All language subtitles for Cradle Will Rock (1999).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,423 --> 00:01:31,915 You can roll it! 2 00:01:44,938 --> 00:01:47,430 Italy stands poised to invade Ethiopia... 3 00:01:47,524 --> 00:01:49,481 under the leadership of Benito Mussolini. 4 00:01:49,526 --> 00:01:52,485 In a speech to thousands of supporters last week, Mussolini recalled... 5 00:01:52,529 --> 00:01:55,146 the glory of Roman empires past, 6 00:01:55,198 --> 00:01:56,985 calling on his supporters to join with him to 7 00:01:57,034 --> 00:01:58,741 reclaim lands rightfully belonging to them. 8 00:01:58,785 --> 00:02:02,620 Facing Mussolini's highly mobilized war machine is Haiie Selassie of Ethiopia, 9 00:02:02,664 --> 00:02:06,829 who must rely on high-spirited but poorly armed tribal forces... 10 00:02:06,918 --> 00:02:09,752 to defend his monarchy. 11 00:02:09,838 --> 00:02:13,047 In a concerted effort to rid Germany of what he views as degenerate influences, 12 00:02:13,091 --> 00:02:16,960 Chancellor Adolph Hitler last week opened an exhibition of condemned art. 13 00:02:17,054 --> 00:02:19,842 A dabbler in oils and water colors himself, 14 00:02:19,890 --> 00:02:24,351 Chancellor Hitler said in a statement that he is not anti-art but anti-decadence... 15 00:02:24,394 --> 00:02:28,729 and despises art that portrays Germany in a negative and unsympathetic fashion. 16 00:02:28,774 --> 00:02:32,734 Here at home, American spirits continue to rebound from economic hard times... 17 00:02:32,819 --> 00:02:35,436 with jobs made possible by Washington, D.C. 18 00:02:35,489 --> 00:02:38,778 Fear is vanishing... 19 00:02:38,825 --> 00:02:43,240 and confidence is growing on every side. 20 00:02:43,288 --> 00:02:46,434 With the press of a button, Roosevelt puts into operation the Tennessee Valley Dam, 21 00:02:46,458 --> 00:02:49,041 a monumental accomplishment that provides flood control... 22 00:02:49,086 --> 00:02:51,203 and electricity to the southern states. 23 00:02:51,254 --> 00:02:52,607 Another stunning achievement made possible by 24 00:02:52,631 --> 00:02:53,941 the millions of unemployed men and women... 25 00:02:53,965 --> 00:02:56,582 put back to work by the Works Progress Administration. 26 00:02:56,635 --> 00:02:59,093 Things are looking up indeed for Americans, 27 00:02:59,137 --> 00:03:01,754 as we look to the future with hope and high vision. 28 00:03:01,807 --> 00:03:05,141 Fashion designers for years have competed for the attention and discerning eye... 29 00:03:05,227 --> 00:03:07,014 of the female consumer. 30 00:03:07,062 --> 00:03:10,430 Everything from bathing suits to evening gowns have been designed for the female form. 31 00:03:10,440 --> 00:03:13,649 - But what about junior? - Hey, Dave, is that you? 32 00:03:13,694 --> 00:03:16,107 Children's fashion was the star in Miami, Florida, this week. 33 00:03:16,113 --> 00:03:19,402 Everything from underwear to evening wear graced the tiny runways... 34 00:03:19,491 --> 00:03:22,655 as discerning children took notice of the threads coming their way. 35 00:03:22,744 --> 00:03:27,489 Better not ask this little guy to wear a tie. Mommy! 36 00:03:29,543 --> 00:03:34,755 If dog is man's best friend, then perhaps the cat is this lady's chum. 37 00:03:34,798 --> 00:03:37,711 A very large cat indeed. 38 00:03:37,801 --> 00:03:40,589 The Magnificent Wanda and her lion, Kitty, 39 00:03:40,637 --> 00:03:44,301 helped initiate the Federal Theater's circus project last week. 40 00:03:44,391 --> 00:03:46,849 The latest in a series of low-cost entertainments... 41 00:03:46,893 --> 00:03:49,476 produced by the maverick W.P.A. program. 42 00:03:49,479 --> 00:03:52,972 - Hey! - Vaudeville, Shakespeare and lion tamers. 43 00:03:53,066 --> 00:03:57,857 Brought to you by Uncle Sam, courtesy of the W.P.A.. 44 00:04:22,012 --> 00:04:24,629 And stay out, you runt! 45 00:04:46,161 --> 00:04:48,778 ♪ Each little tear and sorrow ♪ 46 00:04:48,830 --> 00:04:52,665 ♪ Only brings you closer to me ♪ 47 00:04:52,751 --> 00:04:55,585 ♪ just wait until tomorrow ♪ 48 00:04:55,670 --> 00:04:58,959 ♪ What a happy day that will be ♪ 49 00:05:15,482 --> 00:05:17,815 - Song for a nickel, mister? - What? 50 00:05:17,901 --> 00:05:21,269 - I'll sing you a song for a nickel. - No, thank you. 51 00:05:26,993 --> 00:05:31,283 ♪ Somewhere the sun is shining ♪ 52 00:05:31,331 --> 00:05:35,871 ♪ So, honey don't you cry ♪ 53 00:05:50,433 --> 00:05:53,221 ♪ Closer to me ♪ 54 00:05:53,270 --> 00:05:56,684 ♪ Just wait until tomorrow ♪ 55 00:05:56,731 --> 00:06:01,101 ♪ What a happy day that will be ♪ 56 00:06:01,194 --> 00:06:04,983 ♪ Come up to my room ♪ 57 00:06:09,077 --> 00:06:11,785 ♪ Jesus ♪ 58 00:06:16,293 --> 00:06:19,411 ♪ I ain't in Steeltown long ♪ 59 00:06:19,462 --> 00:06:22,955 ♪ I work two days a week ♪ 60 00:06:23,049 --> 00:06:28,420 ♪ The other five my efforts ain't required ♪ 61 00:06:28,513 --> 00:06:31,847 ♪ For two days out of seven ♪ 62 00:06:31,892 --> 00:06:36,512 ♪ Two dollar bills I'm given ♪ 63 00:06:36,563 --> 00:06:40,227 ♪ So I'm just searchin ♪ 64 00:06:40,317 --> 00:06:43,355 ♪ Along the street ♪ 65 00:06:43,403 --> 00:06:47,568 ♪ For on those five days ♪ 66 00:06:51,578 --> 00:06:53,535 ♪ Five days ♪ 67 00:06:53,580 --> 00:06:57,073 ♪ For on those five days ♪ 68 00:07:06,217 --> 00:07:10,052 ♪ For on those five days ♪ 69 00:07:10,138 --> 00:07:13,051 ♪ It's nice to eat ♪ 70 00:07:14,267 --> 00:07:19,137 ♪ Jesus ♪ 71 00:07:19,230 --> 00:07:22,974 ♪ Who said let's eat ♪ 72 00:07:27,280 --> 00:07:29,863 Titanic. It was amazing. It was- 73 00:07:29,908 --> 00:07:33,072 So, it was the most exciting thing in my life. 74 00:07:33,161 --> 00:07:35,118 - Negroes, dear? - Yes, Negroes. 75 00:07:35,163 --> 00:07:37,120 - All Negroes? - All Negroes, dear. 76 00:07:37,165 --> 00:07:39,782 - It was a minstrel show? - No. Macbeth. 77 00:07:39,834 --> 00:07:42,793 I said it before. Macbeth. Shakespeare. 78 00:07:42,837 --> 00:07:44,794 - With Negroes? - Yes. 79 00:07:44,839 --> 00:07:47,502 Carlo says it's unlucky to say Macbeth in the theater. 80 00:07:47,592 --> 00:07:51,256 So what do they call it? What is it, Carlo? "The Scottish play." 81 00:07:51,304 --> 00:07:55,014 Yes, the Scottish play, but there isn't anything Scottish in this production. 82 00:07:55,100 --> 00:07:58,434 I don't know a lot of Negro Scots. 83 00:07:58,520 --> 00:08:01,763 Oh, Gray dear, you don't know a lot of Negro anything. 84 00:08:03,900 --> 00:08:05,857 Madame? 85 00:08:05,902 --> 00:08:08,610 Oh, dear. I know. I had a call last night. 86 00:08:08,655 --> 00:08:11,693 - Not you, thank God. - What is? 87 00:08:11,783 --> 00:08:14,992 Steel strike. Labor riots. 88 00:08:15,036 --> 00:08:18,620 Well, the reception for the Italian exhibit is today, noon. 89 00:08:18,707 --> 00:08:21,199 - Italian exhibit at noon. - Please don't be late. 90 00:08:21,251 --> 00:08:24,995 Carlo and I are going to see a theatrical producer today. - Mm, theatrical producer? 91 00:08:25,046 --> 00:08:27,834 - To learn about the artistic process. - Artistic process? 92 00:08:27,924 --> 00:08:30,416 - Yes. - What time is the exhibit? 93 00:08:30,468 --> 00:08:32,630 Noon. Heh heh heh! 94 00:08:34,723 --> 00:08:37,682 I'll be there, darling. 95 00:08:37,934 --> 00:08:40,893 - Dad, when is Mommy coming home? - In a couple of days. 96 00:08:40,937 --> 00:08:43,224 - "Churn?" - C-H-U-R-N. 97 00:08:43,314 --> 00:08:45,522 - What's the baby's name? - "Person." 98 00:08:45,567 --> 00:08:48,184 - P-E-R-S-O-N. - What's the baby's name? 99 00:08:48,236 --> 00:08:50,728 - Antonio. You like that? - Yeah. 100 00:08:50,822 --> 00:08:53,439 - A-I-N-T-I-N-O? - What? 101 00:08:53,491 --> 00:08:57,326 Excuse me, miss. Is this line for to get job? 102 00:08:57,412 --> 00:09:02,123 - I think so. - I am carpenter. I work with my hands. 103 00:09:02,167 --> 00:09:04,784 - It is good government wants to build. - Yeah. 104 00:09:04,878 --> 00:09:07,837 - I build with wood. What you do? - Yeah? 105 00:09:07,881 --> 00:09:10,373 I think this might be the wrong line. This line is for theater. 106 00:09:10,467 --> 00:09:14,051 - It's for actors and musicians, I believe. - You're actress? 107 00:09:14,095 --> 00:09:17,714 Yeah. Is this the right line for the Federal Theater Project? 108 00:09:17,766 --> 00:09:20,053 I think this is the line for everything. 109 00:09:20,101 --> 00:09:22,593 - Are there other lines? - There's other lines inside. 110 00:09:22,729 --> 00:09:25,722 - Are there lines for theater jobs inside? - I believe so. 111 00:09:25,774 --> 00:09:30,565 I work anywhere. I dig ditches, pour slag, act. - Flanagan? 112 00:09:30,612 --> 00:09:33,901 - Does not matter. - Mrs. Flanagan! 113 00:09:33,948 --> 00:09:36,611 Mrs. Flanagan. 114 00:09:36,701 --> 00:09:38,909 Mrs. Flanagan. 115 00:09:38,953 --> 00:09:41,912 - Aren't you Hallie Flanagan? - Yes. Mr.- 116 00:09:41,956 --> 00:09:44,619 - Beaver. I'm a beaver. - Mr. Beaver, what can I do for you? 117 00:09:44,709 --> 00:09:47,021 Well, I'm completely embarrassed, but I heard you'd be here today, 118 00:09:47,045 --> 00:09:49,332 and I'm a playwright, and I've written a children's play. 119 00:09:49,380 --> 00:09:52,109 It's called Revolt of the Beavers, and I want to know if you'd read it. 120 00:09:52,133 --> 00:09:55,422 Absolutely. You have to fill out submission forms. - I did. They're all inside. 121 00:09:55,512 --> 00:10:00,132 It's got great music. I'd be happy to play it for you. I-I'll be back. 122 00:10:00,183 --> 00:10:04,553 They say, "Okay, we want to do what you do." I say, "Fine. Take 30 years. 123 00:10:04,646 --> 00:10:07,059 Do nothing else, and then maybe." 124 00:10:07,107 --> 00:10:10,100 I am not a teacher. I am an entertainer. 125 00:10:10,193 --> 00:10:13,732 What's the problem? - Mr. Crickshaw works at the vaudeville project, 126 00:10:13,780 --> 00:10:16,193 and he's complaining about the policy there. 127 00:10:16,282 --> 00:10:19,696 I'm supposed to tutor two no-talents. It's impossible! 128 00:10:19,744 --> 00:10:23,015 Mr. Crickshaw we were hoping that you would introduce young people to vaudeville... 129 00:10:23,039 --> 00:10:25,406 and encourage them to take it up and prolong its life. 130 00:10:25,458 --> 00:10:27,415 "Prolong its life"?" 131 00:10:27,460 --> 00:10:31,921 Vaudeville will be around long after you and your Communists are. 132 00:10:34,467 --> 00:10:37,050 Hallie, you have a meeting. 133 00:10:37,095 --> 00:10:40,133 Two Chinese gentlemen in native dress came by last night, 134 00:10:40,223 --> 00:10:42,510 want you to start a Chinese theater. 135 00:10:42,559 --> 00:10:45,176 Very polite. They'll come again. Also, you got a call yesterday... 136 00:10:45,228 --> 00:10:47,345 saying that we can't hire an elephant for the Brooklyn circus. 137 00:10:47,355 --> 00:10:49,347 - Why not? - They're not eligible for relief. 138 00:10:49,440 --> 00:10:51,477 - Hallie. Welcome home. How was your trip? - Great. 139 00:10:51,526 --> 00:10:53,768 - I have wonderful things to report. - Did you hear about the elephant? 140 00:10:53,778 --> 00:10:57,818 Not eligible for relief. - Also, a guy in a squirrel outfit's been trying to see you. 141 00:10:57,866 --> 00:11:00,904 - Beaver. He's a beaver, a playwright. - What? Oh, playwright. 142 00:11:00,994 --> 00:11:02,860 Also, there's trouble in Minnesota. 143 00:11:02,912 --> 00:11:06,030 Seems an ex-fan dancer auditioned for the Federal Theater there. 144 00:11:06,082 --> 00:11:08,699 Fan dancer? - Burlesque, takes her clothes off, you know. 145 00:11:08,751 --> 00:11:11,711 So she auditions, doesn't get the job, but the papers run a photo of her... 146 00:11:11,754 --> 00:11:14,371 - saying the Federal Theater... - Is now employing strippers. 147 00:11:14,465 --> 00:11:16,422 - Pierre! - Hello, darling. 148 00:11:16,467 --> 00:11:19,130 I trust you're not too tired from touring the U.S.A. 149 00:11:19,179 --> 00:11:21,967 I have seen such great theater. So inspiring. 150 00:11:22,015 --> 00:11:23,975 - Have you heard the rumors? - About the stripper? 151 00:11:24,017 --> 00:11:26,805 Stripper, no. People from Washington snooping around our files. 152 00:11:26,853 --> 00:11:29,596 - All this talk about Congressman Dies. - Dies as in death? 153 00:11:29,647 --> 00:11:33,857 - Something about a subcommittee. - No. It's news to me. Hello, everybody! 154 00:11:33,943 --> 00:11:36,902 ♪ Go stand on someone's neck ♪ 155 00:11:36,946 --> 00:11:38,903 ♪ While you're takin' ♪ 156 00:11:38,990 --> 00:11:44,531 ♪ Cut 'mm somebody's throat as you put ♪ 157 00:11:44,579 --> 00:11:48,038 ♪ For every dream and schemes ♪ 158 00:11:48,124 --> 00:11:51,117 ♪ Depending on whether ♪ 159 00:11:51,169 --> 00:11:54,913 ♪ All through the storm ♪ 160 00:11:54,964 --> 00:11:57,581 ♪ You've kept it warm ♪ 161 00:11:58,760 --> 00:12:03,050 ♪ The nickel under your foot ♪ 162 00:12:05,892 --> 00:12:08,851 Who's singing? 163 00:12:08,895 --> 00:12:12,354 A prostitute. She's starving. She sells herself for food. 164 00:12:12,440 --> 00:12:15,228 She thinks she feels a nickel under her foot, 165 00:12:15,276 --> 00:12:17,893 but when she reaches for it, there's nothing there. 166 00:12:17,987 --> 00:12:22,357 She's that... hungry. You hate that, don't you? 167 00:12:22,450 --> 00:12:25,033 I didn't say that. I didn't say anything. 168 00:12:25,078 --> 00:12:27,616 I- I'm not here. 169 00:12:27,664 --> 00:12:31,874 You haven't slept in two days. Go to sleep. 170 00:12:49,435 --> 00:12:51,677 - Ooh! Oh. I'm so sorry. - Ooh! Oh! 171 00:12:51,729 --> 00:12:54,847 - Are you all right? - Yes. Oh! 172 00:12:54,941 --> 00:12:56,898 Oh! 173 00:12:56,943 --> 00:13:00,061 - Countess! - Jack! Jack, I found the play charming. 174 00:13:00,154 --> 00:13:04,444 Utterly darling. And the idea of setting the Scottish play in the Caribbean. 175 00:13:04,534 --> 00:13:07,868 Ah, yes.. - Carlo commented afterward he'd never seen anything like it. 176 00:13:07,954 --> 00:13:09,911 And he's from Vienna, you know. 177 00:13:09,956 --> 00:13:14,496 I would be very interested to cultivate a relationship with yourself, Mr. Welles and Carlo. 178 00:13:14,544 --> 00:13:17,161 - What's the name of your opera, dear? - Le Cordonier Desespere. 179 00:13:17,255 --> 00:13:21,249 The Cobler In Despair. He sings passages from it to me all the time. 180 00:13:21,342 --> 00:13:23,675 - He can't seem to get it out of his head. - Yes. 181 00:13:23,761 --> 00:13:26,720 - Poor Carlo. Such a sad man. - Shh! 182 00:13:26,764 --> 00:13:29,177 His store of pleasures must be sauced with pain! 183 00:13:31,394 --> 00:13:34,933 Now, worthy Faustus, me thinks your looks are changed. 184 00:13:34,981 --> 00:13:37,098 - Gentlemen. - What ails Faustus? 185 00:13:37,150 --> 00:13:39,938 Look, sirs, comes he not? Comes he not? 186 00:13:39,986 --> 00:13:43,445 Yet, Faustus, look up to Heaven. 187 00:13:43,531 --> 00:13:46,148 - Hey, cue lightning! Goddamn it, Abe. - Cue lightning! 188 00:13:46,200 --> 00:13:49,238 That's late. If the cue is late, it will get a laugh. 189 00:13:49,287 --> 00:13:52,121 We do not need this laugh. It's a stupid, embarrassing laugh. 190 00:13:52,206 --> 00:13:54,744 Concentrate, folks. Now, do it again. 191 00:13:54,792 --> 00:13:57,626 Yet, Faustus, look up to Heaven! 192 00:13:59,714 --> 00:14:01,706 Which one is Mr. Welles? 193 00:14:01,799 --> 00:14:05,292 He's the, um, ranting madman with the Blue Boy wig. 194 00:14:05,345 --> 00:14:08,133 I gave up my soul for my cunning. 195 00:14:08,181 --> 00:14:10,548 That's my cue. 196 00:14:10,641 --> 00:14:12,598 - It's not your line. - What's my line? 197 00:14:12,685 --> 00:14:14,642 - It's Bert's line. Bert, say your line. - No, it's his. 198 00:14:14,645 --> 00:14:16,602 - Say the line! - Oh, God forbid! 199 00:14:16,647 --> 00:14:19,435 - Oh, God forbid! - Break time. Break time! 200 00:14:19,484 --> 00:14:21,976 Union break! Fifteen minutes! 201 00:14:22,028 --> 00:14:25,567 The date is expired. The hell with the theater, and the hell with you. 202 00:14:25,656 --> 00:14:28,319 I've got to go have a coffee and a fart. 203 00:14:28,409 --> 00:14:30,901 Never mind that for the first time in this goddamn rehearsal process... 204 00:14:30,912 --> 00:14:34,371 we were in the middle of a discovery essential to making the play work! 205 00:14:34,415 --> 00:14:37,783 I... need... a smoke! 206 00:14:37,835 --> 00:14:40,418 You're not actors, you're smokers! 207 00:14:40,463 --> 00:14:44,673 You wouldn't know the church of the theater if it smacked you in the mouth! 208 00:14:44,759 --> 00:14:47,923 Shut up, Orson, or I'll smack you in the mouth. - Fuck you, John! 209 00:14:48,012 --> 00:14:50,629 You're not a believer, you're a worker. 210 00:14:50,681 --> 00:14:53,469 Damn right. And you're not a director. You're a dictator! 211 00:14:53,518 --> 00:14:57,137 You're atheists! You have no respect for the theater! 212 00:14:57,188 --> 00:15:01,478 This isn't a game! This isn't a goddamn cocktail party! 213 00:15:01,567 --> 00:15:05,652 - This is work! It's hard work! - Blah, blah, blah, blah. 214 00:15:05,696 --> 00:15:08,484 And if you're not willing to give your blood to it, 215 00:15:08,533 --> 00:15:11,321 then it isn't worth it because you'll never make theater... 216 00:15:11,369 --> 00:15:13,736 with your coffee latch union breaks. 217 00:15:13,788 --> 00:15:16,496 You will make... pageants... 218 00:15:16,582 --> 00:15:19,495 without truth, without soul! 219 00:15:19,544 --> 00:15:21,581 Bloodless, sweat less, shallow, 220 00:15:21,671 --> 00:15:24,379 lily-white pageants... 221 00:15:24,424 --> 00:15:26,541 Signifying nothing! 222 00:15:26,592 --> 00:15:29,005 I'm going, Jack! 223 00:15:29,053 --> 00:15:32,217 You can give them a two-hour-long smoke. We 'Il pick up... 224 00:15:32,306 --> 00:15:34,263 with the Seven Deadly Sins. 225 00:15:34,308 --> 00:15:37,016 Right! He has his moments. 226 00:15:37,103 --> 00:15:39,015 He is busto, multidissimo. 227 00:15:39,063 --> 00:15:42,932 It's so fascinating. I've always wanted to observe the process of art-making. 228 00:15:42,984 --> 00:15:47,775 So what happens now? - Now we wait for the prima donna to return. 229 00:15:47,822 --> 00:15:49,814 - Willie! - Sandra! 230 00:15:49,907 --> 00:15:52,775 - Baby! - Where have you been? 231 00:15:52,827 --> 00:15:56,195 - Oh, good grief. - Excuse me, El Mr. Houseman? 232 00:15:56,289 --> 00:16:00,078 - I have to go to the hospital. - The hospital? Are you hurt? 233 00:16:00,126 --> 00:16:03,995 No, no, no. Hello. My wife just had a child. - How do you do? 234 00:16:04,046 --> 00:16:06,379 - Oh, congratulations! - Thank you. 235 00:16:06,466 --> 00:16:11,427 Countess, may I introduce a supporting member of our cast-Aldo Silvano. 236 00:16:11,471 --> 00:16:14,214 - Plays the role of, um- - I'm the fourth scholar. 237 00:16:14,307 --> 00:16:16,264 - Fourth scholar, yes. - Wonderful. 238 00:16:16,309 --> 00:16:20,019 This ain't no political meeting house. This is a damn theater. 239 00:16:20,021 --> 00:16:23,139 We're not doin' nothing here but entertaining and making people laugh. 240 00:16:23,191 --> 00:16:27,026 Well, I'm making people laugh. Get me up. 241 00:16:27,111 --> 00:16:29,603 Mrs. Flanagan wants me to teach those Reds how to make people laugh. 242 00:16:29,614 --> 00:16:32,823 - Forget it. You? - Nothing funny about Communists. 243 00:16:32,867 --> 00:16:36,486 - There's nothing funny about you. - Reds are glum, serious people. 244 00:16:36,537 --> 00:16:39,905 What about that Stinky Magoo? He was funny. He wasn't a Communist. 245 00:16:39,999 --> 00:16:43,208 Oh, most certainly was. As Red as a rooster's crown. 246 00:16:43,252 --> 00:16:46,711 Melvin, you don't know what you're talking about. Stinky Magoo was a Republican. 247 00:16:46,756 --> 00:16:48,873 - He was Red, Tommy. - No, he wasn't. 248 00:16:48,966 --> 00:16:50,548 - Yes, he was. - No, he wasn't. 249 00:16:50,635 --> 00:16:53,173 You would know. - He was not a Red! Stinky Magoo was a Republican! 250 00:16:53,179 --> 00:16:55,136 He was funny! 251 00:16:55,181 --> 00:16:58,140 Well... he was funny. You're right about that. 252 00:16:58,184 --> 00:17:01,598 - God rest his soul. - May he make God laugh. 253 00:17:01,646 --> 00:17:04,434 Hear, hear. 254 00:17:04,524 --> 00:17:06,561 Mr. Crickshaw, hi-loo. 255 00:17:06,651 --> 00:17:10,270 Uh, we are ready for our tutorial. 256 00:17:10,363 --> 00:17:12,275 - We 're ready for our tutorial. - We 're ready to learn how to be funny. 257 00:17:12,281 --> 00:17:15,945 And how to do the mouth thing. 258 00:17:17,954 --> 00:17:22,039 It is fantastic, this art form that embraces the future, 259 00:17:22,124 --> 00:17:27,244 shatters convention and uses color to create an exquisite sensuality, huh? 260 00:17:27,296 --> 00:17:29,253 It looks all cut up. 261 00:17:29,340 --> 00:17:32,629 - Shapes distributed geometrically. - Exactly. 262 00:17:32,718 --> 00:17:37,258 - What does it mean? - It means whatever you want it to mean. 263 00:17:37,348 --> 00:17:40,682 The Futurists, they exist in the realm of emotion- 264 00:17:40,726 --> 00:17:43,093 the Eros, not the intellect. 265 00:17:43,145 --> 00:17:47,264 Ah, yes, Eros. I particularly like the sensuality of the colors. 266 00:17:47,316 --> 00:17:50,605 - Mmm, mmm. - This one has interesting colors too. 267 00:17:50,653 --> 00:17:53,111 Well, you have a very good eye, Mr. Mathers. 