Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:19,393 --> 00:00:22,563
There.
3
00:00:22,646 --> 00:00:24,022
It just hit.
4
00:00:25,982 --> 00:00:28,401
It's gotta be 40 stories, at least.
5
00:00:29,986 --> 00:00:31,547
Down!
6
00:00:35,534 --> 00:00:37,369
They're on all sides.
Half a dozen, at least.
7
00:00:37,453 --> 00:00:39,246
- I got a problem.
- Right with you.
8
00:00:39,329 --> 00:00:40,997
No, you don't get it. I can't
get a read on these guys.
9
00:00:41,081 --> 00:00:42,666
There's no sound, there's
no heartbeat, there's nothing.
10
00:00:42,749 --> 00:00:44,501
- They're trained to hide themselves.
- How do you know?
11
00:00:44,585 --> 00:00:46,587
Don't focus on the
fighters, track their weapons.
12
00:00:46,670 --> 00:00:48,671
- They have swords.
- They have swords, I can hear.
13
00:01:36,302 --> 00:01:37,470
Elektra, no!
14
00:01:52,736 --> 00:01:54,405
Matthew...
15
00:02:28,814 --> 00:02:30,148
So...
16
00:02:33,819 --> 00:02:36,447
who wants to get the hell out of here?
17
00:03:34,569 --> 00:03:41,974
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
18
00:03:48,268 --> 00:03:49,727
She's losing too much blood.
19
00:03:49,811 --> 00:03:50,854
Hell of a scrape.
20
00:03:50,937 --> 00:03:52,313
Where are you taking her?
21
00:03:53,649 --> 00:03:55,651
They're still coming. Fast little shits.
22
00:03:56,985 --> 00:03:59,237
- Who are they, Stick?
- Bad time to chat.
23
00:04:32,228 --> 00:04:33,563
- Matty!
- On it!
24
00:04:37,818 --> 00:04:39,319
- Watch your ass.
- Yeah.
25
00:04:44,157 --> 00:04:46,159
No, no, no. No, she's dying.
26
00:04:46,242 --> 00:04:48,453
- Stick, she's dying.
- Not if I can stop it.
27
00:04:48,536 --> 00:04:49,704
We need to get her to a hospital.
28
00:04:49,788 --> 00:04:52,374
Doctors can't help her. I can.
29
00:04:52,457 --> 00:04:54,459
We're going to your
place. It's her only shot.
30
00:04:54,542 --> 00:04:57,545
Sweetie, stay with me. Stay with me.
31
00:04:57,628 --> 00:04:59,172
Second wave. Brace her.
32
00:05:14,270 --> 00:05:15,939
End of that batch.
33
00:05:17,899 --> 00:05:19,359
There'll be more.
34
00:05:21,111 --> 00:05:22,738
Always more.
35
00:05:33,832 --> 00:05:36,877
I'm not gonna lie to you. This is bad.
36
00:05:36,960 --> 00:05:38,962
What's happening to her?
37
00:05:39,045 --> 00:05:40,714
You got baking soda?
38
00:05:40,797 --> 00:05:42,257
Yeah, in the fridge, why?
39
00:05:42,340 --> 00:05:45,593
To neutralize the
acid in the toilet bowl cleaner.
40
00:05:45,676 --> 00:05:48,346
Plus whiskey, pliers, black tea.
41
00:05:48,429 --> 00:05:50,473
Tell me what's going on, Stick.
42
00:05:50,556 --> 00:05:52,642
Do you wanna talk or
save your girlfriend?
43
00:05:57,730 --> 00:05:59,357
Her heart's skipping.
44
00:05:59,440 --> 00:06:01,776
Whiskey.
45
00:06:03,319 --> 00:06:06,531
The toxins in her
bloodstream are shutting everything down.
46
00:06:06,614 --> 00:06:07,657
Is she gonna live?
47
00:06:07,740 --> 00:06:09,116
Baking soda?
48
00:06:11,036 --> 00:06:12,537
I thought you got it.
49
00:06:16,166 --> 00:06:17,667
Matthew!
50
00:06:17,750 --> 00:06:20,211
I need pliers and hot tea.
51
00:06:23,298 --> 00:06:24,925
The pliers are behind you.
52
00:06:37,228 --> 00:06:39,522
Matthew...
53
00:06:39,605 --> 00:06:41,441
I'm here. I'm here.
54
00:06:43,234 --> 00:06:44,820
If I die...
55
00:06:44,903 --> 00:06:48,073
No, you're not gonna die. You hear me?
56
00:06:48,156 --> 00:06:49,866
Elektra, look at me.
57
00:06:49,950 --> 00:06:52,243
Hey, hey, focus on me.
58
00:06:52,327 --> 00:06:54,495
Breathe. Breathe.
59
00:06:54,579 --> 00:06:56,164
That's good. That's good.
60
00:06:56,247 --> 00:06:57,582
I'm sorry.
61
00:06:57,665 --> 00:06:59,918
I'm sorry I didn't tell you.
62
00:07:00,001 --> 00:07:01,169
Bring her in here!
63
00:07:01,252 --> 00:07:02,503
Yeah.
64
00:07:06,799 --> 00:07:08,051
One, two, three.
65
00:07:18,519 --> 00:07:19,980
- Clean sheets.
- Yeah.
66
00:07:24,818 --> 00:07:26,277
Can you save her?
67
00:07:26,361 --> 00:07:28,196
Not before I make her worse.
68
00:07:29,990 --> 00:07:31,282
Oh, Jesus! Stick, take it easy!
69
00:07:31,366 --> 00:07:33,368
Those blades were poisoned.
70
00:07:33,451 --> 00:07:34,911
She'll be dead in 20 minutes
71
00:07:34,995 --> 00:07:37,705
if I don't pull some
serious juju out of my ass.
72
00:07:37,788 --> 00:07:39,582
Make the goddamn tea!
73
00:07:43,128 --> 00:07:44,587
Easy.
74
00:07:56,182 --> 00:07:58,935
Easy. Easy, young lady. I'm right here.
75
00:08:07,318 --> 00:08:08,958
forgive those who trespass against us.
76
00:08:09,988 --> 00:08:12,782
Matty, use
that hearing of yours.
77
00:08:14,242 --> 00:08:15,576
How's her heart rate?
78
00:08:20,916 --> 00:08:23,126
Yeah. Yeah, it's good. It's steady.
79
00:08:25,253 --> 00:08:26,462
Sheets.
80
00:08:33,803 --> 00:08:35,555
Not too neat...
81
00:08:36,514 --> 00:08:38,641
but...
82
00:08:38,724 --> 00:08:40,435
it'll do.
83
00:08:40,518 --> 00:08:41,602
Tea?
84
00:08:47,317 --> 00:08:49,860
Thank you.
85
00:08:51,612 --> 00:08:52,906
Ah...
86
00:09:24,770 --> 00:09:26,314
She'll recover?
87
00:09:27,273 --> 00:09:28,858
Twenty-four hours will tell.
88
00:09:29,692 --> 00:09:31,777
I've known her to pull through worse.
89
00:09:34,072 --> 00:09:35,156
What'd you just say?
90
00:09:35,240 --> 00:09:38,409
Ellie's a real fighter. Always has been.
91
00:09:40,703 --> 00:09:42,247
You... You know her?
92
00:09:42,330 --> 00:09:43,911
I didn't mention that?
93
00:09:44,851 --> 00:09:47,377
What the hell's going
on? How do you know Elektra?
94
00:09:47,460 --> 00:09:49,462
- I'm not done in there.
- I want some answers!
95
00:09:49,545 --> 00:09:50,630
Everybody wants something.
96
00:09:50,713 --> 00:09:53,841
- Do you want me to throw you out?
- Not unless you want her to die.
97
00:10:01,307 --> 00:10:02,893
Sit down, Matty.
