All language subtitles for Blood.2012.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,950 --> 00:01:25,085 ( seagull caws ) 2 00:01:25,085 --> 00:01:27,087 THE WIND OUT HERE... 3 00:01:27,087 --> 00:01:30,524 OUT THERE ON THE ISLANDS. 4 00:01:33,194 --> 00:01:35,829 I REMEMBER WHEN WE WERE KIDS, 5 00:01:35,829 --> 00:01:38,532 DAD WOULD TELL US THAT IF WE DIDN'T FASTEN UP OUR COATS, 6 00:01:38,532 --> 00:01:42,703 WE'D GET BLOWN OFF OUR FEET AND OUT TO SEA. 7 00:01:45,105 --> 00:01:47,341 AND WE BELIEVED HIM. 8 00:02:00,888 --> 00:02:05,159 ( sirens wail in distance, police radio chatters ) 9 00:02:12,600 --> 00:02:14,468 COME ON. GET 'EM OUT. 10 00:02:14,468 --> 00:02:17,305 RIGHT, KEEP MOVING, FOLKS. KEEP MOVING. 11 00:02:32,653 --> 00:02:36,790 IT'S ONE OF THE DRINKLE GIRLS. LITTLE ANGELA. 12 00:02:36,790 --> 00:02:39,793 I USED TO SEE HER MOM DOWN THE SCHOOL GATES. 13 00:02:39,793 --> 00:02:41,929 SHE'D ALWAYS ASK AFTER DAD. 14 00:02:41,929 --> 00:02:43,664 WOUNDS LIKE THAT-- 15 00:02:43,664 --> 00:02:45,766 IT'S PRETTY FRENZIED. 16 00:02:45,766 --> 00:02:48,669 WE SHOULD START-- ( cell phone rings ) 17 00:02:50,204 --> 00:02:53,207 Bystander: WHAT'S GOING ON? 18 00:02:56,244 --> 00:02:58,912 HELLO? 19 00:02:58,912 --> 00:03:00,981 HELLO? 20 00:03:03,251 --> 00:03:07,054 WHO IS THIS? HELLO? 21 00:03:07,054 --> 00:03:10,524 WHAT'D THEY SAY? 22 00:03:10,524 --> 00:03:13,427 IT WAS MUMBLING. NOT WORDS. 23 00:03:13,427 --> 00:03:15,563 MORE LIKE... LIKE YOU DON'T KNOW. 24 00:03:59,172 --> 00:04:01,609 Woman: COME ON, ABBY! Man: GO ON, ABBY! 25 00:04:01,609 --> 00:04:03,577 NOT BAD! EXCELLENT! 26 00:04:03,577 --> 00:04:06,747 14:20. EXCELLENT TIME TODAY, MARIA. 27 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 WELL DONE. 28 00:04:08,248 --> 00:04:10,318 GOOD GIRLS. 29 00:04:12,219 --> 00:04:15,289 Miriam: WHAT ARE YOU DOING HERE? 30 00:04:15,289 --> 00:04:17,057 ( sighs ) 31 00:04:17,057 --> 00:04:19,527 ANY GIRLS NOT WITH THEIR PARENTS IN THE MINIBUS, PLEASE. 32 00:04:19,527 --> 00:04:22,696 YOU MUST HAVE A PARENT WITH YOU IF YOU'RE NOT COMING BACK TO THE SCHOOL. 33 00:04:22,696 --> 00:04:27,067 THEY CLOSED THE JUNIOR SCHOOL, SENT THEM ALL HOME. 34 00:04:27,067 --> 00:04:30,471 EVERYONE KEEPS CRYING. 35 00:04:32,606 --> 00:04:35,343 I DIDN'T KNOW ANGELA. 36 00:04:35,343 --> 00:04:37,811 I SAW HER AROUND SOMETIMES, BUT... 37 00:04:39,012 --> 00:04:42,215 IT'S STUPID. IT HURTS LIKE I KNEW HER. 38 00:04:42,215 --> 00:04:44,418 THAT'S NOT STUPID. 39 00:04:45,953 --> 00:04:50,123 SHE WAS A GIRL LIKE YOU. THAT'S ENOUGH. 40 00:04:50,123 --> 00:04:53,794 CAN DOMINIC COME AND STAY AT THE WEEKEND? 41 00:04:53,794 --> 00:04:56,930 OH, ABSOLUTELY. I'LL BAKE A CAKE. 42 00:04:59,299 --> 00:05:02,035 EVERYONE KEEPS ASKING ME, 43 00:05:02,035 --> 00:05:04,938 "IS YOUR DAD GONNA CATCH THE GUY WHO DID IT?" 44 00:05:06,407 --> 00:05:09,610 I KEEP TELLING THEM I DON'T KNOW. 45 00:05:12,380 --> 00:05:15,983 I'LL CATCH HIM. I PROMISE. 46 00:05:18,686 --> 00:05:20,854 ( office chatter ) 47 00:05:24,792 --> 00:05:26,927 Daniel: HEY, JOE. YEAH? 48 00:05:26,927 --> 00:05:29,129 THIS ANNIVERSARY PARTY OF YOURS... 49 00:05:29,129 --> 00:05:32,700 IT'S NOT A PARTY. IT'S JUST A COUPLE OF DRINKS. 50 00:05:32,700 --> 00:05:34,835 I DIDN'T EVEN-- IT'S NOT MY IDEA. IT'S LILY'S IDEA. 51 00:05:34,835 --> 00:05:37,738 OH, HANG ON. YOUR BROTHER JUST TOLD US THERE'S 100 PEOPLE COMING. 52 00:05:37,738 --> 00:05:39,440 ASK HIM HOW MUCH IT COST. 53 00:05:39,440 --> 00:05:42,209 IT'S COSTING ME A BLOODY FORTUNE. DETECTIVE FAIRBURN. 54 00:05:42,209 --> 00:05:44,177 I THOUGHT IT WAS MORE LIKE AN ENDURANCE AWARD FOR LILY. 55 00:05:44,177 --> 00:05:47,180 ( laughs ) I'VE BEEN MARRIED FOR 20 YEARS, SADDLER. 56 00:05:47,180 --> 00:05:49,249 LAST TIME YOU WERE IN BED WITH A WOMAN, YOU WERE BEING BORN. 57 00:05:49,249 --> 00:05:51,985 20 YEARS, EH? POOR LILY. 58 00:05:51,985 --> 00:05:55,322 WELL, AT LEAST I FOUND A WOMAN TO SAY YES TO ME WHEN I ASKED. 59 00:05:55,322 --> 00:05:57,525 WAY I HEARD IT, THE ONLY REASON LILY SAID YES 60 00:05:57,525 --> 00:06:00,193 WAS 'CAUSE SHE GOT THE FAIRBURN TREATMENT IN THE INTERROGATION ROOM. 61 00:06:00,193 --> 00:06:02,295 ( all chuckle ) 62 00:06:02,295 --> 00:06:06,600 OKAY, VICTIM WAS OFTEN SEEN IN THE COMPANY OF ONE JASON BULIEGH, 63 00:06:06,600 --> 00:06:11,138 A MAN WITH FORM. HE DID EIGHT WEEKS OF A NINE-MONTH SENTENCE. 64 00:06:11,138 --> 00:06:15,743 INDECENT EXPOSURE. FOURTH OFFENSE. HE GOT OUT SIX YEARS AGO. 65 00:06:15,743 --> 00:06:19,179 AND GET THIS-- HE'S SINCE FOUND JESUS. 66 00:06:19,179 --> 00:06:22,716 OR JESUS FOUND HIM. THAT'S A LONG TIME FOR HIM TO BE QUIET. 67 00:06:47,340 --> 00:06:48,509 ( door closes ) 68 00:07:12,866 --> 00:07:16,003 SPEAK TO ME NOW, LORD, AND I WILL LISTEN. 69 00:07:16,003 --> 00:07:17,938 I WILL HEAR YOU. 70 00:07:17,938 --> 00:07:20,240 SHOW ME THE WAY OUT OF THIS DARKNESS. 71 00:07:20,240 --> 00:07:23,343 SHOW ME THE LIGHT. LEAD ME OUT OF THIS DARKNESS. 72 00:07:23,343 --> 00:07:27,515 I KNOW THAT YOU ARE WITH ME. YOU WILL NOT ABANDON ME. 73 00:07:27,515 --> 00:07:30,150 WHAT'S ALL THE PRAYING ABOUT, JASON? 74 00:07:30,150 --> 00:07:31,985 LITTLE ANGELA. 75 00:07:36,690 --> 00:07:38,826 ( no audio ) 76 00:08:08,989 --> 00:08:10,958 Chrissie: BLOOD ALCOHOL WAY UP THERE. 77 00:08:10,958 --> 00:08:14,795 THE BRUISING ON HER LIP IS AT LEAST 12 HOURS OLDER THAN THE STAB WOUNDS. 78 00:08:14,795 --> 00:08:16,263 TAKE HIM INTO HOLDING. 79 00:08:16,263 --> 00:08:19,733 NO TRACES OF SEMEN. NO SIGNS OF A SEXUAL ATTACK. 80 00:08:19,733 --> 00:08:21,802 MARIA, JASON BULIEGH ON A 420. 81 00:08:21,802 --> 00:08:27,608 SHE'S NOT A VIRGIN. TATTOO NEXT TO HER PUBIC BONE DONE FAIRLY RECENTLY. 82 00:08:27,608 --> 00:08:31,612 NUMBER "4", WORD "REAL". 83 00:08:34,047 --> 00:08:36,316 "4 REAL". 84 00:08:36,316 --> 00:08:39,119 WHAT DOES IT MEAN? 85 00:08:39,119 --> 00:08:44,992 I DON'T KNOW. SOME KIND OF HOPELESS ATTEMPT AT YOUTH REBELLION? 86 00:08:44,992 --> 00:08:48,629 MAYBE NOT SO HOPELESS IF YOU'RE 12. 87 00:08:51,164 --> 00:08:54,134 Robert: THIS CASE... 88 00:08:54,134 --> 00:08:57,304 LITTLE ANGELA. 89 00:08:57,304 --> 00:09:00,307 IT'S GONNA BE A BLACK HOLE, THIS ONE. 90 00:09:25,065 --> 00:09:27,635 ( whistles ) 91 00:09:56,764 --> 00:09:59,066 OH, NO... 92 00:10:06,907 --> 00:10:11,178 NEXT TIME DAD HAS ONE OF HIS DAYS WHEN HE'S BACK WITH US... 93 00:10:13,681 --> 00:10:16,784 WE CAN TELL HIM ABOUT BULIEGH. 94 00:10:25,058 --> 00:10:26,293 Woman: WHO ARE YOU? 95 00:10:29,963 --> 00:10:31,999 WHERE'S MY SON? 96 00:10:31,999 --> 00:10:34,868 JASON IS BEING QUESTIONED. 97 00:10:36,937 --> 00:10:39,472 IT'S THAT GIRL IN THE NEWS, ISN'T IT? 98 00:10:39,472 --> 00:10:42,876 LITTLE ANGELA. 99 00:10:47,347 --> 00:10:49,082 OH, JESUS. 100 00:10:49,082 --> 00:10:51,318 SHE'S BEEN HERE EVERY DAY. 101 00:10:59,659 --> 00:11:01,929 I TOOK IT. 102 00:11:03,630 --> 00:11:06,800 AFTER YOU KILLED HER? NO. 103 00:11:06,800 --> 00:11:09,737 NO. THREE WEEKS AGO. 104 00:11:09,737 --> 00:11:13,941 YOU'LL HAVE TO SPEAK UP, JASON. THREE WEEKS AGO. 105 00:11:13,941 --> 00:11:17,778 SHE WAS PLAYING WITH IT IN HER HAND. 106 00:11:17,778 --> 00:11:24,051 SHE PUT IT DOWN, SO I... TOOK IT. 107 00:11:26,486 --> 00:11:28,722 WHY? 108 00:11:28,722 --> 00:11:33,226 HMM? WHY WOULD YOU TAKE A GIRL'S BANGLE? 