All language subtitles for Daredevil.S02E07.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,908 --> 00:00:17,661 Potential juror number 17, please state your name. 2 00:00:17,744 --> 00:00:19,495 Richard Day. 3 00:00:20,538 --> 00:00:23,624 Can you state for the court any preexisting opinion, any at all, 4 00:00:23,708 --> 00:00:25,960 that you may hold for the defendant, Frank Castle? 5 00:00:26,044 --> 00:00:29,172 You mean the Punisher? I think he's an animal... 6 00:00:29,255 --> 00:00:31,841 a sick, twisted, venal... 7 00:00:31,925 --> 00:00:34,427 Hero. That's what we should be calling him. 8 00:00:34,510 --> 00:00:36,763 Doing the things the cops won't do, Frank Castle is a... 9 00:00:36,846 --> 00:00:39,140 A grotesque insult to the Second Amendment, 10 00:00:39,223 --> 00:00:42,268 a fascist without the authority. If you ask me, 11 00:00:42,351 --> 00:00:43,937 people like Frank Castle ought to be... 12 00:00:44,020 --> 00:00:46,397 Applauded for putting all the thieves 13 00:00:46,480 --> 00:00:49,108 and muggers and rapists in the morgue, where they belong. 14 00:00:49,192 --> 00:00:54,405 Let those bastards feel scared walking down the street for a change. 15 00:01:12,173 --> 00:01:13,842 It's Son of Sam all over again. 16 00:01:13,925 --> 00:01:15,051 It's Bernie Goetz... 17 00:01:15,134 --> 00:01:17,014 It's like the only thing protecting us is Frank. 18 00:01:17,095 --> 00:01:19,806 I just moved my family to New York, and now we're moving out. 19 00:01:19,889 --> 00:01:23,893 If anyone can kill anyone in this town... where does the insanity end? 20 00:01:40,869 --> 00:01:45,289 Counselors, over 400 potential jurors have come through this courtroom. 21 00:01:45,373 --> 00:01:46,582 So I should tell you, 22 00:01:46,665 --> 00:01:50,795 if you can't agree to move forward with the 12 men and women selected, 23 00:01:50,879 --> 00:01:53,965 I will make this trial a living hell for all of you. 24 00:01:54,048 --> 00:01:57,301 Your Honor, New York hasn't seen a trial this divisive and this public in years. 25 00:01:57,385 --> 00:01:59,846 Finding an impartial jury is not easy. 26 00:01:59,929 --> 00:02:02,140 Everybody has an opinion about Frank Castle. 27 00:02:02,223 --> 00:02:06,853 It's New York, Mr. Nelson. Everybody has an opinion about everything. 28 00:02:06,936 --> 00:02:11,024 Ms. Reyes, is the prosecution satisfied with its jury panel? 29 00:02:11,107 --> 00:02:13,985 - Yes, Your Honor. - And the defense, Mr. Nelson? 30 00:02:17,030 --> 00:02:20,699 - Uh, yes, Your Honor, we are. - Thank Christ. 31 00:02:22,701 --> 00:02:25,789 The trial of The People of New York v. Frank Castle 32 00:02:25,872 --> 00:02:27,665 is now in session. 33 00:04:03,177 --> 00:04:07,223 If I get my hands on the worthless intern who organized these files... 34 00:04:07,306 --> 00:04:10,018 Oh, I'm sure that intern's just following the DA's orders. 35 00:04:10,101 --> 00:04:11,560 It's not officially sabotage, 36 00:04:11,644 --> 00:04:14,480 - just sets it back. - It's a cheap trick. 37 00:04:14,563 --> 00:04:18,401 We got bigger problems. Like, locking a defense. 38 00:04:18,484 --> 00:04:21,237 - M'Naghten Rule's still our best bet. - What's that? 39 00:04:21,320 --> 00:04:24,698 - Uh, the, uh, insanity plea. - Whoa, whoa, guys... 40 00:04:24,782 --> 00:04:26,825 We need to buy a "not guilty" verdict. 41 00:04:26,910 --> 00:04:28,870 My high school debate team could prove that Castle did it. 42 00:04:28,953 --> 00:04:30,288 We need an affirmative defense. 43 00:04:30,371 --> 00:04:33,082 Yeah, yeah, I get that, but I'm not so sure Frank is insane. 44 00:04:33,832 --> 00:04:37,211 I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. 45 00:04:37,295 --> 00:04:38,880 - Foggy, I'm serious. - She has a point. 46 00:04:38,963 --> 00:04:42,466 I mean, insanity only has a 0.12% acquittal rate in New York. 47 00:04:42,550 --> 00:04:44,677 Reyes is just gonna call in 48 00:04:44,760 --> 00:04:47,221 some expert shrink witness to blow our case apart. 49 00:04:47,305 --> 00:04:49,723 - What case? - Look, what if we... 50 00:04:49,807 --> 00:04:52,685 push for a mistrial? We get more time. 51 00:04:52,768 --> 00:04:54,896 We talk about the DNR and the suits and Reyes' involvement. 52 00:04:54,979 --> 00:04:57,065 We get her kicked off the case. 53 00:04:57,148 --> 00:04:58,816 She wouldn't see it coming. 54 00:04:58,900 --> 00:05:02,946 If we go down that road now, we gotta prove, in a court of law, 55 00:05:03,029 --> 00:05:06,449 that the government willfully hid evidence of the Punisher ambush, 56 00:05:06,532 --> 00:05:08,034 and that Reyes was involved. 57 00:05:08,117 --> 00:05:11,370 - Well, I was there and you were there. - We're not exactly impartial, okay? 58 00:05:11,454 --> 00:05:13,957 And either way, we need an opening statement tomorrow. 59 00:05:14,040 --> 00:05:16,500 I can open with PTSD as a mitigating factor, 60 00:05:16,584 --> 00:05:17,876 focus on Castle's time at war. 61 00:05:17,961 --> 00:05:20,046 So you think the war is what made Frank what he is? 62 00:05:20,129 --> 00:05:22,756 Our only goal is to reduce the charges and set precedent. 63 00:05:22,840 --> 00:05:24,508 Castle made a lot of enemies, all right? 64 00:05:24,592 --> 00:05:26,552 If he goes into general population, he's as good as dead. 65 00:05:26,635 --> 00:05:29,472 We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... 66 00:05:29,555 --> 00:05:30,595 citing PTSD could do that. 67 00:05:30,639 --> 00:05:33,684 I mean, none of us know what Castle saw over there... 68 00:05:33,767 --> 00:05:39,148 but research suggests that... PTSD can be triggered by new stressors. 69 00:05:39,232 --> 00:05:40,566 Like losing your family. 70 00:05:40,649 --> 00:05:42,110 I need to get to work on the opening statement, 71 00:05:42,193 --> 00:05:44,237 but we need to be sure Castle will get on board with this. 72 00:05:44,320 --> 00:05:45,904 Uh, I'll try. 73 00:05:45,989 --> 00:05:48,657 I mean, Frank made it pretty clear he's willing to talk to me, at least, 74 00:05:48,741 --> 00:05:50,326 just as long as I'm alone. 75 00:05:50,409 --> 00:05:54,122 - Are you sure you wanna do that? - Well, I wanna help. 76 00:05:54,205 --> 00:05:56,624 We have a better shot at getting him to talk if I go. 77 00:05:57,541 --> 00:06:00,003 I'll grab the list of questions I was working on. 78 00:06:00,794 --> 00:06:02,005 Okay. 79 00:06:04,882 --> 00:06:06,050 Karen... 80 00:06:07,468 --> 00:06:10,679 You know you don't have to do this by yourself. 81 00:06:10,763 --> 00:06:13,266 It's okay. Castle doesn't scare me. 82 00:06:14,308 --> 00:06:17,895 - Maybe he should. - I can take care of myself. 83 00:06:18,896 --> 00:06:22,441 I know... but I'd be saying it to Foggy. 84 00:06:22,525 --> 00:06:24,777 Or a Navy SEAL. 85 00:06:27,696 --> 00:06:28,906 Just watch your back. 86 00:06:32,410 --> 00:06:33,619 Promise. 87 00:06:35,204 --> 00:06:37,706 Here you go. Just do me a favor, stick to the script. 88 00:06:37,790 --> 00:06:38,791 Okay. 89 00:06:40,168 --> 00:06:43,129 - Wish me luck. - Good luck. 90 00:06:45,756 --> 00:06:48,509 Grow up so fast, don't they? 91 00:07:55,284 --> 00:07:58,412 - Hi, Frank. - Ma'am. 92 00:08:06,920 --> 00:08:11,467 Um, we've been, uh, looking over similar cases... 