All language subtitles for Go Ask Alice - 1973 - RIP - ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:14,000 Transcription: fba90130, SulFiloDeiRicordi; Translation:   SulFiloDeiRicordi;                 2 00:00:39,129 --> 00:00:40,192 Hello diary, 3 00:00:40,518 --> 00:00:41,956 my name is Alice. 4 00:00:43,355 --> 00:00:47,848 I guess i'm buying you because i feel that at last i have something worthwhile to say, 5 00:00:48,032 --> 00:00:51,068 and since we moved and i'm starting a new school, 6 00:00:51,714 --> 00:00:54,463 it's even more important that i have some place to be me, 7 00:00:54,561 --> 00:00:56,236 to say what i really think, 8 00:00:56,722 --> 00:00:59,928 and not to worry about how it sounds to anyone else. 9 00:01:00,596 --> 00:01:02,968 Dad seems happy about his new teaching job. 10 00:01:03,517 --> 00:01:06,070 I guess being an assistant dean is a big promotion. 11 00:01:07,030 --> 00:01:08,558 Mom loves the new house. 12 00:01:09,527 --> 00:01:10,821 And of course, 13 00:01:11,001 --> 00:01:13,456 Tim has a couple of friends already. 14 00:01:14,410 --> 00:01:17,447 I just hope that i can make a fresh start. 15 00:01:18,033 --> 00:01:21,356 Just got to keep my weight down so all my new clothes will fit, 16 00:01:21,529 --> 00:01:23,892 and i've got to be more outgoing. 17 00:01:25,021 --> 00:01:27,369 Maybe i could even give a party here... 18 00:01:28,230 --> 00:01:30,019 I brought you some more hangers. 19 00:01:30,468 --> 00:01:32,194 Oh, Alice! 20 00:01:32,295 --> 00:01:35,213 You had time to try all of your clothes twice probably three times, 21 00:01:35,313 --> 00:01:36,635 don't you wanna put them all away now, 22 00:01:36,735 --> 00:01:38,006 so you'll be ready for tomorrow? 23 00:01:38,316 --> 00:01:40,111 I just can't deicide what to wear... 24 00:01:40,221 --> 00:01:41,810 Oh, i think that looks very nice. 25 00:01:42,122 --> 00:01:44,381 Yeah, but supposing everybody goes in blue jeans, 26 00:01:44,481 --> 00:01:47,746 I mean.. you want me to look like a total misfit? 27 00:01:47,777 --> 00:01:50,990 I mean afterall you're the one that's been after me to stop being a drag.. 28 00:01:51,090 --> 00:01:52,825 I never called you a drag. 29 00:01:53,089 --> 00:01:55,869 Didn't have to, showed in your eyes... 30 00:01:55,969 --> 00:01:58,121 It was because of your attitude, honey. 31 00:01:58,221 --> 00:02:00,730 Seems so unfeeling and unlike you. 32 00:02:00,830 --> 00:02:01,922 I mean, even on last night, 33 00:02:02,022 --> 00:02:05,381 not letting old friends like Bobby and Sharon come around to say goodbye. 34 00:02:06,087 --> 00:02:08,685 How are three people supposed to have a party? 35 00:02:11,588 --> 00:02:15,725 - Is that what it's all about? - It's that what it's all about. 36 00:02:15,825 --> 00:02:18,470 The way you've been acting all last time? 37 00:02:19,529 --> 00:02:22,296 Is that because Sharon got a boyfriend? 38 00:02:28,731 --> 00:02:30,676 Oh, honey... 39 00:02:31,169 --> 00:02:34,636 Honey, I know this is a very difficoult time for you, but... 40 00:02:35,327 --> 00:02:38,261 it can be a wonderful time too. 41 00:02:38,445 --> 00:02:40,226 Best time of your life. 42 00:02:40,444 --> 00:02:41,544 Oh, I don't care. 43 00:02:41,644 --> 00:02:42,852 You will. 44 00:02:42,960 --> 00:02:46,815 You will as you mature, as you... as you feel your body changing... 45 00:02:47,255 --> 00:02:50,532 and you know it's been hormones coming to your bloodstream.. 46 00:02:50,863 --> 00:02:53,149 Nothing to be ashamed of sweetheart. 47 00:02:53,417 --> 00:02:54,874 Or afraid of. 48 00:02:55,195 --> 00:02:59,496 Yeah.. what about when the hormones get into the boys bloodstream? 49 00:02:59,696 --> 00:03:02,938 Slap! Instant sex maniacs. 50 00:03:04,032 --> 00:03:07,403 Or didn't they use to get frustrated in the good old days? 51 00:03:08,471 --> 00:03:10,157 What do you do about that? 52 00:03:11,041 --> 00:03:13,244 Well, uh, of course, uhm... 53 00:03:13,361 --> 00:03:17,658 I mean, boys do have a stronger sex drive as you said, but... 54 00:03:18,138 --> 00:03:23,084 you have to realize, you have to be aware of your own desires too dear. 55 00:03:23,184 --> 00:03:25,626 You already gave me the sex lection, remember? 56 00:03:26,193 --> 00:03:28,514 Well honey, it's something that we can talk about. 57 00:03:29,778 --> 00:03:30,783 - Anytime. - Yeah... 58 00:03:31,045 --> 00:03:32,279 Sure, mom. 59 00:03:35,783 --> 00:03:39,995 Anytime? I remeber when I could talk that way. 60 00:03:40,095 --> 00:03:42,736 Now it's as if we speak different languages. 61 00:03:43,169 --> 00:03:45,590 Or maybe she's just as lost with words as i am, 62 00:03:45,690 --> 00:03:48,174 and we're both just groping around unable to say... 63 00:03:48,274 --> 00:03:50,358 what we really mean to each other. 64 00:03:51,154 --> 00:03:57,277 Sometimes I just wish I could tell my mother i'm afraid! 65 00:03:59,402 --> 00:04:02,491 One pill makes you larger... 66 00:04:02,568 --> 00:04:06,654 And one pill makes you small. 67 00:04:06,754 --> 00:04:11,061 And the ones that mother gives you... 68 00:04:11,100 --> 00:04:15,106 Don't do anything at all. 69 00:04:15,547 --> 00:04:17,478 Go ask Alice. 70 00:04:19,144 --> 00:04:21,984 When she's ten feet tall. 71 00:04:24,311 --> 00:04:28,328 And if you go chasing rabbits... 72 00:04:28,485 --> 00:04:33,210 And you know you're going to fall... 73 00:04:33,310 --> 00:04:37,095 Tell 'em a hookah smoking caterpillar... 74 00:04:37,199 --> 00:04:41,510 Has given you the call. 75 00:04:41,745 --> 00:04:43,674 Call Alice. 76 00:04:45,481 --> 00:04:49,901 When she was just small. 77 00:04:51,880 --> 00:04:54,423 When the men on the chessboard... 78 00:04:54,523 --> 00:04:58,786 Get up and tell you where to go... 79 00:04:58,921 --> 00:05:03,148 And you've just had some kind of mushroom... 80 00:05:03,268 --> 00:05:07,465 And your mind is moving low... 81 00:05:07,665 --> 00:05:11,384 Go ask Alice! 82 00:05:11,484 --> 00:05:16,334 I think she'll know. 83 00:05:16,436 --> 00:05:20,513 When logic and proportion... 84 00:05:20,650 --> 00:05:24,918 Have fallen sloppy dead... 85 00:05:25,025 --> 00:05:29,243 And the White Knight is talking backwards... 86 00:05:29,343 --> 00:05:33,421 And the Red Queen's off with her head... 87 00:05:33,601 --> 00:05:41,751 Remember what the dormouse said, 88 00:05:41,859 --> 00:05:52,891 "Feed your head, feed your head". 89 00:05:56,921 --> 00:05:58,782 Congratulations, Alice! 90 00:05:59,507 --> 00:06:01,206 Clothes are all wrong. 91 00:06:05,103 --> 00:06:08,053 Now, students, do you understand everything we discussed today? 92 00:06:08,161 --> 00:06:12,001 You have your list of all the things that you need for the classtest tomorrow. 93 00:06:12,447 --> 00:06:13,719 Any questions? 94 00:06:13,821 --> 00:06:16,453 Jan Meeker is passing out your assignments, your schedules. 95 00:06:16,553 --> 00:06:19,142 please be sure you have one before you go to lunch. 96 00:06:19,242 --> 00:06:22,606 And if there's any question I'd appreciate if you discuss it with me today. 97 00:06:22,708 --> 00:06:25,229 Don't forget the Student council election tomorrow. 98 00:06:25,357 --> 00:06:28,346 Anybody interested in campaign you better get busy! 99 00:06:39,124 --> 00:06:41,314 Are you going to the cafeteria? 100 00:06:42,458 --> 00:06:44,044 Yeah, where is it? 101 00:06:44,144 --> 00:06:45,190 Where the sign says. 102 00:06:45,300 --> 00:06:47,156 Cafeteria, are you kidding? 103 00:06:47,385 --> 00:06:48,189 What's in the bag, uh? 104 00:06:48,289 --> 00:06:50,281 Oh no, oh! 105 00:06:50,790 --> 00:06:53,619 Guess it doesn't matter what I wear or what I say, 106 00:06:53,897 --> 00:06:56,219 whether I go to the cafeteria and eat all alone... 107 00:06:56,319 --> 00:06:58,760 or try to sit with some other creep or what. 108 00:07:00,253 --> 00:07:02,043 Maybe it's never going to matter. 109 00:07:04,229 --> 00:07:06,674 I'm not going to make it in school either. 110 00:07:09,574 --> 00:07:11,465 Double fries, jumbo malted. 111 00:07:14,508 --> 00:07:16,758 Well diary, I still have you... 112 00:07:16,858 --> 00:07:18,987 but what a lousy month it's been. 113 00:07:19,013 --> 00:07:22,108 I've gained 8 pound, my face is breaking out and... 114 00:07:23,776 --> 00:07:25,443 I think I've found a friend. 115 00:07:25,567 --> 00:07:27,032 Her name is Beth Baum. 116 00:07:27,838 --> 00:07:31,092 I've seen her around school and at a couple of other hamburger places. 117 00:07:31,474 --> 00:07:33,212 We seem to have a lot in common, 118 00:07:33,332 --> 00:07:35,056 besides our weight problems. 119 00:07:35,332 --> 00:07:36,870 We're both kinda shy, 120 00:07:37,041 --> 00:07:39,792 We both feel older than most 15 year-olds. 121 00:07:39,973 --> 00:07:41,170 Now I'll have someone to walk with, 122 00:07:41,378 --> 00:07:43,342 to talk to in the cafeteria. 123 00:07:44,204 --> 00:07:45,923 I've decided to watch our figures... 124 00:07:46,023 --> 00:07:48,014 even if nobody else does. 125 00:07:52,054 --> 00:07:54,722 Beth is super cool about not being popular, 126 00:07:55,153 --> 00:07:56,551 unlike me, 127 00:07:56,714 --> 00:08:00,530 but I'm afraid you have to be super smart to be that cool. 128 00:08:01,158 --> 00:08:02,261 Beth? 129 00:08:04,694 --> 00:08:06,828 - Bethy? - Huh? 130 00:08:07,874 --> 00:08:11,663 Do you suppose that girls like us ever get married? 131 00:08:13,055 --> 00:08:16,069 Married? Well, all I'm trying to do is accelerate... 