Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,834
Previously on Game of Silence...
2
00:00:01,867 --> 00:00:04,536
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,
3
00:00:04,569 --> 00:00:06,605
his whole crew, and we got
to link him to a crime that
4
00:00:06,638 --> 00:00:08,135
- doesn't have a clock on it.
- Like what?
5
00:00:08,160 --> 00:00:08,840
Like murder.
6
00:00:08,873 --> 00:00:11,409
- What about Petey?
- We got to get his boy to a hospital!
7
00:00:11,443 --> 00:00:13,346
Something happened to that kid.
He vanished.
8
00:00:13,379 --> 00:00:14,747
Sweet Amy Reese.
9
00:00:16,715 --> 00:00:19,018
- Hey, Uncle D, have you seen my...?
- Leesha.
10
00:00:20,852 --> 00:00:22,555
Is that what I think it is?
11
00:00:22,588 --> 00:00:24,789
This wasn't our deal.
I can't watch you kill.
12
00:00:24,823 --> 00:00:27,059
As long as you want your
brother protected in prison,
13
00:00:27,091 --> 00:00:28,860
you will do whatever I ask.
14
00:00:28,893 --> 00:00:30,128
Ray Carroll's got a safe,
15
00:00:30,161 --> 00:00:31,731
and I think he's got pictures in it.
16
00:00:31,764 --> 00:00:33,132
Carroll's blackmail stuff's in there.
17
00:00:33,164 --> 00:00:35,935
What are you doing here?
I've seen you with Ray Carroll.
18
00:00:35,967 --> 00:00:37,001
Jackson, what's gotten into you?
19
00:00:37,034 --> 00:00:38,002
This woman is a liar.
20
00:00:38,036 --> 00:00:39,805
Jackson, enough!
21
00:00:39,838 --> 00:00:40,872
What's your angle?
22
00:00:40,905 --> 00:00:42,540
- What'd you do, Gil?
- Shot Bobby.
23
00:00:42,573 --> 00:00:43,442
Are you insane?
24
00:00:43,475 --> 00:00:45,544
Cops find out, we all go to prison.
25
00:00:45,576 --> 00:00:47,347
No one's gonna find out, Jackie!
26
00:00:49,814 --> 00:00:51,352
It's unbelievable.
27
00:00:51,385 --> 00:00:54,619
Mayors, judges, politicians, CEOs.
28
00:00:54,652 --> 00:00:57,249
No wonder Carroll's untouchable.
Is this...?
29
00:00:57,282 --> 00:00:58,607
This is everything?
30
00:00:59,591 --> 00:01:01,494
Yeah, that's it.
31
00:01:03,715 --> 00:01:04,997
So what are we supposed
to do with all this?
32
00:01:05,029 --> 00:01:06,998
Well, for now, we sit on it.
33
00:01:07,644 --> 00:01:09,033
- What?
- Yeah.
34
00:01:09,067 --> 00:01:10,302
Al this stuff is stolen, Shawn.
35
00:01:10,335 --> 00:01:13,139
- We can't use it as evidence in court.
- Screw the courts.
36
00:01:13,172 --> 00:01:15,183
Why can't we just leak it
to the press or something?
37
00:01:15,208 --> 00:01:18,042
- Show people what the man's been up to.
- The warden was smart.
38
00:01:18,076 --> 00:01:19,577
He's not in any of these pictures,
39
00:01:19,610 --> 00:01:21,479
and we can't even prove
that he took 'em.
40
00:01:21,512 --> 00:01:22,914
Now, we leak it, it just gives him
41
00:01:22,948 --> 00:01:23,639
a chance to cover his tracks.
42
00:01:23,664 --> 00:01:26,184
We need to... think about this.
We need some time.
43
00:01:26,217 --> 00:01:27,686
We ain't got time, Jackie.
44
00:01:27,719 --> 00:01:29,922
Nurse Amy said she
found something, then,
45
00:01:29,955 --> 00:01:31,056
an hour later, she winds up dead.
46
00:01:31,089 --> 00:01:33,625
And it wasn't from no damn
suicide, and you know it!
47
00:01:33,658 --> 00:01:35,179
- I know, Shawn. I know.
- Then do something about it!
48
00:01:35,204 --> 00:01:37,013
I don't have the answers, Sean!
49
00:01:37,529 --> 00:01:39,030
Look, this is complicated.
50
00:01:39,064 --> 00:01:42,551
Between Terry, the warden,
what you did to Bobby Marks.
51
00:01:42,576 --> 00:01:43,312
What? No, no, no, no.
52
00:01:43,337 --> 00:01:44,803
- Don't go putting that on us, man.
- Well, I didn't ask you
53
00:01:44,836 --> 00:01:46,005
to go down there and kill him, did I?
54
00:01:46,038 --> 00:01:47,539
- It wasn't part of the plan, was it?
- Yeah, no, no, no, no.
55
00:01:47,573 --> 00:01:49,708
This ain't about Bobby, all right?
56
00:01:49,740 --> 00:01:51,543
You know what? I'm sick of your plan!
57
00:01:51,577 --> 00:01:53,546
I'm sick of all of it.
58
00:02:00,886 --> 00:02:02,854
Oh. He's just upset
about Nurse Amy, man.
59
00:02:02,887 --> 00:02:04,978
Yeah, of course, he is.
60
00:02:07,975 --> 00:02:08,861
I don't know
61
00:02:08,893 --> 00:02:10,318
quite what to say, Detective.
62
00:02:10,761 --> 00:02:12,865
Bobby Marks was like a son to me.
63
00:02:12,897 --> 00:02:14,980
The last phone call he made was to you.
64
00:02:15,450 --> 00:02:16,941
What did you two talk about?
65
00:02:17,958 --> 00:02:19,215
It was always the same...
66
00:02:19,637 --> 00:02:21,350
football, fishing.
67
00:02:23,679 --> 00:02:26,779
You have any idea who
might be responsible?
68
00:02:26,812 --> 00:02:28,373
No, we're still investigating.
69
00:02:28,713 --> 00:02:30,815
I was wondering
if you might have any ideas.
70
00:02:30,849 --> 00:02:33,229
I don't know why
anyone would want to hurt Bobby.
71
00:02:33,918 --> 00:02:36,348
He was about as agreeable
as one could be.
72
00:02:36,380 --> 00:02:37,522
Mr. Carroll,
73
00:02:37,556 --> 00:02:40,058
this is the second time
a guard who worked for you
74
00:02:40,092 --> 00:02:42,061
at Quitman has turned up either missing
75
00:02:42,093 --> 00:02:43,295
or dead.
76
00:02:43,327 --> 00:02:45,063
Do you think Red Tyson's disappearance
77
00:02:45,097 --> 00:02:46,699
and Bobby's murder
could somehow be related?
78
00:02:46,731 --> 00:02:47,844
Detective, I'm...
79
00:02:48,652 --> 00:02:51,936
truly sad to hear about Bobby,
but I resent the implication
80
00:02:51,969 --> 00:02:54,907
that my tenure at Quitman could
have something to do with this.
81
00:02:54,939 --> 00:02:57,109
I might also remind you
that I'm running for congress.
82
00:02:57,141 --> 00:02:58,242
The last thing
83
00:02:58,277 --> 00:03:01,266
I need is to be associated
with a murder investigation.
84
00:03:01,299 --> 00:03:03,648
So unless you want me
to call your superior
85
00:03:03,682 --> 00:03:06,218
and ask why I'm being roped in
86
00:03:06,250 --> 00:03:08,720
to some kind
of reckless fishing expedition,
87
00:03:08,754 --> 00:03:10,790
I suggest we wrap this up.
88
00:03:12,544 --> 00:03:13,993
Are we done?
89
00:03:17,848 --> 00:03:19,164
Yes, sir.
90
00:03:21,000 --> 00:03:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
91
00:03:28,974 --> 00:03:31,277
Go ahead! It's loading now!
92
00:03:31,309 --> 00:03:33,711
I think about two.
93
00:03:33,744 --> 00:03:35,748
Be careful with the bags.
94
00:03:44,238 --> 00:03:46,659
Not a bad way to start the day, huh, T?
95
00:03:48,360 --> 00:03:49,964
Not a bad way at all.
96
00:04:15,020 --> 00:04:16,221
Come on, boy.
97
00:04:16,253 --> 00:04:17,623
Let me go!
98
00:04:17,656 --> 00:04:19,792
You better stop fighting me.
99
00:04:19,825 --> 00:04:22,127
I think he needs
to learn how to cooperate!
100
00:04:26,164 --> 00:04:27,767
The warden likes you.
101
00:04:29,767 --> 00:04:32,705
Play your cards right, you're
gonna get anything you want.
102
00:04:32,738 --> 00:04:35,708
I hope we have an understanding.