93 00:08:11,550 --> 00:08:12,801 legal precedents, and, uh... 94 00:08:12,885 --> 00:08:16,472 we... we think it would help to bring forth someone from your past... 95 00:08:16,555 --> 00:08:20,017 maybe from your... your military unit, someone who could, uh... 96 00:08:20,101 --> 00:08:21,810 speak to the nature of your service. 97 00:08:21,894 --> 00:08:26,232 - What's that got to do with anything? - Um... it's a character witness. 98 00:08:27,816 --> 00:08:30,486 Uh, we put someone on the stand who... who knows you well. 99 00:08:30,569 --> 00:08:32,530 Uh, can... can speak to what you've been through. 100 00:08:32,613 --> 00:08:34,698 PTSD, huh? 101 00:08:35,866 --> 00:08:37,786 We think it would greatly help with your defense. 102 00:08:37,868 --> 00:08:40,788 Don't do that. It's an insult. 103 00:08:41,539 --> 00:08:43,332 Lots of veterans experience it. 104 00:08:43,416 --> 00:08:45,000 I'm not talking about me, I'm talking about them. 105 00:08:45,083 --> 00:08:47,920 It's an insult to them, people who are actually going through it. 106 00:08:48,003 --> 00:08:51,382 I know what you wanna do, you wanna sit here and label me 107 00:08:51,465 --> 00:08:55,261 just another case of some crazy-ass combat vet who lost his mind, huh? 108 00:08:55,344 --> 00:08:59,140 Maybe that'll appeal to some shitbag jury in some shitbag court. 109 00:09:01,267 --> 00:09:03,394 It wasn't on a battlefield. 110 00:09:04,978 --> 00:09:07,440 That's not when my life went to shit. 111 00:09:09,150 --> 00:09:11,777 Now, ma'am, I believe that you told me that you were gonna find me answers. 112 00:09:11,860 --> 00:09:13,821 That's what you said to me. Do you have anything for me or not? 113 00:09:13,904 --> 00:09:15,072 - Not that easy. - That what you want? 114 00:09:15,156 --> 00:09:17,200 - You want things to be easy? - You are on trial 115 00:09:17,283 --> 00:09:20,286 for multiple homicides and you don't have a defense strategy in place. 116 00:09:20,369 --> 00:09:23,164 You don't cooperate with us, 117 00:09:23,247 --> 00:09:25,666 it doesn't matter if I help you figure out who killed your family, 118 00:09:25,749 --> 00:09:27,042 you will never see justice. 119 00:09:27,960 --> 00:09:32,840 All you will do, the rest of your life, is rot in a goddamn jail cell! 120 00:09:41,890 --> 00:09:44,935 Colonel Ray Schoonover. My old CO. 121 00:09:47,062 --> 00:09:50,233 Let's forget the PTSD defense, but if you want a character witness, 122 00:09:50,316 --> 00:09:51,817 the colonel, he will do. 123 00:09:53,194 --> 00:09:54,195 Thank you. 124 00:09:54,278 --> 00:09:57,114 Now, ma'am, do you have anything for me or not? 125 00:09:58,199 --> 00:10:02,703 Maybe I just ought to go back and rot in my goddamn jail cell? 126 00:10:03,954 --> 00:10:06,874 Yeah. Yeah, I did some digging. 127 00:10:07,875 --> 00:10:10,503 All right, there are huge moving parts and they do not want to be seen. 128 00:10:10,586 --> 00:10:13,339 I've already looked at all of those. I've done it a hundred times. 129 00:10:13,422 --> 00:10:15,132 Sure... 130 00:10:15,216 --> 00:10:16,634 but you haven't done it with me. 131 00:10:26,685 --> 00:10:28,562 Ladies and gentlemen of the jury. 132 00:10:28,646 --> 00:10:31,774 Imagine, if you will... 133 00:10:33,651 --> 00:10:36,404 Yeah, this is Matt. 134 00:10:36,487 --> 00:10:39,532 - I found a lead. - Hold on. 135 00:10:47,039 --> 00:10:48,332 Elektra, I can't do this right now. 136 00:10:48,416 --> 00:10:50,668 The guy who encoded that ledger of ours? 137 00:10:50,751 --> 00:10:52,795 Some pervy NYU professor, 138 00:10:52,878 --> 00:10:55,548 master cryptographer who teaches Asian studies. 139 00:10:55,631 --> 00:10:57,966 I'm gonna go beat the cipher out of him. 140 00:10:58,050 --> 00:10:59,343 - Yeah. - You wanna come? 141 00:10:59,427 --> 00:11:00,636 - Hey. - Hey. 142 00:11:00,719 --> 00:11:02,388 You check out these Dogs of Hell depos? 143 00:11:02,471 --> 00:11:03,514 Might as well have been written in crayon. 144 00:11:03,597 --> 00:11:04,890 I think we could poke some holes in these. 145 00:11:04,973 --> 00:11:06,813 That's great. Yeah. Just, uh, give me a minute. 146 00:11:15,359 --> 00:11:17,736 The most important case we've ever handled starts in the morning. 147 00:11:17,820 --> 00:11:19,154 I can't go with you. 148 00:11:19,237 --> 00:11:20,948 - Can't or won't? - Can't. 149 00:11:21,031 --> 00:11:23,451 My life doesn't stop every time you call. 150 00:11:23,534 --> 00:11:26,244 This may be our one chance to translate this ledger 151 00:11:26,329 --> 00:11:30,333 before the Yakuza adjust their plans and we lose all the progress we've made. 152 00:11:30,416 --> 00:11:31,584 You're infuriating. 153 00:11:31,667 --> 00:11:34,294 Tell me in person. Two hours. Barclay and Church. 154 00:11:34,378 --> 00:11:37,423 I know I'm into some sick shit, but next time, I swear, 155 00:11:37,506 --> 00:11:41,385 all I wanna do is eat moo goo gai pan off your bodies. 156 00:11:41,469 --> 00:11:44,763 All day. 157 00:11:44,847 --> 00:11:48,642 - We're not Chinese. - Whatever, it's all hot to me. 158 00:11:49,852 --> 00:11:51,395 What? 159 00:11:51,479 --> 00:11:53,689 He's a repulsive asshole. 160 00:11:53,772 --> 00:11:57,735 A repulsive asshole who pays well. 161 00:11:58,902 --> 00:12:03,366 I can't tell any of you apart, but I guarantee... 162 00:12:03,449 --> 00:12:07,370 I know all your tongues better than you do. 163 00:12:07,453 --> 00:12:10,330 So... be nice. 164 00:12:11,915 --> 00:12:13,250 Get out. 165 00:12:29,892 --> 00:12:32,310 Hey, honey, I'm home. 166 00:12:32,395 --> 00:12:35,481 And you've been awfully naughty. 167 00:12:39,693 --> 00:12:41,654 You're gonna wanna stay real still. 168 00:12:54,207 --> 00:12:55,793 What the hell do you want from me? 169 00:12:55,876 --> 00:12:58,879 - You were hired by the Yakuza. - I don't know what you're talking about. 170 00:12:58,962 --> 00:13:00,964 You encrypted files for them. 171 00:13:01,048 --> 00:13:03,008 Money must be good. 172 00:13:03,091 --> 00:13:05,928 Not many professors can afford garish, high-rise flats 173 00:13:06,011 --> 00:13:08,431 and a revolving door of prostitutes. 174 00:13:08,514 --> 00:13:09,807 What do you want me to do? 175 00:13:09,890 --> 00:13:13,811 What you do best, Philip. Translate. 176 00:13:13,894 --> 00:13:14,937 But this time for us. 177 00:13:15,020 --> 00:13:18,231 They will kill me if I tell you anything. 178 00:13:18,315 --> 00:13:20,635 And if you don't, we'll make you beg for killing. 179 00:13:29,284 --> 00:13:30,994 Thirty stories up, Philip. 180 00:13:31,078 --> 00:13:33,080 You'd make a mighty good mess. 181 00:13:33,163 --> 00:13:35,499 More liquid than solid, I'd imagine. 182 00:13:36,667 --> 00:13:38,836 - What do you say, Professor? - Come on, please... 183 00:13:40,253 --> 00:13:41,338 Please... please. 184 00:13:41,421 --> 00:13:43,221 - I'll pay you, I'll do anything. - Once more. 185 00:13:45,509 --> 00:13:47,553 I can't. I can't, they'll kill me. 186 00:13:47,636 --> 00:13:49,680 It's gonna break. 