132 00:08:16,169 --> 00:08:17,424 - so that I can get out of high school... 133 00:08:17,524 --> 00:08:19,169 - and get into college. - No, I mean ever, like... 134 00:08:19,269 --> 00:08:20,689 you know, when we're older. 135 00:08:21,275 --> 00:08:23,892 Well, if I can get good in languages... 136 00:08:23,992 --> 00:08:26,529 I should be able to get a job that involves a lot of travels. 137 00:08:26,629 --> 00:08:29,626 Oh, Come on! Don't you ever want to get married? 138 00:08:29,726 --> 00:08:36,718 Yeah, I guess, only I have this sort of nightmare. 139 00:08:38,265 --> 00:08:39,674 It's pretty weird. 140 00:08:40,408 --> 00:08:42,450 I have some weird dreams, too. 141 00:08:42,650 --> 00:08:47,108 Well, my grandmother told me that if a Jewish boy... 142 00:08:47,208 --> 00:08:51,405 finds out that the girl he's marrying isn't a virgin... 143 00:08:52,421 --> 00:08:55,397 he can leave her right in the middle of the synagogue. 144 00:08:55,879 --> 00:09:01,880 Like... at the last minute. Just walk out in front of everybody. 145 00:09:02,579 --> 00:09:05,962 But, you're a virgin. I mean, aren't you? 146 00:09:06,262 --> 00:09:09,281 Well, now I am. 147 00:09:09,996 --> 00:09:14,058 But, in the dream, I'm just standing in front of the rabbi, 148 00:09:14,158 --> 00:09:19,446 in my beautiful gown, with everybody whispering, I'm not. 149 00:09:19,960 --> 00:09:22,098 But how can they prove it? 150 00:09:22,832 --> 00:09:26,767 - Some kind of examination, I guess. - At the wedding? 151 00:09:32,413 --> 00:09:33,942 I don't know. 152 00:09:35,135 --> 00:09:37,891 My grandmother never told me how they prove it. 153 00:09:38,464 --> 00:09:41,153 Maybe she was lying just to scare me. 154 00:09:41,432 --> 00:09:43,661 Wouldn't somebody in your family know? 155 00:09:45,179 --> 00:09:47,197 I can't ask them that! 156 00:09:47,624 --> 00:09:49,191 What would they think? 157 00:09:50,237 --> 00:09:51,720 I know. 158 00:09:56,295 --> 00:09:58,787 Strange that Beth and I could talk so easily... 159 00:09:58,891 --> 00:10:00,778 and I can tell her all about my diary... 160 00:10:01,176 --> 00:10:03,019 and I am afraid to let my mother and father know... 161 00:10:03,119 --> 00:10:04,649 that I have one. 162 00:10:05,145 --> 00:10:07,855 Strange too how time went so slowly for Beth and I... 163 00:10:07,955 --> 00:10:09,262 before we met each other, 164 00:10:09,558 --> 00:10:12,497 and now that we're friends it's gone by so fast. 165 00:10:12,656 --> 00:10:14,778 The term was over before we knew it. 166 00:10:15,212 --> 00:10:18,369 pull up the water from the Nile... 167 00:10:19,184 --> 00:10:21,334 Maybe we're too dependent on each other... 168 00:10:21,534 --> 00:10:23,357 but what are best friends for? 169 00:10:23,673 --> 00:10:25,404 We both dreaded the end of the semester... 170 00:10:25,504 --> 00:10:27,514 because now Beth has to go away for the summer... 171 00:10:27,614 --> 00:10:30,627 to camp in Vermont, and I'm stuck here. 172 00:10:31,897 --> 00:10:34,001 At least Mom and Dad understand how lonely I will be... 173 00:10:34,101 --> 00:10:36,622 and they're going to let me make two long distance calls to her. 174 00:10:37,400 --> 00:10:41,149 It's decent of them but it's still going to be a terrible summer. 175 00:10:55,320 --> 00:10:57,911 I've never been so bored in all my life. 176 00:11:00,633 --> 00:11:03,505 I just saw her with my best friend... 177 00:11:03,887 --> 00:11:05,482 Do you know what I mean? 178 00:11:07,468 --> 00:11:10,219 D'you know, know what I mean? 179 00:11:11,271 --> 00:11:13,892 Ehy, uh... why don't you come in? 180 00:11:16,891 --> 00:11:19,060 Hi, how are you? 181 00:11:19,260 --> 00:11:20,367 I didn't know you worked here. 182 00:11:20,467 --> 00:11:22,000 Yeah, all summer. 183 00:11:22,794 --> 00:11:24,545 Do you wanna look around? 184 00:11:24,825 --> 00:11:26,131 Yeah! 185 00:11:31,193 --> 00:11:34,369 Makes me wanna ask my Dad for some more money for clothes. 186 00:11:35,524 --> 00:11:38,684 Uh, your dad's kinda big around here. 187 00:11:40,009 --> 00:11:41,663 You mean because of his lectures? 188 00:11:42,133 --> 00:11:45,934 Yeah, I hear his name, you know, all over the place. 189 00:11:47,830 --> 00:11:51,821 Hmm, my folks might be going away this weekend to a party... 190 00:11:51,921 --> 00:11:54,943 and I thought I'd have one of my own. 191 00:11:55,146 --> 00:11:56,386 Are you free? 192 00:11:58,687 --> 00:12:00,009 Am I free? 193 00:12:00,109 --> 00:12:01,874 Wow, am I free! 194 00:12:09,995 --> 00:12:11,419 Some of these guys must be college age, 195 00:12:11,519 --> 00:12:13,269 I've never seen them around our school. 196 00:12:13,949 --> 00:12:16,717 I guess they're always nice as Chris when you get to know them. 197 00:12:17,198 --> 00:12:18,622 I just hope some of the kids... 198 00:12:18,722 --> 00:12:21,277 don't start that number about dope or drinking. 199 00:12:22,098 --> 00:12:23,779 I have to admit I've never tried it... 200 00:12:23,879 --> 00:12:24,988 or take it... 201 00:12:25,088 --> 00:12:26,118 Alright! 202 00:12:26,218 --> 00:12:27,200 Button, button. 203 00:12:27,300 --> 00:12:29,080 Button, button, who's got the button? 204 00:12:29,180 --> 00:12:32,039 Button, button, who's got the button? 205 00:12:33,036 --> 00:12:36,074 Don't be greedy! Babies first! 206 00:12:37,282 --> 00:12:38,403 Oh, Yeah! 207 00:12:41,235 --> 00:12:42,012 - Button, button! - Thank you! 208 00:12:42,312 --> 00:12:43,900 Button, button! 209 00:12:44,267 --> 00:12:45,773 Button, button! 210 00:12:50,786 --> 00:12:52,905 - Ready to do it? - Hmm. 211 00:12:53,767 --> 00:12:59,288 Dear Mr. Fantasy play us a tune. 212 00:12:59,647 --> 00:13:04,091 Something to make us all happy. 213 00:13:05,602 --> 00:13:10,741 Do anything, take us out of this gloom... 214 00:13:10,841 --> 00:13:16,161 {\an8} Sing a song, play guitar, make it snappy... 215 00:13:13,657 --> 00:13:16,463 Hey, stop playing that song! 216 00:13:19,127 --> 00:13:21,175 And now we have our first winner of the... 217 00:13:24,357 --> 00:13:25,471 What's happening? 218 00:13:25,771 --> 00:13:27,842 Don't worry, you just relax! 219 00:13:30,770 --> 00:13:33,079 I feel really strange, I feel.. 220 00:13:36,307 --> 00:13:37,361 feel really sick! 221 00:13:37,505 --> 00:13:41,440 Now, well, I'm here, hey? Just let it happen. 222 00:13:57,942 --> 00:14:01,162 - Are they trying to poison me? - No! No, they aren't. 223 00:14:01,862 --> 00:14:06,770 Enjoy it! You're going to have a beautiful trip, I promise. 224 00:14:06,970 --> 00:14:08,498 That's why I didn't get any, 225 00:14:09,075 --> 00:14:11,069 so that I could take care of you. 226 00:14:16,418 --> 00:14:20,373 At... At first I felt totally cut off from everyone, 227 00:14:20,915 --> 00:14:23,649 thought I was dying very slowly! 228 00:14:24,353 --> 00:14:28,052 I knew that no one in the world outside me could help. 229 00:14:29,324 --> 00:14:30,955 It was so frightening... 230 00:14:31,347 --> 00:14:33,209 ...that I wanted to die. 231 00:14:35,869 --> 00:14:37,663 Then the ugliness left. 232 00:14:38,109 --> 00:14:43,516 But everything... anything became new and beautiful. 233 00:14:46,837 --> 00:14:49,717 After that I felt that I found the perfect, 234 00:14:49,817 --> 00:14:51,998 true and original language. 235 00:14:52,304 --> 00:14:57,788 My mind seemed to possess all the wisdom, knowledge of the ages. 236 00:14:59,049 --> 00:15:02,799 There were no words adequate to explain it to anyone. 237 00:15:04,241 --> 00:15:11,707 I... for the first time in my life, I felt beautiful, free and non antipathique. 238 00:15:14,554 --> 00:15:19,114 Now that it's over I'm not sure whether I'm ashamed or elated. 239 00:15:19,934 --> 00:15:22,054 I guess I'm glad they did it to me because... 240 00:15:22,154 --> 00:15:25,069 I can honestly say it wasn't my decision. 241 00:15:25,692 --> 00:15:28,867 I'll always remember that feeling, but it's over. 242 00:15:28,967 --> 00:15:33,661 I've had the experience now and I'll never do it again. 243 00:15:34,284 --> 00:15:35,644 Phone! 244 00:15:38,224 --> 00:15:39,346 Are you awake? 245 00:15:39,546 --> 00:15:41,171 It's almost noon! 246 00:15:41,776 --> 00:15:44,076 It's... it's that boy, Ritchie, 247 00:15:44,176 --> 00:15:46,603 who brought you off from the party last night. 248 00:15:47,492 --> 00:15:50,300 You want to take it or you want me to have him call you back? 249 00:15:53,094 --> 00:15:54,420 Alice? 250 00:15:56,052 --> 00:15:58,942 Yeah... Yeah... I'll take it. 251 00:16:02,400 --> 00:16:04,218 The summer's getting pretty skitzy now: 252 00:16:04,318 --> 00:16:05,777 tripping with Richie at night, 253 00:16:06,254 --> 00:16:08,243 playing it straight in the daytime. 254 00:16:08,378 --> 00:16:11,749 Mom and Dad don't suspect anything as far as drugs go, of course. 255 00:16:12,245 --> 00:16:16,766 But they're nagging about my hair and clothes and attitude enough to drive me crazy. 256 00:16:17,640 --> 00:16:20,380 That, plus my monthly pregnancy scare makes me "borrow"... 257 00:16:20,480 --> 00:16:23,486 a lot of Mom and Dad's tranquilizers but they never miss them. 258 00:16:23,603 --> 00:16:28,406 Richie says, "Parents always know there's missing booze but never pills or cash. 259 00:16:28,686 --> 00:16:30,888 He says, "that shows where their heads are at". 260 00:16:32,745 --> 00:16:35,049 Well Diary, school has finally started again. 