All language subtitles for Daredevil.S02E02.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,090 --> 00:00:15,759 - [cameras clicking] - [officers speaking indistinctly] 3 00:00:20,722 --> 00:00:22,473 [Foggy] Good. Stay there. 4 00:00:22,556 --> 00:00:24,433 Matt? 5 00:00:24,517 --> 00:00:27,270 No. I haven't seen him since last night. 6 00:00:28,271 --> 00:00:30,439 I'll let him know what's going on. Meet you at the precinct. 7 00:00:30,523 --> 00:00:33,401 And don't let anyone talk to Grotto until then. 8 00:00:33,484 --> 00:00:35,069 It was a normal evening at Metro-General 9 00:00:35,153 --> 00:00:38,364 when a lone gunman entered and began firing into the crowd. 10 00:00:38,447 --> 00:00:40,867 Most of the patients are being moved to other area hospitals. 11 00:00:40,950 --> 00:00:43,119 - Investigators say... - [all clamoring] 12 00:00:47,832 --> 00:00:50,459 [cop on radio] The building's clear. Perp is not in the building. 13 00:00:50,543 --> 00:00:53,797 Standby to lift lockdown. All units hold position. 14 00:00:53,880 --> 00:00:57,216 We have a report of shots fired earlier on a rooftop up on 10th. 15 00:01:02,221 --> 00:01:04,473 - [man on intercom] Yeah? - I lost my keys! 16 00:01:04,557 --> 00:01:05,642 [intercom buzzes] 17 00:01:15,193 --> 00:01:17,696 [panting] 18 00:01:23,326 --> 00:01:24,786 [grunts] 19 00:01:31,000 --> 00:01:32,418 [panting] 20 00:01:34,587 --> 00:01:37,048 - [man 2] Your kid locked you out? - Yeah. 21 00:01:37,131 --> 00:01:38,800 [man 2] You some kind of idiot? 22 00:01:40,343 --> 00:01:41,469 Yeah. 23 00:01:42,678 --> 00:01:43,972 [buzzing] 24 00:01:54,357 --> 00:01:55,859 [police siren in distance] 25 00:01:59,112 --> 00:02:01,364 [siren grows louder] 26 00:02:03,116 --> 00:02:04,117 Oh, shit. 27 00:02:04,658 --> 00:02:07,704 No, no, no, no, no. No! Matt! 28 00:02:07,787 --> 00:02:09,622 Come on, Matt, wake up. 29 00:02:09,706 --> 00:02:11,457 You okay, Matt? Come on. 30 00:02:11,540 --> 00:02:13,710 Get up! Matt! Matt, come on! 31 00:02:13,793 --> 00:02:15,712 Wake up. Wake up! 32 00:02:16,670 --> 00:02:17,881 Come on! 33 00:02:19,298 --> 00:02:21,760 Matt, can you breathe? 34 00:02:23,887 --> 00:02:25,847 Matt. Can you get up? 35 00:02:28,599 --> 00:02:30,601 [theme music playing] 36 00:03:24,603 --> 00:03:29,603 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 37 00:03:49,055 --> 00:03:52,016 Hey, Foggy, can I get some aspirin? 38 00:03:53,977 --> 00:03:57,021 You sure you don't want an x-ray? Maybe a psych eval? 39 00:03:57,105 --> 00:03:58,564 An aspirin's fine, buddy. 40 00:04:00,859 --> 00:04:03,611 You got shot in the head. You're lucky you're not in the morgue. 41 00:04:03,694 --> 00:04:05,738 [chuckles] It was just a dumb mistake, man. 42 00:04:06,572 --> 00:04:09,242 - What? - The gun on his ankle, I... 43 00:04:09,325 --> 00:04:13,537 I should've heard it, you know. I should've felt it. 44 00:04:13,621 --> 00:04:15,164 - Are you serious? - [grunts] 45 00:04:15,248 --> 00:04:17,625 Yeah, but he's fast, this guy, Foggy, he's... 46 00:04:18,751 --> 00:04:19,878 He's trained. 47 00:04:19,961 --> 00:04:21,795 He's a lunatic, Matt. 48 00:04:21,880 --> 00:04:24,298 I went to the hospital. I saw what he did. 49 00:04:24,382 --> 00:04:26,968 - Where's Karen? - We've been through this. 50 00:04:27,051 --> 00:04:29,178 Oh, yeah, that's right. 51 00:04:29,262 --> 00:04:31,264 Yeah, you're sure... you're sure she's okay? 52 00:04:31,347 --> 00:04:33,516 She got Grotto to the NYPD. 53 00:04:33,599 --> 00:04:35,726 We're gonna meet there, make a deal with the DA. 54 00:04:37,436 --> 00:04:38,521 Thanks. 55 00:04:42,984 --> 00:04:44,068 [Foggy sighs] 56 00:04:48,406 --> 00:04:50,950 Thanks, buddy. I'm gonna put on some pants. 57 00:04:51,034 --> 00:04:52,911 - No. - It's okay. I know we need to get going. 58 00:04:52,994 --> 00:04:54,120 "We" don't need to do anything. 59 00:04:54,203 --> 00:04:55,872 - Foggy, I don't wanna do this right now. - Karen's safe, 60 00:04:55,955 --> 00:04:57,373 you're safe... 61 00:04:57,456 --> 00:04:59,333 and our client will be safe within the hour. 62 00:04:59,417 --> 00:05:01,002 - It's all taken care of. - Except the shooter. 63 00:05:01,085 --> 00:05:02,836 He's still walking the streets of Hell's Kitchen. 64 00:05:02,921 --> 00:05:05,298 - He's the cops' problem now. - He's gonna plow right through the cops. 65 00:05:05,381 --> 00:05:06,382 I know what you're doing. 66 00:05:06,465 --> 00:05:07,800 You saw what he did to the Irish, 67 00:05:07,884 --> 00:05:09,093 you didn't see what he did to the Mexican Cartel. 68 00:05:09,177 --> 00:05:11,930 He hung them on meat hooks, and he left them there to die. 69 00:05:12,013 --> 00:05:13,597 - You want another round. - Blood is being shed, Foggy. 70 00:05:13,681 --> 00:05:16,017 And you've donated more than your fair share to the cause. 71 00:05:16,100 --> 00:05:19,853 - I need to stop him. - You need to get rest. Okay? 72 00:05:19,938 --> 00:05:22,106 And when you wake up, you need to consider 73 00:05:22,190 --> 00:05:25,568 putting that thing back in whatever wacko box it came from. 74 00:05:27,236 --> 00:05:28,237 Better yet... 75 00:05:36,996 --> 00:05:37,997 Let go. 76 00:05:38,081 --> 00:05:39,498 You first. 77 00:05:43,419 --> 00:05:44,878 I don't wanna do this again. 78 00:05:44,963 --> 00:05:45,964 Then don't. 79 00:05:46,047 --> 00:05:48,341 You know what would've happened if someone caught us stumbling home? 80 00:05:48,424 --> 00:05:51,885 - You wearing that thing? - I appreciate it, Foggy. 81 00:05:51,970 --> 00:05:53,887 - You taking care of me. - You should. 82 00:05:53,972 --> 00:05:56,307 But when the cops try to take this guy down, 83 00:05:56,390 --> 00:05:58,726 it's gonna be one hell of a fight, lives are gonna be lost. 84 00:06:00,519 --> 00:06:02,313 This guy's not gonna go down easy. 85 00:06:03,397 --> 00:06:06,109 - I need to help. - [sighs] 86 00:06:07,151 --> 00:06:08,486 You look like shit. 87 00:06:09,903 --> 00:06:12,156 Stay here. Get rest. 88 00:06:12,240 --> 00:06:15,951 We don't need people asking questions we don't have answers to. 89 00:06:16,035 --> 00:06:18,246 I've covered for you enough as it is. 90 00:06:20,706 --> 00:06:25,503 And for now, let the NYPD and the DA do their jobs. 91 00:06:26,337 --> 00:06:28,381 And trust me to do mine! 92 00:06:29,423 --> 00:06:30,549 Okay? 93 00:07:06,044 --> 00:07:07,586 That window bulletproof? 