187 00:13:49,763 --> 00:13:51,098 Okay! Okay, shit! 188 00:13:51,181 --> 00:13:53,016 Stop! I'll do it! I'll do it! 189 00:13:53,100 --> 00:13:54,142 I'll help you. 190 00:14:03,235 --> 00:14:06,780 All right, be a pet and tell us how to read this last page. 191 00:14:09,407 --> 00:14:11,118 They wanted a code that couldn't be hacked. 192 00:14:15,664 --> 00:14:18,375 I Put the Japanese alphabet... 193 00:14:18,459 --> 00:14:20,168 through a cipher. 194 00:14:21,419 --> 00:14:23,005 Now... 195 00:14:23,088 --> 00:14:27,009 put the characters through the matrix, you can decode it all. 196 00:14:27,092 --> 00:14:28,552 You do it. 197 00:14:38,436 --> 00:14:41,023 There's weekly shipments. 198 00:14:41,106 --> 00:14:43,484 Next one is tonight at 11:00. 199 00:14:44,442 --> 00:14:46,695 Bay Ridge Rail Yard. 200 00:14:46,779 --> 00:14:49,114 You find a boxcar with that number... 201 00:14:50,407 --> 00:14:52,868 and you can find the train you're looking for. 202 00:14:52,951 --> 00:14:54,351 What are they shipping? 203 00:14:55,037 --> 00:14:56,246 It doesn't say, I swear. 204 00:14:56,329 --> 00:14:58,791 I swear! I can't help you anymore. 205 00:15:02,961 --> 00:15:06,173 Well, thank you for your help, Professor. 206 00:15:07,800 --> 00:15:11,094 Do yourself a favor. Find better business partners. 207 00:15:11,929 --> 00:15:13,289 And kill your decorator. 208 00:15:34,743 --> 00:15:37,287 Hey. Hungry? 209 00:15:37,370 --> 00:15:40,666 No. I don't think I'm ever gonna eat again. 210 00:15:41,709 --> 00:15:43,544 Cost of looking at these all day. 211 00:15:43,627 --> 00:15:46,421 Yeah. How about some fresh coffee? 212 00:15:46,504 --> 00:15:48,256 Yes. 213 00:15:51,885 --> 00:15:53,679 Uh, where's Matt? 214 00:15:53,762 --> 00:15:56,306 I thought he'd be burning the midnight oil with you. 215 00:15:56,389 --> 00:15:59,017 I... He's, um... 216 00:15:59,101 --> 00:16:01,353 He's working on his opening statements. 217 00:16:01,937 --> 00:16:03,105 Oh. 218 00:16:04,189 --> 00:16:06,441 Did you... you talk to Castle? 219 00:16:08,026 --> 00:16:09,570 Yeah, um... 220 00:16:11,363 --> 00:16:14,950 He, uh, won't endorse PTSD, so... 221 00:16:15,033 --> 00:16:16,744 Oh, shit! 222 00:16:16,827 --> 00:16:19,204 He's... he's not having war flashbacks, Foggy. 223 00:16:19,287 --> 00:16:20,581 It... it's just not the truth. 224 00:16:20,664 --> 00:16:23,541 Did Castle say anything that we can use? 225 00:16:23,626 --> 00:16:25,543 'Cause when the judge calls his first witness tomorrow, 226 00:16:25,628 --> 00:16:29,047 my only plan so far is to run away, and... 227 00:16:29,131 --> 00:16:30,966 open a butcher shop. 228 00:16:31,049 --> 00:16:35,012 Well... I, uh, went over some of our files with Frank. 229 00:16:35,095 --> 00:16:37,598 The medical examiner's report from his family's murder, 230 00:16:37,681 --> 00:16:38,849 it's filled out by a, um... 231 00:16:39,767 --> 00:16:41,977 - Dr. Gregory Tepper. - Yeah. 232 00:16:42,060 --> 00:16:43,896 He's the chief medical examiner. 233 00:16:44,813 --> 00:16:46,189 He's scheduled to testify for Reyes. 234 00:16:46,273 --> 00:16:51,528 Well... his report says that Lisa, Frank, Jr. and Maria Castle 235 00:16:51,612 --> 00:16:55,741 each were killed by a single gunshot, but Frank says there were multiple wounds. 236 00:16:55,824 --> 00:16:58,869 He describes them in awful detail, um... 237 00:16:59,870 --> 00:17:01,664 different angles, uh... 238 00:17:01,747 --> 00:17:04,541 bullet calibers, exit wounds that are too big for a handgun. 239 00:17:04,625 --> 00:17:07,628 I mean, his family was practically shredded. 240 00:17:07,711 --> 00:17:11,757 There's a discrepancy, which is good, but... 241 00:17:11,840 --> 00:17:15,969 it's still their word against Frank's, who was also shot in the head. 242 00:17:16,053 --> 00:17:17,054 Okay. 243 00:17:18,513 --> 00:17:19,973 Just for a minute... 244 00:17:21,016 --> 00:17:24,061 try... try to be Frank Castle. 245 00:17:24,853 --> 00:17:26,772 To be solely fueled by... 246 00:17:26,855 --> 00:17:30,150 by a single cluster of seconds. 247 00:17:31,902 --> 00:17:34,738 One moment in... in your entire life... 248 00:17:38,033 --> 00:17:41,203 And every time you close your eyes, you relive that moment. 249 00:17:42,996 --> 00:17:45,248 And every time you open them, you find only the... 250 00:17:45,332 --> 00:17:50,253 the briefest peace before you realize that that nightmare is real. 251 00:17:51,714 --> 00:17:53,631 That nothing has changed. 252 00:17:55,425 --> 00:17:57,552 Your family isn't coming back. 253 00:17:58,721 --> 00:18:00,973 And so you watch them die... 254 00:18:01,974 --> 00:18:04,267 all over again right in front of you. 255 00:18:05,185 --> 00:18:08,480 We're not talking about something that happened to Frank Castle, 256 00:18:08,563 --> 00:18:11,524 we're talking about something that is happening to him. 257 00:18:14,778 --> 00:18:16,196 I hear you. 258 00:18:17,447 --> 00:18:18,866 But... 259 00:18:18,949 --> 00:18:22,160 short of having his family's bodies exhumed... 260 00:18:23,704 --> 00:18:26,957 we still have no proof that what Frank is saying is the truth. 261 00:18:29,918 --> 00:18:32,045 Okay, so... 262 00:18:33,671 --> 00:18:36,925 Let's say the ME's report... was doctored. 263 00:18:37,009 --> 00:18:40,345 It's still tangential and, so far, inadmissible. 264 00:18:43,473 --> 00:18:44,808 What? 265 00:18:44,892 --> 00:18:48,729 Unless we can get this ME to corroborate Frank's story on the stand. 266 00:18:49,772 --> 00:18:51,356 Can you do that? 267 00:18:51,439 --> 00:18:55,152 It's a long shot. He's still probably in her pocket, but... 268 00:18:56,153 --> 00:18:57,154 if it works... 269 00:18:58,238 --> 00:18:59,740 maybe we expose Reyes 270 00:18:59,823 --> 00:19:01,784 and we get the mistrial you've been praying for. 271 00:19:01,867 --> 00:19:05,829 So, trial starts in a few hours, 272 00:19:05,913 --> 00:19:07,748 and in lieu of a bullet-damaged brain, 273 00:19:07,831 --> 00:19:12,002 our case hinges on getting a dirty medical examiner 274 00:19:12,085 --> 00:19:13,420 to crack on the stand. 275 00:19:14,922 --> 00:19:17,758 Guess I'll call Matt. Give him the news. 276 00:19:17,841 --> 00:19:18,967 Oh, I'll do it. 277 00:19:19,051 --> 00:19:22,304 As long as he has the opening statement of the year, I'd... 278 00:19:23,680 --> 00:19:25,682 I think maybe we have a chance. 279 00:19:31,021 --> 00:19:34,732 We should make bets on what the Yakuza are exporting. 280 00:19:34,817 --> 00:19:37,402 Hundred bucks says exotic animals... 281 00:19:37,485 --> 00:19:39,988 or counterfeit purses. 282 00:19:40,072 --> 00:19:42,407 Last time these guys brought something into town, 283 00:19:42,490 --> 00:19:45,327 it was a cargo ship transporting a kid. 284 00:19:45,410 --> 00:19:47,788 - Human trafficking? - Yeah, something like that. 285 00:19:55,045 --> 00:19:56,880 - Oh... - Elektra. 286 00:19:58,298 --> 00:20:00,342 All these cars are empty. This one's full. 287 00:20:01,259 --> 00:20:03,053 So are the others beyond it. 288 00:20:03,136 --> 00:20:05,806 - Full of what? - I don't know. 289 00:20:05,889 --> 00:20:07,724 There's no negative space. 290 00:20:07,808 --> 00:20:10,268 Cargo is uniform. There's no real shape. 291 00:20:10,352 --> 00:20:12,645 There's a lot of it, though. 