261 00:16:35,149 --> 00:16:38,572 It's really weird how the same place that I hated last time... 262 00:16:38,672 --> 00:16:40,780 has become my sanctuary this time. 263 00:16:40,880 --> 00:16:43,420 I'm at 103 lbs and feeling great. 264 00:16:43,520 --> 00:16:46,021 Whenever I get hungry or tired I just pop a benny. 265 00:16:46,373 --> 00:16:48,355 Ritchie even gives me this stuff to have when for when I am alone... 266 00:16:48,355 --> 00:16:49,565 ...or want to turn on. 267 00:16:49,745 --> 00:16:51,219 Isn't that nice? 268 00:16:55,232 --> 00:16:56,639 Alice? 269 00:16:57,904 --> 00:16:59,152 Ah, there you are. 270 00:17:00,634 --> 00:17:02,545 I almost didn't recognize you! 271 00:17:03,033 --> 00:17:05,058 Hey, listen, I'm sorry I didn't call you back on Saturday... 272 00:17:05,158 --> 00:17:09,376 ...it was just that, uh, this weekend was really wild! 273 00:17:09,476 --> 00:17:11,216 Like... all three weeks I've been home! 274 00:17:11,350 --> 00:17:13,554 Three weeks? Wow. 275 00:17:13,654 --> 00:17:15,256 I didn't realize it's been that long! 276 00:17:15,356 --> 00:17:19,018 It's just that I've been really busy and, well, 277 00:17:19,144 --> 00:17:20,944 I've got an old man now. 278 00:17:21,313 --> 00:17:23,653 Yeah, well, I've met somebody too. 279 00:17:23,789 --> 00:17:25,204 His name is Bud. 280 00:17:26,203 --> 00:17:28,361 He goes to college back East. 281 00:17:29,742 --> 00:17:32,715 So, I guess we won't be able to see each other except on weekends and... 282 00:17:33,124 --> 00:17:35,811 holidays and things, you know... 283 00:17:37,065 --> 00:17:39,545 but we decided it was worth the wait. 284 00:17:40,094 --> 00:17:43,287 Yeah, well, still waiting, uh? 285 00:17:44,081 --> 00:17:46,575 Well, you know... our families and things... 286 00:17:46,924 --> 00:17:49,179 Hey, Alice, we go for lunch? 287 00:17:49,611 --> 00:17:50,705 Yeah, I'll be right there. 288 00:17:50,805 --> 00:17:53,733 Hey, listen, I gotta go OK? I'll see you around. 289 00:17:53,906 --> 00:17:56,930 Yeah, well, I'd really like to you to meet him sometimes if you can. 290 00:17:57,606 --> 00:17:59,661 Sure, anytime, just call! 291 00:18:01,308 --> 00:18:02,349 Sure. 292 00:18:04,213 --> 00:18:06,800 How can you tell somebody you have outgrown them? 293 00:18:15,235 --> 00:18:18,421 Sometimes I wish every straight kid could be turned on like I was, 294 00:18:18,691 --> 00:18:19,775 Just once. 295 00:18:19,926 --> 00:18:22,163 Feel that first beautiful lift... 296 00:18:22,204 --> 00:18:25,809 and they'd find out what they're missing. And join the party, 297 00:18:26,196 --> 00:18:28,602 Instead of getting left out like Beth. 298 00:18:29,164 --> 00:18:30,032 I thought about inviting her but... 299 00:18:30,132 --> 00:18:33,555 ...she would have got really uptight when we started doing this stuff. 300 00:18:35,646 --> 00:18:38,732 Happy birthday Alice! 301 00:18:39,408 --> 00:18:41,833 Hey man, your brother's on fire! 302 00:18:43,050 --> 00:18:47,135 Stand up, stand up, stand up and take your praise... 303 00:18:47,235 --> 00:18:49,274 ...your praise. stand up! 304 00:18:49,767 --> 00:18:51,035 She can't! 305 00:18:59,659 --> 00:19:01,283 Don't you want me to blow out my candles? 306 00:19:01,453 --> 00:19:03,882 Well, sure he wants you to blow out the candles! 307 00:19:05,015 --> 00:19:06,573 Come on kids! 308 00:19:06,873 --> 00:19:10,060 I mean it's not old fashion to celebrate a birthday these days, is it? 309 00:19:10,160 --> 00:19:12,423 Listen, we're really dying for something sweet. 310 00:19:12,523 --> 00:19:14,675 Yeah, we crave sweets! 311 00:19:16,046 --> 00:19:19,021 Ehy you see honey birthday cakes aren't so square! 312 00:19:19,121 --> 00:19:20,555 They're round. 313 00:19:22,705 --> 00:19:25,862 Alice, make your wish, this year we break out the champagne! 314 00:19:30,801 --> 00:19:33,938 Can you believe it? Stoned out of my mind and... 315 00:19:34,038 --> 00:19:36,147 my own parents can't tell difference. 316 00:19:36,421 --> 00:19:38,286 How did they get to the age they are? 317 00:19:38,500 --> 00:19:41,436 Who's more out of it, them, or us? 318 00:19:43,010 --> 00:19:44,578 Having a wonderful time... 319 00:19:45,007 --> 00:19:46,365 Wish you were here, 320 00:19:46,691 --> 00:19:48,950 I could tell you a thing or two. 321 00:20:06,604 --> 00:20:09,160 Come on you guys, it's time to eat. 322 00:20:19,737 --> 00:20:22,658 Think fast! Hey, good catch! 323 00:20:24,512 --> 00:20:27,516 I though I'd bring these tests over to you. 324 00:20:27,773 --> 00:20:30,677 Good! Come and meet my family. 325 00:20:31,243 --> 00:20:32,261 Bobby! 326 00:20:32,430 --> 00:20:34,236 - John Clements. - Hi. 327 00:20:34,236 --> 00:20:35,945 - Oh, how do you do? - My slave driven T.A. 328 00:20:36,045 --> 00:20:38,506 - Pretty good. Nice to meet you. - Are you the Chaucer assistant? 329 00:20:38,616 --> 00:20:41,373 Ah no, I'm in contemporary Lit, my Middle English stinks. 330 00:20:41,473 --> 00:20:42,978 - And this is Big Tim. - Hi. 331 00:20:43,078 --> 00:20:45,691 Our star end. There's Alice over there! 332 00:20:46,195 --> 00:20:48,551 Alice? That used to be Alice. Honey, isn't that Alice? 333 00:20:48,651 --> 00:20:51,393 I'm sure that's Alice, she's been sleeping in Alice's room lately. 334 00:20:51,501 --> 00:20:52,946 Well, the feet look familiar... 335 00:20:53,046 --> 00:20:55,047 ...but the hair kind of hides everything else. 336 00:20:55,219 --> 00:20:56,699 If you weren't so uptight about yourselves... 337 00:20:56,799 --> 00:20:59,371 - you wouldn't be bugging me all the time. - Honey, that's no way to speak to your mother. 338 00:20:59,762 --> 00:21:04,519 OK, OK, Joel, how about staying for some cold ham and potato salad? 339 00:21:04,680 --> 00:21:07,377 Uh, sure, if I'm not intruding, uh, I... 340 00:21:07,477 --> 00:21:09,018 No, no, no, listen. 341 00:21:09,424 --> 00:21:12,156 If war breaks out again between the generations, 342 00:21:12,261 --> 00:21:14,998 you can referee, did you bring your striped shirt and whistle? 343 00:21:19,175 --> 00:21:20,615 He eats more than I do! 344 00:21:20,843 --> 00:21:22,363 Uh, Tim is our Refuse Department. 345 00:21:23,161 --> 00:21:24,600 If they gave a scholarship for gluttony, 346 00:21:24,700 --> 00:21:25,931 Tim would be a shoo-in. 347 00:21:27,390 --> 00:21:29,209 That's terrible. 348 00:21:30,437 --> 00:21:33,412 What do you know about that scholarship renewal for Ritchie, uh, 349 00:21:33,874 --> 00:21:35,276 what's his name, Alice's friend, 350 00:21:35,376 --> 00:21:36,805 he's in your section, isn't he? 351 00:21:37,580 --> 00:21:41,688 Oh, yeah, uhm, he started up pretty good but he's been slipping a lot lately. 352 00:21:41,788 --> 00:21:44,108 He got top grades on his papers, I saw them. 353 00:21:44,773 --> 00:21:46,441 Well, yeah, he's a smart guy, alright, 354 00:21:46,541 --> 00:21:49,764 but, uhm, well he's got a lot of work that's overdue. 355 00:21:50,567 --> 00:21:52,683 He's not gonna lose his scholarship, is he? 356 00:21:57,807 --> 00:21:59,391 Does he care? 357 00:22:08,282 --> 00:22:10,214 Wish Ritchie were here to straighten 'em out, 358 00:22:10,530 --> 00:22:14,089 Then I wouldn't have to zonk myself to get through moments like this. 359 00:22:14,423 --> 00:22:16,952 Between the downs at home and the uppers at school, 360 00:22:17,052 --> 00:22:21,172 to get over the downs I'm popping more pills than I can keep track of. 361 00:22:29,951 --> 00:22:31,926 Did you hear about Bill getting busted? 362 00:22:32,041 --> 00:22:34,720 - Yeah, yeah. - For possession and dealing. 363 00:22:35,026 --> 00:22:37,846 I heard all about it, He's pushing at the junior high. 364 00:22:38,236 --> 00:22:41,184 - Junior high? - What--what if he's, uhm... 365 00:22:41,380 --> 00:22:43,295 ...says things about his connections? 366 00:22:43,549 --> 00:22:47,469 Now, look ladies, two more facts of life: 367 00:22:47,747 --> 00:22:50,900 one, he's not gonna say anything. 368 00:22:51,000 --> 00:22:52,819 Nobody's gonna say anything. 369 00:22:53,513 --> 00:22:56,215 Two, anybody wants to pay for a high, 370 00:22:57,088 --> 00:22:58,929 is gonna find a source. 371 00:22:59,226 --> 00:23:03,926 Right? So, junior high or senior high, somebody's gonna make the bread. 372 00:23:04,129 --> 00:23:05,699 Might as well be us, baby! 373 00:23:07,291 --> 00:23:10,578 It's like penny candy for these pre-meds to get this stuff! 374 00:23:11,496 --> 00:23:13,924 The whole scene, whatever anyone's bag is... 375 00:23:14,265 --> 00:23:15,753 all they want. 376 00:23:17,906 --> 00:23:20,650 Yeah, we don't have the time to push, Ritchie baby. 377 00:23:21,048 --> 00:23:24,309 Yeah but, you know, in schools, and in our car, 378 00:23:24,409 --> 00:23:27,347 and, you know, it's taking a chance, isn't it? 379 00:23:27,536 --> 00:23:29,154 It's worth taking the chance! 380 00:23:29,390 --> 00:23:31,508 Except for the labs we've missed... 381 00:23:33,333 --> 00:23:37,906 I just don't understand why you're into this pushing all of a suddent... 382 00:23:39,618 --> 00:23:43,392 - don't you work on weekends anymore? - Now, don't get in an uproar... 383 00:23:48,531 --> 00:23:51,650 What comes from too much talk, and not enough smoke? 384 00:23:52,362 --> 00:23:54,277 Alice and I could, uhm... 385 00:23:54,911 --> 00:23:58,141 do Bill's number at the junior high. 386 00:23:58,268 --> 00:24:00,378 Bill is pushing mostly pills. 387 00:24:03,518 --> 00:24:05,699 We could use that money now, couldn't we, Ritchie? 