109 00:11:36,663 --> 00:11:39,299 I WANTED TO HELP HER. 110 00:11:41,601 --> 00:11:43,804 I WANTED TO PRAY WITH IT. 111 00:11:43,804 --> 00:11:46,573 SHE... 112 00:11:46,573 --> 00:11:49,810 SHE WANTED TO TALK TO ME. 113 00:11:49,810 --> 00:11:52,445 WHY WOULD ANGELA NEED YOUR PRAYERS? 114 00:11:52,445 --> 00:11:54,714 SHE KEPT... 115 00:11:54,714 --> 00:11:59,086 SHE KEPT TALKING ABOUT TWO BOYS. 116 00:11:59,086 --> 00:12:01,354 GUILTY KIND OF TALK. 117 00:12:01,354 --> 00:12:05,692 YOU SEE, BECAUSE THEY TOOK HER TO THE CINEMA, 118 00:12:05,692 --> 00:12:08,061 AND SO... 119 00:12:08,061 --> 00:12:11,098 SHE WASN'T GOING TO SCHOOL. 120 00:12:11,098 --> 00:12:14,968 IT WAS CLOSED. AND SO... 121 00:12:14,968 --> 00:12:18,638 SO I THINK... I... 122 00:12:18,638 --> 00:12:24,778 ( whispers ) I THINK THAT SHE MIGHT HAVE BEEN HAVING SEX... 123 00:12:24,778 --> 00:12:27,047 WITH THESE BOYS. 124 00:12:29,216 --> 00:12:33,153 JASON, WE'RE NOT HERE TO LISTEN TO YOUR FANTASIES. 125 00:12:33,153 --> 00:12:38,391 ANGELA'S MOTHER TOLD US SHE WAS WEARING IT THE DAY SHE DIED. 126 00:12:40,427 --> 00:12:41,962 AND NOW YOU HAVE IT. 127 00:12:41,962 --> 00:12:46,834 ALONG WITH PHOTOGRAPHS OF ANGELA... 128 00:12:46,834 --> 00:12:50,003 AND 43 OTHER GIRLS. 129 00:12:57,544 --> 00:12:59,146 ( snickers ) 130 00:13:08,588 --> 00:13:11,791 IT'S 5:00. I'LL CALL YOU LATER. OKAY. 131 00:13:11,791 --> 00:13:14,561 WELL DONE, JOE. HE'S NOT EXACTLY HIDING IT. 132 00:13:14,561 --> 00:13:16,663 ARE WE GONNA CELEBRATE OR ARE WE GONNA CELEBRATE? 133 00:13:16,663 --> 00:13:18,665 I'M EVEN LOOKING FORWARD TO THE HANGOVER. 134 00:13:18,665 --> 00:13:20,700 WE'LL NEED TO GET A PSYCHIATRIC EVALUATION. 135 00:13:20,700 --> 00:13:22,635 IF I ASKED YOU NOW, 136 00:13:22,635 --> 00:13:24,704 I BET YOU COULD REMEMBER WHAT THE CALLER SAID ON ANGELA'S PHONE. 137 00:13:24,704 --> 00:13:27,908 HE SAID, "I THOUGHT YOU WERE DEAD." 138 00:13:27,908 --> 00:13:29,877 NICE. 139 00:13:29,877 --> 00:13:32,145 WAIT, ROBERT. ROBERT, WAIT. 140 00:13:32,145 --> 00:13:34,247 HOW DID YOU DO THAT? HE WAS MUMBLING. 141 00:13:34,247 --> 00:13:36,917 I DIDN'T HEAR WHAT HE SAID. I DIDN'T DO ANYTHING. 142 00:13:36,917 --> 00:13:38,585 YOU HEARD IT. 143 00:13:38,585 --> 00:13:40,888 ALL I DID WAS WAIT TILL YOU FELT GOOD ABOUT YOURSELF. 144 00:13:45,325 --> 00:13:48,295 WELL DONE, JOE. THANKS, MATE. 145 00:13:51,464 --> 00:13:53,600 ( knocks ) 146 00:13:53,600 --> 00:14:00,573 * GOIN' WHERE THE CHILLY WINDS DON'T BLOW * 147 00:14:02,675 --> 00:14:09,682 * I'M GOING TO MY LONESOME HOME * 148 00:14:09,682 --> 00:14:11,451 CHEERS, JOE. GOOD JOB. 149 00:14:11,451 --> 00:14:18,758 * GOIN' WHERE THE CHILLY WINDS DON'T BLOW * 150 00:14:18,758 --> 00:14:21,161 NOW WILL YOU MARRY ME? 151 00:14:21,161 --> 00:14:24,797 * GOIN' WHERE THE CHILLY WINDS * 152 00:14:24,797 --> 00:14:28,501 * DON'T BLOW * 153 00:14:28,501 --> 00:14:31,471 I'LL SODDING FINISH WITH YOU. 154 00:14:31,471 --> 00:14:35,108 GLAD I DIDN'T BUY PROPER CHAMPAGNE. ( chuckles ) 155 00:14:35,108 --> 00:14:36,709 COME HERE. 156 00:14:36,709 --> 00:14:38,912 AAH! ( laughs ) 157 00:14:47,454 --> 00:14:50,757 IT'S A STRETCH TO THINK WE CAN TAKE THIS TO COURT ON THE STRENGTH OF A BANGLE. 158 00:14:50,757 --> 00:14:53,460 I DON'T THINK SO. HE HAD EVIDENCE HIDDEN AT HIS FLAT. 159 00:14:53,460 --> 00:14:55,095 HE LIED TO US YESTERDAY ABOUT SEEING HER. 160 00:14:55,095 --> 00:14:56,863 LET'S KEEP THIS SPECIFIC. HIS OWN MOTHER-- 161 00:14:56,863 --> 00:14:59,366 ANGELA'S MOTHER SAYS SHE THOUGHT ANGELA SAW HIM YESTERDAY. 162 00:14:59,366 --> 00:15:00,833 HIS OWN MOTHER ADMITS HE WAS OBSESSED WITH THE GIRL. 163 00:15:00,833 --> 00:15:02,869 WE HAVE A WITNESS WHO SAW THEM TALKING TO EACH OTHER. 164 00:15:02,869 --> 00:15:04,104 YEAH, YEAH, YEAH, DAYS AGO! 165 00:15:04,104 --> 00:15:06,239 IT'S HOW WE HAVE TO DO THINGS NOW. 166 00:15:06,239 --> 00:15:08,175 I NEED A WITNESS THAT SAW THEM TOGETHER 167 00:15:08,175 --> 00:15:11,311 HOURS BEFORE SHE WENT MISSING-- THAT, OR A FULL CONFESSION. 168 00:15:11,311 --> 00:15:13,246 SO WE SQUEEZE HIM UNTIL HE GIVES IT UP. 169 00:15:13,246 --> 00:15:15,748 BUT YOU CAN'T JUST LET HIM BACK OUT THERE. COME ON! 170 00:15:15,748 --> 00:15:18,085 "4 REAL." SHE DIDN'T DO THAT TO HERSELF. 171 00:15:18,085 --> 00:15:21,321 AND BULIEGH DOES HAVE HOMEMADE TATTOOS OF HIS OWN. 172 00:15:24,024 --> 00:15:26,226 ( sighs ) 173 00:15:26,226 --> 00:15:29,562 WE RELEASE, GIVE YOU A CHANCE TO GATHER MORE EVIDENCE. 174 00:15:29,562 --> 00:15:32,132 WE'VE ALL KNOWN YOU A LONG TIME, JOE. 175 00:15:32,132 --> 00:15:34,367 WE KNOW WHAT'S BEHIND THIS. 176 00:15:34,367 --> 00:15:36,536 THIS IS MARIE DINNING ALL OVER AGAIN. 177 00:15:36,536 --> 00:15:38,138 THINK YOU'RE THE ONLY ONE 'ROUND HERE WITH A CONSCIENCE? 178 00:15:38,138 --> 00:15:41,708 STOP BEING SO HARD ON YOURSELF. 179 00:16:06,299 --> 00:16:09,002 WHAT'S ALL THIS CRAP ON MY DESK? 180 00:16:09,002 --> 00:16:11,438 WHO ARE YOU? 181 00:16:11,438 --> 00:16:14,207 IT'S A-- IT'S A WHOLE NEW WORLD HERE, DAD. 182 00:16:16,609 --> 00:16:19,846 ARE WE GONNA GET SOME FUCKING WORK DONE 'ROUND HERE OR WHAT? 183 00:16:19,846 --> 00:16:23,483 COME ON, DAD. LET'S GET YOU HOME. ALL RIGHT? 184 00:16:23,483 --> 00:16:26,253 FIX YOU UP A BACON SANDWICH. 185 00:16:34,127 --> 00:16:37,230 IT'S GOOD TO SEE YOU, LENNY. 186 00:16:40,167 --> 00:16:41,701 FLAKE. 187 00:16:43,236 --> 00:16:45,105 GO ON, DAD, GET IN THE CAR. 188 00:16:45,105 --> 00:16:47,574 CHRISSIE'S GONNA COME AND STAY AT YOURS FOR A LITTLE BIT. 189 00:16:47,574 --> 00:16:49,842 WHY AM I WEARING OLD MAN'S CLOTHES? 190 00:16:49,842 --> 00:16:52,312 COME ON, DAD. LET'S GET YOU A BACON SANDWICH. 191 00:16:52,312 --> 00:16:56,116 IS THAT WHO I AM? DAD? 192 00:16:56,116 --> 00:17:00,287 YEAH, YEAH. YEAH, YOU'RE DAD. 193 00:17:05,058 --> 00:17:08,128 DID YOU FUCK IT UP? 194 00:17:08,128 --> 00:17:11,698 NO. IT'LL ALL GET SORTED. 195 00:17:11,698 --> 00:17:17,204 IT'LL ALL COME RIGHT. DON'T FUCK IT UP. 196 00:17:17,204 --> 00:17:20,273 THEY DEPEND ON US. 197 00:17:20,273 --> 00:17:23,076 YOU FUCK UP, IT SHOULD HURT. 198 00:17:23,076 --> 00:17:26,279 WHEN IT STOPS HURTING, GET OUT. 199 00:17:26,279 --> 00:17:29,349 GO AND BE A WINDOW CLEANER. COME ON, DAD. 200 00:17:29,349 --> 00:17:32,319 SEE YOU AT THE PARTY, JOE. 201 00:17:43,963 --> 00:17:47,167 * I WASN'T SMILING WHEN I LOST MY HEART * 202 00:17:47,167 --> 00:17:50,837 * IN THE PARIS SKIES 203 00:17:50,837 --> 00:17:52,272 * DON'T EVER BE * 204 00:17:52,272 --> 00:17:55,508 * A HEARTBROKEN STRANGER LIKE ME * 205 00:17:55,508 --> 00:17:59,412 * OH, I FELL IN LOVE * 206 00:17:59,412 --> 00:18:02,882 * YES, I WAS A FOOL... 207 00:18:02,882 --> 00:18:04,651 SHE LIKES YOU. 208 00:18:04,651 --> 00:18:07,287 NATALIE. 209 00:18:07,287 --> 00:18:09,556 LILY'S SISTER. WELL, HALF-SISTER. 210 00:18:09,556 --> 00:18:11,191 EXCUSE ME. CAN I GET A RED, PLEASE? 211 00:18:11,191 --> 00:18:14,927 SURE THING, JOE. ACTUALLY, A LITTLE SCOTCH AS WELL. 212 00:18:14,927 --> 00:18:16,963 YEAH, SHE'S REALLY NICE. 213 00:18:16,963 --> 00:18:20,300 YES. BUT I'M RETIRED. 