103
00:04:35,741 --> 00:04:37,497
- Yeah, boy.
- No!
104
00:04:38,142 --> 00:04:40,246
Let me go!
105
00:04:56,699 --> 00:04:57,838
What the hell is this?!
106
00:04:57,871 --> 00:04:59,806
You guys got to quit
harassing me about Darryl, man.
107
00:04:59,839 --> 00:05:00,905
We're not here about him.
108
00:05:01,605 --> 00:05:02,887
We'd like to talk to you about
109
00:05:02,912 --> 00:05:04,558
Bobby Marks if you've got a minute.
110
00:05:04,619 --> 00:05:06,587
- Who?
- Bobby Marks.
111
00:05:06,621 --> 00:05:08,245
He was a guard at Quitman
when you were there.
112
00:05:09,435 --> 00:05:10,892
Bobby, yeah, yeah, all right.
113
00:05:10,924 --> 00:05:12,233
What about him?
114
00:05:12,508 --> 00:05:13,808
He's dead, Mr. Harris.
115
00:05:15,527 --> 00:05:17,032
We pulled his body
out of the lake yesterday.
116
00:05:17,065 --> 00:05:18,899
We think he might have been murdered.
117
00:05:20,199 --> 00:05:23,337
Look, Bobby wasn't my
favorite person, but...
118
00:05:23,753 --> 00:05:24,854
I'm sorry to hear that.
119
00:05:25,205 --> 00:05:27,575
Had you and Mr. Marks
been in touch recently?
120
00:05:27,609 --> 00:05:28,710
- Me and Bobby? No.
- So you didn't
121
00:05:28,744 --> 00:05:30,660
drop by to visit him in
the last few weeks or anything?
122
00:05:30,694 --> 00:05:32,029
No. Why would I?
123
00:05:32,888 --> 00:05:34,181
What?
124
00:05:34,215 --> 00:05:35,916
I didn't kill the guy,
if that's what you're thinking.
125
00:05:35,941 --> 00:05:37,118
Okay.
126
00:05:37,150 --> 00:05:39,153
Would you like
to give us a written statement
127
00:05:39,186 --> 00:05:40,855
to that effect down at the station?
128
00:05:40,888 --> 00:05:43,837
It's just the fastest way
for us to clear you as a lead.
129
00:05:46,083 --> 00:05:47,713
Yeah, sure, I can do that.
130
00:05:47,745 --> 00:05:48,963
Great.
131
00:05:48,996 --> 00:05:51,498
Can you turn around?
Put your hands behind your back.
132
00:05:51,532 --> 00:05:53,001
Whoa, whoa, whoa. What is this?
133
00:05:53,034 --> 00:05:54,135
What am I, under arrest?
134
00:05:54,167 --> 00:05:55,336
Well, it's department policy.
135
00:05:55,369 --> 00:05:56,937
We can't transport civilians
136
00:05:56,970 --> 00:05:58,172
without restraints.
137
00:05:59,207 --> 00:06:01,276
There's a lot of crazy
people in this world.
138
00:06:01,308 --> 00:06:03,210
But you understand.
139
00:06:03,244 --> 00:06:05,212
Here we go.
140
00:06:05,787 --> 00:06:07,492
Palms together. There you go.
141
00:06:10,978 --> 00:06:16,405
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
142
00:06:22,029 --> 00:06:23,532
- You okay?
- Yeah.
143
00:06:23,565 --> 00:06:25,067
- Did you say anything?
- No.
144
00:06:25,099 --> 00:06:26,936
You sure? You need to tell me.
145
00:06:26,969 --> 00:06:29,404
Guess I should have expected this.
146
00:06:29,964 --> 00:06:31,038
Is he your client, too?
147
00:06:31,485 --> 00:06:32,629
Damn right he is.
148
00:06:32,661 --> 00:06:34,208
What the hell do you think
you're doing, Detective?
149
00:06:34,241 --> 00:06:35,934
Investigating a murder.
150
00:06:35,967 --> 00:06:37,679
You cuff me, you intimidate him,
and you bring him down here
151
00:06:37,712 --> 00:06:39,515
to try to coerce a written
statement out of him?
152
00:06:39,548 --> 00:06:40,449
I'm not coercing anything.
153
00:06:40,483 --> 00:06:42,318
- Is there a warrant for his arrest?
- Not yet,
154
00:06:42,351 --> 00:06:44,153
but we're dusting Bobby's
houseboat for fingerprints,
155
00:06:44,186 --> 00:06:46,287
and I can't wait to see what turns up.
156
00:06:46,320 --> 00:06:47,690
Let me make this very clear.
157
00:06:47,722 --> 00:06:49,557
Next time you take one of my clients
158
00:06:49,590 --> 00:06:50,725
into custody without a warrant,
159
00:06:50,758 --> 00:06:52,994
I will file with IAD, and I will sue you
160
00:06:53,027 --> 00:06:54,595
for civil rights violations so fast,
161
00:06:54,628 --> 00:06:56,097
your head is gonna spin.
162
00:06:56,130 --> 00:06:57,967
- You're upset.
- Damn right I'm upset.
163
00:06:58,000 --> 00:07:00,336
I get this way
when the PD breaks the law.
164
00:07:00,368 --> 00:07:01,537
You had no right to interrogate him.
165
00:07:01,562 --> 00:07:03,104
- Let's go.
- Not true.
166
00:07:03,349 --> 00:07:05,308
We have a witness who says
she saw your client
167
00:07:05,342 --> 00:07:07,576
pay Bobby a visit
on the day he disappeared.
168
00:07:07,601 --> 00:07:08,972
It means nothing, and you know it.
169
00:07:09,005 --> 00:07:11,347
No D.A. would ever file on that.
170
00:07:11,380 --> 00:07:13,825
Let's cut the crap, Counselor.
171
00:07:13,859 --> 00:07:15,748
You think I don't see
the connections here?
172
00:07:15,773 --> 00:07:18,127
Bobby Marks, Darryl Williams,
you and your friends.
173
00:07:18,161 --> 00:07:20,591
It must have been a very
eventful nine months at Quitman.
174
00:07:20,758 --> 00:07:23,729
Especially when you consider
Red Tyson went missing, too.
175
00:07:24,769 --> 00:07:26,731
I think this all goes back to E block.
176
00:07:27,463 --> 00:07:29,869
I can't prove it right now, but I will.
177
00:07:30,479 --> 00:07:32,566
So instead of making threats,
178
00:07:32,871 --> 00:07:35,674
I suggest you think
about preparing your defense.
179
00:07:41,078 --> 00:07:42,496
You thinking about Amy?
180
00:07:43,015 --> 00:07:44,848
Thinking about lots of things.
181
00:07:46,208 --> 00:07:48,903
You know what always
helps me with Boots?
182
00:07:50,735 --> 00:07:51,644
Church.
183
00:07:53,423 --> 00:07:55,577
Yeah, no, no, it's not really my thing.
184
00:07:55,626 --> 00:07:57,507
I know. I don't mean, like,
185
00:07:57,532 --> 00:08:01,805
hallelujah, praise the Lord,
speaking in tongues.
186
00:08:01,839 --> 00:08:03,168
I mean the place.
187
00:08:03,739 --> 00:08:06,379
Sometimes I go there,
even when no one's there,
188
00:08:06,413 --> 00:08:09,490
just... think about him.
189
00:08:10,107 --> 00:08:11,666
I know of a good one.
190
00:08:13,912 --> 00:08:15,601
Jackie, I can't.
191
00:08:15,633 --> 00:08:16,814
I can't. I can't handle this!
192
00:08:16,839 --> 00:08:17,821
I can't go back to jail!
193
00:08:17,846 --> 00:08:19,067
You're not going back to jail, Gil.
194
00:08:19,092 --> 00:08:20,507
You heard what she said...
they got a witness
195
00:08:20,532 --> 00:08:22,239
- who saw me get on Bobby's boat.
- Cops lie.
196
00:08:22,372 --> 00:08:24,007
She only said that to scare you.
197
00:08:24,040 --> 00:08:26,076
- Yeah? Well, it's working.
- All right, listen to me.
198
00:08:26,110 --> 00:08:27,144
I'm gonna ask you a question,
199
00:08:27,177 --> 00:08:30,081
but I am treading
a very thin ethical line here.
200
00:08:30,432 --> 00:08:32,317
How well did you clean that boat?
201
00:08:33,716 --> 00:08:35,843
Jackie, I'm telling you,
we scrubbed it multiple times.
202
00:08:36,220 --> 00:08:38,922
And got rid of all the blood.
203
00:08:38,956 --> 00:08:40,173
I think we're okay.
204
00:08:40,691 --> 00:08:42,354
- All right?
