All language subtitles for Bull.S03E01.The.Ground.Beneath.Their.Feet.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,353 --> 00:00:52,139 Good morning, Mrs. Valerian. 2 00:00:52,182 --> 00:00:54,184 Good morning, Mr. Valerian. 3 00:00:57,013 --> 00:00:59,842 Happy... tenth day anniversary. 4 00:01:05,717 --> 00:01:08,416 I'll call in sick if you will. 5 00:01:08,459 --> 00:01:10,157 I can't. 6 00:01:10,200 --> 00:01:12,246 He's coming back in today. 7 00:01:12,289 --> 00:01:15,684 It's his first day back since the heart attack. 8 00:01:17,729 --> 00:01:19,731 Hey. 9 00:01:25,215 --> 00:01:27,174 When's he due? 10 00:01:27,217 --> 00:01:30,351 Couple of hours. It's gonna be weird. 11 00:01:30,394 --> 00:01:33,310 You know he's not going to be the same guy. 12 00:01:33,354 --> 00:01:35,269 Something like that, 13 00:01:35,312 --> 00:01:37,880 confronting your own mortality? 14 00:01:37,923 --> 00:01:39,708 That's got to change you. 15 00:01:39,751 --> 00:01:41,275 A kinder, gentler Bull? 16 00:01:41,318 --> 00:01:42,711 How could he not be? 17 00:01:42,754 --> 00:01:44,278 Does he know we lost 18 00:01:44,321 --> 00:01:46,062 those two cases yet? 19 00:01:46,106 --> 00:01:47,542 Not unless Marissa told him. 20 00:01:47,585 --> 00:01:49,587 Marissa didn't tell him anything. 21 00:01:49,631 --> 00:01:50,936 Anything? 22 00:01:50,980 --> 00:01:52,590 He didn't want to be disturbed. 23 00:01:52,634 --> 00:01:54,549 Until I got that text from him on Friday 24 00:01:54,592 --> 00:01:57,378 saying he was ready to get back to work today, 25 00:01:57,421 --> 00:01:58,988 I had no contact with him. 26 00:01:59,031 --> 00:02:00,835 Wait, so he doesn't know about you and your ex? 27 00:02:00,859 --> 00:02:02,774 And by the way, do you still call him 28 00:02:02,818 --> 00:02:05,864 your ex, even though he is no longer your ex? 29 00:02:05,908 --> 00:02:07,866 Well, no. Now he's her ex-ex. 30 00:02:07,910 --> 00:02:10,304 Her ex-ex? Better than her ex-lax. 31 00:02:11,740 --> 00:02:14,482 Okay. Guys? Guys, I'm-I'm standing right here. 32 00:02:23,621 --> 00:02:25,101 Hello? 33 00:02:25,145 --> 00:02:27,277 Hi, this is EquiSafe Insurance. 34 00:02:27,321 --> 00:02:29,279 Is Julia Summerfield there? 35 00:02:29,323 --> 00:02:31,281 Speaking. 36 00:02:31,325 --> 00:02:33,327 I'm sorry. Did I wake you? 37 00:02:33,370 --> 00:02:35,285 What time is it where you are? 38 00:02:35,329 --> 00:02:37,113 Well, I'm in Elko, Nevada. 39 00:02:37,157 --> 00:02:39,246 It's a little after 600 in the morning here. 40 00:02:39,289 --> 00:02:40,899 I'm sorry. I-I'm in New York. 41 00:02:40,943 --> 00:02:43,772 Sometimes I forget that anyone lives in a different time zone. 42 00:02:43,815 --> 00:02:46,992 I-I'm calling about your case. Your review? 43 00:02:47,036 --> 00:02:48,559 No. I-I know. 44 00:02:48,603 --> 00:02:51,214 I, um, I know why you're calling. 45 00:02:51,258 --> 00:02:53,782 Um, I'm afraid I don't have good news. 46 00:02:53,825 --> 00:02:56,176 After carefully reviewing the case 47 00:02:56,219 --> 00:02:58,613 with almost half a dozen specialists, 48 00:02:58,656 --> 00:03:01,442 we just can't approve your liver transplant. 49 00:03:01,485 --> 00:03:03,531 I'm sorry. 50 00:03:41,569 --> 00:03:43,223 There he is. 51 00:03:43,266 --> 00:03:44,398 Here I am. 52 00:03:44,441 --> 00:03:45,834 You look great, boss. 53 00:03:45,877 --> 00:03:47,836 Haven't I always? My God. 54 00:03:47,879 --> 00:03:49,838 I'm so glad you're back. 55 00:03:49,881 --> 00:03:51,579 Your name again? 56 00:03:51,622 --> 00:03:54,059 Believe it or not, I am so happy to see you. 57 00:03:56,061 --> 00:04:00,065 And believe it or not, I am so happy to be seen. 58 00:04:12,121 --> 00:04:13,427 Excellent. 59 00:04:17,735 --> 00:04:19,694 He's not back yet. 60 00:04:20,912 --> 00:04:22,653 You look fantastic. 61 00:04:22,697 --> 00:04:24,307 I'll bet you say that to all the acute 62 00:04:24,351 --> 00:04:26,614 myocardial infarction survivors. 63 00:04:26,657 --> 00:04:28,703 And how are you feeling? 64 00:04:28,746 --> 00:04:32,750 It's hard to explain. 65 00:04:32,794 --> 00:04:37,320 Everything feels new, and a little brighter, but... 66 00:04:37,364 --> 00:04:42,325 familiar and old and maybe a little worn at the same time. 67 00:04:42,369 --> 00:04:44,545 It's good to be back. 68 00:04:44,588 --> 00:04:47,374 It's good to have you here. 69 00:04:50,159 --> 00:04:51,900 There's something I think you should know. 70 00:04:51,943 --> 00:04:53,249 Ooh. Surprises. 71 00:04:53,293 --> 00:04:56,339 Love 'em. And I have one for you, too. 72 00:04:56,383 --> 00:04:59,647 I know while you were in Arizona recovering, 73 00:04:59,690 --> 00:05:02,084 you asked everyone to stay away. 74 00:05:02,127 --> 00:05:03,868 Not reach out to you. 75 00:05:03,912 --> 00:05:05,479 No e-mail, no visits... 76 00:05:05,522 --> 00:05:07,829 Benny lost two cases. I know. They had Internet. 77 00:05:07,872 --> 00:05:09,483 It was part of our recovery process. 78 00:05:09,526 --> 00:05:11,398 They teach you how to react to current events 79 00:05:11,441 --> 00:05:15,402 and personal disappointments. 80 00:05:15,445 --> 00:05:17,839 I got married. 81 00:05:17,882 --> 00:05:19,144 Well, actually, 82 00:05:19,188 --> 00:05:20,624 remarried. 83 00:05:20,668 --> 00:05:22,974 Greg. Greg Valerian. 84 00:05:23,018 --> 00:05:24,628 My first husband. 85 00:05:24,672 --> 00:05:26,108 My only husband. 86 00:05:26,151 --> 00:05:29,372 I was married to him while I was working in Homeland. 87 00:05:29,416 --> 00:05:31,026 12 years ago. 88 00:05:31,069 --> 00:05:34,246 B.B., before you, Before Bull. 89 00:05:34,290 --> 00:05:36,814 And, well, it was Homeland. 90 00:05:36,858 --> 00:05:38,903 I was always away... Iceland, Caracas, 91 00:05:38,947 --> 00:05:40,252 Budapest. 92 00:05:40,296 --> 00:05:42,559 He works in the restaurant business. 93 00:05:42,603 --> 00:05:44,474 So he's never away. 94 00:05:44,518 --> 00:05:47,042 And you can fill in the rest. 95 00:05:47,085 --> 00:05:50,393 And it suddenly occurred to me I have a different job. 96 00:05:50,437 --> 00:05:52,961 I'm in one place. 97 00:05:53,004 --> 00:05:55,833 So I called him up, we went for coffee, 98 00:05:55,877 --> 00:05:59,010 and it was so... easy. 99 00:05:59,054 --> 00:06:01,273 Got married in one of his restaurants. 100 00:06:01,317 --> 00:06:03,580 The gang was all there. 101 00:06:03,624 --> 00:06:05,582 Except you. 102 00:06:05,626 --> 00:06:08,280 And I want you to know I regret that. 103 00:06:13,634 --> 00:06:15,810 What's it like? 104 00:06:17,855 --> 00:06:20,858 Everything looks new. 105 00:06:20,902 --> 00:06:24,601 A little brighter, but familiar and old 106 00:06:24,645 --> 00:06:26,995 and maybe a little worn at the same time. 107 00:06:28,605 --> 00:06:30,955 What's your surprise? 108 00:06:30,999 --> 00:06:33,131 Hey. 109 00:06:33,175 --> 00:06:35,612 There's a Marshall Hitchcock here to see you, 110 00:06:35,656 --> 00:06:37,614 from EquiSafe Insurance. 