98
00:10:05,478 --> 00:10:06,646
Where is he?
99
00:10:07,522 --> 00:10:10,984
Um, I may have told him
just to stay home today.
100
00:10:11,067 --> 00:10:12,527
You what?
101
00:10:12,610 --> 00:10:14,320
He wasn't actually supposed to do it.
102
00:10:14,404 --> 00:10:17,157
Whoa, whoa, Foggy, what
the hell happened yesterday?
103
00:10:17,240 --> 00:10:18,574
I can't do this alone.
104
00:10:18,658 --> 00:10:20,285
I didn't even wanna take this case.
105
00:10:20,368 --> 00:10:23,454
- It'll be okay, I...
- The whole city is watching.
106
00:10:23,538 --> 00:10:24,830
If I screw up, I'd never work again.
107
00:10:24,914 --> 00:10:27,667
And, frankly, you'd probably never
work again, either, by association, which...
108
00:10:27,750 --> 00:10:30,545
Stop, Foggy. Stop thinking about
screwing up, about losing.
109
00:10:30,628 --> 00:10:32,004
You need to think about winning.
110
00:10:33,881 --> 00:10:36,717
Colonel Ray
Schoonover, United States Marine Corps.
111
00:10:36,801 --> 00:10:38,428
Do you swear to tell the truth,
112
00:10:38,511 --> 00:10:41,681
the whole truth and nothing but
the truth, so help you God?
113
00:10:42,223 --> 00:10:43,349
I do.
114
00:10:46,852 --> 00:10:48,688
You got this.
115
00:10:48,771 --> 00:10:50,356
Counsel?
116
00:10:58,323 --> 00:11:00,533
Colonel, how long have
you known the defendant?
117
00:11:00,616 --> 00:11:02,952
I'd say, the better part of a decade.
118
00:11:03,036 --> 00:11:04,704
Most of his career in the Marine Corps.
119
00:11:04,787 --> 00:11:07,582
So you're familiar with his
service in the Middle East?
120
00:11:07,665 --> 00:11:09,417
Afghanistan, Pakistan, Iran?
121
00:11:09,500 --> 00:11:11,544
Yes, very familiar.
122
00:11:11,627 --> 00:11:13,879
I wonder if you could tell us
123
00:11:13,963 --> 00:11:16,799
how Lieutenant Frank
Castle won the Navy Cross?
124
00:11:16,882 --> 00:11:20,220
Due to the nature of that
mission, you'll have to understand that
125
00:11:20,303 --> 00:11:22,472
the precise circumstances
are classified.
126
00:11:26,267 --> 00:11:27,477
Um...
127
00:11:29,187 --> 00:11:31,689
How about the part that's not?
128
00:11:32,565 --> 00:11:35,025
Lieutenant Frank Castle
was part of a small team.
129
00:11:35,110 --> 00:11:37,195
He was conducting a close
target reconnaissance
130
00:11:37,278 --> 00:11:39,322
in the vicinity of the Hindu Kush.
131
00:11:39,405 --> 00:11:43,576
The mission became compromised, taking
enemy contact on three sides.
132
00:11:45,536 --> 00:11:47,955
Lieutenant Castle wanted to abort.
133
00:11:48,038 --> 00:11:51,959
Said the mission was a bust, pulling
the plug would save lives.
134
00:11:52,042 --> 00:11:54,879
- Officer in charge said "no."
- And why was that?
135
00:11:54,962 --> 00:11:57,082
Maybe he
wanted more medals on his chest.
136
00:11:57,132 --> 00:11:59,300
Doesn't matter. Either
way, Frank was right.
137
00:11:59,384 --> 00:12:02,762
They were cut off, boxed into a canyon.
138
00:12:02,845 --> 00:12:04,805
And what happened next?
139
00:12:04,889 --> 00:12:07,683
Within the first hour, the
officer in charge of that mission
140
00:12:07,767 --> 00:12:09,727
got his arm blown off.
141
00:12:09,810 --> 00:12:12,062
So Lieutenant Castle assumed command.
142
00:12:12,147 --> 00:12:15,191
His only goal was to
get his men out alive.
143
00:12:15,275 --> 00:12:18,403
The enemy had set up an ambush
144
00:12:18,486 --> 00:12:21,822
at the only LZ that would
accommodate one of our birds.
145
00:12:21,906 --> 00:12:22,907
Sorry, Colonel?
146
00:12:22,990 --> 00:12:27,328
LZ is a landing zone that
can accommodate a helicopter.
147
00:12:27,412 --> 00:12:31,166
So the enemy, they
block this landing zone,
148
00:12:31,249 --> 00:12:34,669
knowing it was the only shot
the team had to get out alive.
149
00:12:34,752 --> 00:12:36,587
All they had to do was wait.
150
00:12:36,671 --> 00:12:38,798
They knew that Frank's
team had to come to them.
151
00:12:38,881 --> 00:12:39,924
Fish in a barrel.
152
00:12:40,007 --> 00:12:41,259
So to speak.
153
00:12:41,342 --> 00:12:43,303
Only fish don't know they're gonna die.
154
00:12:43,386 --> 00:12:45,763
These men did.
155
00:12:45,846 --> 00:12:51,519
Frank went to the LZ all by
himself to draw the bastards away.
156
00:12:51,602 --> 00:12:53,643
Why didn't he
order one of his men to do it?
157
00:12:53,646 --> 00:12:54,647
He certainly could have.
158
00:12:55,481 --> 00:12:56,649
Not his style.
159
00:12:59,026 --> 00:13:02,655
So the men hear the fire fight
break out. All hell breaks loose.
160
00:13:02,738 --> 00:13:04,740
Frank against God knows how many.
161
00:13:04,824 --> 00:13:06,992
And then there was silence.
162
00:13:07,076 --> 00:13:11,372
The team thinks, "That's it.
Frank's dead, and we're next."
163
00:13:13,458 --> 00:13:16,752
Next sound they hear is
the helos, the helicopters.
164
00:13:16,836 --> 00:13:19,672
They get to the landing
zone, you know what they see?
165
00:13:20,798 --> 00:13:23,259
Frank Castle, standing there, grinning.
166
00:13:23,343 --> 00:13:26,971
Thirty-two muj surrounding him, all dead.
167
00:13:27,054 --> 00:13:30,516
Son of a gun cleared that
entire LZ all by himself.
168
00:13:31,226 --> 00:13:32,352
How?
169
00:13:33,143 --> 00:13:35,355
By being Frank Castle.
170
00:13:35,438 --> 00:13:37,357
- And his men survived?
- All of 'em.
171
00:13:37,440 --> 00:13:40,318
Including the idiot officer that
got 'em trapped in the first place.
172
00:13:40,401 --> 00:13:43,571
If you had to sum up Frank
Castle, how would you do it?
173
00:13:43,654 --> 00:13:45,573
I would say Frank Castle is a man
174
00:13:45,656 --> 00:13:48,909
who would gladly give his
life to keep others safe.
175
00:13:48,993 --> 00:13:51,120
And the
crimes he's accused of today?
176
00:13:51,203 --> 00:13:52,997
Could the man you
knew have committed them?
177
00:13:53,080 --> 00:13:54,624
Absolutely not.
178
00:13:55,916 --> 00:13:59,587
Lieutenant Frank
Castle that I know is a hero.
179
00:13:59,670 --> 00:14:01,506
A man who deserves our respect...
180
00:14:02,590 --> 00:14:04,049
and our gratitude.
181
00:14:05,801 --> 00:14:07,011
Not the same man.
182
00:14:07,928 --> 00:14:10,515
Thank you, sir. No more
questions, Your Honor.
183
00:14:12,350 --> 00:14:13,893
People?
184
00:14:22,026 --> 00:14:26,113
I'd like to personally thank you for
your service to this country, Colonel.