94 00:07:10,423 --> 00:07:13,759 Twenty cops outside that door. You're safe. 95 00:07:15,053 --> 00:07:16,262 Where the hell are your boys? 96 00:07:16,345 --> 00:07:17,721 On their way. 97 00:07:17,805 --> 00:07:19,765 [sighs] Place of birth? 98 00:07:19,848 --> 00:07:21,017 Queens. 99 00:07:22,560 --> 00:07:25,396 Relatives? Anyone we should place into Witness Protection with you? 100 00:07:25,479 --> 00:07:26,855 No. I got no one. 101 00:07:30,193 --> 00:07:31,735 You don't seem rattled. 102 00:07:31,819 --> 00:07:34,197 A guy tries to blow your head off, you ain't scared? 103 00:07:38,034 --> 00:07:39,035 I'm terrified. 104 00:07:42,538 --> 00:07:46,042 - Sorry. Are you okay? - Yeah, yeah. Mmm. 105 00:07:46,125 --> 00:07:48,169 The paperwork's almost done and Brett's gonna be in in a minute. 106 00:07:48,252 --> 00:07:49,587 Where's Murdock? 107 00:07:49,670 --> 00:07:51,422 He took a sick day. 108 00:07:54,758 --> 00:07:57,511 You told us the Irish were attacked by a whole gang of guys. 109 00:07:57,595 --> 00:08:00,013 I'm pretty sure the word you used was "army." 110 00:08:00,098 --> 00:08:01,307 You want to tell me why I'm now hearing 111 00:08:01,390 --> 00:08:02,641 this is all being done by one man? 112 00:08:02,725 --> 00:08:04,435 - Look, I didn't know you guys were... - Who does he work for? 113 00:08:04,518 --> 00:08:06,019 - I got no idea! - Well, what do you know? 114 00:08:06,104 --> 00:08:07,605 I know he's a sociopath, that's what. 115 00:08:08,772 --> 00:08:10,316 I mean, yeah, fine... 116 00:08:10,399 --> 00:08:12,901 I heard the rumors, okay, but I didn't think... [sighs] 117 00:08:14,070 --> 00:08:16,405 I thought it was ridiculous, okay? 118 00:08:16,489 --> 00:08:18,366 Ten, 20 guys could be mowed down at a time. 119 00:08:18,449 --> 00:08:20,493 And with precision? You know, tactically. 120 00:08:21,535 --> 00:08:23,996 Every hit was like some kind of SEAL Team 6. 121 00:08:24,080 --> 00:08:26,915 Then people started saying it was one guy doing all that. 122 00:08:26,999 --> 00:08:29,042 One man? I thought it was a ghost story. 123 00:08:29,127 --> 00:08:31,295 Some... [exhales] 124 00:08:31,379 --> 00:08:35,341 campfire shit you tell freshies to make 'em crap their pants. 125 00:08:35,424 --> 00:08:37,426 But now... 126 00:08:37,510 --> 00:08:38,719 You saw. 127 00:08:38,802 --> 00:08:41,347 - That guy was the Grim Reaper. - [door opens] 128 00:08:42,140 --> 00:08:44,600 Mr. Grote, I'm Sergeant Mahoney. 129 00:08:44,683 --> 00:08:46,435 Got some clothes here for you. 130 00:08:46,519 --> 00:08:48,271 What? Am I arrested? 131 00:08:49,272 --> 00:08:51,649 Just protective custody until we can figure out WITSEC. 132 00:08:51,732 --> 00:08:52,733 Why the peel? 133 00:08:52,816 --> 00:08:54,360 Or stay in the gown with your ass hangin' out, 134 00:08:54,443 --> 00:08:56,404 - I don't care. - Yeah. 135 00:08:56,487 --> 00:08:58,822 We pulled the security footage from the hospital. 136 00:08:58,906 --> 00:09:01,159 - I got ten men going over it right now. - Any leads? 137 00:09:01,242 --> 00:09:02,701 I was hoping you had something. 138 00:09:03,536 --> 00:09:06,038 Let's let him change. You two wanna step outside with me for a sec? 139 00:09:11,252 --> 00:09:13,296 [indistinct talking] 140 00:09:14,630 --> 00:09:15,631 [door closes] 141 00:09:19,802 --> 00:09:21,554 Now, the DA's office is sending someone over 142 00:09:21,637 --> 00:09:23,431 to talk you through Witness Protection options. 143 00:09:23,514 --> 00:09:25,098 - Today? - Yeah, right now. 144 00:09:25,183 --> 00:09:27,935 And listen, take whatever deal they offer, okay? 145 00:09:28,018 --> 00:09:29,520 You don't wanna mess with this psycho. 146 00:09:29,603 --> 00:09:31,104 So you do have a lead. 147 00:09:31,189 --> 00:09:32,273 [Brett sighs] 148 00:09:32,356 --> 00:09:34,233 I ever tell you what Clemons used to say? 149 00:09:34,317 --> 00:09:37,027 Gotta treat witnesses like mushrooms. 150 00:09:37,110 --> 00:09:40,239 Feed 'em shit, and keep 'em in the dark. 151 00:09:40,323 --> 00:09:41,824 That scum's on a need to know. 152 00:09:41,907 --> 00:09:44,034 So fill us in. Who's bankrolling this guy? 153 00:09:44,117 --> 00:09:45,244 Who does he work for? 154 00:09:45,328 --> 00:09:47,163 The DA's office says the shooter's independent. 155 00:09:47,246 --> 00:09:50,333 Vigilante type, targeting different crime families. 156 00:09:50,416 --> 00:09:54,253 And not in a... a Daredevil way. In a Death Wish way. 157 00:09:54,337 --> 00:09:55,504 - Holy shit. - Yeah. 158 00:09:55,588 --> 00:09:58,466 Daredevil kicks ass, this whole city cheers like we just won the World Series. 159 00:09:58,549 --> 00:09:59,925 But this guy? 160 00:10:00,008 --> 00:10:02,345 He does it, and the streets get bloody. 161 00:10:02,428 --> 00:10:06,724 Makes everybody stop and think twice about the whole "hero" proposition. 162 00:10:06,807 --> 00:10:08,601 Well, what do you think? 163 00:10:08,684 --> 00:10:09,935 The whole force is split. 164 00:10:10,018 --> 00:10:12,062 Some cops want him off the street, 165 00:10:12,145 --> 00:10:14,273 others think he's making our jobs a whole lot easier. 166 00:10:14,357 --> 00:10:16,525 But if you ask me, it's only a matter of time 167 00:10:16,609 --> 00:10:18,986 before the wrong person gets caught in the crossfire. 168 00:10:19,069 --> 00:10:20,696 [breathes deeply] 169 00:10:20,779 --> 00:10:23,949 Yeah, you put it that way, I guess copycats were inevitable. 170 00:10:24,032 --> 00:10:26,785 No, it's not the first, just the latest. 171 00:10:26,869 --> 00:10:29,288 Yeah, we call them "Devil Worshippers." 172 00:10:29,372 --> 00:10:32,875 Nutjobs inspired by the Devil of Hell's Kitchen. 173 00:10:32,958 --> 00:10:36,379 Shit, most of 'em are just ineffectual idiots, but this guy... 174 00:10:36,462 --> 00:10:39,382 all my years on the force, I've never seen anything like him. 175 00:10:42,760 --> 00:10:43,761 [sighing] 176 00:10:46,514 --> 00:10:47,931 [Foggy exhales] 177 00:11:01,194 --> 00:11:02,863 [high-pitched ringing] 178 00:11:05,949 --> 00:11:07,368 [ringing stops] 179 00:11:07,451 --> 00:11:08,994 Oh. 180 00:11:09,077 --> 00:11:11,664 [breathing heavily] 181 00:11:16,877 --> 00:11:19,171 [high-pitched ringing] 182 00:11:21,382 --> 00:11:22,925 [breathing heavily] 183 00:11:28,263 --> 00:11:29,264 [ringing stops] 184 00:11:42,194 --> 00:11:44,029 [thudding loudly] 185 00:11:52,871 --> 00:11:55,082 [sound fades out] 186 00:12:19,189 --> 00:12:24,069 [inaudible] 187 00:12:31,702 --> 00:12:34,497 [Foggy] Shit, it's not an assistant, it's the actual DA. 188 00:12:34,580 --> 00:12:35,998 [sighs] That's Reyes? 