268 00:17:53,155 --> 00:17:55,192 Gray Gray? 269 00:17:55,283 --> 00:17:57,240 - My name, not the color. - Ah. 270 00:17:57,285 --> 00:17:59,743 - Is that a Modigliani? - Yes, it is. 271 00:17:59,787 --> 00:18:02,780 Nelson Rockefeller, meet Margherita Sarfatti, 272 00:18:02,832 --> 00:18:05,290 - cultural emissary to Premier Mussolini. - Piacere. 273 00:18:05,334 --> 00:18:06,979 - Enchante. - Delighted to see you, Nelson. 274 00:18:07,003 --> 00:18:10,542 Mr. Mathers. Mr. Hearst, always a pleasure. Good to see you, Mary. 275 00:18:10,715 --> 00:18:13,423 Premier Mussolini is very thankful to you and your family... 276 00:18:13,467 --> 00:18:16,130 for your generous contribution for the museum. 277 00:18:16,220 --> 00:18:19,509 I understand that you... are personally responsible... 278 00:18:19,557 --> 00:18:21,719 for bringing the exhibition here. 279 00:18:21,767 --> 00:18:23,884 Well, my motives are purely selfish, madame. 280 00:18:23,936 --> 00:18:26,019 I've never been lucky enough in my life... 281 00:18:26,063 --> 00:18:29,352 to stand inches away from a da Vinci or a Michelangelo. 282 00:18:29,442 --> 00:18:31,479 Ah, how does it feel? 283 00:18:31,527 --> 00:18:33,689 Extraordinary. 284 00:18:33,779 --> 00:18:38,149 Nelson can be very helpful in the oil department as well. - Really? 285 00:18:38,200 --> 00:18:40,487 There I go again jumping the gun, 286 00:18:40,536 --> 00:18:44,655 ruining a perfectly civil conversation on art by getting to the point. 287 00:18:44,707 --> 00:18:46,664 Eh, Margherita? 288 00:18:46,709 --> 00:18:50,544 I must confess, I'm more interested in the oil in paint than the oil in derricks. 289 00:18:50,630 --> 00:18:53,247 Ah, bravo! Bravo! 290 00:18:53,341 --> 00:18:56,175 - I understand you know Diego Rivera. - Mmm. 291 00:18:56,260 --> 00:18:58,422 Paris, wild times. 292 00:18:58,471 --> 00:19:00,508 - I am to see him today. - Ah. 293 00:19:00,598 --> 00:19:04,217 - Any tips? - Swing left, stay sober. 294 00:19:04,310 --> 00:19:06,302 He was once a cannibal, you know. 295 00:19:06,354 --> 00:19:08,266 - What? - Yes. 296 00:19:08,314 --> 00:19:11,148 Never before has the link between government and industry... 297 00:19:11,233 --> 00:19:13,941 been so obvious and so dangerous. 298 00:19:13,986 --> 00:19:16,945 Five dead. 299 00:19:17,031 --> 00:19:19,899 Two shot in the back. Twenty-seven injured... 300 00:19:19,950 --> 00:19:22,943 by the blackjack; And fists of the strike breakers. 301 00:19:23,037 --> 00:19:25,825 And who were the attackers? 302 00:19:25,873 --> 00:19:28,991 - Thugs? Pinkertons? - No! No! 303 00:19:29,043 --> 00:19:33,504 No, ladies and gentlemen. The murderers last night were government employees! 304 00:19:33,547 --> 00:19:38,292 Policemen killing and beating the very citizens who pay their wage. 305 00:19:38,344 --> 00:19:40,882 Lending their nightsticks... 306 00:19:40,971 --> 00:19:44,464 and guns to the industrialists, to the strike breakers! 307 00:19:46,977 --> 00:19:48,969 I think it's time... 308 00:19:49,021 --> 00:19:52,640 What is your play about? - What are your plays about? What's Threepenny Opera about? 309 00:19:52,692 --> 00:19:55,935 - What is your play about? - It's about a prostitute, uh, poverty. 310 00:19:56,028 --> 00:19:58,315 That's survival. That is not enough. 311 00:19:58,364 --> 00:20:00,321 What about the other prostitutes? 312 00:20:00,366 --> 00:20:03,154 You don't have to be poor to be a whore. Look around you. 313 00:20:03,244 --> 00:20:07,204 In the mansions, in the churches, in the universities. 314 00:20:07,248 --> 00:20:11,834 Everyone is corruptible, even your union leaders. 315 00:20:11,877 --> 00:20:14,995 - The cradle of power is rocking! - Yeah! 316 00:20:33,023 --> 00:20:34,935 ♪ Now who's the dummy? ♪ 317 00:20:34,984 --> 00:20:36,771 ♪ Now who's the dummy? Now who's the dummy? 318 00:20:36,819 --> 00:20:38,481 - Now who's the dummy? - Now who's The dummy? 319 00:20:38,487 --> 00:20:40,274 - Now who's the dummy? - Now who's the dummy? 320 00:20:40,281 --> 00:20:42,113 - Now who's the dummy? - Stop! 321 00:20:44,326 --> 00:20:48,036 You want to use... the back of your mouth. 322 00:20:48,122 --> 00:20:50,705 Try again. 323 00:20:50,750 --> 00:20:53,083 Now who's the dummy? 324 00:20:53,169 --> 00:20:54,831 Now... who's the dummy? 325 00:20:54,879 --> 00:20:56,996 - Now who's the dummy? - Now who's the dummy? 326 00:20:57,089 --> 00:20:59,206 - Now- - Cut! 327 00:21:00,968 --> 00:21:03,836 Your mouth is moving. 328 00:21:03,888 --> 00:21:07,802 If your mouth is moving, the effect is ruined. 329 00:21:10,936 --> 00:21:14,395 Try to keep your lips immobile. 330 00:21:14,440 --> 00:21:18,150 Mmm, mmm, the dummy? 331 00:21:18,235 --> 00:21:20,022 Now who's the dummy? 332 00:21:20,070 --> 00:21:22,653 Mmm, mmm, mm mm-mm. 333 00:21:30,289 --> 00:21:34,454 "Federal Theater's touring show, Broadway Bandwagon, rolled into Peoria last night," 334 00:21:34,543 --> 00:21:36,830 and for two hours, gaiety and glamor... 335 00:21:36,879 --> 00:21:39,191 "obscured thoughts of drought and other financial worries." 336 00:21:39,215 --> 00:21:42,379 Peoria Star. They performed Dubuque, Waterloo, 337 00:21:42,426 --> 00:21:46,090 Eau Claire, Sheboygan, Wausau and Wisconsin Rapids. 338 00:21:46,180 --> 00:21:48,638 And I saw it in a high school in Manitowoc. 339 00:21:48,682 --> 00:21:52,847 3,000 students seeing their first play with live actors. It was very exciting. 340 00:21:52,937 --> 00:21:55,429 I just got a letter from the director of the Portland, Oregon, project. 341 00:21:55,439 --> 00:21:58,682 Their debut was a resounding success. Sold-out shows every night. 342 00:21:58,734 --> 00:22:01,647 Denver's a week away from opening Rakes Progress. That'll be Colorado's debut. 343 00:22:01,654 --> 00:22:03,611 - It Can? Happen Here? - It is happening. 344 00:22:03,656 --> 00:22:05,147 It Can? Happen here it's a steamroller. 345 00:22:05,157 --> 00:22:06,864 We have a commitment from the Detroit project. 346 00:22:06,867 --> 00:22:08,654 Also, the Seattle Negro Company's in. 347 00:22:08,702 --> 00:22:11,570 And Brooklyn is doing a version in Yiddish. 348 00:22:11,664 --> 00:22:14,782 Twenty-one productions of It Can't Happen Here in 17 states. 349 00:22:14,834 --> 00:22:16,746 - Same play, all opening on the same day. - Great. 350 00:22:16,752 --> 00:22:19,745 - A national theater, Hallie. - Birmingham, Boston, Chicago, Detroit, 351 00:22:19,839 --> 00:22:21,876 Newark, Bridgeport, Yonkers, Staten Island, Tampa, 352 00:22:21,966 --> 00:22:23,777 - Wooster, Cleveland, Los Angeles- - ♪ That's how beavers ♪ 353 00:22:23,801 --> 00:22:26,589 ♪ Make their living since the day they left the ark ♪ 354 00:22:26,637 --> 00:22:29,282 - Miami, Omaha, Seattle, San Francisco... - "And we clip, clip, clip ♪" 355 00:22:29,306 --> 00:22:31,172 ♪ And we stack, stack, stack And we pack, pack, pack ♪ 356 00:22:31,183 --> 00:22:33,743 ♪ And we strip it and we clip it and we stack it and we pack it ♪ 357 00:22:33,811 --> 00:22:36,144 ♪ - "And we work, work, work all day ♪ 358 00:22:37,523 --> 00:22:39,981 - So did he stomp his feet? - A couple of times. 359 00:22:40,025 --> 00:22:42,813 He sounds like such a child. 360 00:22:42,862 --> 00:22:46,481 Let's not talk about Orson. Let's talk about Antonio. 361 00:22:46,532 --> 00:22:48,489 Hmm? Antonio? 362 00:22:48,534 --> 00:22:50,491 You don't like it? 363 00:22:50,536 --> 00:22:52,823 No, I like it. 364 00:22:52,872 --> 00:22:55,239 You're beautiful, hmm? 365 00:22:55,291 --> 00:22:58,079 That's your mama. She made you. 366 00:22:58,127 --> 00:23:00,619 She's amazing. 367 00:23:00,713 --> 00:23:02,579 You're the artist. 368 00:23:02,673 --> 00:23:05,632 Thank you. I take pride in my work. 369 00:23:08,929 --> 00:23:11,717 - Your mother. - There's only one voice like it. 370 00:23:11,765 --> 00:23:15,258 - I thought I'd find you in a room. - Shh! This is a room. 371 00:23:15,352 --> 00:23:19,687 A bigger room, yes. I thought I'd find you without so many people. 372 00:23:19,732 --> 00:23:23,351 - We couldn't afford that. - Oh! Poverino. 373 00:23:23,402 --> 00:23:26,395 If your papa had a better job, you could get a better room. 374 00:23:26,488 --> 00:23:29,947 Mama, don't start. Speak good things in front of my son, please. 375 00:23:29,992 --> 00:23:32,951 So many people. Someone could be sick. 376 00:23:32,995 --> 00:23:34,952 - Say hello to Sophie. - Hello, Sophie. 377 00:23:34,997 --> 00:23:37,114 - Hello, Mama. - Oh, look at that face. 378 00:23:37,166 --> 00:23:40,534 And today I saw Mr. Welles throw a tantrum in front of his new cast. 379 00:23:40,628 --> 00:23:42,961 They're mostly white. He was so passionate. 380 00:23:43,047 --> 00:23:45,334 I'm sure. You're late, you know. 381 00:23:45,382 --> 00:23:48,341 Oh, have I missed much? Have any of the paintings moved? 382 00:23:48,385 --> 00:23:51,048 - Most of the people have. - Look. Da Vinci. 383 00:23:51,096 --> 00:23:53,179 - Da Vinci. - Splendid. 384 00:23:53,265 --> 00:23:56,349 Hearst says that the Federal Theater is full of Reds. 385 00:23:56,393 --> 00:23:58,726 Communists? I can't imagine that to be true. - Communists? 386 00:23:58,729 --> 00:24:02,188 - Hearst is a smart man. - Yes, and I suppose I'm a dim woman. 387 00:24:02,274 --> 00:24:04,391 No, no, no, I didn't say that. 388 00:24:04,443 --> 00:24:07,732 Could Mr. Hearst explain to me the Communist implications... 389 00:24:07,780 --> 00:24:10,067 of the Scottish play in the Caribbean? 390 00:24:10,157 --> 00:24:13,025 Ah, Margherita Sarfatti, my wife, 391 00:24:13,077 --> 00:24:15,364 - the perpetually late Countess La Grange. - Charmed. 392 00:24:15,454 --> 00:24:18,162 - Likewise. - Buona sera. Je suis Carlo. 393 00:24:18,207 --> 00:24:19,994 - Oh, thank you. - Grazie. 394 00:24:20,042 --> 00:24:22,409 Your husband has an excellent eye for art. 395 00:24:22,503 --> 00:24:24,711 You're a lucky woman to have such a cultured man. 396 00:24:24,755 --> 00:24:26,542 Oh, blessed really. 397 00:24:26,632 --> 00:24:30,091 - Margherita, we must go. - Ah. Countess. 398 00:24:30,177 --> 00:24:32,260 - Gray. - Miss Sarfatti. 399 00:24:32,304 --> 00:24:34,671 It has been a pleasure talking to you. 400 00:24:34,765 --> 00:24:37,599 And you can assure your trade representative that Mather's Steel... 401 00:24:37,643 --> 00:24:41,387 will put frames on Italian trucks as long as wheels turn. 402 00:24:41,480 --> 00:24:44,348 It will be deeply appreciated. 403 00:24:44,400 --> 00:24:48,565 Anything we can do to stop the spread of Communism in Europe is in our own best interest. 404 00:24:48,654 --> 00:24:52,364 Thank you. Good day. 405 00:24:52,408 --> 00:24:53,865 - Ciao. - Countess, Gray. 406 00:24:53,909 --> 00:24:56,526 - Good-bye. - Marion. 407 00:24:58,914 --> 00:25:02,624 - Did you just make a business deal? - No, dear. 408 00:25:02,710 --> 00:25:06,374 But you said you'd put frames on Italian trucks. 409 00:25:06,463 --> 00:25:08,955 That is none of your business, dear. 410 00:25:09,008 --> 00:25:12,718 Mr. Darwin claims that it took 100,000 years for a man to make a monk- 411 00:25:12,803 --> 00:25:17,639 for a monk-for a man-for nature to make a monkey out of a man. 412 00:25:17,683 --> 00:25:21,302 That's nothing. A man can make a woman can make a monkey out of a man in an hour. 413 00:25:21,311 --> 00:25:24,179 - That's true. - Like your wife made a monkey out of you. 414 00:25:24,273 --> 00:25:27,892 Melvin, people don't have to know that. 415 00:25:27,985 --> 00:25:31,899 With the merchant marine. Or was it a bricklayer? - All right. 416 00:25:31,947 --> 00:25:36,567 Those are my jokes that you're butchering. My act. 417 00:25:36,618 --> 00:25:40,612 I know you two probably don't believe in personal property. 418 00:25:40,706 --> 00:25:44,416 But this is not Russia. This is not rice or grain. 419 00:25:44,460 --> 00:25:48,420 It is my property, my act. 420 00:25:48,505 --> 00:25:52,340 You do not do another entertainer's act. 421 00:25:52,384 --> 00:25:54,842 It is not... done. 422 00:25:54,887 --> 00:25:58,130 - Understood? - Okay. Yes, sir. 423 00:25:59,600 --> 00:26:02,308 Now who's the dummy? 424 00:26:02,352 --> 00:26:06,892 I saw in the paper that that Welles you work with is the voice of the Shadow. 425 00:26:06,940 --> 00:26:11,275 - I like-a that show. - Martha learns English from that show. 426 00:26:11,361 --> 00:26:14,525 "The Shadow knows." - Bravo." 427 00:26:14,615 --> 00:26:17,733 - So he's famous, right? - Yeah, he works a lot. 428 00:26:17,785 --> 00:26:20,402 - So he's got lots of money, right? - Yes. 429 00:26:20,454 --> 00:26:24,494 - So, uh... why don't you do that? - I'd like to. 430 00:26:24,541 --> 00:26:27,750 - So what's stopping you? - Well, you gotta get the job. 431 00:26:27,836 --> 00:26:31,079 Well, apply for it, huh? You know, you wait on line for it. 432 00:26:31,131 --> 00:26:33,418 - It doesn't work that way. - You're lazy. 433 00:26:33,467 --> 00:26:36,084 You gotta get up early, wait on line. 434 00:26:36,136 --> 00:26:38,844 Early bird catches the worm. 435 00:26:38,931 --> 00:26:42,720 No, no, no, you don't wait on line for a theater job, all right? 436 00:26:42,768 --> 00:26:44,760 Mama, give me Antonio. 437 00:26:44,770 --> 00:26:47,262 - You, you audition. - Shh, shh, shh. 438 00:26:47,356 --> 00:26:49,769 - You try out. - Shh, shh, shh. 439 00:26:49,817 --> 00:26:53,060 - You read, okay? Right, Antonio? - There we go. 440 00:26:53,112 --> 00:26:55,980 - Yeah, there we go. - You pretend to be the character, huh? 441 00:26:56,073 --> 00:26:59,111 - You don't wait on line. - There you go. With his papa. 442 00:26:59,159 --> 00:27:02,448 - I gotta go pick the kids up at school. - They're at Vincent's today. 443 00:27:02,496 --> 00:27:04,988 - No, no. I'm taking them to rehearsal. - Sure? 444 00:27:05,082 --> 00:27:08,701 Mm-hmm. All right? Good-bye, Antonio. 445 00:27:08,752 --> 00:27:11,039 Bye-bye. Bye-bye. 446 00:27:12,714 --> 00:27:15,081 I love you, my artist. 447 00:27:21,932 --> 00:27:23,889 ♪ Listen ♪ 448 00:27:23,934 --> 00:27:26,551 ♪ Here's a story ♪ 449 00:27:26,562 --> 00:27:31,023 ♪ Not much fun and not much glory ♪ 450 00:27:31,066 --> 00:27:33,399 ♪ Low class ♪ 451 00:27:33,485 --> 00:27:35,647 ♪ Low-down ♪ 452 00:27:35,696 --> 00:27:38,860 ♪ The thing you never care to see ♪ 453 00:27:38,949 --> 00:27:41,657 ♪ Until there is a showdown ♪ 454 00:27:41,702 --> 00:27:45,571 ♪ One big question inside me ♪ 455 00:27:45,664 --> 00:27:47,280 ♪ Cries ♪ 456 00:27:47,374 --> 00:27:49,787 ♪ How many faker ♪ 457 00:27:49,835 --> 00:27:52,043 ♪ Peace undertakers ♪ 458 00:27:52,087 --> 00:27:54,204 ♪ Paid strike breakers ♪ 459 00:27:54,298 --> 00:27:58,793 ♪ How many toiling ailing, dying ♪ 460 00:27:58,844 --> 00:28:01,632 ♪ Filed-up bodies, brother ♪ 461 00:28:01,638 --> 00:28:05,598 ♪ Does it take to make... you ♪ 462 00:28:05,642 --> 00:28:09,226 ♪ Wise ♪ 463 00:28:09,271 --> 00:28:12,890 - It's very serious. - Where's the irony? Where's the humor? 464 00:28:12,983 --> 00:28:16,602 What about the other prostitutes? 465 00:28:18,530 --> 00:28:20,738 You 're whores! You 're prostitutes! 466 00:28:20,824 --> 00:28:23,612 You're a whore! You're a prostitute of the state! 467 00:28:23,660 --> 00:28:26,494 The policemen are whores! You're... 468 00:28:26,580 --> 00:28:29,072 ♪ Bought a house, a lot a limousine, a swanky yard ♪ 469 00:28:29,124 --> 00:28:32,583 ♪ My champagne would fill up any cellar ♪ 470 00:28:32,628 --> 00:28:35,962 ♪ Oh, hum, there goes the alarm clock ♪ 471 00:28:36,048 --> 00:28:39,257 ♪ Gotta get up and go to work again ♪ 472 00:28:39,343 --> 00:28:42,836 ♪ Acting awfully bored I loaned a buck from Henry Ford ♪ 473 00:28:42,888 --> 00:28:46,006 ♪ Broke a date with john D. Rockefeller ♪ 474 00:28:46,099 --> 00:28:49,012 ♪ Oh, hum, there goes the alarm clock ♪ - Mr. Rivera. 475 00:28:49,061 --> 00:28:51,519 - Si. - Mr. Diego Rivera? 476 00:28:51,563 --> 00:28:53,520 - Si. - I'm Nelson Rockefeller. 477 00:28:53,565 --> 00:28:56,558 I bring greetings from Margherita Sarfatti. She says she knows you. 478 00:28:56,652 --> 00:29:00,236 - Yes. Paris, wild times. - I saw her today. 479 00:29:00,280 --> 00:29:03,614 Yes. - She's an exquisite woman with wonderful tastes in art. 480 00:29:03,700 --> 00:29:07,910 Would you like something to drink or something to eat? - No. 481 00:29:07,955 --> 00:29:12,416 - Frida, Senor Rockefeller. - Madame. 482 00:29:12,501 --> 00:29:14,868 Please come in. 483 00:29:17,798 --> 00:29:20,290 - So? - So. 484 00:29:22,719 --> 00:29:25,632 - So? - So, um... 485 00:29:25,722 --> 00:29:29,591 I've chosen your sketch for mural composition... 486 00:29:29,643 --> 00:29:32,135 to be included in the... lobby... 487 00:29:32,229 --> 00:29:34,516 of said Rockefeller Center. 488 00:29:34,564 --> 00:29:39,275 Now, as you may know, the theme for the piece is "Man At the Crossroads", 489 00:29:39,319 --> 00:29:41,902 Looking With Hope and High Vision... 490 00:29:41,947 --> 00:29:44,405 to the Choosing of a New and Better Future." 491 00:29:47,619 --> 00:29:50,077 And, uh... that's the theme of the piece, 492 00:29:50,122 --> 00:29:53,490 and we'd just be thrilled to death to have you do it. 493 00:29:55,669 --> 00:29:58,878 - How much? - 21,000. 494 00:29:58,922 --> 00:30:02,086 All inclusive, materials and assistants. 495 00:30:05,429 --> 00:30:07,591 - Would you like a drink? - Yes. 496 00:30:07,639 --> 00:30:11,883 ♪ There is not a barkless beaver Not in all of ♪ 497 00:30:11,977 --> 00:30:19,066 ♪ Beaver Land ♪ 498 00:30:20,235 --> 00:30:23,899 Bravo! Bravo. 499 00:30:23,989 --> 00:30:26,572 I think children are going to love this. When can you start rehearsing? 500 00:30:26,575 --> 00:30:29,864 Tomorrow. - Rose, will you put these two beavers in motion. 501 00:30:29,911 --> 00:30:31,868 Hallie, the opening. 502 00:30:31,913 --> 00:30:34,701 We can't be late. Mr. Hopkins will be there. 503 00:30:34,750 --> 00:30:38,039 Ask Harry for more money, Hallie. 504 00:30:38,378 --> 00:30:41,712 - Next. - That's me. 505 00:30:41,798 --> 00:30:44,165 And your name? 506 00:30:44,217 --> 00:30:47,210 Olive Stanton. 507 00:30:47,262 --> 00:30:51,051 - Your address? - Oh, I don't have one. 508 00:30:53,018 --> 00:30:56,477 - Are you currently employed? - No, ma'am. 509 00:30:56,521 --> 00:30:59,059 You are applying for work at the Federal Theater Project. 510 00:30:59,149 --> 00:31:01,937 What experience do you have in the theater? 511 00:31:02,027 --> 00:31:04,110 Oh, um... I sing on Broadway... 512 00:31:04,154 --> 00:31:06,441 Well, I've sung on Broadway. 513 00:31:06,531 --> 00:31:08,397 Mm-hmm. Last employer? 514 00:31:08,450 --> 00:31:11,067 - Excuse me? - Last employer? 515 00:31:11,119 --> 00:31:13,782 Last producer of a show you were in so we can contact him? 516 00:31:13,872 --> 00:31:15,829 Um... 517 00:31:15,916 --> 00:31:18,078 He's dead. 518 00:31:18,126 --> 00:31:20,618 His name? 519 00:31:20,712 --> 00:31:23,250 Oh, um... 520 00:31:23,340 --> 00:31:25,798 Mr. Smith-Minsky-Smith. 521 00:31:25,842 --> 00:31:28,835 You've probably never heard of him. It was in Buffalo. 522 00:31:28,929 --> 00:31:31,171 We can check. 523 00:31:33,975 --> 00:31:38,015 I'm sorry. There wasn't any Smith. 524 00:31:38,063 --> 00:31:43,183 Um... I'm just a gal that needs a break is all. 525 00:31:43,235 --> 00:31:47,775 I've been working on the street singing for nickels, and I need a job. 526 00:31:47,864 --> 00:31:50,572 I can sing real well, and I'd work hard. 527 00:31:50,617 --> 00:31:54,952 Sister, this program is designed for theater professionals who are out of work. 528 00:31:55,038 --> 00:31:58,952 We have limited resources. We can't possibly employ all of the professionals. 529 00:31:59,000 --> 00:32:03,290 This isn't a Busby Berkeley fantasy, "make you a star, kid" and all that." 530 00:32:07,426 --> 00:32:09,668 Are you strong? 531 00:32:09,719 --> 00:32:12,302 - Ma'am? - Are you strong? 532 00:32:12,389 --> 00:32:15,006 - Can you lift things? - Yes, ma'am. 533 00:32:15,058 --> 00:32:17,550 Project 891 needs a stagehand. 534 00:32:17,561 --> 00:32:21,054 Do you know what a stagehand does? Completely unglamorous work. 535 00:32:21,106 --> 00:32:24,224 Push a broom, lift scenery, pull ropes, that sort of thing. 536 00:32:24,276 --> 00:32:26,313 - Are you interested? - Yes, ma'am. You bet. 537 00:32:26,403 --> 00:32:30,818 You are not eligible for casting in any plays. Do you understand that? 538 00:32:30,866 --> 00:32:34,485 Here's the address, and report tomorrow between 10:00 a.m. and 6:00 p.m. 539 00:32:34,578 --> 00:32:38,162 - Oh, can I go today? - Go bananas. 540 00:32:38,206 --> 00:32:40,493 Thank you. 541 00:32:42,335 --> 00:32:46,124 Well, sure, if you're in a coal mine or a steel mill or a dangerous job, 542 00:32:46,173 --> 00:32:49,041 I can see the need for a break every hour or so. 543 00:32:49,092 --> 00:32:51,195 - What are you saying? - Nothing. I'm with you, Orson. 544 00:32:51,219 --> 00:32:53,339 - This is theater. - We're not risking our lives here. 545 00:32:53,388 --> 00:32:55,345 We're not pouring slag. 546 00:32:55,390 --> 00:32:58,633 The other side of that is 20-hour days, low wages, no protection. 547 00:32:58,727 --> 00:33:00,844 It would help if you didn't stop rehearsal to call for breaks, john. 548 00:33:00,854 --> 00:33:03,722 These are actors we're talking about, not garment workers. 