185
00:14:26,196 --> 00:14:28,616
My father served in Vietnam.
186
00:14:28,699 --> 00:14:31,494
- Do you know what he told me about medals?
- No, ma'am.
187
00:14:31,577 --> 00:14:34,580
He said the only people who
truly know what happened
188
00:14:34,664 --> 00:14:35,956
are the ones that were there.
189
00:14:37,207 --> 00:14:38,876
You told a nice story, Colonel...
190
00:14:39,419 --> 00:14:43,506
but how can we know that it
happened the way you described?
191
00:14:43,589 --> 00:14:47,134
Well, perhaps I wasn't
clear. I was there, ma'am.
192
00:14:48,218 --> 00:14:51,514
That officer that didn't listen
to Frank, got his men trapped...
193
00:14:52,097 --> 00:14:53,175
you're looking at him.
194
00:14:53,266 --> 00:14:54,768
And believe me when I tell you,
195
00:14:54,850 --> 00:14:58,270
I thank God every day that
I only lost my arm.
196
00:14:58,854 --> 00:15:02,400
That man saved my life, the
lives of his entire team.
197
00:15:03,568 --> 00:15:04,902
If it was up to me,
198
00:15:04,985 --> 00:15:07,613
he'd have a Medal of
Honor hanging around his neck.
199
00:15:09,824 --> 00:15:12,618
No further questions at
this time, Your Honor.
200
00:15:15,288 --> 00:15:16,706
How'd you miss that in his file?
201
00:15:16,789 --> 00:15:18,123
All the names were redacted.
202
00:15:18,207 --> 00:15:19,249
Not good.
203
00:15:19,334 --> 00:15:20,751
No shit.
204
00:15:20,835 --> 00:15:23,421
Hey, Matt couldn't have done it better.
205
00:15:24,213 --> 00:15:25,340
It was good.
206
00:15:33,931 --> 00:15:35,182
How is she?
207
00:15:35,265 --> 00:15:38,268
Well... she'll live.
208
00:15:39,395 --> 00:15:40,730
Yeah? You sure?
209
00:15:40,813 --> 00:15:42,482
Sure as I am of anything.
210
00:15:48,571 --> 00:15:50,615
Jesus, didn't we do this already?
211
00:15:50,698 --> 00:15:51,991
Start talking, Stick.
212
00:15:52,074 --> 00:15:53,951
It's about the war.
213
00:15:54,034 --> 00:15:55,661
What is?
214
00:15:55,745 --> 00:15:57,037
All of it.
215
00:15:57,663 --> 00:16:01,083
Roxxon, Midland
Circle, the damn hole, Elektra...
216
00:16:01,166 --> 00:16:04,128
All right, you've been using this
war as an excuse since the day I met you,
217
00:16:04,211 --> 00:16:06,714
and you still haven't told
me a goddamn thing about it.
218
00:16:06,797 --> 00:16:08,383
- You know what I think?
- Tell me.
219
00:16:08,466 --> 00:16:10,217
I think you're full of shit.
220
00:16:10,300 --> 00:16:11,886
I don't think there is any war.
221
00:16:12,887 --> 00:16:15,305
I think you're just a sick old
fighter dying to hit people,
222
00:16:15,390 --> 00:16:17,823
so you make up stories to
justify your behavior.
223
00:16:19,394 --> 00:16:21,938
And then, you rope in the wounded...
224
00:16:22,021 --> 00:16:24,982
so that you can sit back and
watch them throw away their lives,
225
00:16:25,065 --> 00:16:26,442
and you can feel important.
226
00:16:26,526 --> 00:16:27,693
Sit down.
227
00:16:30,070 --> 00:16:31,906
Sit down, Matty.
228
00:16:38,203 --> 00:16:40,456
It all began centuries ago.
229
00:16:40,540 --> 00:16:42,041
Nobody knows how many,
230
00:16:42,124 --> 00:16:43,876
but the shit we're dipping into...
231
00:16:44,502 --> 00:16:46,170
is ancient.
232
00:16:46,754 --> 00:16:52,301
Back then, warlords and their
gangs ruled the countryside.
233
00:16:52,385 --> 00:16:54,720
Not that much different from today.
234
00:16:55,638 --> 00:17:01,519
Bloodthirsty, greedy brutes after
loot, pussy, booze, same ol', same ol'.
235
00:17:02,687 --> 00:17:04,939
But... one day,
236
00:17:05,022 --> 00:17:08,108
one of these collections of assholes
237
00:17:08,192 --> 00:17:11,987
comes across a thing they
can barely understand.
238
00:17:12,905 --> 00:17:14,239
Real treasure.
239
00:17:14,323 --> 00:17:16,992
Not gold, or rubies, or any of that.
240
00:17:19,954 --> 00:17:21,831
They found the secret.
241
00:17:22,748 --> 00:17:24,166
What secret?
242
00:17:24,249 --> 00:17:25,543
Immortality.
243
00:17:26,461 --> 00:17:28,754
Bringing the dead back to life.
244
00:17:29,338 --> 00:17:31,006
Come on, Stick.
245
00:17:32,216 --> 00:17:35,177
I thought you
were a Catholic, Matty.
246
00:17:36,345 --> 00:17:40,808
Doesn't your whole belief system
hinge on one guy pulling that off?
247
00:17:44,687 --> 00:17:45,896
So...
248
00:17:47,607 --> 00:17:50,025
Free from the fear of death,
249
00:17:50,109 --> 00:17:55,615
these pieces of shit step
up, kill their master, take over,
250
00:17:55,698 --> 00:17:57,783
and paint the shores of the Far East
251
00:17:57,867 --> 00:18:00,870
with the blood of
anybody who stands in their way.
252
00:18:02,497 --> 00:18:06,626
They grow in size, power, wealth...
253
00:18:08,085 --> 00:18:10,212
spread across Asia...
254
00:18:10,295 --> 00:18:12,882
and finally give themselves a name.
255
00:18:13,883 --> 00:18:15,259
Yaminote.
256
00:18:16,594 --> 00:18:18,387
It means, "The Hand."
257
00:18:20,264 --> 00:18:22,266
And did they have a goal?
258
00:18:22,349 --> 00:18:25,895
Weapons. It's always weapons.
259
00:18:25,978 --> 00:18:28,313
Like, guns, bombs?
260
00:18:28,397 --> 00:18:29,565
Worse.
261
00:18:30,650 --> 00:18:32,693
Thing called a Black Sky.
262
00:18:33,152 --> 00:18:36,113
So, what's it do, this, uh, Black Sky?
263
00:18:36,196 --> 00:18:37,990
Nobody knows exactly.
264
00:18:40,367 --> 00:18:41,451
Why not?
265
00:18:41,536 --> 00:18:44,497
Because they've never activated one.
266
00:18:45,623 --> 00:18:48,250
They've tried. They'll try again.
267
00:18:49,877 --> 00:18:51,045
But...
268
00:18:53,047 --> 00:18:55,257
the Hand made one mistake.
269
00:18:55,841 --> 00:18:57,051
They made enemies.
270
00:18:57,134 --> 00:18:58,302
Bingo.
271
00:19:00,262 --> 00:19:02,347
Some say it was just a kid.
272
00:19:03,599 --> 00:19:08,187
Hand comes into his
village, kills everyone...
273
00:19:08,270 --> 00:19:09,939
almost.
274
00:19:10,480 --> 00:19:16,361
Kid... pulls the knife from
the breast of his dead mother...
275
00:19:16,445 --> 00:19:19,114
and goes to work.
276
00:19:20,825 --> 00:19:23,911
He cuts down some of the
Hand's finest warriors.
277
00:19:25,663 --> 00:19:29,458
They're lying dead... kid's standing.
278
00:19:30,751 --> 00:19:34,379
They give him a name. The Chaste.