- Why?
205
00:08:42,388 --> 00:08:44,327
- Did she say something about that?
- No, no, it's fine.
206
00:08:44,360 --> 00:08:47,163
I'm just... I'm-I'm a little
freaked out she knew about Red.
207
00:08:47,196 --> 00:08:49,200
Oh, all right, well, she's a cop, so,
208
00:08:49,233 --> 00:08:50,891
you know, they read
the missing persons reports.
209
00:08:50,923 --> 00:08:52,530
How does she know about E block?
210
00:08:52,563 --> 00:08:54,531
It's just... it's-it's weird.
211
00:09:03,211 --> 00:09:05,815
I don't know how you got these,
but thank you.
212
00:09:06,558 --> 00:09:08,950
Ray Carroll's been bleeding me dry
213
00:09:08,984 --> 00:09:11,046
for 25 years over this stuff.
214
00:09:11,387 --> 00:09:12,815
Tell me how this works.
215
00:09:13,154 --> 00:09:15,279
He's got stuff like this
on a lot of people.
216
00:09:15,924 --> 00:09:18,408
What does he expect
from you besides money?
217
00:09:19,663 --> 00:09:20,735
Jessie, I...
218
00:09:21,263 --> 00:09:22,983
I really don't want to discuss it.
219
00:09:23,231 --> 00:09:25,533
But like I said, thank you for this.
220
00:09:25,567 --> 00:09:27,039
I don't think you understand.
221
00:09:29,052 --> 00:09:30,542
These are just copies.
222
00:09:31,240 --> 00:09:32,540
I still have the originals.
223
00:09:32,855 --> 00:09:34,276
What?!
224
00:09:34,309 --> 00:09:35,984
You may not bleed
for Ray Carroll anymore,
225
00:09:36,009 --> 00:09:37,655
but now you're gonna bleed for me.
226
00:09:37,976 --> 00:09:39,642
And you are gonna start by telling me
227
00:09:39,676 --> 00:09:41,704
every single thing you know about him
228
00:09:41,729 --> 00:09:42,684
and how he operates.
229
00:09:42,709 --> 00:09:46,418
And if you leave out
even one tiny detail,
230
00:09:46,443 --> 00:09:48,985
my first phone call's gonna be
to the Houston Chronicle.
231
00:09:50,530 --> 00:09:51,843
Or your wife.
232
00:09:52,986 --> 00:09:54,634
I'll let you pick.
233
00:10:01,377 --> 00:10:02,833
How are you, honey?
234
00:10:03,144 --> 00:10:05,447
After all that terribleness last week?
235
00:10:05,480 --> 00:10:08,116
Oh, I'm fine. I'm good.
Everything's good.
236
00:10:08,149 --> 00:10:09,428
Marina, I like you,
237
00:10:09,461 --> 00:10:11,121
and you don't have to pretend with me
238
00:10:11,154 --> 00:10:13,267
that everything is rainbows
and unicorns.
239
00:10:15,058 --> 00:10:17,720
Jackson and I are going
through a bit of a rough patch.
240
00:10:19,104 --> 00:10:22,119
The kind where you stop wearing
your engagement ring?
241
00:10:23,580 --> 00:10:25,120
I'm sorry, sweetie.
242
00:10:27,529 --> 00:10:30,144
It's just that the timing
is really awful.
243
00:10:30,221 --> 00:10:32,859
Let me guess. The invitations
have already gone out?
244
00:10:33,183 --> 00:10:35,025
I wish it was that simple.
245
00:10:35,779 --> 00:10:39,209
It seems that on top of everything else,
246
00:10:39,817 --> 00:10:41,546
I'm also pregnant.
247
00:10:42,086 --> 00:10:43,466
Oh, my...
248
00:10:45,296 --> 00:10:46,542
goodness. Wow.
249
00:10:46,567 --> 00:10:49,273
Does, uh, Jackson know?
250
00:10:52,529 --> 00:10:53,461
I just think I had
251
00:10:53,486 --> 00:10:55,808
certain expectations
about our relationship
252
00:10:55,833 --> 00:10:58,787
that were unrealistically high.
253
00:10:59,255 --> 00:11:00,774
Don't you blame yourself for that.
254
00:11:01,051 --> 00:11:03,589
If there's one thing
that men do really well,
255
00:11:03,614 --> 00:11:05,490
it's make big, beautiful promises.
256
00:11:11,260 --> 00:11:12,928
Hey, be serious for a moment.
257
00:11:12,953 --> 00:11:14,222
I have something important to say.
258
00:11:15,779 --> 00:11:16,507
What?
259
00:11:23,978 --> 00:11:25,488
Oh, my God.
260
00:11:27,982 --> 00:11:29,365
Marina Nagle,
261
00:11:29,823 --> 00:11:32,227
will you give this boy from
halfway to nowhere permission
262
00:11:32,252 --> 00:11:34,782
to be your slavishly devoted,
263
00:11:34,952 --> 00:11:40,191
unwaveringly honest,
loyal and loving husband?
264
00:11:41,188 --> 00:11:42,557
Till death do us part?
265
00:11:44,766 --> 00:11:45,831
Yes.
266
00:11:54,376 --> 00:11:57,478
I'm sorry. I shouldn't be
talking about my personal life.
267
00:11:57,512 --> 00:11:59,441
Don't be silly. I asked you.
268
00:11:59,634 --> 00:12:01,446
Now that you are being so honest,
269
00:12:01,770 --> 00:12:03,255
I have to, too.
270
00:12:04,499 --> 00:12:06,079
I'm having second thoughts
271
00:12:06,112 --> 00:12:08,902
about retaining your firm, and it is...
272
00:12:08,927 --> 00:12:10,742
I swear on my grandmother's grave...
273
00:12:10,767 --> 00:12:13,079
not because of you.
274
00:12:13,435 --> 00:12:14,601
Is it Jackson?
275
00:12:15,028 --> 00:12:16,192
Well, yes.
276
00:12:17,646 --> 00:12:19,704
When I bring someone
into my inner circle,
277
00:12:19,729 --> 00:12:21,885
I need to know exactly who they are,
278
00:12:21,910 --> 00:12:24,695
and that I can count on
them being that person
279
00:12:24,720 --> 00:12:28,140
day in and day out with no surprises.
280
00:12:28,944 --> 00:12:30,335
Does that make sense?
281
00:13:53,078 --> 00:13:55,214
Yeah?
282
00:14:01,086 --> 00:14:02,755
- Hey.
- Hey.
283
00:14:02,788 --> 00:14:04,256
I have something you need to see.
284
00:14:04,289 --> 00:14:05,726
Come on in.
285
00:14:05,926 --> 00:14:07,382
They met 25 years ago,
286
00:14:07,414 --> 00:14:10,197
then out of the blue, Carroll
offers him twice the going rate
287
00:14:10,231 --> 00:14:11,966
for a piece of land in Louisiana.
288
00:14:11,999 --> 00:14:13,518
Next thing you know,
he's getting invited
289
00:14:13,543 --> 00:14:15,202
to the warden's parties, hunting trips,
290
00:14:15,236 --> 00:14:16,803
and on the parole board.
291
00:14:16,836 --> 00:14:19,006
So when Hamm decides
he doesn't want anything more
292
00:14:19,039 --> 00:14:20,859
to do with him, that's when
Carroll shows him the pictures
293
00:14:20,892 --> 00:14:22,032
of the parties.
294
00:14:22,065 --> 00:14:24,348
He's been blackmailing him ever since.
295
00:14:24,879 --> 00:14:26,355
Deed records for the land.
296
00:14:26,827 --> 00:14:28,563
It's not too far from Quitman
and Ray bought it
297
00:14:28,588 --> 00:14:30,190
the same year that you guys were there.
298
00:14:30,224 --> 00:14:32,693
I mean, you think it could be something?
299
00:14:32,718 --> 00:14:34,311
You never know.
300
00:14:34,580 --> 00:14:36,683
I'm worried about Gil.
301
00:14:37,158 --> 00:14:39,360
Don't be. They don't
have anything on him
302
00:14:39,393 --> 00:14:40,474
they can make stick.
303
00:14:41,250 --> 00:14:42,561
How's Marina doing?
304
00:14:44,023 --> 00:14:46,075
Well, she gave me the ring back, so...
305
00:14:46,412 --> 00:14:48,488
Oh, God, Jackson, I'm sorry.
306
00:14:48,802 --> 00:14:50,537
It's really gotten that bad?
307
00:14:56,864 --> 00:14:57,932
I came by to get some clothes.
308
00:14:57,965 --> 00:14:59,233
I thought you'd be at work already.
309
00:14:59,923 --> 00:15:01,610
Th-This is nothing, baby.