388 00:24:06,098 --> 00:24:07,349 Gonna miss it! 389 00:24:08,160 --> 00:24:11,908 Well, I think I could pay it back to you. 390 00:24:12,352 --> 00:24:13,939 You're good to me. 391 00:24:15,126 --> 00:24:16,555 Wow! 392 00:24:17,697 --> 00:24:19,235 Would you do that for me? 393 00:24:21,102 --> 00:24:23,884 Sure. I'd do anything. 394 00:24:25,180 --> 00:24:27,373 You haven't had any speed yet, have you? 395 00:24:28,008 --> 00:24:29,353 No. 396 00:24:32,190 --> 00:24:33,105 Well... 397 00:24:34,109 --> 00:24:36,326 I want some good news. 398 00:24:43,486 --> 00:24:45,335 I'm with Ritchie and we're both high. 399 00:24:45,435 --> 00:24:47,363 It's a really wild feeling. 400 00:24:47,840 --> 00:24:49,274 But when we're not high, 401 00:24:49,590 --> 00:24:51,070 he seems to forget about me. 402 00:24:51,378 --> 00:24:53,806 He... he never even touches me then. 403 00:24:54,349 --> 00:24:56,471 Sometimes I find myself wondering, 404 00:24:56,571 --> 00:24:58,974 what it... what it's like without dope. 405 00:24:59,516 --> 00:25:01,513 Just feeling things straight. 406 00:25:09,184 --> 00:25:10,728 I thought you'd be older! 407 00:25:11,116 --> 00:25:13,432 I'm pushing at the grade school. 408 00:25:32,958 --> 00:25:34,513 Are these yours? 409 00:25:35,562 --> 00:25:36,722 No. 410 00:25:39,275 --> 00:25:41,457 Somebody just gave them to me. 411 00:25:41,605 --> 00:25:42,784 I didn't even want 'em. 412 00:25:42,884 --> 00:25:43,864 Who's it, Ritchie? 413 00:25:43,964 --> 00:25:46,073 Is this the reason for his slump at school? 414 00:25:46,173 --> 00:25:47,591 And... and.. and... your peculiar? 415 00:25:47,691 --> 00:25:50,901 The reason for his slump is because he's out on his feet. 416 00:25:51,361 --> 00:25:53,283 Ritchie has two night jobs, and... 417 00:25:54,586 --> 00:25:58,463 besides, can't prescribe medicines just because he's in pre-med. 418 00:25:59,447 --> 00:26:02,096 And anyhow, I'm not in a slump, so, uhm... 419 00:26:02,465 --> 00:26:04,050 so I guess you got your signals crossed, huh. 420 00:26:04,335 --> 00:26:05,969 Then straighten us out, honey. 421 00:26:06,069 --> 00:26:09,403 If it wasn't Ritchie, where did you get those pills you had upstairs? 422 00:26:11,504 --> 00:26:13,365 Some girls for some crams or something, 423 00:26:13,465 --> 00:26:15,757 or just about anybody to stay up for a test. 424 00:26:16,331 --> 00:26:18,683 I haven't even tried'em. I didn't even know I really had them. 425 00:26:18,883 --> 00:26:20,771 I found them right in your desk! 426 00:26:22,132 --> 00:26:24,643 You're vacuum the inside of my desk now? 427 00:26:24,693 --> 00:26:27,098 The drawer was open, they were right on top. 428 00:26:28,122 --> 00:26:30,160 - So, I guess I wasn't expecting a search then. 429 00:26:30,260 --> 00:26:32,623 - I don't search my children's robes. - She knows that, darling, 430 00:26:32,723 --> 00:26:34,779 she knows that we respect her privacy, honey, 431 00:26:34,882 --> 00:26:37,581 all we want is to be sure that you aren't experimenting... 432 00:26:37,681 --> 00:26:39,706 with this stuff or any other drugs. 433 00:26:40,000 --> 00:26:42,310 And that you'd tell us about it if you do, or try. 434 00:26:42,410 --> 00:26:44,119 All we want is your word. 435 00:26:47,492 --> 00:26:49,568 We've always trusted you, Alice. 436 00:26:50,254 --> 00:26:52,351 All we want is keep on trusting you. 437 00:26:52,361 --> 00:26:54,126 I know you have. 438 00:26:58,774 --> 00:27:00,500 I give you my word. 439 00:27:01,270 --> 00:27:04,015 Now, that's what I hoped to hear. 440 00:27:57,048 --> 00:27:58,619 Who was that? 441 00:28:00,371 --> 00:28:04,497 Man, are we dummies! Damn it! Those creeps was just using us. 442 00:28:04,597 --> 00:28:05,739 Both of us. 443 00:28:06,102 --> 00:28:09,177 And God knows how many other stupid girs. 444 00:28:09,585 --> 00:28:12,962 The least we can do is to take the money. It's ours too. 445 00:28:34,461 --> 00:28:35,461 Hey, 446 00:28:36,057 --> 00:28:38,018 do you think we did the right thing? 447 00:28:41,755 --> 00:28:44,665 Well I think it'd be worst if we stayed. 448 00:28:46,396 --> 00:28:50,043 Now all that money is gone I don't trust at all Ritchie. 449 00:28:51,752 --> 00:28:53,974 I don't even trust myself. 450 00:28:59,308 --> 00:29:02,594 How long do you think 200$ is gonna last? 451 00:29:05,382 --> 00:29:07,013 They will last. 452 00:29:09,993 --> 00:29:12,315 Maybe if we keep straight. 453 00:29:14,169 --> 00:29:16,666 Maybe if we promise to keep straight. 454 00:29:20,492 --> 00:29:23,116 I can't promise, Chris. 455 00:29:24,277 --> 00:29:26,580 I can't trust myself. 456 00:29:27,827 --> 00:29:30,044 I can't trust myself either. 457 00:29:32,365 --> 00:29:35,030 It's kind of a bad thing we're into. 458 00:29:35,406 --> 00:29:37,314 Kickin' all that stuff. 459 00:29:38,689 --> 00:29:41,737 Tell me that it was just for fun and... 460 00:29:41,837 --> 00:29:43,708 that we weren't really hooked. 461 00:29:45,991 --> 00:29:47,603 I don't know, Alice. 462 00:29:49,437 --> 00:29:52,127 I haven't been straight for two years. 463 00:30:30,278 --> 00:30:31,766 Where's Chris? 464 00:30:31,967 --> 00:30:33,580 Have you got anything? 465 00:30:36,905 --> 00:30:40,013 - Where is she? - Listen I don't know any Chris. 466 00:30:40,421 --> 00:30:42,179 You got any uppers left? 467 00:30:42,691 --> 00:30:44,392 I don't know you? 468 00:30:45,181 --> 00:30:48,626 What's the matter, you're in a blackout? I brought you here. 469 00:30:50,232 --> 00:30:51,577 Who are you? 470 00:30:51,928 --> 00:30:54,394 I'm Doris. We've been all over. 471 00:30:55,299 --> 00:30:56,885 For how long? 472 00:30:59,928 --> 00:31:01,040 Forever. 473 00:31:09,378 --> 00:31:11,216 What happened to the music? 474 00:31:11,726 --> 00:31:14,010 The whole rally was cancelled, remember? 475 00:31:14,580 --> 00:31:17,162 Somebody must have really slipped you a bad pill. 476 00:31:18,005 --> 00:31:19,378 Yeah, well, 477 00:31:20,009 --> 00:31:22,510 - I wish they'd do it again. - Yeah... 478 00:31:22,892 --> 00:31:27,073 Yeah, well I figured there'd be a few caps left to tide me off. I'm dyin'. 479 00:31:29,231 --> 00:31:32,057 Hey uhm, there's gotta be some place to crash around here, right? 480 00:31:32,157 --> 00:31:34,039 Yeah, there's this creep at the Digger's Cafe, 481 00:31:34,139 --> 00:31:35,617 says he'll give you some bread to go home with him. 482 00:31:35,717 --> 00:31:36,827 So why don't you? 483 00:31:37,431 --> 00:31:40,771 Tried, says baby hookers just turn him off. 484 00:31:41,892 --> 00:31:43,838 Been making it longer than he has. 485 00:31:48,663 --> 00:31:49,921 How old are you? 486 00:31:51,283 --> 00:31:52,956 You know, fourteen. 487 00:31:59,174 --> 00:32:00,712 Hey uh... 488 00:32:02,323 --> 00:32:04,509 I gotta go now, I'll see you. 489 00:32:06,633 --> 00:32:09,089 Hey wait, wait. Don't you want this? 490 00:32:12,465 --> 00:32:14,067 What're you writing? 491 00:32:15,052 --> 00:32:16,358 I don't remember. 492 00:32:16,489 --> 00:32:18,479 Yeah, well I bet it's really far out stuff. 493 00:32:18,579 --> 00:32:19,877 See later, Alice. 494 00:32:26,799 --> 00:32:29,354 OK diary, it's happened. 495 00:32:29,634 --> 00:32:32,790 Damn, we didn't even last a month. 496 00:32:33,584 --> 00:32:35,818 Dallas to Phoenix to L.A. 497 00:32:36,008 --> 00:32:38,987 No jobs anywhere but plenty of dope. 498 00:32:39,078 --> 00:32:41,388 How you pay for it is something else. 499 00:32:42,680 --> 00:32:45,310 Use your imagination, the man said, 500 00:32:46,483 --> 00:32:47,681 and... 501 00:32:48,141 --> 00:32:51,446 e- even that doesn't work sometimes. 502 00:32:53,144 --> 00:32:55,279 After a while you don't even know what you're buying. 503 00:32:55,422 --> 00:32:58,415 Pure acid turns out to be horse tranquilizer. 504 00:32:58,854 --> 00:33:00,620 I got on a jag with speed. 505 00:33:00,820 --> 00:33:02,623 Didn't eat for five days. 506 00:33:02,679 --> 00:33:05,154 Gotta stay away from the hard stuff. 507 00:33:05,816 --> 00:33:08,099 Sometimes grass just doesn't make it for me. 508 00:33:08,697 --> 00:33:11,394 Chris likes heroin but it makes me too sick. 509 00:33:11,524 --> 00:33:14,259 Little Alice searches for the perfect drug. 510 00:33:14,807 --> 00:33:17,609 Still not sure if I'm pregnant, none of us takes that pill... 511 00:33:17,709 --> 00:33:20,477 'cause even if we had it we'd never know what day it is. 512 00:33:21,535 --> 00:33:23,811 Chris and I found a place to crash. 513 00:33:24,002 --> 00:33:27,840 Weird lady, weird man but, can't be that choosy. 514 00:33:27,935 --> 00:33:31,402 They... they keep their dope in candy dishes. 515 00:33:31,511 --> 00:33:35,484 Oh God, how... how do we get out of here? 516 00:33:36,071 --> 00:33:38,611 We're... we're like... prisoners. 517 00:33:39,864 --> 00:33:44,373 They- they just got Chris in the other room. I- I can hear the screaming. 518 00:34:21,604 --> 00:34:24,758 We're just about booked out. Are you coming or going? 519 00:34:24,874 --> 00:34:27,067 Uhm, well, 520 00:34:27,733 --> 00:34:31,314 - I'm not Catholic. - Neither are they. You. 521 00:34:32,742 --> 00:34:33,638 Uhm... 522 00:34:33,838 --> 00:34:37,196 Someone at the Diggest Café said that there was,uhm, 523 00:34:37,535 --> 00:34:38,974 a priest here who... 524 00:34:39,952 --> 00:34:41,386 who knew bad kids. 525 00:34:41,486 --> 00:34:44,317 - Knew what? - Just knew. 526 00:34:45,190 --> 00:34:47,117 I think he knew more about winos and drunks... 527 00:34:47,117 --> 00:34:49,196 but they are kind of outnumbered now. 528 00:34:49,670 --> 00:34:51,012 You want some coffee? 