214 00:18:20,300 --> 00:18:24,504 GO ON, GO ON. SHE'S KEEN, I CAN TELL. 215 00:18:24,504 --> 00:18:27,207 YOU'D ALMOST BE A FAIRBURN. 216 00:18:27,207 --> 00:18:29,809 ( chuckles ) 217 00:18:29,809 --> 00:18:33,045 I KIND OF LIKE THINGS THE WAY THEY ARE. 218 00:18:33,045 --> 00:18:34,714 ( men laugh, music continues ) 219 00:18:36,416 --> 00:18:40,153 GO ON. A HONEYMOON'S A HOLIDAY. 220 00:18:40,153 --> 00:18:45,892 I LIKE THE IDEA OF THE HONEYMOON, JUST NOT THE WEDDING. 221 00:18:48,628 --> 00:18:50,763 * AND THEN I GO AND SPOIL IT ALL * 222 00:18:50,763 --> 00:18:56,002 * BY SAYING SOMETHING STUPID LIKE I LOVE YOU * 223 00:18:56,002 --> 00:18:59,172 * I CAN SEE IT IN YOUR EYES THAT YOU DESPISE * 224 00:18:59,172 --> 00:19:02,442 * THE SAME OLD LIES YOU HEARD THE NIGHT BEFORE * 225 00:19:04,611 --> 00:19:06,779 * AND THOUGHT IT'S JUST A LINE TO YOU * 226 00:19:06,779 --> 00:19:08,848 * TO ME IT'S TRUE AND NEVER SEEMED * 227 00:19:08,848 --> 00:19:12,952 * SO RIGHT BEFORE 228 00:19:12,952 --> 00:19:14,421 * I PRACTICE EVERY DAY 229 00:19:14,421 --> 00:19:16,423 * TO FIND SOME CLEVER LINES TO SAY * 230 00:19:16,423 --> 00:19:19,459 * TO MAKE THE MEETING COME THROUGH... * 231 00:19:21,394 --> 00:19:24,931 ( coughs, clears throat ) 232 00:19:30,570 --> 00:19:34,106 ALL RIGHT, DOMINIC. ALL RIGHT, MATE. 233 00:19:34,106 --> 00:19:37,310 LISTEN, MATE... ( sighs ) 234 00:19:38,978 --> 00:19:43,350 YOU KNOW, IT'S DIFFICULT, AND I UNDERSTAND HOW WE ALL HAVE TO BE... 235 00:19:43,350 --> 00:19:47,587 YOU KNOW, GROWN-UP, AND... ABOUT... 236 00:19:47,587 --> 00:19:52,058 YOUNG PEOPLE AND SEX AND WHATNOT. 237 00:19:52,058 --> 00:19:54,361 WELL, THANKS, JOE. 238 00:19:54,361 --> 00:19:57,364 CAN'T SAY I'VE EVER HAD A FATHER'S PERMISSION BEFORE. 239 00:19:57,364 --> 00:20:00,767 ( chuckles ) DON'T THINK I'VE EVER NEEDED IT. 240 00:20:00,767 --> 00:20:03,202 WELL, LET ME MAKE MY FEELINGS CLEAR. 241 00:20:03,202 --> 00:20:05,705 AAH! JOE. 242 00:20:05,705 --> 00:20:07,440 LEAVE IT, DAVE. LEAVE IT. 243 00:20:07,440 --> 00:20:09,242 ( winces ) 244 00:20:09,242 --> 00:20:11,978 SHE'S HARDLY PAST 15. JOE! 245 00:20:13,713 --> 00:20:17,049 I THINK WE HAVE AN UNDERSTANDING. 246 00:20:17,049 --> 00:20:19,852 GET OFF ME! GET OFF! 247 00:20:19,852 --> 00:20:23,323 DOMINIC, I'M SORRY! MIRIAM... 248 00:20:25,191 --> 00:20:26,726 YOU THINK YOU DID THAT FOR HER? 249 00:20:26,726 --> 00:20:30,196 YOU THINK THAT MAKES YOU SOME KIND OF GREAT FATHER? 250 00:20:30,196 --> 00:20:31,964 I'M GOING HOME. 251 00:20:31,964 --> 00:20:33,666 * OH, DANNY BOY 252 00:20:33,666 --> 00:20:37,837 * THE PIPES, THE PIPES ARE CALLING * 253 00:20:37,837 --> 00:20:39,806 ( chatter ) 254 00:20:39,806 --> 00:20:42,775 Lenny: ONE CRAZY BASTARD I WORKED WITH 255 00:20:42,775 --> 00:20:45,445 USED TO HIDE UP IN CUPBOARDS, 256 00:20:45,445 --> 00:20:47,480 JUMP OUT IN THE MIDDLE OF AN INTERVIEW-- 257 00:20:47,480 --> 00:20:49,215 WHACK THE FUCKERS WITH A STICK. 258 00:20:49,215 --> 00:20:52,251 ( laughs ) THAT MADE 'EM TALK. 259 00:20:52,251 --> 00:20:54,287 Daniel: YEAH, YEAH, WE'D ALL LIKE TO HEAR THAT TAPE 260 00:20:54,287 --> 00:20:56,989 PLAYED OUT IN COURT, LENNY. WE DIDN'T FUCK ABOUT. 261 00:20:56,989 --> 00:20:59,459 WE'D TAKE THE BASTARDS OUT TO THE ISLANDS. 262 00:20:59,459 --> 00:21:03,863 THEY... ( laughs ) THEY'D BE BEGGING TO TALK. 263 00:21:03,863 --> 00:21:08,635 WE'D DRIVE THEM STRAIGHT OUT THERE WHEN THE TIDE WAS OUT. 264 00:21:08,635 --> 00:21:12,772 THEY'D ADMIT TO SHAGGING THEIR OWN MOTHERS! 265 00:21:12,772 --> 00:21:15,408 WELL, YOU HAD IT EASIER IN YOUR DAY, DAD. 266 00:21:15,408 --> 00:21:16,943 NO! ( slams ) 267 00:21:16,943 --> 00:21:19,379 FUCK, NO. 268 00:21:22,515 --> 00:21:25,084 WE HAD THIS. 269 00:21:26,453 --> 00:21:28,588 YEAH, WE KNOW, DAD. WE KNOW. 270 00:21:28,588 --> 00:21:30,923 WE HAD SOL WINTERS. 271 00:21:32,525 --> 00:21:34,794 RAPED MARIE DINNING. 272 00:21:34,794 --> 00:21:37,897 MARIE DINNING. FOUR TIMES IN HER OWN KITCHEN. 273 00:21:37,897 --> 00:21:42,669 WE HAD HIM. THEN SOME FUCKWIT BALLS UP THE EVIDENCE. 274 00:21:42,669 --> 00:21:45,204 WE HAD TO LET HIM GO. WHAT HAPPENED? 275 00:21:45,204 --> 00:21:49,442 WENT RIGHT OUT, KILLED POOR MARIE. KILLED HER. 276 00:21:49,442 --> 00:21:51,811 WE ALL KNOW THE STORY, DAD. 277 00:21:54,547 --> 00:21:57,384 WE'VE HEARD THAT STORY A THOUSAND TIMES. 278 00:21:58,551 --> 00:22:00,987 EVERYONE KNOWS WHO'S TO BLAME. 279 00:22:03,322 --> 00:22:04,957 DID I SAY SOMETHING? NO. 280 00:22:04,957 --> 00:22:07,794 WHAT? IT'S OKAY, DAD. 281 00:22:07,794 --> 00:22:09,929 GO HOME, JOE, WHILE YOU STILL CAN, EH? 282 00:22:09,929 --> 00:22:11,731 YEAH. 283 00:22:11,731 --> 00:22:13,900 Chrissie: SHALL WE GO HOME? I'M HUNGRY. 284 00:22:13,900 --> 00:22:15,968 BACON SANDWICH? Lenny: BACON SANDWICH. 285 00:22:15,968 --> 00:22:18,571 LET'S GET A BACON SANDWICH. 286 00:22:35,588 --> 00:22:38,458 LOOK AT HIM OUT HERE AT NIGHT. 287 00:22:39,726 --> 00:22:43,262 IT'S A CHURCH, JOE. IT'S WHERE HE GOES. 288 00:22:43,262 --> 00:22:48,601 YOU'VE SEEN HIM NOW. LET'S GO HOME-- GET DAD TO BED. 289 00:22:52,605 --> 00:22:55,475 NO, HE'S LAUGHING AT US. 290 00:23:29,642 --> 00:23:32,044 ( grunts ) 291 00:23:32,044 --> 00:23:35,682 ARE YOU SMILING? ARE YOU SMILING? 292 00:23:35,682 --> 00:23:38,384 ARE YOU SMILING? HMM? 293 00:23:38,384 --> 00:23:40,720 COME ON. 294 00:24:47,386 --> 00:24:49,321 ( whispers ) OH, GOD. GUIDE ME, LORD. 295 00:24:49,321 --> 00:24:51,323 SHOW ME THE WAY OUT OF THE DARKNESS. SHOW ME THE LIGHT. 296 00:24:51,323 --> 00:24:55,194 DON'T ABANDON ME, LORD. I KNOW THAT YOU ARE HERE WITH ME. 297 00:24:58,330 --> 00:25:02,969 OH, THANK YOU, GOD. THANK YOU, THANK YOU. 298 00:25:19,952 --> 00:25:22,822 CHRISSIE. CHRISSIE! 299 00:25:39,639 --> 00:25:42,609 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? EH? 300 00:26:03,395 --> 00:26:04,731 DIG. 301 00:26:39,799 --> 00:26:42,334 Chrissie: OKAY, HERE'S HOW IT WORKS. 302 00:26:42,334 --> 00:26:46,572 YOU TELL US YOU DID IT, AND WE'LL TAKE YOU IN. 303 00:26:46,572 --> 00:26:49,375 HOW CAN YOU? 304 00:26:49,375 --> 00:26:52,378 YOU CAN'T PROVE I LAID A FINGER ON HER. 305 00:26:58,985 --> 00:27:01,187 DIG! 306 00:27:01,187 --> 00:27:07,660 ( woozy ) * THE PIPES, THE PIPES ARE CALLIN'... * 307 00:27:07,660 --> 00:27:10,730 * FROM GLEN TO GLEN 308 00:27:10,730 --> 00:27:15,234 * AND DOWN THE MOUNTAINSIDE * 309 00:27:15,234 --> 00:27:18,905 ( mumbling ) 310 00:27:25,111 --> 00:27:26,879 ALL RIGHT. 311 00:27:26,879 --> 00:27:29,281 THAT'S ENOUGH, NOW. 312 00:27:42,094 --> 00:27:43,763 LIE DOWN. 313 00:27:53,105 --> 00:27:54,473 LIE DOWN. 314 00:27:57,643 --> 00:28:00,279 LIE DOWN! 315 00:28:03,415 --> 00:28:07,053 OH, GOD, OH, GOD. OH, GOD. YOU DID IT. 316 00:28:07,053 --> 00:28:08,888 LET ME NOT BE LOST IN THIS DARKNESS. 317 00:28:08,888 --> 00:28:11,724 SAY YOU DID IT. SAY YOU DID IT. 318 00:28:11,724 --> 00:28:14,460 MAKE YOUR CONFESSION. JOE... 319 00:28:14,460 --> 00:28:17,396 COME IN TOMORROW AND MAKE YOUR CONFESSION. 320 00:28:17,396 --> 00:28:19,398 SAY IT. JOE. 321 00:28:19,398 --> 00:28:21,167 SAY IT. LET ME FEEL YOUR PRESENCE. 322 00:28:21,167 --> 00:28:23,202 SAY IT! SAY IT! LET ME KNOW YOU'RE THERE. 