189 00:12:36,081 --> 00:12:38,626 [sighs] In all her defense-attorney-destroying glory. 190 00:12:38,709 --> 00:12:40,043 How do I look? 191 00:12:40,127 --> 00:12:41,754 Uh, semi-professional. 192 00:12:42,380 --> 00:12:45,257 - No, Foggy, I'm kidding. You'll be fine. - Okay. 193 00:12:45,340 --> 00:12:46,925 Are they the ones that brought in Grote? 194 00:12:47,009 --> 00:12:49,344 Um, Franklin Nelson, of Nelson and Murdock. 195 00:12:50,679 --> 00:12:52,890 This is my associate, Karen Page. 196 00:12:52,973 --> 00:12:55,809 Officers, I want you to prepare Mr. Grote for transport. 197 00:12:55,893 --> 00:12:58,145 [Foggy] Excuse me, but, transport where, exactly? 198 00:12:58,228 --> 00:12:59,271 Once he's in our custody, 199 00:12:59,354 --> 00:13:01,482 I want you to personally handle all the arrangements. 200 00:13:01,565 --> 00:13:02,733 Just to put it out there, 201 00:13:02,816 --> 00:13:05,611 our client's already given us a list of his conditions. 202 00:13:07,279 --> 00:13:11,283 Mr. Nelson, have you ever negotiated a witness protection agreement? 203 00:13:11,909 --> 00:13:14,036 Well... speaking for my firm, 204 00:13:14,119 --> 00:13:16,414 I can attest that we're all very fast learners. 205 00:13:18,916 --> 00:13:20,584 The District Attorney appreciates your efforts, 206 00:13:20,668 --> 00:13:22,753 but our office will be handling the case from here. 207 00:13:22,836 --> 00:13:25,213 [scoffs] Excuse me. Grotto is our client. 208 00:13:25,297 --> 00:13:27,174 [Tower] And it would be in Mr. Grote's best interest 209 00:13:27,257 --> 00:13:28,467 for you to recuse yourselves 210 00:13:28,551 --> 00:13:30,969 so he can bring in a legal team with more expertise. 211 00:13:31,053 --> 00:13:32,555 [scoffs] You mean someone you can push around. 212 00:13:32,638 --> 00:13:35,766 We had enough expertise to handle Wilson Fisk. 213 00:13:35,849 --> 00:13:38,519 [Reyes] I'll say this once, Mr. Nelson. 214 00:13:38,602 --> 00:13:41,396 If, God willing, your firm doesn't collapse 215 00:13:41,480 --> 00:13:43,441 under the weight of the chickens and the fruit baskets 216 00:13:43,524 --> 00:13:46,527 you've been collecting from your indigent clientele, 217 00:13:46,610 --> 00:13:48,821 there will come a time when you need to ask a favor 218 00:13:48,904 --> 00:13:50,531 of the District Attorney's office. 219 00:13:50,614 --> 00:13:53,451 And depending on how this situation resolves, 220 00:13:53,534 --> 00:13:57,913 that favor will either be forthcoming or permanently withheld. 221 00:13:59,331 --> 00:14:01,083 Am I making myself clear? 222 00:14:01,166 --> 00:14:02,751 Of course. 223 00:14:03,544 --> 00:14:04,587 Now... 224 00:14:04,670 --> 00:14:05,796 if we're through? 225 00:14:08,591 --> 00:14:11,719 [stutters] I'm sorry. Just one sec. 226 00:14:11,802 --> 00:14:13,011 [stutters] About that favor... 227 00:14:13,095 --> 00:14:16,974 you wouldn't happen to have the number for the U.S. Attorney's office? 228 00:14:18,225 --> 00:14:20,018 Oh, never mind, I got it. 229 00:14:20,102 --> 00:14:22,980 Uh, U.S. Department of Justice... 230 00:14:23,063 --> 00:14:25,649 Office of Enforcement Operations. 231 00:14:25,733 --> 00:14:27,025 What the hell are you doing? 232 00:14:27,109 --> 00:14:29,737 - Zealously protecting my client's rights. - [phone line ringing] 233 00:14:29,820 --> 00:14:32,531 Local DA's don't have jurisdiction over the witness protection program. 234 00:14:32,615 --> 00:14:36,243 That's solely determined by the U.S. Attorney's office, a.k.a. the Feds, 235 00:14:36,326 --> 00:14:38,120 who are probably just as douchey as you are, 236 00:14:38,203 --> 00:14:39,830 but at least they can deliver on their promises... 237 00:14:39,913 --> 00:14:40,998 [ringing continues] 238 00:14:41,081 --> 00:14:42,165 and their threats. 239 00:14:42,833 --> 00:14:46,044 Since this really isn't working out between us, 240 00:14:46,128 --> 00:14:49,297 maybe I should just deal with them directly. 241 00:14:49,381 --> 00:14:51,884 Kudos, by the way. The cell service in here is awesome. 242 00:14:52,760 --> 00:14:53,761 Hang up. 243 00:14:53,844 --> 00:14:54,970 - [receptionist] Attorney General's office. - One second. 244 00:14:55,053 --> 00:14:58,140 Yes, hi. Uh... This is Franklin Nelson. 245 00:14:58,223 --> 00:14:59,642 - Spell it. - Uh, yes, uh... 246 00:14:59,725 --> 00:15:01,393 - N-E-L... - Hang up. 247 00:15:02,394 --> 00:15:03,395 [phone beeps] 248 00:15:05,689 --> 00:15:06,982 What do you want? 249 00:15:07,608 --> 00:15:09,777 As I see it, the District Attorney's office 250 00:15:09,860 --> 00:15:11,403 would like to receive credit for any arrests 251 00:15:11,487 --> 00:15:12,946 that arise from Mr. Grote's testimony. 252 00:15:13,030 --> 00:15:15,658 And my client, on the other hand, could definitely use 253 00:15:15,741 --> 00:15:18,076 the enthusiastic endorsement of the New York DA 254 00:15:18,160 --> 00:15:20,328 when entering in his witpro agreement. 255 00:15:20,412 --> 00:15:23,248 In either case, he'll be requiring legal representation, 256 00:15:23,331 --> 00:15:26,835 which will be provided by the law firm of Nelson and Murdock. 257 00:15:26,919 --> 00:15:28,754 To put it in layman's terms... 258 00:15:28,837 --> 00:15:31,089 cut the shit, lady. You're dealing with us. 259 00:15:31,173 --> 00:15:33,592 [scoffs] 260 00:15:33,676 --> 00:15:37,680 Let's find out if their low-life client is even worth it. 261 00:15:40,974 --> 00:15:43,226 - Oh, Foggy... - [both chuckle] 262 00:15:43,310 --> 00:15:45,688 - that was amazing. - That was just round one. 263 00:15:45,771 --> 00:15:47,189 [sighs] 264 00:15:48,065 --> 00:15:49,441 I'll keep it simple. 265 00:15:49,525 --> 00:15:51,193 Give me a deal, put up a camera, 266 00:15:51,276 --> 00:15:53,987 I'll tell you everything about those Irish pricks. 267 00:15:54,071 --> 00:15:57,074 Names, dates, their favorite titty-bars... [chuckles] 268 00:15:57,157 --> 00:15:58,784 That's not good enough. 269 00:15:58,867 --> 00:16:00,452 That's what he's got. 270 00:16:00,536 --> 00:16:04,456 Most of Mr. Grote's mob friends are either dead or fleeing the country. 271 00:16:04,540 --> 00:16:06,750 If you want this office's endorsement, 272 00:16:06,834 --> 00:16:09,211 you'll have to give us someone who's still breathing. 273 00:16:09,294 --> 00:16:10,921 What... So how does my client manage that? 274 00:16:11,004 --> 00:16:13,924 We would like Mr. Grote to wear a wire to meet one of his old associates. 275 00:16:14,007 --> 00:16:17,260 Our files show your organization has had dealings with one Edgar Brass. 