549 00:33:03,815 --> 00:33:06,728 This is not the Triangle Fire. It's a play. 550 00:33:06,776 --> 00:33:09,985 No one is trying to oppress anyone here. We're trying to get a show up. 551 00:33:10,030 --> 00:33:14,320 Once the show is up, well, we can work for what... Two! Two hours! 552 00:33:14,409 --> 00:33:17,743 Easy street! - Two hours acting, eight hours lookin' for another job. 553 00:33:17,829 --> 00:33:19,821 - What? Frank? - No, sorry. Sorry. 554 00:33:19,915 --> 00:33:24,125 Yeah. And should management insist that we work an eight-hour day... 555 00:33:24,169 --> 00:33:26,206 - once the show is up? - Don't touch me. 556 00:33:26,254 --> 00:33:28,712 It's ridiculous! Hah! 557 00:33:28,798 --> 00:33:32,132 And now, if you don't mind, I'd like you to get back to work! 558 00:33:36,515 --> 00:33:39,053 Bring in the puppets! 559 00:33:39,351 --> 00:33:41,843 We're in a jail cell. Steeltown, U.S.A. 560 00:33:41,937 --> 00:33:44,054 Moll, our prostitute, has been arrested. 561 00:33:44,105 --> 00:33:47,314 She's sitting there, depressed and hungry, when the door opens. 562 00:33:47,359 --> 00:33:50,773 Who should walk in but the real whores, the creme de la creme of Steeltown, 563 00:33:50,862 --> 00:33:54,651 doctor specialist, editor of the newspaper, president of the university, 564 00:33:54,741 --> 00:33:58,075 - Reverend Salvation- - And an artist or two. 565 00:33:58,119 --> 00:34:01,578 Don't forget, they are the biggest whores. Right, right, right. 566 00:34:01,665 --> 00:34:04,602 And they're all in handcuffs. They've all been arrested by some dolt cop... 567 00:34:04,626 --> 00:34:07,084 who made a mistake, thought they were union organizers. 568 00:34:07,128 --> 00:34:09,290 Think what my people would think if they could see me. 569 00:34:09,339 --> 00:34:11,922 Phone to Mr. Mister to come and bail us out. 570 00:34:12,008 --> 00:34:15,627 Who is Mr. Mister? - He's the big cheese. He pulls the strings in Steeltown. 571 00:34:15,679 --> 00:34:19,889 ♪ So Mr. Mister please take pity ♪ 572 00:34:19,975 --> 00:34:23,719 ♪ Come and save your pet committee ♪ 573 00:34:23,770 --> 00:34:28,185 ♪ From disaster ♪ 574 00:34:44,416 --> 00:34:47,705 - I'm coming about the leaflet. - Yes? 575 00:34:47,794 --> 00:34:50,457 - I'm here for the meeting. - Come in. 576 00:34:52,048 --> 00:34:54,540 - Tommy Crickshaw, ventriloquist. - Oh. 577 00:34:54,634 --> 00:34:56,591 Did you bring your dummy? 578 00:34:56,678 --> 00:35:00,888 I prefer to think of him as a... puppet. I never leave him. 579 00:35:00,932 --> 00:35:03,720 Well, we're just getting started, Mr. Crickshaw. If you?! have a seat. 580 00:35:09,107 --> 00:35:13,397 Hello, ladies and gentlemen. My name is Hazel Huffman, and I want to thank you for coming. 581 00:35:13,445 --> 00:35:17,234 It is my hope that tonight we can create a forum... 582 00:35:17,324 --> 00:35:20,442 where people can talk freely without fear of recrimination. 583 00:35:20,493 --> 00:35:25,329 Don't worry. Powerful people are interested in what we have to say. 584 00:35:25,373 --> 00:35:28,081 I know for a fact there's a certain congressman... 585 00:35:28,168 --> 00:35:31,002 who would like to know if problems exist in the Federal Theater. 586 00:35:31,087 --> 00:35:34,455 I, for one, am ready to talk. 587 00:35:37,260 --> 00:35:40,469 I am Sloth. 588 00:35:42,474 --> 00:35:45,217 - From salvation. - I am Envy. 589 00:35:45,310 --> 00:35:47,552 - I am Covetousness. - I'm Pride. 590 00:35:47,604 --> 00:35:49,891 I am Gluttony. 591 00:35:49,981 --> 00:35:52,519 - They're scary. - They're sins. 592 00:35:52,567 --> 00:35:55,059 Daddy, how come you're not doing a puppet? 593 00:35:55,153 --> 00:35:58,442 - Mr. Welles doesn't want me to. - What part do you play? 594 00:35:58,531 --> 00:36:00,568 The fourth Scholar. 595 00:36:00,617 --> 00:36:03,576 It's a very... important role. 596 00:36:04,913 --> 00:36:08,281 Lechery! 597 00:36:12,545 --> 00:36:14,502 - Well, hello, my darling. - Hi, Harry. Welcome. 598 00:36:14,547 --> 00:36:16,504 - You know Paul Edwards. - Yes. Hello, Hallie. 599 00:36:16,591 --> 00:36:18,548 I'm sorry I'm late. Bridge worker negotiations. 600 00:36:18,593 --> 00:36:20,550 I trust Roosevelt is treating you well. 601 00:36:20,595 --> 00:36:22,573 Juggling three agencies, the bureaucratic wonder: Harry Hopkins. 602 00:36:22,597 --> 00:36:24,742 Everything from cleaning children's teeth to controlling mosquitoes. 603 00:36:24,766 --> 00:36:27,133 Harry, what are these whispers I'm hearing about Congressman Dies? 604 00:36:27,143 --> 00:36:29,180 Whispers? It's a roar. He announces tomorrow... 605 00:36:29,229 --> 00:36:31,562 a committee to investigate Communism in the W.P.A. 606 00:36:31,648 --> 00:36:34,106 - Oh, dear. Why didn't you tell me? - I'm telling you. 607 00:36:34,150 --> 00:36:36,312 "Un-American activities" he calls it. I wouldn't worry. 608 00:36:36,319 --> 00:36:41,155 Dies is a blowhard. This is just a bunch of politicians looking for headlines. 609 00:36:41,241 --> 00:36:43,699 What about this mixed-race dating? 610 00:36:43,743 --> 00:36:46,861 Has anyone else noticed this happening in theater groups? 611 00:36:46,913 --> 00:36:49,872 I have noticed that the people in the Federal Theater... 612 00:36:49,916 --> 00:36:51,873 hobnob always with Negroes, 613 00:36:51,918 --> 00:36:54,285 throwing parties with them left and right. 614 00:36:54,337 --> 00:36:57,626 The problem that I have personally with the W. P.A... 615 00:36:57,674 --> 00:36:59,961 and with the arts projects in particular... 616 00:37:00,009 --> 00:37:05,596 is that they seem to be run by people that are very elitist, very snobby-like. 617 00:37:05,682 --> 00:37:07,639 I've noticed this too. 618 00:37:07,684 --> 00:37:12,179 Personally, I don't think there is any room to advance, if you don't agree with them, 619 00:37:12,230 --> 00:37:15,940 if you're not the same as them in politics, 620 00:37:19,988 --> 00:37:25,325 if you don't have, politics-wise, the same mind. 621 00:37:28,288 --> 00:37:30,621 And besides, 622 00:37:30,665 --> 00:37:32,748 Reds aren't funny. 623 00:37:32,834 --> 00:37:35,918 I just don't think they're funny. 624 00:37:37,881 --> 00:37:39,998 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 625 00:37:40,049 --> 00:37:43,008 ♪ What a little moonlight can do ♪ 626 00:37:45,096 --> 00:37:47,133 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 627 00:37:47,182 --> 00:37:51,927 ♪ What a little moonlight can do to you ♪ 628 00:37:51,978 --> 00:37:54,015 ♪ You're in love ♪ 629 00:37:54,105 --> 00:37:58,019 ♪ Your heart's a-flutterin' all day long ♪ 630 00:37:58,067 --> 00:38:01,435 ♪ You only stutter 'cause your poor tongue ♪ 631 00:38:01,488 --> 00:38:04,105 J just will not get outta the way ♪ 632 00:38:04,199 --> 00:38:07,158 ♪ I... love... you ♪ 633 00:38:12,874 --> 00:38:16,333 - Can I have some punch, please? - Yes, certainly. 634 00:38:16,377 --> 00:38:20,667 And the Negro had the nerve to call me on the telephone and ask me for a date. 635 00:38:20,757 --> 00:38:22,714 That's with that Communist program. 636 00:38:22,759 --> 00:38:26,048 - Social equality and race merging. - That's right! 637 00:38:26,095 --> 00:38:28,052 Punch, Mr. Crickshaw? 638 00:38:28,139 --> 00:38:30,631 Yes. Thank you very much, Miss Huffman. 639 00:38:35,647 --> 00:38:37,604 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 640 00:38:37,690 --> 00:38:41,479 ♪ What a little moonlight can do ♪ 641 00:38:42,821 --> 00:38:45,814 ♪ Wait a while till a little moonbeam ♪ 642 00:38:45,865 --> 00:38:49,905 ♪ Comes peepin' through ♪ 643 00:38:49,953 --> 00:38:52,161 ♪ You'll get sold ♪ 644 00:38:52,247 --> 00:38:54,239 ♪ You can't resist him ♪ 645 00:38:54,290 --> 00:38:57,408 ♪ - "And all you've said when you have kissed him is ♪ 646 00:38:57,460 --> 00:38:59,417 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 647 00:38:59,462 --> 00:39:02,000 ♪ What a little moonlight can do ♪ 648 00:39:04,300 --> 00:39:07,793 Oh boy, oh boy, I just been grilled. 649 00:39:07,846 --> 00:39:11,055 - I also have been barbecued and frizzled. - Who's that? 650 00:39:11,140 --> 00:39:14,304 - It's Larry Foreman, the union leader. - I like this, Marc. 651 00:39:14,394 --> 00:39:17,353 He comes into the jail and sees all these rich people sitting there. 652 00:39:17,438 --> 00:39:20,146 Say, what's the whole Liberty Committee doing in the pokey? 653 00:39:20,191 --> 00:39:22,774 - And on the wrong side of the bars? - That's the one you want. 654 00:39:22,861 --> 00:39:26,901 He's a Red, an agitator. - Mr. Mister tries to bribe him, but he tells him to get lost. 655 00:39:26,948 --> 00:39:29,782 He won't sell out his union. These people are marching on the jail. 656 00:39:29,868 --> 00:39:31,825 Kill him! Lynch him! 657 00:39:31,870 --> 00:39:34,738 ♪ And it's going to surround you ♪ 658 00:39:34,789 --> 00:39:38,123 ♪ No wonder those storm birds ♪ 659 00:39:38,209 --> 00:39:41,247 ♪ Seem to circle around you ♪ 660 00:39:41,337 --> 00:39:44,796 ♪ Well, you can't climb down and you can't sit still ♪ 661 00:39:44,841 --> 00:39:46,798 ♪ That's a storm that's gonna last ♪ 662 00:39:46,843 --> 00:39:49,051 ♪ Until the final wind blows ♪ 663 00:39:49,137 --> 00:39:52,255 ♪ And when the wind blows ♪ 664 00:39:52,307 --> 00:39:54,845 ♪ The cradle will rock ♪ 665 00:39:57,645 --> 00:39:59,762 Bravo! 666 00:40:01,065 --> 00:40:05,105 - Well, I think it is terrific Jack. - Thank you. 667 00:40:05,153 --> 00:40:09,113 Thank you. - Marc, you have written something groundbreaking here. 668 00:40:09,157 --> 00:40:11,991 Never before, to my knowledge, has an American musical... 669 00:40:12,076 --> 00:40:15,535 dealt with content and social issues and dramatic themes. 670 00:40:15,580 --> 00:40:19,494 - You are reinventing musical theater. - Wow! Thank you. 671 00:40:19,542 --> 00:40:22,034 Orson? Don't over design this. 672 00:40:22,128 --> 00:40:25,087 - Keep it pure and keep it simple. - You have my word, Madam Flanagan. 673 00:40:25,131 --> 00:40:27,589 - I'll be checking in. - Congratulations, Marc! 674 00:40:27,634 --> 00:40:29,626 Auditions are tonight at 6:00. 675 00:40:29,719 --> 00:40:32,883 Score will be left with the pianist if anybody wants to learn the songs. 676 00:40:32,931 --> 00:40:35,548 Thank you. - Augusta, you make a reservation at Twenty-One? 677 00:40:35,642 --> 00:40:37,679 - Yes, Orson. - Jack, Marc, come with me. 678 00:40:37,769 --> 00:40:40,261 - Madam Flanagan, will you join us? - At Twenty-One? 679 00:40:40,313 --> 00:40:42,896 Whoo! It's too rich for my blood. I can see the headlines now. 680 00:40:42,941 --> 00:40:45,558 "Civil Servant Dining At Twenty-One On Your Tax Dollars." 681 00:40:45,610 --> 00:40:47,943 - Oh, perils of officialdom. - Orson. 682 00:40:48,029 --> 00:40:51,693 Yeah? - What role does a Negro actor play in this all-white production? 683 00:40:51,783 --> 00:40:54,742 All-white, ridiculous. You'll play the Reverend Salvation. 684 00:40:54,786 --> 00:40:56,743 - A white Protestant. - In makeup. 685 00:40:56,788 --> 00:40:59,701 In a world of Amos and Andy, you can play a white Protestant. Makeup, my friend. 686 00:40:59,707 --> 00:41:02,074 - Subversion! - Quit worrying, Marc. Don't worry. 687 00:41:02,168 --> 00:41:03,625 - Marc! - Coming, coming. 688 00:41:03,670 --> 00:41:05,878 - Mr. Houseman, I'm Olive Stanton. - I know you. 689 00:41:05,922 --> 00:41:08,039 - You're a stagehand. - And I'm an actress. 690 00:41:08,091 --> 00:41:11,084 I'd like to, with your permission, sir, if it'd be possible to audition. 691 00:41:11,177 --> 00:41:13,794 Audition? I don't know. 692 00:41:16,641 --> 00:41:19,258 Are you out of your mind? We're being investigated by Congress. 693 00:41:19,268 --> 00:41:21,225 - We can't do this play. - Why not? 694 00:41:21,312 --> 00:41:23,304 Greedy industrialist who's brought down by the working man. 695 00:41:23,314 --> 00:41:25,271 It's pro-union, yes, but so is our audience. 696 00:41:25,316 --> 00:41:28,980 A stage full of marching workers trample the capitalist. - They don't trample him. 697 00:41:29,070 --> 00:41:32,063 - It's an attack on capitalism. - Not at all. It's an attack on greed. 698 00:41:32,115 --> 00:41:34,653 It's a good play. It's funny, it's moving and the music is great. 699 00:41:34,659 --> 00:41:37,117 - So stop fretting. - I see glass! 700 00:41:37,161 --> 00:41:39,118 - Glass? - A stage of glass. 701 00:41:39,205 --> 00:41:41,242 Yes! Don't ask me why, but- 702 00:41:41,290 --> 00:41:44,454 Whoa! There's something about standing on a surface of glass- 703 00:41:44,544 --> 00:41:47,002 the risk of it, the potential for injury. 704 00:41:47,046 --> 00:41:50,915 It'll be completely safe, of course. Thick, safe glass! 705 00:41:50,967 --> 00:41:53,459 Twenty-One Club, please. 706 00:41:53,469 --> 00:41:55,802 - The Cradle Will Rock is spectacular! - Glass? 707 00:41:55,847 --> 00:41:59,306 Yes. Stage of glass, yeah. Are you Communist, Marc? 708 00:41:59,350 --> 00:42:01,967 Perhaps we should talk about the auditions, - You know, are you Red? 709 00:42:01,978 --> 00:42:04,595 What we're looking for in each of the roles. - Officially, no, Orson. 710 00:42:04,605 --> 00:42:07,313 I'm a homosexual. That excludes me from membership in the party. 711 00:42:07,358 --> 00:42:09,395 I am faithful to the ideals of the party. 712 00:42:09,485 --> 00:42:11,442 I am faithful to the party of ideas. 713 00:42:11,487 --> 00:42:14,480 No, you are faithful to the idea of a party. - Sparkling wit, jack. 714 00:42:14,574 --> 00:42:16,861 - I thought you were married, Marc. - No, no. Shh! 715 00:42:16,909 --> 00:42:20,869 - My wife passed away, uh, last year. - Mm. 716 00:42:21,956 --> 00:42:24,073 Diego! 717 00:42:25,626 --> 00:42:28,289 Diego, are you getting everything you need? 718 00:42:28,379 --> 00:42:30,712 I need burnt cypress embers. 719 00:42:30,798 --> 00:42:33,131 Oh. I'll send for some. 720 00:42:33,176 --> 00:42:36,965 You know, Diego, I think at first I was a bit unrealistic with my expectations. 721 00:42:37,055 --> 00:42:39,297 I am glad you're taking your time. 722 00:42:39,390 --> 00:42:41,757 Certainly, Michelangelo took his time with the Sistine Chapel. 723 00:42:41,768 --> 00:42:44,260 I only work three months, not much. 724 00:42:44,353 --> 00:42:47,812 Three months, on and off. 725 00:42:47,857 --> 00:42:51,350 I've come to understand a great deal about art with this experience. 726 00:42:51,402 --> 00:42:53,735 - Mira, vete para el carajo. - Frida, porta re bien. 727 00:42:55,156 --> 00:42:57,864 Diego, what is that... 728 00:42:57,950 --> 00:43:00,909 emanating from the man in the center? 729 00:43:00,953 --> 00:43:05,163 That's a recombination of atoms, the division of a cell. 730 00:43:05,208 --> 00:43:09,999 Those are germs, bacteria, cells... The wonders of the microscope. 731 00:43:10,046 --> 00:43:12,003 - That's fascinating. - Mm. 732 00:43:12,048 --> 00:43:15,541 It's so modern. And this large, uh- 733 00:43:15,676 --> 00:43:18,965 Looks like a magnifying glass of some kind? People are staring at it. 734 00:43:19,055 --> 00:43:21,513 That's the latest invention... The television. 735 00:43:21,557 --> 00:43:25,176 - Yes, I know television. - Beamed visual radio. 736 00:43:25,228 --> 00:43:27,686 Imagine the potential for education. 737 00:43:27,772 --> 00:43:31,061 And these well-dressed people here, what is that? 738 00:43:31,109 --> 00:43:33,692 What do you see? 739 00:43:33,736 --> 00:43:37,525 Oh, I get it. Picasso played this game with me too. 740 00:43:37,573 --> 00:43:40,236 All right. 741 00:43:40,326 --> 00:43:42,283 I see... 742 00:43:42,328 --> 00:43:44,786 high society at a party of some kind. 743 00:43:44,831 --> 00:43:46,163 - That's it! - Ha! 744 00:43:46,207 --> 00:43:49,575 The decadent rich. Above their heads, 745 00:43:49,669 --> 00:43:51,956 that's a syphilis cell. 746 00:43:52,004 --> 00:43:54,712 Syphilis cell? The rich in general? 747 00:43:54,757 --> 00:43:58,046 - No. In specific. - You're not talking about me, are you? 748 00:43:58,136 --> 00:44:01,174 - But you don't have syphilis, do you? - No, of course not. 749 00:44:01,264 --> 00:44:03,130 No, I don't. 750 00:44:05,476 --> 00:44:09,015 Up top there, is that a war of some kind? 751 00:44:09,063 --> 00:44:13,353 That's a battlefield. Men in the holocaust of war. 752 00:44:13,401 --> 00:44:15,518 And beneath it, 753 00:44:15,570 --> 00:44:19,063 unemployed workers being beaten by the police. 754 00:44:19,157 --> 00:44:21,444 Do you like it? 755 00:44:23,244 --> 00:44:25,657 ♪ You can't stop the weather not with all your dough ♪ 756 00:44:26,164 --> 00:44:31,284 ♪ For when the wind blows and when the wind blows ♪ 757 00:44:31,335 --> 00:44:33,622 ♪ The cradle will rock ♪ 758 00:44:33,629 --> 00:44:35,962 I gotta run. My son's birthday. 759 00:44:36,007 --> 00:44:38,499 I need the last audition possible tonight, all right? Thanks. 760 00:44:38,593 --> 00:44:40,835 - It's yours, Aldo. - ♪ Of Honolulu ♪ 761 00:44:40,887 --> 00:44:42,970 Olive, isn't it? 762 00:44:43,014 --> 00:44:45,301 Yeah. 763 00:44:45,391 --> 00:44:49,726 I'm John Adair. - I know. You're a great actor. I've been watching you. 764 00:44:49,812 --> 00:44:52,475 Thanks. 765 00:44:52,523 --> 00:44:54,981 Did you like the play? 766 00:44:55,026 --> 00:44:57,769 I liked it. I thought it was interesting. 767 00:44:57,862 --> 00:45:00,662 Felt it could've gone farther. Actually, I thought it was pretty silly. 768 00:45:02,366 --> 00:45:05,484 - Where do you stand on Spain? - Spain? 769 00:45:05,536 --> 00:45:08,574 Franco or the Loyalists? 770 00:45:08,623 --> 00:45:11,491 Uh, I don't know. 771 00:45:11,584 --> 00:45:14,998 What, did you just crawl out from under a rock? 772 00:45:17,840 --> 00:45:21,880 That's a joke. I'm sorry. I was kidding. 773 00:45:21,928 --> 00:45:25,296 A lot of people don't know. 774 00:45:25,389 --> 00:45:29,133 Spain's being attacked by Fascists from Italy and Nazis from Germany. 775 00:45:29,185 --> 00:45:32,144 - Bid your family toodle- - Oh, to be young. 776 00:45:32,230 --> 00:45:35,769 Unbelievable. At it again. 777 00:45:35,816 --> 00:45:37,773 Like bunnies, God bless 'em. 778 00:45:37,818 --> 00:45:41,812 "Oh, what a bursting out there was, and what a blossoming..." 779 00:45:41,906 --> 00:45:44,193 when we had all the summertime... 780 00:45:44,242 --> 00:45:47,406 and she had all the spring." 781 00:45:47,453 --> 00:45:50,742 - Roosevelt isn't doing a thing about it. - Oh, okay. 782 00:45:50,831 --> 00:45:53,448 That's terrible. I don't know so much. 783 00:45:53,501 --> 00:45:55,458 I- I had no idea. 784 00:45:55,503 --> 00:45:58,962 I thought that we were talking about the play. - We were. 785 00:45:59,006 --> 00:46:01,464 I liked it. It made me think... 786 00:46:01,509 --> 00:46:04,547 Uh-oh. About unions and how important they are. 787 00:46:04,595 --> 00:46:08,384 Yeah. - I guess I don't know so much about Spain, though. 788 00:46:08,432 --> 00:46:11,220 - So I gather. - Or politics. 789 00:46:11,227 --> 00:46:15,517 What about dancing? How do you feel about the wonderful world of dancing? 790 00:46:15,606 --> 00:46:18,223 - What, here? In front of everyone? - Why not? 791 00:46:18,276 --> 00:46:21,895 You want to audition, don't you? You can't be shy. 792 00:46:21,946 --> 00:46:24,154 I'm working. 793 00:46:25,533 --> 00:46:27,900 Union break! Fifteen minutes! 794 00:46:27,994 --> 00:46:30,782 John! Please. 795 00:46:30,830 --> 00:46:33,413 - Are you asking me to dance? - Yes, ma'am. 796 00:46:33,457 --> 00:46:37,747 - Then ask me. - Miss Stanton, would you do me the honor? 797 00:46:37,837 --> 00:46:41,672 ♪ Chocolate arms are open like a flower ♪ 798 00:46:41,757 --> 00:46:45,671 ♪ How the hell do you spell Honolulu ♪ 799 00:46:45,720 --> 00:46:48,713 ♪ Junior's gonna be a journalist ♪ 800 00:46:50,391 --> 00:46:54,010 ♪ There's a woman there who wants you ♪ 801 00:46:54,103 --> 00:46:57,392 ♪ La-la, la la la la ♪ 802 00:46:57,440 --> 00:47:01,901 - Whoa! - ♪La-la, la la la la ♪ 803 00:47:01,944 --> 00:47:04,778 ♪ Have you been to Honolulu ♪ 804 00:47:06,532 --> 00:47:09,866 Gee, fellas, am I supposed to be impressed? Ah, no, no, no. 805 00:47:09,910 --> 00:47:12,118 Temptations of Satan, Marc. 806 00:47:12,204 --> 00:47:14,161 Calling me Satan, Jack? 807 00:47:14,206 --> 00:47:17,916 So, uh, what, you'll fill my belly with rich foods and fine wines, 808 00:47:17,960 --> 00:47:22,421 and in my sated state, I'll give myself over to Orson Welles and his stage of glass? 809 00:47:22,465 --> 00:47:24,752 - Is that it? - No, I'm not talking about me. 810 00:47:24,800 --> 00:47:27,087 I'm talking about the follies of politics. 811 00:47:27,136 --> 00:47:30,095 We can discuss it over a frankfurter, if you like. 812 00:47:30,181 --> 00:47:33,674 Orson, discuss the play. That is why we're here. 813 00:47:33,684 --> 00:47:36,802 - What is the prevailing wisdom here? - Sometime next month. 814 00:47:36,854 --> 00:47:39,141 The League of Nations is applying pressure. 815 00:47:39,190 --> 00:47:42,479 Yes. Suddenly, everybody cares about Ethiopia. - Ha! 816 00:47:42,526 --> 00:47:46,611 Suddenly, Haile Selassie is an intelligent, rational leader. 817 00:47:46,697 --> 00:47:49,735 Doing business with you has been so important to Mussolini. 