292 00:20:12,729 --> 00:20:14,564 Enough to buckle the tracks. 293 00:20:15,315 --> 00:20:18,276 You're right. This is ours. 294 00:20:18,360 --> 00:20:20,445 Come on, let's go. Let's have a look. 295 00:20:40,465 --> 00:20:42,675 - Dirt. - Do they know we're here? 296 00:20:43,760 --> 00:20:44,845 Is this a decoy? 297 00:20:47,764 --> 00:20:48,891 Wait. 298 00:20:50,225 --> 00:20:53,186 - They're coming. - Let's go. 299 00:22:30,325 --> 00:22:32,202 You okay? 300 00:22:33,203 --> 00:22:35,705 The best things in life leave you breathless, right? 301 00:22:36,373 --> 00:22:40,418 I'm glad you feel that way, 'cause I got something for ya. 302 00:23:27,924 --> 00:23:29,926 It's your lucky day. 303 00:23:32,595 --> 00:23:33,596 Ahh! 304 00:24:03,793 --> 00:24:06,463 What the hell took you so long? 305 00:24:11,968 --> 00:24:13,470 You hurt? 306 00:24:17,890 --> 00:24:19,476 Let me see. 307 00:24:21,018 --> 00:24:22,104 Ow. 308 00:24:26,399 --> 00:24:28,318 Do you think this one will scar? 309 00:24:28,401 --> 00:24:30,320 Don't they all? 310 00:24:31,988 --> 00:24:34,157 I suppose I'll never have short hair again. 311 00:24:34,241 --> 00:24:37,327 Well, you could always tell people you got it fighting the Yakuza. 312 00:24:38,870 --> 00:24:40,622 No one would believe you anyway. 313 00:24:46,794 --> 00:24:48,921 - All right. - Thank you. 314 00:24:51,633 --> 00:24:54,969 We make a good team, Matthew. 315 00:24:57,013 --> 00:24:58,431 Keep some pressure on it. 316 00:25:03,853 --> 00:25:05,480 What do you tell people? 317 00:25:06,606 --> 00:25:07,690 About? 318 00:25:09,234 --> 00:25:10,902 Where you got your scars? 319 00:25:14,864 --> 00:25:17,200 Um... 320 00:25:17,284 --> 00:25:19,286 Lucky me, I wear suits to work, so... 321 00:25:20,287 --> 00:25:21,496 rarely comes up. 322 00:25:22,705 --> 00:25:25,292 What do you tell the women you bring home? 323 00:25:25,375 --> 00:25:27,419 Well, they're enjoying themselves too much. 324 00:25:27,502 --> 00:25:29,504 They don't ask. 325 00:25:29,587 --> 00:25:30,713 Sure. 326 00:25:34,509 --> 00:25:35,510 Oh, hey. 327 00:25:36,428 --> 00:25:39,264 - You're bleeding. - Oh. 328 00:25:46,188 --> 00:25:49,482 - That okay? - It takes a lot more to hurt me. 329 00:25:52,319 --> 00:25:55,071 You, on the other hand... 330 00:26:05,957 --> 00:26:09,168 Oh... I haven't seen this one. 331 00:26:10,962 --> 00:26:13,172 Yeah, the Russians like their knives. 332 00:26:14,216 --> 00:26:16,092 At least, I think it was the Russians. 333 00:26:17,594 --> 00:26:19,095 And these? 334 00:26:20,638 --> 00:26:21,889 The Yakuza. 335 00:26:24,016 --> 00:26:26,143 Actually, a ninja named Nobu. 336 00:26:27,312 --> 00:26:29,231 Nobu Yoshioka? 337 00:26:29,314 --> 00:26:30,940 What, you know him? 338 00:26:31,023 --> 00:26:32,900 By reputation. 339 00:26:35,111 --> 00:26:38,114 Yeah, this was him, too. That hurt. 340 00:26:39,156 --> 00:26:41,993 And the, uh, two on my back. 341 00:26:48,207 --> 00:26:50,084 Wasn't there in college. 342 00:26:50,167 --> 00:26:52,379 Most of them weren't. 343 00:26:54,339 --> 00:26:55,590 You've been busy, huh? 344 00:26:56,299 --> 00:26:57,842 Seems we both have. 345 00:27:09,145 --> 00:27:10,813 Where did you go, Elektra? 346 00:27:13,775 --> 00:27:15,443 The last time we were together... 347 00:27:20,448 --> 00:27:22,867 As far from you as I could. 348 00:27:24,702 --> 00:27:29,081 And... did you find whatever... 349 00:27:30,124 --> 00:27:32,209 you were looking for? 350 00:27:33,836 --> 00:27:37,006 Mostly I found that I was alone. 351 00:27:38,550 --> 00:27:40,802 Then why didn't you come back? 352 00:27:42,470 --> 00:27:45,097 Because you don't know what I know. 353 00:27:50,102 --> 00:27:51,854 Because you deserve better. 354 00:28:09,664 --> 00:28:11,333 Lie down. Get some rest. 355 00:29:30,953 --> 00:29:34,416 I'm, uh... I'm really late. 356 00:29:34,499 --> 00:29:39,546 I... I will look into the exports, see where they're coming from. 357 00:29:39,629 --> 00:29:41,548 Yeah. 358 00:29:43,257 --> 00:29:45,885 Have a good day in court, Matthew. 359 00:29:55,645 --> 00:29:56,896 Today, of all days... 360 00:29:57,939 --> 00:29:59,899 I mean, he said he'd be late, but this is ridiculous. 361 00:29:59,982 --> 00:30:02,109 Foggy, what is going on with him? 362 00:30:03,069 --> 00:30:06,197 All rise. Court is now in session, 363 00:30:06,280 --> 00:30:09,366 the Honorable Judge Cynthia Batzer presiding. 364 00:30:09,451 --> 00:30:16,332 Indictment number 1986-4447, The People v. Frank Castle. 365 00:30:16,416 --> 00:30:17,875 Be seated. 366 00:30:21,378 --> 00:30:23,506 Looks like you're a man down. 367 00:30:23,590 --> 00:30:26,175 Ladies and gentlemen of the jury, 368 00:30:26,258 --> 00:30:29,095 the defendant has been indicted for several serious crimes. 369 00:30:29,178 --> 00:30:31,889 But I'm instructing you, as a point of law... 370 00:30:31,973 --> 00:30:33,933 You know those college stress dreams, 371 00:30:34,016 --> 00:30:36,060 when you show up to your class in your underwear? 372 00:30:36,143 --> 00:30:37,854 - Yeah? - That's me right now. 373 00:30:38,855 --> 00:30:41,983 God damn, Matt was supposed to deliver opening, not me. 374 00:30:42,066 --> 00:30:44,902 Ms. Reyes, are the People ready to begin opening statements? 375 00:30:44,986 --> 00:30:46,362 More than ready, Your Honor. 376 00:30:47,404 --> 00:30:48,615 Should we be worried? 377 00:30:48,698 --> 00:30:52,076 I mean, there's no way Matt misses this, right? 378 00:30:52,159 --> 00:30:53,839 Ladies and gentlemen of the jury... 379 00:30:54,704 --> 00:30:59,125 Frank Castle brutally tortured and murdered 30 people. 380 00:31:00,334 --> 00:31:02,378 Thirty that we know of. 381 00:31:03,755 --> 00:31:06,382 He took the law into his own hands. 382 00:31:06,466 --> 00:31:12,138 Acted as judge, jury, and... most violent executioner. 383 00:31:12,221 --> 00:31:17,434 And you will hear that the defendant's victims were criminals... 384 00:31:17,519 --> 00:31:20,437 but the victims are not on trial here today, 385 00:31:20,522 --> 00:31:24,066 and justice does not belong in the hands of a man like Frank Castle. 386 00:31:24,150 --> 00:31:26,360 This isn't the Wild West. 387 00:31:26,443 --> 00:31:30,657 Justice is served here... in a court of law. 388 00:31:30,740 --> 00:31:32,950 And it is up to each of you 389 00:31:33,034 --> 00:31:36,704 to take back the city from lawless vigilantes... 390 00:31:37,622 --> 00:31:38,831 like Frank Castle. 391 00:31:45,547 --> 00:31:47,549 This man is no hero. 392 00:31:49,551 --> 00:31:51,010 He's a serial killer. 393 00:31:52,469 --> 00:31:54,972 And he is guilty. 394 00:31:58,392 --> 00:31:59,519 Thank you. 395 00:32:02,188 --> 00:32:05,858 Mr. Nelson, are you prepared to make your opening statement? 396 00:32:05,942 --> 00:32:08,402 - She's good. - So are you. 397 00:32:09,403 --> 00:32:10,780 Mr. Nelson? 398 00:32:12,740 --> 00:32:16,911 Mr. Nelson, are you reserving the right to make your statement at a later time? 399 00:32:25,211 --> 00:32:26,212 Screw it. 400 00:32:27,338 --> 00:32:29,173 Um... 401 00:32:29,256 --> 00:32:32,802 No, Your Honor, um... the defense is ready to proceed. 