323 00:28:23,202 --> 00:28:25,604 SAY IT! SAY IT! SAY IT! 324 00:28:25,604 --> 00:28:27,606 I DID IT! I DID IT! 325 00:28:27,606 --> 00:28:29,208 I DID IT. 326 00:28:32,178 --> 00:28:33,679 I LOVE HER. 327 00:28:33,679 --> 00:28:36,215 SHE WAS SINFUL, BUT I LOVE HER. 328 00:28:36,215 --> 00:28:38,885 I LOVE HER! I LOVE... JOE! 329 00:28:38,885 --> 00:28:40,552 LEAVE IT! 330 00:28:40,552 --> 00:28:43,289 ( all yelling ) 331 00:28:43,289 --> 00:28:45,091 LEAVE IT! 332 00:28:46,692 --> 00:28:49,295 4 REAL. 333 00:28:49,295 --> 00:28:50,830 ( screams ) 334 00:29:00,807 --> 00:29:03,375 ( no audio ) 335 00:29:11,583 --> 00:29:13,185 ( whispers ) I LOVE YOU. 336 00:29:23,329 --> 00:29:26,065 ( gasping ) 337 00:29:40,179 --> 00:29:42,882 ALL RIGHT. 338 00:29:42,882 --> 00:29:45,852 THIS IS WHAT'S GONNA HAPPEN. 339 00:29:47,854 --> 00:29:50,756 WE'LL BURY HIM OUT HERE 340 00:29:50,756 --> 00:29:54,426 AND YOU'LL GO HOME AND YOU'LL PUT DAD TO BED. 341 00:29:59,031 --> 00:30:01,067 THEN YOU TAKE OFF ALL YOUR CLOTHES-- 342 00:30:01,067 --> 00:30:03,602 YOUR SHIRT, YOUR SHOES, EVERYTHING. 343 00:30:06,906 --> 00:30:09,909 AND YOU BURN THEM ALL TONIGHT. 344 00:30:12,544 --> 00:30:15,581 I'LL DO THE SAME. 345 00:30:17,583 --> 00:30:21,921 MAKE IT LOOK LIKE I FELL ASLEEP IN FRONT OF THE TV. 346 00:30:25,958 --> 00:30:28,327 AND YOU TALK TO NO ONE. 347 00:30:31,663 --> 00:30:33,065 ( phone rings ) 348 00:30:33,065 --> 00:30:35,034 JEMMA? CHRISSIE. 349 00:30:35,034 --> 00:30:37,336 TOO TIRED FOR PRANKS TONIGHT. 350 00:30:37,336 --> 00:30:42,074 JEM... I CAN'T BE ON MY OWN TONIGHT. 351 00:30:52,551 --> 00:30:55,554 GET THE SPADE. 352 00:31:10,302 --> 00:31:13,239 Chrissie: I KNOW I-- I MESS ABOUT, 353 00:31:13,239 --> 00:31:18,244 AND I TURN EVERYTHING BETWEEN US INTO A JOKE. 354 00:31:22,114 --> 00:31:25,884 BUT JEMMA... 355 00:31:25,884 --> 00:31:29,321 I LOVE YOU. 356 00:31:29,321 --> 00:31:32,324 I LOVE YOU SO MUCH. 357 00:31:34,626 --> 00:31:37,997 I REALLY WANT YOU TO KNOW THAT. 358 00:31:40,132 --> 00:31:42,668 ( sniffles ) 359 00:31:47,706 --> 00:31:50,476 YES. 360 00:31:52,744 --> 00:31:55,514 I WILL MARRY YOU. 361 00:32:01,153 --> 00:32:04,723 ( seagulls caw, radio chatters ) 362 00:32:30,649 --> 00:32:31,717 ( door opens ) 363 00:32:31,717 --> 00:32:33,452 JOE. 364 00:32:40,559 --> 00:32:41,760 MORNING, BOYS. 365 00:32:44,096 --> 00:32:46,032 YOU BURNT YOUR CLOTHES, YEAH? 366 00:32:48,300 --> 00:32:51,437 CHRISSIE, DON'T YOU DARE MESS THIS UP, YOU HEAR ME? 367 00:32:51,437 --> 00:32:53,472 YOU HEAR ME, CHRISSIE? JOE, I WON'T. 368 00:32:53,472 --> 00:32:58,844 IT'S JUST... JEMMA SAID SHE WANTS TO GET MARRIED. 369 00:32:58,844 --> 00:33:02,181 IT THREW ME, THAT'S ALL. 370 00:33:02,181 --> 00:33:03,182 YOU'RE GETTING MARRIED? 371 00:33:03,182 --> 00:33:05,351 NO WAY. CHRISSIE! 372 00:33:05,351 --> 00:33:07,353 JEMMA'S FINALLY GIVEN UP FIGHTING YOU OFF? 373 00:33:07,353 --> 00:33:09,055 CHRISSIE'S GETTING MARRIED! 374 00:33:09,055 --> 00:33:11,490 ( applause ) 375 00:33:11,490 --> 00:33:14,893 THANKS. IT ONLY HAPPENED LAST NIGHT, SO... 376 00:33:14,893 --> 00:33:19,031 I'M A LITTLE BIT... ALL OVER THE PLACE. 377 00:33:19,031 --> 00:33:22,568 YEAH. YEAH, THANKS. 378 00:33:42,221 --> 00:33:45,291 THE CCTV STUFF. OH, CHEERS. 379 00:33:46,592 --> 00:33:48,727 ( phone rings ) 380 00:33:58,870 --> 00:34:01,873 YOU SPOKE TO JEMMA LAST NIGHT. WHY? 381 00:34:01,873 --> 00:34:04,976 WHAT'S THE FIRST THING I TOLD YOU? TALK TO NO ONE. 382 00:34:04,976 --> 00:34:06,712 WHAT DID YOU SAY TO HER? 383 00:34:06,712 --> 00:34:08,714 NOTHING, NOTHING. I WOULDN'T. BULLSHIT. 384 00:34:08,714 --> 00:34:11,683 WHY DOES SHE SUDDENLY WANNA GET MARRIED? HOW'S THE HANGOVER? 385 00:34:11,683 --> 00:34:13,285 BEAUTIFUL. 386 00:34:16,655 --> 00:34:18,524 CHRISSIE. 387 00:34:23,129 --> 00:34:28,434 CHRISSIE, HOW MANY STAB WOUNDS WERE IN THAT LITTLE GIRL'S BODY? 388 00:34:29,568 --> 00:34:31,570 TWELVE. TWELVE. 389 00:34:31,570 --> 00:34:35,441 HE DID IT. HE SAID "4 REAL." 390 00:34:35,441 --> 00:34:38,844 BULIEGH'S WHERE HE BELONGS. 391 00:34:38,844 --> 00:34:41,113 AND HE'S NOT THE FIRST TO MEET WITH A BIT OF JUSTICE 392 00:34:41,113 --> 00:34:45,451 OUT THERE ON THE ISLANDS. YOU KNOW THE STORIES. COME ON. 393 00:34:48,687 --> 00:34:53,359 DAD? DAD! 394 00:34:55,961 --> 00:34:57,829 GOT HIM. 395 00:35:05,304 --> 00:35:08,207 PULLING UP FLOWERS THERE, DAD? 396 00:35:08,207 --> 00:35:10,576 TOO MANY WEEDS. NOT WEEDS. 397 00:35:10,576 --> 00:35:14,746 FLOWERS. THE COLORFUL ONES ARE THE FLOWERS. 398 00:35:19,251 --> 00:35:21,353 HELL OF A NIGHT LAST NIGHT, EH? 399 00:35:21,353 --> 00:35:24,089 THE ANNIVERSARY PARTY. 400 00:35:24,089 --> 00:35:25,891 WE HAD TO TAKE YOU HOME, DAD. 401 00:35:25,891 --> 00:35:27,959 YOU WERE DRINKING LIKE THE OLD DAYS. 402 00:35:27,959 --> 00:35:29,228 YEAH. 403 00:35:30,829 --> 00:35:32,631 WHAT PARTY? 404 00:35:32,631 --> 00:35:35,367 I DIDN'T GO TO NO PARTY. 405 00:35:57,723 --> 00:36:02,328 ( low ) I WANT YOUR CLOTHES. I'LL BURN THEM MYSELF. 406 00:36:02,328 --> 00:36:04,830 YOU HEAR ME, CHRISSIE? 407 00:36:14,306 --> 00:36:15,941 WHAT'S THAT? 408 00:36:15,941 --> 00:36:18,444 IT'S BULIEGH THE NIGHT ANGELA WAS KILLED. 409 00:36:18,444 --> 00:36:20,512 ABOUT AN HOUR BEFORE SHE DIED, 410 00:36:20,512 --> 00:36:23,249 HE WAS IN A DRUNKEN STUPOR FOUR MILES AWAY, NEAR HIS MOTHER'S HOUSE. 411 00:36:23,249 --> 00:36:25,617 THAT CAN'T BE HIM. 412 00:36:25,617 --> 00:36:28,554 NO, LOOK. LOOK AT THAT JUMPER. 413 00:36:33,625 --> 00:36:34,760 WAIT. 414 00:36:36,094 --> 00:36:38,163 YEAH, IT'S BULIEGH. 415 00:36:38,163 --> 00:36:40,966 HUH, HIS LAWYERS ARE GONNA LOVE THIS. 416 00:36:48,574 --> 00:36:51,277 JOE. YEAH. 417 00:36:53,111 --> 00:36:56,248 IT'S ALL RIGHT, CHRISSIE. THE TAPE HAS TO BE WRONG. IT HAS TO BE. 418 00:36:56,248 --> 00:37:00,852 I MEAN, HE DID IT. HE COULDN'T HAVE KNOWN ABOUT ANGELA'S TATTOO 419 00:37:00,852 --> 00:37:03,822 UNLESS HE'D HAD HER PANTS OFF. 420 00:37:03,822 --> 00:37:05,924 RIGHT? 421 00:37:13,265 --> 00:37:14,733 WHAT? 422 00:37:14,733 --> 00:37:16,902 WHEN WE WERE ON THE ISLAND, JOE, AND I CAUGHT HIM... 423 00:37:16,902 --> 00:37:17,736 SHH! SHH, SHH. 424 00:37:17,736 --> 00:37:19,805 WHEN WE WERE ON THE ISLAND 425 00:37:19,805 --> 00:37:22,007 AND I CAUGHT HIM, I WAS WIRED. I WAS WIRED. 426 00:37:22,007 --> 00:37:24,310 I WAS GONNA TELL YOU. I WAS GONNA TELL YOU. WHAT? 427 00:37:24,310 --> 00:37:27,479 I-- I-- I ASKED HIM WHAT IT MEANT. 428 00:37:27,479 --> 00:37:29,615 WHAT DOES IT MEAN? WHAT DOES IT MEAN? 429 00:37:29,615 --> 00:37:32,050 I ASKED HIM WHAT "4 REAL" MEANT. 430 00:37:39,358 --> 00:37:41,059 OH... 431 00:37:42,994 --> 00:37:46,765 THAT'S WHAT PUT ME OVER THE EDGE-- HIM SAYING "4 REAL." 432 00:37:49,468 --> 00:37:53,339 WHAT HAVE YOU DONE? WHAT HAVE YOU DONE? 433 00:37:53,339 --> 00:37:55,006 WHAT HAVE YOU DONE? JOE, I'M SORRY. 434 00:37:55,006 --> 00:37:58,544 NO, NO, NO. 435 00:37:58,544 --> 00:38:01,547 NO, PLEASE, JOE, PLEASE... 436 00:38:07,553 --> 00:38:11,423 OH, GOD, CHRISSIE. I'M SORRY-- 437 00:38:11,423 --> 00:38:13,492 Woman: EXCUSE ME. 438 00:38:13,492 --> 00:38:15,627 DETECTIVE? 439 00:38:17,929 --> 00:38:23,669 IT'S-- IT'S MY JASON AGAIN. HE'S GONE MISSING. 440 00:38:23,669 --> 00:38:26,204 HE'S NOT ANSWERING HIS PHONE. 