276 00:16:18,178 --> 00:16:19,722 Brass. You're out of your goddamn mind! 277 00:16:19,805 --> 00:16:21,264 - [Karen] Grotto, calm down. - [Grotto laughs] 278 00:16:21,348 --> 00:16:23,350 - We need a second with our client. - Fine. 279 00:16:25,811 --> 00:16:27,062 Who's Edgar Brass? 280 00:16:27,145 --> 00:16:29,607 Drug-dealing butcher who's worse by a mile. 281 00:16:29,690 --> 00:16:31,316 They send me after him, I'm as good as dead. 282 00:16:31,399 --> 00:16:32,651 - [Karen sighs] - I get it, I do, 283 00:16:32,735 --> 00:16:35,362 but chances are, the Feds are gonna ask for the same thing. 284 00:16:38,907 --> 00:16:39,950 Why Grotto? 285 00:16:40,033 --> 00:16:42,786 Because we know your client has worked with Brass before. 286 00:16:43,954 --> 00:16:44,955 You got an in. 287 00:16:45,038 --> 00:16:47,082 [Tower] If he could get Brass to talk, 288 00:16:47,165 --> 00:16:49,542 he would be instrumental in taking down a major drug ring. 289 00:16:49,627 --> 00:16:51,169 If I don't? 290 00:16:51,253 --> 00:16:52,462 Then you're free to walk away. 291 00:16:54,547 --> 00:16:56,634 But don't expect to get very far. 292 00:17:03,390 --> 00:17:05,017 Oh, God. 293 00:17:05,100 --> 00:17:06,393 [Foggy] What the hell is that? 294 00:17:06,476 --> 00:17:08,854 [Reyes] You could call it "work product." 295 00:17:08,937 --> 00:17:13,441 Morgue reports generated by the shooter who attacked you in the hospital. 296 00:17:13,525 --> 00:17:16,444 And all of these people were... were killed by the same man? 297 00:17:16,528 --> 00:17:18,238 He's tracking gangs to their home turf 298 00:17:18,321 --> 00:17:20,282 and taking them out with military precision. 299 00:17:20,365 --> 00:17:21,659 But it doesn't stop there. 300 00:17:21,742 --> 00:17:22,868 What do you mean, "doesn't stop"? 301 00:17:22,951 --> 00:17:24,577 [Reyes] His targets aren't random, Mr. Grote. 302 00:17:24,662 --> 00:17:27,080 He knows exactly who he wants to hit. 303 00:17:27,164 --> 00:17:30,583 And if any of his intended marks are lucky enough to escape... 304 00:17:30,668 --> 00:17:33,712 Say they're off buying a sandwich, or in bed with the flu... 305 00:17:34,587 --> 00:17:36,674 recuperating under an assumed name 306 00:17:36,757 --> 00:17:37,925 at Metro-General... 307 00:17:38,008 --> 00:17:41,428 [Reyes] Sooner or later, he gets to them, too. 308 00:17:43,931 --> 00:17:45,223 [Grotto sighs] 309 00:17:45,307 --> 00:17:46,975 Jesus Christ. 310 00:17:47,059 --> 00:17:50,646 My office is offering you a chance to save yourself. 311 00:17:51,521 --> 00:17:53,606 Whether you take it, is up to you. 312 00:17:53,691 --> 00:17:56,109 And your, uh... legal team. 313 00:17:57,903 --> 00:17:59,112 [cell phone vibrating] 314 00:18:01,907 --> 00:18:03,033 Reyes. 315 00:18:04,076 --> 00:18:05,077 [door closes] 316 00:18:05,160 --> 00:18:07,579 And the police have no idea who's doing this? 317 00:18:07,663 --> 00:18:09,289 [Tower] It's an ongoing investigation. 318 00:18:09,372 --> 00:18:12,542 But our intelligence people are close to completing a profile. 319 00:18:12,625 --> 00:18:13,711 A profile? 320 00:18:13,794 --> 00:18:15,170 - Even got a code name. - [Foggy] Like what? 321 00:18:15,253 --> 00:18:18,090 - "Killdozer," or "Dumbass With A Gun"? - Not quite. 322 00:18:18,173 --> 00:18:20,050 They're calling this one... 323 00:18:20,133 --> 00:18:21,593 "the Punisher." 324 00:18:28,851 --> 00:18:32,479 Check out the phone, man. That's a brand new Ikea. 325 00:18:32,562 --> 00:18:34,231 Idiot. 326 00:18:34,314 --> 00:18:35,315 [sighs] 327 00:18:37,943 --> 00:18:40,528 Oh, I suppose this is yours too? 328 00:18:40,612 --> 00:18:42,114 What do you care? 329 00:18:42,197 --> 00:18:44,157 A hundred in trade, come on, man. 330 00:18:44,241 --> 00:18:45,658 [shop doorbell dings] 331 00:18:53,625 --> 00:18:56,044 Go on, get the hell out of here. 332 00:18:56,128 --> 00:18:57,129 Go ahead. 333 00:19:01,133 --> 00:19:02,467 [man grunts] Shit. 334 00:19:09,557 --> 00:19:10,809 Do I know you? 335 00:19:10,893 --> 00:19:13,603 I need an NYPD mobile communications rig. 336 00:19:13,686 --> 00:19:16,231 One that gets encrypted tactical frequencies. 337 00:19:16,314 --> 00:19:17,858 [scoffs] What do I look like, RadioShack? 338 00:19:19,276 --> 00:19:21,987 Anyway, dealing in this shit is illegal. 339 00:19:27,700 --> 00:19:31,038 Sure you're not a cop? 'Cause that's trouble I don't need. 340 00:19:31,997 --> 00:19:33,498 - Yeah... - Whoa, whoa, whoa! 341 00:19:33,581 --> 00:19:35,793 I gotta ask, right? 342 00:19:35,876 --> 00:19:37,085 Just hold on. 343 00:19:45,552 --> 00:19:47,095 [grunts] 344 00:19:47,179 --> 00:19:48,180 Yep. 345 00:19:49,056 --> 00:19:52,517 Straight outta Officer McDipshit's dashboard. 346 00:19:52,600 --> 00:19:56,063 Gets your tactical bands, surveillance feeds. 347 00:19:56,146 --> 00:19:58,648 Hell, it'll probably pick up the mayor banging his boyfriend. 348 00:19:58,731 --> 00:20:00,317 [scoffs] 349 00:20:00,400 --> 00:20:01,401 It's a grand. 350 00:20:01,484 --> 00:20:03,611 We're talking about a one-of-a-kind item. 351 00:20:13,163 --> 00:20:14,206 Video tape. 352 00:20:17,835 --> 00:20:20,420 Sure. What the hell. 353 00:20:21,839 --> 00:20:23,841 What about the double-barrel under the counter? 354 00:20:36,061 --> 00:20:37,062 [clears throat] 355 00:21:01,794 --> 00:21:03,630 Hey, man, hold on. Sure I can't get you anything else? 356 00:21:03,713 --> 00:21:06,383 You know, I got it all, man. 357 00:21:06,466 --> 00:21:07,467 Yeah, bondage... 358 00:21:07,550 --> 00:21:09,970 back-door, grannies, 359 00:21:10,053 --> 00:21:12,180 or maybe you're in the market for something younger? 360 00:21:12,264 --> 00:21:14,892 She's barely 12. Guaranteed. 361 00:21:18,686 --> 00:21:21,106 [laughs] You like that, huh? 362 00:21:21,189 --> 00:21:23,483 For 100 bucks, she's all yours. 363 00:21:27,820 --> 00:21:30,115 [laughs] That's my man. 364 00:21:42,878 --> 00:21:44,421 [stutters] What the hell are you doin'? 365 00:21:46,339 --> 00:21:48,758 Hey, man, just take it easy. 366 00:21:52,012 --> 00:21:54,222 [stammering] I'm just trying to make a buck! 367 00:21:55,723 --> 00:21:57,017 Thank you, Ms. Kwan. 368 00:21:57,100 --> 00:21:59,269 Yeah, and it shouldn't be too much longer now. 369 00:21:59,352 --> 00:22:03,815 [laughs] And yes, we very much appreciate the kimchi. 370 00:22:03,899 --> 00:22:05,442 Okay. Bye. 371 00:22:07,527 --> 00:22:09,029 Anything else we've been ignoring? 