111 00:06:37,658 --> 00:06:39,790 That's my surprise. 112 00:06:39,834 --> 00:06:41,705 Is Cable gonna join? DANNY You know, 113 00:06:41,749 --> 00:06:43,814 I actually haven't seen her today. Maybe she called in sick. 114 00:06:43,838 --> 00:06:45,798 Somebody give her a call after we're through here. 115 00:06:45,840 --> 00:06:47,798 Find out what's going on. 116 00:06:47,842 --> 00:06:50,801 So, who do we have here? 117 00:06:50,845 --> 00:06:52,934 This is Julia Summerfield. 118 00:06:52,977 --> 00:06:54,326 Lives in Nevada. 119 00:06:54,370 --> 00:06:55,980 Married mother of two preschoolers. 120 00:06:56,024 --> 00:06:57,634 Works from her home doing data entry. 121 00:06:57,678 --> 00:07:00,332 During the birth of her youngest, 122 00:07:00,376 --> 00:07:03,292 doctors discovered she had endometrial cancer. 123 00:07:03,335 --> 00:07:06,774 Soon as the baby was born, they put Julia on chemo. 124 00:07:06,817 --> 00:07:09,690 Then they operated, surgically removed the cancer. 125 00:07:09,733 --> 00:07:11,474 Or so they thought. 126 00:07:11,518 --> 00:07:13,345 It was only later that they realized 127 00:07:13,389 --> 00:07:14,912 the cancer spread to her liver. 128 00:07:14,956 --> 00:07:16,740 She went back into the hospital last year 129 00:07:16,784 --> 00:07:18,133 for microwave treatments, 130 00:07:18,176 --> 00:07:20,701 and there was a horrible accident. 131 00:07:20,744 --> 00:07:23,660 The treatment left a hole in her liver the size of an apple. 132 00:07:23,704 --> 00:07:25,053 My God. 133 00:07:25,096 --> 00:07:27,142 Given how badly her immune system had been taxed 134 00:07:27,185 --> 00:07:31,320 by her earlier cancers, her prognosis was pretty dire. 135 00:07:31,363 --> 00:07:33,322 Without a liver transplant, 136 00:07:33,365 --> 00:07:36,499 she was given only a year to a year and a half to live. 137 00:07:36,543 --> 00:07:39,850 She filed a claim with her insurance company, 138 00:07:39,894 --> 00:07:41,199 EquiSafe Insurance, 139 00:07:41,243 --> 00:07:44,681 to pay for the surgery, which costs somewhere 140 00:07:44,725 --> 00:07:46,466 in the neighborhood of $400,000. 141 00:07:46,509 --> 00:07:47,945 That was four months ago. 142 00:07:47,989 --> 00:07:50,034 This isn't gonna end well, is it? 143 00:07:50,078 --> 00:07:51,949 And they denied her claim. 144 00:07:51,993 --> 00:07:55,170 In the meantime, she has filed suits against the hospital, 145 00:07:55,213 --> 00:07:56,650 the doctors, 146 00:07:56,693 --> 00:07:59,043 the manufacturers of the equipment that malfunctioned. 147 00:07:59,087 --> 00:08:01,872 But as you might imagine, all of those are going to take years 148 00:08:01,916 --> 00:08:03,657 to make their way through the courts. 149 00:08:03,700 --> 00:08:06,529 And since, at this point, she has little more than 150 00:08:06,573 --> 00:08:08,705 three or four months to live, 151 00:08:08,749 --> 00:08:12,404 she decided to file suit against her insurance company, 152 00:08:12,448 --> 00:08:15,233 EquiSafe, to pay for the operation. 153 00:08:15,277 --> 00:08:18,541 Okay. So when do we get to meet our client? 154 00:08:18,585 --> 00:08:20,238 He's already here. He's in Bull's office. 155 00:08:20,282 --> 00:08:23,981 He? I-I thought... 156 00:08:24,025 --> 00:08:25,524 We're not representing Mrs. Summerfield. 157 00:08:25,548 --> 00:08:28,595 We'll be working on behalf of the insurance company. 158 00:08:43,174 --> 00:08:46,395 Hey. I left three messages for Cable, 159 00:08:46,438 --> 00:08:48,353 bunch of texts, and I just fired off an e-mail. 160 00:08:48,397 --> 00:08:50,201 If she doesn't make contact by the end of the day, 161 00:08:50,225 --> 00:08:51,225 I'll go by her place. 162 00:08:59,800 --> 00:09:01,715 Anybody here know how much 163 00:09:01,758 --> 00:09:05,109 two million dollars a month is? 164 00:09:05,153 --> 00:09:07,590 Two million dollars a month. 165 00:09:09,331 --> 00:09:11,028 Exactly right. 166 00:09:11,072 --> 00:09:12,856 Two mil a month. 167 00:09:12,900 --> 00:09:17,687 Roughly half a million a week, that's a hundred grand a day. 168 00:09:17,731 --> 00:09:20,690 Sounds like a lot, right? But... 169 00:09:20,734 --> 00:09:24,128 when you got 30-some employees, 170 00:09:24,172 --> 00:09:26,174 and you're renting 6,000 square feet 171 00:09:26,217 --> 00:09:30,047 of prime Manhattan real estate, when you pay taxes, insurance, 172 00:09:30,091 --> 00:09:33,181 you have green drinks to pay for, 173 00:09:33,224 --> 00:09:35,705 your team loses a couple of cases while you're convalescing, 174 00:09:35,749 --> 00:09:40,841 a guaranteed two mil a month makes a huge difference. 175 00:09:40,884 --> 00:09:42,973 I only mention it because, when I was in Arizona, 176 00:09:43,017 --> 00:09:48,413 learning how to eat, not drink, exercise and control my temper, 177 00:09:48,457 --> 00:09:51,373 I met a man named Marshall Hitchcock. 178 00:09:51,416 --> 00:09:52,698 And for those of you not familiar, 179 00:09:52,722 --> 00:09:55,943 he is the CEO of EquiSafe Insurance. 180 00:09:55,986 --> 00:09:58,162 And watching him struggle with his recovery 181 00:09:58,206 --> 00:10:00,774 made a huge impact on me. 182 00:10:00,817 --> 00:10:03,646 And apparently, I made some kind of impact on him, 183 00:10:03,690 --> 00:10:07,563 because he asked if my firm... 184 00:10:07,607 --> 00:10:11,436 Our firm... would be interested 185 00:10:11,480 --> 00:10:14,222 in a two million dollar a month retainer. 186 00:10:16,703 --> 00:10:19,227 And with that in mind, 187 00:10:19,270 --> 00:10:22,709 I'd love you to meet our new client, Mr. Marshall Hitchcock. 188 00:10:31,587 --> 00:10:33,850 Thank you for that. 189 00:10:33,894 --> 00:10:36,113 Crazy about your boss, by the way. 190 00:10:38,681 --> 00:10:43,599 Listen, I know people hear "insurance company," 191 00:10:43,643 --> 00:10:46,384 and they, roll their eyes. 192 00:10:46,428 --> 00:10:48,648 But I have a secret. 193 00:10:48,691 --> 00:10:51,607 We actually provide an extraordinary service. 194 00:10:51,651 --> 00:10:54,392 We actually do something great. 195 00:10:54,436 --> 00:10:56,438 And I personally know that now 196 00:10:56,481 --> 00:11:00,007 because I just went through a horrible experience, 197 00:11:00,050 --> 00:11:05,360 and like your boss, I needed extraordinary care, 198 00:11:05,403 --> 00:11:07,449 and I got it. 199 00:11:07,492 --> 00:11:10,582 And my insurance helped make that happen. 200 00:11:10,626 --> 00:11:13,542 Yeah. So... 201 00:11:16,023 --> 00:11:18,242 Anyway, I-I'm gonna get out of here and let you folks 202 00:11:18,286 --> 00:11:20,984 do what it is you do, but I just wanted to say hello 203 00:11:21,028 --> 00:11:23,030 and, tell you how much I'm looking forward 204 00:11:23,073 --> 00:11:24,335 to working together. 205 00:11:24,379 --> 00:11:27,425 Thank you. Thank you. All right. 