441 00:38:26,204 --> 00:38:28,540 PLEASE, COULD YOU HELP ME FIND HIM? 442 00:38:28,540 --> 00:38:33,779 SO MANY PEOPLE OUT THERE-- THEY HATE HIM. 443 00:38:35,246 --> 00:38:38,283 SOMETHING MUST HAVE HAPPENED TO HIM. 444 00:38:38,283 --> 00:38:42,921 PLEASE, CAN YOU HELP ME? 445 00:38:42,921 --> 00:38:44,823 THANK YOU. 446 00:39:36,074 --> 00:39:41,312 Buliegh ( on tape ): I THINK THAT SHE MIGHT HAVE BEEN HAVING SEX... 447 00:39:41,312 --> 00:39:45,083 WITH THESE BOYS. 448 00:39:45,083 --> 00:39:48,754 I WANTED TO HELP HER. 449 00:39:48,754 --> 00:39:54,793 I WANTED TO PRAY WITH IT. SHE KEPT TALKING TO ME. 450 00:39:54,793 --> 00:39:58,830 WHAT ARE YOU DOING? BULIEGH. LISTEN TO THIS. 451 00:39:58,830 --> 00:40:00,532 Robert ( on tape ): WHY WOULD ANGELA NEED YOUR PRAYERS? 452 00:40:00,532 --> 00:40:01,867 Buliegh: SHE KEPT... 453 00:40:01,867 --> 00:40:05,671 SHE KEPT TALKING ABOUT TWO BOYS. 454 00:40:05,671 --> 00:40:08,373 GUILTY KIND OF TALK. 455 00:40:08,373 --> 00:40:11,643 YOU SEE, BECAUSE THEY TOOK HER TO THE CINEMA, 456 00:40:11,643 --> 00:40:16,381 AND SO... SHE WASN'T GOING TO SCHOOL. 457 00:40:16,381 --> 00:40:18,416 IT WAS CLOSED. ( clicks off ) 458 00:40:18,416 --> 00:40:21,419 WE DIDN'T HEAR HIM. IT WASN'T THE SCHOOL THAT WAS CLOSED. 459 00:40:21,419 --> 00:40:23,789 ROBERT-- WE DIDN'T HEAR WHAT HE WAS GIVING US. 460 00:40:23,789 --> 00:40:26,124 ROBERT. WHO CARES IF HE GETS CONFUSED? 461 00:40:26,124 --> 00:40:27,325 IT'S A DIVERSION. 462 00:40:27,325 --> 00:40:29,227 I WANTED TO HELP HER. 463 00:40:33,932 --> 00:40:38,069 I-- I SAW THE GUILT. IT'S A LIE. 464 00:40:41,640 --> 00:40:43,675 YOU KNOW, JOE, SOMETIMES WE MAKE THE MISTAKE 465 00:40:43,675 --> 00:40:46,578 OF CONFUSING ANGER WITH CARING. 466 00:40:46,578 --> 00:40:48,780 MAYBE THE MOST USEFUL THING FOR US TO INVESTIGATE IS OURSELVES. 467 00:40:48,780 --> 00:40:50,482 OH, YEAH? REALLY? 468 00:40:50,482 --> 00:40:53,084 IF ANYONE NEEDS INVESTIGATING 'ROUND HERE, PAL, IT'S YOU. 469 00:40:53,084 --> 00:40:55,821 YOU SHOULD HEAR WHAT PEOPLE SAY ABOUT YOU. 470 00:40:55,821 --> 00:40:59,558 THEY CALL YOU LONER, SADDO, OBI-WAN. 471 00:41:01,693 --> 00:41:03,328 ( clicks ) ...TO PRAY WITH IT. 472 00:41:03,328 --> 00:41:05,430 ( fast forwards ) TALKING ABOUT TWO BOY... 473 00:41:05,430 --> 00:41:06,932 ( clicks ) 474 00:41:06,932 --> 00:41:10,769 THEY TOOK HER TO THE CINEMA, AND SO... 475 00:41:10,769 --> 00:41:15,607 SHE WASN'T GOING TO SCHOOL. IT WAS CLOSED. 476 00:41:15,607 --> 00:41:18,810 IT WASN'T THE SCHOOL THAT WAS CLOSED. 477 00:41:20,111 --> 00:41:23,515 YEAH? COME ON. COME ON. 478 00:41:26,852 --> 00:41:28,119 Robert: WE THOUGHT HE WAS RAMBLING. 479 00:41:28,119 --> 00:41:31,156 BUT BULIEGH ISN'T CONFUSED. 480 00:41:31,156 --> 00:41:33,859 HE SAID CINEMA. 481 00:41:33,859 --> 00:41:37,596 I THINK HE FOLLOWED ANGELA HERE. 482 00:41:39,631 --> 00:41:41,800 Kid on megaphone: SOMEBODY CALL THE POLICE. 483 00:41:41,800 --> 00:41:43,935 I'VE BEEN A VERY NAUGHTY BOY. 484 00:41:43,935 --> 00:41:45,737 WHY DON'T YOU COME AND ARREST ME? 485 00:41:45,737 --> 00:41:47,939 DETECTOR FAIRBURN. 486 00:41:49,407 --> 00:41:53,612 SEND OUT THE WOMEN AND CHILDREN FIRST. 487 00:41:53,612 --> 00:41:57,015 WE'VE GOT YOU SURROUNDED. 488 00:42:01,820 --> 00:42:07,593 COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE... 489 00:42:07,593 --> 00:42:09,761 ( clatters ) 490 00:42:14,800 --> 00:42:18,036 DETECTIVE FAIRBURN. 491 00:42:22,608 --> 00:42:24,075 Robert: BOYS. 492 00:42:37,255 --> 00:42:39,157 Chrissie: JESUS. 493 00:42:50,268 --> 00:42:51,603 ( glass breaks ) 494 00:43:18,596 --> 00:43:22,634 DETECTIVE FAIRBURN. 495 00:43:22,634 --> 00:43:26,204 WE KNOW YOU'RE IN THERE. 496 00:43:35,213 --> 00:43:37,783 WE KNOW YOU'RE IN THERE. 497 00:44:06,978 --> 00:44:09,715 I NOTICE YOU'VE BEEN LIVING HERE. 498 00:44:14,052 --> 00:44:16,688 Boy: WHERE ELSE AM I GONNA GO? 499 00:44:16,688 --> 00:44:19,825 YOU MIGHT HAVE CLEANED IT UP. 500 00:44:22,493 --> 00:44:25,396 WHY ARE YOU SAYING THIS? 501 00:44:41,046 --> 00:44:43,782 BECAUSE THERE'LL BE EVIDENCE. 502 00:44:46,417 --> 00:44:48,319 I DIDN'T DO IT. 503 00:44:51,189 --> 00:44:54,259 YOU WERE HERE WHEN IT HAPPENED, THOUGH. 504 00:44:57,528 --> 00:44:59,664 YEAH. 505 00:44:59,664 --> 00:45:01,466 YOUR FRIEND DID IT. 506 00:45:04,535 --> 00:45:08,874 DARRELL. YEAH. 507 00:45:08,874 --> 00:45:10,341 ( radio chatters ) 508 00:45:10,341 --> 00:45:12,477 ...FUCKING GET IN TROUBLE ALL THE TIME, EH? 509 00:45:12,477 --> 00:45:14,612 DO YOU HEAR ME? LOOK AT ME WHEN I SPEAK TO YOU, 510 00:45:14,612 --> 00:45:16,347 YOU LITTLE GIT. LOOK AT ME. 511 00:45:16,347 --> 00:45:18,850 DO YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 512 00:45:26,491 --> 00:45:28,293 DARRELL WAS DRUNK. 513 00:45:28,293 --> 00:45:31,863 HE HAD THE KNIFE. JUST TO SCARE HER. 514 00:45:31,863 --> 00:45:34,532 THAT'S ALL. 515 00:45:34,532 --> 00:45:36,367 SHE STARTED TO CRY. 516 00:45:36,367 --> 00:45:41,306 LIKE, YOU KNOW, PANICKED SORT OF CRYING. 517 00:45:41,306 --> 00:45:44,275 SO, EVERYTHING JUST GOT WORSE. 518 00:45:44,275 --> 00:45:46,411 SHE WAS SORT OF SCREAMING. 519 00:45:46,411 --> 00:45:49,180 SO HE JUST STUCK THE KNIFE IN HER ARM, 520 00:45:49,180 --> 00:45:52,350 TO WARN HER-- SORT OF THING. 521 00:45:52,350 --> 00:45:54,285 THAT'S ALL. 522 00:45:56,487 --> 00:46:00,058 BUT THEN SHE WAS SCREAMING EVEN MORE. 523 00:46:00,058 --> 00:46:04,229 SO THEN DARRELL SAYS, "WE'LL HAVE TO, NOW." 524 00:46:04,229 --> 00:46:06,764 LIKE THAT. 525 00:46:06,764 --> 00:46:11,136 AND KEPT STABBING HER. 526 00:46:11,136 --> 00:46:16,107 THEN SHE WAS SORT OF DYING. 527 00:46:20,111 --> 00:46:23,882 Robert: AND WHAT ABOUT YOU, SAMMY? 528 00:46:23,882 --> 00:46:27,452 HMM? WHY DIDN'T YOU RUN AWAY? 529 00:46:29,620 --> 00:46:34,225 OR WHY DIDN'T YOU TRY TO PROTECT ANGELA? 530 00:46:38,363 --> 00:46:42,033 Sammy: 'CAUSE... HE'S MY FRIEND. 531 00:46:43,468 --> 00:46:46,071 YOU PHONED HER, DIDN'T YOU? 532 00:46:46,071 --> 00:46:49,340 WHY DID YOU CALL HER? 533 00:46:54,212 --> 00:46:58,816 SORT OF HOPING SHE WASN'T DEAD. 534 00:46:58,816 --> 00:47:01,486 GOT 'EM. GOT THE FUCKERS. 535 00:47:01,486 --> 00:47:05,656 SUPERB, JOE. HOW GOOD IS THAT? 536 00:47:05,656 --> 00:47:08,559 BLOODY MAGIC, IS THAT! 537 00:47:08,559 --> 00:47:11,162 ( yelling, chattering ) 538 00:47:23,008 --> 00:47:25,176 ( horn honks ) 539 00:47:25,176 --> 00:47:28,579 WHY DO THEY TAKE IT SO PERSONALLY? 540 00:47:28,579 --> 00:47:31,049 GUILT. 541 00:47:33,184 --> 00:47:36,821 OKAY, CHAPS, WE NEED TO TALK ABOUT THE RENTON CASE... 542 00:47:36,821 --> 00:47:39,958 ( voices fade ) 543 00:48:05,116 --> 00:48:08,419 ( phone rings ) 544 00:48:17,895 --> 00:48:19,697 OH... 545 00:49:13,951 --> 00:49:16,254 Joe ( echoing ): DIG! 546 00:49:21,559 --> 00:49:23,161 DIG. 547 00:49:31,169 --> 00:49:35,306 SANDRA BULIEGH JUST RANG. JASON STILL ISN'T HOME. 548 00:49:35,306 --> 00:49:37,442 HASN'T BEEN SEEN FOR THREE DAYS. 549 00:49:37,442 --> 00:49:41,179 HE'S NOT OUR PROBLEM ANYMORE. 