372 00:22:09,862 --> 00:22:11,781 Uh, yeah. Um... 373 00:22:14,576 --> 00:22:15,743 There you go. 374 00:22:15,827 --> 00:22:16,912 Thank you. 375 00:22:18,538 --> 00:22:20,082 "Overdue." 376 00:22:20,165 --> 00:22:21,499 "Past due." 377 00:22:21,583 --> 00:22:23,251 "Final notice." 378 00:22:24,294 --> 00:22:27,339 Hey! "First notice." That's a win. 379 00:22:27,422 --> 00:22:28,881 Karen? 380 00:22:36,598 --> 00:22:37,765 What are you working on? 381 00:22:37,849 --> 00:22:40,310 - Um, the morgue reports. - What? 382 00:22:40,393 --> 00:22:42,687 Uh, you know, the stuff the DA showed us. 383 00:22:42,770 --> 00:22:45,315 I'm just running searches on the names in the databases. 384 00:22:45,398 --> 00:22:46,399 Karen... 385 00:22:48,986 --> 00:22:51,321 I could have been one of these people, Foggy. 386 00:22:52,614 --> 00:22:55,492 - He was after Grotto. - I know. 387 00:22:55,575 --> 00:22:57,995 But how long can I tell myself this is just bad luck? 388 00:22:59,121 --> 00:23:00,913 Fisk? And now this guy? 389 00:23:00,998 --> 00:23:02,915 I mean, what if I'm drawing this stuff my way? 390 00:23:03,000 --> 00:23:05,127 You're not. You're gonna be fine. 391 00:23:05,210 --> 00:23:07,962 - "Punisher" is just a nickname. - Yeah, well, what if I deserve it? 392 00:23:08,046 --> 00:23:09,172 What are you talking about? 393 00:23:12,259 --> 00:23:13,968 Nothing. I just... 394 00:23:17,264 --> 00:23:18,890 None of this feels real, I guess. [sighs] 395 00:23:19,016 --> 00:23:21,684 That asshole opened fire in a hospital. 396 00:23:21,768 --> 00:23:24,187 You're not the one who deserves to be punished. 397 00:23:26,064 --> 00:23:29,817 And plus, you got away, which kind of makes you awesome. 398 00:23:30,402 --> 00:23:33,071 [chuckles] I guess. 399 00:23:35,323 --> 00:23:36,658 Coffee? 400 00:23:36,741 --> 00:23:37,867 I'm buying. 401 00:23:37,950 --> 00:23:39,702 [smacks lips] In that case, okay. 402 00:23:44,457 --> 00:23:46,251 [shuddered breathing] 403 00:24:08,731 --> 00:24:11,025 [distant knocking] 404 00:24:12,985 --> 00:24:14,612 [clear knocking on door] 405 00:24:16,656 --> 00:24:17,949 [audible snapping] 406 00:24:19,326 --> 00:24:20,577 [sighs] 407 00:24:25,915 --> 00:24:26,999 [knocking on door] 408 00:24:27,959 --> 00:24:29,086 Yeah. Yeah, yeah. 409 00:24:30,212 --> 00:24:32,089 [knocking on door] 410 00:24:32,172 --> 00:24:33,673 I'm coming, I'm coming. 411 00:24:34,924 --> 00:24:35,925 Hey. 412 00:24:36,008 --> 00:24:37,009 Hey. 413 00:24:38,261 --> 00:24:39,471 Sorry, you startled me. 414 00:24:39,554 --> 00:24:41,389 I didn't mean to. 415 00:24:43,057 --> 00:24:44,601 - Come in. - Uh, sure? 416 00:24:44,684 --> 00:24:45,810 Of course. 417 00:24:45,893 --> 00:24:46,978 Okay. 418 00:24:49,939 --> 00:24:52,109 I, uh... I heard what happened. 419 00:24:52,192 --> 00:24:53,401 Yeah, I'm fine. 420 00:24:54,819 --> 00:24:57,364 No, uh, actually, I'm... I'm barely holding on. 421 00:24:57,447 --> 00:24:59,574 I really don't enjoy being used for target practice. 422 00:24:59,657 --> 00:25:00,700 [breathes heavily] 423 00:25:00,783 --> 00:25:01,909 Come here. 424 00:25:01,993 --> 00:25:03,620 [Karen sniffles] 425 00:25:03,703 --> 00:25:05,372 - I'm glad you're okay. - [chuckles] 426 00:25:05,455 --> 00:25:07,915 Me, too. [sighs] 427 00:25:13,213 --> 00:25:14,464 How about you? 428 00:25:15,840 --> 00:25:17,175 Uh, me, yeah, I'm fine. 429 00:25:21,596 --> 00:25:22,680 Hair of the dog that bit you? 430 00:25:25,933 --> 00:25:27,101 [glass clinking] 431 00:25:30,021 --> 00:25:31,689 It's, uh, it's not what it looks like. 432 00:25:34,108 --> 00:25:35,568 What does it look like? 433 00:25:37,695 --> 00:25:39,864 Sorry. [chuckles] No, I don't mean to pry. 434 00:25:39,947 --> 00:25:42,033 - I just, I worry about you a little bit... - No need. No need. 435 00:25:42,116 --> 00:25:43,535 - ...sometimes. - Appreciate it. 436 00:25:44,536 --> 00:25:45,870 There's no need to worry. 437 00:25:46,621 --> 00:25:49,832 Yeah, you know that doesn't help, right? 438 00:25:49,916 --> 00:25:51,876 You denying that there's anything wrong. 439 00:25:51,959 --> 00:25:53,628 - Karen, let's not... - No, I... [stutters] 440 00:25:53,711 --> 00:25:55,463 How many times can I hear that you fell down the stairs, 441 00:25:55,547 --> 00:25:58,258 - or you walked into a door? - Well, you know, I'm blind. 442 00:25:58,341 --> 00:26:00,092 And you know that I'm not an idiot. 443 00:26:00,968 --> 00:26:02,053 [sighs] 444 00:26:06,433 --> 00:26:07,684 Okay, um... 445 00:26:10,603 --> 00:26:11,688 Let's say this. 446 00:26:13,022 --> 00:26:15,233 When, or if, you ever feel like... 447 00:26:16,609 --> 00:26:18,945 you can tell me what's really going on with you... 448 00:26:21,198 --> 00:26:22,615 I promise that I'm here. 449 00:26:25,410 --> 00:26:26,994 Is that a deal? 450 00:26:27,078 --> 00:26:28,246 That is a deal. 451 00:26:30,623 --> 00:26:31,666 - Good. - [chuckles] 452 00:26:33,585 --> 00:26:35,628 Now, what can you tell me about the meeting with the DA? 453 00:26:35,712 --> 00:26:39,216 Yeah, um, it's... Where to begin? Um... 454 00:26:39,299 --> 00:26:42,051 - Reyes showed up. - Personally? 455 00:26:42,134 --> 00:26:44,221 - [chuckles] Uh, yeah. - Any idea why? 456 00:26:44,304 --> 00:26:47,640 Well, uh, it wasn't to bask us in the warmth of her personality, 457 00:26:47,724 --> 00:26:48,725 I can tell you that. 458 00:26:48,808 --> 00:26:50,393 Yeah, Reyes wouldn't buy a pack of gum 459 00:26:50,477 --> 00:26:52,229 if it didn't move her political career forward. 460 00:26:52,312 --> 00:26:53,938 [chuckles] 461 00:26:54,021 --> 00:26:55,523 Well, she wants him on a wire. 462 00:26:55,607 --> 00:26:58,818 She's got him set up for a meeting with some big fish in the mob named Brass. 463 00:26:58,901 --> 00:26:59,986 And are they gonna protect Grotto? 464 00:27:00,069 --> 00:27:03,281 Yeah. But he's scared shitless over this psycho shooter, Matt, 465 00:27:03,365 --> 00:27:04,907 and I can't say that I blame him. 466 00:27:06,326 --> 00:27:09,704 [sighs] Reyes even used it for leverage. She called him "the Punisher." 467 00:27:11,623 --> 00:27:14,959 - What do they know about him? - That he's very scary, 468 00:27:15,042 --> 00:27:17,295 but I could have told you that. 469 00:27:17,379 --> 00:27:20,632 So whatever they know about him downtown, they're keeping it to themselves. 470 00:27:20,715 --> 00:27:22,342 All right, well, that's where we start. 