818 00:47:49,784 --> 00:47:52,652 An embargo, it would be so harmful to our cause. 819 00:47:52,745 --> 00:47:56,955 Another example of rampant socialism run amok in this administration. 820 00:47:56,999 --> 00:47:59,616 Well, perhaps we could ship product now... 821 00:47:59,668 --> 00:48:02,206 and stockpile in anticipation of the worst. 822 00:48:02,296 --> 00:48:04,458 Stockpile? 823 00:48:04,507 --> 00:48:07,045 - Ah. - Jack. 824 00:48:07,134 --> 00:48:11,094 Let's talk about prostitution and your connection with it. - Well, do you have evidence? 825 00:48:11,138 --> 00:48:14,222 - Not of the loins, my boy. Of the soul. - Oh, boy! 826 00:48:17,186 --> 00:48:20,475 - How was Cradle Will Rock? - Very good, funny. 827 00:48:20,564 --> 00:48:22,931 - It's a nightmare. - Nightmare? Why? 828 00:48:22,983 --> 00:48:25,976 Pro-union. How's the inquisition going? 829 00:48:26,070 --> 00:48:29,234 I just don't understand. All these people testifying sound nuts, loony. 830 00:48:29,281 --> 00:48:33,195 Well, take notes. Are the reviews for The Revolt of the Beavers in? 831 00:48:33,285 --> 00:48:35,242 - No. - Let me know when they come. 832 00:48:35,329 --> 00:48:37,537 But she is a representative of the party... 833 00:48:37,581 --> 00:48:40,574 and they hobnob indiscriminately with them, 834 00:48:40,626 --> 00:48:43,243 throwing parties with them right and left. 835 00:48:43,295 --> 00:48:45,252 Did you report it to Trudy Goodrich? 836 00:48:45,297 --> 00:48:49,837 Yes. She said she felt very sorry that I felt that way about it, 837 00:48:49,885 --> 00:48:54,004 because she personally encouraged Negro attention on all occasions... 838 00:48:54,098 --> 00:48:57,262 and went out with them or with any Negro who asked her to. 839 00:48:57,351 --> 00:49:01,186 They're getting it all wrong. Their emphasis is on morals, not politics. 840 00:49:01,272 --> 00:49:03,685 Don't they understand everybody lusts? They're not... 841 00:49:03,732 --> 00:49:06,770 going to stop corruption in the program because people are fornicating in it. 842 00:49:06,777 --> 00:49:10,361 This is about Communism, not immoral procreation. 843 00:49:10,448 --> 00:49:13,532 - I agree with you, Hazel. - I must get called for this committee. 844 00:49:13,576 --> 00:49:16,614 Oh, you would be fantastic. 845 00:49:16,662 --> 00:49:18,369 - Mr. Crickshaw? - Yes? 846 00:49:18,456 --> 00:49:21,244 Is it time for our tutorial? 847 00:49:21,292 --> 00:49:25,081 I can't come right now. Uh-Tutorial was canceled. 848 00:49:25,129 --> 00:49:28,918 Work together privately, and! Will review. May we use the stage? 849 00:49:28,924 --> 00:49:32,793 - Yes. - Yea! 850 00:49:35,014 --> 00:49:37,256 How long do you suppose you can whore your talents... 851 00:49:37,308 --> 00:49:39,265 before you're used up and unwanted? 852 00:49:39,310 --> 00:49:41,990 Whore my talents, eh? - I'm sorry. Who is the sponsor of The Shadow? 853 00:49:42,021 --> 00:49:44,889 - I think of them as my patrons. - His corporate Medicis. 854 00:49:44,982 --> 00:49:47,474 They pay well, Marc, and with that money I pay for the theater. 855 00:49:47,485 --> 00:49:49,605 I buy props that the federal government won't approve. 856 00:49:49,653 --> 00:49:52,361 - Right. - Costumes, makeup, set pieces, puppets. 857 00:49:52,448 --> 00:49:56,567 - I feed my friends, get my actors drunk. - You're such a god, Orson. 858 00:49:56,619 --> 00:49:58,576 There's nothing wrong with money, Marc. 859 00:49:58,621 --> 00:50:02,160 Everybody digs that beat. Everybody wants in. It's all the rage. 860 00:50:02,249 --> 00:50:04,616 Even the boys in the Kremlin are starting to roll around in it. 861 00:50:04,627 --> 00:50:08,587 You think Mr. Stalin is eating the same meal as a factory worker? 862 00:50:08,631 --> 00:50:13,797 No. We call it the Ritz and you call it the Comintern Club! - I have no problem with money. 863 00:50:13,886 --> 00:50:15,864 - I need it like everybody else does. - Yeah, yeah. 864 00:50:15,888 --> 00:50:18,366 The question is what will you do for the money. Where do you draw the line? 865 00:50:18,390 --> 00:50:20,347 Good question. 866 00:50:20,434 --> 00:50:23,177 That's what my play is about. Cradle Will Rock is about prostitution. 867 00:50:23,270 --> 00:50:27,981 Prostitution of education, of the press, of the courts, and the most important- 868 00:50:28,025 --> 00:50:32,645 - The Rothschild '29. - Most important for you and me, Orson, 869 00:50:32,738 --> 00:50:34,695 prostitution of the artist. 870 00:50:34,740 --> 00:50:37,528 Where do you draw the line? Do you draw the line? 871 00:50:37,576 --> 00:50:39,533 How long before you're doing soap commercials? 872 00:50:39,578 --> 00:50:42,241 - Well, this is going extremely well. - Jack. 873 00:50:42,331 --> 00:50:46,450 I do hope you don't mind me interrupting, but I was frightfully bored at my table. 874 00:50:46,502 --> 00:50:50,621 - And I was thoroughly excluded. - Not at all. Please, please, join us. 875 00:50:50,673 --> 00:50:52,630 - Orson, darling. - Ah. 876 00:50:52,675 --> 00:50:57,170 We were just creating an insurmountable tension for our working relationship. 877 00:50:57,263 --> 00:51:00,256 Hey, birthday boy! 878 00:51:00,349 --> 00:51:03,433 Come over here. Hey! Hey! 879 00:51:06,772 --> 00:51:10,391 - Hi. Oh. - You're late for your own son's birthday. 880 00:51:10,442 --> 00:51:12,525 I had to learn a song. I have an audition tonight. 881 00:51:12,570 --> 00:51:16,189 With Welles, huh? How's Orson Welles doing, huh? 882 00:51:16,282 --> 00:51:18,239 "The Shadow knows."" 883 00:51:18,284 --> 00:51:20,571 Big shot, eh? You thinka you a big shot? 884 00:51:20,911 --> 00:51:25,076 Yes, Congressman Dies. "The Living Newspaper" is the name of the project. 885 00:51:25,165 --> 00:51:27,828 They write nothing else but propaganda plays. 886 00:51:27,876 --> 00:51:30,118 They write the plays produced by the theater project? 887 00:51:30,212 --> 00:51:32,204 - Yes, sir. - And they produce them too? 888 00:51:32,256 --> 00:51:36,216 - They write and produce them. - They are on the federal payroll? 889 00:51:36,260 --> 00:51:38,613 They are on the federal payroll, each one. I don't know about this. 890 00:51:38,637 --> 00:51:40,924 - You don't know about this? Me? - You. 891 00:51:40,973 --> 00:51:43,159 I don't want to be rude, but this is distracting. - Distracting? 892 00:51:43,183 --> 00:51:46,267 - Can you stop him? Yes, you. - Stop me? What gives? 893 00:51:46,312 --> 00:51:48,599 Please, Mr. Crickshaw. 894 00:51:48,647 --> 00:51:52,311 - No, Tommy. - I would rather just do it with you. 895 00:51:52,401 --> 00:51:56,111 Can we be alone? 896 00:51:58,449 --> 00:52:00,441 - Oh! Me.just me. - Yes. 897 00:52:00,492 --> 00:52:02,358 - Yes. - Ah, yes. 898 00:52:02,453 --> 00:52:06,447 - I can do the congressman. - Yes. 899 00:52:06,540 --> 00:52:11,001 I beg your pardon, Miss Huffman. Please continue. 900 00:52:11,295 --> 00:52:14,459 ♪ It looks like summer weather ♪ 901 00:52:14,548 --> 00:52:18,918 ♪ There's a fine warm sun ♪ 902 00:52:18,969 --> 00:52:22,553 Truth is, I don't think of anything when I'm singing. 903 00:52:22,640 --> 00:52:26,600 I don't think about how hungry I am, or how cold. 904 00:52:28,604 --> 00:52:33,440 I can even be singing about sad things and I feel all lifted up. 905 00:52:33,484 --> 00:52:35,441 You love to sing. 906 00:52:35,486 --> 00:52:37,773 Makes you warm, makes you forget. 907 00:52:40,366 --> 00:52:43,734 You have beautiful eyes. 908 00:52:43,786 --> 00:52:46,153 Oh. 909 00:52:46,246 --> 00:52:49,614 Why were you crying before? 910 00:52:49,667 --> 00:52:52,956 - When? - When we danced. Was I that bad a dancer? 911 00:52:54,463 --> 00:52:58,252 No. 912 00:52:58,300 --> 00:53:00,292 No, it's nothing. 913 00:53:02,721 --> 00:53:06,635 You're holding on to secrets, Olive Stanton. 914 00:53:06,684 --> 00:53:10,473 There's things that have happened to you. 915 00:53:10,562 --> 00:53:12,519 Bad things. 916 00:53:15,984 --> 00:53:18,943 I guess I'm just not... used to kindness recently. 917 00:53:18,987 --> 00:53:21,274 You took me by surprise. 918 00:53:23,075 --> 00:53:25,533 We've all been hit by it, Olive. 919 00:53:25,577 --> 00:53:29,366 We've all been hungry. 920 00:53:29,456 --> 00:53:33,666 Nobody here is gonna judge you. 921 00:53:33,711 --> 00:53:36,328 This is your family now. 922 00:53:36,422 --> 00:53:41,338 ♪ I make a little bed from wood ♪ 923 00:53:42,678 --> 00:53:46,137 ♪ So, my son ♪ 924 00:53:46,181 --> 00:53:49,765 ♪ Sleep good ♪ 925 00:53:54,690 --> 00:53:56,682 ♪ 80 ♪ 926 00:53:56,734 --> 00:54:02,275 ♪ Sleep good ♪ 927 00:54:04,366 --> 00:54:06,858 - Really? - My official position is that I love it. 928 00:54:06,910 --> 00:54:08,867 Yes, that it's- That I'm thrilled. 929 00:54:08,912 --> 00:54:12,201 I think it's in my best interest to be publicly excited about the piece. 930 00:54:12,207 --> 00:54:15,166 But I must admit, I have great trepidation about the mural. 931 00:54:15,210 --> 00:54:18,123 First of all, I'm not sure that it's great art. 932 00:54:18,213 --> 00:54:20,170 It will be great. It is not finished yet. 933 00:54:20,215 --> 00:54:23,333 - It's not Picasso and it's not Matisse. - They said no to you. 934 00:54:23,385 --> 00:54:27,004 They did not want to paint your lobby. Diego did. 935 00:54:27,055 --> 00:54:31,049 You are not going to get anywhere attacking the quality of the art. 936 00:54:31,101 --> 00:54:33,718 First of all, you are wrong. Second of all, you cannot win. 937 00:54:33,771 --> 00:54:36,479 There will always be an art critic somewhere to call you a boor, 938 00:54:36,565 --> 00:54:41,526 an unsympathetic, unfeeling capitalist blockhead incapable of appreciating true art. 939 00:54:41,612 --> 00:54:45,071 - And I know... that is not you, Nelson. - Of course that's not me. 940 00:54:45,157 --> 00:54:49,401 There's not a greater appreciator of modern art and freedom of expression than I. 941 00:54:49,453 --> 00:54:51,740 - Yes, yes. - Will you talk to him? 942 00:54:51,789 --> 00:54:55,408 See if you can get him to cheer it up just a little? 943 00:54:55,459 --> 00:54:57,416 "Cheer it up"? 944 00:54:57,461 --> 00:54:59,578 Margherita. 945 00:54:59,630 --> 00:55:03,249 There are microscopic cells of bubonic plague on the wall of my lobby. 946 00:55:03,383 --> 00:55:05,875 Oh. 947 00:55:05,928 --> 00:55:08,261 Orson, if you feel that way, 948 00:55:08,388 --> 00:55:10,380 why do you want to do Cradle Will Rock? 949 00:55:10,474 --> 00:55:12,431 Because it will piss off all the right people. 950 00:55:12,476 --> 00:55:15,435 And when you piss people off in the theater, you're doing something right. 951 00:55:15,479 --> 00:55:17,971 Because the theater should provoke. It shouldn't pander. 952 00:55:18,023 --> 00:55:22,734 People should leave the theater wanting to fight, to argue, to jump, to fuck! 953 00:55:22,820 --> 00:55:28,066 Goddamn it, if people leave Cradle and head for a bistro... 954 00:55:28,116 --> 00:55:30,199 for a Spanish coffee and a cigarette... 955 00:55:30,244 --> 00:55:35,205 to discuss the intellectual underpinnings of our story, then we're dead men! 956 00:55:35,249 --> 00:55:40,790 - To Marion! - I want angry, lust-filled theatergoers! 957 00:55:40,879 --> 00:55:42,836 - I think they're... - To the theater! 958 00:55:42,923 --> 00:55:47,088 To the theater! 959 00:55:47,135 --> 00:55:49,468 There was another play called Processional. 960 00:55:49,555 --> 00:55:52,923 It dealt with a miner who had torn up the American flag and was put into jail. 961 00:55:53,016 --> 00:55:56,350 Later, he killed this soldier who had seen him in a church or a, 962 00:55:56,395 --> 00:56:01,732 a labor temple, having... sexual intercourse, if you please, 963 00:56:01,817 --> 00:56:04,685 - with his mother. - Uh-oh. 964 00:56:04,736 --> 00:56:08,229 That was the type of play that was put on. 965 00:56:08,323 --> 00:56:10,280 I'm so nervous. 966 00:56:10,325 --> 00:56:12,442 You're doing great. Did that really happen? 967 00:56:12,536 --> 00:56:15,950 What? - In the play? He had intercourse with his mother? 968 00:56:15,998 --> 00:56:19,332 Well, not on stage, but they talked about it. 969 00:56:19,418 --> 00:56:21,660 Oh. Oh. 970 00:56:21,712 --> 00:56:25,831 Do you think I'll be called to testify? I have so much to say. 971 00:56:27,175 --> 00:56:31,545 If they don't call you, they're crazy. 972 00:56:38,228 --> 00:56:40,811 Okay, it's your turn. 973 00:56:54,912 --> 00:56:57,655 "Now, thanks to Revolt of the Beavers, 974 00:56:57,706 --> 00:57:00,619 many children unschooled in the technique of revolution... 975 00:57:00,667 --> 00:57:03,000 have an opportunity, at government expense, 976 00:57:03,086 --> 00:57:05,169 to improve their tender minds. 977 00:57:05,213 --> 00:57:08,081 Mother Goose is no longer a rhymed escapist. 978 00:57:08,175 --> 00:57:13,466 She has been studying Marx. Jack and Jill lead the class revolution." 979 00:57:13,513 --> 00:57:15,379 Saturday Evening Post. 980 00:57:15,390 --> 00:57:18,178 The gist is that Federal Theater is teaching poor people to hate... 981 00:57:18,268 --> 00:57:20,225 and possibly murder rich children. 982 00:57:20,270 --> 00:57:23,479 - This is ridiculous. - Well, I'm stunned. 983 00:57:23,565 --> 00:57:27,400 It's so absurd, it's funny. The Revolt of the Beavers is a fairy tale. 984 00:57:27,444 --> 00:57:29,982 - What about the guns, Hallie? - They don't shoot the big, fat beaver. 985 00:57:29,988 --> 00:57:32,401 They just kick him out of Beaver Land. So what does that say? 986 00:57:32,491 --> 00:57:34,699 - Class war. - It's a fairytale! 987 00:57:34,743 --> 00:57:37,156 Big Fat Beaver is a big, fat capitalist. 988 00:57:37,204 --> 00:57:40,322 The big, fat beaver is a bad big, fat beaver. 989 00:57:40,374 --> 00:57:43,367 He is a greedy beaver. He's a bad beaver. 990 00:58:07,776 --> 00:58:10,814 Why are they singing this song? Who taught him this song? 991 00:58:10,862 --> 00:58:14,105 I don't know. 992 00:58:14,199 --> 00:58:16,691 - Who taught him this song? - What song? 993 00:58:16,702 --> 00:58:18,659 His cousins. What's the problem? 994 00:58:18,745 --> 00:58:21,738 They're singing a blackshirt song... in my house. 995 00:58:21,748 --> 00:58:24,866 They're singing a song of Italy. They're proud to be singing this song. 996 00:58:24,960 --> 00:58:27,373 - Proud? It's a Fascist song. - It's a beautiful song. 997 00:58:27,462 --> 00:58:30,250 - Did you teach him this song? - What if I did? 998 00:58:30,298 --> 00:58:32,255 Where do you live, huh? 999 00:58:32,300 --> 00:58:35,634 Where do I live? What are you talking about? 1000 00:58:35,679 --> 00:58:38,046 This is America, you dumb shit. 1001 00:58:38,140 --> 00:58:40,177 You wanna wave your arms around, huh? 1002 00:58:40,267 --> 00:58:42,179 Go back to Italy, all right? 1003 00:58:42,227 --> 00:58:47,063 You insult Italy. You betray the land that gave your mother life. 1004 00:58:47,149 --> 00:58:50,267 You spit on Italy. You slap your mother on the face. 1005 00:58:50,318 --> 00:58:52,310 - You spit on your mother? - That's enough. 1006 00:58:52,404 --> 00:58:55,272 I'm 36 years old. You can't smack me around anymore. 1007 00:58:55,323 --> 00:58:57,986 Out. Get out. 1008 00:59:00,620 --> 00:59:04,113 You respect your family. - I respect my family. I just want him to leave. 1009 00:59:04,166 --> 00:59:06,123 He's your family! 1010 00:59:06,168 --> 00:59:08,125 - Then you can go too. - I can go too. 1011 00:59:08,211 --> 00:59:10,498 - Yeah. - Are you gonna kick me out, big boy? 1012 00:59:10,630 --> 00:59:14,749 You can't afford to kick us out. Who do you think pays for this apartment? 1013 00:59:14,801 --> 00:59:17,464 Then you want us to go? Then we'll go, all right? 1014 00:59:17,512 --> 00:59:20,220 It costs too much to hear my son sing Fascist songs. 1015 00:59:20,265 --> 00:59:22,348 Take the kids, we're going. Let's go. We're going. 1016 00:59:22,392 --> 00:59:25,260 - Let's go. We're gonna go. Joey, come on. - Not the babies. 1017 00:59:25,353 --> 00:59:27,310 You call yourself an artist? 1018 00:59:27,355 --> 00:59:30,063 The Italians were bringing art and culture to this world... 1019 00:59:30,108 --> 00:59:32,100 while your Anglo-Saxon wife's relatives... 1020 00:59:32,194 --> 00:59:35,187 were still picking the fleas off each other, living in caves. 1021 00:59:35,280 --> 00:59:37,818 I'll get the kids. Chance, Joey, let's go. 1022 00:59:44,873 --> 00:59:49,368 So a fella comes to work one day and there was a girl there who'd been a chambermaid in his hotel, 1023 00:59:49,461 --> 00:59:52,329 and had, uh, talked Communism to him on many occasions. 1024 00:59:52,380 --> 00:59:56,545 And he says, "What on Earth are you doing here?" She says, "Oh, I'm an actress." 1025 00:59:56,676 --> 00:59:58,713 He says, "Go on. You're not an actress." 1026 00:59:58,762 --> 01:00:01,880 I know you. You were a chambermaid in such-and-such hotel." 1027 01:00:01,973 --> 01:00:07,185 She tosses her head and said, "Yes, but it was a theatrical hotel."" 1028 01:00:10,816 --> 01:00:12,773 You're gonna say that to the congressman? 1029 01:00:12,818 --> 01:00:15,936 The point I'm making is that she was a maid, 1030 01:00:16,029 --> 01:00:18,567 now she's an actress. 1031 01:00:18,657 --> 01:00:23,402 Because of her connections to the Communists in charge. 1032 01:00:23,453 --> 01:00:28,118 Mr. Crickshaw, your, your lurid stories about chambermaids- 1033 01:00:28,208 --> 01:00:30,325 This is the U.S. Congress, 1034 01:00:30,377 --> 01:00:33,336 not a, a beer hall. 1035 01:00:33,421 --> 01:00:35,879 I am sorry, Hazel, to disappoint you. 1036 01:00:35,924 --> 01:00:40,510 I- I assure you it is the furthest thing from my intentions. 1037 01:00:40,554 --> 01:00:44,264 Mr. Crickshaw, there is an evil... that must be rooted out. 1038 01:00:44,307 --> 01:00:49,177 We must choose our words carefully, or the press will mock our accusations. 1039 01:00:58,029 --> 01:01:01,693 I'm attracted to you. 1040 01:01:01,741 --> 01:01:04,358 Mr. Crickshaw, I... 1041 01:01:04,411 --> 01:01:07,870 view our relationship in purely professional terms. 1042 01:01:07,914 --> 01:01:10,281 We are chums, nothing more. 1043 01:01:29,811 --> 01:01:33,430 Diego! 1044 01:01:33,481 --> 01:01:36,440 - Diego! - Who is it? 1045 01:01:36,484 --> 01:01:39,477 - Margherita! - Who? 1046 01:01:39,571 --> 01:01:44,407 Margherita Sarfatti! How many Margheritas do you know, Diego? 1047 01:01:44,451 --> 01:01:46,943 Oh, I knew someone by that name once. 1048 01:01:46,995 --> 01:01:51,456 She was a Jew, and then she started going to bed with Fascists, 1049 01:01:51,541 --> 01:01:54,659 so I assumed by now she'd changed her name. 1050 01:01:54,669 --> 01:01:57,537 - Fascist. Just one. - What? 1051 01:01:57,631 --> 01:02:01,375 I had one Fascist. And Mussolini and I are over. 1052 01:02:01,426 --> 01:02:04,669 - But you still work for him. - Yes, and you... 1053 01:02:04,763 --> 01:02:08,803 You are working for that cute little Rockefeller, huh? - Touche. 1054 01:02:08,892 --> 01:02:13,683 Ah, times. They change, huh? 1055 01:02:13,730 --> 01:02:16,473 So many roads we travel. 1056 01:02:16,566 --> 01:02:18,649 I was wondering when you'd come. 1057 01:02:19,736 --> 01:02:21,773 It is so big. 1058 01:02:21,863 --> 01:02:25,857 I hope you are getting paid by the foot. 1059 01:02:25,951 --> 01:02:29,661 - I wish. - Oh, the cute little Rockefeller, 1060 01:02:29,704 --> 01:02:35,575 he is hoping... it could be more... cheerful. 1061 01:02:39,631 --> 01:02:42,920 - He sent you here to tell me this? - He's worried. 1062 01:02:45,679 --> 01:02:48,888 Whose head has fallen? 1063 01:02:48,932 --> 01:02:53,267 The head of Fascism. Of Hitler. 1064 01:02:53,353 --> 01:02:57,097 And your friend, the buffoon, Mussolini. 1065 01:02:57,148 --> 01:03:01,017 My friend, the buffoon, loves your art, even though he hates your politics. 1066 01:03:01,111 --> 01:03:03,728 - And you know what he said to me? - No, what did he say? 1067 01:03:03,822 --> 01:03:07,611 That if you are ever in trouble and need help, Italy will be there for you. 1068 01:03:07,659 --> 01:03:10,322 Oh, that's nice. But I think... 1069 01:03:10,412 --> 01:03:14,702 that the one that is going to need a place to hide is gonna be Mussolini, not me. 1070 01:03:14,749 --> 01:03:17,082 He and his pinche friend, Hitler. 1071 01:03:17,168 --> 01:03:21,037 Hitler is not a friend of Mussolini. Mussolini is a friend of many Jews. 1072 01:03:21,089 --> 01:03:23,502 How beautiful. Fascist love. 1073 01:03:23,591 --> 01:03:26,004 And you, you're not just in love. 1074 01:03:26,052 --> 01:03:28,294 You're the publicity queen for the new Roman Empire. 1075 01:03:28,346 --> 01:03:32,681 Writing your articles for Hearst, selling this murderer's philosophy, 1076 01:03:32,767 --> 01:03:35,054 Trying to put a human face on his Fascism. 1077 01:03:35,103 --> 01:03:39,188 You're at the mercy of a very powerful man. 1078 01:03:39,232 --> 01:03:42,316 As are we all, Diego. 1079 01:03:42,360 --> 01:03:46,479 As are we all. 1080 01:04:13,975 --> 01:04:16,592 For God's sake, it's the only thing that makes his singing bearable. 1081 01:04:16,603 --> 01:04:18,970 Oh, have an open mind, dean. 1082 01:04:19,022 --> 01:04:21,139 What the hell is he singing about, anyway? 1083 01:04:21,232 --> 01:04:25,067 I think it's something to do with the woes of a cobbler. - Cobbler! 