529 00:34:51,244 --> 00:34:54,619 No, uhm, here, I wanted to show you some... 530 00:34:56,294 --> 00:34:57,750 Let me, please. 531 00:34:58,545 --> 00:34:59,611 Whatever. 532 00:35:01,770 --> 00:35:03,724 Hear, I'm sorry, it's... 533 00:35:04,362 --> 00:35:05,902 it's just that it... 534 00:35:06,938 --> 00:35:08,112 my diary. 535 00:35:08,726 --> 00:35:10,321 Well, I'm a priest. 536 00:35:13,196 --> 00:35:14,419 Come on. 537 00:35:30,735 --> 00:35:34,275 Hey man, remember when we felt beautiful? 538 00:35:34,475 --> 00:35:36,412 About a hundred years ago? 539 00:35:45,983 --> 00:35:47,823 Did you get to read it? 540 00:35:50,020 --> 00:35:51,282 Parts of it. 541 00:35:54,505 --> 00:35:56,301 You... couldn't... 542 00:35:57,297 --> 00:35:58,454 Well, 543 00:36:01,453 --> 00:36:03,164 like you say... 544 00:36:04,447 --> 00:36:06,183 you're not Catholic. 545 00:36:06,283 --> 00:36:08,701 Wasn't really meant to be a confession, 546 00:36:09,738 --> 00:36:11,536 'cept maybe to yourself. 547 00:36:11,636 --> 00:36:14,170 When you start worrying about what makes good reading, 548 00:36:15,283 --> 00:36:17,448 you might quit writing this stuff. 549 00:36:19,986 --> 00:36:23,654 I can't even look at it, I tried to and... 550 00:36:25,308 --> 00:36:27,761 Yeah, you tried. 551 00:36:31,433 --> 00:36:34,823 It... it made me sick, I... 552 00:36:38,375 --> 00:36:40,293 I am sick. 553 00:36:41,200 --> 00:36:43,886 I... look, I need something. 554 00:36:44,235 --> 00:36:48,992 - Like what? - (Groans) 555 00:36:49,268 --> 00:36:50,875 Another expert opinion. 556 00:36:50,975 --> 00:36:54,008 What... oh, right, alright, uh... 557 00:36:54,993 --> 00:36:57,931 I gotta stop, but I can't. 558 00:36:58,131 --> 00:37:03,294 I tried a month ago and I can't- I can't stay off of it. 559 00:37:11,783 --> 00:37:13,335 I like it. 560 00:37:16,745 --> 00:37:18,773 I wanna live without it. 561 00:37:22,654 --> 00:37:25,051 Then you'll have to live with this. 562 00:37:32,154 --> 00:37:35,128 - It's your choice. - Father. 563 00:37:35,473 --> 00:37:36,770 It's your choice. 564 00:37:37,070 --> 00:37:38,893 Oh, father. 565 00:37:40,273 --> 00:37:43,467 - One of you gets this. - And the other one is "it". 566 00:37:51,395 --> 00:37:54,454 - It's all right, it's all right. - Father. 567 00:37:54,496 --> 00:37:56,977 It's over, they're gone, they're gone. 568 00:37:57,157 --> 00:38:00,852 Just like it was that time. Could... 569 00:38:11,497 --> 00:38:14,972 So we... we were there for three days. 570 00:38:15,543 --> 00:38:16,772 Were you? 571 00:38:18,004 --> 00:38:19,873 I don't know. 572 00:38:21,807 --> 00:38:23,971 I don't know anything but what I read. 573 00:38:24,071 --> 00:38:26,301 That's the part that made you sick before. 574 00:38:32,950 --> 00:38:34,168 Maybe... 575 00:38:35,115 --> 00:38:36,980 maybe it never really happened, I mean, 576 00:38:37,080 --> 00:38:38,553 maybe I was... 577 00:38:38,791 --> 00:38:41,123 just so upset that I made the whole thing up, 578 00:38:41,622 --> 00:38:43,090 'cause Chris left. 579 00:38:43,482 --> 00:38:47,078 Do you want an opinion, or do you want an alibi? 580 00:38:51,226 --> 00:38:52,828 Don't hassle me, 581 00:38:54,147 --> 00:38:56,150 do you want me to freak out again? 582 00:38:57,606 --> 00:38:59,404 Uh.. uhm. 583 00:39:03,051 --> 00:39:04,110 Listen. 584 00:39:04,719 --> 00:39:06,878 Isn't it better for me to freak you out, 585 00:39:07,108 --> 00:39:09,132 than brain damage? 586 00:39:09,675 --> 00:39:12,757 I don't- I don't know what would count any more. 587 00:39:13,131 --> 00:39:14,089 That's... 588 00:39:14,192 --> 00:39:16,715 - that's why I came. - I know. 589 00:39:17,579 --> 00:39:19,486 Let the priest put it all together again, 590 00:39:19,586 --> 00:39:22,539 with a little help from the big head-setter in the sky, but don't count on it. 591 00:39:22,639 --> 00:39:25,336 - You're looking for magic. - I'm looking for help! 592 00:39:32,215 --> 00:39:33,875 Then look inside. 593 00:39:35,088 --> 00:39:37,277 Look at the part of you that won't give up. 594 00:39:37,505 --> 00:39:41,100 The part of you that... that stays alive through... through a blackout. 595 00:39:41,297 --> 00:39:44,297 The part of you that won't let you lie to yourself. 596 00:39:44,497 --> 00:39:46,436 Or your diary. 597 00:39:48,635 --> 00:39:51,803 - Did you read it? - I didn't have to read much of it. 598 00:39:53,199 --> 00:39:54,907 I've heard it all. 599 00:39:58,598 --> 00:40:02,523 The thing that makes you different from a lot of the others, 600 00:40:03,299 --> 00:40:04,742 is this: 601 00:40:06,641 --> 00:40:10,154 "At last I have something worthwhile to say". 602 00:40:11,520 --> 00:40:13,545 God knows you do. 603 00:40:14,714 --> 00:40:16,792 Maybe it isn't what you thought you were saying. 604 00:40:17,534 --> 00:40:21,260 But it's enough to break your heart, or your habit. 605 00:40:22,947 --> 00:40:25,532 Can you imagine what some of these kids would write in a diary? 606 00:40:26,401 --> 00:40:31,174 365 pages with "wow" scrawled across every one of them. 607 00:40:37,271 --> 00:40:39,124 Lock this up for now. 608 00:40:40,521 --> 00:40:43,411 And be sure to get another one of these when you get home. 609 00:40:43,511 --> 00:40:46,311 You might as well stay hooked on your good habit. 610 00:40:46,565 --> 00:40:47,766 Home? 611 00:40:48,593 --> 00:40:49,977 Well, sure. 612 00:40:50,895 --> 00:40:53,591 What do you want to do, crash forever, Like him? 613 00:40:55,334 --> 00:40:57,379 The three of us make an odd couple. 614 00:40:59,133 --> 00:41:00,754 Come on, you're in. 615 00:41:00,854 --> 00:41:02,516 This your home phone? 616 00:41:02,763 --> 00:41:05,108 You... please, don't, wait. 617 00:41:07,112 --> 00:41:08,941 Do you want to, or don't you? 618 00:41:11,067 --> 00:41:13,713 Uh... I... I don't wanna make things worse. 619 00:41:15,626 --> 00:41:16,975 Take a chance. 620 00:41:20,393 --> 00:41:21,950 It's their dime. 621 00:41:22,877 --> 00:41:24,818 We'll reverse the charges. 622 00:41:28,492 --> 00:41:30,663 Yeah, uh, operator? 623 00:41:30,793 --> 00:41:33,233 Uhm, area code 513, 624 00:41:34,007 --> 00:41:38,394 the numbers 388 2685, collect, please. 625 00:41:39,099 --> 00:41:41,009 The party calling is Alice, 626 00:41:41,752 --> 00:41:44,564 just... Alice, they'll know... who it is. 627 00:41:46,364 --> 00:41:47,817 Who answered? 628 00:41:48,330 --> 00:41:50,357 Your father, but they're all getting on. 629 00:41:53,201 --> 00:41:55,762 I can't. I can't! 630 00:41:59,537 --> 00:42:02,808 It's all yours, Alice. It's all yours. 631 00:42:04,837 --> 00:42:06,286 Alice? 632 00:42:06,822 --> 00:42:12,138 Are you there? Alice? Alice please, say hello. 633 00:42:13,472 --> 00:42:16,275 - Alice? - Oh, daddy? 634 00:42:17,820 --> 00:42:19,768 Oh, mommy dear, 635 00:42:20,559 --> 00:42:22,222 I love you. 636 00:42:30,841 --> 00:42:34,509 Somehow, diary, I'm gonna make it up to my family. 637 00:42:34,668 --> 00:42:37,450 They don't care what happened, they don't even ask. 638 00:42:37,790 --> 00:42:39,597 They just want to show the whole world that they... 639 00:42:39,797 --> 00:42:43,109 they're behind me. So that it makes three on our side. 640 00:42:43,332 --> 00:42:46,071 Just in case the world's lined up the other way. 641 00:42:49,236 --> 00:42:51,191 Uhh, have you got some stuff? 642 00:42:53,707 --> 00:42:55,267 I mean, you're kidding? 643 00:42:57,406 --> 00:42:59,497 Uh, Oh, hey wait, you're Alice, aren't you? 644 00:43:01,510 --> 00:43:04,114 - Forget it! - Now look, Bill said you'd be holding! 645 00:43:04,250 --> 00:43:06,089 Then tell Bill to forget it too. 646 00:43:17,833 --> 00:43:20,168 Now you're holding. Welcome home. 647 00:43:35,591 --> 00:43:37,532 Now I'm not holding. 648 00:43:45,056 --> 00:43:48,461 God, if you knew how much I wanted those pills. 649 00:43:49,693 --> 00:43:53,059 I'm still shaking but, but I can't blow it now. 650 00:43:53,340 --> 00:43:54,743 Not a second time. 651 00:43:56,217 --> 00:43:57,118 Hey, beth? 652 00:43:57,218 --> 00:43:59,551 - Uh? - I can't wait for your party on Saturday night. 653 00:44:00,635 --> 00:44:02,850 - Did you get me a college guy, too? - Oh, sure. 654 00:44:03,182 --> 00:44:05,108 - I'll see you later, bye! - Bye! 655 00:44:06,960 --> 00:44:08,160 Hi! 656 00:44:10,099 --> 00:44:12,393 Hey, uh, congratulations. 657 00:44:13,311 --> 00:44:15,043 Is... is Bud around? 658 00:44:15,143 --> 00:44:17,833 Well, he won't be here 'till to the party. Uhm. 659 00:44:18,566 --> 00:44:20,101 Hey, that's OK. 660 00:44:20,666 --> 00:44:21,801 I'm sorry. 661 00:44:22,264 --> 00:44:25,870 - Look, fair is fair I didn't invite you to my party. - That's not why. 662 00:44:26,534 --> 00:44:30,347 It's just that everybody in the school knows who's on and who's off now. 663 00:44:31,447 --> 00:44:32,556 Yeah... 664 00:44:33,908 --> 00:44:35,912 It's like two different worlds. 665 00:44:36,236 --> 00:44:38,299 I mean, once you get a reputation... 666 00:44:39,863 --> 00:44:44,022 I mean, it's just that, straight kids are so outnumbered, Alice. 667 00:44:44,650 --> 00:44:46,518 And they just get suspicious. 668 00:44:46,698 --> 00:44:48,049 Yeah, and, uh.... 669 00:44:48,558 --> 00:44:52,859 Users are so paranoid they can't stand having any straight ones around. 670 00:44:54,771 --> 00:44:56,460 Makes feel a lot of fun. 671 00:44:59,698 --> 00:45:03,205 Look, I really wish I could invite you, I just can't, I'm sorry. 