471 00:27:22,425 --> 00:27:25,136 We need to put together a file, a thorough one. 472 00:27:25,219 --> 00:27:26,971 Find out who this guy is, what makes him tick. 473 00:27:27,054 --> 00:27:28,097 - Great. - Yeah. 474 00:27:28,180 --> 00:27:29,724 [Karen] Mm-hmm. 475 00:27:29,807 --> 00:27:33,019 You think, uh... you think he's crazy? 476 00:27:35,438 --> 00:27:37,064 Uh, the Punisher? No. 477 00:27:37,148 --> 00:27:38,858 I think he was inevitable. 478 00:27:39,901 --> 00:27:42,194 Inevitable? How so? 479 00:27:43,405 --> 00:27:46,198 Maybe... maybe we created him. 480 00:27:47,575 --> 00:27:49,035 All of us. 481 00:27:49,118 --> 00:27:51,037 The moment that we let Daredevil, 482 00:27:51,120 --> 00:27:52,872 or the Devil of Hell's Kitchen, or whatever it is... 483 00:27:52,955 --> 00:27:55,082 There's... there's no connection. 484 00:27:55,166 --> 00:27:57,544 Well, actually, I think it's a pretty straight line, Matt. 485 00:27:57,627 --> 00:28:00,463 Daredevil practiced vigilante justice in our backyard 486 00:28:00,547 --> 00:28:02,173 and we applauded him for it. 487 00:28:02,256 --> 00:28:03,883 I know that I did. 488 00:28:03,966 --> 00:28:06,218 And we never stopped to think that maybe... 489 00:28:06,303 --> 00:28:09,306 his actions could open the door for men like this. 490 00:28:09,389 --> 00:28:12,934 Men... men with guns. 491 00:28:13,017 --> 00:28:15,353 Men who think that the law belongs to them. 492 00:28:18,356 --> 00:28:19,607 There... there's a difference. 493 00:28:19,691 --> 00:28:21,984 - Well, I don't see it. Not anymore. - Yeah, well... 494 00:28:22,068 --> 00:28:23,445 Daredevil never killed anyone. 495 00:28:23,528 --> 00:28:24,946 Well, not that we know of. 496 00:28:27,907 --> 00:28:29,075 There's something about this city 497 00:28:29,158 --> 00:28:33,037 that makes good people want to shoot their way out of bad situations. 498 00:28:33,120 --> 00:28:36,833 You think this "Punisher" could be a good person? 499 00:28:37,625 --> 00:28:38,668 No. 500 00:28:39,752 --> 00:28:41,588 [stutters] No, I'm just saying... 501 00:28:43,423 --> 00:28:45,049 he could be any one of us. 502 00:28:51,848 --> 00:28:53,182 I'm gonna get back to Foggy. 503 00:28:54,934 --> 00:28:58,145 - You know he hates prepping cases alone. - Right. 504 00:28:58,229 --> 00:29:00,357 - Uh, if you need anything at all... - No, I won't. 505 00:29:00,440 --> 00:29:02,692 - ...you just let us know, okay? - Okay, thanks. 506 00:29:03,693 --> 00:29:05,945 Thank you for coming around. 507 00:29:06,028 --> 00:29:07,530 Wait, Matt, I, um... 508 00:29:11,618 --> 00:29:12,952 We care about you. 509 00:29:16,956 --> 00:29:19,291 You're worth keeping around. 510 00:29:29,051 --> 00:29:31,596 How far away was this guy when he hit you? 511 00:29:31,679 --> 00:29:34,098 [Matt] Four or five feet. Why? 512 00:29:35,475 --> 00:29:36,809 He could've killed you. 513 00:29:37,810 --> 00:29:41,272 And one inch in either direction, your face would be spaghetti. 514 00:29:41,356 --> 00:29:43,024 I mean, look at that shot placement. 515 00:29:44,526 --> 00:29:45,693 [Matt] I got lucky. 516 00:29:45,777 --> 00:29:47,236 Yeah, maybe. 517 00:29:47,319 --> 00:29:48,946 Or maybe it was a warning shot. 518 00:29:50,114 --> 00:29:52,534 He could've finished you off, but didn't. 519 00:29:53,826 --> 00:29:55,578 Talk about getting your bell rung. 520 00:29:56,579 --> 00:29:58,581 Can you fix it or not? 521 00:30:04,796 --> 00:30:06,255 [sighs] 522 00:30:06,338 --> 00:30:09,258 I promised Betsy I wouldn't do anything illegal anymore. 523 00:30:09,341 --> 00:30:11,260 I'm not a criminal, Melvin. 524 00:30:11,343 --> 00:30:12,887 [scoffs] 525 00:30:12,970 --> 00:30:15,014 You don't have a badge, either. 526 00:30:15,097 --> 00:30:17,684 Look, the man who did this has already killed dozens in Hell's Kitchen. 527 00:30:17,767 --> 00:30:21,020 How much longer before innocent people start getting caught in his crossfire? 528 00:30:21,103 --> 00:30:23,064 Yeah? [breathes heavily] 529 00:30:23,147 --> 00:30:24,190 You sure he didn't follow you here? 530 00:30:24,273 --> 00:30:25,942 I would never allow that to happen. 531 00:30:26,025 --> 00:30:28,861 Okay, it's just you'd never allow yourself to be shot in the head before. 532 00:30:28,945 --> 00:30:30,447 I gave you my word, Melvin. 533 00:30:30,530 --> 00:30:32,949 When I promised to protect you and Betsy, remember? 534 00:30:35,660 --> 00:30:37,161 I remember. 535 00:30:39,956 --> 00:30:41,958 It's just I can't just fix this. 536 00:30:42,041 --> 00:30:43,334 Why not? 537 00:30:43,418 --> 00:30:45,837 You gotta understand, it's not just the cracked part that's broken. 538 00:30:45,920 --> 00:30:49,298 The crack makes the whole thing fragile like a bird egg. 539 00:30:50,299 --> 00:30:51,634 I gotta make you a new one. 540 00:30:51,718 --> 00:30:54,011 Okay, well, how long is that gonna take? 541 00:30:55,012 --> 00:30:56,097 [exhales] 542 00:30:56,931 --> 00:30:58,475 I don't know, a couple days, maybe? 543 00:30:58,558 --> 00:30:59,642 If I don't sleep. 544 00:30:59,726 --> 00:31:01,393 What can you do for me tonight? 545 00:31:03,395 --> 00:31:07,399 I don't know. Reinforce the cracks. Replace some of the padding. 546 00:31:08,485 --> 00:31:10,528 Yeah, good. Do it. 547 00:31:10,612 --> 00:31:13,364 [Melvin] Okay, but it won't keep you safe. 548 00:31:13,448 --> 00:31:14,782 I thought that's what you wanted me to do. 549 00:31:14,866 --> 00:31:17,744 We keep each other safe, don't we? Isn't that our deal? 550 00:31:17,827 --> 00:31:20,121 Yeah, just do your best, Melvin. Okay? 551 00:31:20,204 --> 00:31:21,539 [sighing] 552 00:31:27,086 --> 00:31:28,880 Are you sure you're ready to go out again? 553 00:31:30,089 --> 00:31:31,257 [chuckles] 554 00:31:32,299 --> 00:31:33,510 Do I look ready? 555 00:31:44,228 --> 00:31:45,605 [glass clinking] 556 00:31:47,148 --> 00:31:48,650 [officer speaking indistinctly] 557 00:31:57,950 --> 00:31:59,410 [glass clinking] 558 00:33:42,805 --> 00:33:44,515 [sniffing] 559 00:34:07,038 --> 00:34:08,497 [indistinct police radio chatter] 560 00:34:20,927 --> 00:34:22,679 [radio chatter continues] 561 00:34:37,860 --> 00:34:39,987 [radio chatter grows louder] 562 00:34:49,831 --> 00:34:51,623 [floorboard creaking] 563 00:35:02,885 --> 00:35:03,886 [barking] 564 00:35:05,054 --> 00:35:06,138 Hey, boy. 565 00:35:09,141 --> 00:35:10,852 - [dog continues barking] - Good boy. 566 00:35:24,115 --> 00:35:25,407 Good boy. 567 00:35:33,165 --> 00:35:34,709 [dog panting] 568 00:35:38,420 --> 00:35:39,421 [sniffs] 569 00:35:39,505 --> 00:35:40,965 [radio chatter continues] 570 00:35:49,598 --> 00:35:51,017 [machinery whirring] 571 00:35:55,062 --> 00:35:56,563 [men talking indistinctly] 572 00:35:58,440 --> 00:36:00,609 Jimmy and the boys are unloading the trailer. 