206 00:11:29,427 --> 00:11:31,255 So, just to be clear, 207 00:11:31,299 --> 00:11:33,867 moving forward, EquiSafe Insurance 208 00:11:33,910 --> 00:11:37,740 has first call on our services. 209 00:11:37,784 --> 00:11:40,047 And while we're free to take on other cases, 210 00:11:40,090 --> 00:11:41,570 they are the only insurance company 211 00:11:41,613 --> 00:11:42,919 that we will be representing. 212 00:11:42,963 --> 00:11:44,225 Boss? 213 00:11:44,268 --> 00:11:47,271 We hear you. I hear you. 214 00:11:47,315 --> 00:11:50,361 And, this sounds like a great thing for the company, 215 00:11:50,405 --> 00:11:54,104 but this-this first case is, um... 216 00:11:56,803 --> 00:11:59,327 I sense some of you are upset about it. 217 00:11:59,370 --> 00:12:02,460 I suspect you think we should be on the other side of this one, 218 00:12:02,504 --> 00:12:04,395 that you'd rather be representing the woman, who, 219 00:12:04,419 --> 00:12:06,813 through no fault of her own, lost the use of her liver 220 00:12:06,856 --> 00:12:09,424 and almost certainly is going to lose her life. 221 00:12:09,467 --> 00:12:12,340 You want to go home at night, 222 00:12:12,383 --> 00:12:15,343 feel good about yourself. 223 00:12:15,386 --> 00:12:18,781 Plus, it's kind of a slam dunk. 224 00:12:18,825 --> 00:12:22,698 I mean, it's not hard to find a jury, let alone mount a case, 225 00:12:22,742 --> 00:12:25,222 against a big, bad insurance company. 226 00:12:25,266 --> 00:12:29,096 Of course one problem with that She didn't hire us. 227 00:12:29,139 --> 00:12:31,054 The big, bad insurance company did, 228 00:12:31,098 --> 00:12:34,188 and this is a business, 229 00:12:34,231 --> 00:12:37,234 not a charity, so... 230 00:12:42,239 --> 00:12:45,808 Yeah, that heart attack really smoothed off the rough edges. 231 00:12:45,852 --> 00:12:47,941 Turned him into a pussycat. 232 00:12:54,817 --> 00:12:57,080 Maybe she just went out to get some coffee. 233 00:12:57,124 --> 00:12:59,779 Maybe. 234 00:13:01,824 --> 00:13:04,000 If you want, you could give me your number, 235 00:13:04,044 --> 00:13:06,829 and then if she comes back, I can let you know, or, 236 00:13:06,873 --> 00:13:08,753 you know, if I hear anything, I give you a call. 237 00:13:11,268 --> 00:13:12,835 No? 238 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 And, you know, and then I-I'll give you my number 239 00:13:15,185 --> 00:13:16,796 if you need to get back in here again. 240 00:13:16,839 --> 00:13:18,667 It's simple. It's not a problem. 241 00:13:20,364 --> 00:13:23,106 Wait, so my friend is missing, and you're hitting on me? 242 00:13:23,150 --> 00:13:25,587 I... No, I'm not hitting on you. I just... 243 00:13:25,630 --> 00:13:27,241 I mean, I know nothing about you. 244 00:13:27,284 --> 00:13:31,462 I mean, you know, you could be married for all I know. 245 00:13:31,506 --> 00:13:33,813 I got to go. 246 00:13:38,774 --> 00:13:40,167 Hello? 247 00:13:40,210 --> 00:13:43,648 Marissa, sorry to wake you, but I was laying in bed 248 00:13:43,692 --> 00:13:44,974 reviewing everything that happened today, 249 00:13:44,998 --> 00:13:46,956 and I realized I never said hi to Cable. 250 00:13:47,000 --> 00:13:48,305 Was she even there? 251 00:13:48,349 --> 00:13:50,307 No. She wasn't there. 252 00:13:50,351 --> 00:13:53,049 I-I didn't want to bother you with it, 253 00:13:53,093 --> 00:13:55,878 but nobody seems to be able to locate her. 254 00:13:55,922 --> 00:13:59,186 Danny's on it. The whole place is on it. 255 00:13:59,229 --> 00:14:01,884 The second we hear from her or get some explanation... 256 00:14:04,017 --> 00:14:05,975 I will let you know. 257 00:14:06,019 --> 00:14:08,848 Well, I'll give her a call the second you and I hang up. 258 00:14:08,891 --> 00:14:12,982 Bull, everybody's been giving her a call every ten minutes. 259 00:14:13,026 --> 00:14:15,332 I-I'm sure there's some kind of explanation. 260 00:14:15,376 --> 00:14:18,640 And-and the second I have it, I will share it with you. 261 00:14:21,251 --> 00:14:24,254 Bull, it's 130 in the morning. Where are you? 262 00:14:24,298 --> 00:14:26,996 I'm in a cab. MARISSA Heading where? 263 00:14:27,040 --> 00:14:29,869 Nowhere, just driving around. 264 00:14:29,912 --> 00:14:33,916 That sounds a little strange. Should I be concerned? 265 00:14:33,960 --> 00:14:35,526 Well, like I said, 266 00:14:35,570 --> 00:14:37,615 I couldn't sleep, so I started to take a walk, 267 00:14:37,659 --> 00:14:39,008 and did you know there's a bar 268 00:14:39,052 --> 00:14:40,531 on almost every block of this city? 269 00:14:40,575 --> 00:14:42,359 Why, on some, there are even two or three. 270 00:14:42,403 --> 00:14:45,058 So, anyway... 271 00:14:45,101 --> 00:14:46,973 I realized walking wasn't my safest option, 272 00:14:47,016 --> 00:14:49,714 so I hailed a cab, and what do you know, it works. 273 00:14:49,758 --> 00:14:52,369 By the time I see a bar, the car's already moved past it, 274 00:14:52,413 --> 00:14:54,458 and, I'm safe. 275 00:14:54,502 --> 00:14:57,374 Too late. Can't go in. Damn, I'm smart. 276 00:14:57,418 --> 00:14:59,072 Don't you think 277 00:14:59,115 --> 00:15:02,553 maybe you could use some rest? You're still on the mend. 278 00:15:02,597 --> 00:15:05,078 Just say, 279 00:15:05,121 --> 00:15:07,254 "I need to get back in bed with my husband." 280 00:15:07,297 --> 00:15:11,388 I need to get back in bed with my husband. 281 00:15:11,432 --> 00:15:14,565 Tell the team we need to meet at 900. 282 00:15:14,609 --> 00:15:17,481 Will do. 283 00:15:20,876 --> 00:15:22,791 Found out late last night that the plaintiff, 284 00:15:22,834 --> 00:15:24,488 Mrs. Summerfield, 285 00:15:24,532 --> 00:15:26,316 moved for an emergency hearing 286 00:15:26,360 --> 00:15:28,928 based on her declining physical condition, 287 00:15:28,971 --> 00:15:30,930 and the judge granted the motion, 288 00:15:30,973 --> 00:15:32,932 and we start voir dire tomorrow. 289 00:15:32,975 --> 00:15:36,413 Okay. Talk us through it. 290 00:15:36,457 --> 00:15:39,068 Well, to begin with, it's a civil trial, 291 00:15:39,112 --> 00:15:41,549 which means we're only looking at a six-person jury. 292 00:15:41,592 --> 00:15:43,203 And for the plaintiff to win, 293 00:15:43,246 --> 00:15:45,988 they require at least five of those jurors to agree with them, 294 00:15:46,032 --> 00:15:47,598 which means all we need to do 295 00:15:47,642 --> 00:15:49,861 is convince two people to side with us. 296 00:15:52,473 --> 00:15:54,344 Is that all? Yeah. 297 00:15:54,388 --> 00:15:59,262 So here we are, sitting in the courtroom, 298 00:15:59,306 --> 00:16:01,612 Mrs. Summerfield behind the plaintiff's table, 299 00:16:01,656 --> 00:16:04,093 a dying mother with a hole in her liver. Say hi to Mommy. 