1084 01:04:25,153 --> 01:04:27,270 - Shoemaker. - This is ridiculous! 1085 01:04:27,364 --> 01:04:31,825 I would appreciate it if you didn't cast your aspersions so loudly in front of my protege. 1086 01:04:31,910 --> 01:04:35,904 I didn't open my mouth at lunch today. I don't interfere with your affairs. 1087 01:04:35,955 --> 01:04:39,414 - You wouldn't understand them. - I certainly would understand them. 1088 01:04:39,501 --> 01:04:43,415 You're doing business with Benito Mussolini, who's a very dangerous man, in my estimation. 1089 01:04:43,505 --> 01:04:48,000 In your estimation. - I'm looking beyond your profit margin to a moral place, dear. 1090 01:04:48,051 --> 01:04:52,716 A terribly complex place we'll all have to deal with in the next few years. 1091 01:04:52,806 --> 01:04:55,549 We have Jewish friends, you know. 1092 01:05:16,037 --> 01:05:18,529 ♪ Remember Troy Remember Lafayette ♪ 1093 01:05:18,581 --> 01:05:22,245 ♪ Remember the Alamo Remember our womanhood ♪ 1094 01:05:22,335 --> 01:05:25,828 ♪ Remember those innocent unborn babies ♪ 1095 01:05:25,880 --> 01:05:28,497 ♪ Don't let George do it You do it ♪ 1096 01:05:28,591 --> 01:05:31,880 ♪ Make the world safe for democracy, make the world safe for liberty ♪ 1097 01:05:31,970 --> 01:05:34,212 I never could understand the reality of people... 1098 01:05:34,264 --> 01:05:37,553 breaking into song in the middle of a play, could you? 1099 01:05:37,642 --> 01:05:40,385 Are you sure you want this man to direct your play, Marc? 1100 01:05:40,437 --> 01:05:42,394 Not really, no. 1101 01:05:42,439 --> 01:05:44,726 ♪ To end all war ♪ 1102 01:05:44,774 --> 01:05:47,892 That was very nice. Who's next? 1103 01:05:47,986 --> 01:05:50,774 - John Adair. John Adair. - I haven't gotten permission- 1104 01:05:50,822 --> 01:05:53,064 just go out there. Don't say anything, don't apologize. 1105 01:05:53,158 --> 01:05:55,241 Just sing from your heart. Go on. 1106 01:05:57,162 --> 01:05:59,119 Uh, Moll's song. 1107 01:06:01,166 --> 01:06:03,829 - That's not John Adair, is it? - She's one of mine. 1108 01:06:03,877 --> 01:06:06,790 - One of mine. - Augusta, no stagehands- 1109 01:06:06,880 --> 01:06:09,042 No, wait. I like her. Let her sing. 1110 01:06:11,718 --> 01:06:15,928 ♪ I'm checkin' home now ♪ 1111 01:06:16,014 --> 01:06:21,180 ♪ Call it a night Going up to ♪ 1112 01:06:21,269 --> 01:06:23,386 This is the look of a prostitute. 1113 01:06:23,438 --> 01:06:26,397 Fresh, innocent, vulnerable. 1114 01:06:26,441 --> 01:06:29,149 I don't want some brassy, pulchritudinous whore, jack. 1115 01:06:29,194 --> 01:06:32,403 I want some gal who's driven to sell her body because she's hungry. 1116 01:06:32,489 --> 01:06:38,110 The market crash of 1929 made reluctant whores out of many young gals. 1117 01:06:38,203 --> 01:06:41,617 You'd find that out if you were a heterosexual Jack. 1118 01:06:44,209 --> 01:06:50,297 ♪ The other five my efforts ain't required ♪ 1119 01:06:50,340 --> 01:06:54,334 ♪ For two days out of seven ♪ 1120 01:06:54,427 --> 01:06:58,967 ♪ Two dollar bills I'm given ♪ 1121 01:06:59,057 --> 01:07:03,142 ♪ So I'm just searching ♪ 1122 01:07:03,228 --> 01:07:06,221 ♪ Along the street ♪ 1123 01:07:06,314 --> 01:07:10,524 - Why did we cast her? She's terrible. - Your glass sets are terrible. 1124 01:07:10,568 --> 01:07:13,686 No one knows where they are. Actors enter in fear of their lives. 1125 01:07:13,738 --> 01:07:15,604 Say another word, jack, I'm gonna murder you. 1126 01:07:23,665 --> 01:07:26,829 - What the hell is going on? - Hello, baby. 1127 01:07:26,918 --> 01:07:30,207 Someone explain to me how it's possible that the night court cue... 1128 01:07:30,255 --> 01:07:32,872 - is playing in the first scene. - Hello, big boy. 1129 01:07:32,966 --> 01:07:35,800 - Abe, where the hell are you? - Busy, baby? 1130 01:07:35,843 --> 01:07:39,177 - No problem, Orson, no problem! - Not so very. 1131 01:07:39,264 --> 01:07:43,099 ♪ I'd like to give you a hundred bucks ♪ 1132 01:07:43,142 --> 01:07:45,850 ♪ But I've only got 30 cents ♪ 1133 01:07:45,895 --> 01:07:49,730 ♪ So would you wait till I catch my breath ♪ 1134 01:07:49,816 --> 01:07:52,559 ♪ On account of it's so immense ♪ 1135 01:07:52,902 --> 01:07:55,690 - Cuts in personnel? - Well, 20%. 1136 01:07:55,738 --> 01:07:58,981 - That's 3,000 people out of work. - Effective immediately. 1137 01:07:59,033 --> 01:08:01,400 Because of the cuts and reorganization, any new play, 1138 01:08:01,494 --> 01:08:05,158 musical performance or art gallery is prohibited from opening before July 11th. 1139 01:08:05,206 --> 01:08:08,165 - This is an outrage. - Our train leaves in 20 minutes. 1140 01:08:08,209 --> 01:08:11,668 Paul, we'll be down in Washington for two days. Can't this wait till I return? 1141 01:08:11,754 --> 01:08:15,043 This has gone out to all projects already. I play by the book. 1142 01:08:15,049 --> 01:08:18,918 Of course you do, but you could at least give me the chance to deal with the directors. 1143 01:08:19,012 --> 01:08:21,504 Good Lord, Cradle Will Rock opens tomorrow. 1144 01:08:21,556 --> 01:08:24,299 - Cradle opens tomorrow? - Does that mean the opening is canceled? 1145 01:08:24,350 --> 01:08:27,889 I'm afraid it does. - That is just downright disgraceful behavior. 1146 01:08:27,937 --> 01:08:31,021 Rose, get me Jack Houseman on the phone. I have to talk to Jack. 1147 01:08:31,107 --> 01:08:33,895 There isn't time. - I'll call Mr. Houseman and explain everything. 1148 01:08:33,943 --> 01:08:36,230 - Let's go. - You better get going. Don't be late. 1149 01:08:38,573 --> 01:08:40,860 Hallie, I'm sorry. 1150 01:08:40,950 --> 01:08:43,693 I can conclude by saying... 1151 01:08:43,745 --> 01:08:47,034 I thank you for your patience and your kindness to me. 1152 01:08:47,081 --> 01:08:50,745 We certainly hope that the results of this committee... 1153 01:08:50,835 --> 01:08:53,202 will be to clear out the Communism... 1154 01:08:53,254 --> 01:08:56,167 on the Federal Project and the pro-Communism, 1155 01:08:56,257 --> 01:08:58,715 and place the project in the hands... 1156 01:08:58,760 --> 01:09:02,094 of efficient, professional people. 1157 01:09:02,096 --> 01:09:05,055 Place it in the hands of those who are in sympathy... 1158 01:09:05,099 --> 01:09:07,386 with the American home and government. 1159 01:09:07,435 --> 01:09:09,722 Is that what you mean? 1160 01:09:09,812 --> 01:09:14,603 She loves you. - I'm afraid I did not understand the question, Mr. Chairman. 1161 01:09:14,651 --> 01:09:17,644 She loves you not. 1162 01:09:17,695 --> 01:09:20,733 She-She loves you not. 1163 01:09:20,823 --> 01:09:23,987 She loves you not. 1164 01:09:24,035 --> 01:09:26,618 Mr. Crickshaw, you're on. 1165 01:09:26,704 --> 01:09:29,492 She loves you... not. 1166 01:09:29,540 --> 01:09:32,123 Exactly what I mean, Mr. Chairman. 1167 01:09:32,251 --> 01:09:35,710 Well, uh, thank you for coming before this committee... 1168 01:09:35,797 --> 01:09:38,540 and giving us the facts that you have. 1169 01:09:38,591 --> 01:09:40,924 Well, thank you for having this committee... 1170 01:09:40,968 --> 01:09:44,427 and receiving the facts that I have. 1171 01:09:49,602 --> 01:09:52,811 Open shop is when a worker can be kicked around, demoted fired. 1172 01:09:52,855 --> 01:09:55,313 Lust like that, he's all alone. He's free. 1173 01:09:55,358 --> 01:09:59,728 Free to be wiped out. Closed shop, he's got 50,000 other workers with him, 1174 01:09:59,821 --> 01:10:03,314 ready to back him up, every one of them, to the last lunch pail. 1175 01:10:03,408 --> 01:10:06,196 The difference? This is an open shop. 1176 01:10:06,244 --> 01:10:10,864 This is a closed shop. This... is a union! 1177 01:10:10,957 --> 01:10:13,700 Order in the courtroom, order in the courtroom. 1178 01:10:13,751 --> 01:10:15,834 Next case. Reverend Salvation. 1179 01:10:15,878 --> 01:10:18,666 Where are they? - The Liberty Committee, the Liberty Committee! 1180 01:10:18,756 --> 01:10:20,713 - Wrong cue, Augusta! - Stand by. 1181 01:10:20,758 --> 01:10:22,966 Abe, what is the cue number? 1182 01:10:23,052 --> 01:10:25,009 - Abe! - What? 1183 01:10:25,054 --> 01:10:27,512 - Where do we go from- - Fifty-three! 1184 01:10:27,557 --> 01:10:29,719 "Reverend Salvation." 1185 01:10:29,767 --> 01:10:32,510 - Habitual prostitute since 1915." - Reverend Salvation- 1186 01:10:32,562 --> 01:10:36,146 - Wait! - Wait! - When they say go, dear. 1187 01:10:36,232 --> 01:10:38,724 - I've never done this before. - I'm astonished! 1188 01:10:38,735 --> 01:10:39,942 - Ready, Abe? - Ready! 1189 01:10:40,027 --> 01:10:43,316 Go! Cue! - That's you. - Me? 1190 01:10:43,364 --> 01:10:45,697 - Yes, you! - Well, what do I do? 1191 01:10:45,783 --> 01:10:48,400 Will you say the fucking line? 1192 01:10:48,453 --> 01:10:53,665 Reverend Salvation. Habitual prostitute since 1915. 1193 01:10:53,708 --> 01:10:57,076 - Don't start crying! - You're Larry Foreman. 1194 01:10:57,170 --> 01:10:59,287 - I've been looking all over town for you. - Wrong scene, Frank. 1195 01:10:59,297 --> 01:11:02,165 Wrong scene. 1196 01:11:04,552 --> 01:11:07,420 You haven't gotten a single scene right yet! 1197 01:11:07,472 --> 01:11:11,466 - Not one time! - Call it a night, everybody! 1198 01:11:11,559 --> 01:11:14,347 Call it a night! That's it! Get outta here! 1199 01:11:15,938 --> 01:11:18,055 - Charles Dana/in. - Charles Darwin? 1200 01:11:18,149 --> 01:11:20,857 - What's going on? - There you are, Mr. Crickshaw. 1201 01:11:20,943 --> 01:11:23,105 I pounded on your door. I didn't hear an answer. 1202 01:11:23,154 --> 01:11:26,773 - Am I going on next? - No, sir, this is your slot. 1203 01:11:26,824 --> 01:11:29,612 I sent Sid and Larry on to cover for you. 1204 01:11:29,660 --> 01:11:32,494 That's nothing. A woman can make a monkey out of a man in an hour. 1205 01:11:32,580 --> 01:11:34,697 That's my act. 1206 01:11:34,749 --> 01:11:37,583 I'm sorry, sir. We had to do something. 1207 01:11:37,668 --> 01:11:40,251 - Was it the lumberjack? Your brother? - You 're giving me a headache. 1208 01:11:40,254 --> 01:11:43,918 A headache? Only people with brains have headaches. 1209 01:11:47,178 --> 01:11:49,966 Why can? You paint another face over it? 1210 01:11:50,014 --> 01:11:51,971 Would you prefer Stalin? I don't. 1211 01:11:52,058 --> 01:11:54,425 I was kicked out of the Communist Party for disagreeing with him, 1212 01:11:54,435 --> 01:11:56,392 but if you want, I'll paint Stalin. 1213 01:11:56,479 --> 01:11:58,937 - You're not being very cooperative. - I am too! 1214 01:11:58,981 --> 01:12:03,021 I told you that I would paint Abraham Lincoln surrounded by freed slaves... 1215 01:12:03,069 --> 01:12:06,688 to counterbalance Lenin, and you rejected the idea. 1216 01:12:06,781 --> 01:12:09,899 - Why Lenin? - He's a revolutionary leader, 1217 01:12:09,992 --> 01:12:12,154 like your Washington and, uh, Jefferson. 1218 01:12:12,245 --> 01:12:15,534 Hey, there's an idea. Paint Jefferson. 1219 01:12:15,581 --> 01:12:17,976 - That's not a bad idea. What do you say? - That's not a bad idea at all. 1220 01:12:18,000 --> 01:12:19,957 - What do you say? - That's ridiculous! 1221 01:12:20,044 --> 01:12:24,004 I said Abraham Lincoln to balance Lenin, but Lenin stays. 1222 01:12:24,048 --> 01:12:27,837 This is not our revolution, Diego. This is the United States. It's not Russia. 1223 01:12:27,885 --> 01:12:32,050 Um-hmm, and I am Diego Rivera, not Frederick Remington. 1224 01:12:32,139 --> 01:12:34,552 You understand that it is entirely inappropriate... 1225 01:12:34,600 --> 01:12:37,934 to feature a Communist leader in the lobby of a Rockefeller building? 1226 01:12:38,020 --> 01:12:43,140 No. I believe nothing in art is inappropriate. I paint what I see. 1227 01:12:43,192 --> 01:12:45,479 We're going to have to insist that the face be removed. 1228 01:12:45,570 --> 01:12:47,357 Absolutely not! 1229 01:12:47,405 --> 01:12:51,024 Look, you son of a bitch, we're trying to be nice! This is betrayal! 1230 01:12:51,117 --> 01:12:54,076 Betrayal? - Yes! There was no indication in your sketches... 1231 01:12:54,120 --> 01:12:56,453 you would be featuring Communist leaders in the mural! 1232 01:12:56,539 --> 01:12:59,498 You were hired on the basis of said sketches! 1233 01:12:59,542 --> 01:13:02,455 And you've changed them. It's not fair! 1234 01:13:03,462 --> 01:13:06,796 Lenin stays! 1235 01:13:09,468 --> 01:13:13,462 How the hell do we open without a cue-to-cue? 1236 01:13:13,556 --> 01:13:16,549 Actors are called early. We'll cue-to-cue in the morning. 1237 01:13:16,601 --> 01:13:19,344 There's 175 cues to go! 1238 01:13:19,395 --> 01:13:23,480 Perhaps if you cut some cues... - Jack, there's a call from Hallie Flanagan's office! 1239 01:13:23,566 --> 01:13:26,149 Not now, Augusta, I'm in the middle of an argument. 1240 01:13:26,193 --> 01:13:28,480 You were singing flat. Why can't you admit it? 1241 01:13:28,571 --> 01:13:31,905 Stop yelling! - You were a quarter tone flat the entire last strain! 1242 01:13:31,949 --> 01:13:34,612 All you had to do was listen to the trumpet! 1243 01:13:34,702 --> 01:13:37,365 He didn't mean it. He's very tense. 1244 01:13:37,455 --> 01:13:39,617 It's always this way during cue-to-cues. 1245 01:13:39,665 --> 01:13:42,203 Union rules say we get a 12-hour break. I'll see you at noon. 1246 01:13:42,293 --> 01:13:44,535 - Come on, Olive. - Augusta! 1247 01:13:44,587 --> 01:13:46,544 You oughta be dressed by now. 1248 01:13:49,091 --> 01:13:52,380 He's yelling at us. We can't see what we're doing. 1249 01:13:52,511 --> 01:13:55,879 - The actors need flashlights. - Tell them to light a match! 1250 01:13:58,059 --> 01:14:00,016 My God! Stop! 1251 01:14:00,061 --> 01:14:04,180 Really fucking necessary to have eight fucking lighting cues for a single entrance? 1252 01:14:04,273 --> 01:14:07,562 It's an important entrance, and I'm the fucking director! 1253 01:14:07,610 --> 01:14:09,567 - Yes, of a fucking disaster! - Augusta! 1254 01:14:09,654 --> 01:14:13,739 I have to take my kids to a free clinic in the morning. 1255 01:14:13,783 --> 01:14:15,991 I'm staying here tonight. Do you hear me? 1256 01:14:16,035 --> 01:14:19,073 I hate you! And you can sleep alone tonight! 1257 01:14:19,163 --> 01:14:23,032 I'll finally get some rest instead of listening to you complain! 1258 01:14:23,084 --> 01:14:25,827 - I'm leaving. I'm leaving. - You can't leave. 1259 01:14:25,920 --> 01:14:27,877 - You're the producer. - That's right. 1260 01:14:27,922 --> 01:14:32,383 And as the producer, I can fire whomever I please, and I am fucking fired. 1261 01:14:32,426 --> 01:14:36,670 You'll come crawling back like a bitch on heat to his master! 1262 01:14:36,722 --> 01:14:39,089 I'm glad he didn't get to me. I can't remember my lines. 1263 01:14:39,100 --> 01:14:41,888 I'm stricken with a cerebral malaise. 1264 01:14:41,936 --> 01:14:44,223 No. God, cut it. God! Just forget it! Go home! 1265 01:14:44,313 --> 01:14:47,431 Forget it! God! 1266 01:14:47,483 --> 01:14:50,521 First he kills all my deals with Italy. 1267 01:14:50,611 --> 01:14:54,651 Now he's telling me how to run my business! I will not budge! 1268 01:14:54,699 --> 01:14:59,114 Well, let him call, the crippled son of a bitch. Let him call! 1269 01:14:59,203 --> 01:15:01,445 Jiminy Jesus! The bastards! 1270 01:15:01,539 --> 01:15:04,407 Get this damn thing off of me. Roosevelt's gonna call. 1271 01:15:04,458 --> 01:15:07,576 - Oh, it's good You look adorable. - I don't want to look adorable. 1272 01:15:07,628 --> 01:15:10,416 - I want to look angry. - We'll make a stunning pair. 1273 01:15:10,464 --> 01:15:13,423 - I need to let it out. - Can you get it ready by tomorrow? 1274 01:15:13,467 --> 01:15:16,676 Our, Madame. - The bastard wants me to join with the rest of Little Steel.. 1275 01:15:16,762 --> 01:15:18,719 - In acknowledging the union. - How terrible. 1276 01:15:18,764 --> 01:15:20,801 - Yes, it is terrible. - It's worse than a strike. 1277 01:15:20,850 --> 01:15:23,467 - No, it's not worse than a strike. - I know so little. 1278 01:15:23,561 --> 01:15:26,395 Gray, dear, that awful woman came by and left two packages. 1279 01:15:26,480 --> 01:15:28,312 Woman? Packages? 1280 01:15:28,357 --> 01:15:31,521 - Oh, Carlo, can you grab the packages? - Nyet. Merci. 1281 01:15:31,610 --> 01:15:36,071 Mr. Mathers, sir, two parcels were left for you from one Margherita Sarfatti. 1282 01:15:36,157 --> 01:15:37,944 Thank you, Paul. Out! 1283 01:15:37,992 --> 01:15:41,360 - What is in them? - Oh-ho, so nosy. 1284 01:15:41,454 --> 01:15:46,370 - Oh, pray tell. - Mmm, perhaps... it's a surprise. 1285 01:15:46,417 --> 01:15:48,374 Suppose it were a gift. 1286 01:15:48,419 --> 01:15:51,503 - What? From Sarfatti? - Purchased through her. 1287 01:15:51,630 --> 01:15:53,997 - For you. - Oh, how interesting. 1288 01:15:54,050 --> 01:15:57,885 Yes. So... 1289 01:15:57,970 --> 01:16:00,337 mind your business. 1290 01:16:00,389 --> 01:16:04,303 - Did you see the papers today? - No. 1291 01:16:04,351 --> 01:16:07,469 It was like Cradle Will Rock was on the front page. 1292 01:16:07,563 --> 01:16:10,556 - They're having a strike. - Who? 1293 01:16:10,649 --> 01:16:13,767 - A steel strike. Mathers Steel. - Really? 1294 01:16:13,861 --> 01:16:18,231 I'm telling you, the same themes, the same words almost. 1295 01:16:20,743 --> 01:16:24,862 - It's a dangerous play you're in. - It's a great role. 1296 01:16:24,914 --> 01:16:28,078 - I'm lucky, huh? - Hmm. 1297 01:16:28,167 --> 01:16:30,875 Just don't want to blow it. 1298 01:16:30,920 --> 01:16:33,253 It's too important. 1299 01:16:33,339 --> 01:16:37,925 Daddy, are we going to lose our room? 1300 01:16:37,968 --> 01:16:40,927 No, Chance. Why do you say that? 1301 01:16:40,971 --> 01:16:43,088 Joey told me. 1302 01:16:43,140 --> 01:16:46,304 Michael O'Brien's family lost their apartment. 1303 01:16:46,393 --> 01:16:49,056 He doesn't go to school anymore. 1304 01:16:49,105 --> 01:16:51,597 Daddy's got a job, so, uh, we're gonna be fine. 1305 01:16:51,649 --> 01:16:55,563 Michael O'Brien's father had a job, and then he lost it and they were poor. 1306 01:16:57,404 --> 01:17:00,738 Well, we're poor, but we're gonna be fine. 1307 01:17:00,825 --> 01:17:05,195 We should say some prayers just to be safe, though. All right? 1308 01:17:07,998 --> 01:17:10,911 - John? - Yeah. 1309 01:17:10,960 --> 01:17:13,452 - Am I horrible? - Huh? 1310 01:17:13,504 --> 01:17:16,042 In the play. Am I horrible? 1311 01:17:16,090 --> 01:17:18,047 No, you're not horrible. 1312 01:17:18,092 --> 01:17:21,802 - Am I not good? - No, you're good. 1313 01:17:21,887 --> 01:17:24,550 But I'm not great. 1314 01:17:24,598 --> 01:17:27,591 No, you're great. 1315 01:17:27,601 --> 01:17:30,389 At times. 1316 01:17:30,479 --> 01:17:34,018 It's hard to be great. Some actors can be great all the time. 1317 01:17:34,108 --> 01:17:36,475 It's your first role. You try hard. 1318 01:17:38,070 --> 01:17:40,187 Listen. 1319 01:17:40,239 --> 01:17:43,232 You're better off than you were. 1320 01:17:47,788 --> 01:17:51,998 Your play is horrible, indulgent, masturbatory nonsense. 1321 01:17:52,084 --> 01:17:54,292 You don't really believe that, do you? 1322 01:17:54,336 --> 01:17:56,293 You hear what you want to hear. 1323 01:17:56,338 --> 01:17:58,625 If you'd slept a little more, you might have had a shot. 1324 01:17:58,632 --> 01:18:01,921 - Garbage. - It's not the end of the world. 1325 01:18:05,264 --> 01:18:08,507 - I saw a rat today. - Where? 1326 01:18:08,601 --> 01:18:10,558 In here. 1327 01:18:14,231 --> 01:18:17,690 - You know who stopped by? - No. 1328 01:18:17,735 --> 01:18:20,819 Your mama. 1329 01:18:20,905 --> 01:18:26,025 She was pretty shocked about how we were living. - She would be. 1330 01:18:26,118 --> 01:18:29,407 - I think she wants to help. - No. 1331 01:18:29,455 --> 01:18:33,825 Aldo, we could really use the money. 1332 01:18:33,876 --> 01:18:37,085 I don't want my family's money. 1333 01:18:37,171 --> 01:18:41,791 So the kids can go hungry just because of your pride, your politics. 1334 01:18:41,842 --> 01:18:45,756 - You want chubby little Fascists? - No! How can you say that? 1335 01:18:45,804 --> 01:18:48,763 But I don't want to wait in soup lines with them. I don't want. 1336 01:18:48,807 --> 01:18:51,641 What would that teach them if we take my parents' money? 1337 01:18:51,727 --> 01:18:54,219 That it's all right to believe in something or have pride, 1338 01:18:54,230 --> 01:18:56,973 but if you're just a little bit uncomfortable or hungry, sell it. 1339 01:18:57,066 --> 01:18:59,524 Aldo, there are rats in here. 1340 01:19:04,740 --> 01:19:07,153 Paul Edwards couldn't reach lack Houseman last night. 1341 01:19:07,201 --> 01:19:09,158 - He's trying today. - Keep on top of that. 1342 01:19:09,203 --> 01:19:11,514 We have to reassure Jack that we will find a way to do his show. 1343 01:19:11,538 --> 01:19:13,996 - They're chomping at the bit for you. - Twenty percent cuts, Harry. 1344 01:19:13,999 --> 01:19:16,412 - I had no warning. - It's temporary, a stopgap. 1345 01:19:16,502 --> 01:19:18,994 A cash-flow problem. We'll get the 20% back, Hallie. 1346 01:19:19,046 --> 01:19:21,003 - Can I hold you to that? - Yes. 1347 01:19:21,048 --> 01:19:23,381 - Who testified last night? - Hazel Huffman. A real nutcase. 