279
00:19:34,964 --> 00:19:37,132
And he's just one kid? Alone?
280
00:19:37,216 --> 00:19:41,095
Kid grows up, rounds
up every warrior he can.
281
00:19:42,096 --> 00:19:46,308
Men, women, young, old, doesn't
matter as long as they kick ass.
282
00:19:46,391 --> 00:19:47,810
And they do.
283
00:19:47,893 --> 00:19:50,104
Without mercy.
284
00:19:53,232 --> 00:19:57,069
And the only protection this
world has against the Hand.
285
00:19:59,947 --> 00:20:01,031
Wow.
286
00:20:03,033 --> 00:20:05,828
Now, in this fairy tale...
287
00:20:07,246 --> 00:20:10,040
you're the Chaste, right? That's...
288
00:20:10,124 --> 00:20:11,751
Is that it?
289
00:20:14,169 --> 00:20:15,963
It's why I didn't tell you.
290
00:20:16,046 --> 00:20:18,758
No, no, it's... It's good. It
leaves you front and center.
291
00:20:19,258 --> 00:20:22,261
Finding the Hand, keeping
the Black Skies at bay.
292
00:20:22,344 --> 00:20:24,429
Murdering when it suits you.
293
00:20:25,765 --> 00:20:27,391
Believe it or don't.
294
00:20:28,392 --> 00:20:32,647
The fact remains that the
city you're sworn to protect
295
00:20:32,730 --> 00:20:36,358
is ground zero in a war it
doesn't even know is happening.
296
00:20:36,441 --> 00:20:38,568
That hole is just the start.
297
00:20:40,404 --> 00:20:43,323
So, you can kill, die,
298
00:20:43,407 --> 00:20:47,703
or sit on your ass and
watch Hell's Kitchen burn...
299
00:20:49,371 --> 00:20:54,877
but this war is bigger than
you, or me, or any of our...
300
00:20:57,462 --> 00:20:58,964
problems.
301
00:20:59,048 --> 00:21:02,635
And you've pulled Elektra
to your side, haven't you?
302
00:21:02,718 --> 00:21:04,762
Welcome to the world, kid.
303
00:21:08,307 --> 00:21:11,483
Elektra works for me.
304
00:21:19,030 --> 00:21:21,070
The bullet
penetrated Mr. Castle's skull
305
00:21:21,153 --> 00:21:22,321
in the lower right quadrant,
306
00:21:22,404 --> 00:21:25,324
or more specifically, the
sphenofrontal suture,
307
00:21:25,407 --> 00:21:28,953
which is the cranial suture between
the sphenoid bone and the frontal bones,
308
00:21:29,036 --> 00:21:30,287
both here and here.
309
00:21:31,956 --> 00:21:34,541
I believe what my expert
witness is trying to convey
310
00:21:34,624 --> 00:21:37,461
is that my client,
Frank Castle, was shot...
311
00:21:37,544 --> 00:21:40,630
point blank, execution
style, in the head.
312
00:21:41,924 --> 00:21:46,637
Could you please describe the damage
Mr. Castle sustained from the bullet?
313
00:21:46,721 --> 00:21:48,681
It fragmented
on impact, causing damage
314
00:21:48,764 --> 00:21:51,641
in both the right frontal lobe
and temporal lobe of his brain.
315
00:21:51,726 --> 00:21:54,103
What are the effects of such an injury?
316
00:21:54,186 --> 00:21:57,647
Mr. Castle is suffering
from what we call sympathetic storming.
317
00:21:57,732 --> 00:22:00,234
It's a heightened and
ongoing state of fight or flight,
318
00:22:00,317 --> 00:22:03,528
in which the sympathetic
nervous system is hyperactive.
319
00:22:03,612 --> 00:22:07,324
As if he is reliving the
incident of trauma over and over again.
320
00:22:07,950 --> 00:22:10,828
It can plunge a seemingly
peaceful individual into...
321
00:22:10,911 --> 00:22:12,997
mental and emotional chaos.
322
00:22:13,080 --> 00:22:15,457
It sure sounds a lot like PTSD.
323
00:22:15,540 --> 00:22:17,084
No, that's not where we're going.
324
00:22:17,167 --> 00:22:18,668
Just... listen.
325
00:22:18,753 --> 00:22:20,629
Could you define it
for the jury, please?
326
00:22:20,713 --> 00:22:22,965
Extreme emotional disturbance.
327
00:22:23,048 --> 00:22:24,633
It's twofold.
328
00:22:24,716 --> 00:22:28,053
First, the defendant is so
emotionally disturbed that he loses control.
329
00:22:28,137 --> 00:22:31,306
And second, the defendant has
a reasonable explanation
330
00:22:31,390 --> 00:22:33,392
for said disturbance,
from his point of view.
331
00:22:33,475 --> 00:22:37,437
Are you aware that Frank
Castle's wife, son, and daughter
332
00:22:37,521 --> 00:22:39,439
were all murdered right in front of him
333
00:22:39,523 --> 00:22:41,608
when he sustained the
brain injury in question?
334
00:22:41,691 --> 00:22:43,068
An injury which, you say,
335
00:22:43,152 --> 00:22:46,781
keeps him in a perpetual
state of mental and emotional chaos?
336
00:22:46,864 --> 00:22:47,865
I am, yes.
337
00:22:47,948 --> 00:22:50,993
With that in mind, would you say
that Frank Castle's mental state
338
00:22:51,076 --> 00:22:55,414
satisfies the definition of "extreme
emotional disturbance"?
339
00:22:55,497 --> 00:22:57,666
Objection,
calls for a conclusion.
340
00:22:57,749 --> 00:23:00,169
Your Honor, Dr. Lee
is an expert on the brain.
341
00:23:00,252 --> 00:23:02,212
He is qualified to an opinion,
342
00:23:02,296 --> 00:23:06,383
and said opinion is not only
relevant, but imperative to the case.
343
00:23:08,385 --> 00:23:10,054
Overruled.
344
00:23:10,137 --> 00:23:11,263
Dr. Lee?
345
00:23:11,346 --> 00:23:14,683
Personally, I do
believe he is suffering from EED, yes.
346
00:23:14,766 --> 00:23:18,395
And one who's suffering from
extreme emotional disturbance,
347
00:23:18,478 --> 00:23:22,524
is it possible to
willfully premeditate a crime?
348
00:23:22,607 --> 00:23:25,360
Any infractions would be
considered crimes of passion.
349
00:23:26,445 --> 00:23:28,197
How many of your other patients
350
00:23:28,280 --> 00:23:31,700
witnessed their families being brutally
murdered right in front of them?
351
00:23:31,783 --> 00:23:33,618
Other than Frank Castle?
352
00:23:33,702 --> 00:23:34,954
He's the only one.
353
00:23:35,037 --> 00:23:38,540
And so would you say the
circumstances surrounding Frank's mental state
354
00:23:38,623 --> 00:23:41,168
is different than
those of your other patients?
355
00:23:41,251 --> 00:23:42,502
I would.
356
00:23:43,503 --> 00:23:47,091
And what exactly would that
difference be, in simple terms?
357
00:23:47,174 --> 00:23:49,259
Frank Castle's been through hell.
358
00:23:50,177 --> 00:23:51,303
Thank you.
359
00:23:51,386 --> 00:23:52,846
You killed my dad!
360
00:23:52,930 --> 00:23:54,389
I don't give a shit what
you've been through!
361
00:23:54,473 --> 00:23:56,225
- Order! Order in the court!
- You killed him!
362
00:23:56,308 --> 00:23:58,936
- I saw him in his coffin...
- Please remove that young man now.
363
00:23:59,019 --> 00:24:01,271
He was my
dad, and now he's gone!