672 00:45:04,161 --> 00:45:06,918 Yeah, yeah I understand. 673 00:45:10,456 --> 00:45:12,926 Well diary, you're still are the only friend I have. 674 00:45:13,069 --> 00:45:15,754 It's awfully cold out here in no man's land. 675 00:45:16,463 --> 00:45:17,997 Even Chris is lucky. 676 00:45:18,328 --> 00:45:21,594 Her parent has moved away after she got home and let her start all over again. 677 00:45:21,870 --> 00:45:24,863 Well, Jan? What army are you feeding this weekend? 678 00:45:24,963 --> 00:45:26,424 Uh, a whole crowd. 679 00:45:26,524 --> 00:45:29,577 Including Alice if she does break down and socialize a little. 680 00:45:30,093 --> 00:45:33,678 Well, she uh, she gets a lot studying on the new sitter's job. 681 00:45:33,848 --> 00:45:36,624 But maybe she's being too conscientious, we'll try to persuade her. 682 00:45:36,726 --> 00:45:38,349 All work and no play... 683 00:45:38,613 --> 00:45:40,102 Why don't you give up Alice? 684 00:45:40,205 --> 00:45:41,858 Get off for your high horse. 685 00:45:42,125 --> 00:45:44,451 Or your uh... horse high? 686 00:45:47,673 --> 00:45:50,673 Well, bye, it was really nice seeing you again, goodbye. 687 00:45:50,870 --> 00:45:52,686 I'm gonna lose my mind. 688 00:45:53,077 --> 00:45:56,137 Mom and dad tell me it to be a good judge of character. 689 00:45:56,603 --> 00:45:59,727 Sometimes I wonder how do they made it to the age that they are. 690 00:46:00,726 --> 00:46:05,085 It... it's like I've been part of some giant spy ring that won't let go of me. 691 00:46:06,041 --> 00:46:09,144 Don't they realize that the more they put me on the spot, 692 00:46:09,244 --> 00:46:12,946 the harder it is for me not to talk to my parents or... or someone. 693 00:46:15,684 --> 00:46:16,977 Alice? 694 00:46:17,325 --> 00:46:18,850 How are you, Alice? 695 00:46:19,354 --> 00:46:22,785 - Ohhh, what're you doing, babysitting? - Oh, hey Jen, you're all wet. 696 00:46:22,885 --> 00:46:25,589 So... Mrs. Carson called me when you didn't show up and asked me to... 697 00:46:25,689 --> 00:46:27,836 come over and, uh, I just put the baby down so keep it down. 698 00:46:27,939 --> 00:46:30,024 What? I'm gonna get 'er up, that's my job. 699 00:46:30,124 --> 00:46:32,471 It's not your job anymore so stay away from the baby. 700 00:46:32,571 --> 00:46:35,273 Oh, look it! She's laughing when I'm bouncing around, 701 00:46:35,400 --> 00:46:37,333 she doesn't want to sleep! 702 00:46:38,800 --> 00:46:42,602 - How 'bout a... a little music? - Jan, come here! 703 00:46:43,517 --> 00:46:45,277 - Baby! - Oh, shut up! 704 00:46:45,377 --> 00:46:47,008 Do you want me to call your family? 705 00:46:47,108 --> 00:46:49,442 - If you try that, you- - Get out! 706 00:46:49,542 --> 00:46:51,212 No, you get out! Look, I'm taking over... 707 00:46:51,312 --> 00:46:53,813 this is my territory, my territory! 708 00:46:53,950 --> 00:46:55,580 This is my book, 709 00:46:55,680 --> 00:46:57,292 this is my piano, 710 00:46:58,208 --> 00:47:01,418 my stereo, my pillow! 711 00:47:01,619 --> 00:47:04,288 Will you please come get Jan? She's crazy, she's... 712 00:47:04,388 --> 00:47:05,804 What you're doing? 713 00:47:06,803 --> 00:47:08,542 N-no! 714 00:47:09,373 --> 00:47:10,918 Get out, please! 715 00:47:21,063 --> 00:47:23,168 I think you handled it absolutely right. 716 00:47:23,461 --> 00:47:25,224 Exactly. What else could you have done? 717 00:47:25,324 --> 00:47:26,774 - Would you like some more coffee? - No, thanks. 718 00:47:26,874 --> 00:47:28,855 A lot of work from Jan Meeker point of view. 719 00:47:28,955 --> 00:47:31,193 Could have gone over her mother's head to the authorities. 720 00:47:31,384 --> 00:47:33,057 And we still can if she stirs anything up. 721 00:47:33,157 --> 00:47:34,851 You promised me that if I told you you wouldn't... 722 00:47:34,951 --> 00:47:37,604 The promise still stands, but let's try and be realistic about this. 723 00:47:37,704 --> 00:47:40,400 I can't get you an overnight transfer just because... 724 00:47:40,566 --> 00:47:42,730 a couple of anti-social kids want to drive you out of school. 725 00:47:42,830 --> 00:47:46,584 I think that it makes more sense to stand up to Jan Meeker. 726 00:47:46,748 --> 00:47:49,241 Whatever mistakes your friends think you made, 727 00:47:49,360 --> 00:47:51,890 I can't believe that they'll side with her on this one. 728 00:47:52,600 --> 00:47:56,253 Any sane person would understand that... you were responsible for that baby. 729 00:47:56,353 --> 00:47:59,003 Kids like that don't understand anything. 730 00:47:59,816 --> 00:48:01,909 I'm damn glad my kids aren't like that. 731 00:48:02,152 --> 00:48:05,205 Are you kidding, daddy? I was worse. 732 00:48:05,487 --> 00:48:07,984 I mean, don't you know what it was all about? 733 00:48:10,329 --> 00:48:11,503 I don't wanna know. 734 00:48:12,317 --> 00:48:15,002 What dad means is that it's, uhm, that it's forgotten. 735 00:48:15,102 --> 00:48:17,013 Yeah, I know what dad means. 736 00:48:18,092 --> 00:48:21,640 The point is that you're a different person now, you're strong, an adult, 737 00:48:21,876 --> 00:48:23,032 and we're with you. 738 00:48:23,590 --> 00:48:26,969 And when that crowd finally realizes that you really mean business, 739 00:48:28,050 --> 00:48:29,562 you'll get their respect, too. 740 00:48:32,805 --> 00:48:34,945 Uhm, thanks for walking me to school. 741 00:48:35,721 --> 00:48:38,937 Listen, I could walk you home if you want. 742 00:48:40,433 --> 00:48:51,615 Anytime. 743 00:48:41,780 --> 00:48:42,888 Hey, thanks! 744 00:48:55,068 --> 00:48:58,031 Hey watch out there you don't want to push the fink down the stairs. 745 00:48:58,031 --> 00:49:01,867 What would you do if they put a roach down your father's car, fink? 746 00:49:15,568 --> 00:49:18,443 Fink. 747 00:49:26,613 --> 00:49:28,302 Hey, Alice, 748 00:49:28,402 --> 00:49:30,101 what's the matter? Can't you take it? 749 00:49:30,488 --> 00:49:34,091 Hey Listen, uh, like a little something to calm your nerves? 750 00:49:34,218 --> 00:49:36,394 It will make you feel really fine. 751 00:49:36,739 --> 00:49:40,300 Oh you know your little brother? Your little baby brother? 752 00:49:40,435 --> 00:49:42,220 I think uh, before you quit school you better tell... 753 00:49:42,320 --> 00:49:44,834 your baby brother not to take candy from people he doesn't know. 754 00:49:44,934 --> 00:49:48,326 You go near him, or you even try it, I'll kill you! I mean it Jan, I'll kill you. 755 00:50:07,368 --> 00:50:09,489 Hey, have you seen my dad? 756 00:50:09,985 --> 00:50:13,094 Uhm, no, As a matter of fact I was just looking around for him myself. 757 00:50:13,881 --> 00:50:15,754 I think he may have gone home for the day. 758 00:50:15,854 --> 00:50:18,805 If I bump into him is there a message you'd like to leave, or something? 759 00:50:18,905 --> 00:50:20,028 No, uhm... 760 00:50:20,277 --> 00:50:22,124 I won't bother with it. 761 00:50:26,676 --> 00:50:28,045 Wait a second! 762 00:50:31,466 --> 00:50:35,671 It's funny how I've divided the whole world into freaks and straights for so long. 763 00:50:36,249 --> 00:50:38,919 I forgot there were other kinds of people around. 764 00:50:39,851 --> 00:50:41,623 I went through a similar thing, 765 00:50:41,849 --> 00:50:43,314 couple of years ago. 766 00:50:44,044 --> 00:50:47,733 With my parents, you know, but it was... but I didn't... didn't feel like I had to... 767 00:50:48,263 --> 00:50:50,772 to relate them everything about it, you know, I mean, 768 00:50:50,872 --> 00:50:53,629 is there other ways you can talk to your parents. 769 00:50:53,729 --> 00:50:56,735 What are the things you can talk to them about, they don't have to know everything about you. 770 00:50:56,987 --> 00:50:58,890 Did you have somebody to talk to? 771 00:50:58,990 --> 00:51:00,245 You know, my friends. 772 00:51:01,568 --> 00:51:03,953 I... I guess that's the trouble, I mean, I... 773 00:51:04,001 --> 00:51:07,900 I... I can't talk to the kids who use dope, because.... 774 00:51:08,234 --> 00:51:10,454 they're afraid of me, that I'll turn them in and I know too much, 775 00:51:10,554 --> 00:51:13,315 I can't... talk to the kids... who never used dope because... 776 00:51:13,913 --> 00:51:16,538 they're scared of me because I've used dope, and... 777 00:51:17,173 --> 00:51:21,565 the whole point is that I'm scared, I came to daddy's office this morning, because... 778 00:51:22,007 --> 00:51:24,899 because what happened today in school is gonna keep on happening and... 779 00:51:24,999 --> 00:51:26,970 and it won't stop. They'll do something to Tim. 780 00:51:27,186 --> 00:51:30,277 They'll put dope in daddy's car, they'll... they'll... 781 00:51:31,072 --> 00:51:33,511 they're angry, they're angry at me because I turned them in. 782 00:51:33,611 --> 00:51:35,554 I mean, I'm... I'm worse than their parents now. 783 00:51:35,715 --> 00:51:37,691 I stand for everything that they... 784 00:51:37,791 --> 00:51:39,821 that they hate, that, the reason they take dope, 785 00:51:39,921 --> 00:51:41,972 they're copping out from what's real... 786 00:51:42,072 --> 00:51:43,528 And what you wanna do? 787 00:51:49,520 --> 00:51:52,236 I guess I just need someone else to talk to. 788 00:51:54,422 --> 00:51:56,460 I'll play that way. 789 00:52:03,063 --> 00:52:04,073 Hey, thanks. 790 00:52:04,371 --> 00:52:06,055 So, uhm you'll be working over the weekend? 791 00:52:06,155 --> 00:52:08,494 Uhm, yeah, I'm baby sitting for the Larsens all weekend. 