310
00:15:01,697 --> 00:15:02,965
If you think this is something,
311
00:15:02,998 --> 00:15:04,633
- you're wrong.
- Please don't insult me.
312
00:15:04,666 --> 00:15:05,537
We were working on something.
313
00:15:05,569 --> 00:15:07,635
- In our own house?
- Baby, baby,
314
00:15:07,668 --> 00:15:09,153
no, baby...
315
00:15:16,445 --> 00:15:17,813
We had a deal,
316
00:15:17,846 --> 00:15:18,732
Terry!
317
00:15:18,766 --> 00:15:21,918
You said set you up with Pablo
and this would all be over.
318
00:15:21,952 --> 00:15:24,342
Yeah, well, my needs have changed.
319
00:15:24,367 --> 00:15:27,055
All right? I got a new supplier,
but no stash house yet.
320
00:15:27,080 --> 00:15:28,361
It's just one more shipment.
321
00:15:28,386 --> 00:15:30,227
It's not your church, Terry.
322
00:15:30,252 --> 00:15:31,278
You sure about that?
323
00:15:31,619 --> 00:15:32,561
'Cause I seem to recall
324
00:15:32,595 --> 00:15:35,298
paying for everything you do
at that church.
325
00:15:35,331 --> 00:15:37,300
Or maybe you don't need
my money anymore.
326
00:15:37,332 --> 00:15:39,068
Leesha knows.
327
00:15:40,369 --> 00:15:41,737
What?
328
00:15:41,769 --> 00:15:43,639
I was moving the bricks
you left in the closet
329
00:15:43,672 --> 00:15:45,241
into my office the other day.
330
00:15:45,274 --> 00:15:47,210
She walked right in and surprised me.
331
00:15:47,242 --> 00:15:49,377
Saw the drugs, everything.
332
00:15:49,410 --> 00:15:51,313
And now she thinks I'm the one hustling.
333
00:15:51,346 --> 00:15:52,741
- She...
- Calm down.
334
00:15:53,515 --> 00:15:54,851
Now, what did you say?
335
00:15:54,884 --> 00:15:57,553
Well, I had the decency
not to tell her it was you.
336
00:15:57,586 --> 00:16:00,011
Look, I love and I cherish that girl.
337
00:16:00,556 --> 00:16:03,326
And if you think you're gonna
ruin my relationship with her
338
00:16:03,359 --> 00:16:05,528
over some ridiculous charade that you're
339
00:16:05,561 --> 00:16:07,697
the neighborhood flower man,
you're wrong.
340
00:16:07,730 --> 00:16:10,765
You need to take
responsibility for who you are.
341
00:16:10,798 --> 00:16:13,059
Lying to your flesh and blood
ain't the way, brother.
342
00:16:13,092 --> 00:16:13,688
Dennis...
343
00:16:13,713 --> 00:16:15,789
No, don't "Dennis" me, man.
Now, she about
344
00:16:15,820 --> 00:16:17,426
the best thing you have in your life.
345
00:16:17,460 --> 00:16:19,140
If you want to hold on to her...
346
00:16:20,308 --> 00:16:21,821
you're got to tell her the truth.
347
00:16:22,644 --> 00:16:25,164
Before she figures it out for herself,
348
00:16:25,189 --> 00:16:26,539
which she will do.
349
00:16:30,186 --> 00:16:31,821
Hi. I need to talk to you.
350
00:16:31,854 --> 00:16:33,391
Yeah, come on in.
351
00:16:36,691 --> 00:16:38,660
I am going to ask you something
352
00:16:38,692 --> 00:16:40,761
and please, just tell me the truth.
353
00:16:40,794 --> 00:16:42,225
Of course.
354
00:16:42,596 --> 00:16:44,197
Did you agree to make Jackson
partner because
355
00:16:44,230 --> 00:16:46,768
you truly believe in him
or because you knew that
356
00:16:46,801 --> 00:16:47,969
it would make me happy?
357
00:16:48,002 --> 00:16:49,156
Because I believe in him.
358
00:16:49,842 --> 00:16:51,974
Why, are you questioning our decision?
359
00:16:52,005 --> 00:16:55,008
I'm questioning everything,
to be honest.
360
00:16:55,042 --> 00:16:58,212
Marina, you know how much I care
about you, but whatever problems
361
00:16:58,244 --> 00:16:59,743
the two of you are having at home...
362
00:16:59,775 --> 00:17:02,196
No, it's... it's not that.
363
00:17:03,917 --> 00:17:07,427
Diana Stockman is reconsidering
her decision to hire us
364
00:17:07,459 --> 00:17:09,622
because of Jackson's erratic behavior.
365
00:17:09,991 --> 00:17:11,831
Erratic how?
366
00:17:11,878 --> 00:17:14,399
Well, he ducked out of
two meetings with her.
367
00:17:14,424 --> 00:17:15,866
And when Diana visited me
368
00:17:15,898 --> 00:17:18,353
in the hospital, he was...
369
00:17:19,073 --> 00:17:20,668
I'm not sure how to describe this...
370
00:17:21,636 --> 00:17:23,627
he was extremely argumentative.
371
00:17:23,828 --> 00:17:24,904
About what?
372
00:17:24,936 --> 00:17:27,706
Her relationship with
Ray Carroll, of all things.
373
00:17:27,740 --> 00:17:29,709
And why she chose our firm.
374
00:17:29,742 --> 00:17:32,083
It was embarrassing, and...
375
00:17:33,646 --> 00:17:36,354
I felt obligated, as your
partner, to let you know.
376
00:17:37,034 --> 00:17:37,790
Okay.
377
00:17:38,885 --> 00:17:41,511
I'll, uh... I'll talk to him.
378
00:17:44,569 --> 00:17:45,660
Boom.
379
00:17:46,480 --> 00:17:48,382
Forensics report
on Bobby Marks' houseboat.
380
00:17:48,415 --> 00:17:49,898
They find anything?
381
00:17:49,932 --> 00:17:50,719
Oh, yeah.
382
00:17:50,751 --> 00:17:52,320
And you're not gonna believe it.
383
00:17:55,336 --> 00:17:56,425
Let's go.
384
00:17:59,928 --> 00:18:02,964
Uh, I don't if this is a good idea.
385
00:18:02,997 --> 00:18:04,700
A lightning bolt's liable to shoot down
386
00:18:04,732 --> 00:18:06,567
and blow up this whole place.
387
00:18:07,091 --> 00:18:08,337
Tell you what,
388
00:18:08,370 --> 00:18:09,838
we'll light a candle for Amy,
389
00:18:09,871 --> 00:18:11,440
one for Boots.
390
00:18:12,435 --> 00:18:14,508
If that's all you think you can stand,
391
00:18:14,542 --> 00:18:16,111
I promise we can leave.
392
00:18:16,502 --> 00:18:17,697
Deal?
393
00:18:19,289 --> 00:18:20,348
All right.
394
00:18:20,382 --> 00:18:22,750
All right. Come on.
395
00:18:52,814 --> 00:18:53,949
Sit for a bit.
396
00:18:53,981 --> 00:18:55,350
All right.
397
00:19:02,977 --> 00:19:03,971
Annie.
398
00:19:04,513 --> 00:19:05,676
Hi.
399
00:19:06,247 --> 00:19:08,516
Dennis, this is my friend Shawn.
400
00:19:08,957 --> 00:19:11,220
Shawn, this is Dennis.
401
00:19:12,353 --> 00:19:15,157
He was the pastor who came
to my house when Boots died.
402
00:19:15,189 --> 00:19:16,604
Actually, I'm not a pastor.
403
00:19:16,992 --> 00:19:19,928
I'm... I'm the director
of community outreach here.
404
00:19:19,962 --> 00:19:21,664
- Oh.
- But grief counseling
405
00:19:21,696 --> 00:19:23,377
is part of the job description, so...
406
00:19:23,409 --> 00:19:24,375
Oh, right.
407
00:19:25,333 --> 00:19:27,183
Anyway, welcome
to the New Hope Assembly.
408
00:19:27,788 --> 00:19:28,652
Dennis.
409
00:19:28,816 --> 00:19:29,790
Yeah.
410
00:19:30,552 --> 00:19:31,670
Dennis Lowen?
411
00:19:33,639 --> 00:19:34,467
That's right.
412
00:19:35,110 --> 00:19:37,048
Annie, I need you to step outside.
413
00:19:39,332 --> 00:19:40,700
I'm sorry, is there something wrong?
414
00:19:40,732 --> 00:19:42,701
Annie, I need you to leave.
415
00:19:42,735 --> 00:19:44,304
Shawn, what is going on?
416
00:19:44,336 --> 00:19:46,341
Cell block E, Quitman, right?
417
00:19:46,605 --> 00:19:47,965
How's your brother Terry?