550 00:49:41,179 --> 00:49:45,116 WE CAUGHT THE BOYS. IT'S DONE. 551 00:49:45,116 --> 00:49:50,355 YEAH. IT IS DONE. 552 00:49:52,657 --> 00:49:54,059 ( sighs ) 553 00:49:57,362 --> 00:49:58,963 THOSE BOYS-- GETTING CAUGHT, 554 00:49:58,963 --> 00:50:01,366 MAYBE IT'S THE BEST THING THAT'LL EVER HAPPEN TO THEM. 555 00:50:03,568 --> 00:50:07,805 THE ONES I FEEL SORRY FOR ARE THE ONES THAT GET AWAY WITH IT. 556 00:50:07,805 --> 00:50:12,310 YOU'RE NOT WHAT YOUR FRIENDS AND FAMILY THINK YOU ARE... 557 00:50:12,310 --> 00:50:16,481 SO EVERY MOMENT OF LOVE THEY GIVE YOU MUST BE AGONY. 558 00:50:16,481 --> 00:50:18,516 I WOULDN'T WISH THAT ON ANYONE-- 559 00:50:20,285 --> 00:50:22,687 GETTING AWAY WITH IT. 560 00:50:28,426 --> 00:50:32,363 NATALIE'S BEEN ASKING LILY ABOUT YOU. 561 00:50:32,363 --> 00:50:35,766 HONEST. SHE'S KEEN. 562 00:50:35,766 --> 00:50:39,304 I'VE BEEN MARRIED AND I'VE BEEN LONELY. 563 00:50:39,304 --> 00:50:41,572 I'D RATHER BE LONELY. 564 00:50:41,572 --> 00:50:44,975 WHAT ABOUT WHEN YOU GET OLD? 565 00:50:44,975 --> 00:50:48,413 ON YOUR OWN? IS THAT THE PLAN? 566 00:50:48,413 --> 00:50:52,617 WRAPPING YOUR ARMS AROUND A WOMAN... 567 00:50:52,617 --> 00:50:58,356 DON'T YOU MISS THAT? DON'T YOU WANT THAT? 568 00:50:58,356 --> 00:51:01,359 I CAN GIVE YOU HER NUMBER. 569 00:51:03,328 --> 00:51:06,197 WILL I GIVE HER YOUR NUMBER? 570 00:51:17,942 --> 00:51:19,877 ( phone rings ) 571 00:51:26,151 --> 00:51:27,618 HELLO? 572 00:51:29,520 --> 00:51:30,888 HELLO? 573 00:51:32,257 --> 00:51:34,125 JASON? 574 00:51:34,125 --> 00:51:36,661 JASON, IS THAT YOU? 575 00:51:39,164 --> 00:51:41,632 JASON? 576 00:51:59,750 --> 00:52:01,686 OH... 577 00:52:01,686 --> 00:52:05,290 I KNOW YOU WILL SHOW ME THE LIGHTED PATH IN MY HOUR OF NEED. 578 00:52:05,290 --> 00:52:07,692 DAD, WHAT ARE YOU DOING? WHAT? 579 00:52:07,692 --> 00:52:10,261 IT SOUNDED LIKE YOU WERE SAYING A PRAYER. 580 00:52:10,261 --> 00:52:15,766 NO. YEAH, YOU WERE. "THE LIGHTED PATH"? 581 00:52:19,537 --> 00:52:21,739 YOU'RE NOT OKAY, ARE YOU? 582 00:52:25,343 --> 00:52:27,978 YOU'RE UP LATE. 583 00:52:27,978 --> 00:52:30,014 HOMEWORK. 584 00:52:30,014 --> 00:52:31,816 HOMEWORK. 585 00:52:34,151 --> 00:52:36,387 ( chatter, laughter ) 586 00:52:36,387 --> 00:52:38,923 AND-- AND-- AND WHAT WAS THE SCORE? 587 00:52:38,923 --> 00:52:40,758 I'M NOT TELLING THEM. COME ON, TELL EVERYONE. 588 00:52:40,758 --> 00:52:42,427 WHY? BECAUSE HE ALWAYS CHEATS. 589 00:52:42,427 --> 00:52:44,429 I DO NOT CHEAT. I DON'T CHEAT. 590 00:52:44,429 --> 00:52:48,132 PAUL, DO I CHEAT? DON'T GET ME INVOLVED. 591 00:52:48,132 --> 00:52:49,534 I'M NOT EVEN ASKING YOU. 592 00:52:49,534 --> 00:52:52,203 JOE, HAVE YOU GOT A MOMENT? 593 00:52:52,203 --> 00:52:54,472 YEAH, YEAH. 594 00:52:56,106 --> 00:52:59,677 SO, I'M FINALLY GETTING THIS MAN TO MOVE IN WITH ME. 595 00:52:59,677 --> 00:53:03,381 I WENT TO SEE BULIEGH'S MOTHER. 596 00:53:03,381 --> 00:53:06,784 SHE SAID JASON CALLED HER. 597 00:53:06,784 --> 00:53:08,586 OH, GOOD. 598 00:53:08,586 --> 00:53:11,456 THOUGH HE DIDN'T SAY ANYTHING, APPARENTLY. 599 00:53:11,456 --> 00:53:14,525 JUST THOUGHT YOU'D WANNA KNOW. 600 00:53:16,761 --> 00:53:19,797 YOU WANT A DRINK? COME ON, COME AND HAVE A DRINK. 601 00:53:19,797 --> 00:53:21,766 COME ON. PAUL'S HERE. PAUL. 602 00:53:21,766 --> 00:53:23,268 OH, ROBERT. 603 00:53:25,002 --> 00:53:27,772 HEY. ALL RIGHT? 604 00:53:27,772 --> 00:53:30,040 WHO WAS THAT MAN? 605 00:53:30,040 --> 00:53:33,611 THAT'S ROBERT, DAD. YOU REMEMBER ROBERT, THE ZEN DETECTIVE. 606 00:53:33,611 --> 00:53:35,946 NO, NOT HIM. HELLO. 607 00:53:35,946 --> 00:53:38,215 THE OTHER-- OTHER ONE. 608 00:53:38,215 --> 00:53:41,151 THE ONE OUT ON THE ISLANDS. DAD? 609 00:53:41,151 --> 00:53:44,522 THE ONE WHO FELL OVER. DAD, KEEP YOUR VOICE DOWN. 610 00:53:44,522 --> 00:53:47,191 WE CAN'T TALK ABOUT THE ISLANDS ANYMORE. 611 00:53:47,191 --> 00:53:49,093 WELL, YOU WANTED ME TO REMEMBER. 612 00:53:49,093 --> 00:53:51,762 NOW I WANT YOU TO FORGET, DO YOU HEAR ME? 613 00:53:51,762 --> 00:53:55,766 I WANT YOU TO FORGET. UNDERSTAND ME? 614 00:54:01,672 --> 00:54:04,775 TO JEMMA AND CHRISSIE, HAPPY EVER AFTER. 615 00:54:04,775 --> 00:54:08,379 JEMMA AND CHRISSIE. CHEERS, DAD. 616 00:54:18,589 --> 00:54:22,059 HELLO. MY SON IS MISSING. 617 00:54:22,059 --> 00:54:28,399 UM, EXCUSE ME. HAVE YOU SEEN MY SON? 618 00:54:31,268 --> 00:54:36,073 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 619 00:54:37,875 --> 00:54:42,012 WHEN I FIRST HEARD THAT THIS BOY I HAD HELD 620 00:54:42,012 --> 00:54:44,315 AND WAS PART OF ME, 621 00:54:44,315 --> 00:54:47,618 THAT HE COULD DO THIS-- 622 00:54:47,618 --> 00:54:51,288 EXPOSE HIMSELF TO GIRLS-- 623 00:54:51,288 --> 00:54:52,923 IT BROKE MY HEART. 624 00:54:52,923 --> 00:54:55,560 AND WHEN THIS POOR CHILD WAS KILLED, 625 00:54:55,560 --> 00:54:58,295 I DOUBTED JASON. 626 00:54:58,295 --> 00:55:00,631 I-- I'VE GOT TO PUT THAT RIGHT. 627 00:55:00,631 --> 00:55:03,601 I CAN NEVER GIVE UP, NOT FOR ONE DAY, 628 00:55:03,601 --> 00:55:06,637 UNTIL I FIND OUT WHAT HAPPENED. 629 00:55:06,637 --> 00:55:11,008 IT'S JUST NOT KNOWING. IT'S KILLING ME. 630 00:55:52,950 --> 00:55:55,653 WHAT'S THAT? WINTER JASMINE? 631 00:55:57,488 --> 00:56:00,357 ROBERT? 632 00:56:00,357 --> 00:56:03,528 YOU LOOK OLDER. ( laughs ) 633 00:56:03,528 --> 00:56:06,497 I AM OLDER. 634 00:56:06,497 --> 00:56:09,534 THE WORLD IS OLDER. 635 00:56:09,534 --> 00:56:11,802 IT HAPPENS. 636 00:56:15,506 --> 00:56:18,042 THIS IS PEACEFUL. 637 00:56:21,378 --> 00:56:26,016 I SOMETIMES THINK TO SIT IN A GARDEN, 638 00:56:26,016 --> 00:56:28,719 NOTHING ELSE... 639 00:56:31,489 --> 00:56:33,524 I'D MISS THE WORK. 640 00:56:35,025 --> 00:56:38,463 I REALIZE I NEED THE WORK. I DON'T KNOW WHY. 641 00:56:38,463 --> 00:56:41,599 YOU WERE ALWAYS TOO QUIET. 642 00:56:41,599 --> 00:56:46,370 OUTSIDE. LOOKING, WATCHING, THINKING. 643 00:56:46,370 --> 00:56:49,907 NEVER TRUSTED YOU. NO ONE DID. 644 00:56:49,907 --> 00:56:53,511 I JUST DIDN'T WANNA JOIN IN YOUR WAY OF DOING THINGS, 645 00:56:53,511 --> 00:56:54,845 LENNY, THAT'S ALL. WHY NOT? 646 00:56:54,845 --> 00:56:56,914 IT WORKS. WE DIDN'T FANNY ABOUT. 647 00:56:56,914 --> 00:56:59,349 YOU FUCK UP, IT SHOULD HURT. 648 00:56:59,349 --> 00:57:01,619 WHEN IT STOPS HURTING, GET OUT. 649 00:57:01,619 --> 00:57:03,320 GO AND BECOME A WINDOW CLEANER. 650 00:57:03,320 --> 00:57:05,990 ( scoffs ) 651 00:57:05,990 --> 00:57:08,926 ( sighs ) ALL THAT STUFF YOU TALK ABOUT-- 652 00:57:08,926 --> 00:57:10,461 BEATING THE TRUTH OUT OF THEM... 653 00:57:10,461 --> 00:57:13,163 ALL THAT STUFF YOU TOLD YOUR BOYS, THAT'S NOT TRUE. 654 00:57:13,163 --> 00:57:14,565 YOU NEVER DID ANY OF THAT. 655 00:57:14,565 --> 00:57:16,467 WE USED TO TAKE THE BASTARDS OUT TO THE ISLANDS. 656 00:57:16,467 --> 00:57:19,837 THEY'D ADMIT TO SHAGGING THEIR OWN... NO, NO. 657 00:57:19,837 --> 00:57:24,475 I'VE BEEN TOLD NOT TO TALK ABOUT THE ISLANDS. I'M SUPPOSED TO FORGET. 658 00:57:26,243 --> 00:57:32,116 WELL... WHAT IS IT I'M SUPPOSED TO FORGET ABOUT THE ISLANDS? 659 00:57:32,116 --> 00:57:34,619 I DON'T KNOW, LENNY. 660 00:57:34,619 --> 00:57:37,755 WHAT IS IT YOU'RE SUPPOSED TO FORGET? 661 00:57:39,423 --> 00:57:43,060 FUCK YOU. COMING HERE. "WINTER JASMINE." 