364
00:24:02,689 --> 00:24:06,735
I'm now instructing each and every one
of you to disregard that outburst
365
00:24:06,818 --> 00:24:10,280
and to not let it
influence your opinions on this case.
366
00:24:12,657 --> 00:24:14,034
I did that.
367
00:24:15,244 --> 00:24:16,245
Right?
368
00:24:18,247 --> 00:24:21,000
That kid, I took his
father from him. I did that.
369
00:24:22,501 --> 00:24:24,419
- Yeah, you did.
- Uh-huh.
370
00:24:27,547 --> 00:24:30,050
Look, Frank, I can't judge you.
371
00:24:34,554 --> 00:24:37,224
That was tough in
there for you, right? It was...
372
00:24:37,307 --> 00:24:38,934
It was, um, hard?
373
00:24:42,771 --> 00:24:44,148
Yeah.
374
00:24:46,942 --> 00:24:48,568
Okay.
375
00:24:48,652 --> 00:24:51,071
You gotta do something for me.
376
00:24:51,155 --> 00:24:52,822
Hmm?
377
00:24:52,907 --> 00:24:54,950
I need you to take the stand.
378
00:24:55,034 --> 00:24:56,451
Come on, for what? Why would I...
379
00:24:56,535 --> 00:24:59,955
The jury has to know what happened to
you, what you go through every single day.
380
00:25:00,039 --> 00:25:02,541
After this afternoon...
381
00:25:02,624 --> 00:25:05,044
I don't think we have any other shot.
382
00:25:05,127 --> 00:25:06,223
What?
383
00:25:06,369 --> 00:25:08,569
And what do you
think is gonna happen here?
384
00:25:08,630 --> 00:25:09,631
We're not gonna win this thing.
385
00:25:09,714 --> 00:25:11,675
No, but we can still reduce the charges.
386
00:25:12,884 --> 00:25:16,430
Look, that might not be important
to you, but it is important to me.
387
00:25:17,056 --> 00:25:19,975
All of them, they all
think that you're a monster.
388
00:25:20,059 --> 00:25:22,144
But I know that you're not. You're not!
389
00:25:24,813 --> 00:25:26,773
You sure about that?
390
00:25:28,192 --> 00:25:30,527
What if I find these men that
did that to my family?
391
00:25:30,610 --> 00:25:31,611
What if...
392
00:25:33,948 --> 00:25:35,907
What if nothing changes?
393
00:25:38,827 --> 00:25:40,955
What if this is just me now?
394
00:25:46,293 --> 00:25:48,628
Then don't you deserve
to know that, too?
395
00:25:55,177 --> 00:25:56,511
Foggy!
396
00:25:56,595 --> 00:25:57,679
Hey.
397
00:25:59,056 --> 00:26:01,808
He'll do it. He'll take the stand.
398
00:26:01,891 --> 00:26:03,643
- Are you serious?
- Yeah.
399
00:26:03,727 --> 00:26:06,355
Look, unless you have
a better idea, I think...
400
00:26:06,438 --> 00:26:08,357
How did we even get here?
401
00:26:08,440 --> 00:26:10,192
This guy's a murderer.
402
00:26:10,275 --> 00:26:13,153
He's killed fathers and
brothers. You heard that kid.
403
00:26:13,237 --> 00:26:14,696
Why are we helping him?
404
00:26:17,699 --> 00:26:21,411
Do you think that Frank is
completely and totally mentally healthy?
405
00:26:22,079 --> 00:26:23,872
- I think he's batshit.
- Yeah?
406
00:26:23,955 --> 00:26:26,041
Well, then that's why you help him.
407
00:26:26,833 --> 00:26:29,086
Put him on the stand, Foggy.
408
00:26:29,169 --> 00:26:30,754
Shit. Okay.
409
00:26:31,546 --> 00:26:33,423
- One caveat, though.
- Okay.
410
00:26:33,507 --> 00:26:35,759
- We get Matt to do the questioning.
- No.
411
00:26:35,842 --> 00:26:37,594
- Yes.
- No.
412
00:26:37,677 --> 00:26:40,639
You're doing great, okay? You're
making Reyes play defense.
413
00:26:40,722 --> 00:26:42,273
You... you don't need Matt for this.
414
00:26:42,274 --> 00:26:43,600
- I do, Karen!
- Why do you always do this?
415
00:26:43,683 --> 00:26:46,353
Why do you put Matt in the driver's
seat when you can do this yourself?
416
00:26:46,436 --> 00:26:48,188
Matt and I are partners for a reason.
417
00:26:48,272 --> 00:26:49,878
There's some things that I'm better at,
418
00:26:49,902 --> 00:26:51,507
and there's things that he's better at.
419
00:26:51,566 --> 00:26:52,984
This is something that
he'll be better at.
420
00:26:53,068 --> 00:26:54,570
He's barely spent two
seconds with Frank.
421
00:26:54,653 --> 00:26:57,364
I know, but that kid nearly
destroyed us in there.
422
00:26:57,447 --> 00:27:00,867
And at this moment, Matt is the
right person to question Frank.
423
00:27:00,950 --> 00:27:02,327
He just is.
424
00:27:04,454 --> 00:27:06,123
Okay.
425
00:27:06,206 --> 00:27:07,207
I'll get him.
426
00:27:29,896 --> 00:27:32,191
- I'm sorry...
- When we met...
427
00:27:34,651 --> 00:27:36,070
was it fate?
428
00:27:37,737 --> 00:27:38,738
Was it luck?
429
00:27:41,241 --> 00:27:42,951
Or was I a mission?
430
00:27:49,124 --> 00:27:50,750
Mission.
431
00:28:10,187 --> 00:28:14,149
Stick trained me a long
time, like he trained you.
432
00:28:14,691 --> 00:28:17,486
He's not a sentimental
man, but he wanted you back.
433
00:28:20,322 --> 00:28:23,658
He wanted you to forget
about law, your friends...
434
00:28:24,618 --> 00:28:25,619
your city.
435
00:28:27,162 --> 00:28:29,123
He thought I could distract you.
436
00:28:30,790 --> 00:28:32,501
He was right.
437
00:28:32,584 --> 00:28:33,627
No.
438
00:28:34,961 --> 00:28:38,006
Because I did the thing I
promised him I'd never do.
439
00:28:39,174 --> 00:28:41,468
I fell in love with you, Matthew.
440
00:28:42,511 --> 00:28:44,888
Listen to my heartbeat, if you must.
441
00:28:44,971 --> 00:28:46,806
You know it's true.
442
00:28:49,476 --> 00:28:53,313
Stick told me about some secret
Japanese organization.
443
00:28:54,314 --> 00:28:55,524
The Hand.
444
00:28:55,607 --> 00:28:58,568
They won't stop until they've
infiltrated your whole city.
445
00:28:58,652 --> 00:29:01,696
Killed every last member of the Chaste.
446
00:29:01,780 --> 00:29:03,823
- Stick...
- You.
447
00:29:03,907 --> 00:29:05,992
We
live on the front lines.
448
00:29:06,535 --> 00:29:08,328
Like it or not.
449
00:29:08,412 --> 00:29:10,455
It doesn't mean we have
to fight Stick's way.
450
00:29:10,539 --> 00:29:13,417
He kills his
enemies, and we don't have to.
451
00:29:13,500 --> 00:29:15,502
You make that
choice sound so easy.
452
00:29:15,585 --> 00:29:18,380
No, it's not
easy. It's impossible.
453
00:29:19,005 --> 00:29:23,260
But it's a choice and it's a
choice that I remake every single day.
454
00:29:23,343 --> 00:29:25,887
Every second, sometimes.
455
00:29:25,970 --> 00:29:27,806
And you can, too.
456
00:29:27,889 --> 00:29:30,224
Matthew, there are things
about me you don't know.
457
00:29:30,309 --> 00:29:31,601
- I don't need to know.
- I want you to.