402 00:32:38,558 --> 00:32:40,517 Uh, ladies and gentlemen of the jury... 403 00:32:41,769 --> 00:32:44,856 the defendant, Frank Castle, is not... 404 00:32:47,274 --> 00:32:48,525 Sorry. 405 00:32:50,570 --> 00:32:52,739 Um... 406 00:32:53,489 --> 00:32:56,784 Mr. Castle is as much a victim... 407 00:32:59,704 --> 00:33:01,288 No, he's not. 408 00:33:08,630 --> 00:33:11,298 Okay, so... 409 00:33:11,382 --> 00:33:14,761 you're 19... standing in hot sand... 410 00:33:15,511 --> 00:33:17,179 sun burning down... 411 00:33:18,973 --> 00:33:20,099 noise... 412 00:33:20,933 --> 00:33:23,019 yelling, gunfire... 413 00:33:24,520 --> 00:33:26,563 The only thing that you know for sure 414 00:33:26,648 --> 00:33:29,316 is that you're surrounded by an enemy that wants you dead. 415 00:33:31,068 --> 00:33:33,738 But you do it. You endure it. 416 00:33:33,821 --> 00:33:35,447 Why? 417 00:33:35,531 --> 00:33:38,701 Because you have orders. And you have a duty. 418 00:33:40,077 --> 00:33:43,164 And also because your life doesn't end here. 419 00:33:44,331 --> 00:33:47,126 You have people you love waiting at home. 420 00:33:48,044 --> 00:33:52,173 Because... aside from being a decorated marine... 421 00:33:52,256 --> 00:33:57,511 the man before you is a good husband and an excellent father. 422 00:33:59,013 --> 00:34:02,934 Frank Castle returned from the hell of war 423 00:34:03,017 --> 00:34:05,561 wanting nothing more than to pick up his life. 424 00:34:06,854 --> 00:34:11,400 But his wife... young son and daughter 425 00:34:11,483 --> 00:34:13,945 were brutally murdered by criminals, 426 00:34:14,028 --> 00:34:17,740 and no one, not the police and... 427 00:34:17,824 --> 00:34:21,744 certainly not the District Attorney stepped up to make it right. 428 00:34:21,828 --> 00:34:23,830 See, Frank Castle never came home. 429 00:34:23,913 --> 00:34:26,958 He just traded in one war zone for another. 430 00:34:31,170 --> 00:34:34,548 This trial isn't about vigilantes. 431 00:34:34,631 --> 00:34:37,593 It's about the failure of the justice system. 432 00:34:37,677 --> 00:34:40,888 And how one man, Frank Castle, is being used as a pawn 433 00:34:40,972 --> 00:34:43,182 to cover up that system's mistakes. 434 00:34:43,265 --> 00:34:45,935 The prosecution wants blood. 435 00:34:46,018 --> 00:34:48,187 But as the judge just said... 436 00:34:48,270 --> 00:34:52,233 to get it, they have to prove their case beyond a reasonable doubt. 437 00:34:53,275 --> 00:34:55,277 So all I'm asking of you today... 438 00:34:56,195 --> 00:34:57,780 keep an open mind. 439 00:35:00,199 --> 00:35:02,368 That's all, Your Honor. 440 00:35:06,038 --> 00:35:09,416 That was a pretty thick slice of bullshit there, counselor. 441 00:35:09,500 --> 00:35:11,168 Prosecution, call your first witness. 442 00:35:11,252 --> 00:35:12,253 Yes, Your Honor. 443 00:35:12,336 --> 00:35:14,255 - Sorry, guys. - Where the hell have you been? 444 00:35:14,338 --> 00:35:16,257 Look, I made a mistake, Karen, I feel terrible about it, 445 00:35:16,340 --> 00:35:17,800 but, Foggy, I caught some of your opening statement. 446 00:35:17,884 --> 00:35:19,093 - You did great. - He was amazing. 447 00:35:19,176 --> 00:35:21,428 Hey, hey, thanks for keeping us afloat, buddy. 448 00:35:22,471 --> 00:35:24,640 Yeah, well... 449 00:35:24,724 --> 00:35:28,144 hopefully Reyes didn't notice my buckets of flop sweat. 450 00:35:28,227 --> 00:35:30,813 And if the DA's office didn't suspect we had nothing before, 451 00:35:30,897 --> 00:35:31,898 they gotta be sure now. 452 00:35:31,981 --> 00:35:33,149 Well, then we'll just have to change that. 453 00:35:33,232 --> 00:35:35,151 Yeah, who's on the prosecution's witness list for tomorrow? 454 00:35:35,234 --> 00:35:37,694 Uh... I've got it, here. 455 00:35:41,532 --> 00:35:43,117 Tepper, wonderful. 456 00:35:43,200 --> 00:35:45,787 Reyes is calling the chief medical examiner. 457 00:35:45,870 --> 00:35:47,371 From rocky start to Hail Mary. 458 00:35:47,454 --> 00:35:48,455 Why, what do we know about him? 459 00:35:48,539 --> 00:35:50,833 I showed Frank a copy of his family's autopsy report. 460 00:35:50,917 --> 00:35:52,709 He claims they're faked, and Tepper's name is all over them. 461 00:35:52,794 --> 00:35:53,795 Well, that's great. All right. 462 00:35:53,878 --> 00:35:55,712 - So we should get him on the record. - That's what we said. 463 00:35:55,797 --> 00:35:57,799 Which you would've known had you shown up to the office at all. 464 00:35:57,882 --> 00:36:00,134 - Let me take lead on it, buddy. - Like you took the lead this morning? 465 00:36:00,217 --> 00:36:01,969 You've made your point, all right? Let me try at least. 466 00:36:02,053 --> 00:36:03,054 Let me get a crack at this guy. 467 00:36:03,137 --> 00:36:05,681 Even if we get the false reports entered into evidence, 468 00:36:05,765 --> 00:36:08,642 and it's a big "if," since they concern an unrelated crime, 469 00:36:08,725 --> 00:36:11,395 odds are slim that this clown's gonna incriminate himself. 470 00:36:11,478 --> 00:36:14,273 Unless two brilliant attorneys can figure out a way to trip him up. 471 00:36:14,356 --> 00:36:17,902 - Exactly. - You want it? Knock yourself out. 472 00:36:17,985 --> 00:36:21,989 But Tepper ain't talking without a fight. The DA's pulling his strings. 473 00:36:22,073 --> 00:36:24,909 And he's had plenty of time to bulletproof his story. 474 00:36:24,992 --> 00:36:28,704 We only have 12 hours to tear it down. I don't know how we do that by tomorrow. 475 00:36:28,788 --> 00:36:32,208 Because Karen's gonna catch me up, and we're gonna figure out a way. 476 00:36:33,375 --> 00:36:35,878 Fine, but I'm going back to the office, 477 00:36:35,962 --> 00:36:38,380 'cause I have the rest of the trial to prep for. 478 00:36:43,469 --> 00:36:45,637 - You let him down, Matt. - I know. Hey, I know. 479 00:36:45,721 --> 00:36:47,441 But I'm gonna make it up to him. 480 00:36:47,473 --> 00:36:48,753 And I'm gonna make it up to you. 481 00:36:49,558 --> 00:36:50,893 Come on. 482 00:36:50,977 --> 00:36:52,777 You get Tepper thinking about the real report. 483 00:36:52,812 --> 00:36:54,271 - Mmm-hmm. - The real truth. 484 00:36:54,355 --> 00:36:57,191 And then when he's disoriented, I follow up with something like... 485 00:36:57,274 --> 00:36:59,110 "Who had you change the report?" 486 00:36:59,193 --> 00:37:00,694 And even if he says "no one," it proves... 487 00:37:00,777 --> 00:37:02,196 It proves that the report was changed. 488 00:37:02,279 --> 00:37:03,697 - And that's... - That's brilliant. 489 00:37:03,780 --> 00:37:06,158 - See? You're a natural. - Huh. 490 00:37:06,242 --> 00:37:08,119 Well, I keep good company. 491 00:37:08,953 --> 00:37:09,996 Ah, you know what? 492 00:37:10,079 --> 00:37:12,248 Why don't I help you go through Tepper's bread-crumb questions? 493 00:37:12,331 --> 00:37:14,083 We could, you know, set 'em up, knock 'em down? 494 00:37:14,166 --> 00:37:15,792 All right, but it'll be boring. 495 00:37:15,877 --> 00:37:17,503 And tedious. 496 00:37:18,504 --> 00:37:20,422 - Could take all night. - Hmm. 497 00:37:20,506 --> 00:37:22,842 Well, I don't mind. 498 00:37:22,925 --> 00:37:25,011 - What? - You ever consider law school? 