1348 01:19:23,384 --> 01:19:25,904 She got good headlines, though most of the press is so bored of this committee... 1349 01:19:25,928 --> 01:19:27,885 they just bite the bait and print the highlights. 1350 01:19:27,930 --> 01:19:29,908 They'll all be coming back for you, thought, Hallie. - I'm honored. 1351 01:19:29,932 --> 01:19:32,595 Not to put any pressure on you, but a good showing today would help. 1352 01:19:32,601 --> 01:19:35,093 By order of the federal government, no one is allowed in the theater. 1353 01:19:35,104 --> 01:19:37,642 No props, costumes, set pieces can be removed. 1354 01:19:37,731 --> 01:19:39,688 - Why? - I don't know, sir. 1355 01:19:39,733 --> 01:19:41,975 - For how long? - I don't know, sir. 1356 01:19:42,027 --> 01:19:44,690 We have an office in the back. I assume we can use that. 1357 01:19:44,780 --> 01:19:46,737 I'll have to check with my commander. 1358 01:19:46,782 --> 01:19:49,320 Go and check with Stalin, you cossack stooge. 1359 01:19:49,368 --> 01:19:51,451 - Jack! Jack! - I need to use the telephone. 1360 01:19:51,537 --> 01:19:54,996 What's happening? - We've been shut out. The feds have closed us down. 1361 01:19:55,040 --> 01:19:57,874 How exciting. - Darling, I need your help. What are you doing right now? 1362 01:19:57,876 --> 01:20:01,290 I've an opening at the Metropolitan, and Mr. Mathers has labor troubles. 1363 01:20:01,380 --> 01:20:03,358 Tonight there's a masquerade ball at the Vanderhuesens. 1364 01:20:03,382 --> 01:20:05,339 I'm a very busy bunny. What do you need? 1365 01:20:05,384 --> 01:20:07,671 I need you to join us in a clandestine operation. Are you game? 1366 01:20:07,678 --> 01:20:10,762 Clandestin! How is it done? Go, James. 1367 01:20:10,764 --> 01:20:13,006 - Que pasa? - Esta la guerra. 1368 01:20:13,100 --> 01:20:14,887 Si. Adios. 1369 01:20:15,227 --> 01:20:18,345 Mrs. Flanagan, you are the first woman in America... 1370 01:20:18,397 --> 01:20:21,105 to receive the Guggenheim Foundation scholarship. 1371 01:20:21,150 --> 01:20:23,312 - Is that correct? - Yes, that is correct. 1372 01:20:23,402 --> 01:20:28,318 And you went to study abroad for what, 12,14 months to study the theater? 1373 01:20:28,365 --> 01:20:30,573 - I did. - What date was that? 1374 01:20:30,659 --> 01:20:33,447 That was in 1926 and 1927. 1375 01:20:33,495 --> 01:20:35,987 You spent most of your time in what country? 1376 01:20:36,040 --> 01:20:38,783 In Russia. 1377 01:20:38,917 --> 01:20:42,035 How much time did you spend in Russia, Mrs. Flanagan? 1378 01:20:42,087 --> 01:20:45,046 I spent two months and a half in Russia out of fourteen months. 1379 01:20:45,090 --> 01:20:48,083 - But let me say, gentlemen- - Did you spend more time there... 1380 01:20:48,177 --> 01:20:51,011 studying the theater than you did in any other country? 1381 01:20:51,055 --> 01:20:54,615 I did, because there are many more theaters in Russia than there are in any other country. 1382 01:20:54,641 --> 01:20:56,598 Did you or did you not make the statement... 1383 01:20:56,643 --> 01:20:59,761 that the theater in Russia is more vital and important? 1384 01:20:59,855 --> 01:21:02,438 Yes, I did find that. What is it about the Russian theater... 1385 01:21:02,483 --> 01:21:04,975 that makes it more vital and important than the theaters of the Continent... 1386 01:21:04,985 --> 01:21:06,942 and the theaters of the United States? 1387 01:21:06,987 --> 01:21:09,980 I would be glad to answer that, but before I do, 1388 01:21:10,032 --> 01:21:12,615 I would like to say that I have I maintained consistently... 1389 01:21:12,659 --> 01:21:15,072 that Federal Theater is American theater. 1390 01:21:15,120 --> 01:21:17,737 American theater founded on American principles, 1391 01:21:17,831 --> 01:21:19,788 which has nothing to do with the Russian theater. 1392 01:21:19,833 --> 01:21:22,325 I know, but you're not answering the question, Mrs. Flanagan. 1393 01:21:22,419 --> 01:21:24,911 Did you make later trips to Russia to study the theater? 1394 01:21:24,963 --> 01:21:27,797 I went to Russia in 1931. 1395 01:21:27,841 --> 01:21:30,379 - Did you attend the Olympiad there? - I did. 1396 01:21:30,469 --> 01:21:33,257 Was this at the time of the Fifth Red International... 1397 01:21:33,305 --> 01:21:36,594 of Labor Unions that you attended? 1398 01:21:36,683 --> 01:21:40,723 I wouldn't know about that. I was going to see theater. That was my one concern. 1399 01:21:40,771 --> 01:21:43,479 Are you a member of any Russian organization at the present time? 1400 01:21:43,565 --> 01:21:47,354 I am not. - Have you been a member of any Russian organization? 1401 01:21:47,403 --> 01:21:49,144 I have not. 1402 01:21:49,196 --> 01:21:51,153 - Open up! - Go away! 1403 01:21:51,198 --> 01:21:54,566 I'm never speaking to you again! 1404 01:21:54,618 --> 01:21:57,907 - You leave me alone! - Open the window! 1405 01:21:57,996 --> 01:22:01,330 - Open it, open it! - I'm sorry, Mr. Houseman. 1406 01:22:01,375 --> 01:22:03,332 Um-Oh. 1407 01:22:03,377 --> 01:22:07,166 For God's sake, put some clothes on, woman! Don't you realize we're under siege? 1408 01:22:07,256 --> 01:22:09,213 - Under siege? - What are you doing here, anyway? 1409 01:22:09,258 --> 01:22:11,671 - We had a fight. I stayed the night. - Halt! Who goes there? 1410 01:22:11,718 --> 01:22:13,675 I have Hallie's office on the line. 1411 01:22:13,762 --> 01:22:17,346 Hallie Flanagan, please. Where in Washington? 1412 01:22:17,391 --> 01:22:20,429 This is Jack Houseman. My theater's been seized by cossacks. 1413 01:22:20,477 --> 01:22:23,641 I need to speak with her immediately. This is an emergency! 1414 01:22:23,730 --> 01:22:26,598 - Oh, she's in Washington testifying. - We're radicals, jack. 1415 01:22:26,650 --> 01:22:29,142 Locked out for content. All very exciting. 1416 01:22:29,236 --> 01:22:31,523 We need a plan, we need a plan. Gotta think, gotta think. 1417 01:22:31,572 --> 01:22:34,690 - We need the plan, plan, plan. - We'll find a different theater. 1418 01:22:34,741 --> 01:22:37,859 Can't find a different- Find a different theater! 1419 01:22:40,372 --> 01:22:43,911 Augusta, find me George Zorn. He's a booker. He'll know all the dark theaters. 1420 01:22:44,001 --> 01:22:46,493 - We'll smuggle the costumes out. - Yes, and the set. 1421 01:22:46,587 --> 01:22:49,580 I hate the set! It's a nightmare! A brilliant idea poorly executed. 1422 01:22:49,631 --> 01:22:51,998 I've always said the play would work better on a bare stage. 1423 01:22:52,092 --> 01:22:54,049 - Hallie said that. - No, I said it first. 1424 01:22:54,094 --> 01:22:56,072 - No, you didn't. No, you didn't. - Yes, I did. Yes, I did. 1425 01:22:56,096 --> 01:22:59,214 Yes, I bloody well did! - Fine, jack, you win. You've got the biggest creative dick. 1426 01:22:59,224 --> 01:23:01,181 - Thank you. - I have George Zorn on the line. 1427 01:23:01,226 --> 01:23:04,515 George! Yes, we have a theatrical emergency here. 1428 01:23:04,563 --> 01:23:07,226 Can you come over to Maxine Elliot's theater? Now? 1429 01:23:07,316 --> 01:23:09,433 They criticized The Revolt of the Beavers" 1430 01:23:09,485 --> 01:23:11,943 because they thought that it was poisoning the minds of youth. 1431 01:23:11,987 --> 01:23:14,525 For that reason, I would like to read into the record... - [Woman Whispers I she's here. 1432 01:23:14,531 --> 01:23:17,239 Some of the reactions of children who have seen this play. 1433 01:23:17,284 --> 01:23:20,072 Hello. - "The play teaches us never to be selfish. 1434 01:23:20,120 --> 01:23:22,828 That it is better to be good than bad. 1435 01:23:22,915 --> 01:23:27,501 "That if you are unkind any time in your life, you will always regret it." 1436 01:23:27,544 --> 01:23:32,335 - I could read all of this... - Thank you. 1437 01:23:32,424 --> 01:23:34,507 Cuts. Twenty percent. 1438 01:23:34,551 --> 01:23:36,508 3,000 people out of work. 1439 01:23:36,553 --> 01:23:39,341 I sure hope they're all Reds that lose their jobs. 1440 01:23:43,519 --> 01:23:45,511 Next. 1441 01:23:49,316 --> 01:23:52,104 Don't look at me. 1442 01:23:52,194 --> 01:23:54,151 - What? - Don't look. Please. 1443 01:23:54,196 --> 01:23:56,153 - Are you an actor? - Yes. 1444 01:23:56,198 --> 01:23:58,155 - Cradle Will Rock? - Yes. 1445 01:23:58,200 --> 01:24:02,410 Now listen carefully. Use the back entrance through the window of the women's dressing room. 1446 01:24:02,454 --> 01:24:04,411 Good luck. Godspeed. 1447 01:24:11,255 --> 01:24:14,623 Roosevelt wants me to give in. Follow the rest of Little Steel. 1448 01:24:14,675 --> 01:24:17,543 - He has no spine. - He says if we don't capitulate, 1449 01:24:17,636 --> 01:24:19,798 - we'll have a revolution on our hands. - Revolution. 1450 01:24:19,888 --> 01:24:23,598 So what do you think, W.H.? You think Lewis has that kind of power? 1451 01:24:23,642 --> 01:24:28,103 I think people are poor and angry and will follow anybody that promises them gold. 1452 01:24:28,188 --> 01:24:31,807 They've got you cornered, Gray. If you give in, you'll lose money... 1453 01:24:31,858 --> 01:24:34,976 and you open the floodgates to socialists and radicals. 1454 01:24:35,070 --> 01:24:37,904 If you resist, you'll wind up resisting with guns. 1455 01:24:37,948 --> 01:24:40,315 And that won't look good. 1456 01:24:40,409 --> 01:24:43,743 Killing strikers doesn't play to the public. 1457 01:24:43,829 --> 01:24:46,742 You've got to find a way... 1458 01:24:46,790 --> 01:24:50,625 to give them a dollar and take two, huh? 1459 01:24:50,711 --> 01:24:53,374 Not an easy task. 1460 01:24:54,423 --> 01:24:56,915 Magnificent. 1461 01:24:59,136 --> 01:25:03,301 Now listen. I'm buying art. That's all. 1462 01:25:03,390 --> 01:25:05,302 If anything comes back to me, 1463 01:25:05,350 --> 01:25:08,468 - I'll bury you and your company. - Not to worry. 1464 01:25:11,106 --> 01:25:13,439 - Diego Rivera? - Yes. 1465 01:25:13,525 --> 01:25:16,233 You must vacate the premises. Your work is now completed. 1466 01:25:16,320 --> 01:25:18,937 Rockefeller Center no longer requires your services. 1467 01:25:22,075 --> 01:25:25,739 Fuck off! Chacho! Chacho! 1468 01:25:32,085 --> 01:25:34,327 Get me the Tribune. What's the critic's name there? 1469 01:25:34,421 --> 01:25:37,255 Oh, never mind! Just get me the national desk. 1470 01:25:37,299 --> 01:25:40,383 No can do on the Jolson Theater. The owner's in the Berkshires. Unreachable. 1471 01:25:40,469 --> 01:25:43,212 - What about the Gossamer Arts? - Closed by the Health Department. 1472 01:25:43,263 --> 01:25:46,222 The Rialto? - Huh! The owner's a Liberty Leaguer, very conservative. 1473 01:25:46,308 --> 01:25:49,551 - I can try. - Do try, George. I love irony. 1474 01:25:49,645 --> 01:25:51,807 This is Orson Welles, and I believe you may be interested to know... 1475 01:25:51,813 --> 01:25:54,021 that for the first time in American history, 1476 01:25:54,107 --> 01:25:57,976 the government has sent armed guards to prevent the performance of a play! 1477 01:26:00,781 --> 01:26:02,738 Frida! 1478 01:26:02,783 --> 01:26:05,241 Movilizar the Art Student's League! 1479 01:26:15,462 --> 01:26:17,523 News flash, news flash! Twenty percent cuts in personnel! 1480 01:26:17,547 --> 01:26:21,257 It's curtains for all of us. I hear a rumor they're gonna shut this whole project down. 1481 01:26:21,343 --> 01:26:24,461 - What do you think, Mr. Turncoat? - We worked up a little routine. 1482 01:26:24,513 --> 01:26:26,505 Can you look at it, give us your advice? 1483 01:26:26,556 --> 01:26:29,799 You're Reds. I don't talk to Reds. 1484 01:26:29,893 --> 01:26:33,102 We're not red, darling. Pink. Like a flower. 1485 01:26:33,188 --> 01:26:37,603 We're homosexuals, not Communists. 1486 01:26:37,651 --> 01:26:40,644 - You thought we were Communists? - Oh, that's rich. 1487 01:26:40,737 --> 01:26:42,945 - Come on. Watch our act. - Leave me alone. 1488 01:26:48,078 --> 01:26:52,118 Mr. Rockefeller wanted to convey his feelings of appreciation for your work... 1489 01:26:52,165 --> 01:26:54,703 and instructed me to give you this check as payment in full. 1490 01:26:54,793 --> 01:26:57,285 This is it? Now what? You paint over Lenin's face? 1491 01:26:57,337 --> 01:27:01,798 You gonna put Hearst's face on it? Or Hitler? Paint over the war, the soldiers? 1492 01:27:01,842 --> 01:27:04,710 Turn them into jolly, drunken English fox hunters? 1493 01:27:04,761 --> 01:27:07,253 A little bucolic pastoral scene... 1494 01:27:07,305 --> 01:27:10,469 of men on horses chasing after a little fox? 1495 01:27:10,517 --> 01:27:13,931 Listen, folks, can I have your attention, please? 1496 01:27:14,020 --> 01:27:16,182 Folks! 1497 01:27:16,231 --> 01:27:19,975 Due to cutbacks, we will not be hiring at the present time. 1498 01:27:22,237 --> 01:27:25,230 To save you time and aggravation, 1499 01:27:25,282 --> 01:27:29,322 We suggest you drop off your applications and go home... 1500 01:27:29,411 --> 01:27:31,528 or to the park. 1501 01:27:31,621 --> 01:27:33,578 We're very sorry. 1502 01:27:43,425 --> 01:27:46,008 Mrs. Flanagan, how man y people do you figure... 1503 01:27:46,094 --> 01:27:49,678 you had as audience in the United States for these plays? 1504 01:27:49,723 --> 01:27:52,056 The recorded figure; Congressman Dies, was something like... 1505 01:27:52,058 --> 01:27:54,596 - 25 million people. - In other word's, you have reached... 1506 01:27:54,644 --> 01:27:58,308 approximately 25% of our population with your plays. 1507 01:27:58,398 --> 01:28:00,390 Something like that. Yes. 1508 01:28:00,442 --> 01:28:02,729 New... you wrote for Theater Arts Monthly, 1509 01:28:02,819 --> 01:28:04,811 November 1931, did you not? 1510 01:28:04,863 --> 01:28:08,903 - Yes, I did. - I quote this from that same article. 1511 01:28:08,992 --> 01:28:12,156 "Start dramatic groups in unions, in fraternal organizations," 1512 01:28:12,204 --> 01:28:15,697 in social clubs, in company unions, in Y.M.C.A.'s. 1513 01:28:15,791 --> 01:28:19,205 Dot the land from coast to coast. Don't expect profit in money. 1514 01:28:19,252 --> 01:28:22,745 These theaters exist to awaken the workers." 1515 01:28:22,839 --> 01:28:25,798 May I interrupt? Please notice that that is a quotation. 1516 01:28:25,842 --> 01:28:30,132 A quotation, yes. But these are your words I'm quoting. 1517 01:28:30,222 --> 01:28:35,263 "The workers' theaters intend to remake a social structure without the help of money." 1518 01:28:35,310 --> 01:28:38,098 And this ambition alone invests their undertaking... 1519 01:28:38,188 --> 01:28:40,976 with a certain Marlowesque madness." 1520 01:28:41,024 --> 01:28:43,482 You are quoting from this Marlowe. Is he a Communist? 1521 01:28:43,527 --> 01:28:46,861 I'm very sorry. I was quoting from Christopher Marlowe. 1522 01:28:46,947 --> 01:28:49,735 Tell us who this Marlowe is so we can get the proper reference 1523 01:28:49,825 --> 01:28:51,782 because that is all we want to do. 1524 01:28:51,827 --> 01:28:55,616 Put in the record that he was the greatest dramatist in the period of Shakespeare, 1525 01:28:55,664 --> 01:28:58,998 immediately preceding Shakes pea re. 1526 01:28:59,084 --> 01:29:03,579 Of course, we had what some people call Communists back in the days of Greek theater. 1527 01:29:03,630 --> 01:29:06,293 - If you say so. - And I believe Mr. Euripides... 1528 01:29:06,383 --> 01:29:08,750 was guilty of teaching class-consciousness also, wasn't he? 1529 01:29:08,844 --> 01:29:11,678 I believe it was alleged against all the Greek dramatists. 1530 01:29:11,721 --> 01:29:14,213 So we cannot say when it began. 1531 01:29:14,224 --> 01:29:18,309 Wasn't it alleged also of Ibsen and against practically every great playwright? 1532 01:29:18,353 --> 01:29:21,141 I think so. 1533 01:29:22,190 --> 01:29:24,147 - Countess, we need a piano. - Piano? 1534 01:29:24,192 --> 01:29:26,229 In case the theater we find doesn't have one. - Good thinking. 1535 01:29:26,236 --> 01:29:28,193 Here's ten dollars. That should cover the rental. 1536 01:29:28,238 --> 01:29:30,230 Marc, tell the countess where she might find a piano. 1537 01:29:30,240 --> 01:29:32,323 - Um... - Mr. Welles, will you- 1538 01:29:32,367 --> 01:29:35,531 We most assuredly will be performing The Cradle Will Rock tonight! 1539 01:29:35,620 --> 01:29:38,704 What theater? - We are currently negotiating with three theaters. 1540 01:29:38,748 --> 01:29:40,705 We 'Il let you know within the hour. 1541 01:29:43,920 --> 01:29:47,004 Why can't we go in? 1542 01:29:47,048 --> 01:29:50,041 This is private property! It's not open to the public! 1543 01:29:50,093 --> 01:29:52,301 - We want to see the painting. - The lobby is closed. 1544 01:29:52,345 --> 01:29:55,213 - Let us in! - Down with Rockefeller! 1545 01:29:57,350 --> 01:29:59,307 The paint'll come through. 1546 01:29:59,394 --> 01:30:01,351 - Must hit. - Chip. 1547 01:30:01,396 --> 01:30:04,639 - Chip? - Nelson? 1548 01:30:04,733 --> 01:30:06,850 Nelson? 1549 01:30:06,902 --> 01:30:09,815 Hi. Your masquerade party starts in an hour. 1550 01:30:09,863 --> 01:30:12,230 - You wanted me to remind you. - Claire! Not now. 1551 01:30:13,283 --> 01:30:15,491 Thank you. 1552 01:30:15,577 --> 01:30:17,910 Chip? 1553 01:30:17,996 --> 01:30:21,364 Sol, do we have a pneumatic drill? 1554 01:30:21,374 --> 01:30:23,366 - You're Larry Foreman. - Ex-foreman. 1555 01:30:23,376 --> 01:30:25,368 I've been looking all over town for you. 1556 01:30:25,378 --> 01:30:27,665 How's the union returns, Mr. Mister. 1557 01:30:27,714 --> 01:30:29,671 Oh, damn. What is it? 1558 01:30:29,716 --> 01:30:31,903 - "They haven't come to a decision yet." - We can do this! 1559 01:30:31,927 --> 01:30:34,169 Has anyone asked the W.P.A. if this is okay? 1560 01:30:34,262 --> 01:30:37,676 Hallie is in Washington testifying. Will, bring the guitar out front. 1561 01:30:37,766 --> 01:30:39,849 - I'm not gonna do it. - Jack, 1562 01:30:39,893 --> 01:30:42,101 we've got trouble with the musicians and the actors unions. 1563 01:30:42,103 --> 01:30:44,641 They won't sanction a performance elsewhere. - What? 1564 01:30:44,689 --> 01:30:48,649 The actors union and the musicians union are forbidding their members to perform. 1565 01:30:49,945 --> 01:30:53,313 Mathers Steel will not be intimidated. James! 1566 01:30:53,365 --> 01:30:56,153 Just a second. Where the hell is my wife? 1567 01:30:56,242 --> 01:30:59,326 I last seen her at Maxine Elliot's theater downtown, sir. 1568 01:30:59,371 --> 01:31:01,328 - You left her there? - She dismissed me, sir. 1569 01:31:01,373 --> 01:31:03,330 - Bring the car around. - Yes, sir. 1570 01:31:03,375 --> 01:31:05,992 Are we clear? That's right. Whatever it takes. 1571 01:31:06,086 --> 01:31:10,296 - Madame Sarfatti to see you, sir. - Show her in. 1572 01:31:10,340 --> 01:31:12,582 - Carlo, a little privacy, please. - Hmm? 1573 01:31:12,634 --> 01:31:16,048 Why don't you go clean the toilets or something? - I clean nothing. 1574 01:31:16,137 --> 01:31:18,971 - Gray, such a pleasure to see you. - Buona sera. 1575 01:31:18,974 --> 01:31:22,092 - I mean, it is a great pleasure to- - We have met before. 1576 01:31:22,143 --> 01:31:24,100 - I don't think so. - Carlo, out! 1577 01:31:24,145 --> 01:31:27,604 - Your wig, sir. - Out! Everybody, out! Out! 1578 01:31:30,026 --> 01:31:34,316 Oh, Gray, Gray. Did you receive the package? 1579 01:31:34,364 --> 01:31:36,651 Yes, I did. 1580 01:31:36,700 --> 01:31:39,613 - You did not open it? - Uh, no, I haven't. 1581 01:31:39,661 --> 01:31:41,618 Well. 1582 01:31:43,081 --> 01:31:45,744 And Mr. Hearst, did he receive his package? 1583 01:31:45,792 --> 01:31:48,250 - Yes, yes, he did. - Did it please him? 1584 01:31:48,294 --> 01:31:51,833 Oh, yes, very much. So when do you sail? 1585 01:31:51,923 --> 01:31:53,755 Tonight. 1586 01:31:53,800 --> 01:31:56,634 Your payment, madam. 1587 01:31:56,720 --> 01:32:00,634 Thank you, thank you. And Mussolini thanks you. 1588 01:32:00,682 --> 01:32:03,140 We-I-we are going to miss you. 1589 01:32:03,184 --> 01:32:06,894 You did not tell me what you feel. 1590 01:32:06,980 --> 01:32:10,473 - About you? - About the painting. You open it, 1591 01:32:10,525 --> 01:32:12,642 but you say nothing. 1592 01:32:12,736 --> 01:32:15,729 Oh, uh-I... I love it. 1593 01:32:15,822 --> 01:32:18,030 It's, uh-it's a masterpiece. 1594 01:32:18,074 --> 01:32:20,282 - Yes. Yes. - Is it da Vinci? 1595 01:32:20,368 --> 01:32:23,156 And where will you hang her? 1596 01:32:23,204 --> 01:32:27,369 Uh, here in the study. Uh, over the fireplace. 1597 01:32:29,210 --> 01:32:31,167 - Ah. - Hmm? 1598 01:32:31,212 --> 01:32:35,252 Oh, what a shame to let the classics slip away. 1599 01:32:37,260 --> 01:32:39,593 He won't even reconsider, right? 1600 01:32:39,679 --> 01:32:42,592 - What's going on? - Actor's Equity says no. 1601 01:32:42,640 --> 01:32:45,474 - We can't do the show. - We can't do the show. 1602 01:32:45,560 --> 01:32:48,223 - Equity says. - Did you ever love me? 1603 01:32:48,271 --> 01:32:50,228 How are we gonna do the show without musicians? 1604 01:32:50,273 --> 01:32:52,230 - The show's off. - We can't do the show. 1605 01:32:55,695 --> 01:32:59,234 - We're not dead yet. - Our unions won't let us do the show. 1606 01:32:59,282 --> 01:33:03,367 What reason did they give? - I say stop, you say go. You're an evil man, jack. 1607 01:33:03,453 --> 01:33:06,537 - Excuse me, jack. - It means we can't do the show. 1608 01:33:06,539 --> 01:33:09,532 It means it's over. It's over, everybody. 