458
00:29:31,685 --> 00:29:33,895
I don't care, whatever
you've done in the past...
459
00:29:33,978 --> 00:29:36,565
Elektra, whoever you've chosen
to be, you're free now, all right?
460
00:29:36,648 --> 00:29:38,817
You could have killed those
men at the hole, but you didn't.
461
00:29:38,900 --> 00:29:40,152
Because you're not Stick.
462
00:29:40,235 --> 00:29:43,655
And screw him for ever making you feel
like you might be, even for a second.
463
00:29:43,738 --> 00:29:45,114
- He can hear you.
- I don't care.
464
00:29:45,199 --> 00:29:47,826
When you were hurt, when I
thought I might lose you, I...
465
00:29:49,578 --> 00:29:51,163
I...
466
00:29:51,246 --> 00:29:53,207
I felt hollow.
467
00:29:54,499 --> 00:29:56,418
Now, I have no reason to trust you.
468
00:29:56,501 --> 00:29:59,128
You've lied to me more
times than I can count.
469
00:29:59,213 --> 00:30:01,215
But if you leave Stick...
470
00:30:02,966 --> 00:30:04,176
be with me.
471
00:30:05,344 --> 00:30:07,512
Fight this war by my side.
472
00:30:07,596 --> 00:30:08,805
My way.
473
00:30:11,015 --> 00:30:12,267
Our way.
474
00:30:14,060 --> 00:30:16,104
Why are you so good?
475
00:30:20,317 --> 00:30:21,568
I'm not.
476
00:30:23,195 --> 00:30:24,738
Yes.
477
00:30:27,115 --> 00:30:29,201
There's a light inside you.
478
00:30:32,871 --> 00:30:35,374
I tried to snuff it out in college.
479
00:30:37,667 --> 00:30:39,503
I'm so lucky I failed.
480
00:30:46,092 --> 00:30:47,386
Someone... someone's here.
481
00:30:48,428 --> 00:30:50,013
You got company.
482
00:30:51,473 --> 00:30:52,724
Hey.
483
00:30:55,435 --> 00:30:56,603
Karen...
484
00:30:57,562 --> 00:30:59,063
Hi.
485
00:30:59,564 --> 00:31:02,276
Um, let's, uh...
486
00:31:02,359 --> 00:31:03,610
- let's go somewhere.
- No. Why?
487
00:31:03,693 --> 00:31:05,279
- So we can talk.
- I don't want to.
488
00:31:05,362 --> 00:31:06,947
I know this looks
crazy, but it's really not.
489
00:31:07,030 --> 00:31:08,865
It
doesn't... It doesn't matter.
490
00:31:09,616 --> 00:31:12,494
Frank Castle's going to
take the stand tomorrow.
491
00:31:12,577 --> 00:31:14,371
And your friend could use your help.
492
00:31:15,372 --> 00:31:16,456
That's all.
493
00:31:18,708 --> 00:31:20,294
Nice meetin' ya.
494
00:31:31,763 --> 00:31:33,890
Fan club's here.
495
00:31:33,973 --> 00:31:36,976
Word must have gotten
out about Frank testifying.
496
00:31:37,060 --> 00:31:39,396
Matt better show.
497
00:31:40,480 --> 00:31:42,899
If he doesn't, we'll survive. Right?
498
00:31:58,332 --> 00:31:59,708
Karen, I'm so sorry about...
499
00:31:59,791 --> 00:32:02,336
Uh, Foggy wants to walk
through some things with you.
500
00:32:08,800 --> 00:32:10,552
Yeah, you wanted me here?
501
00:32:10,635 --> 00:32:11,678
Wow.
502
00:32:11,761 --> 00:32:13,054
Let's be clear.
503
00:32:14,764 --> 00:32:17,434
You're not here because you're
a better lawyer or person.
504
00:32:17,517 --> 00:32:21,062
You're here because you're almost as
crazy as Frank Castle, and that's it.
505
00:32:21,145 --> 00:32:22,981
So you called me here to insult me?
506
00:32:23,064 --> 00:32:25,859
I called you here to
be useful, for a change.
507
00:32:25,942 --> 00:32:28,445
We need to get Frank to tell
his story in a way that keeps him
508
00:32:28,528 --> 00:32:30,572
out of prison and alive.
509
00:32:30,655 --> 00:32:34,993
No one's heard that story except
for you, because you're who you are.
510
00:32:35,076 --> 00:32:37,829
Why don't you put all that torture you
put me and Karen through to good use?
511
00:32:37,912 --> 00:32:39,623
Now would be the time.
512
00:32:39,706 --> 00:32:41,040
Counsel, we about ready?
513
00:32:41,124 --> 00:32:42,751
Uh, one more moment, Your Honor.
514
00:32:43,793 --> 00:32:46,421
Did you read the notes
from Schoonover and Lee?
515
00:32:46,505 --> 00:32:47,506
Yeah.
516
00:32:47,589 --> 00:32:48,923
Okay, here's the play.
517
00:32:49,007 --> 00:32:50,258
Walk Frank through his story.
518
00:32:50,342 --> 00:32:52,969
Connect the dots between the
Colonel and the neurologist.
519
00:32:53,052 --> 00:32:55,639
We don't have to prove that
Frank's version of events is true.
520
00:32:55,722 --> 00:32:58,182
We just have to convince
the jury that he believes it,
521
00:32:58,266 --> 00:32:59,559
and he relives it every day.
522
00:32:59,643 --> 00:33:02,145
We can put this guy in the
loony bin, where he belongs.
523
00:33:02,228 --> 00:33:03,647
- Counsel?
- Yeah.
524
00:33:03,730 --> 00:33:06,900
Uh, Your Honor, the Defense would
like to call Frank Castle to the stand.
525
00:33:06,983 --> 00:33:09,736
Bailiff, bring in the defendant, please.
526
00:33:17,285 --> 00:33:19,413
Tell me what's going on.
527
00:33:19,496 --> 00:33:22,165
Frank's wearing a suit.
528
00:33:22,248 --> 00:33:25,377
He looks better than I ever
have, and he's not even wearing a tie.
529
00:33:32,091 --> 00:33:34,761
Order.
530
00:33:41,100 --> 00:33:43,227
Think
about what you want, Frank.
531
00:33:50,359 --> 00:33:52,904
- Something's not right.
- No turning back now.
532
00:33:54,030 --> 00:33:56,533
Do you solemnly
swear that you will tell the truth,
533
00:33:56,616 --> 00:33:58,118
the whole truth, and
nothing but the truth,
534
00:33:58,201 --> 00:33:59,660
so help you God?
535
00:34:00,620 --> 00:34:01,746
Yeah.
536
00:34:03,832 --> 00:34:05,875
Please state
your name for the record.
537
00:34:05,959 --> 00:34:07,418
Frank Castle.
538
00:34:20,640 --> 00:34:24,227
Mr. Castle, you've been
charged with multiple capital crimes.
539
00:34:24,310 --> 00:34:28,690
Been called a killer
incapable of empathy or remorse.
540
00:34:28,773 --> 00:34:30,316
Hmm.
541
00:34:30,399 --> 00:34:31,985
Yeah.
542
00:34:32,068 --> 00:34:33,152
So I hear.
543
00:34:34,195 --> 00:34:35,196
Frank...
544
00:34:35,279 --> 00:34:36,906
May I call you Frank?
545
00:34:41,578 --> 00:34:42,746
Yeah.
546
00:34:42,829 --> 00:34:46,332
Frank, we've heard a lot
about neuro-chemistry...
547
00:34:46,415 --> 00:34:48,543
and psychology, and
all things unfolding,
548
00:34:48,627 --> 00:34:51,129
scientifically and
otherwise, inside your brain.
549
00:34:52,464 --> 00:34:54,591
But I just have one
question I want to ask.