300 00:16:04,137 --> 00:16:06,139 Who are these magical jurors we're looking for, 301 00:16:06,182 --> 00:16:07,488 who are gonna see past 302 00:16:07,531 --> 00:16:10,839 a dying human being pleading for her life 303 00:16:10,882 --> 00:16:13,973 and sympathize with our client, the insurance company? 304 00:16:14,016 --> 00:16:16,540 That sounds like a tall order for voir dire. 305 00:16:16,584 --> 00:16:17,715 Maybe. 306 00:16:17,759 --> 00:16:19,369 Maybe not. 307 00:16:19,413 --> 00:16:21,023 So what would you have me ask? 308 00:16:21,067 --> 00:16:23,330 I would have you say... 309 00:16:23,373 --> 00:16:25,158 Good morning. 310 00:16:25,201 --> 00:16:26,986 Good morning. 311 00:16:27,029 --> 00:16:29,858 You a mother? I am. 312 00:16:29,901 --> 00:16:32,121 So I gather, like the rest of us, you feel terrible 313 00:16:32,165 --> 00:16:33,601 for Mrs. Summerfield? 314 00:16:35,429 --> 00:16:37,692 I do. 315 00:16:37,735 --> 00:16:39,999 You okay if we play a game of pretend? 316 00:16:41,043 --> 00:16:42,740 Okay. 317 00:16:42,784 --> 00:16:45,526 So... 318 00:16:45,569 --> 00:16:47,702 you're standing at the edge of a dock. 319 00:16:47,745 --> 00:16:49,008 You can't swim. 320 00:16:49,051 --> 00:16:51,401 Two people in front of you are in the water, 321 00:16:51,445 --> 00:16:52,881 and they're drowning. 322 00:16:52,924 --> 00:16:54,204 You only have one life preserver. 323 00:16:54,230 --> 00:16:55,579 Who do you throw it to? 324 00:16:57,233 --> 00:16:58,974 Who do you throw it to? 325 00:16:59,018 --> 00:17:00,647 Well, you haven't given me any information 326 00:17:00,671 --> 00:17:02,108 about the people that are drowning. 327 00:17:02,151 --> 00:17:04,893 I mean, how can you ask me to make that decision? 328 00:17:04,936 --> 00:17:06,286 You have to make that decision. 329 00:17:06,329 --> 00:17:08,331 Two people in front of you are drowning. 330 00:17:08,375 --> 00:17:11,117 In three minutes, they're going to be dead. 331 00:17:11,160 --> 00:17:13,815 You can ask me a question, I'll tell you what I know, 332 00:17:13,858 --> 00:17:15,077 but time's a-wastin'. 333 00:17:15,121 --> 00:17:17,123 Um, is one older than the other? 334 00:17:17,166 --> 00:17:18,776 From where you're standing, 335 00:17:18,820 --> 00:17:22,215 one appears to be in their 70s and the other one in their 20s. 336 00:17:22,258 --> 00:17:25,087 Well, I kind of have to save the 20-year-old, don't I? 337 00:17:25,131 --> 00:17:29,961 I mean, he or she might have 50 or 60 more years. 338 00:17:30,005 --> 00:17:32,964 The swimmer in their 70s, maybe ten. 339 00:17:33,008 --> 00:17:35,837 Then do it, do it. Throw that life preserver. 340 00:17:37,839 --> 00:17:40,363 Okay. I did it. 341 00:17:40,407 --> 00:17:42,670 All right. 342 00:17:42,713 --> 00:17:45,542 Good for you. You just saved someone's life. 343 00:17:45,586 --> 00:17:46,891 One more question. 344 00:17:46,935 --> 00:17:48,893 Sure. 345 00:17:48,937 --> 00:17:50,852 Would it be fair if I prosecute you 346 00:17:50,895 --> 00:17:52,332 for the murder of the 70-year-old? 347 00:17:54,247 --> 00:17:55,552 No, no, that's okay. 348 00:17:55,596 --> 00:17:57,032 You don't have to answer that. 349 00:17:57,076 --> 00:17:59,556 This juror is acceptable to the defense, Your Honor. 350 00:17:59,600 --> 00:18:01,950 You just got to do that two or three more times, 351 00:18:01,993 --> 00:18:03,952 and we got a jury we can win with. 352 00:18:09,436 --> 00:18:11,022 So having successfully treated Mrs. Summerfield 353 00:18:11,046 --> 00:18:13,396 for her endometrial cancer, 354 00:18:13,440 --> 00:18:15,572 you realized the cancer had spread to her liver? 355 00:18:15,616 --> 00:18:18,314 Yes, we discovered it in its earliest stages, 356 00:18:18,358 --> 00:18:21,883 and really felt confident that we'd be able to treat it. 357 00:18:21,926 --> 00:18:24,364 And you used a technique called microwave ablation. 358 00:18:24,407 --> 00:18:26,061 Can you explain how that works? 359 00:18:26,105 --> 00:18:27,367 I know how hard it was 360 00:18:27,410 --> 00:18:28,716 to put together a jury that would 361 00:18:28,759 --> 00:18:30,892 even consider the possibility that our client 362 00:18:30,935 --> 00:18:33,155 might be in the right, but at the moment, 363 00:18:33,199 --> 00:18:35,462 I am seeing nothing but red. 364 00:18:35,505 --> 00:18:37,377 With pinpoint amounts of microwaves. 365 00:18:37,420 --> 00:18:39,379 The microwave creates 366 00:18:39,422 --> 00:18:41,903 intense heat, just like it does in an oven, 367 00:18:41,946 --> 00:18:44,558 and that heat kills the cancer. 368 00:18:44,601 --> 00:18:46,473 But that didn't happen with Mrs. Summerfield. 369 00:18:46,516 --> 00:18:49,084 No. 370 00:18:49,128 --> 00:18:51,434 Our instruments malfunctioned, and we delivered 371 00:18:51,478 --> 00:18:54,524 about 40 times the level of heat that was required, 372 00:18:54,568 --> 00:18:57,875 and ended up destroying a vast portion of her liver. 373 00:18:57,919 --> 00:19:00,269 And is there a way to rectify that? 374 00:19:00,313 --> 00:19:02,053 Not really. 375 00:19:02,097 --> 00:19:04,012 Not short of getting her a new liver. 376 00:19:04,055 --> 00:19:05,448 Which you'd like to see happen? 377 00:19:05,492 --> 00:19:08,799 I would. In fact, even though Mrs. Summerfield 378 00:19:08,843 --> 00:19:11,541 is suing us for malpractice, I... 379 00:19:11,585 --> 00:19:14,457 my whole team has offered to waive their fees. 380 00:19:14,501 --> 00:19:17,547 Anything to make her surgery possible. 381 00:19:17,591 --> 00:19:19,593 And the hospital where we performed the procedure 382 00:19:19,636 --> 00:19:22,378 has indicated they, too, would like to help out, 383 00:19:22,422 --> 00:19:24,075 waive certain costs. 384 00:19:24,119 --> 00:19:26,121 So if everyone is pitching in, 385 00:19:26,165 --> 00:19:27,992 if everyone wants to see this happen, 386 00:19:28,036 --> 00:19:29,840 what is standing in the way of Mrs. Summerfield 387 00:19:29,864 --> 00:19:31,648 getting the new liver she requires? 388 00:19:31,692 --> 00:19:35,217 Well, you can't just order them up on Amazon Prime. 389 00:19:35,261 --> 00:19:37,219 They're harvested from healthy people 390 00:19:37,263 --> 00:19:38,699 who meet an untimely end 391 00:19:38,742 --> 00:19:40,831 and whose families are willing to donate them, 392 00:19:40,875 --> 00:19:42,093 which makes their availability 393 00:19:42,137 --> 00:19:43,965 unpredictable. 394 00:19:44,008 --> 00:19:45,793 Also, not just any liver will do. 395 00:19:45,836 --> 00:19:48,012 The liver has to be carefully matched to the patient, 396 00:19:48,056 --> 00:19:49,927 or the patient's body rejects it. 397 00:19:49,971 --> 00:19:53,017 All of which makes the process of finding a liver 398 00:19:53,061 --> 00:19:54,647 and all the necessary testing and follow-up 399 00:19:54,671 --> 00:19:56,760 very, very time-consuming 400 00:19:56,804 --> 00:19:59,154 and very expensive. How expensive? 401 00:19:59,198 --> 00:20:02,679 Anywhere from $400,000 to $500,000. 