792 00:52:08,676 --> 00:52:10,971 - A little extra cash always comes in handy. - Yeah... 793 00:52:11,061 --> 00:52:14,444 I normally work until Saturday. Uhm, nine o'clock. 794 00:52:14,917 --> 00:52:15,857 Uhm, 795 00:52:16,339 --> 00:52:18,735 listen, you think it'd be OK if I step by? 796 00:52:18,836 --> 00:52:20,291 - Saturday? - Yeah. 797 00:52:21,186 --> 00:52:22,523 What for? 798 00:52:23,496 --> 00:52:26,250 You know, watch TV, uhm, talk... 799 00:52:27,843 --> 00:52:30,725 Alice, what I'm trying to do is ask you for a date. 800 00:52:34,333 --> 00:52:35,172 Oh. 801 00:52:38,297 --> 00:52:42,081 I guess what's- what's strange about John is that he really does, 802 00:52:42,181 --> 00:52:46,772 the things Ritchie pretended to do. He works hard, he likes it, supports himself, 803 00:52:47,273 --> 00:52:48,842 cares about people. 804 00:53:55,467 --> 00:54:00,138 Something to make us all happy. 805 00:54:01,510 --> 00:54:06,586 {\an8} Do anything to take us out of this gloom. 806 00:54:05,231 --> 00:54:06,492 No! 807 00:54:06,686 --> 00:54:11,916 {\an8} Sing a song, play guitar, make it snappy. 808 00:54:14,581 --> 00:54:16,559 - WHISPERING - 809 00:54:16,759 --> 00:54:20,507 Doctor Benjamin to Orthopedics, Doctor Benjamin. 810 00:54:23,139 --> 00:54:26,741 But we need more than some kind of recognition to establish... 811 00:54:26,915 --> 00:54:28,919 how much memory is available. 812 00:54:29,114 --> 00:54:32,209 We profess that medical recommendations in these case, 813 00:54:32,309 --> 00:54:34,941 depend on the patient's verbal response. 814 00:54:35,971 --> 00:54:39,698 The more direct and significant your contact with her, 815 00:54:40,261 --> 00:54:42,127 the better for all of us. 816 00:54:57,248 --> 00:54:58,328 Well, 817 00:55:00,824 --> 00:55:02,221 just us today. 818 00:55:03,478 --> 00:55:05,483 That means you're better, honey. 819 00:55:05,820 --> 00:55:08,170 You're well enough to tell us how you are. 820 00:55:09,457 --> 00:55:12,853 If... you wanna just nod until you're ready, 821 00:55:13,663 --> 00:55:15,354 it's OK for opening. 822 00:55:16,437 --> 00:55:19,629 Y...you know, like, we've been trying with the doctor. 823 00:55:23,177 --> 00:55:25,055 G- Give us a nod. 824 00:55:25,937 --> 00:55:27,039 Come on. 825 00:55:28,451 --> 00:55:30,235 You can see us and hear us. 826 00:55:31,132 --> 00:55:33,192 Sh-Show us you know who we are. 827 00:55:36,376 --> 00:55:38,138 And that we love you. 828 00:55:39,132 --> 00:55:40,949 Do you know that we love you, darling? 829 00:55:41,049 --> 00:55:43,930 How can she answer that? It's not the right kind of question. 830 00:55:46,657 --> 00:55:48,416 Yes it was. 831 00:55:52,538 --> 00:55:53,893 Alice... 832 00:55:52,900 --> 00:55:56,229 {\an8}Doctor Siegel, to radiology. Doctor Siegel. 833 00:55:55,209 --> 00:55:57,195 Can you remember things now? 834 00:55:57,438 --> 00:55:59,635 Try to remember what happened that night. 835 00:56:00,011 --> 00:56:04,592 There's a... There's a special reason we need to have you answer now, 836 00:56:05,201 --> 00:56:10,400 it's... uh... legal really, as well as medical. You. 837 00:56:10,803 --> 00:56:12,928 Dad will explain it to you. 838 00:56:16,224 --> 00:56:17,523 It's... uhm... 839 00:56:21,269 --> 00:56:23,277 more or less a formality, there's... 840 00:56:23,752 --> 00:56:27,455 gonna be an... hearing... of sorts, and, 841 00:56:27,794 --> 00:56:30,461 the... the only complication is that... 842 00:56:32,730 --> 00:56:34,004 your... 843 00:56:34,045 --> 00:56:36,910 Well, two of the girls in school, they, uh, 844 00:56:38,344 --> 00:56:40,340 well, they... they said that you've been... 845 00:56:41,053 --> 00:56:44,000 selling... this LSD that you took.... 846 00:56:44,619 --> 00:56:46,570 to all of them all along. 847 00:56:47,758 --> 00:56:48,896 We don't believe it. 848 00:56:49,132 --> 00:56:52,990 Alice, we're going to swear to our belief in you against every last one of them, we're going to... 849 00:56:53,144 --> 00:56:57,060 we're going to swear to the change in you since you've been home and your work... 850 00:56:57,160 --> 00:56:59,251 and your attitude and everything. 851 00:56:59,654 --> 00:57:03,715 And... and how that... that whole school crowd upset you... 852 00:57:04,057 --> 00:57:06,360 and they ke... they kept after you. 853 00:57:07,954 --> 00:57:10,815 If we had a... clue... 854 00:57:11,812 --> 00:57:15,262 as to where you got the stuff you took at the Larsen's... 855 00:57:15,362 --> 00:57:17,706 No... no... 856 00:57:18,218 --> 00:57:21,898 She... she's trying to tell us, she wants to. 857 00:57:21,998 --> 00:57:27,891 I... I... I can't... No, uh, I can't. 858 00:57:33,281 --> 00:57:35,165 They're crawling again, They're... 859 00:57:35,420 --> 00:57:37,571 they're going to eat me, they're crawling. 860 00:57:37,721 --> 00:57:39,221 - They're crawling. - Take the doctor. 861 00:57:39,321 --> 00:57:41,047 they're going to eat me, they're crawling. 862 00:57:41,147 --> 00:57:43,657 No, honey, it'alright, it's alright... -No... 863 00:57:42,367 --> 00:57:44,065 {\an8}Doctor, Doctor, please. 864 00:57:43,757 --> 00:57:47,453 - No, please, please, they're crawling. - No, it's alright, 865 00:57:48,180 --> 00:57:49,221 I'm sorry. 866 00:57:50,260 --> 00:57:51,936 We're better now for today. 867 00:57:52,136 --> 00:57:53,927 Please, stop, please. 868 00:57:54,300 --> 00:57:58,174 Please, they're crawling again, please, stop it, please. 869 00:58:06,366 --> 00:58:07,760 Good morning, Alice. 870 00:58:09,266 --> 00:58:13,341 One of your friends told your family you might like to take that to the clinic with you. 871 00:58:13,645 --> 00:58:15,135 Locked out. 872 00:58:15,588 --> 00:58:18,116 Only for your own viewing. Just for you. 873 00:58:23,219 --> 00:58:26,106 If it's true that you still keep the diary. 874 00:58:27,972 --> 00:58:29,406 What friend? 875 00:58:29,982 --> 00:58:32,728 Oh, I'm not sure, let me see if I have a note here. 876 00:58:33,489 --> 00:58:35,420 Any Idea of who'd might be? 877 00:58:35,814 --> 00:58:37,650 A boy, a girl... 878 00:58:38,205 --> 00:58:39,558 someone older? 879 00:58:41,601 --> 00:58:43,254 Someone at school? 880 00:58:45,430 --> 00:58:47,004 No friends there. 881 00:58:52,718 --> 00:58:54,605 Miss Beth Baum. 882 00:58:58,991 --> 00:59:00,912 I didn't do it, 883 00:59:01,825 --> 00:59:03,369 it was in the drink. 884 00:59:03,967 --> 00:59:05,817 Please tell the kids, 885 00:59:06,061 --> 00:59:09,204 I didn't do it, please tell them that, please. 886 00:59:09,345 --> 00:59:14,690 Alice, look at me, and try to make me understand so I can tell Beth. 887 00:59:15,420 --> 00:59:20,225 I... uh, just went to the refrigerator, and I... I opened the door and I... 888 00:59:20,460 --> 00:59:21,636 there was a bottle... 889 00:59:22,001 --> 00:59:25,144 of drink there and I... I took it out and it was... it was half-empty and I... 890 00:59:25,244 --> 00:59:27,579 took the drink and I... and I took the formula... 891 00:59:27,716 --> 00:59:30,250 And I... and I went into the living room and I sat down and... 892 00:59:30,356 --> 00:59:32,838 and then I started to give the formula to the... 893 00:59:33,332 --> 00:59:37,211 - Oh, the baby! - The baby is alright. 894 00:59:37,977 --> 00:59:40,499 Nothing happened to the baby. 895 00:59:41,311 --> 00:59:43,754 She was asleep in the crib. 896 00:59:44,267 --> 00:59:48,392 You left the baby in the crib and locked yourself into the closet. 897 00:59:48,731 --> 00:59:51,877 - Whatever for? - To stay away from her! 898 00:59:52,906 --> 00:59:55,307 You did not harm the baby. 899 00:59:55,574 --> 00:59:47,366 You harmed yourself. 900 01:00:16,875 --> 01:00:18,318 It's a bum trip... 901 01:00:18,747 --> 01:00:20,455 Bum trip and a half. 902 01:00:20,602 --> 01:00:23,123 I thought that I was... buried... 903 01:00:24,481 --> 01:00:26,458 w- without a coffin, 904 01:00:28,197 --> 01:00:29,818 and I... and I tried to... 905 01:00:30,381 --> 01:00:32,656 - s- scratch my way out, uhm... - Yes. 906 01:00:32,785 --> 01:00:34,774 To kick and claw... 907 01:00:34,231 --> 01:00:37,898 {\an8}Doctor Siegel, Doctor Siegel please report to surgery. 908 01:00:40,072 --> 01:00:43,141 Guess I even tried to use my head against the door. 909 01:00:43,967 --> 01:00:45,914 Yes, your skull was fractured. 910 01:00:46,032 --> 01:00:47,894 Yes, some door, uh? 911 01:00:48,393 --> 01:00:50,085 But only a door. 912 01:00:52,484 --> 01:00:54,360 No coffin? 913 01:00:58,514 --> 01:01:00,510 Am I leaving alive? 914 01:01:01,487 --> 01:01:03,923 No one died, Alice. 915 01:01:05,543 --> 01:01:07,187 After all... 916 01:01:013,648 --> 01:01:16,153 I guess I'm really back. 917 01:01:25,666 --> 01:01:29,789 Well, live and learn diary, this use center is probably the first sensible thing... 918 01:01:29,889 --> 01:01:32,167 that's happened to me since I started drugs. 919 01:01:32,267 --> 01:01:34,681 Like, uh, I come from a small town... 920 01:01:34,915 --> 01:01:38,577 and, uhm, I hadn't heard about drugs at all, you know, 921 01:01:38,677 --> 01:01:41,394 and, you know, alright I hadn't been around it that much, 922 01:01:41,784 --> 01:01:44,607 and then you know my parents started with this, you know... 923 01:01:44,760 --> 01:01:47,676 everytime I had come home, they'ld started checking me out, you know, 924 01:01:47,776 --> 01:01:50,379 check'in my eyes and everything. And, uh, 925 01:01:51,420 --> 01:01:53,789 They were the first ones that ever, you know, really... 