418
00:19:48,540 --> 00:19:50,442
What, you didn't think
I would recognize you?
419
00:19:50,476 --> 00:19:51,911
That was a long time ago, man.
420
00:19:51,943 --> 00:19:53,142
Shawn...
421
00:19:53,813 --> 00:19:55,649
People change, now, brother.
422
00:19:55,681 --> 00:19:56,462
Don't "brother" me.
423
00:19:57,017 --> 00:19:58,408
I want you to stay away
from her, understand?
424
00:19:58,433 --> 00:19:59,355
Shawn, please.
425
00:19:59,388 --> 00:20:02,588
If you come near her again,
I swear I will kill you.
426
00:20:02,622 --> 00:20:03,623
Why don't we just all calm down.
427
00:20:03,655 --> 00:20:05,624
Shawn!
428
00:20:05,658 --> 00:20:06,825
Hold it!
429
00:20:06,858 --> 00:20:08,027
- Hey, pal!
- Get off me!
430
00:20:08,060 --> 00:20:09,962
- Come on. - Get off me!
- Shawn!
431
00:20:09,996 --> 00:20:11,864
What, you didn't think this
was gonna come back on you?!
432
00:20:11,898 --> 00:20:14,000
Huh? You didn't think
this was gonna come back?!
433
00:20:14,033 --> 00:20:15,769
Huh, Dennis?! Well, I'm back!
434
00:20:15,802 --> 00:20:17,003
- I'm coming back!
- Get out of here.
435
00:20:17,036 --> 00:20:19,339
Get out of here, man.
436
00:20:19,372 --> 00:20:20,340
Get off me!
437
00:20:22,325 --> 00:20:25,295
- What?! What y'all want?
- Come... Shawn, come on.
438
00:20:25,327 --> 00:20:26,863
You knew him a Quitman?
439
00:20:26,895 --> 00:20:29,265
That place was... hell on Earth.
440
00:20:29,298 --> 00:20:31,500
And Dennis was one of the reasons.
441
00:20:31,534 --> 00:20:33,870
Him, his brother Terry, Darryl, Eddie.
442
00:20:33,903 --> 00:20:36,338
They hurt us. All of us.
443
00:20:36,372 --> 00:20:37,941
I can't believe he was in my house.
444
00:20:37,973 --> 00:20:40,309
Don't think for a second
that was by coincidence.
445
00:20:40,343 --> 00:20:42,679
- What?
- He was scoping you out, Annie.
446
00:20:42,711 --> 00:20:45,347
All right? He was taking
a read on the situation.
447
00:20:45,381 --> 00:20:47,417
I tell you this... what
Boots did to Darryl,
448
00:20:47,450 --> 00:20:49,013
I'll do to that bastard
ten time over, I swear!
449
00:20:49,038 --> 00:20:49,719
No, Shawn.
450
00:20:49,751 --> 00:20:52,454
Please, don't. I mean it.
451
00:20:52,488 --> 00:20:54,587
This has to stop.
452
00:20:54,971 --> 00:20:56,860
I cannot take losing somebody else.
453
00:21:00,322 --> 00:21:02,191
You promise me, Shawn.
454
00:21:10,717 --> 00:21:12,409
The dude is working at a church!
455
00:21:12,443 --> 00:21:14,358
You know, I'd like
to interrupt a sermon one day
456
00:21:14,383 --> 00:21:15,589
and let those people know the real deal
457
00:21:15,623 --> 00:21:16,889
about their good brother Dennis.
458
00:21:17,050 --> 00:21:18,534
I'd pay to see that.
459
00:21:23,223 --> 00:21:24,380
What's that?
460
00:21:25,512 --> 00:21:27,107
It's the warden's campaign schedule.
461
00:21:30,903 --> 00:21:32,454
I'm going down, Shawnie.
462
00:21:33,366 --> 00:21:36,094
Uh, I killed Bobby
and the cops know it, but...
463
00:21:37,479 --> 00:21:39,330
I cannot live knowing that the warden
464
00:21:39,364 --> 00:21:40,826
never paid for what he did.
465
00:21:41,537 --> 00:21:44,117
So he's gonna be at Bobby's wake
466
00:21:44,658 --> 00:21:47,319
at 4:30, and so will I.
467
00:21:48,368 --> 00:21:49,751
And I'm gonna say hello.
468
00:21:50,516 --> 00:21:52,759
And I'm gonna shoot him
right between the eyes.
469
00:21:54,288 --> 00:21:57,050
And then I'm gonna confess
to killing Bobby by myself,
470
00:21:57,084 --> 00:21:58,667
so they can't touch you or Jackie.
471
00:21:59,019 --> 00:22:00,088
Problem solved.
472
00:22:01,575 --> 00:22:02,982
Have you lost your damn mind?
473
00:22:03,483 --> 00:22:05,551
And what makes you think going
over there to kill the warden
474
00:22:05,584 --> 00:22:07,569
is gonna all of a sudden fix everything?
475
00:22:07,625 --> 00:22:09,715
- 'Cause it will.
- Really?
476
00:22:09,809 --> 00:22:11,872
So, when your ass
is rotting in prison...
477
00:22:12,345 --> 00:22:13,882
you gonna feel good
about the fact that Terry
478
00:22:13,914 --> 00:22:14,767
is still out there?
479
00:22:14,800 --> 00:22:16,817
After everything he did to us?
480
00:22:17,082 --> 00:22:18,859
Why don't you, uh, make a list?
481
00:22:19,151 --> 00:22:20,834
Yeah, yeah, come on. I'm serious.
482
00:22:20,867 --> 00:22:21,786
Write it down for me.
483
00:22:22,013 --> 00:22:23,782
List all the people you got to kill
484
00:22:23,816 --> 00:22:25,018
to make this thing right.
485
00:22:25,050 --> 00:22:27,452
And what about Dennis...
why does he skate?
486
00:22:27,486 --> 00:22:30,290
What about all those guards who
knew exactly what was going on
487
00:22:30,323 --> 00:22:31,958
and didn't do a damn thing to help us?
488
00:22:31,990 --> 00:22:32,863
What about them?!
489
00:22:32,895 --> 00:22:35,028
Hey, I'm just messing with you.
490
00:22:36,729 --> 00:22:38,238
Get you riled up.
491
00:22:38,564 --> 00:22:39,700
That's it.
492
00:22:40,373 --> 00:22:41,607
Seriously, man...
493
00:22:42,233 --> 00:22:43,120
where did you get that schedule?
494
00:22:43,153 --> 00:22:44,333
I stole it from Jessie.
495
00:22:44,623 --> 00:22:45,735
Tell me you ain't
gonna do something stupid.
496
00:22:45,926 --> 00:22:47,595
- Aw, come on. Listen, it's not...
- You swear to me.
497
00:22:47,620 --> 00:22:48,955
- I... Listen...
- Swear it!
498
00:22:48,980 --> 00:22:50,414
I was joking, I was joking,
499
00:22:50,439 --> 00:22:52,308
I was joking, I'm sorry.
500
00:22:52,811 --> 00:22:55,615
I'm fine. I was just blowing off
some steam, that's all.
501
00:22:58,162 --> 00:23:00,532
All right, man, I'm gonna go pay
the subs at the Montrose house.
502
00:23:00,557 --> 00:23:01,562
Okay.
503
00:23:07,526 --> 00:23:08,252
Hey.
504
00:23:10,863 --> 00:23:12,003
I love you, man.
505
00:23:13,531 --> 00:23:15,338
I love you, too, bro.
506
00:23:24,535 --> 00:23:25,467
Dad?
507
00:23:25,870 --> 00:23:27,418
Hey, Leesh.
508
00:23:27,872 --> 00:23:29,260
You're out early.
509
00:23:29,739 --> 00:23:31,434
I skipped last period.
510
00:23:33,643 --> 00:23:34,688
Why is that, young lady?
511
00:23:35,075 --> 00:23:36,398
I need to tell you something.
512
00:23:36,675 --> 00:23:38,421
I think Uncle Dennis is a dealer.
513
00:23:38,778 --> 00:23:41,548
I saw him hiding drugs in the church.
514
00:23:41,580 --> 00:23:43,186
I know I probably
shouldn't say anything,
515
00:23:43,220 --> 00:23:45,919
but I can't believe he'd
pretend to be a person
516
00:23:45,952 --> 00:23:47,487
everyone thinks he is
517
00:23:47,586 --> 00:23:48,973
when he's really just a criminal.
518
00:23:49,100 --> 00:23:52,216
Baby, listen, okay? I do know about it.
519
00:23:53,234 --> 00:23:55,122
And this is on me.
520
00:23:55,601 --> 00:23:58,227
I should've told you the
truth a long time ago.