402 00:20:08,076 --> 00:20:09,817 And without that transplant, 403 00:20:09,860 --> 00:20:12,341 how long is Mrs. Summerfield expected to live? 404 00:20:12,385 --> 00:20:14,082 Honey, you ready to go? 405 00:20:14,125 --> 00:20:16,084 Come on. Get you out of here. 406 00:20:19,305 --> 00:20:20,871 We love you. 407 00:20:20,915 --> 00:20:22,351 Love you. 408 00:20:22,395 --> 00:20:24,527 Come on, squirt, you're with me. 409 00:20:24,571 --> 00:20:26,790 Go with Daddy. We'll get you out of here. 410 00:20:26,834 --> 00:20:29,010 Come on, handsome. 411 00:20:36,757 --> 00:20:39,194 I know it's not technically possible, 412 00:20:39,238 --> 00:20:40,500 but I'd almost swear 413 00:20:40,543 --> 00:20:43,546 our six red jurors got even redder. 414 00:20:51,250 --> 00:20:53,643 Will the witness please answer the question? 415 00:20:56,777 --> 00:20:58,735 Without a transplant, 416 00:20:58,779 --> 00:21:04,132 I believe life expectancy is roughly four months. 417 00:21:04,175 --> 00:21:05,916 Four months. 418 00:21:05,960 --> 00:21:08,615 16 weeks. 419 00:21:08,658 --> 00:21:11,922 No further questions, Your Honor. 420 00:21:16,884 --> 00:21:19,582 Thank you for your testimony, Dr. Bendry. 421 00:21:19,626 --> 00:21:21,628 Appreciate you taking the time to be here, 422 00:21:21,671 --> 00:21:25,588 and appreciate you offering your services for free 423 00:21:25,632 --> 00:21:27,590 to try to undo the horrible situation 424 00:21:27,634 --> 00:21:29,331 that Mrs. Summerfield finds herself in. 425 00:21:29,375 --> 00:21:31,246 You're welcome. 426 00:21:31,290 --> 00:21:34,293 Just... one question. 427 00:21:34,336 --> 00:21:37,383 What if it was suddenly possible 428 00:21:37,426 --> 00:21:40,647 for Mrs. Summerfield to have the operation 429 00:21:40,690 --> 00:21:42,605 you're saying she needs? 430 00:21:42,649 --> 00:21:46,087 We find her a liver, everything is paid for, 431 00:21:46,130 --> 00:21:48,350 the operation's a success... 432 00:21:48,394 --> 00:21:52,006 How long would you estimate that she would live? 433 00:21:52,049 --> 00:21:54,791 Ten years, 20 years, 30 years? 434 00:21:54,835 --> 00:21:57,359 Objection. Counsel is asking the witness to speculate. 435 00:21:57,403 --> 00:21:59,230 The counsel is asking the witness 436 00:21:59,274 --> 00:22:01,798 for his expertise, Your Honor. 437 00:22:01,842 --> 00:22:03,322 Objection overruled. 438 00:22:05,715 --> 00:22:08,501 The witness will answer the question. 439 00:22:08,544 --> 00:22:13,332 Three years. Maybe three and a half. 440 00:22:13,375 --> 00:22:15,092 The first cancer took a terrible toll on her, 441 00:22:15,116 --> 00:22:17,597 and now this second one... 442 00:22:17,640 --> 00:22:21,644 So 36 months, maybe 42. 443 00:22:21,688 --> 00:22:25,256 And how much did you say the operation would cost? 444 00:22:25,300 --> 00:22:28,477 Between 400,000 and 500,000. 445 00:22:28,521 --> 00:22:30,566 Half a million? 446 00:22:33,177 --> 00:22:34,353 Got it. 447 00:22:34,396 --> 00:22:36,833 No further questions, Your Honor. 448 00:22:40,620 --> 00:22:42,273 Nice. 449 00:22:42,317 --> 00:22:43,492 Chunk, Danny and I 450 00:22:43,536 --> 00:22:45,146 all really thought it was a huge mistake 451 00:22:45,189 --> 00:22:47,191 to put a price tag on the woman's life, 452 00:22:47,235 --> 00:22:48,932 but then I just looked up, 453 00:22:48,976 --> 00:22:52,196 and one of our red jurors actually turned green. 454 00:22:52,240 --> 00:22:55,809 Now the trick is not to lose him or her along the way. 455 00:22:55,852 --> 00:22:57,332 Let's talk about 42 months. 456 00:22:57,376 --> 00:23:00,204 Some people might argue that that doesn't seem like 457 00:23:00,248 --> 00:23:01,771 a very long time, 458 00:23:01,815 --> 00:23:03,488 particularly given how scarce livers are... 459 00:23:03,512 --> 00:23:07,386 how much it will cost to do the surgery. 460 00:23:07,429 --> 00:23:09,431 In 42 months, 461 00:23:09,475 --> 00:23:11,868 my five-year-old son will be in third grade. 462 00:23:11,912 --> 00:23:14,436 If I get 42 more months, 463 00:23:14,480 --> 00:23:17,178 I'll be able to see him walk to school 464 00:23:17,221 --> 00:23:18,701 through all four seasons of the year 465 00:23:18,745 --> 00:23:20,399 another couple hundred times. 466 00:23:20,442 --> 00:23:24,403 I could help him learn to read, 467 00:23:24,446 --> 00:23:27,188 show him how to tie his shoes. 468 00:23:27,231 --> 00:23:30,409 And my little girl, Maura, 469 00:23:30,452 --> 00:23:32,411 she'll be in first grade. 470 00:23:32,454 --> 00:23:35,849 We'll get to buy school supplies together, 471 00:23:35,892 --> 00:23:38,068 make Halloween costumes. 472 00:23:38,112 --> 00:23:41,637 I could teach her how to brush her hair. 473 00:23:44,118 --> 00:23:49,297 It's three more Christmases and six more birthday parties. 474 00:23:51,125 --> 00:23:56,522 Maybe I'll get to see them ride bikes and ice skate 475 00:23:56,565 --> 00:23:59,916 and swim with floaties. 476 00:23:59,960 --> 00:24:01,570 Maybe even without. 477 00:24:04,617 --> 00:24:07,881 But most of all, 478 00:24:07,924 --> 00:24:10,013 I'll be able to kiss them good night 479 00:24:10,057 --> 00:24:13,364 over a thousand times more. 480 00:24:15,932 --> 00:24:17,586 We have no further questions, Your Honor. 481 00:24:17,630 --> 00:24:19,719 Very well, then... 482 00:24:19,762 --> 00:24:22,765 let's take a 20-minute recess. 483 00:24:24,332 --> 00:24:27,248 Hi, guys. Come here. 484 00:24:27,291 --> 00:24:29,119 Hello. 485 00:24:29,163 --> 00:24:31,295 How are you guys? 486 00:24:31,339 --> 00:24:33,186 I'll be right back. I'm gonna pay for parking.Okay. 487 00:24:33,210 --> 00:24:34,647 How are you guys doing? 488 00:24:34,690 --> 00:24:37,345 Is Daddy taking good care of you out here in the hall? 489 00:24:37,388 --> 00:24:38,477 Yes. 490 00:24:38,520 --> 00:24:39,695 Good. 491 00:24:39,739 --> 00:24:42,655 I have to go to the bathroom. Right now? 492 00:24:42,698 --> 00:24:46,441 Honey, Daddy just went to go put money in the meter. 493 00:24:46,485 --> 00:24:47,877 Can you wait till he gets back? 494 00:24:47,921 --> 00:24:51,315 No, I have to go right now. 495 00:24:51,359 --> 00:24:52,728 But, honey, I can't take you in the men's room, 496 00:24:52,752 --> 00:24:54,164 and you're too big to go in the ladies' room, 497 00:24:54,188 --> 00:24:55,624 and this is New York City. 498 00:24:55,668 --> 00:24:57,539 You know, I can take him. 499 00:24:57,583 --> 00:25:00,194 I couldn't help but overhear. 500 00:25:00,237 --> 00:25:02,849 I could take him to the men's. I'll keep an eye on him. 501 00:25:04,851 --> 00:25:07,506 You okay in there? Yes. 502 00:25:07,549 --> 00:25:09,638 Don't forget to flush. 503 00:25:13,816 --> 00:25:15,992 All right. Wash your hands. 504 00:25:16,036 --> 00:25:17,733 There's the soap. 505 00:25:17,777 --> 00:25:19,779 Attaboy. 506 00:25:19,822 --> 00:25:22,521 Are you a friend of my mommy? 