1609 01:33:09,667 --> 01:33:12,535 Time to go home. Let's go, Olive. This show's a disaster. 1610 01:33:12,629 --> 01:33:15,246 - Excuse me. - Not now, George. 1611 01:33:15,298 --> 01:33:18,257 - What if we do it anyway? - And be kicked out of the union? 1612 01:33:18,301 --> 01:33:20,258 Not be able to work? I can't risk that. 1613 01:33:20,303 --> 01:33:22,886 - We thought so too. It's... - Excuse me! 1614 01:33:22,931 --> 01:33:25,548 - What? - I found a theater. 1615 01:33:25,642 --> 01:33:29,135 The Venice, 59th and 7th. The owner wants a hundred bucks. 1616 01:33:29,229 --> 01:33:31,186 - Tell him no. - What? 1617 01:33:31,272 --> 01:33:33,639 - It's over, George! - Jack! Jack! 1618 01:33:33,691 --> 01:33:37,651 I found a piano! Where am I going? 1619 01:33:37,695 --> 01:33:40,904 We're not doing the show. We've been censured. 1620 01:33:43,201 --> 01:33:45,409 Well. 1621 01:33:45,495 --> 01:33:49,159 I found a piano. There's a crowd out there. Why not do it in the street? 1622 01:33:49,207 --> 01:33:53,577 We have a theater. It's the actors. They've been forbidden. 1623 01:33:53,670 --> 01:33:56,913 Well. Why not let Marc do it? 1624 01:33:56,965 --> 01:33:59,173 By himself, all the characters, yeah. 1625 01:33:59,259 --> 01:34:01,592 - He did it for us. - I know, but it's not gonna be any good. 1626 01:34:01,594 --> 01:34:04,928 - What's not gonna be any good? - Besides, he's in the union. 1627 01:34:04,973 --> 01:34:07,386 Marc, 1628 01:34:07,433 --> 01:34:10,050 are you in the... musicians union? 1629 01:34:10,103 --> 01:34:12,015 No. Why? 1630 01:34:12,063 --> 01:34:14,771 You have established the precedent of exhibiting a play... 1631 01:34:14,816 --> 01:34:18,400 that champions the cause of public ownership of utilities. 1632 01:34:18,486 --> 01:34:21,900 You said you thought that was proper and you had a right to do that. 1633 01:34:21,948 --> 01:34:25,737 I think so. - And if the same play proved that the public ownership... 1634 01:34:25,827 --> 01:34:29,446 of railroads was a good thing, you would do it too, would you not? 1635 01:34:29,497 --> 01:34:31,830 Absolutely. And the test is, is it a good play- 1636 01:34:31,916 --> 01:34:35,626 And if someone came with a play showing that the public ownership... 1637 01:34:35,628 --> 01:34:38,621 of all the lands in the United States, 1638 01:34:38,715 --> 01:34:42,800 and it was a good play, you would do that too, would you not? 1639 01:34:42,844 --> 01:34:46,303 That is a very clever move on your part to maneuver me into a certain position. 1640 01:34:46,389 --> 01:34:49,882 - I do not pretend to any cleverness. - No, I would not. 1641 01:34:49,976 --> 01:34:52,514 We would stop at that because that would be recommending... 1642 01:34:52,562 --> 01:34:55,771 the overthrow of the United States government, and I do not want that, 1643 01:34:55,857 --> 01:34:58,975 gentlemen, whatever some of the previous witnesses have intimated. 1644 01:34:59,068 --> 01:35:04,314 In other words, you would favor doing it by degrees, but not all at once. 1645 01:35:04,365 --> 01:35:07,483 Isn't that right? 1646 01:35:07,577 --> 01:35:13,164 It is a degree that the Congress has passed upon, isn't it? 1647 01:35:13,208 --> 01:35:15,291 - Not yet. - You did at one time. 1648 01:35:15,335 --> 01:35:17,497 - Not that I know of. - During the war? 1649 01:35:21,007 --> 01:35:23,670 I want you all to know that I resent this silent treatment, 1650 01:35:23,760 --> 01:35:27,049 this subtle torture that you are all subjecting me to. 1651 01:35:27,096 --> 01:35:30,635 It is not easy being the one that stands up and says the truth. 1652 01:35:30,683 --> 01:35:32,845 You all know that there are Communists amongst you. 1653 01:35:32,936 --> 01:35:34,893 You all know that you date Negroes. 1654 01:35:34,938 --> 01:35:36,895 You all know that you are antifascist. 1655 01:35:36,940 --> 01:35:40,058 I say the pox on you and your house. I will not tolerate this abuse. 1656 01:35:49,077 --> 01:35:52,070 What a hero you are. 1657 01:35:52,163 --> 01:35:57,704 Mr. Noble-Rat-On-His-Friends- Now-Everybody-Gets-Fired Crickshaw. 1658 01:35:57,794 --> 01:36:01,583 What a hypocrite. You believed in something once, Tommy. 1659 01:36:01,673 --> 01:36:03,960 Shut up. 1660 01:36:06,511 --> 01:36:10,596 Where have you come Tommy Crickshaw? 1661 01:36:10,682 --> 01:36:15,143 Where's the young comrade I once knew? 1662 01:36:15,228 --> 01:36:17,470 Let's do the old act. 1663 01:36:17,522 --> 01:36:21,141 One more time, for old times' sake? 1664 01:36:21,192 --> 01:36:23,149 Come on, Tommy. 1665 01:36:27,282 --> 01:36:31,117 The federal government and the actors and musicians union... 1666 01:36:31,202 --> 01:36:35,116 Sophie!! - Have collectively forbidden us from performing this play. 1667 01:36:35,164 --> 01:36:37,142 - Daddy, what's happening? - They've shut down the show. 1668 01:36:37,166 --> 01:36:39,123 - The government? - No, the union. 1669 01:36:39,168 --> 01:36:42,332 At this' time, the composer of Cradle Will Rock, not being a member of the union, 1670 01:36:42,338 --> 01:36:44,500 will be performing the play by himself... 1671 01:36:44,590 --> 01:36:48,379 on the stage of the Venice Theater, 21 blocks north... 1672 01:36:48,428 --> 01:36:50,385 on 59th and 7th. 1673 01:36:50,430 --> 01:36:53,343 You're all invited to join us. Thank you. 1674 01:36:53,349 --> 01:36:55,432 - Where is it? - 59th and 7th. 1675 01:36:55,476 --> 01:36:57,433 - You gonna go? - I don't think so. 1676 01:36:57,478 --> 01:37:02,064 Every major newspaper critic in New York is here, Marc. You can't let them down. 1677 01:37:02,150 --> 01:37:05,484 You better be good. This is huge. A thousand people. 1678 01:37:05,528 --> 01:37:08,316 The Rome Theater, 57th and 9th. 1679 01:37:08,364 --> 01:37:11,573 We should support Marc. He'll be terrified playing on his own. 1680 01:37:11,659 --> 01:37:14,527 Our union has forbidden us from performing in this show. 1681 01:37:14,579 --> 01:37:17,697 If we even go to that theater, we could lose our jobs. I'm leaving. 1682 01:37:17,749 --> 01:37:20,332 You can either come with me or find somewhere else to sleep. 1683 01:37:20,418 --> 01:37:23,126 - You're kicking me out? - Come now or find somewhere else to sleep. 1684 01:37:23,171 --> 01:37:25,128 Understand? 1685 01:37:42,273 --> 01:37:45,391 Mrs. Flanagan, we have had a long day, and your testimony has been most illuminating. 1686 01:37:45,401 --> 01:37:47,518 We will hear from Mr. Alsberg tomorrow. 1687 01:37:47,570 --> 01:37:49,687 We will adjourn for the evening. 1688 01:37:49,739 --> 01:37:52,527 Just a minute, gentlemen! Do I understand this concludes my testimony? 1689 01:37:52,617 --> 01:37:54,574 [ Dies 1 We will see about it tomorrow. 1690 01:37:54,619 --> 01:37:57,097 I would like to make a final statement, if I may, Congressman Dies. 1691 01:37:57,121 --> 01:38:00,614 Mrs. Flanagan, it is very late. We shall see about it tomorrow. 1692 01:38:00,666 --> 01:38:03,283 Chairman Dies, this committee has heard testimony... 1693 01:38:03,336 --> 01:38:05,828 for five and a half months from unqualified witnesses. 1694 01:38:05,963 --> 01:38:10,253 As head of the Federal Theater, I must insist on more time to refute this testimony. 1695 01:38:10,343 --> 01:38:12,300 It is only fair and decent, sir. 1696 01:38:12,345 --> 01:38:14,837 Whoa, let's not talk about decency, Mrs. Flanagan. 1697 01:38:14,847 --> 01:38:18,136 The Federal Theater is hardly a judge of that. Now excuse me, ma'am. 1698 01:38:19,519 --> 01:38:21,476 Mrs. Flanagan, any comment on the proceedings? 1699 01:38:21,521 --> 01:38:24,229 They're chasing ghosts. I hope to further repudiate their charges tomorrow. 1700 01:38:24,232 --> 01:38:28,192 What is going on, Harry? - You made Starnes look like a fool and he's furious. 1701 01:38:28,236 --> 01:38:30,569 I mean, Marlowe a Communist? 1702 01:38:30,613 --> 01:38:33,447 - They have to allow me to continue. - They're not asking you back. 1703 01:38:33,533 --> 01:38:37,322 - I have had six hours! It's not fair! - You're embarrassing them. 1704 01:38:37,412 --> 01:38:40,265 Hazel Huffman had three clays. She's a clerk. - You're too smart for them. 1705 01:38:40,289 --> 01:38:43,532 I'm head of the project. I must be allowed to continue. 1706 01:38:43,584 --> 01:38:47,294 You have to talk to Roosevelt. - The committee is not interested in reason and intelligence. 1707 01:38:47,380 --> 01:38:51,090 This is their show and they are writing you out of it. - Did you hear me? 1708 01:38:51,134 --> 01:38:53,094 - Did you hear me? - Roosevelt can make it happen. 1709 01:38:53,136 --> 01:38:56,425 One press release and I'll be back in the morning. - This is not going to happen. 1710 01:38:56,431 --> 01:39:00,015 What are you saying? - This is not going to happen. Roosevelt is saving his fights. 1711 01:39:01,561 --> 01:39:06,522 This is politics, Hallie. Give a little, get a little. 1712 01:39:10,153 --> 01:39:12,645 Exquisite, exquisite. 1713 01:39:12,738 --> 01:39:16,152 Congratulations. It is a perfect fit. 1714 01:39:16,200 --> 01:39:20,160 You know, the next time we see each other, we'll probably be at war. 1715 01:39:20,204 --> 01:39:23,322 I hope not. I hope it can be avoided. 1716 01:39:23,416 --> 01:39:25,783 Probably not. 1717 01:39:25,877 --> 01:39:27,994 Probably not. 1718 01:40:04,582 --> 01:40:07,700 Down with Rockefeller! 1719 01:40:15,176 --> 01:40:17,133 Your friend Rockefeller shut me out! 1720 01:40:17,178 --> 01:40:19,323 Lenin in a capitalist's lobby. What were you expecting? 1721 01:40:19,347 --> 01:40:21,964 - I was dragged out like a common criminal. - You were hired to do a job. 1722 01:40:21,974 --> 01:40:26,093 Now your boss does not like what you did. Paint your revolution at you own expense. 1723 01:40:26,187 --> 01:40:28,850 Go paint a mural for nothing at the Young Communists League. 1724 01:40:28,898 --> 01:40:31,891 Because I take Rockefeller's money, now I am his slave? 1725 01:40:31,984 --> 01:40:35,477 - Yes! - Oh! When did you stop supporting artists? 1726 01:40:35,571 --> 01:40:39,360 I support your art, but that does not mean that I must support your revolution. 1727 01:40:39,450 --> 01:40:41,567 - It's the same thing! - No, it is not. 1728 01:40:41,619 --> 01:40:44,077 What a lie you live. A Jewish Fascist. 1729 01:40:44,121 --> 01:40:46,534 And you, a wealthy Communist. 1730 01:41:09,480 --> 01:41:11,722 Should I do a character description? No, I probably... 1731 01:41:11,774 --> 01:41:14,517 I shouldn't do a character description, right? - Don't worry... 1732 01:41:14,610 --> 01:41:16,727 - Shut up, Jack. - You shut up! 1733 01:41:16,779 --> 01:41:19,021 - Please, please, please. - You'll be fine, Marc. 1734 01:41:19,115 --> 01:41:23,951 Um, there are seven duets in the piece. What am I gonna do about those? 1735 01:41:45,057 --> 01:41:48,391 - Dad, why did they have guns? - Seems strange, doesn't it. 1736 01:41:48,436 --> 01:41:51,600 - You're not doing the play? - Because the government says we can't. 1737 01:41:51,689 --> 01:41:53,646 - But you want to do it? - Yes. 1738 01:41:53,691 --> 01:41:56,809 - Is it against the law? - No, but they're my boss, 1739 01:41:56,861 --> 01:41:58,821 and they pay me and they say we can't do the show. 1740 01:41:58,863 --> 01:42:02,322 But you still want to do it, so why don't you do it already? 1741 01:42:02,408 --> 01:42:06,197 'Cause I can't. It's been forbidden. And I could lose my job. 1742 01:42:09,874 --> 01:42:11,831 It 'Il ruin my career. 1743 01:42:11,876 --> 01:42:14,084 The only person who can ruin your career is you. 1744 01:42:14,086 --> 01:42:16,203 - Oh, shut up. You snake in the grass. - You shut up. 1745 01:42:16,255 --> 01:42:18,900 I never want to work with you again. Ever. I'm never gonna work with you. 1746 01:42:18,924 --> 01:42:21,612 - I never want to work with you again. - I never want to work with you. 1747 01:42:21,636 --> 01:42:23,593 Do be careful. Don't hurt yourself. 1748 01:42:23,638 --> 01:42:27,723 Oh, look at those lights. They're wonderful. - 1749 01:42:27,808 --> 01:42:29,891 Constance, what on Earth are you doing? 1750 01:42:29,977 --> 01:42:32,594 I'm getting the piano off the truck! 1751 01:42:32,647 --> 01:42:35,481 Oh, my heavens! Darling! I was supposed to meet you at home an hour ago. 1752 01:42:35,483 --> 01:42:37,975 I've failed you miserably. I do hope you'll forgive me. 1753 01:42:38,027 --> 01:42:40,394 You look splendid, Gray, darling. Have you got any money? 1754 01:42:40,446 --> 01:42:43,189 I'd like to give these generous men a gratuity. - Get in the car. 1755 01:42:43,240 --> 01:42:45,197 - Why, dear? - We're going home. 1756 01:42:45,242 --> 01:42:47,888 - Darling, we'll miss the performance. - That certainly is my intention. 1757 01:42:47,912 --> 01:42:50,390 Don't make me choose between Marie Antoinette and this evening. 1758 01:42:50,414 --> 01:42:53,327 I'll never forgive you if you make me miss this performance tonight. 1759 01:42:54,835 --> 01:42:57,828 Oh. Good Lord. It's a revolution. 1760 01:42:57,922 --> 01:42:59,914 - It's the audience! - Get in the car. 1761 01:42:59,965 --> 01:43:02,582 Carlo, would you please give me and my husband some privacy? 1762 01:43:02,677 --> 01:43:04,634 - Nyet. Merci. - James, go! 1763 01:43:04,679 --> 01:43:08,093 James, stay. When did you become such a stick in the mud? 1764 01:43:08,224 --> 01:43:10,841 Oh, stop it! We're going home! 1765 01:43:10,935 --> 01:43:13,518 My wife has gone completely mad. Get in the car! 1766 01:43:13,562 --> 01:43:16,179 - Now! - Perhaps you've mistaken me for a spaniel. 1767 01:43:16,232 --> 01:43:18,349 If you don't get in the car, I will cut off your allowance. 1768 01:43:18,359 --> 01:43:20,351 You'll do nothing of the kind. 1769 01:43:20,403 --> 01:43:23,396 And if you do, then I'll have to live as a gypsy does. 1770 01:43:23,489 --> 01:43:26,778 Constance! 1771 01:43:26,826 --> 01:43:29,318 Orson, Jack, we've got the piano! Come, come! 1772 01:43:50,850 --> 01:43:54,218 You know times are hard when I look at you and see firewood. 1773 01:43:54,270 --> 01:43:56,762 - Hey, what are you saying? - Why, my oaken friend, 1774 01:43:56,814 --> 01:43:59,431 - Mr. Roosevelt has laid us off. - Cutbacks? 1775 01:43:59,483 --> 01:44:02,647 Politics. - I told you you shouldn't have ratted on my friends. 1776 01:44:03,821 --> 01:44:06,234 - Friends? - Uh-oh. 1777 01:44:06,282 --> 01:44:09,616 Did you say friends? Those Reds are your friends? 1778 01:44:09,702 --> 01:44:12,740 - Sorry, comrade. - Comrade? 1779 01:44:12,830 --> 01:44:16,949 We are all comrades, and we will not rest until all of the country is Red. 1780 01:44:17,042 --> 01:44:19,187 I've known this dummy like the back of my hand, I swear. 1781 01:44:19,211 --> 01:44:21,328 In my own hand, a revolutionary? 1782 01:44:21,380 --> 01:44:26,216 Ladies and gentlemen, this man exploits my labor for his own profits. 1783 01:44:26,302 --> 01:44:29,921 This capitalist pays me zero, works me whenever he likes. 1784 01:44:29,972 --> 01:44:32,760 I sleep in a coffin-like apartment! 1785 01:44:32,850 --> 01:44:35,308 - You're a dummy! - Dummies! 1786 01:44:35,352 --> 01:44:39,813 This is what he calls us, brothers and sisters. - Not you folks. 1787 01:44:39,899 --> 01:44:45,190 "If it is dummies we are, then I say, "Dummies, rise up! 1788 01:44:45,237 --> 01:44:48,105 Rise up to the proletarian call of dummies everywhere! 1789 01:44:48,157 --> 01:44:52,117 Storm the barricades! Riot in the streets!" 1790 01:44:52,203 --> 01:44:54,195 - Give him the hook! - ♪ Arise, ye prisoners ♪ 1791 01:44:54,246 --> 01:44:56,203 ♪ Of starvation ♪ 1792 01:44:56,248 --> 01:44:59,412 ♪ Arise, ye wretched of the Earth ♪ 1793 01:44:59,502 --> 01:45:02,961 - ♪ For justice thunders condemnation ♪ - Get off the stage! 1794 01:45:03,047 --> 01:45:07,007 ♪ A better world in birth ♪ 1795 01:45:07,051 --> 01:45:09,885 ♪ Then, comrades, come rally ♪ 1796 01:45:09,970 --> 01:45:14,556 ♪ And the last fight let us face ♪ 1797 01:45:14,642 --> 01:45:18,010 ♪ The Internationale ♪ 1798 01:45:18,062 --> 01:45:22,853 ♪ Unites the human race; 1799 01:46:03,607 --> 01:46:06,725 And Aristophanes was definitely a Communist. 1800 01:46:06,819 --> 01:46:09,186 So are we through? Is this it? 1801 01:46:09,238 --> 01:46:14,029 - Should I be looking for a job? - We've got another year, if we fight. 1802 01:46:14,118 --> 01:46:17,577 You know, I can understand the puritans, I can understand the politics, 1803 01:46:17,621 --> 01:46:20,455 but I guess I don't understand the passion of it. 1804 01:46:20,499 --> 01:46:24,334 - The intense anger. - It's not just anger, it's fear. 1805 01:46:24,461 --> 01:46:28,580 Fear? - Mr. O'Hara, have you ever heard of Michael Grunwald? 1806 01:46:28,674 --> 01:46:32,463 - What, was he a Communist? - No. Mr. De Rohan? 1807 01:46:32,511 --> 01:46:36,926 Michael Grunwald, an historian, Elizabethan England. Not a Communist as far as I can tell. 1808 01:46:37,016 --> 01:46:39,383 Mr. O'Hara, have you read any of his books? 1809 01:46:39,435 --> 01:46:43,975 Uh, no, Congressman Flanagan. I skipped that course. 1810 01:46:44,064 --> 01:46:45,984 But you know your history of Elizabethan England. 1811 01:46:46,025 --> 01:46:49,735 - Yes. From Shakespeare, Madam Chairman. - A playwright. I see. 1812 01:46:49,778 --> 01:46:53,897 - Mr. O'Hara, who was Richard III? - A humpback and a killer. 1813 01:46:53,991 --> 01:46:57,905 Mr. De Rohan, what is Michael Grunwald's opinion of Richard III? 1814 01:46:57,995 --> 01:47:03,832 Michael Grunwald would say that Richard III was a great ruler and much maligned. 1815 01:47:03,876 --> 01:47:07,335 And yet this Shakespeare has written a play which is still performed, 1816 01:47:07,379 --> 01:47:10,292 while Mr. Grunwald's books gather dust. 1817 01:47:10,382 --> 01:47:13,341 Would you consider that unfair, Mr. De Rohan? 1818 01:47:13,385 --> 01:47:16,969 Why, yes. I would say that this Mr. Shakespeare should be investigated. 1819 01:47:16,972 --> 01:47:19,464 And if all else fails, we can remove his words. 1820 01:47:19,558 --> 01:47:22,096 Burn them. 1821 01:47:22,144 --> 01:47:26,605 We're not painting pretty pictures with our plays. 1822 01:47:26,649 --> 01:47:28,606 It must scare the hell out of them. 1823 01:47:28,651 --> 01:47:32,315 Well, the plays are written. They're here forever. 1824 01:47:32,404 --> 01:47:34,817 Oh, I hope they are. 1825 01:47:37,076 --> 01:47:39,784 Federal Theater is going to end. 1826 01:47:39,870 --> 01:47:42,533 But theater is going to be better off. 1827 01:47:43,707 --> 01:47:47,371 We've launched a ship, 1828 01:47:47,419 --> 01:47:50,662 a grand and glorious ship. 1829 01:48:01,850 --> 01:48:03,842 How come they did that, Dad? 1830 01:48:03,936 --> 01:48:06,428 You should ask your uncle. That's his flag. 1831 01:48:10,651 --> 01:48:13,064 Olive! 1832 01:48:14,738 --> 01:48:16,775 - Hi. - I thought you went home. 1833 01:48:16,865 --> 01:48:20,074 Um, I don't have a home now. 1834 01:48:20,119 --> 01:48:22,076 He kicked you out? 1835 01:48:24,957 --> 01:48:28,246 Can I sleep on your floor tonight? 1836 01:48:28,335 --> 01:48:30,452 Sure. 1837 01:48:30,462 --> 01:48:32,454 I didn't want to miss this. 1838 01:48:36,844 --> 01:48:39,837 What in God's name were you expecting from a Communist? 1839 01:48:39,888 --> 01:48:42,505 I wouldn't have had this problem with Picasso or Matisse. 1840 01:48:42,599 --> 01:48:47,469 We control the future of art because we pay for the future of art. 1841 01:48:47,521 --> 01:48:51,435 Appoint people to your museum boards that detest the Rivera's of this world. 1842 01:48:51,525 --> 01:48:55,860 Celebrate the Matisses. Create the next wave of art. 1843 01:48:55,904 --> 01:48:58,817 You have the purse strings. It's quite obvious you have the power. 1844 01:48:58,907 --> 01:49:00,864 - Cultural power. - Yes. 1845 01:49:00,909 --> 01:49:02,866 - To pay for the Matisse. - Celebrate colors. 1846 01:49:02,953 --> 01:49:05,195 - Celebrate form. - Portraits. 1847 01:49:05,247 --> 01:49:07,739 - Countrysides. - Men on horses. 1848 01:49:07,791 --> 01:49:10,204 - Sunsets. Nudes. - Oh, yes. 1849 01:49:23,474 --> 01:49:26,091 Ladies and gentlemen! 1850 01:49:26,143 --> 01:49:29,227 Welcome to the first runaway production of the Federal Theater. 1851 01:49:29,271 --> 01:49:33,936 I'm sure that you are aware by now of the circumstances... 1852 01:49:34,026 --> 01:49:37,485 that have led us to this dusty theater on this beautiful summer night. 1853 01:49:37,529 --> 01:49:41,318 Something in this play frightens people in Washington. 1854 01:49:41,366 --> 01:49:44,655 There must be some sinister force at work in this play. 1855 01:49:46,872 --> 01:49:49,615 So without further ado, 1856 01:49:49,666 --> 01:49:53,205 allow me to introduce to you the monster behind The Cradle Will Rock, 1857 01:49:53,295 --> 01:49:55,787 Mr. Marc Blitzstein. 1858 01:50:07,309 --> 01:50:09,266 Good evening. 1859 01:50:09,311 --> 01:50:12,804 Fade to black and we're in Steeltown, U.S.A. 1860 01:50:12,898 --> 01:50:18,018 A prostitute walks down the street and stops under a streetlamp. 