662 00:57:43,060 --> 00:57:46,230 WHO DO YOU THINK I AM? OLD, GONE? 663 00:57:46,230 --> 00:57:52,202 I CAN MAKE YOU SORRY YOUR MOTHER EVER OPENED HER LEGS. 664 00:57:52,202 --> 00:57:54,572 HMM. 665 00:57:54,572 --> 00:58:00,110 I WAS QUIET BECAUSE I WAS SCARED OF YOU. YOU MADE SURE OF THAT. 666 00:58:00,110 --> 00:58:03,748 MADE SURE EVERYBODY KNEW WHOSE KINGDOM IT WAS, 667 00:58:03,748 --> 00:58:05,850 EVEN YOUR BOYS. 668 00:58:05,850 --> 00:58:09,887 WELL, I'M NOT AFRAID OF YOU FAIRBURNS ANYMORE. 669 00:58:12,890 --> 00:58:15,760 HEY, CHRISSIE'S FOUND A NEW WITNESS. 670 00:58:15,760 --> 00:58:18,028 SOME GUY THAT LIVES NEAR THE CHURCH. 671 00:58:18,028 --> 00:58:21,632 THOUGHT HE MIGHT HAVE SEEN SOMETHING THE NIGHT BULIEGH DISAPPEARED. 672 00:58:27,705 --> 00:58:31,609 CHRIST. JOE. WHAT ARE YOU FUCKING DOING? 673 00:58:31,609 --> 00:58:33,578 SANDRA BULIEGH. WHAT ARE YOU DOING? 674 00:58:33,578 --> 00:58:37,815 I SAW HER SUFFERING, JOE. I HAD TO GIVE HER SOME HOPE. 675 00:58:40,084 --> 00:58:44,521 WHO'S THIS WITNESS? HE'S THIS WEIRD BLOKE. 676 00:58:44,521 --> 00:58:48,225 HE-- HE'S JUST A HARMLESS BLOKE, JOE. HE LIVES THERE. 677 00:58:48,225 --> 00:58:51,796 NEAR THE CHURCH. HIS WINDOW LOOKS OVER... 678 00:58:51,796 --> 00:58:54,298 GET IN THE CAR AND FOLLOW ME. 679 00:58:54,298 --> 00:58:57,802 Joe: YOU SAW A DARK CAR? I THINK IT WAS DARK. 680 00:58:57,802 --> 00:58:59,103 OH, YOU THINK IT WAS A DARK CAR? 681 00:58:59,103 --> 00:59:00,805 SO, WHAT ELSE MIGHT IT HAVE BEEN? 682 00:59:00,805 --> 00:59:03,073 IT WAS DARK. THE CAR? 683 00:59:03,073 --> 00:59:06,043 NO, IT WAS DARK. DARKNESS. 684 00:59:06,043 --> 00:59:10,014 SO, IT WASN'T A DARK CAR. HOW MANY PEOPLE? 685 00:59:10,014 --> 00:59:12,216 ONE MAN GOT OUT OF THE CAR. 686 00:59:12,216 --> 00:59:15,252 ONE MAN? 687 00:59:15,252 --> 00:59:18,656 THERE MIGHT HAVE BEEN ANOTHER MAN IN THE CAR. 688 00:59:18,656 --> 00:59:21,225 SO, NOW YOU'RE SAYING THERE WERE TWO MEN? 689 00:59:21,225 --> 00:59:23,794 I THINK. 690 00:59:23,794 --> 00:59:26,797 AND, UM... THE MAN IN THE CHURCH. 691 00:59:26,797 --> 00:59:31,235 OKAY, SO... THREE MEN. 692 00:59:31,235 --> 00:59:33,503 BLUE CAR, BROWN CAR, 693 00:59:33,503 --> 00:59:35,372 A GREY CAR. 694 00:59:40,110 --> 00:59:42,847 THESE YOUR PILLS, MR. TIERNAN? 695 00:59:42,847 --> 00:59:47,117 I HAVE, UM, OBSESSIVE-COM... 696 00:59:47,117 --> 00:59:49,954 DO YOU GET LONELY, MR. TIERNAN? 697 00:59:56,627 --> 00:59:59,396 DO YOU GET LONELY? DO YOU FIND YOURSELF LOOKING OUT THE WINDOW? 698 00:59:59,396 --> 01:00:03,634 IS IT THIS WINDOW? IS THIS THE WINDOW YOU SAW THEM FROM? 699 01:00:05,502 --> 01:00:09,874 OH, YEAH. YOU COULD SEE ANYTHING FROM OUT HERE... 700 01:00:09,874 --> 01:00:11,308 IN YOUR HEAD. 701 01:00:11,308 --> 01:00:14,712 YOU ARE MESSING WITH PEOPLE'S LIVES HERE. 702 01:00:16,280 --> 01:00:18,115 ( door slams ) 703 01:00:22,419 --> 01:00:24,722 ( sniffles ) 704 01:00:24,722 --> 01:00:26,991 I'M SORRY. 705 01:00:30,761 --> 01:00:32,396 ALL RIGHT. 706 01:00:34,264 --> 01:00:36,433 ALL RIGHT. 707 01:00:42,039 --> 01:00:45,142 WHY DID YOU DESTROY HIM? YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 708 01:00:47,144 --> 01:00:50,014 I CAN'T LET YOU BRING ME DOWN, CHRISSIE. 709 01:00:50,014 --> 01:00:54,284 CHRISSIE. GET AWAY FROM ME. 710 01:01:06,263 --> 01:01:08,465 ( dog barks ) 711 01:02:18,568 --> 01:02:21,071 ( retches ) 712 01:02:26,676 --> 01:02:30,014 OH, GOD... 713 01:02:41,658 --> 01:02:45,462 OH, GOD! OH... 714 01:03:07,885 --> 01:03:09,586 ( car approaches ) 715 01:03:16,360 --> 01:03:17,895 ( phone rings ) 716 01:03:21,932 --> 01:03:23,300 YEAH? Chrissie: JOE, IT'S ME. 717 01:03:23,300 --> 01:03:24,935 WHERE THE HELL ARE YOU? 718 01:03:24,935 --> 01:03:26,803 UH-- YOU'VE GOTTA GET HERE NOW. 719 01:03:26,803 --> 01:03:31,475 DANIEL'S CALLED IN A TECH UNIT AND A TEAM FROM BRAZEN GATE. 720 01:03:31,475 --> 01:03:34,544 JOE? JOE? 721 01:03:34,544 --> 01:03:37,281 JOE, THIS IS SERIOUS. THEY'RE SEARCHING THE ISL... 722 01:03:37,281 --> 01:03:38,615 ( beeps ) 723 01:03:50,294 --> 01:03:52,396 ( dog whines ) 724 01:03:55,365 --> 01:03:57,467 ( dog barks ) 725 01:03:57,467 --> 01:03:59,269 ( starts engine ) 726 01:04:10,447 --> 01:04:12,516 ( whistle blows ) 727 01:04:56,426 --> 01:04:59,429 WHY DID YOU MOVE HIM? 728 01:04:59,429 --> 01:05:02,299 SO YOU COULDN'T TELL THEM WHERE HE WAS. 729 01:05:05,235 --> 01:05:07,404 WHERE IS HE NOW? 730 01:05:12,576 --> 01:05:15,412 CHRISSIE, IF THEY CATCH ME... GO ON. 731 01:05:15,412 --> 01:05:18,949 GO ON, SAY IT. GO ON. 732 01:05:23,787 --> 01:05:26,256 ( whispers ) FUCK. 733 01:05:30,127 --> 01:05:33,297 THE WIND OUT HERE. 734 01:05:33,297 --> 01:05:34,965 I REMEMBER WHEN WE WERE LITTLE, 735 01:05:34,965 --> 01:05:36,500 DAD WOULD TELL US TO BUTTON UP OUR COATS 736 01:05:36,500 --> 01:05:38,802 OR WE'D GET-- IT'S HISTORY, JOE. 737 01:05:38,802 --> 01:05:41,105 THAT'S ALL. 738 01:05:43,607 --> 01:05:46,977 HOW DID ROBERT KNOW TO COME HERE, CHRISSIE? 739 01:05:48,979 --> 01:05:51,381 YOU KEEP TELLING ME "FAMILY"-- 740 01:05:51,381 --> 01:05:54,985 AND YOU CAN STILL ASK ME A QUESTION LIKE THAT? 741 01:06:28,118 --> 01:06:30,020 ( water sprays ) 742 01:06:35,259 --> 01:06:37,294 Woman: TABLE THREE AWAY. 743 01:06:44,068 --> 01:06:46,670 ALL RIGHT, CHRISSIE. HOW YOU DOING? 744 01:06:51,541 --> 01:06:54,678 I'VE BEEN LOOKING FOR RINGS. 745 01:06:56,913 --> 01:06:59,416 NOT FOR ME. FOR YOU. 746 01:07:03,687 --> 01:07:06,523 YOU ARE GONNA WEAR A RING, AREN'T YOU? 747 01:07:23,607 --> 01:07:25,675 ( whispers ) DON'T. 748 01:07:31,215 --> 01:07:33,016 YOU'RE TOO LATE. WE ATE YOURS. 749 01:07:33,016 --> 01:07:35,185 DOESN'T MATTER. I'LL JUST HAVE A DRINK. 750 01:07:35,185 --> 01:07:37,121 WHERE'S YOUR SUIT? 751 01:07:39,089 --> 01:07:40,490 WHICH SUIT? 752 01:07:40,490 --> 01:07:42,392 THE ONE YOU WORE TO OUR PARTY. 753 01:07:42,392 --> 01:07:44,894 I'LL TAKE IT, GET IT CLEANED. 754 01:07:44,894 --> 01:07:46,630 I TOOK IT IN ALREADY. 755 01:07:46,630 --> 01:07:49,933 GIVE ME THE TICKET. I'LL COLLECT IT. 756 01:07:49,933 --> 01:07:52,202 I THINK I LOST IT. 757 01:07:52,202 --> 01:07:54,338 COME ON. WHAT HAPPENED TO IT? 758 01:07:54,338 --> 01:07:57,341 I WAS IN SUCH A STATE THAT NIGHT WITH THE DRINK, I JUST BINNED IT. 759 01:07:57,341 --> 01:07:58,808 YOU BINNED YOUR BEST SUIT? 760 01:07:58,808 --> 01:08:01,145 YEAH, I BINNED IT. IT WAS IN A STATE, SO I BINNED IT. 761 01:08:01,145 --> 01:08:03,580 NO, IT WAS YOU THAT WAS IN A STATE. 762 01:08:03,580 --> 01:08:07,551 LILY, LEAVE IT. I TOLD YOU, I'M TELLING YOU NOW, I BINNED IT. 763 01:08:07,551 --> 01:08:09,486 DO YOU HAVE NO IDEA HOW PATHETIC THAT IS? 764 01:08:09,486 --> 01:08:11,621 IT'S MY SUIT. YOU'RE NOT 19, JOE. 765 01:08:11,621 --> 01:08:13,757 AND YOU'RE NOT MY FUCKING MOTHER! NOW GET OFF MY BACK! 766 01:08:13,757 --> 01:08:16,793 WHEN YOU'RE DONE SHOUTING. I'M NOT SHOUTING. 767 01:08:16,793 --> 01:08:18,795 THAT ISN'T SHOUTING. I'M TRYING TO GET YOU TO LISTEN. 768 01:08:18,795 --> 01:08:21,665 TRYING TO GET YOU TO HEAR. WHEN YOU'VE CALMED DOWN. 769 01:08:21,665 --> 01:08:25,235 DON'T... YOU BURNT IT, DIDN'T YOU? 770 01:08:28,438 --> 01:08:30,707 WHAT? I SAW YOU FROM THE WINDOW. 771 01:08:30,707 --> 01:08:32,809 WHAT WAS THAT ABOUT? 772 01:08:35,545 --> 01:08:39,416 I WAS JUST... I WAS DRUNK, BABY. I WAS REALLY DRUNK. 773 01:08:42,219 --> 01:08:44,688 DON'T WORRY, I WON'T TELL MOM. 774 01:08:50,460 --> 01:08:52,296 ( knocks loudly ) 775 01:08:52,296 --> 01:08:54,164 Jemma: CHRISSIE! 