521
00:23:58,261 --> 00:23:59,511
Why didn't you?
522
00:23:59,544 --> 00:24:02,623
Because I didn't want my
little girl to worry about it.
523
00:24:03,448 --> 00:24:04,894
I know...
524
00:24:06,150 --> 00:24:08,152
that your Uncle Dennis
525
00:24:08,186 --> 00:24:09,551
is a very troubled man.
526
00:24:10,254 --> 00:24:12,524
But just because he's not
everything he says he is
527
00:24:12,556 --> 00:24:14,305
doesn't mean he doesn't love you.
528
00:24:15,058 --> 00:24:16,593
Just like I do.
529
00:24:26,237 --> 00:24:27,738
Molto bene.
530
00:24:27,772 --> 00:24:31,643
Bonjourno, bonjourno,
bonjourno, buonasera.
531
00:24:31,676 --> 00:24:33,113
Wow.
532
00:24:33,138 --> 00:24:34,305
What's all this?
533
00:24:34,338 --> 00:24:37,047
Nothing. Just wanted to, uh,
534
00:24:37,081 --> 00:24:39,150
make you some lunch.
535
00:24:39,182 --> 00:24:41,285
Good, I'm starving.
536
00:24:42,352 --> 00:24:43,656
You didn't make me nothing?
537
00:24:43,688 --> 00:24:45,976
Sorry, doll, we're
all out of Pop Tarts and beer.
538
00:24:46,001 --> 00:24:47,411
Uh-huh.
539
00:24:49,600 --> 00:24:53,071
Hey, um, you hear back
from the police yet?
540
00:24:53,104 --> 00:24:54,377
No.
541
00:24:54,706 --> 00:24:55,784
You okay?
542
00:24:55,933 --> 00:24:57,735
Yeah. Jackson's on it.
543
00:24:57,975 --> 00:25:00,335
Not much I can really do
about it anyway, you know?
544
00:25:05,367 --> 00:25:06,502
It's okay?
545
00:25:06,534 --> 00:25:07,731
Mm-hmm.
546
00:25:09,790 --> 00:25:11,059
I love you, Jessie.
547
00:25:13,735 --> 00:25:15,052
I love you, too.
548
00:25:16,778 --> 00:25:17,639
Hey.
549
00:25:18,379 --> 00:25:19,814
You sure you're okay?
550
00:25:20,983 --> 00:25:24,118
Yeah. I just...
551
00:25:24,152 --> 00:25:26,022
I do want to let you know,
though, that...
552
00:25:29,523 --> 00:25:31,060
...you know, no matter what happens,
553
00:25:31,092 --> 00:25:32,735
you're the best thing
that ever happened to me.
554
00:25:40,990 --> 00:25:42,424
Hey.
555
00:25:42,483 --> 00:25:43,636
You got something?
556
00:25:43,669 --> 00:25:46,517
Yeah. Man, it took a while to unravel.
557
00:25:46,731 --> 00:25:49,100
But it looks like a year
after he bought this land,
558
00:25:49,134 --> 00:25:52,104
Carroll sold it to a company
called ROC Holdings.
559
00:25:52,137 --> 00:25:53,038
Never heard of 'em.
560
00:25:53,071 --> 00:25:55,113
But I do recognize the parent company...
561
00:25:55,772 --> 00:25:58,077
Corrections Services of America.
562
00:25:58,542 --> 00:26:00,725
We actually represent them.
563
00:26:01,245 --> 00:26:02,301
Since when?
564
00:26:02,547 --> 00:26:03,748
Since we took on
565
00:26:03,781 --> 00:26:05,538
Stockman Ventures as a client.
566
00:26:06,018 --> 00:26:07,353
It's one of their subsidiaries.
567
00:26:07,386 --> 00:26:09,254
Um, Jackson?
568
00:26:09,288 --> 00:26:10,670
Can I see you in my office, please?
569
00:26:11,895 --> 00:26:13,059
Yeah.
570
00:26:13,091 --> 00:26:14,392
Th-thank you.
571
00:26:14,426 --> 00:26:15,807
Thank you.
572
00:26:19,531 --> 00:26:21,333
Are you aware Diana Stockman controls
573
00:26:21,367 --> 00:26:23,002
one of the largest
private prison companies
574
00:26:23,034 --> 00:26:24,070
in America?
575
00:26:24,102 --> 00:26:26,404
I'm aware she has interests
in corrections, yes.
576
00:26:26,437 --> 00:26:29,026
Aaron, they imprison people for profit.
577
00:26:29,106 --> 00:26:30,675
Actually, courts imprison people.
578
00:26:30,707 --> 00:26:32,209
Governments contract out
to private vendors
579
00:26:32,243 --> 00:26:34,712
- to enforce those...
- Oh, so-so that makes it okay.
580
00:26:34,744 --> 00:26:38,649
Uh, maybe I should be asking
the questions, Jackson.
581
00:26:38,683 --> 00:26:41,019
Stockman could be the most
important client we've ever had,
582
00:26:41,052 --> 00:26:41,859
but because of you,
583
00:26:41,884 --> 00:26:44,408
Diana's questioning her
decision to hire us.
584
00:26:44,768 --> 00:26:46,370
Please tell me there's more to this
585
00:26:46,403 --> 00:26:47,903
than some moral objection you have
586
00:26:47,937 --> 00:26:50,274
to a perfectly legal business.
587
00:26:50,306 --> 00:26:51,092
Yeah, there is.
588
00:26:51,126 --> 00:26:52,562
Such as?
589
00:26:53,710 --> 00:26:55,645
Such as the fact that she's tight
590
00:26:55,679 --> 00:26:58,088
with a sleazeball like Ray Carroll,
591
00:26:58,113 --> 00:26:59,682
who was the warden at Quitman
592
00:26:59,716 --> 00:27:00,917
when a riot shut it down, after which
593
00:27:00,950 --> 00:27:02,586
he very conveniently
popped up on the board
594
00:27:02,611 --> 00:27:04,599
of the very same company
that took it private...
595
00:27:04,631 --> 00:27:07,989
Diana's company...
the same company now using kids
596
00:27:08,023 --> 00:27:10,427
as slave labor in their
warehousing building which,
597
00:27:10,460 --> 00:27:11,322
by the way, was just
598
00:27:11,356 --> 00:27:12,437
raided by the DEA.
599
00:27:12,471 --> 00:27:13,504
The DEA?
600
00:27:13,984 --> 00:27:15,365
Who'd they bust?
601
00:27:15,452 --> 00:27:18,409
Nobody. That's...
602
00:27:18,976 --> 00:27:20,283
That's not the point, Aaron.
603
00:27:20,315 --> 00:27:22,116
Then what is?
604
00:27:22,297 --> 00:27:24,733
Everything else sounds like
conjecture and innuendo.
605
00:27:24,767 --> 00:27:26,759
The point is these are not good people.
606
00:27:27,435 --> 00:27:29,258
We shouldn't be in business with them.
607
00:27:32,473 --> 00:27:33,992
I'm sorry, I...
608
00:27:36,444 --> 00:27:38,967
It's... Uh, this is
my alarm company. I...
609
00:27:39,260 --> 00:27:40,395
I got to go, I'm sorry. I'm sorry.
610
00:27:40,427 --> 00:27:41,543
Jackson.
611
00:27:42,097 --> 00:27:43,936
- I'm sorry.
- Jackson!
612
00:27:51,505 --> 00:27:53,708
Liz, you better have a warrant for this.
613
00:27:53,742 --> 00:27:55,676
Found a print
614
00:27:55,710 --> 00:27:57,245
inside Bobby's houseboat.
615
00:27:57,278 --> 00:27:59,647
Imagine my surprise
when it turned out to be yours.
616
00:28:02,684 --> 00:28:04,286
You're searching my house
based on a single print?
617
00:28:04,318 --> 00:28:05,453
And a motive.
618
00:28:05,486 --> 00:28:07,655
- What motive?
- Grudge, prior grievances.
619
00:28:07,688 --> 00:28:09,123
None of that justifies a warrant.
620
00:28:09,156 --> 00:28:10,391
Take it up with the judge.
621
00:28:10,424 --> 00:28:13,361
Don't you have anything better to do,
622
00:28:13,395 --> 00:28:16,231
like-like find the person
who attacked my fiancée?
623
00:28:22,503 --> 00:28:25,006
My fiancée was assaulted.
That's for protection.
624
00:28:25,570 --> 00:28:27,804
Bag it and send it to Ballistics.
625
00:28:28,621 --> 00:28:31,437
This case just gets
more interesting every day,
626
00:28:31,471 --> 00:28:33,241
doesn't it, Counselor?
627
00:28:38,582 --> 00:28:40,464
Jackson, what brings you back
628
00:28:40,497 --> 00:28:42,407
to the slums of the
District Attorney's Office?