499 00:37:25,094 --> 00:37:27,889 Oh, I don't know. 500 00:37:27,972 --> 00:37:30,349 Well, Foggy and I know a lot of good people at Columbia. 501 00:37:31,642 --> 00:37:34,186 I mean, if it's even something you want. 502 00:37:35,812 --> 00:37:39,275 Just thinking Nelson and Murdock might be more fun as... 503 00:37:39,358 --> 00:37:41,193 Nelson, Murdock and Page. 504 00:37:42,653 --> 00:37:45,948 You're... you're sweet. Uh... 505 00:37:47,158 --> 00:37:50,536 I don't know. I don't know if law school's really the right fit for me. 506 00:37:50,619 --> 00:37:51,996 Um... 507 00:37:52,079 --> 00:37:55,499 I guess there's just something about the rules and the loopholes. 508 00:37:55,582 --> 00:37:59,003 It just feels like the truth gets lost a little too often. 509 00:37:59,086 --> 00:38:01,286 Well, not every case will be The People v. Frank Castle. 510 00:38:01,338 --> 00:38:02,423 Right, right. 511 00:38:02,506 --> 00:38:05,717 But, you know, it's not just this case. It's... 512 00:38:06,928 --> 00:38:09,846 Uh... 513 00:38:11,891 --> 00:38:13,142 What is it? 514 00:38:16,312 --> 00:38:17,438 You know, we... 515 00:38:20,357 --> 00:38:21,483 You ever... 516 00:38:22,526 --> 00:38:24,653 think back to the night we first met? 517 00:38:26,072 --> 00:38:28,449 Yeah, all the time. 518 00:38:31,535 --> 00:38:34,455 While I sat in that police station... 519 00:38:34,538 --> 00:38:35,706 alone. 520 00:38:37,541 --> 00:38:39,335 I was afraid of the whole world. 521 00:38:41,878 --> 00:38:43,339 Well, at least, until... 522 00:38:43,422 --> 00:38:45,342 you and Foggy came into my life and... 523 00:38:46,675 --> 00:38:50,304 You trusted me. You gave me hope. 524 00:38:53,307 --> 00:38:56,936 And then we came back to your place. 525 00:38:57,019 --> 00:38:59,438 I offered you Thai food. 526 00:39:00,439 --> 00:39:01,690 God... 527 00:39:02,774 --> 00:39:05,361 I remember everything about that night, 'cause it's... 528 00:39:06,362 --> 00:39:08,489 not every day your life is threatened... 529 00:39:09,698 --> 00:39:11,993 then saved by a man in black. 530 00:39:15,079 --> 00:39:16,872 Hey, you... 531 00:39:17,748 --> 00:39:20,042 You believe in what he does? 532 00:39:20,126 --> 00:39:23,379 - You know, the Devil of Hell's Kitchen. - Mmm-hmm, mmm-hmm. Um... 533 00:39:27,674 --> 00:39:29,010 I, uh... 534 00:39:31,262 --> 00:39:34,473 - What? - I... believe in the law. 535 00:39:36,183 --> 00:39:39,103 - If that's what you're asking. - Right. No, but... but... 536 00:39:39,186 --> 00:39:41,022 But what about when the law fails? 537 00:39:41,105 --> 00:39:42,856 Like it did with me, like it did with Frank. 538 00:39:42,939 --> 00:39:45,026 You know, what are we supposed to turn to? What should we... 539 00:39:45,109 --> 00:39:47,611 What should we believe will protect us then? 540 00:39:49,488 --> 00:39:54,035 See, you're asking a Catholic lawyer. 541 00:39:54,118 --> 00:39:55,827 - I, uh... Yes. - What do you... 542 00:39:55,911 --> 00:39:58,580 - What do you want me to say? - I don't know. 543 00:39:59,999 --> 00:40:01,542 Uh, I guess it's just... 544 00:40:01,625 --> 00:40:04,378 ever since we took on Frank's case, like... 545 00:40:04,461 --> 00:40:05,462 I keep... 546 00:40:06,463 --> 00:40:10,009 I keep asking myself if there's really a difference between... 547 00:40:11,343 --> 00:40:13,804 between someone who saves lives and... 548 00:40:13,887 --> 00:40:17,308 someone who prevents lives from needing to be saved at all. 549 00:40:17,391 --> 00:40:18,434 Right? 550 00:40:20,477 --> 00:40:21,562 Wait... Wait a second. 551 00:40:21,645 --> 00:40:25,232 Frank Castle should be behind bars. 552 00:40:25,316 --> 00:40:27,776 I mean, he deserves a fair trial, but he's murdered people. 553 00:40:27,859 --> 00:40:29,320 Yeah, right. Bad people. 554 00:40:29,403 --> 00:40:30,821 I mean, like the ones who killed his family 555 00:40:30,904 --> 00:40:31,905 or the ones who came after me. 556 00:40:31,988 --> 00:40:34,283 But it's not Frank's decision who lives or dies. 557 00:40:34,366 --> 00:40:36,452 That's up to God... 558 00:40:36,535 --> 00:40:39,246 or sometimes a jury. 559 00:40:39,330 --> 00:40:41,165 What happened to Frank's family is a tragedy, Karen, 560 00:40:41,248 --> 00:40:42,666 but it doesn't give him the right to kill... 561 00:40:42,749 --> 00:40:44,751 No. No, no, no. God... God, no! Not the right, that's... 562 00:40:44,835 --> 00:40:46,503 That's not what I'm saying. I'm just saying that... 563 00:40:46,587 --> 00:40:48,130 I can understand why Frank... why... 564 00:40:48,214 --> 00:40:49,923 why anyone would seek vengeance for something after... 565 00:40:50,006 --> 00:40:51,566 - after losing it... - Whoa, no, no, no. 566 00:40:51,592 --> 00:40:53,719 That's not the same. Vengeance is not justice. 567 00:40:53,802 --> 00:40:55,387 What he's doing is completely wrong. 568 00:40:55,471 --> 00:40:57,431 But, right or wrong, you can't deny that it works. 569 00:41:01,102 --> 00:41:02,311 You really believe that? 570 00:41:02,394 --> 00:41:04,063 I don't know. No. 571 00:41:09,693 --> 00:41:11,027 Maybe. 572 00:41:19,703 --> 00:41:21,372 - Um... - No, um... 573 00:41:21,455 --> 00:41:23,957 You know, maybe this is a good time to call it a night. 574 00:41:25,126 --> 00:41:27,544 I just think we're both exhausted, and... 575 00:41:27,628 --> 00:41:29,505 You know, a case this big, let's just... 576 00:41:29,530 --> 00:41:30,155 Um... 577 00:41:30,214 --> 00:41:31,590 Yes, you're probably right. 578 00:41:33,967 --> 00:41:37,096 I don't know, maybe, uh, after... after the trial's over. 579 00:41:37,179 --> 00:41:39,515 - Yeah, a real date next time. - Good. 580 00:41:42,643 --> 00:41:43,644 Thanks. 581 00:41:55,071 --> 00:41:57,073 - Uh, good night. - Good night, Karen. 582 00:41:59,326 --> 00:42:00,744 Get some rest. 583 00:42:13,340 --> 00:42:17,428 - How long were you listening? - I wasn't listening. 584 00:42:17,511 --> 00:42:19,138 I didn't hear anything about your work 585 00:42:19,221 --> 00:42:22,599 that would make me want to tie a noose and test it on my neck. 586 00:42:22,683 --> 00:42:25,186 I won't even mention what I didn't hear about your girlfriend. 587 00:42:25,269 --> 00:42:28,439 - I warned you not to interrupt my life. - This is not your life, Matthew. 588 00:42:28,522 --> 00:42:30,732 You may not give a damn about what I've made for myself, 589 00:42:30,816 --> 00:42:32,609 but that is what's most important to me. 590 00:42:32,693 --> 00:42:35,904 All right? She... is important to me. 591 00:42:36,822 --> 00:42:37,864 Right. 592 00:42:38,990 --> 00:42:40,075 Sorry. 593 00:42:41,702 --> 00:42:45,331 I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important. 594 00:42:45,414 --> 00:42:47,208 What do you want? 595 00:42:47,291 --> 00:42:51,086 I looked more carefully at Roxxon's construction investment. 596 00:42:51,170 --> 00:42:53,797 Seems there's only a small number of projects in New York 597 00:42:53,880 --> 00:42:56,049 capable of moving that much dirt. 598 00:42:56,132 --> 00:42:59,345 We pay the sites a visit, I bet we find out what they're hiding. 