573 00:36:00,692 --> 00:36:02,236 We're breaking this down for parts. 574 00:36:13,122 --> 00:36:14,123 Come on. 575 00:36:16,751 --> 00:36:18,377 [men talking indistinctly] 576 00:36:20,963 --> 00:36:22,548 [rock music playing on headphones] 577 00:36:28,387 --> 00:36:29,806 [men yelling indistinctly] 578 00:36:40,983 --> 00:36:42,318 [man 1] Hey... No, no, no! 579 00:36:42,401 --> 00:36:43,444 - [gun cocks and fires] - [man 1 grunts] 580 00:36:43,527 --> 00:36:45,696 - [gun cocks and fires] - [gang members grunt] 581 00:36:45,780 --> 00:36:47,198 [man 2] Don't! Don't! 582 00:36:47,281 --> 00:36:48,740 [firing continues] 583 00:36:53,996 --> 00:36:55,581 - [gun cocks and fires] - [man 3 grunts] 584 00:37:00,627 --> 00:37:02,421 [loud rock music playing] 585 00:37:11,848 --> 00:37:13,850 [indistinct chatter on police radio] 586 00:37:42,628 --> 00:37:44,630 [Reyes on radio] Reyes. Are we in position? Over. 587 00:37:44,713 --> 00:37:47,549 [policeman on radio] Eyes on Brass. He's moving. 588 00:37:47,633 --> 00:37:49,260 He's moving northeast to the warehouse. 589 00:37:49,343 --> 00:37:51,888 [Reyes] How far out? [policeman] Five minutes. 590 00:37:51,971 --> 00:37:53,639 [Reyes] Sending in Grote in five. 591 00:37:59,561 --> 00:38:01,313 [Grotto] This is the frigging wire you want me to wear? 592 00:38:01,397 --> 00:38:03,065 Why don't I just carry a video camera with me 593 00:38:03,149 --> 00:38:04,150 and a guy with a boom mic? 594 00:38:04,233 --> 00:38:06,027 [Karen] Relax, Grotto, you'll be fine. 595 00:38:07,111 --> 00:38:11,657 Look, either you are the luckiest man in Hell's Kitchen, 596 00:38:11,740 --> 00:38:14,118 or someone up there thinks you're worth saving. 597 00:38:14,826 --> 00:38:17,038 - I really hope that's true. - [Reyes] We're all set on our end. 598 00:38:17,788 --> 00:38:18,830 Well, good for you, lady. 599 00:38:18,915 --> 00:38:21,083 Me? I got some serious reservations about this shit. 600 00:38:21,167 --> 00:38:22,626 Should I be concerned? 601 00:38:24,170 --> 00:38:27,048 All we need is for Brass to admit he's dealing drugs again. 602 00:38:27,131 --> 00:38:30,217 Okay, he doesn't have to say where, he doesn't have to say to who. 603 00:38:30,301 --> 00:38:31,635 Just get him to confirm it. All right? 604 00:38:31,718 --> 00:38:33,971 Don't make it the first question. Don't even make it the second one. 605 00:38:34,055 --> 00:38:35,514 Get there organically. 606 00:38:35,597 --> 00:38:37,141 You'll be in and out before you know it. 607 00:38:37,224 --> 00:38:39,936 - He's got no reason not to trust you. - No? 608 00:38:40,019 --> 00:38:41,145 [scoffs] Look at this thing. 609 00:38:41,228 --> 00:38:43,439 It's like an eight-track player around my neck. 610 00:38:43,522 --> 00:38:45,774 [Reyes] You came to us for a deal, Grotto. 611 00:38:45,857 --> 00:38:48,069 You wanna walk, walk. We can always find someone else. 612 00:38:48,152 --> 00:38:51,948 After recent events, we've got plenty of exciting prospects. 613 00:38:52,031 --> 00:38:55,326 Lots of low-lives are looking to get out of the crime business for good. 614 00:38:55,993 --> 00:38:57,619 - I don't doubt that. - Good. 615 00:38:57,703 --> 00:38:59,246 You know where we stand then. 616 00:39:00,206 --> 00:39:03,459 Maybe you should do some counseling, Counselor. 617 00:39:03,542 --> 00:39:05,502 Hopefully before I change my mind. 618 00:39:08,089 --> 00:39:10,174 This is not a deal you walk away from. 619 00:39:10,257 --> 00:39:11,508 Not alive, no. 620 00:39:11,592 --> 00:39:12,884 [Karen] You get them Brass 621 00:39:12,969 --> 00:39:15,054 and they get you away from the psychopath hunting you. 622 00:39:15,137 --> 00:39:16,180 [Grotto] It ain't just him. 623 00:39:16,263 --> 00:39:17,974 What if it's Brass puts a bullet in me? 624 00:39:18,057 --> 00:39:19,475 What if the Irish got wind I'm doing this? 625 00:39:19,558 --> 00:39:20,684 They didn't. 626 00:39:20,767 --> 00:39:22,811 When Fisk went away, so did a lot of corrupt cops. 627 00:39:22,894 --> 00:39:24,896 No one's palms are getting greased anymore. 628 00:39:24,981 --> 00:39:26,148 We're getting you out. Clean. 629 00:39:26,232 --> 00:39:27,274 Yeah. 630 00:39:27,358 --> 00:39:28,817 Doesn't feel like getting out. Feels like getting in. 631 00:39:28,900 --> 00:39:30,486 Deeper than before. 632 00:39:30,569 --> 00:39:32,488 - No, you're not. - [whirring] 633 00:39:32,571 --> 00:39:34,198 Grotto, this is your second chance. 634 00:39:34,281 --> 00:39:36,283 Just don't say anything incriminating, you'll be fine. 635 00:39:36,367 --> 00:39:38,452 - You serious? Is he serious? - No. 636 00:39:38,535 --> 00:39:40,454 - Is that a concern? - [Foggy] No, I'm kidding. 637 00:39:40,537 --> 00:39:42,331 You're covered. That's why we're here. 638 00:39:42,414 --> 00:39:45,334 Just let the other guy do all the talking... 639 00:39:46,335 --> 00:39:47,919 and you'll walk out of there alive. 640 00:39:49,255 --> 00:39:50,297 Fine. 641 00:39:51,465 --> 00:39:53,300 These are your orders for witness protection. 642 00:39:53,384 --> 00:39:54,385 Golden ticket. 643 00:39:54,468 --> 00:39:57,263 It's, uh, legally binding until midnight. 644 00:39:57,346 --> 00:40:01,308 Upon which, if not executed, they turn into the Great Pumpkin, Charlie Brown. 645 00:40:01,392 --> 00:40:02,684 - [Karen scoffs] - What? 646 00:40:02,768 --> 00:40:05,354 - Nothing. - Let's go. It's time. 647 00:40:06,730 --> 00:40:08,815 Bet these assholes are sending me to Florida. 648 00:40:08,899 --> 00:40:10,817 [chuckles] Actually, they are. 649 00:40:10,901 --> 00:40:12,194 [chuckles] 650 00:40:12,278 --> 00:40:13,988 Did I tell you I hate Florida? 651 00:40:14,071 --> 00:40:15,614 Only about a thousand times. 652 00:40:15,697 --> 00:40:18,117 [breathes deeply] 653 00:40:21,453 --> 00:40:22,454 Thank you. 654 00:40:23,414 --> 00:40:24,498 You're welcome. 655 00:40:26,792 --> 00:40:28,419 Kiss for good luck, sweetheart? 656 00:40:35,134 --> 00:40:36,760 I'll take it. 657 00:40:36,843 --> 00:40:38,179 [chuckles] 658 00:40:42,683 --> 00:40:43,767 [Foggy sighs heavily] 659 00:40:43,850 --> 00:40:45,977 Uh, so did you hear anything from Matt? 660 00:40:46,062 --> 00:40:49,481 Um, he said he's feeling a little better. Uh, something about turning in early. 661 00:40:49,565 --> 00:40:51,233 Oh, that's good. 662 00:40:51,317 --> 00:40:54,070 - Yeah. I'm sure he's fine. - [chuckles] 663 00:41:10,336 --> 00:41:11,920 [soft clanging] 664 00:41:24,475 --> 00:41:27,436 It's showtime. Target's inside the perimeter. 