629
00:28:42,967 --> 00:28:45,270
What can you tell me about Liz Winters?
630
00:28:45,303 --> 00:28:47,939
She's one of our best. Why?
631
00:28:47,971 --> 00:28:49,673
Well, I'm trying to figure out
632
00:28:49,707 --> 00:28:51,775
why a Gangs Squad detective
is investigating a murder
633
00:28:51,808 --> 00:28:54,478
four counties away.
Now, my client's involvement,
634
00:28:54,512 --> 00:28:56,781
it's flimsy, at best,
and she's on this thing
635
00:28:56,814 --> 00:28:58,650
like a pit bull
that hasn't eaten in two weeks.
636
00:28:58,682 --> 00:29:00,852
What can I say? She is a pit bull.
637
00:29:00,884 --> 00:29:02,420
We D.A.s kind of like it that way.
638
00:29:02,452 --> 00:29:04,756
Let me ask you this,
I have another client.
639
00:29:05,158 --> 00:29:07,858
He was killed in jail recently.
640
00:29:07,891 --> 00:29:09,727
Now, a lifer confessed,
but there was a man
641
00:29:09,760 --> 00:29:10,961
in the cell block with him.
642
00:29:10,995 --> 00:29:13,007
His name's Dooley. Do you know him?
643
00:29:13,297 --> 00:29:14,965
The Viking? Yeah.
644
00:29:14,998 --> 00:29:16,834
We had him up on assault.
645
00:29:16,868 --> 00:29:18,303
Turned up dead not long ago.
646
00:29:18,335 --> 00:29:20,438
Why'd you let him out
in the first place?
647
00:29:21,206 --> 00:29:24,007
Victoria, please,
I'm-I'm asking as a friend.
648
00:29:24,582 --> 00:29:25,678
Please.
649
00:29:39,837 --> 00:29:41,958
The detective on the case
650
00:29:41,993 --> 00:29:44,429
said the witness refused to testify.
651
00:29:44,662 --> 00:29:46,363
And who was the detective?
652
00:29:47,248 --> 00:29:48,830
Liz Winters.
653
00:29:51,401 --> 00:29:53,422
Marina?
654
00:29:54,701 --> 00:29:56,664
Can I talk to you for a second?
655
00:30:10,370 --> 00:30:12,056
I just want to make sure that you know
656
00:30:12,090 --> 00:30:14,426
that there's absolutely nothing
657
00:30:14,458 --> 00:30:16,061
going on between me and Jackson.
658
00:30:16,736 --> 00:30:19,763
You have been alone with him
at my house,
659
00:30:19,796 --> 00:30:21,432
at least twice that I know of,
660
00:30:21,466 --> 00:30:23,481
but you're not having an affair?
661
00:30:23,668 --> 00:30:26,036
I swear to you, anything
that's happened between us
662
00:30:26,070 --> 00:30:28,080
is in the past. I am with Gil.
663
00:30:28,538 --> 00:30:30,674
And I can't bear to think
that I had something to do
664
00:30:30,708 --> 00:30:33,577
with your breakup. I have
already ruined his life once.
665
00:30:33,611 --> 00:30:35,880
The only reason he went to juvie
was because he was trying
666
00:30:35,912 --> 00:30:37,614
to protect me from my own drunk mother.
667
00:30:37,648 --> 00:30:40,017
- I know.
- I promise you,
668
00:30:40,400 --> 00:30:43,024
my only interest in Jackson now
is trying to help him.
669
00:30:43,388 --> 00:30:44,192
That's it.
670
00:30:45,080 --> 00:30:47,090
You want to help him?
671
00:30:47,584 --> 00:30:50,094
Help him do what, Jessie?
672
00:30:50,128 --> 00:30:51,664
Get justice.
673
00:30:52,616 --> 00:30:54,440
For what happened at Quitman.
674
00:30:54,832 --> 00:30:55,818
Okay.
675
00:30:58,568 --> 00:31:00,606
How much has he told you about that?
676
00:31:00,938 --> 00:31:02,474
That he went with his friends.
677
00:31:02,506 --> 00:31:04,875
And I am sure it wasn't pleasant.
678
00:31:06,190 --> 00:31:07,318
Marina...
679
00:31:10,414 --> 00:31:12,054
...they were beaten,
680
00:31:13,038 --> 00:31:14,386
they were abused,
681
00:31:14,419 --> 00:31:16,034
and they were raped.
682
00:31:17,289 --> 00:31:18,598
All of them.
683
00:31:20,569 --> 00:31:23,627
Jackson's been through
some really dark things.
684
00:31:23,942 --> 00:31:24,894
Gil and Shawn, too.
685
00:31:24,929 --> 00:31:27,693
And they were my best friends.
686
00:31:29,225 --> 00:31:31,736
And I'm never gonna know what
that was truly like for them.
687
00:31:31,768 --> 00:31:33,650
So I am sorry,
688
00:31:34,570 --> 00:31:36,618
for what it's worth.
689
00:31:58,094 --> 00:32:01,165
Why'd you tell the D.A. the
witness in the Klaus Dooley case
690
00:32:01,199 --> 00:32:02,766
refused to testify?
691
00:32:02,800 --> 00:32:04,035
I spoke to the man.
692
00:32:04,067 --> 00:32:05,903
He said he never refused.
693
00:32:05,937 --> 00:32:08,640
Which means you lied to the
D.A. and you let Dooley walk.
694
00:32:08,672 --> 00:32:10,074
Is that what you think happened?
695
00:32:10,106 --> 00:32:11,942
I don't think... I know.
'Cause you're bent, Liz.
696
00:32:16,214 --> 00:32:18,216
You knew he murdered my client in jail,
697
00:32:18,248 --> 00:32:20,651
and you put him on the street anyway.
698
00:32:20,685 --> 00:32:22,654
I think you're losing it, Counselor.
699
00:32:22,687 --> 00:32:24,789
Actually, I've never felt so clear.
700
00:32:24,822 --> 00:32:26,491
It's Terry Bausch, isn't it?
701
00:32:26,524 --> 00:32:28,593
That's how you know about
E Block, that's how you know
702
00:32:28,625 --> 00:32:31,061
about Red Tyson, that's why
you're trying to pin the murder
703
00:32:31,094 --> 00:32:33,797
of Bobby Marks on me. I didn't do it.
704
00:32:33,831 --> 00:32:36,801
But I am this close, this close,
to turning you in
705
00:32:36,833 --> 00:32:38,902
to the D.A. unless I get
some answers right now.
706
00:32:38,936 --> 00:32:41,287
What the hell happened to you, Liz?
707
00:32:43,940 --> 00:32:45,220
Look,
708
00:32:45,843 --> 00:32:47,911
we all make choices that we regret.
709
00:32:47,945 --> 00:32:49,684
I know what it's like to lie.
710
00:32:50,164 --> 00:32:52,784
I know what it's like to pretend
to be someone you're not.
711
00:32:52,816 --> 00:32:54,051
But you've got to hate this,
712
00:32:54,084 --> 00:32:56,054
because every instinct I have
713
00:32:56,086 --> 00:32:58,956
is telling me that this is
not who you really are.
714
00:32:58,989 --> 00:33:00,285
So talk to me.
715
00:33:00,591 --> 00:33:03,462
Talk to me so I don't have
to ruin your life.
716
00:33:06,296 --> 00:33:08,833
Fine. I'm going to the D.A.
717
00:33:12,203 --> 00:33:13,491
Wait.
718
00:33:19,575 --> 00:33:21,197
I could take you down
719
00:33:22,304 --> 00:33:23,615
or you could take me down,
720
00:33:23,648 --> 00:33:25,582
but either way Terry gets off clean.
721
00:33:30,213 --> 00:33:32,044
My brother's in jail.
722
00:33:33,452 --> 00:33:35,793
He's a drug addict, a... fool,
723
00:33:35,825 --> 00:33:38,796
and a complete mess,
but he's my brother.
724
00:33:40,229 --> 00:33:42,549
And I need to keep him alive.
725
00:33:42,934 --> 00:33:44,836
I don't want you, Liz.
726
00:33:44,869 --> 00:33:45,893
I want Terry.
727
00:33:46,901 --> 00:33:48,939
We're not the ones
who should be suffering here.
728
00:33:48,972 --> 00:33:51,229
It's animals like him.
729
00:33:51,391 --> 00:33:54,177
I won't tell anyone about you.
730
00:33:54,211 --> 00:33:58,207
All I ask is that you leave me
and my friends alone.
731
00:34:01,285 --> 00:34:02,822
Do we have a deal?
732
00:34:18,302 --> 00:34:20,838
Hey, G. I saw Mario
at the job site today,
733
00:34:20,871 --> 00:34:22,833
and he wanted to ask
about those measurements...