599 00:43:00,262 --> 00:43:02,639 - What are these sites? - Um... 600 00:43:02,723 --> 00:43:06,310 The Conservatory Hotel, the Midtown Tunnel project, 601 00:43:06,393 --> 00:43:08,812 and some big build site at 44th and 11th. 602 00:43:08,895 --> 00:43:10,897 44th and 11th. 603 00:43:10,981 --> 00:43:12,524 - You know it? - Yeah, Midland Circle. 604 00:43:13,192 --> 00:43:14,651 There was a tenement on that block 605 00:43:14,735 --> 00:43:18,239 before Wilson Fisk swallowed it up in his Better Tomorrow initiative. 606 00:43:18,322 --> 00:43:20,907 - How did the Japanese get hold of it? - I don't know. 607 00:43:20,991 --> 00:43:24,370 But before I fought Nobu, I found blueprints at Midland Circle. 608 00:43:25,579 --> 00:43:29,165 Now, I always thought Nobu was just a weapon Fisk sent to take me out, 609 00:43:29,250 --> 00:43:31,502 that Fisk had interests tied up in the building, 610 00:43:31,585 --> 00:43:33,003 but maybe he didn't want it at all. 611 00:43:33,086 --> 00:43:36,215 I mean, what if he only acquired Midland Circle for the Japanese? 612 00:43:36,298 --> 00:43:38,133 That's a curious riddle, 613 00:43:38,217 --> 00:43:39,968 one I think we should go and solve together. 614 00:43:40,051 --> 00:43:41,262 Elektra, I got court in the morning. 615 00:43:41,345 --> 00:43:43,972 - I got a case to prepare, I got... - Tomorrow night, then. 616 00:43:48,143 --> 00:43:49,770 Cheap wine. 617 00:43:49,853 --> 00:43:52,356 Finish your homework. I'll do some recon. 618 00:43:55,901 --> 00:43:58,320 And so, Dr. Tepper, the medical examiner's office 619 00:43:58,404 --> 00:44:01,865 can confirm that the 15 victims found at the Irish Social Club 620 00:44:01,948 --> 00:44:03,534 all died of multiple gunshot wounds. 621 00:44:03,617 --> 00:44:05,661 Yes, that's correct. 622 00:44:05,744 --> 00:44:11,166 Um, all 15 victims died of wounds inflicted by the same caliber bullet... 623 00:44:11,250 --> 00:44:13,669 each shot multiple times. 624 00:44:14,461 --> 00:44:15,462 Thank you. 625 00:44:16,463 --> 00:44:17,506 Your witness. 626 00:44:23,219 --> 00:44:26,014 - Cross your fingers. - I'm crossing everything. 627 00:44:37,276 --> 00:44:38,985 Dr. Gregory Tepper, 628 00:44:39,069 --> 00:44:41,655 how long have you been medical examiner for the city of New York? 629 00:44:41,738 --> 00:44:44,115 Uh, 14 years, uh, give or take. 630 00:44:44,199 --> 00:44:47,077 And how many death certificates would you estimate you've signed in that time? 631 00:44:47,160 --> 00:44:48,161 Huh? 632 00:44:49,287 --> 00:44:51,748 Um, I don't, uh... 633 00:44:51,832 --> 00:44:52,958 It's probably in the tens of thousands. 634 00:44:53,041 --> 00:44:55,168 Objection, Your Honor, leading the witness... 635 00:44:55,251 --> 00:44:57,629 - I'm not sure where. - Mr. Murdock... 636 00:44:57,713 --> 00:44:59,423 I have something I need to say. 637 00:45:00,173 --> 00:45:02,551 - Doctor? - Your Honor, I'm sorry, but... 638 00:45:02,634 --> 00:45:04,386 I have to, on the record... 639 00:45:05,554 --> 00:45:07,639 I need to say something about what I did. 640 00:45:10,016 --> 00:45:12,436 - Clear the gallery. - Yes, Your Honor. 641 00:45:12,519 --> 00:45:16,314 All jury members, please exit back to the deliberation room. 642 00:45:17,148 --> 00:45:18,442 Everyone in the gallery, 643 00:45:18,525 --> 00:45:21,695 please make your way out of the courtroom at this time. 644 00:45:26,950 --> 00:45:28,190 What's all this about? 645 00:45:29,202 --> 00:45:30,537 I... 646 00:45:30,621 --> 00:45:34,708 I know what the defense was gonna ask me about, and it's true. 647 00:45:34,791 --> 00:45:36,668 I altered the autopsy reports. 648 00:45:36,752 --> 00:45:38,545 Uh, you're referring to the official findings 649 00:45:38,629 --> 00:45:40,229 on the murders of Frank Castle's family? 650 00:45:40,255 --> 00:45:42,173 Not just them. 651 00:45:42,257 --> 00:45:44,342 You don't understand. I had to do it. 652 00:45:44,426 --> 00:45:48,472 - Those animals came to my office. - Who came to your office? 653 00:45:49,055 --> 00:45:51,055 After the defendant's family was murdered, 654 00:45:51,099 --> 00:45:53,018 two men I'd never seen before... 655 00:45:53,101 --> 00:45:56,187 they warned me, if I didn't fix the case reports, 656 00:45:56,271 --> 00:45:58,690 they'd come after my family next. 657 00:45:58,774 --> 00:46:02,360 You falsified the autopsy findings on the Castle family? 658 00:46:03,028 --> 00:46:04,905 Them and one more. 659 00:46:04,988 --> 00:46:06,823 - Who? - I don't know. 660 00:46:06,907 --> 00:46:08,909 Some John Doe killed the same day. 661 00:46:08,992 --> 00:46:11,286 Male, adult, multiple gunshot wounds. 662 00:46:11,369 --> 00:46:14,623 Look, you can fire me, arrest me... I don't care. 663 00:46:14,706 --> 00:46:18,209 I thought this was behind me, but after last night... 664 00:46:18,293 --> 00:46:20,712 Doctor, did something happen last night to impact your testimony? 665 00:46:20,796 --> 00:46:23,131 She was in my house. 666 00:46:23,214 --> 00:46:24,466 She tied me up. 667 00:46:25,592 --> 00:46:29,054 She said she didn't give a damn who got to me before. 668 00:46:29,137 --> 00:46:31,765 If I didn't tell the defense what really happened, 669 00:46:31,848 --> 00:46:33,434 she'd hunt me down and kill me. 670 00:46:33,517 --> 00:46:35,519 - Who told you this? - I don't know. 671 00:46:36,478 --> 00:46:37,479 A woman. 672 00:46:37,563 --> 00:46:40,524 Her face was covered. Had some foreign accent. 673 00:46:40,607 --> 00:46:43,485 Your Honor, I believe the defense intends to distract the jury 674 00:46:43,569 --> 00:46:47,072 and make this case about some impossible-to-prove conspiracy theories... 675 00:46:47,155 --> 00:46:48,156 Impossible to prove? 676 00:46:48,239 --> 00:46:50,451 Your ME just confirmed that he doctored the autopsy records. 677 00:46:50,534 --> 00:46:52,285 He also said that he'd been threatened. 678 00:46:52,368 --> 00:46:55,371 If my office finds out that your firm had anything to do with this... 679 00:46:55,456 --> 00:46:58,459 Our firm? For all we know, it was you who sent those goons. 680 00:46:58,542 --> 00:46:59,668 I've heard enough. 681 00:46:59,751 --> 00:47:03,505 It's clear to me that whatever Dr. Tepper may know about these autopsy reports 682 00:47:03,589 --> 00:47:05,006 has been tainted 683 00:47:05,090 --> 00:47:08,218 by threats made by person or persons unknown. 684 00:47:08,301 --> 00:47:09,928 Then the defense asks for a mistrial. 685 00:47:10,011 --> 00:47:13,139 Not on your life, Mr. Nelson. I'm still not convinced these documents, 686 00:47:13,223 --> 00:47:15,809 whatever they may be, are even relevant to this trial. 687 00:47:15,892 --> 00:47:18,937 I'm striking the doctor's entire testimony 688 00:47:19,020 --> 00:47:21,857 and instructing the jurors to disregard anything they may have heard. 689 00:47:21,940 --> 00:47:24,568 - Your Honor, I strongly urge you to... - We're done here, counselor. 690 00:47:24,651 --> 00:47:27,738 Trial will reconvene tomorrow with the prosecution's next witness. 691 00:47:29,656 --> 00:47:31,366 Once again, Reyes finds a new way to screw us. 692 00:47:31,449 --> 00:47:33,769 You'd think it'd get easier, but somehow it's more painful. 693 00:47:33,827 --> 00:47:36,538 Foggy. Foggy... it wasn't Reyes. 