550
00:34:56,760 --> 00:34:58,595
What happened that day?
551
00:34:58,678 --> 00:35:01,430
The day your family was
so tragically killed.
552
00:35:10,982 --> 00:35:12,484
It's okay, Frank.
553
00:35:13,109 --> 00:35:15,444
- I understand, it's difficult.
- Do you?
554
00:35:17,405 --> 00:35:18,615
Do you understand?
555
00:35:20,366 --> 00:35:22,911
'Cause I don't think
you understand shit.
556
00:35:31,085 --> 00:35:33,713
I'd like permission to treat the
witness as hostile, Your Honor?
557
00:35:33,797 --> 00:35:34,839
Granted.
558
00:35:34,923 --> 00:35:36,966
All right, Frank.
559
00:35:37,050 --> 00:35:39,803
You don't want to
tell us? I'll tell you.
560
00:35:39,886 --> 00:35:42,346
I'm gonna tell you
exactly what kind of man you are.
561
00:35:43,932 --> 00:35:45,892
You're the kind of man this city needs.
562
00:35:46,560 --> 00:35:49,604
Because, ladies and gentlemen of the
jury, we all know this city needs help.
563
00:35:49,688 --> 00:35:51,230
Needs it now.
564
00:35:51,314 --> 00:35:53,650
Not tomorrow, not next
week, not when the day comes,
565
00:35:53,733 --> 00:35:56,945
when the corruption that Wilson Fisk left
in his wake is flushed out for good,
566
00:35:57,028 --> 00:35:59,322
and the police force is
finally back on its feet.
567
00:35:59,405 --> 00:36:01,074
We need it now.
568
00:36:01,866 --> 00:36:03,577
'Cause this city's been sick.
569
00:36:04,578 --> 00:36:06,871
And the cops, they can't
fix it alone, they need...
570
00:36:06,955 --> 00:36:10,959
We all need men and women who are willing
to take the fight themselves.
571
00:36:11,042 --> 00:36:13,127
The kind of people who risk their lives
572
00:36:13,211 --> 00:36:15,714
so that we can walk safe at
night in our own neighborhoods.
573
00:36:15,797 --> 00:36:19,467
The ones our esteemed District
Attorney here is trying so hard to destroy.
574
00:36:19,551 --> 00:36:21,636
New York needs these people.
575
00:36:21,720 --> 00:36:24,556
We need... heroes.
576
00:36:26,057 --> 00:36:27,417
Order.
577
00:36:29,143 --> 00:36:31,437
The help they offer...
578
00:36:32,355 --> 00:36:34,232
and the hope that they provide.
579
00:36:36,025 --> 00:36:39,779
Frank Castle wanted to
help, but he took it too far.
580
00:36:39,863 --> 00:36:42,031
He shot people, he killed people.
581
00:36:42,115 --> 00:36:43,407
It's against the law.
582
00:36:43,491 --> 00:36:46,494
And he broke that law many, many times.
583
00:36:46,578 --> 00:36:48,454
Now, I don't like
him any more than you do,
584
00:36:48,537 --> 00:36:50,749
but here's the thing, he's
not a common criminal.
585
00:36:50,832 --> 00:36:52,917
He's not malicious in intent.
586
00:36:53,001 --> 00:36:55,503
Frank Castle is actually
a good man. He just...
587
00:36:55,587 --> 00:36:58,067
He doesn't know the difference
between right and wrong anymore.
588
00:36:58,089 --> 00:36:59,883
And he doesn't need punishment for that.
589
00:36:59,966 --> 00:37:01,134
He needs help.
590
00:37:01,217 --> 00:37:02,510
Our help.
591
00:37:05,513 --> 00:37:07,766
That's the kind of man Frank Castle is.
592
00:37:09,934 --> 00:37:12,979
And now, you have to decide what
kind of jury you want to be.
593
00:37:15,398 --> 00:37:17,066
No further questions, Your Honor.
594
00:37:19,027 --> 00:37:20,153
Your, uh...
595
00:37:21,112 --> 00:37:22,238
Your Honor?
596
00:37:23,239 --> 00:37:24,658
Can I say something?
597
00:37:25,659 --> 00:37:27,076
You may.
598
00:37:27,160 --> 00:37:28,953
You know those, uh...
599
00:37:30,246 --> 00:37:32,248
Those people?
600
00:37:33,332 --> 00:37:35,960
The ones I put down,
the people I killed?
601
00:37:37,420 --> 00:37:39,255
I want you to know that
I'd do it all again.
602
00:37:39,338 --> 00:37:41,658
This is a circus, all right?
603
00:37:41,675 --> 00:37:43,510
It's a charade, it's an act.
604
00:37:43,545 --> 00:37:45,178
- It's bullshit about how crazy I am.
- Language.
605
00:37:45,261 --> 00:37:46,930
I ain't crazy!
606
00:37:47,013 --> 00:37:48,557
I'm not crazy.
607
00:37:48,640 --> 00:37:49,641
Okay?
608
00:37:50,642 --> 00:37:52,310
I know what I did.
609
00:37:53,937 --> 00:37:56,022
I know who I am.
610
00:37:56,105 --> 00:37:58,232
And I do not need your help.
611
00:38:00,985 --> 00:38:04,698
I'm smack-dab in the middle
of my right goddamn mind,
612
00:38:04,781 --> 00:38:06,365
and any scumbag, any...
613
00:38:06,449 --> 00:38:10,619
any lowlife, any maggot piece of
shit that I put down, I did it...
614
00:38:10,704 --> 00:38:12,413
- because I liked it!
- Order!
615
00:38:12,496 --> 00:38:15,541
Hell, I loved it! I'm sittin'
here, I'm... I'm just itching.
616
00:38:15,624 --> 00:38:18,002
I'm itching to do it again.
617
00:38:18,086 --> 00:38:21,297
And you think... What, you think
you're gonna send me to a nuthouse?
618
00:38:21,380 --> 00:38:24,342
Some doctor, they're gonna get me
to stop from doing what I want to do?
619
00:38:24,425 --> 00:38:26,678
Well, that ain't
happening! Not on my watch!
620
00:38:27,762 --> 00:38:30,056
You people, you call me the
Punisher, ain't that right?
621
00:38:30,139 --> 00:38:31,307
The big bad Punisher.
622
00:38:31,390 --> 00:38:32,790
- Bailiff.
- Well, here I am!
623
00:38:32,809 --> 00:38:34,478
- Remove the witness.
- You want it, you got it!
624
00:38:34,560 --> 00:38:36,895
I am the Punisher! I'm right here!
625
00:38:36,980 --> 00:38:38,898
You want it, I'll give it to you.
626
00:38:38,982 --> 00:38:41,079
And
anybody who came here today
627
00:38:41,104 --> 00:38:42,801
to hear me whine, to hear me beg?
628
00:38:42,861 --> 00:38:44,904
Well, you can kiss my ass!
629
00:38:45,613 --> 00:38:47,365
Do you hear me? I'm guilty.
630
00:38:47,448 --> 00:38:50,118
Come on, please, Judge!
I'm guilty, you hear me?
631
00:38:50,201 --> 00:38:52,203
I'm guilty! I'm guilty!
632
00:38:52,286 --> 00:38:55,248
I'll kill every one of
'em! I'll kill every single one!
633
00:38:57,375 --> 00:38:58,626
How the hell did this happen?
634
00:38:58,710 --> 00:39:00,003
That wasn't the
Frank I met with yesterday.
635
00:39:00,086 --> 00:39:01,462
Guys...
636
00:39:01,545 --> 00:39:04,257
- I think somebody got to him.
- Convincing him of what?
637
00:39:04,340 --> 00:39:06,592
Yelling his way to
multiple life sentences?
638
00:39:06,675 --> 00:39:08,636
- You provoked him.