665 00:41:27,519 --> 00:41:28,729 Target? 666 00:41:28,812 --> 00:41:32,066 Only an expression, Nelson. Don't get your panties in a bunch. 667 00:41:32,149 --> 00:41:33,234 Stay with him. 668 00:41:37,738 --> 00:41:38,864 What the hell is he doing? 669 00:41:38,947 --> 00:41:41,867 Uh, from the look of the thing, I'd say he's trying not to crap his pants. 670 00:41:46,413 --> 00:41:47,581 [Grotto through speakers] Yo, Brass! 671 00:41:48,374 --> 00:41:49,375 It's me, Grotto. 672 00:41:49,458 --> 00:41:51,835 Cut the spook act and say something already! 673 00:41:55,881 --> 00:41:57,258 [quietly] Shit, shit. 674 00:41:58,842 --> 00:41:59,843 Shit. 675 00:42:02,429 --> 00:42:03,722 You don't wanna deal, fine! 676 00:42:04,973 --> 00:42:07,684 Find someone else stupid enough to buy H off you! 677 00:42:11,062 --> 00:42:12,189 [clears throat] 678 00:42:13,064 --> 00:42:14,233 [Grotto] Good one, asshole. 679 00:42:16,402 --> 00:42:18,779 [clears throat] Let's get this done. 680 00:42:18,862 --> 00:42:20,406 I got places I gotta be tonight. 681 00:42:27,454 --> 00:42:28,497 We lost visual. 682 00:42:31,750 --> 00:42:32,876 [whimpers] 683 00:42:32,959 --> 00:42:34,670 Mayday! Mayday! Mayday, what do you call it? Abort! 684 00:42:34,753 --> 00:42:36,588 - Abort! - I'm a cop, moron. Shut up. 685 00:42:36,672 --> 00:42:38,424 And sound. I can't hear him anymore. 686 00:42:38,507 --> 00:42:40,509 Probably just interference from the metal in the shipping crate. 687 00:42:40,592 --> 00:42:43,304 Most likely, ma'am. We'll, uh, try adjusting the gain on it. 688 00:42:46,807 --> 00:42:47,933 Package is delivered. 689 00:42:48,016 --> 00:42:50,686 - What do you mean "package is delivered"? - If I was you, I'd put that on. 690 00:42:50,769 --> 00:42:52,563 - What? Why? Why? - Charlie one is now set. 691 00:42:52,646 --> 00:42:54,105 - Over. - [technican] Roger that, Charlie one. 692 00:42:54,190 --> 00:42:56,275 Overwatch positions, check in by the numbers. 693 00:42:56,358 --> 00:42:58,194 What exactly is an "overwatch position"? 694 00:42:58,277 --> 00:42:59,653 Let the police do their job. 695 00:42:59,736 --> 00:43:00,737 [scoffs] 696 00:43:02,614 --> 00:43:03,657 [police sniper] Charlie three is set. 697 00:43:03,740 --> 00:43:05,701 Clear fields of fire in sectors one and five. Over. 698 00:43:05,784 --> 00:43:07,244 [sniper 2] Charlie four is set. Clear fields of... 699 00:43:07,328 --> 00:43:09,871 "Fields of fire" doesn't sound like cop talk to me. 700 00:43:09,955 --> 00:43:11,540 That sounds like you're planning an ambush. 701 00:43:11,623 --> 00:43:14,460 Really? You're using my client as bait for the Punisher? 702 00:43:14,543 --> 00:43:17,171 Probably the first useful thing your client's ever done in his life. 703 00:43:17,254 --> 00:43:19,756 Oh, I'm gonna have so much fun suing you. 704 00:43:19,840 --> 00:43:22,509 Whatever it is that you have planned here for tonight, it ends now. 705 00:43:22,593 --> 00:43:24,178 We're getting Grotto out. 706 00:43:24,261 --> 00:43:26,263 We have a situation taking place on Tac channel one, ma'am! 707 00:43:26,347 --> 00:43:29,140 [policeman on radio] Target is inbound. Repeat, target is inbound. 708 00:43:38,567 --> 00:43:39,901 Take him out! 709 00:43:54,291 --> 00:43:55,334 Hold your fire! Move in! 710 00:43:56,627 --> 00:43:59,045 - Keep your bead! - I'll go left! 711 00:43:59,129 --> 00:44:00,547 Hands in the air! Now! 712 00:44:02,841 --> 00:44:05,927 Shit! It's not him, it's a diversion. Target's still out there! 713 00:44:06,011 --> 00:44:09,931 [police yelling orders indistinctly] 714 00:44:10,015 --> 00:44:11,683 The bastard knew it was a trap. 715 00:44:42,548 --> 00:44:44,383 - [thudding] - [metallic rattling] 716 00:44:46,009 --> 00:44:47,010 Shit. 717 00:44:48,178 --> 00:44:49,262 [grunting] 718 00:44:51,473 --> 00:44:52,933 [gunshots] 719 00:44:59,731 --> 00:45:00,857 [grunting] 720 00:45:14,705 --> 00:45:16,247 - [grunting] - [groaning] 721 00:45:16,332 --> 00:45:17,541 [yelling] 722 00:45:19,835 --> 00:45:21,127 [gunshots] 723 00:45:23,589 --> 00:45:25,466 Grotto's getting away. We have to go get him. 724 00:45:25,549 --> 00:45:26,592 [Foggy] No, you can't go out there. 725 00:45:26,675 --> 00:45:28,134 - Foggy! - This place is about to become a war zone. 726 00:45:28,218 --> 00:45:29,720 - I don't care. - I know it sucks, 727 00:45:29,803 --> 00:45:31,680 but the safest place to be is in this room right now. 728 00:45:31,763 --> 00:45:33,765 - [sighs] - [Reyes] What the hell is that? 729 00:45:33,849 --> 00:45:36,226 Status report. What's going on out there? 730 00:45:36,309 --> 00:45:37,769 [policeman] Target acquired. 731 00:45:37,853 --> 00:45:39,187 - You know what to do. - Negative. 732 00:45:39,270 --> 00:45:41,314 We do not, I repeat, we do not have a clean target. 733 00:45:41,398 --> 00:45:42,399 Shit! 734 00:45:42,483 --> 00:45:45,110 You know what to do. Take the shot! 735 00:45:45,193 --> 00:45:47,153 - No. - [policeman] Ten-four. 736 00:45:47,237 --> 00:45:49,573 Take the shot. Repeat, take the shot! 737 00:45:50,491 --> 00:45:52,033 [gunshots] 738 00:45:52,117 --> 00:45:53,494 - [gunshots] - [grunts] 739 00:45:54,870 --> 00:45:56,079 [gunshots] 740 00:45:59,583 --> 00:46:01,001 [yells] 741 00:46:02,043 --> 00:46:03,545 [gunshots continue] 742 00:46:04,505 --> 00:46:05,547 [yelling] 743 00:46:15,891 --> 00:46:17,518 - [gunshot] - [groans] 744 00:46:19,811 --> 00:46:20,812 [grunts] 745 00:46:24,357 --> 00:46:25,692 [grunting] 746 00:46:39,706 --> 00:46:41,542 - [policeman] We lost him! - [indistinct radio chatter] 747 00:46:42,333 --> 00:46:43,334 Foggy? 748 00:46:50,426 --> 00:46:55,096 [both panting] 749 00:46:58,058 --> 00:46:59,726 [both groaning] 750 00:47:27,295 --> 00:47:30,466 [faint ringing] 751 00:47:39,057 --> 00:47:41,267 - [ringing intensifies] - [muttering] 752 00:47:44,145 --> 00:47:45,481 [groaning] 753 00:47:48,149 --> 00:47:49,192 [grunts] 754 00:48:08,545 --> 00:48:09,588 [policeman] Ground floor clear. 755 00:48:11,131 --> 00:48:13,133 They're gone. Repeat, they're gone. 756 00:48:18,141 --> 00:48:23,141 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 757 00:48:23,143 --> 00:48:25,145 [dramatic music playing] 758 00:48:26,305 --> 00:48:32,470 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ewg Help other users to choose the best subtitles56587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.