:00,430 The bad man at work... 613 00:21:00,431 --> 00:21:02,432 makes me feel so sad. 614 00:21:05,169 --> 00:21:07,337 I can't believe we have to stay... 615 00:21:07,338 --> 00:21:08,905 another week in this house. 616 00:21:08,906 --> 00:21:10,840 Why can't we stay at a hotel? 617 00:21:10,841 --> 00:21:14,110 What are we, white people? 42978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.