694 00:47:37,539 --> 00:47:40,000 - What? - The woman who threatened Tepper. 695 00:47:41,710 --> 00:47:42,878 It was Elektra. 696 00:47:44,170 --> 00:47:46,172 From college. 697 00:47:46,256 --> 00:47:48,424 - Elektra? - Yeah, she's back in town. 698 00:47:49,801 --> 00:47:51,386 - Your ex-girlfriend? - Yes. 699 00:47:51,469 --> 00:47:54,222 No. This is insane. 700 00:47:54,305 --> 00:47:57,559 She's a diplomat's daughter, a... a debutante. 701 00:47:57,643 --> 00:48:00,061 Not anymore. She's, uh... 702 00:48:01,479 --> 00:48:03,690 She's... she's different. She's... she's dangerous. 703 00:48:03,774 --> 00:48:06,234 Yeah, no shit. She nearly got you expelled. 704 00:48:06,317 --> 00:48:09,571 I mean, she screwed your semester of torts, civil procedure... 705 00:48:09,655 --> 00:48:12,365 You almost missed the final because she hurt you so bad. 706 00:48:12,448 --> 00:48:13,491 And now, what? 707 00:48:13,575 --> 00:48:15,994 - She's... breaking into an ME's house? - Okay. 708 00:48:16,077 --> 00:48:17,871 So, the Yakuza didn't go away, all right? 709 00:48:17,954 --> 00:48:18,997 They're still here in Hell's Kitchen. 710 00:48:19,080 --> 00:48:21,457 Elektra is trying to help me stop them, infiltrating... 711 00:48:21,542 --> 00:48:22,918 What are you even talking about? 712 00:48:23,001 --> 00:48:24,753 She was going up against them by herself, and she... 713 00:48:24,836 --> 00:48:27,255 - Your ex-girlfriend? - Yeah, I'm trying to protect the city... 714 00:48:27,338 --> 00:48:31,384 I knew she was crazy, I didn't know that she was homicidal. 715 00:48:31,467 --> 00:48:33,344 She's, um... 716 00:48:34,638 --> 00:48:36,097 my new client. 717 00:48:37,432 --> 00:48:39,976 Foggy, the, uh... rich one. 718 00:48:40,060 --> 00:48:41,311 The private one. 719 00:48:44,272 --> 00:48:46,149 - You lied again. - I did, I lied, 720 00:48:46,232 --> 00:48:47,984 but, look, the Yakuza are funneling money into something 721 00:48:48,068 --> 00:48:49,611 even bigger and darker than before, all right? 722 00:48:49,695 --> 00:48:51,237 Elektra came to me, I'm trying to help her... 723 00:48:51,321 --> 00:48:53,907 You wanted to take this trial! 724 00:48:53,990 --> 00:48:56,326 You missed strategy sessions... 725 00:48:56,409 --> 00:48:59,871 witness prep, opening statements, and you criminally decimate... 726 00:48:59,955 --> 00:49:00,956 No, I didn't. She... 727 00:49:01,039 --> 00:49:02,874 I never told her anything about the trial, all right? 728 00:49:02,958 --> 00:49:05,711 The one witness that could've helped us do what I wanted to do, 729 00:49:05,794 --> 00:49:06,795 which is take down Reyes! 730 00:49:06,878 --> 00:49:09,422 She must've overheard me talking to Karen, and then she moved on her own. 731 00:49:09,505 --> 00:49:11,049 I would... I didn't sanction, I would never... 732 00:49:11,132 --> 00:49:13,844 - I don't care! I don't care, Matt! - I'm furious with her! 733 00:49:13,927 --> 00:49:16,137 Stop acting like these things just happen to you! 734 00:49:16,221 --> 00:49:18,932 No one's making you go out all hours of the night fighting bad guys 735 00:49:19,015 --> 00:49:23,019 and nobody makes you lie to your friends, over and over again! 736 00:49:24,605 --> 00:49:26,940 Elektra is not the problem, Matt. 737 00:49:29,693 --> 00:49:30,777 You are. 738 00:49:33,614 --> 00:49:34,698 It's almost dark. 739 00:49:34,781 --> 00:49:36,992 - I'm sure there's someplace you gotta be... - You're not walking away. 740 00:49:37,075 --> 00:49:38,785 - No, 'cause you know what? - Don't walk away from me, Foggy. 741 00:49:38,869 --> 00:49:42,538 If the last few days are any indication, you sure as hell haven't been here! 742 00:49:45,500 --> 00:49:48,712 Going forward, I will count on you for nothing at all. 743 00:49:53,133 --> 00:49:55,260 Tell your girlfriend to stay away from my trial. 744 00:49:55,343 --> 00:49:57,183 Yeah, she's not... Elektra's not my girlfriend. 745 00:49:57,220 --> 00:49:59,514 Then you should be the one to tell Karen about her. 746 00:50:03,351 --> 00:50:04,602 Hey. 747 00:50:04,686 --> 00:50:07,648 - Hey, I heard yelling. - Yeah, you should talk to Matt about it. 748 00:50:07,731 --> 00:50:08,732 Foggy! 749 00:50:11,442 --> 00:50:12,986 - Hey, what the hell happened in there? - We're fine. 750 00:50:13,069 --> 00:50:15,155 No, no, no, you don't treat me like I'm just your secretary. 751 00:50:15,238 --> 00:50:16,489 I've done more work on this case than you have! 752 00:50:16,572 --> 00:50:19,409 - I can't get into this right now, Karen. - No, enough of the dodgy bullshit. 753 00:50:19,492 --> 00:50:21,036 I deserve to know what is going on with you two. 754 00:50:21,119 --> 00:50:22,120 With you. 755 00:50:23,121 --> 00:50:25,581 You asking as my co-worker? 756 00:50:25,666 --> 00:50:28,501 Or my girlfriend? 757 00:50:29,419 --> 00:50:31,171 - Both. - Yeah. 758 00:50:31,254 --> 00:50:32,630 I am sorry you're caught in the middle of this, 759 00:50:32,714 --> 00:50:34,549 but right now, I have to go. 760 00:50:34,632 --> 00:50:37,260 - Where? - I'll see you tomorrow, Karen. 761 00:50:40,055 --> 00:50:42,140 Yeah, maybe. 762 00:50:58,114 --> 00:51:02,243 What the hell did you do? I told you to stay out of my life. 763 00:51:02,327 --> 00:51:04,370 I never asked you to coerce a witness! 764 00:51:04,454 --> 00:51:06,622 - You had a problem, so I stepped in. - No! It doesn't help. 765 00:51:06,707 --> 00:51:09,334 We can't even use his testimony because of you. It was all thrown out. 766 00:51:09,417 --> 00:51:11,294 I was only following your rules. 767 00:51:12,337 --> 00:51:14,965 - What rules? - You don't get what you want by day. 768 00:51:15,048 --> 00:51:17,968 You take it by force at night. 769 00:51:18,051 --> 00:51:20,095 This is who you are, Matthew. 770 00:51:21,429 --> 00:51:24,182 And don't fool yourself into thinking it's anything else. 771 00:51:24,265 --> 00:51:26,309 What I do... 772 00:51:26,392 --> 00:51:28,019 is none of your business. 773 00:51:28,895 --> 00:51:32,190 - Both halves of my life are mine. - Fine. 774 00:51:33,608 --> 00:51:36,194 I'll stay out of your boring legal shit. 775 00:51:37,821 --> 00:51:39,990 Now, you wanna fight me? 776 00:51:40,073 --> 00:51:42,993 Or you wanna fight the guys who are tearing your city apart? 777 00:52:52,728 --> 00:52:55,773 - You didn't wanna help? - You didn't want me to. 778 00:52:58,276 --> 00:52:59,277 Ready? 779 00:53:09,955 --> 00:53:11,122 You hear something? 780 00:53:12,999 --> 00:53:15,668 We're alone. 781 00:53:39,484 --> 00:53:42,737 It's empty. There's nothing in here. 782 00:53:42,820 --> 00:53:46,449 - The Yakuza were guarding something. - Yeah, but... 783 00:53:53,706 --> 00:53:54,707 Shh! 784 00:53:55,625 --> 00:53:57,878 - Elektra. - What? 785 00:54:00,964 --> 00:54:02,604 You're not gonna believe this. 786 00:54:17,063 --> 00:54:18,148 Holy shit. 787 00:54:22,402 --> 00:54:25,196 Why are the Yakuza digging a hole? 788 00:54:27,698 --> 00:54:29,159 Give me the flashlight. 789 00:54:40,628 --> 00:54:43,965 - Did it hit the bottom? - No. 790 00:54:45,133 --> 00:54:47,302 Tell me when it does.61972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.