507 00:25:22,564 --> 00:25:25,959 No. Not really. 508 00:25:26,002 --> 00:25:28,004 But you like her, right? 509 00:25:30,180 --> 00:25:33,357 My daddy says my mommy's job is to make sure everybody 510 00:25:33,401 --> 00:25:35,490 in that room likes her. 511 00:25:49,156 --> 00:25:50,525 I want to start the case tomorrow by putting Hitchcock 512 00:25:50,549 --> 00:25:54,291 on the stand, try and get the jury to understand 513 00:25:54,335 --> 00:25:56,598 what goes into making a decision like this. 514 00:25:56,642 --> 00:25:58,600 Okay. 515 00:25:58,644 --> 00:26:01,472 I know what to do with that. Then what? 516 00:26:01,516 --> 00:26:03,562 Well, God may get me for saying this, but... 517 00:26:03,605 --> 00:26:04,626 do we go after the mother? 518 00:26:04,650 --> 00:26:05,868 What do you mean? 519 00:26:05,912 --> 00:26:08,262 Well, I'm just saying maybe she contributed 520 00:26:08,305 --> 00:26:10,003 to her current condition somehow. 521 00:26:10,046 --> 00:26:12,396 Drinking or drugs or... She didn't. 522 00:26:12,440 --> 00:26:14,877 I checked. She's a church girl. 523 00:26:14,921 --> 00:26:16,966 Clean as a whistle. And even if she wasn't, 524 00:26:17,010 --> 00:26:18,422 we don't want to go after a dying mother 525 00:26:18,446 --> 00:26:19,621 with a hole in her liver. 526 00:26:19,665 --> 00:26:21,405 Not gonna win any hearts and minds that way. 527 00:26:21,449 --> 00:26:22,711 Hear, hear. 528 00:26:22,755 --> 00:26:24,844 I'm just trying to do my job. 529 00:26:24,887 --> 00:26:27,368 Although... 530 00:26:29,196 --> 00:26:32,678 how many people our there are waiting for liver transplants? 531 00:26:32,721 --> 00:26:34,984 There are currently 17,000 people 532 00:26:35,028 --> 00:26:37,030 waiting for a liver transplant. 533 00:26:37,073 --> 00:26:39,989 And, on average, how long do they have to wait? 534 00:26:40,033 --> 00:26:42,296 Last time they counted, the average wait time 535 00:26:42,339 --> 00:26:44,646 was 321 days. 536 00:26:44,690 --> 00:26:47,127 Reach out to EquiSafe Insurance. 537 00:26:47,170 --> 00:26:49,259 Get me the names of everyone waiting for a liver, 538 00:26:49,303 --> 00:26:51,087 how long they're expected to live 539 00:26:51,131 --> 00:26:52,238 and how long they've been waiting. 540 00:26:52,262 --> 00:26:54,177 And also, get me the names of everyone 541 00:26:54,221 --> 00:26:56,527 who was waiting for a liver, 542 00:26:56,571 --> 00:26:58,094 but didn't make it. 543 00:27:13,806 --> 00:27:15,546 How's it going on the Cable front? 544 00:27:15,590 --> 00:27:17,810 Well, she's 545 00:27:17,853 --> 00:27:20,290 officially on the FBI's list of missing persons 546 00:27:20,334 --> 00:27:21,857 as of today. 547 00:27:21,901 --> 00:27:24,207 Her mom's, a mess. 548 00:27:24,251 --> 00:27:27,558 But, um, I have one more idea 549 00:27:27,602 --> 00:27:30,474 that I'm-I'm gonna try tomorrow. 550 00:27:30,518 --> 00:27:33,695 Well, let me know if there's anything I can do to help. 551 00:27:33,739 --> 00:27:36,263 Let her mother know. 552 00:27:39,527 --> 00:27:41,921 I can't reach anyone at EquiSafe, 553 00:27:41,964 --> 00:27:43,357 but I will jump back on it 554 00:27:43,400 --> 00:27:45,359 first thing in the morning. 555 00:27:47,622 --> 00:27:50,886 How's married life treating you? 556 00:27:50,930 --> 00:27:53,497 Come on, let me have it. 557 00:27:53,541 --> 00:27:55,543 I know you've been dying to give it to me all day. 558 00:27:55,586 --> 00:27:57,893 Married life is good, thank you very much. 559 00:27:57,937 --> 00:27:59,242 I highly recommend it. 560 00:27:59,286 --> 00:28:01,592 Yeah, I really think it's gonna catch on. 561 00:28:01,636 --> 00:28:04,726 Are you mad at me for getting remarried? 562 00:28:04,770 --> 00:28:07,294 Maybe a little jealous. 563 00:28:08,512 --> 00:28:10,253 Not like that. 564 00:28:10,297 --> 00:28:12,255 Not jealous of your husband, 565 00:28:12,299 --> 00:28:16,738 jealous... of your happiness? 566 00:28:16,782 --> 00:28:21,047 Well, I don't know what to do about that, Jason. 567 00:28:23,571 --> 00:28:26,530 You know, when I was lying there on those courthouse steps, 568 00:28:26,574 --> 00:28:30,578 with this elephant sitting on my chest... 569 00:28:33,015 --> 00:28:36,758 I kept hearing this voice in my head. 570 00:28:36,802 --> 00:28:41,676 It was my ex-wife, telling me that I'm no good alone. 571 00:28:43,373 --> 00:28:46,942 She said that to me a week before she got married again. 572 00:28:46,986 --> 00:28:49,510 I'm starting to think she might be right. 573 00:28:51,599 --> 00:28:53,775 You really hate this case, don't you? 574 00:28:53,819 --> 00:28:56,604 We all do. 575 00:28:56,647 --> 00:28:58,780 We all keep thinking, "What if it were us?" 576 00:28:58,824 --> 00:29:02,088 Three more years with the people you love. 577 00:29:02,131 --> 00:29:05,047 How do you put a price on that? 578 00:29:05,091 --> 00:29:08,572 No. I'm sorry. 579 00:29:08,616 --> 00:29:10,226 You're being myopic. 580 00:29:10,270 --> 00:29:12,228 It's about the greater good. 581 00:29:12,272 --> 00:29:14,753 It's about resources. 582 00:29:14,796 --> 00:29:20,584 It's about making sure that there's something for everyone. 583 00:29:20,628 --> 00:29:25,676 And the simple fact is that everyone can't have everything. 584 00:29:25,720 --> 00:29:28,331 I know, 'cause I just went through... 585 00:29:28,375 --> 00:29:30,769 I knew what you went through. 586 00:29:30,812 --> 00:29:32,596 I cried for weeks. 587 00:29:32,640 --> 00:29:35,469 I prayed for weeks. 588 00:29:35,512 --> 00:29:38,341 But Jason, what happened to you 589 00:29:38,385 --> 00:29:41,040 has nothing to do with the rest of us. 590 00:29:42,781 --> 00:29:44,957 How could you say that? 591 00:29:45,000 --> 00:29:48,264 'Cause you're rich. 592 00:29:50,136 --> 00:29:52,747 And yes, everybody gets it, everybody can't have everything, 593 00:29:52,791 --> 00:29:56,229 but it sure seems like people like you, 594 00:29:56,272 --> 00:30:01,234 people like Mr. Hitchcock always manage to get theirs. 595 00:30:04,890 --> 00:30:08,241 I will do my best to get you all that data from EquiSafe 596 00:30:08,284 --> 00:30:10,286 first thing in the morning. 597 00:30:18,817 --> 00:30:21,558 Look, I understand this is a heartbreaking situation. 598 00:30:21,602 --> 00:30:23,212 It is no fun to sit here 599 00:30:23,256 --> 00:30:26,955 and look Mrs. Summerfield in the eye and say no. 600 00:30:26,999 --> 00:30:31,090 But according to our actuaries 601 00:30:31,133 --> 00:30:34,789 and our medical experts, the chance for success is so low 602 00:30:34,833 --> 00:30:37,923 and the chance for extended life is so small 603 00:30:37,966 --> 00:30:39,925 that it would be irresponsible 604 00:30:39,968 --> 00:30:43,754 for us to pay this claim and allow this to go forward. 