1861 01:50:18,070 --> 01:50:20,357 This is Moll. 1862 01:50:20,405 --> 01:50:22,522 - Play. - She sings: 1863 01:50:27,037 --> 01:50:31,327 ♪ I'm checkin' home now ♪ 1864 01:50:31,375 --> 01:50:34,493 ♪ Call it a night ♪ 1865 01:50:34,586 --> 01:50:39,172 ♪ Gem' up to my room ♪ 1866 01:50:39,216 --> 01:50:42,675 "♪ Turn on the light ♪" 1867 01:50:44,096 --> 01:50:47,055 ♪ Jesus ♪ 1868 01:50:47,099 --> 01:50:51,389 ♪ Turn off that light ♪ 1869 01:50:52,980 --> 01:50:56,599 ♪ I ain't in Steeltown long ♪ 1870 01:50:56,692 --> 01:51:00,311 ♪ I work two days a week ♪ 1871 01:51:00,404 --> 01:51:07,322 ♪ The other five my efforts ain't required ♪ 1872 01:51:07,411 --> 01:51:10,700 ♪ For two days out of seven ♪ 1873 01:51:10,747 --> 01:51:14,536 ♪ Two dollar bills I'm given ♪ 1874 01:51:15,627 --> 01:51:19,962 ♪ So I'm just searchin' ♪ 1875 01:51:20,007 --> 01:51:24,001 ♪ Along the street ♪ 1876 01:51:24,094 --> 01:51:28,555 ♪ For on those five days ♪ 1877 01:51:28,640 --> 01:51:33,635 ♪ It's nice to eat ♪ 1878 01:51:33,687 --> 01:51:36,771 ♪ News ♪ 1879 01:51:36,857 --> 01:51:40,316 ♪ News ♪ 1880 01:51:40,360 --> 01:51:45,276 ♪ Who said let's eat ♪ 1881 01:51:52,456 --> 01:51:55,073 Enter a well-dressed gentleman. 1882 01:51:57,669 --> 01:52:01,162 Enter a well-dressed gentleman who's on the make. 1883 01:52:02,674 --> 01:52:05,758 Uh, okay. Enter me. 1884 01:52:09,348 --> 01:52:12,091 ♪ I'd like to give you a hundred bucks ♪ 1885 01:52:12,184 --> 01:52:16,303 ♪ But I only got 30 cents ♪ 1886 01:52:16,355 --> 01:52:18,813 Nelson will fund the new wave of art. 1887 01:52:18,857 --> 01:52:22,817 A traveling exhibit throughout Europe, highlighting American artists. 1888 01:52:22,861 --> 01:52:27,276 Nonpolitical. - Yes, abstract. Colors and form, not politics. 1889 01:52:27,324 --> 01:52:30,317 My papers will hail it as the next new thing. 1890 01:52:30,369 --> 01:52:34,363 We'll canonize the artists, make them rich. 1891 01:52:34,456 --> 01:52:37,699 And soon enough, all artists will be doing the next new thing. 1892 01:52:37,834 --> 01:52:39,951 You think? There's something about artists... 1893 01:52:40,045 --> 01:52:42,788 - that always gets socially concerned. - That's true. 1894 01:52:42,839 --> 01:52:45,707 They won't get paid for it. - They won't be seen. They'll have no influence. 1895 01:52:45,717 --> 01:52:48,881 Rather than starve, they'll adapt. It's survival. 1896 01:52:48,929 --> 01:52:52,297 And artists are whores, like the rest of us. 1897 01:52:52,391 --> 01:52:57,102 ♪ Maybe you wonder what it is ♪ 1898 01:52:57,145 --> 01:53:00,764 ♪ Makes people good or bad ♪ 1899 01:53:00,816 --> 01:53:02,773 ♪ Why some guy ♪ 1900 01:53:02,818 --> 01:53:06,107 ♪ An ace without a doubt ♪ 1901 01:53:06,196 --> 01:53:09,815 ♪ Turns out to be a bastard ♪ 1902 01:53:09,866 --> 01:53:14,486 ♪ And the other way about ♪ 1903 01:53:14,579 --> 01:53:18,664 ♪ I'll tell you what I feel ♪ 1904 01:53:18,750 --> 01:53:23,870 ♪ It's just the nickel under the heel ♪ 1905 01:53:25,966 --> 01:53:28,925 ♪ Go stand on someone's neck ♪ 1906 01:53:28,969 --> 01:53:31,131 ♪ While you're takin ♪ 1907 01:53:31,221 --> 01:53:36,057 ♪ Cut into somebodys throat as you put ♪ 1908 01:53:36,143 --> 01:53:39,386 ♪ For every dream and scheme's ♪ 1909 01:53:39,438 --> 01:53:41,851 ♪ Depending on whether ♪ 1910 01:53:41,898 --> 01:53:45,733 ♪ All through the storm ♪ 1911 01:53:45,819 --> 01:53:49,688 ♪ You've kept it warm ♪ 1912 01:53:50,907 --> 01:53:54,150 ♪ That nickel under your foot ♪ 1913 01:54:05,630 --> 01:54:08,714 Scene two. We're now in a holding cell. 1914 01:54:08,759 --> 01:54:10,921 Moll sits there, depressed, 1915 01:54:11,011 --> 01:54:16,507 as Larry Foreman, a union leader, is thrown in there with her. 1916 01:54:16,558 --> 01:54:19,175 He says- 1917 01:54:27,569 --> 01:54:35,023 Ohhhhh! 1918 01:54:36,995 --> 01:54:40,284 Daddy! 1919 01:54:40,374 --> 01:54:43,333 Boy! 1920 01:54:48,840 --> 01:54:52,800 - I just been grilled! - Ooh, you been hit good. 1921 01:54:52,844 --> 01:54:55,587 You're new here. What's the matter? They catch you on the streets? 1922 01:54:55,639 --> 01:54:57,551 Uh-huh. What'd they get you for? 1923 01:54:57,599 --> 01:55:00,933 Who me? Makin' a speech and passin' out leaflets. 1924 01:55:01,019 --> 01:55:06,060 The formal charge is incitin' a riot. Ain't you ever seen my act? 1925 01:55:06,108 --> 01:55:09,897 Well, I'm creepin' along in the dark. 1926 01:55:09,986 --> 01:55:12,148 My eyes is crafty. 1927 01:55:12,239 --> 01:55:15,482 My pockets is bulgin'. I'm loaded! 1928 01:55:15,534 --> 01:55:19,653 Armed to the teeth... with leaflets! 1929 01:55:21,081 --> 01:55:26,452 I come up to you very slow, very sneaky. 1930 01:55:26,545 --> 01:55:31,165 And with one fell gesture, I tuck a leaflet in your hand. 1931 01:55:31,216 --> 01:55:33,208 One. 1932 01:55:33,260 --> 01:55:37,095 Two. Three. Oh! There's a riot! 1933 01:55:38,473 --> 01:55:42,843 You're the riot! I incited you! I'm terrific, I am. 1934 01:55:46,565 --> 01:55:49,649 Scene three. A night court. 1935 01:55:49,693 --> 01:55:53,403 Enter the Liberty Committee. 1936 01:55:53,488 --> 01:55:57,198 Say! What's the whole Liberty Committee doin' in a night court? 1937 01:55:57,242 --> 01:55:59,734 And on the other side of the bars? 1938 01:55:59,786 --> 01:56:02,098 Think of what m y people would think if the y could see me. 1939 01:56:02,122 --> 01:56:04,239 You know, Mr. Mister. 1940 01:56:04,291 --> 01:56:06,374 He'll come and bail us out! 1941 01:56:06,418 --> 01:56:09,126 Phone for Mr. Mister to come and bail us out. 1942 01:56:09,212 --> 01:56:12,000 We're the most respectable families in the city. 1943 01:56:12,048 --> 01:56:15,007 - We're Steeltown's Liberty Committee. - We 're against the union. 1944 01:56:15,051 --> 01:56:19,716 - We 're against the drive. - Why, I drew up the manifesto. 1945 01:56:20,932 --> 01:56:23,549 ♪ Steeltown is clean ♪ 1946 01:56:23,602 --> 01:56:27,141 ♪ Steeltown's a real town ♪ 1947 01:56:27,189 --> 01:56:30,432 ♪ We don't want a union ♪ 1948 01:56:30,525 --> 01:56:34,815 ♪ In Steeltown ♪ 1949 01:56:39,701 --> 01:56:42,239 I am the Reverend Salvation. 1950 01:56:42,287 --> 01:56:46,076 We have formed the Liberty Committee to combat against socialism, 1951 01:56:46,166 --> 01:56:51,582 Communism, radicalism and especially unionism. 1952 01:56:51,630 --> 01:56:54,873 - I'm the editor of the Steeltown News. - I'm his personal doctor. 1953 01:56:54,966 --> 01:56:59,427 And I'm Mr. Mister's personal wife. Mr. Mister's Mrs. Missus. 1954 01:56:59,513 --> 01:57:02,256 I'm his daughter, Sister Mister. 1955 01:57:02,265 --> 01:57:04,382 I'm his son, junior Mister. 1956 01:57:04,434 --> 01:57:07,222 - Who is this Mr. Mister? - Better ask who he's not. 1957 01:57:07,312 --> 01:57:09,554 He owns steel and everything else. 1958 01:57:09,606 --> 01:57:12,940 ♪ So Mr. Mister please take pity ♪ 1959 01:57:13,026 --> 01:57:17,145 ♪ Come and save your pet committee ♪ 1960 01:57:17,239 --> 01:57:21,108 ♪ From disaster ♪ 1961 01:57:34,631 --> 01:57:36,793 First case. Name? 1962 01:57:36,841 --> 01:57:41,427 - Reverend Salvation. - Habitual prostitute since 1915. 1963 01:57:41,513 --> 01:57:45,052 ♪ So sayeth it in the Bible ♪ 1964 01:57:45,100 --> 01:57:48,434 ♪ So must it be ♪ 1965 01:57:48,520 --> 01:57:53,640 ♪ Thou shalt not kill ♪ 1966 01:57:53,733 --> 01:57:58,478 ♪ Peace on earth To ward men goodwill ♪ 1967 01:57:58,530 --> 01:58:02,149 ♪ Only goodwill ♪ 1968 01:58:02,200 --> 01:58:07,412 ♪ As your shepherd I implore ♪ 1969 01:58:07,497 --> 01:58:11,207 ♪ Turn from thoughts of wicked war ♪ 1970 01:58:11,251 --> 01:58:15,040 ♪ War we do abhor ♪ 1971 01:58:15,046 --> 01:58:18,380 ♪ Let's do something before we've got too old ♪ 1972 01:58:18,466 --> 01:58:21,459 ♪ I'm glad I'm not too old to tie a can to a doggie's tail ♪ 1973 01:58:21,553 --> 01:58:26,719 ♪ Let's raise chickens, raise the dickens, go to church and be on time for excitement ♪ 1974 01:58:26,766 --> 01:58:29,383 ♪ And indictment would be swell if we invent a crime ♪ 1975 01:58:29,477 --> 01:58:32,845 ♪ Let's do something to kill the monotony ♪ 1976 01:58:32,939 --> 01:58:36,307 ♪ Let's go in for botany if they've got any And if not any ♪ 1977 01:58:36,359 --> 01:58:40,319 ♪ So we must set the tone right, please don't be quite so downright ♪ 1978 01:58:40,405 --> 01:58:43,443 ♪ Simply answer both yes and no ♪ 1979 01:58:43,533 --> 01:58:47,777 ♪ It's true You've preached so much for peace ♪ 1980 01:58:47,829 --> 01:58:50,617 ♪ But now it seems that peace ♪ 1981 01:58:50,707 --> 01:58:53,245 ♪ May be a little expensive ♪ 1982 01:58:53,293 --> 01:58:55,250 ♪ Please don? Think me offensive ♪ 1983 01:58:55,337 --> 01:58:58,580 ♪ just restrain your intensive ardor ♪ 1984 01:58:58,632 --> 01:59:01,670 ♪ Oh, the press, the press The freedom of the press ♪ 1985 01:59:01,760 --> 01:59:04,377 ♪ You'll never take away the freedom of the press ♪ 1986 01:59:04,429 --> 01:59:07,513 - ♪ That Foreman series now ♪ - ♪ Yes, Mr. Mister, yes ♪ 1987 01:59:07,599 --> 01:59:10,216 ♪ With a hey-diddle-dee and a ho-nonny ♪ 1988 01:59:10,268 --> 01:59:12,134 ♪ No ♪ - No? 1989 01:59:12,187 --> 01:59:15,271 Yes, Mr. Mister, yes! 1990 01:59:15,315 --> 01:59:19,275 ♪ For whichever side will pay the best ♪ 1991 01:59:19,361 --> 01:59:21,318 ♪ All you clergymen must now prepare ♪ 1992 01:59:21,404 --> 01:59:23,737 ♪ A special prayer and do your share ♪ 1993 01:59:23,823 --> 01:59:25,985 ♪ Oh, yes, your share ♪ 1994 01:59:26,076 --> 01:59:28,910 Thou shalt. 1995 01:59:28,953 --> 01:59:33,072 ♪ War, war Kill all the dirty Huns and those Austro-Hungarians ♪ 1996 01:59:33,124 --> 01:59:35,741 ♪ War, war We're entering the war ♪ 1997 01:59:35,794 --> 01:59:37,581 ♪ Make the world safe for democracy ♪ 1998 01:59:37,671 --> 01:59:39,253 ♪ Make the world safe for liberty ♪ 1999 01:59:39,339 --> 01:59:42,423 ♪ Make the world safe for steel and the Mister family ♪ 2000 01:59:42,509 --> 01:59:45,877 ♪ Of course it's peace we're for ♪ 2001 01:59:45,929 --> 01:59:48,797 ♪ This is war to end ♪ 2002 01:59:48,807 --> 01:59:51,925 ♪ All war ♪ 2003 01:59:52,018 --> 01:59:54,761 ♪ Amen ♪ 2004 01:59:54,854 --> 01:59:58,848 ♪ I can see the market rising like a beautiful bird ♪ 2005 01:59:58,900 --> 02:00:01,062 Collection! 2006 02:00:14,833 --> 02:00:16,870 ♪ Mr. Mister! ♪ 2007 02:00:16,960 --> 02:00:19,247 Where have you been, sir? 2008 02:00:20,839 --> 02:00:23,923 - You're Larry Foreman! - You're Larry Foreman! 2009 02:00:27,804 --> 02:00:32,048 - Ex-foreman. - I've been- 2010 02:00:36,271 --> 02:00:37,933 I've been- 2011 02:00:40,775 --> 02:00:42,767 Looking- 2012 02:00:44,028 --> 02:00:46,315 I've been looking all over town for you. 2013 02:00:46,406 --> 02:00:49,023 Yeah? Well, how's the union returns? 2014 02:00:49,075 --> 02:00:52,694 Well, they haven't-Haven't come back with a decision yet. 2015 02:00:52,787 --> 02:00:56,406 Mr. Foreman, I know a lot about you. 2016 02:00:56,499 --> 02:00:59,116 - Yeah. - You were once in my employ. 2017 02:00:59,169 --> 02:01:01,456 Now look, we both want the same thing. 2018 02:01:01,504 --> 02:01:04,167 A fair, square deal for everybody. 2019 02:01:04,215 --> 02:01:06,798 Why don't you persuade your union... 2020 02:01:06,885 --> 02:01:10,799 to join with the Liberty Committee in one great big united organization? 2021 02:01:10,805 --> 02:01:12,762 Thank you. 2022 02:01:12,807 --> 02:01:14,764 Let me understand you. 2023 02:01:14,809 --> 02:01:19,554 You'd like my services in swinging your way all the people I have signed up. 2024 02:01:19,606 --> 02:01:22,599 All the people who agree with the union. 2025 02:01:22,650 --> 02:01:26,519 You want me to change their minds. 2026 02:01:26,613 --> 02:01:28,605 - Is that it? - ♪ That's it That's it ♪ 2027 02:01:28,656 --> 02:01:32,946 - ♪ Now do it ♪ - That's rather strongly put. 2028 02:01:33,036 --> 02:01:35,699 Oughta be worth quite a sum to you, eh? 2029 02:01:35,789 --> 02:01:38,782 I thought so. Every man has his price. 2030 02:01:38,875 --> 02:01:44,166 ♪ And every day is a wonderland tour ♪ 2031 02:01:44,214 --> 02:01:48,834 ♪ Oh, you can dream and scheme and happily put ♪ 2032 02:01:48,927 --> 02:01:52,045 ♪ Then take, take and put ♪ 2033 02:01:52,096 --> 02:01:56,306 ♪ But first be sure ♪ 2034 02:01:56,351 --> 02:01:58,968 ♪ The nickel's under your foot ♪ 2035 02:02:00,939 --> 02:02:04,307 ♪ And if you're sweet then you?! grow rotten ♪ 2036 02:02:04,359 --> 02:02:09,400 Wait! I'm kinda funny that way. I'd like to know now how much it might be worth. 2037 02:02:09,489 --> 02:02:12,948 Who do you think you are? Go on! Go on! 2038 02:02:12,992 --> 02:02:16,861 That's Mr. Mister making you an offer! Take it! Take it! 2039 02:02:16,913 --> 02:02:19,656 Making you an offer! Mr. Mister! 2040 02:02:24,420 --> 02:02:26,457 You don't say. 2041 02:02:26,506 --> 02:02:28,589 Worth that much to you, eh? 2042 02:02:31,427 --> 02:02:33,965 Well, you take all that money... 2043 02:02:33,972 --> 02:02:38,558 and you go buy yourself a big piece of toast! 2044 02:02:45,400 --> 02:02:48,939 - Idiot! - Marvelous! 2045 02:02:50,780 --> 02:02:53,397 Now then, get outta here! 2046 02:02:53,449 --> 02:02:55,907 Hooray! 2047 02:02:59,622 --> 02:03:02,706 And take this little girl with ya! 2048 02:03:02,792 --> 02:03:05,580 Out there, she doesn't cost ya nothin'! 2049 02:03:05,670 --> 02:03:08,959 In jail, you're liable to have to feed her! 2050 02:03:09,048 --> 02:03:13,292 Why, you goddamned skunk. I'll break you. I'll drive you outta town. 2051 02:03:13,344 --> 02:03:15,586 - Lynch him! - Get rid of him! 2052 02:03:15,638 --> 02:03:19,882 Yes, lynch! Kill! 2053 02:03:19,976 --> 02:03:23,765 Listen once and for all, ya scared bunch of ninnies! 2054 02:03:23,813 --> 02:03:25,853 Outside in the square, they're startin' something... 2055 02:03:25,899 --> 02:03:29,267 that's gonna tear the cat gut outta your stinkin' rackets. 2056 02:03:29,360 --> 02:03:31,272 That's steel marchin' out in front. 2057 02:03:31,321 --> 02:03:35,611 The people in this town are findin' out what it's all about. 2058 02:03:35,658 --> 02:03:37,615 They're growin' up. 2059 02:03:37,660 --> 02:03:41,950 And when everybody gets together like steel's getting together tonight, 2060 02:03:42,040 --> 02:03:44,157 where are ya then? 2061 02:03:44,208 --> 02:03:47,497 Listen, you black legions! 2062 02:03:47,545 --> 02:03:49,662 You Ku Kluxers! 2063 02:03:49,714 --> 02:03:54,550 You vigilantes hidin' up there in the cradle of the Liberty Committee! 2064 02:03:54,594 --> 02:03:56,881 When the storm breaks, 2065 02:03:56,930 --> 02:03:59,923 the cradle will fall! 2066 02:04:05,605 --> 02:04:09,895 Listen! The boilermakers are with us! 2067 02:04:09,943 --> 02:04:14,233 That's the boilermakers' kids. 2068 02:04:14,322 --> 02:04:17,611 The roughers, the rollers! 2069 02:04:17,659 --> 02:04:23,075 Steel! Your steel! They done it! 2070 02:04:23,122 --> 02:04:27,708 - Hey, they're marchin' down here. - Ain't got no permit to march. 2071 02:04:27,752 --> 02:04:31,496 - Arrest them! - Arrest 'em? There's thousands of'em. 2072 02:04:31,589 --> 02:04:34,377 They're standin' in front of the courthouse. They're right here. 2073 02:04:34,425 --> 02:04:37,008 - My God. What do they want with me? - Don't worry. 2074 02:04:37,053 --> 02:04:39,295 That's not for you. That's just a union marching. 2075 02:04:39,347 --> 02:04:41,555 ♪ And then they put out their hands ♪ 2076 02:04:41,641 --> 02:04:44,475 ♪ And feel stormy weather ♪ 2077 02:04:44,519 --> 02:04:46,977 ♪ A birdie ups and cries ♪ 2078 02:04:47,021 --> 02:04:49,229 ♪ Boys, this looks bad ♪ 2079 02:04:49,315 --> 02:04:51,773 ♪ You haven't ssed your eyes ♪ 2080 02:04:51,818 --> 02:04:54,060 ♪ You'll wish you had ♪ 2081 02:04:54,112 --> 02:04:57,150 ♪ That's thunder That's lightning ♪ 2082 02:04:57,198 --> 02:05:01,033 ♪ And it's gonna surround you ♪ 2083 02:05:01,119 --> 02:05:03,702 ♪ No wonder those storm birds ♪ 2084 02:05:03,746 --> 02:05:06,705 ♪ Seem to circle around you ♪ 2085 02:05:06,791 --> 02:05:09,374 ♪ Well, you can? Climb down ♪ 2086 02:05:09,419 --> 02:05:11,581 ♪ And you can? Sit still ♪ 2087 02:05:11,629 --> 02:05:13,837 ♪ That's a storm that's gonna last until ♪ 2088 02:05:13,923 --> 02:05:18,088 ♪ The final wind blows And when the wind blows ♪ 2089 02:05:18,177 --> 02:05:21,591 ♪ The cradle will rock ♪ 2090 02:05:21,639 --> 02:05:25,428 Yes! 2091 02:05:25,518 --> 02:05:28,261 ♪ That's thunder That's lightning ♪ 2092 02:05:28,354 --> 02:05:31,472 ♪ And it's gonna surround you ♪ 2093 02:05:31,524 --> 02:05:34,483 ♪ No wonder those storm birds ♪ 2094 02:05:34,527 --> 02:05:37,986 ♪ Seem to circle around you ♪ 2095 02:05:38,031 --> 02:05:41,445 ♪ Well, you can't climb down and you can't say no ♪ 2096 02:05:41,492 --> 02:05:44,075 ♪ You can't stop the weather Not with all your dough ♪ 2097 02:05:44,120 --> 02:05:49,036 ♪ For when the wind blows Oh, when the wind blows ♪ 2098 02:05:49,125 --> 02:05:51,617 ♪ The cradle will rock ♪ 2099 02:05:58,801 --> 02:06:01,009 ♪ The cradle will rock ♪ 2100 02:06:57,193 --> 02:06:59,810 - I love you, baby! - I love you! 2101 02:07:52,748 --> 02:07:54,990 The cradle will rock! 2102 02:09:20,253 --> 02:09:24,418 ♪ Maybe you wonder what it is ♪ 2103 02:09:25,925 --> 02:09:31,512 ♪ Makes people good or bad ♪ 2104 02:09:31,514 --> 02:09:34,097 ♪ Why some guy ♪ 2105 02:09:34,141 --> 02:09:39,307 ♪ An ace without a doubt ♪ 2106 02:09:39,397 --> 02:09:44,017 ♪ Turns out to be a bastard ♪ 2107 02:09:45,319 --> 02:09:49,814 ♪ And the other way about ♪ 2108 02:09:53,828 --> 02:09:59,244 ♪ I'll tell you what I feel ♪ 2109 02:09:59,292 --> 02:10:02,751 ♪ It's just the nickel ♪ 2110 02:10:02,878 --> 02:10:07,168 ♪ Under the heel ♪ 2111 02:10:10,469 --> 02:10:16,261 ♪ Oh, you can live like hearts and flowers ♪ 2112 02:10:16,309 --> 02:10:21,850 ♪ And every day is a wonderland tour ♪ 2113 02:10:21,939 --> 02:10:25,432 ♪ Oh, you can dream and scheme ♪ 2114 02:10:25,526 --> 02:10:29,361 ♪ And happily put and take ♪ 2115 02:10:29,405 --> 02:10:32,318 ♪ Take and put ♪ 2116 02:10:32,408 --> 02:10:35,867 ♪ But first be sure ♪ 2117 02:10:37,705 --> 02:10:41,164 ♪ That nickel 's under your foot ♪ 2118 02:10:44,795 --> 02:10:50,336 ♪ Go stand on someone's neck while you're taking ♪ 2119 02:10:50,426 --> 02:10:56,218 ♪ Cut into somebodys throat as you put ♪ 2120 02:10:56,265 --> 02:10:59,724 ♪ For every dream and scheme ♪ 2121 02:10:59,769 --> 02:11:02,978 ♪ Depending on whether ♪ 2122 02:11:03,022 --> 02:11:06,606 ♪ All through the storm ♪ 2123 02:11:06,692 --> 02:11:11,778 ♪ You've kept it warm ♪ 2124 02:11:11,822 --> 02:11:15,862 ♪ That nickel under your foot ♪ 2125 02:11:19,288 --> 02:11:24,750 ♪ And if you're sweet then you?! grow rotten ♪ 2126 02:11:24,835 --> 02:11:30,547 ♪ Your pretty heart covered over with soot ♪ 2127 02:11:30,591 --> 02:11:34,130 ♪ And if for once you're gay ♪ 2128 02:11:34,220 --> 02:11:37,258 ♪ And devil-may-careless ♪ 2129 02:11:37,306 --> 02:11:40,925 ♪ And, oh, so hot ♪ 2130 02:11:40,976 --> 02:11:44,140 ♪ I'll know you've got ♪ 2131 02:11:46,315 --> 02:11:50,525 ♪ That nickel under your foot ♪ 2132 02:12:03,582 --> 02:12:07,326 ♪ Croon, Croon till it hurts, baby ♪ 2133 02:12:07,378 --> 02:12:09,335 ♪ Croon ♪ 2134 02:12:09,380 --> 02:12:13,340 ♪ My heart asserts, baby Croonin' in spurts, baby ♪ 2135 02:12:13,426 --> 02:12:17,215 ♪ Is just a nerts for a tune ♪ 2136 02:12:17,263 --> 02:12:20,722 ♪ Spoon in a canoe, baby ♪ 2137 02:12:20,766 --> 02:12:22,723 ♪ Spoon ♪ 2138 02:12:22,768 --> 02:12:26,603 ♪ One built for two, baby lust me and you, baby ♪ 2139 02:12:26,689 --> 02:12:30,148 ♪ I can canoe, baby Spoon ♪ 2140 02:12:30,234 --> 02:12:34,194 ♪ Oh, the crooner's life is a blessed one ♪ 2141 02:12:34,280 --> 02:12:37,944 ♪ He makes the population happy ♪ 2142 02:12:38,033 --> 02:12:41,822 ♪ For when all his cares have distressing one ♪ 2143 02:12:41,871 --> 02:12:45,911 ♪ A spoon is grand in the June-day sun ♪ 2144 02:12:45,916 --> 02:12:49,455 ♪ You spoon and spoon and never get tired ♪ 2145 02:12:49,545 --> 02:12:53,255 ♪ But it's nicer at night than in the noonday sun ♪ 2146 02:12:53,299 --> 02:12:57,760 ♪ 'Cause then you're Gary Cooper and I'm Greta Garbo ♪ 2147 02:13:25,748 --> 02:13:28,161 ♪ Just argon ♪ 2148 02:13:28,209 --> 02:13:31,953 ♪ Even the poor are not immune ♪ 2149 02:13:32,087 --> 02:13:35,956 ♪ If they're without a suit they shouldn't give a hoot ♪ 2150 02:13:35,966 --> 02:13:39,255 ♪ When they can substitute ♪ 2151 02:13:39,345 --> 02:13:43,806 ♪ Find me a dream man ♪ 2152 02:13:43,849 --> 02:13:48,969 ♪ And leave us in dreamland ♪ 2153 02:13:49,021 --> 02:13:52,890 ♪ Where me and my dream man ♪ 2154 02:13:52,983 --> 02:13:54,940 ♪ Can ♪' 2155 02:13:54,985 --> 02:13:58,569 ♪ When they can substitute ♪ 2156 02:13:58,614 --> 02:14:01,152 ♪ Croon ♪ 2157 02:14:01,242 --> 02:14:04,326 ♪ Spoon ♪ 2158 02:14:04,370 --> 02:14:07,863 ♪ And we love art for art's' sake ♪ 2159 02:14:07,957 --> 02:14:09,914 ♪ It's smart for art's sake ♪ 2160 02:14:09,959 --> 02:14:13,077 ♪ To part for art's sake with your heart for art's sake ♪ 2161 02:14:13,128 --> 02:14:16,621 ♪ And your mind for art's sake be blind for art's sake ♪ 2162 02:14:16,715 --> 02:14:20,083 ♪ And deaf for arts' sake And young for art's' sake ♪ 2163 02:14:20,135 --> 02:14:23,219 ♪ Until for art's sake You kill for art's sake ♪ 2164 02:14:23,305 --> 02:14:25,217 ♪ All the art for art's sake ♪ 184609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.