- What? I didn't...
639
00:39:08,677 --> 00:39:10,678
- What are you talking...
- I had it lined up for you.
640
00:39:10,722 --> 00:39:11,723
We could have done this.
641
00:39:11,806 --> 00:39:13,641
We could have gotten
the charges reduced.
642
00:39:13,725 --> 00:39:15,977
All you had to do was get
Frank to tell his story.
643
00:39:16,060 --> 00:39:17,696
Instead you veer off
into vigilante-land!
644
00:39:17,721 --> 00:39:19,045
Foggy, he wasn't cooperating!
645
00:39:19,438 --> 00:39:20,439
I'm glad we lost.
646
00:39:20,523 --> 00:39:22,150
You hear me? I'm glad.
647
00:39:22,233 --> 00:39:23,692
- Foggy...
- Karen, let him go.
648
00:39:23,777 --> 00:39:24,778
I don't want to hear it.
649
00:39:24,861 --> 00:39:26,195
Karen, can I talk to you
for five seconds, please?
650
00:39:26,279 --> 00:39:28,364
I don't want to hear another
bullshit excuse!
651
00:39:29,240 --> 00:39:32,035
Maybe you are an
alcoholic. Maybe you're in a fight club.
652
00:39:32,118 --> 00:39:34,412
Maybe you are sleeping with
a whole harem of women.
653
00:39:34,495 --> 00:39:35,913
I don't care, I'm done.
654
00:39:38,707 --> 00:39:40,584
You're right.
655
00:39:40,668 --> 00:39:42,920
This city really needs heroes.
656
00:39:44,964 --> 00:39:46,174
But you're not one of them.
657
00:39:56,600 --> 00:39:58,602
You gotta feel like shit.
658
00:39:59,979 --> 00:40:01,230
Go back to bed.
659
00:40:03,691 --> 00:40:05,693
I can barely stand.
660
00:40:06,735 --> 00:40:08,905
Then go back to bed.
661
00:40:14,368 --> 00:40:16,412
No.
662
00:40:20,666 --> 00:40:23,211
I don't want to be with you anymore.
663
00:40:24,670 --> 00:40:26,172
I want to be with him.
664
00:40:26,714 --> 00:40:29,258
- Don't be stupid.
- He needs more training.
665
00:40:29,342 --> 00:40:30,759
The Hand is new to him...
666
00:40:30,844 --> 00:40:32,595
Soft.
667
00:40:32,678 --> 00:40:34,597
Matt Murdock is soft.
668
00:40:34,680 --> 00:40:36,182
He made you soft.
669
00:40:36,265 --> 00:40:39,102
You let your guard down.
670
00:40:39,185 --> 00:40:41,855
Go back to bed, Ellie.
671
00:40:41,938 --> 00:40:44,565
- I'm not a child.
- You can't be with him.
672
00:40:44,648 --> 00:40:45,733
Why?
673
00:40:48,569 --> 00:40:50,113
You can't change what you are.
674
00:40:50,196 --> 00:40:52,781
Matthew thinks I can.
675
00:40:52,866 --> 00:40:55,326
And I believe him.
676
00:41:00,331 --> 00:41:01,665
Get out...
677
00:41:02,959 --> 00:41:04,335
before I get nasty.
678
00:41:04,418 --> 00:41:06,129
Are you threatening me?
679
00:41:06,212 --> 00:41:08,297
You're damn right, I am.
680
00:41:12,510 --> 00:41:13,677
Go.
681
00:41:19,934 --> 00:41:22,186
What do you think he'll say...
682
00:41:23,729 --> 00:41:25,773
when he finds out...
683
00:41:25,857 --> 00:41:27,275
what you are?
684
00:41:28,943 --> 00:41:30,569
What you've always been?
685
00:41:32,113 --> 00:41:34,823
Haven't told him yet...
686
00:41:34,908 --> 00:41:36,534
have ya?
687
00:41:39,453 --> 00:41:41,372
Get out.
688
00:41:41,455 --> 00:41:44,083
Aside from saving your ass...
689
00:41:46,377 --> 00:41:51,382
you have no idea what
I've protected you from.
690
00:41:51,465 --> 00:41:53,259
I can protect myself.
691
00:41:59,265 --> 00:42:00,808
We'll find out.
692
00:42:19,243 --> 00:42:23,414
Enough with these amateurs. Time
to get the band back together.
693
00:42:23,497 --> 00:42:24,958
Head to the Wall.
694
00:43:43,369 --> 00:43:44,662
Where's Stick?
695
00:43:47,415 --> 00:43:49,125
I made my choice.
696
00:43:50,418 --> 00:43:52,128
He didn't like it.
697
00:43:55,423 --> 00:43:57,633
I want to be with you.
698
00:43:59,052 --> 00:44:02,805
The only person in this
world who believes I'm good.
699
00:44:22,950 --> 00:44:24,993
You lost today.
700
00:44:26,745 --> 00:44:28,414
It doesn't matter.
701
00:44:31,667 --> 00:44:33,544
You lost more than just the case.
702
00:44:37,631 --> 00:44:38,632
Yeah.
703
00:44:38,716 --> 00:44:40,301
I didn't lose you.
704
00:44:46,599 --> 00:44:47,933
I'm sorry.
705
00:44:49,643 --> 00:44:50,894
I'm not.
706
00:45:00,821 --> 00:45:02,531
How does this work?
707
00:45:04,283 --> 00:45:05,576
You and me?
708
00:45:08,954 --> 00:45:10,789
How can we make it work?
709
00:45:11,790 --> 00:45:13,292
I don't know.
710
00:45:15,085 --> 00:45:17,463
But we're gonna figure it out.
711
00:45:21,049 --> 00:45:22,801
Not now, though.
712
00:45:27,431 --> 00:45:29,558
Right now, you need to rest.
713
00:48:02,461 --> 00:48:06,131
Who do you work for? Huh?
714
00:48:06,214 --> 00:48:08,342
Who sent you?
715
00:48:08,426 --> 00:48:10,594
Answer me! Huh?
716
00:48:12,137 --> 00:48:14,139
You tell
them, whoever they are,
717
00:48:14,222 --> 00:48:18,060
I'm gonna find them, and when
I do, I'm gonna...
718
00:48:23,231 --> 00:48:24,942
No...
719
00:48:25,025 --> 00:48:27,695
You're... You're just a kid.
720
00:48:29,905 --> 00:48:32,282
Elektra, no... No...
721
00:48:51,594 --> 00:48:52,970
What did you do?
722
00:49:07,360 --> 00:49:09,403
This is who I am.
723
00:49:15,200 --> 00:49:17,202
Do you still want me?
724
00:49:22,875 --> 00:49:23,876
Matthew.
725
00:49:23,959 --> 00:49:26,211
Matthew!
726
00:49:30,674 --> 00:49:32,843
You're okay... You're okay...
727
00:49:45,105 --> 00:49:46,607
I got this one.
728
00:49:46,690 --> 00:49:47,900
On whose orders?
729
00:49:47,983 --> 00:49:50,694
The warden's. You got
a problem with that?
730
00:49:50,778 --> 00:49:52,905
No one tells us anything down here.
731
00:50:14,552 --> 00:50:17,471
Hey, look at
me, Frank! Look at me!
732
00:50:17,555 --> 00:50:18,972
I'm gonna stick you!
733
00:50:19,056 --> 00:50:21,349
That's a promise!
734
00:50:21,434 --> 00:50:23,101
I promise you!
735
00:51:49,980 --> 00:51:51,106
Right through here.
736
00:52:41,281 --> 00:52:43,283
I see you got my message.
737
00:52:48,246 --> 00:52:53,509
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
738
00:52:54,305 --> 00:53:00,383
Please rate this subtitle at www.osdb.link/aza
Help other users to choose the best subtitles53667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.