926 01:01:53,859 --> 01:01:59,185 I.. I, you know, I knew about drugs, but, they really made me aware of drugs, you know, 927 01:01:59,285 --> 01:02:01,424 like the pills, the grass... 928 01:02:01,803 --> 01:02:04,067 Seems crazy now that I'm straight, 929 01:02:05,879 --> 01:02:08,007 and that's how it all started. 930 01:02:09,028 --> 01:02:11,187 You know, like... 931 01:02:11,460 --> 01:02:15,114 A couple of my buddies, we heard about glue and... 932 01:02:15,779 --> 01:02:18,113 and bam we all got blasted. 933 01:02:18,213 --> 01:02:20,040 Like it was so green, 934 01:02:20,890 --> 01:02:23,842 like I thought the first one left with some kind of high. 935 01:02:24,030 --> 01:02:26,988 - I really dug it. - Still do. 936 01:02:28,031 --> 01:02:30,056 Dig sniffing glue? 937 01:02:30,544 --> 01:02:35,270 - No, that first lift. - He just told you. He digs being straight. 938 01:02:35,415 --> 01:02:37,272 I know what he just told me, 939 01:02:37,770 --> 01:02:39,711 but he's getting high just talking about getting high, 940 01:02:39,811 --> 01:02:42,758 you're getting high off his high and I'm getting high off your high... 941 01:02:42,858 --> 01:02:45,307 and it's one big contact high. 942 01:02:46,483 --> 01:02:48,547 We think we're having this great rap session and... 943 01:02:48,647 --> 01:02:52,569 and really we're no better than anyone who sniffs, cor. 944 01:02:53,221 --> 01:02:55,493 It just doesn't go anywhere. 945 01:03:00,405 --> 01:03:02,086 Hey, look Alice, 946 01:03:02,519 --> 01:03:04,041 don't get mad. 947 01:03:04,754 --> 01:03:05,750 look, 948 01:03:06,417 --> 01:03:09,742 I can get us a mixed bag. you know, just for the two of us. 949 01:03:16,026 --> 01:03:17,074 No, 950 01:03:17,799 --> 01:03:19,718 I really don't want to. 951 01:03:19,818 --> 01:03:24,330 For the first time in- in my dumb life, I... I think I meant that. 952 01:03:25,189 --> 01:03:29,193 I know I'll always be one pill away from being an addict again. 953 01:03:29,293 --> 01:03:33,089 But, if I can just keep turning down that same pill, 954 01:03:33,736 --> 01:03:35,283 I'll be OK. 955 01:03:43,863 --> 01:03:45,048 Goodbye. 956 01:03:45,326 --> 01:03:48,934 Most hopeless of places where I finally learned to hope... 957 01:03:49,234 --> 01:03:51,695 Learn to... take apart nightmares, 958 01:03:52,335 --> 01:03:54,345 and put together a life. 959 01:03:55,735 --> 01:03:58,836 Even learn to forget about people who forget about me, 960 01:03:59,448 --> 01:04:00,861 like Joel. 961 01:04:01,007 --> 01:04:02,930 But it doesn't matter. 962 01:04:03,030 --> 01:04:05,767 Nothing matters now except, going home. 963 01:04:35,418 --> 01:04:37,089 - Not bad if I say so myself. 964 01:04:37,205 --> 01:04:38,592 - Oh! Pretty! - Where are the candles? 965 01:04:38,792 --> 01:04:42,233 Ah, ah! No candles, I said there could be a party without candles, without cake, 966 01:04:42,333 --> 01:04:44,923 and no... and no singing. And I cook all the food. 967 01:04:45,023 --> 01:04:48,704 Hmm. That's not bad, as long as you don't do your cooking the way Beth does. 968 01:04:49,144 --> 01:04:52,343 listening to, uh, foreign language records simultaneously. 969 01:04:52,443 --> 01:04:56,172 One of these days she is gonna make, uhm, lasagna topped with chocolate moose. 970 01:04:56,272 --> 01:04:58,156 Ah, you'll be the first one to try it, Bud. 971 01:04:58,556 --> 01:05:01,906 At the center the food was so bad we had to have contests to jazz it up, 972 01:05:01,916 --> 01:05:04,939 you know, like, uh, peanut butter and whipped cream, on salami. 973 01:05:05,186 --> 01:05:08,460 - Did you ever try, uh, turnips and yogurt? - Your cute! 974 01:05:08,586 --> 01:05:11,265 - Come on Beth. - Save some for the party, uh. 975 01:05:20,431 --> 01:05:24,393 Uhm, what are your plans about School and everything now? 976 01:05:25,216 --> 01:05:28,817 Oh I don't know, I guess the same as my plans about life, just... 977 01:05:28,976 --> 01:05:30,665 take it as it comes. 978 01:05:31,777 --> 01:05:34,085 You know, how I was gonna say, it's different now. 979 01:05:34,185 --> 01:05:35,585 Because of us. 980 01:05:36,667 --> 01:05:41,104 But, what it really boils down to, is that you really did it yourself. 981 01:05:41,187 --> 01:05:42,895 I guess there's something about... 982 01:05:43,053 --> 01:05:46,387 living through the worst that can happen, that- that once it's really over... 983 01:05:47,706 --> 01:05:49,367 oh, I hope it's over... 984 01:05:50,440 --> 01:05:52,820 I don't think I could live through that again. 985 01:05:54,629 --> 01:05:59,361 Once is enough for anybody, but you really did it Alice. 986 01:06:00,468 --> 01:06:03,561 Yeah, with the help of my friends, uh. 987 01:06:04,184 --> 01:06:05,350 Alice? 988 01:06:05,443 --> 01:06:07,432 There's somebody here to see you. 989 01:06:19,591 --> 01:06:21,170 Happy birthday. 990 01:06:37,278 --> 01:06:39,852 - It was really good. - Thanks. 991 01:06:47,531 --> 01:06:49,128 You know, I, uh... 992 01:06:51,076 --> 01:06:54,541 I really feel crummy about the last couple of months, not writing you or anything. 993 01:06:54,641 --> 01:06:57,103 I didn't have any right to expect that you would. 994 01:06:57,488 --> 01:06:58,760 It's just that... 995 01:07:01,000 --> 01:07:03,084 well, when it comes right down to it, I. 996 01:07:04,666 --> 01:07:06,556 I guess I was afraid. 997 01:07:08,398 --> 01:07:09,426 I mean, 998 01:07:10,112 --> 01:07:13,137 I knew you had a lot of things going on inside you, and, 999 01:07:13,342 --> 01:07:16,599 a lot of problems, you know, and so do I, uh, I guess everybody does. 1000 01:07:16,777 --> 01:07:17,941 It's just that... 1001 01:07:19,872 --> 01:07:21,956 I.. I just didn't know if I... 1002 01:07:23,216 --> 01:07:26,653 was willing to take on the responsibility for somebody else. 1003 01:07:27,293 --> 01:07:28,401 I... I know. 1004 01:07:31,417 --> 01:07:32,914 Anyway, 1005 01:07:33,304 --> 01:07:37,292 what I wanna say is... is that I, I don't feel that way anymore. 1006 01:07:37,430 --> 01:07:39,296 And I... I don't blame you if you're sore at me. 1007 01:07:39,796 --> 01:07:40,799 I'm... 1008 01:07:41,059 --> 01:07:42,170 I mean it, 1009 01:07:43,541 --> 01:07:47,630 it's no way to start a relationship, if you really care about somebody. 1010 01:07:48,485 --> 01:07:50,271 And I do care about you. 1011 01:07:52,247 --> 01:07:54,675 I... I guess the problem is, is that I... 1012 01:07:56,656 --> 01:07:58,415 I don't know how to start a relationship, I, uh... 1013 01:07:58,586 --> 01:08:01,516 I don't talk very well except to my diary and... 1014 01:08:02,310 --> 01:08:05,594 I've done a lot of things with a lot of men but I was always... 1015 01:08:06,416 --> 01:08:08,201 really stoned... 1016 01:08:10,430 --> 01:08:12,143 I guess I don't know, 1017 01:08:13,805 --> 01:08:17,986 if I can have a relationship with someone and be just... me. 1018 01:08:22,086 --> 01:08:24,722 Well, there's only one way to find out. 1019 01:08:35,152 --> 01:08:37,251 I guess Joel is about the best birthday present... 1020 01:08:37,351 --> 01:08:40,414 any seventeen year old girl named Alice could ask for. 1021 01:08:42,032 --> 01:08:43,794 But as nice as he is, 1022 01:08:44,600 --> 01:08:48,067 I hope I don't learn on him the way I... did with drugs.* 1023 01:08:48,741 --> 01:08:53,000 It scares me when I... when I still find myself thinking about a high. 1024 01:08:54,190 --> 01:08:56,753 It's a fear I've got to live with. 1025 01:08:57,872 --> 01:09:00,784 Oh, well, tomorrow is a new day, 1026 01:09:00,931 --> 01:09:03,376 and finally back to school. 1027 01:09:03,536 --> 01:09:05,875 I think I've come to... a decision. 1028 01:09:06,053 --> 01:09:08,927 Yeah? You look like you've come to some sort of decision. 1029 01:09:09,027 --> 01:09:11,026 - It's about my diary. - Yeah? 1030 01:09:11,233 --> 01:09:15,768 Uh, I just finished the second one and, I really don't have time for it anymore and... 1031 01:09:16,167 --> 01:09:18,729 and besides I don't... I don't think I need it. 1032 01:09:20,078 --> 01:09:21,571 Could be. 1033 01:09:58,889 --> 01:10:03,487 In the fall of her last year in high school our daughter died of an overdose of drugs. 1034 01:10:03,984 --> 01:10:06,218 We were never able to find out what the drugs were... 1035 01:10:06,318 --> 01:10:08,738 or whether or not they were self-administered. 1036 01:10:09,219 --> 01:10:11,856 Since she had stopped keeping a diary several months before... 1037 01:10:11,956 --> 01:10:14,844 we had no clues as to why she died. 1038 01:10:15,198 --> 01:10:16,658 We have discovered since then... 1039 01:10:16,758 --> 01:10:20,548 that she was one of almost five thousand drug deaths that year. 1040 01:10:20,899 --> 01:10:24,223 And so we... decided to make her diary public, because... 1041 01:10:24,541 --> 01:10:26,670 we feel she would have wanted us to. 1042 01:10:20,350 --> 01:10:24,647 {\an8} And your mind is moving low... 1043 01:10:24,747 --> 01:10:28,658 {\an8} Go ask Alice... 1044 01:10:28,758 --> 01:10:33,449 {\an8} I think she'll know... 1045 01:10:33,549 --> 01:10:37,852 {\an8} when the logic and proportion... 1046 01:10:37,952 --> 01:10:42,140 {\an8} have fallen sloppy dead... 1047 01:10:42,638 --> 01:10:50,335 {\an8} remember, what the dormouse said... 1048 01:10:50,535 --> 01:10:59,002 {\an8} "Feed your head!", "Feed your head!"... 84518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.