605 00:30:43,798 --> 00:30:45,756 And can you explain that? 606 00:30:45,800 --> 00:30:47,280 When you start 607 00:30:47,323 --> 00:30:51,458 approving what amount to Hail Mary medical procedures, 608 00:30:51,501 --> 00:30:55,288 it inevitably drives up premiums, so that people 609 00:30:55,331 --> 00:30:58,857 with legitimate claims can't afford to even buy insurance, 610 00:30:58,900 --> 00:31:01,511 much less file a claim. 611 00:31:01,555 --> 00:31:04,384 No further questions, Your Honor. 612 00:31:04,427 --> 00:31:05,820 Thank you. 613 00:31:05,864 --> 00:31:07,909 You may step down. 614 00:31:09,955 --> 00:31:12,696 Do these people give a damn about this? 615 00:31:12,740 --> 00:31:16,178 They certainly don't appear to. 616 00:31:16,222 --> 00:31:18,180 Got it. 617 00:31:18,224 --> 00:31:20,704 And going forward, I'd appreciate it if you'd reel in 618 00:31:20,748 --> 00:31:22,924 your sense of self-satisfaction. 619 00:31:25,927 --> 00:31:27,818 Mr. Toliver, how long have you been waiting for a liver? 620 00:31:27,842 --> 00:31:30,018 Going on 11 months. 621 00:31:30,062 --> 00:31:32,151 So you've been waiting seven months. And forgive me, 622 00:31:32,194 --> 00:31:33,543 are you married? 623 00:31:33,587 --> 00:31:35,894 No. Although I hope to be, some day. 624 00:31:35,937 --> 00:31:37,896 Obviously, no kids? Again, 625 00:31:37,939 --> 00:31:40,550 maybe someday, once I find my liver. 626 00:31:40,594 --> 00:31:43,379 If they get to me, in time. 627 00:31:43,423 --> 00:31:44,772 19 months. 628 00:31:44,815 --> 00:31:47,209 So you've been waiting 19 months for your liver. 629 00:31:47,253 --> 00:31:49,472 And what's your life expectancy if you get one? 630 00:31:49,516 --> 00:31:51,997 I've been told 30 to 35 years. 631 00:31:52,040 --> 00:31:54,303 I've been told I could live another 50 years. 632 00:31:54,347 --> 00:31:56,436 I was told 50 to 60 years. 633 00:32:00,875 --> 00:32:02,224 Talk to me. 634 00:32:02,268 --> 00:32:05,619 I would, but there's nothing to say. 635 00:32:09,449 --> 00:32:12,234 Yeah? 636 00:32:12,278 --> 00:32:13,670 Hi. 637 00:32:13,714 --> 00:32:17,631 Um, I need to get into my friend's apartment again. 638 00:32:20,721 --> 00:32:22,853 Whoa, okay. You're just going to take that? 639 00:32:22,897 --> 00:32:24,943 I'm not taking anything. 640 00:32:24,986 --> 00:32:28,424 I-I don't think I can let you do that. 641 00:32:28,468 --> 00:32:29,860 Yes, you can. 642 00:32:29,904 --> 00:32:31,360 Technically, it belongs to my boss; He paid for it. 643 00:32:31,384 --> 00:32:34,953 Okay, but I'm-I'm supposed to just take your word for it? 644 00:32:34,996 --> 00:32:37,346 Hey, my friend has fallen off the face of the Earth, okay? 645 00:32:37,390 --> 00:32:39,174 She's vanished. 646 00:32:39,218 --> 00:32:41,524 That doesn't just happen. 647 00:32:41,568 --> 00:32:43,352 I need to look through this computer 648 00:32:43,396 --> 00:32:46,703 and I need to figure out what's going on. 649 00:32:46,747 --> 00:32:49,445 Okay, look, hey. Listen. 650 00:32:49,489 --> 00:32:51,360 Do what you want, okay? 651 00:32:51,404 --> 00:32:53,275 But for what it's worth, it does happen, okay? 652 00:32:53,319 --> 00:32:54,885 People do vanish. 653 00:32:54,929 --> 00:32:56,602 They make themselves disappear all the time. 654 00:32:56,626 --> 00:32:59,238 Whatever you say. 655 00:33:02,589 --> 00:33:04,547 Mrs. McCrory, hi. 656 00:33:04,591 --> 00:33:06,288 You know, I'm actually standing 657 00:33:06,332 --> 00:33:08,334 in your daughter's apartment right now. 658 00:33:09,726 --> 00:33:12,207 I'm sorry, you want me to turn on the television? 659 00:33:12,251 --> 00:33:14,514 Channel three? 660 00:33:14,557 --> 00:33:16,995 Okay. 661 00:33:17,038 --> 00:33:19,606 Mrs. McCro... 662 00:33:19,649 --> 00:33:22,565 If you are just joining us, updating our top story, 663 00:33:22,609 --> 00:33:25,960 once again repeating the New Jersey state medical examiner 664 00:33:26,004 --> 00:33:29,355 is now confirming that there were 37 fatalities 665 00:33:29,398 --> 00:33:32,836 in that I-99 bridge collapse earlier this week. 666 00:33:32,880 --> 00:33:35,230 Additionally, state investigators now believe 667 00:33:35,274 --> 00:33:38,016 they have recovered and identified all the remains 668 00:33:38,059 --> 00:33:39,887 from the bay and are in the process 669 00:33:39,930 --> 00:33:41,584 of notifying next of kin. 670 00:33:41,628 --> 00:33:43,238 This is a late breaking news story. 671 00:33:43,282 --> 00:33:45,347 Keep it right here on this news channel for all the details. 672 00:33:45,371 --> 00:33:48,765 I'm Logan Crawford, reporting live. 673 00:33:54,945 --> 00:33:57,296 My God. 674 00:33:57,339 --> 00:33:59,341 Don't. 675 00:34:17,533 --> 00:34:20,754 This is Powell. 23 years old. 676 00:34:20,797 --> 00:34:22,625 Waited two years and succumbed to his illness 677 00:34:22,669 --> 00:34:25,454 before a liver could be located 678 00:34:25,498 --> 00:34:28,414 and the transplant successfully performed. 679 00:34:28,457 --> 00:34:33,854 This is Naomi. After waiting 14 months, 680 00:34:33,897 --> 00:34:36,683 a matching liver was finally identified 681 00:34:36,726 --> 00:34:39,903 and transported to her hospital. 682 00:34:39,947 --> 00:34:43,472 She actually, um, passed away while in prep for her procedure. 683 00:34:43,516 --> 00:34:45,213 Objection. That's a tragic story, 684 00:34:45,257 --> 00:34:46,910 but I fail to see the relevance. 685 00:34:46,954 --> 00:34:49,391 Mr. Colón? 686 00:34:49,435 --> 00:34:52,829 Your Honor, the defense is simply trying to make the point 687 00:34:52,873 --> 00:34:57,399 that livers, matching livers, are limited commodities, 688 00:34:57,443 --> 00:35:01,621 that many people with greater life expectancies 689 00:35:01,664 --> 00:35:04,102 have been waiting far longer than the plaintiff 690 00:35:04,145 --> 00:35:05,842 who seems to feel that she's entitled... 691 00:35:05,886 --> 00:35:07,801 This isn't about entitlement. 692 00:35:07,844 --> 00:35:09,977 This isn't about jumping the line. 693 00:35:10,020 --> 00:35:11,370 If she doesn't get the operation 694 00:35:11,413 --> 00:35:14,503 in the next 12 weeks, she is going to die. 695 00:35:14,547 --> 00:35:16,157 And you know what? If she dies, 696 00:35:16,201 --> 00:35:18,116 these people save a lot of money. 697 00:35:18,159 --> 00:35:20,292 Make no mistake, this is about money. 698 00:35:20,335 --> 00:35:22,729 We should be identifying livers right now. 699 00:35:22,772 --> 00:35:25,384 We should be testing livers right now. 700 00:35:25,427 --> 00:35:27,777 What is insurance for if not for that? 701 00:35:27,821 --> 00:35:29,083 Exactly! 702 00:35:35,959 --> 00:35:40,268 Mr. Colón, unless you have something else 703 00:35:40,312 --> 00:35:41,748 substantive to offer... 704 00:35:41,791 --> 00:35:44,838 Come on, Your Honor! The plaintiff's lawyer just gave 705 00:35:44,881 --> 00:35:46,535 a closing statement, for God's sakes. 706 00:35:46,579 --> 00:35:49,930 I'm going to ask you to wrap this up. 707 00:35:55,196 --> 00:35:58,547 Of course, Your Honor. The defense rests. 