734
00:34:43,232 --> 00:34:44,744
Dear Jessie,
735
00:34:46,185 --> 00:34:48,896
By the time you read this,
a lot will have changed.
736
00:34:59,714 --> 00:35:01,613
I know it's just a matter of time
737
00:35:01,646 --> 00:35:04,203
before I won't be able
to make my own decisions.
738
00:35:05,182 --> 00:35:08,252
I also know I can't let
Ray Carroll get away
739
00:35:08,284 --> 00:35:11,474
with what he did to me and my friends.
740
00:35:11,755 --> 00:35:13,724
Hello. Are you family?
741
00:35:13,758 --> 00:35:14,859
No.
742
00:35:14,892 --> 00:35:18,161
Let this letter show
that I take full responsibility
743
00:35:18,195 --> 00:35:21,332
for killing Bobby Marks and Ray Carroll,
744
00:35:21,826 --> 00:35:25,737
and I acted alone doing it.
745
00:35:33,977 --> 00:35:36,347
This isn't the ending
I would have picked, Jessie,
746
00:35:36,380 --> 00:35:38,800
but it's the only one left I can accept.
747
00:35:40,885 --> 00:35:42,574
You are the love of my life,
748
00:35:44,240 --> 00:35:46,324
and I will miss you most of all.
749
00:35:46,356 --> 00:35:48,360
Gil.
750
00:36:11,476 --> 00:36:13,179
What the hell you think you're doin'?!
751
00:36:13,210 --> 00:36:15,112
You didn't get enough prison
the first time?!
752
00:36:15,145 --> 00:36:17,281
- Quitman wasn't enough for you?!
- They can't send you to prison
753
00:36:17,315 --> 00:36:18,090
when you're already dead!
754
00:36:18,115 --> 00:36:19,618
What, so that's your plan, huh?
That's your plan?
755
00:36:19,650 --> 00:36:20,834
You're gonna kill the
warden, then yourself?
756
00:36:20,868 --> 00:36:22,721
What choice do I have, Jackie?!
757
00:36:22,754 --> 00:36:24,288
I'm going down for Bobby!
758
00:36:24,321 --> 00:36:26,095
You're not going down for killing Bobby.
759
00:36:26,129 --> 00:36:27,662
- You know I am!
- No, you're not!
760
00:36:28,015 --> 00:36:30,752
I've made a deal with the detective.
761
00:36:30,786 --> 00:36:32,421
- You're safe. It's over.
- What?
762
00:36:32,453 --> 00:36:34,774
It's done. It's over.
763
00:36:35,154 --> 00:36:36,258
- You're safe.
- What?
764
00:36:36,290 --> 00:36:37,959
The police are not coming for you.
765
00:36:41,997 --> 00:36:43,265
Shh.
766
00:36:43,297 --> 00:36:45,133
It's handled.
767
00:36:45,167 --> 00:36:47,268
- Gil, it's handled.
- Shh.
768
00:36:47,301 --> 00:36:48,877
It's handled.
769
00:36:52,306 --> 00:36:54,275
Gil, listen to me.
770
00:36:54,308 --> 00:36:56,011
Listen to me, Gil.
771
00:36:56,044 --> 00:36:58,547
I know you want the warden.
772
00:36:58,580 --> 00:37:00,852
And we got a way to get him.
773
00:37:01,549 --> 00:37:03,151
That road he was on with Petey,
774
00:37:03,185 --> 00:37:05,020
you travel down that road 15 miles,
775
00:37:05,053 --> 00:37:07,890
it takes you to Louisiana.
776
00:37:07,922 --> 00:37:11,325
Now, three days after Petey disappeared,
777
00:37:11,359 --> 00:37:14,129
Carroll bought land over the border
778
00:37:14,161 --> 00:37:17,131
right off that exact same road.
779
00:37:17,165 --> 00:37:19,835
I think that's where he took him.
780
00:37:19,868 --> 00:37:22,103
If I'm right... Hey, if I'm right,
781
00:37:22,136 --> 00:37:24,105
we got him. We got him.
782
00:37:24,138 --> 00:37:26,107
Everybody's gonna find out the truth
783
00:37:26,140 --> 00:37:27,975
about who Ray Carroll really is.
784
00:37:45,776 --> 00:37:46,635
Hi.
785
00:37:51,355 --> 00:37:53,275
I know what happened to you at Quitman.
786
00:37:56,237 --> 00:37:57,434
Everything.
787
00:37:58,900 --> 00:38:00,610
Jessie told me.
788
00:38:00,641 --> 00:38:02,283
I wish that you'd told me yourself.
789
00:38:02,509 --> 00:38:04,580
If I'd known the truth,
I could've at least understood
790
00:38:04,612 --> 00:38:06,315
what you were going through.
791
00:38:06,348 --> 00:38:08,555
You're right. I...
792
00:38:09,940 --> 00:38:11,451
I should have told you.
793
00:38:13,087 --> 00:38:14,615
Why didn't you?
794
00:38:19,491 --> 00:38:21,260
'Cause I was ashamed.
795
00:38:24,292 --> 00:38:26,202
I thought you'd think less of me.
796
00:38:27,268 --> 00:38:28,803
When did all this start?
797
00:38:29,004 --> 00:38:31,440
The day Boots attacked Darryl Williams.
798
00:38:31,891 --> 00:38:33,643
- Was that planned?
- No.
799
00:38:34,475 --> 00:38:36,878
But Ray Carroll
and the people he works with,
800
00:38:36,911 --> 00:38:38,467
they killed Boots for it.
801
00:38:38,946 --> 00:38:40,443
So that's what you've been doing,
802
00:38:40,949 --> 00:38:42,581
trying to get back at Ray Carroll?
803
00:38:46,823 --> 00:38:48,342
You know what happened
804
00:38:49,223 --> 00:38:51,942
the day before Boots attacked Darryl?
805
00:38:53,695 --> 00:38:55,439
I asked you to marry me.
806
00:39:00,023 --> 00:39:01,631
Do you remember what I said?
807
00:39:03,519 --> 00:39:05,015
Every word.
808
00:39:06,373 --> 00:39:09,509
All that I'm hoping for is
that you somehow find a way t...
809
00:39:10,978 --> 00:39:13,284
to give me a second chance.
810
00:39:16,475 --> 00:39:18,653
- You were leaving.
- Marina,
811
00:39:18,687 --> 00:39:20,644
we're close to something,
something that's gonna...
812
00:39:21,723 --> 00:39:23,450
put an end to all of this.
813
00:39:26,995 --> 00:39:28,972
Well, then you should go.
814
00:39:39,674 --> 00:39:43,145
I think the warden
was clearing those stumps to make way
815
00:39:43,178 --> 00:39:45,413
for the new warehouses, but
he didn't want anyone knowing
816
00:39:45,446 --> 00:39:47,548
that he was making kids
work with toxic chemicals.
817
00:39:47,582 --> 00:39:50,719
So when Petey got hurt,
he had to keep it quiet.
818
00:39:51,552 --> 00:39:53,588
So he kills him, he
buries him in this land,
819
00:39:53,620 --> 00:39:57,191
and then buys the land to
make sure it stays quiet.
820
00:39:57,225 --> 00:39:59,161
Then he sells that land
to the same person
821
00:39:59,194 --> 00:40:00,529
he's been in bed with from the start.
822
00:40:00,562 --> 00:40:02,698
Diana Stockman.
823
00:40:02,730 --> 00:40:03,994
That's right.
824
00:40:24,051 --> 00:40:25,942
You sure this is the right place?
825
00:40:26,553 --> 00:40:28,423
That's what it says on the deed.
826
00:40:31,878 --> 00:40:33,295
We should spread out.
827
00:40:33,328 --> 00:40:35,063
They could've taken him anywhere.
828
00:40:35,096 --> 00:40:37,332
What-what are we even looking for?
829
00:40:37,364 --> 00:40:39,067
I don't know.
Something. Anything.
830
00:40:39,100 --> 00:40:42,190
You... see something unusual,
it might be a clue.
831
00:40:52,825 --> 00:40:55,033
All right, you guys take that side.
832
00:41:00,610 --> 00:41:03,068
Hey! Check this out!
833
00:41:03,524 --> 00:41:08,229
Hey, uh, those chemicals
that were on Petey,
834
00:41:08,263 --> 00:41:10,531
- toxic, right?
- That's right.
835
00:41:34,089 --> 00:41:37,593
Wait. Stop. No more shovels.
836
00:41:49,103 --> 00:41:51,105
We found him.
837
00:41:53,436 --> 00:41:55,834
www.addic7ed.com
837
00:41:56,305 --> 00:42:02,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.