708 00:36:01,855 --> 00:36:04,205 I have a confession to make. 709 00:36:04,249 --> 00:36:06,773 I'm not sure I'm cut out for this. 710 00:36:06,816 --> 00:36:08,514 It's not fun stuff. 711 00:36:08,557 --> 00:36:10,429 People wonder why it pays so much. 712 00:36:10,472 --> 00:36:11,908 Obviously, it's to win, 713 00:36:11,952 --> 00:36:14,824 but also it's hard finding somebody willing to do it. 714 00:36:14,868 --> 00:36:18,132 So, you know juries. 715 00:36:18,176 --> 00:36:21,179 What are our odds? Not very good. 716 00:36:21,222 --> 00:36:23,659 Anything can happen during deliberations. 717 00:36:23,703 --> 00:36:27,663 We have no way of monitoring them, but in all likelihood... 718 00:36:27,707 --> 00:36:30,579 Well... 719 00:36:32,625 --> 00:36:34,322 What's that? 720 00:36:34,366 --> 00:36:36,019 Your fee for the month. 721 00:36:36,063 --> 00:36:37,369 Well, the month's not over. 722 00:36:37,412 --> 00:36:38,737 Case isn't over and I'm pretty sure 723 00:36:38,761 --> 00:36:41,068 I didn't do the job you hired me to do. Take it. 724 00:36:44,071 --> 00:36:46,291 You know, that lady's lawyer isn't wrong. 725 00:36:46,334 --> 00:36:48,815 Money is important. 726 00:36:48,858 --> 00:36:51,687 And sometimes it can even make you feel better about things 727 00:36:51,731 --> 00:36:53,733 you might otherwise regret. 728 00:37:05,571 --> 00:37:07,573 Marissa. 729 00:37:14,188 --> 00:37:17,583 What are you trying to do, give me another heart attack? 730 00:37:17,626 --> 00:37:19,889 Where is everybody? 731 00:37:19,933 --> 00:37:22,762 They were all pretty upset. 732 00:37:22,805 --> 00:37:25,765 I told them that I'd wait here for you. 733 00:37:27,462 --> 00:37:30,378 You remember that bridge that collapsed 734 00:37:30,422 --> 00:37:33,642 in New Jersey last week? 735 00:37:33,686 --> 00:37:35,949 Cable was on it. 736 00:37:38,299 --> 00:37:41,737 She was in a car, car she rented. 737 00:37:41,781 --> 00:37:44,305 Anyway... 738 00:37:44,349 --> 00:37:49,267 they found her in the bay under 30 feet of water. 739 00:37:51,312 --> 00:37:54,968 And they identified her remains this morning. 740 00:37:57,623 --> 00:37:59,625 I need to sit down. 741 00:38:09,939 --> 00:38:12,290 Everybody knows? Her mother knows? 742 00:38:12,333 --> 00:38:15,205 Everybody knows. 743 00:38:15,249 --> 00:38:17,556 What are you gonna do? 744 00:38:17,599 --> 00:38:19,949 I don't know. 745 00:38:19,993 --> 00:38:21,995 Cry, maybe. 746 00:38:23,518 --> 00:38:26,173 You want me to hang? 747 00:38:26,216 --> 00:38:28,610 No. 748 00:38:28,654 --> 00:38:31,352 I don't think I like the idea of you being alone. 749 00:38:31,396 --> 00:38:33,659 I'm-I'm fine. 750 00:38:33,702 --> 00:38:34,877 Are you sure? 751 00:38:34,921 --> 00:38:37,619 You're not gonna do something stupid, 752 00:38:37,663 --> 00:38:40,143 like go get a drink? 753 00:38:40,187 --> 00:38:42,842 I have a system for that. 754 00:38:42,885 --> 00:38:46,324 As long as I have taxi money, I have a system. 755 00:38:49,370 --> 00:38:52,199 Seriously, I'm... I'm fine. 756 00:38:54,462 --> 00:38:57,030 You can go. 757 00:38:59,685 --> 00:39:01,774 I'll be all right. 758 00:39:18,399 --> 00:39:21,141 Has the jury reached a verdict? 759 00:39:21,184 --> 00:39:23,230 We have, Your Honor. 760 00:39:26,712 --> 00:39:28,975 We, the jury, find for the defendant, 761 00:39:29,018 --> 00:39:30,542 EquiSafe Insurance. 762 00:39:32,239 --> 00:39:34,720 The court thanks you for your service. 763 00:39:34,763 --> 00:39:36,417 I got you, I got you. 764 00:39:36,461 --> 00:39:38,158 It's okay. No! 765 00:39:38,201 --> 00:39:40,552 We'll fight this. 766 00:39:42,554 --> 00:39:44,860 We got two jurors. 767 00:39:44,904 --> 00:39:47,210 Not among the mirror jurors, 768 00:39:47,254 --> 00:39:50,997 but among the ones actually sitting in the jury box. 769 00:39:51,040 --> 00:39:52,259 I knew it. 770 00:39:52,302 --> 00:39:54,522 I knew it. 771 00:39:54,566 --> 00:39:56,002 I knew you'd be great at this. 772 00:39:56,045 --> 00:39:57,873 Look, I know you said 773 00:39:57,917 --> 00:40:00,528 this wasn't for you, but, wow. 774 00:40:08,884 --> 00:40:11,234 Hey, if you change your mind. 775 00:40:18,111 --> 00:40:23,072 Well... I guess I owe you an apology. 776 00:40:23,116 --> 00:40:26,075 I said we couldn't do this and I was wrong. 777 00:40:26,119 --> 00:40:27,903 No, I think you said we shouldn't do this 778 00:40:27,947 --> 00:40:29,078 and you were right. 779 00:40:31,124 --> 00:40:33,039 By the way, I've been meaning to tell you 780 00:40:33,082 --> 00:40:34,997 those two cases you lost while I was gone, 781 00:40:35,041 --> 00:40:37,435 I read the transcripts last night. 782 00:40:37,478 --> 00:40:39,524 You were great. 783 00:40:39,567 --> 00:40:41,569 Those two judges were morons. 784 00:40:44,485 --> 00:40:46,444 Well, thank you, Bull. 785 00:40:46,487 --> 00:40:50,491 You want to go grab a... 786 00:40:50,535 --> 00:40:52,537 fizzy water or something or...? 787 00:40:52,580 --> 00:40:54,843 No. Thanks. 788 00:40:54,887 --> 00:40:57,106 I got to catch a cab. 789 00:40:57,150 --> 00:40:59,457 Something I got to do. 790 00:41:06,638 --> 00:41:09,467 Mrs. Summerfield? 791 00:41:10,946 --> 00:41:12,339 It's my friend. 792 00:41:12,382 --> 00:41:15,081 What do you want? We have a plane to catch. 793 00:41:15,124 --> 00:41:18,084 I just wanted to give you something. 794 00:41:25,613 --> 00:41:28,224 I don't understand. This is a check for $2 million 795 00:41:28,268 --> 00:41:29,878 made out to some company. 796 00:41:29,922 --> 00:41:34,666 My company. If you look on the back, I signed it over to you. 797 00:41:34,709 --> 00:41:37,843 What do you mean? Why would you give me this? 798 00:41:37,886 --> 00:41:40,280 I don't know. 799 00:41:40,323 --> 00:41:42,500 I'm crazy. You can ask anyone who works for me. 800 00:41:44,937 --> 00:41:47,809 Also, I just lost somebody. 801 00:41:50,246 --> 00:41:54,990 The truth is, it's EquiSafe Insurance's money and... 802 00:41:55,034 --> 00:41:59,125 you know, you should use it 803 00:41:59,168 --> 00:42:01,562 to get your operation and, 804 00:42:01,606 --> 00:42:03,782 put the rest away for your family. 805 00:42:03,825 --> 00:42:05,610 That's absurd. 806 00:42:05,653 --> 00:42:07,307 Is this some kind of a joke? 807 00:42:07,350 --> 00:42:09,135 No joke. 808 00:42:09,178 --> 00:42:14,575 Get your 42 months, which, by the way, who knows? 809 00:42:14,619 --> 00:42:16,882 Might just be 42 years. 810 00:42:19,014 --> 00:42:22,017 You should really get going. You don't want to miss your plane. 811 00:42:26,631 --> 00:42:30,330 Thank you! Honey. 812 00:42:30,373 --> 00:42:33,072 Bye, friend. 813 00:42:44,866 --> 00:42:48,827 Captioning sponsored by 814 00:42:48,870 --> 00:42:52,831 and TOYOTA. 815 00:42:52,874 --> 00:42:56,878 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.