776 01:08:54,164 --> 01:08:57,367 ( continues ) TALK TO ME! CHRISSIE! 777 01:08:57,367 --> 01:09:00,870 DID I TREAT YOUR MOTHER BADLY? 778 01:09:00,870 --> 01:09:04,107 Jemma: CHRISSIE, PLEASE! I CAN'T REMEMBER. 779 01:09:04,107 --> 01:09:08,144 CHRISSIE, OPEN THE DOOR! WHY'S SHE LEFT ME? 780 01:09:08,144 --> 01:09:10,314 SHE HASN'T LEFT YOU, DAD. 781 01:09:12,115 --> 01:09:16,753 MOM DIED. REMEMBER? 782 01:09:16,753 --> 01:09:19,389 SHE DIED. 783 01:09:19,389 --> 01:09:22,292 Jemma: GOD! CHRISSIE! 784 01:09:22,292 --> 01:09:24,294 ( shatters ) 785 01:09:26,763 --> 01:09:28,832 ( door opens ) 786 01:09:34,571 --> 01:09:38,308 STOP HIDING FROM ME. WHAT'S GOING ON? 787 01:09:38,308 --> 01:09:40,477 I CAN'T MARRY YOU, JEMMA, NOT NOW. 788 01:09:40,477 --> 01:09:42,212 NO, NO, NO. I KNOW YOU. 789 01:09:42,212 --> 01:09:43,613 I KNOW YOU. I KNOW THIS ISN'T RIGHT! 790 01:09:43,613 --> 01:09:46,650 NO, NO! YOU LOVE ME! 791 01:09:46,650 --> 01:09:47,917 ( grunts ) 792 01:09:47,917 --> 01:09:50,354 ( yells ) 793 01:09:52,356 --> 01:09:54,258 ( sobs ) CHRISSIE. STOP IT, STOP IT. 794 01:09:54,258 --> 01:09:55,625 LOOK, LOOK, STOP IT, STOP IT. 795 01:09:55,625 --> 01:09:57,427 LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME. 796 01:09:57,427 --> 01:09:59,896 LOOK AT ME. TELL ME. SHH, SHH. 797 01:09:59,896 --> 01:10:02,031 ( whimpers ) SHH. 798 01:10:02,031 --> 01:10:04,434 TELL ME. WE DID IT. 799 01:10:04,434 --> 01:10:07,371 WE DID IT. WHAT? 800 01:10:07,371 --> 01:10:10,006 ME AND JOE. WHAT? 801 01:10:10,006 --> 01:10:14,344 WE... WE KILLED JASON BULIEGH. 802 01:10:14,344 --> 01:10:17,747 WE KILLED JASON BULIEGH. 803 01:10:20,250 --> 01:10:23,553 ( sobs ) ( coughs ) 804 01:10:28,091 --> 01:10:31,027 ( screams ) 805 01:10:33,297 --> 01:10:35,599 I'M SORRY. 806 01:11:06,229 --> 01:11:08,432 WHAT ARE YOU GONNA DO WITH IT? 807 01:11:08,432 --> 01:11:10,534 I DON'T KNOW. 808 01:11:12,802 --> 01:11:16,406 IT WAS PRETTY STUPID TO DIG IT UP. 809 01:11:16,406 --> 01:11:21,077 I PANICKED. I THOUGHT CHRISSIE WOULD CRACK. 810 01:11:21,077 --> 01:11:23,847 YOU NEED TO THINK. 811 01:11:23,847 --> 01:11:26,082 SLOW DOWN. 812 01:11:28,051 --> 01:11:30,887 NO MORE STUPID MOVES. 813 01:11:30,887 --> 01:11:32,722 NO. 814 01:11:34,924 --> 01:11:36,326 ( door jingles ) 815 01:11:38,695 --> 01:11:40,597 ROBERT. HI. 816 01:11:40,597 --> 01:11:42,566 HELLO. HOW ARE YOU? 817 01:11:42,566 --> 01:11:44,801 WELL. YOU? GOOD. 818 01:11:45,969 --> 01:11:47,737 NATALIE SAID SHE SPOKE TO YOU. 819 01:11:47,737 --> 01:11:50,440 HAVE YOU COME FOR A REFERENCE? TO CHECK HER OUT? 820 01:11:50,440 --> 01:11:52,742 NOT QUITE, NO. ( chuckles ) 821 01:11:52,742 --> 01:11:54,711 NOW, I DON'T WANNA PUT A CURSE ON IT, 822 01:11:54,711 --> 01:11:58,314 BUT I HAVE A FEELING ABOUT IT-- YOU AND NATALIE. 823 01:11:58,314 --> 01:12:01,351 I THINK IT COULD BE GOOD FOR YOU. 824 01:12:01,351 --> 01:12:03,453 AM I ALLOWED TO SAY THIS? 825 01:12:03,453 --> 01:12:05,555 YOU JUST DID. 826 01:12:05,555 --> 01:12:07,757 ANYWAY... 827 01:12:07,757 --> 01:12:10,193 I ENJOYED YOUR ANNIVERSARY. 828 01:12:10,193 --> 01:12:12,462 ESPECIALLY JOE'S ROUTINE WITH MIRIAM'S BOYFRIEND. 829 01:12:12,462 --> 01:12:17,467 WELL, JOE'S MADE IT UP WITH HER AND THEY'RE BACK TOGETHER, SO IT'S SORTED. 830 01:12:17,467 --> 01:12:20,570 DID YOU, UM... 831 01:12:20,570 --> 01:12:24,040 DID YOU GET HIM HOME, GIVE HIM A BLASTING? 832 01:12:28,077 --> 01:12:31,080 I LEFT EARLY. YOU KNOW THAT, ROBERT. 833 01:12:31,080 --> 01:12:33,717 OF COURSE YOU DID. 834 01:12:35,619 --> 01:12:39,155 HE STAYED, HAD PLENTY MORE TO DRINK WITH YOU LOT. 835 01:12:39,155 --> 01:12:42,325 CHRISSIE BROUGHT HIM HOME. I PUT HIM TO BED. 836 01:12:42,325 --> 01:12:45,028 HE GOT THE BLASTING IN THE MORNING. 837 01:12:48,898 --> 01:12:51,034 HE'S LUCKY TO HAVE YOU. 838 01:12:52,902 --> 01:12:55,639 AND HE KNOWS IT. 839 01:12:55,639 --> 01:12:57,607 ( lock clicking ) 840 01:13:35,311 --> 01:13:38,648 Robert: IF YOU COULD SIT THERE, TOM, PLEASE. 841 01:13:38,648 --> 01:13:41,150 CAN WE TURN THE AUDIO LINK OFF? 842 01:13:41,150 --> 01:13:43,453 I WANNA SHOW YOU SOME... ( audio clicks off ) 843 01:13:53,697 --> 01:13:55,732 ( phone vibrates ) 844 01:14:26,062 --> 01:14:29,599 THE CLOTHES YOU WORE THAT NIGHT... 845 01:14:29,599 --> 01:14:33,136 I BOUGHT THEM ALL AGAIN. 846 01:14:33,136 --> 01:14:34,738 YOU CAN WASH THEM, 847 01:14:34,738 --> 01:14:36,606 MAKE THEM LOOK WORN. 848 01:14:36,606 --> 01:14:38,441 NO. NO. 849 01:14:38,441 --> 01:14:40,610 WE KILLED A MAN, JEM. 850 01:14:40,610 --> 01:14:43,412 NOT YOU. 851 01:14:43,412 --> 01:14:46,516 JOE. JOE DID THIS. 852 01:14:46,516 --> 01:14:49,753 TELL THEM JOE DID IT. JOE BULLIES YOU. EVERYONE KNOW... 853 01:14:49,753 --> 01:14:51,187 ( door closes ) 854 01:14:51,187 --> 01:14:52,822 SAY IT WAS HIM! 855 01:14:55,692 --> 01:14:59,028 FOR ME! FOR ME. 856 01:15:26,122 --> 01:15:28,224 ( beeps ) 857 01:16:25,982 --> 01:16:28,384 ( footsteps creak ) 858 01:16:55,544 --> 01:16:59,983 ( whispers ) I CAN'T LET MY WIFE AND MY DAUGHTER KNOW IT WAS ME. 859 01:17:03,687 --> 01:17:06,022 WHAT IF YOU'RE MAKING THINGS WORSE? 860 01:17:06,022 --> 01:17:08,692 ROBERT BROUGHT TIERNAN INTO THE STATION. 861 01:17:08,692 --> 01:17:11,728 WHY? FOR YOU TO SEE. 862 01:17:11,728 --> 01:17:16,299 WHY? SO I WOULD REACT. 863 01:17:16,299 --> 01:17:19,168 WHAT ARE YOU EVEN DOING HERE? 864 01:17:19,168 --> 01:17:23,006 YOU'RE NOT GOING TO HURT TIERNAN. 865 01:17:23,006 --> 01:17:26,442 YOU KNOW WHAT YOU NEED TO DO. 866 01:17:29,345 --> 01:17:32,148 ( music plays ) 867 01:17:55,739 --> 01:17:57,506 IS THIS A COINCIDENCE? 868 01:17:57,506 --> 01:18:01,677 ROBERT, WHAT DID TOM TIERNAN TELL YOU? 869 01:18:01,677 --> 01:18:04,347 WHAT DID HE SEE? 870 01:18:04,347 --> 01:18:08,184 YOU KNOW, I'VE BEEN MARRIED. I'VE BEEN LONELY. 871 01:18:08,184 --> 01:18:11,054 THOUGHT IT WAS TIME TO GET BACK IN THE RING. 872 01:18:11,054 --> 01:18:15,158 ROBERT... TOM TIERNAN'S NO KIND OF WITNESS. 873 01:18:18,895 --> 01:18:20,997 BUT YOU DIDN'T COME HERE TO ASK ME ABOUT TIERNAN. 874 01:18:20,997 --> 01:18:23,399 YOU CAME HERE TO TELL ME SOMETHING. 875 01:18:23,399 --> 01:18:27,303 YOU FOLLOWED ME. 876 01:18:27,303 --> 01:18:28,637 CHRISSIE. 877 01:18:28,637 --> 01:18:31,374 IF YOU KNOW SOMETHING ABOUT YOUR BROTHER... 878 01:18:47,256 --> 01:18:49,826 I KNOW... 879 01:18:49,826 --> 01:18:55,164 THAT HE'S PREPARED TO GO TO HELL FOR THE PEOPLE HE LOVES. 880 01:18:57,733 --> 01:19:01,470 HE'S BEEN LOOKING AFTER ME EVERY DAY. 881 01:19:01,470 --> 01:19:06,843 EVERY SINGLE DAY. 882 01:19:12,615 --> 01:19:18,554 WHEN I WAS 18... I MET THIS WOMAN. 883 01:19:21,724 --> 01:19:27,530 I KNEW SHE'D BREAK ME, BUT I DID IT ANYWAY. 884 01:19:27,530 --> 01:19:29,966 WHY DO WE DO THAT? 885 01:19:29,966 --> 01:19:33,302 WHY DO WE LET PEOPLE BREAK US? 886 01:19:35,905 --> 01:19:37,974 LOVE. 887 01:19:43,746 --> 01:19:45,381 SHE'S WAITING. 888 01:20:07,536 --> 01:20:10,273 ( sighs )? 889 01:20:10,273 --> 01:20:13,409 ( sobs ) 890 01:20:13,409 --> 01:20:15,611 ( coughs ) 891 01:20:23,386 --> 01:20:26,155 DAD? 892 01:20:26,155 --> 01:20:29,792 WAS IT A LONG TIME AGO? 893 01:20:29,792 --> 01:20:33,096 WAS WHAT A LONG TIME AGO? 894 01:20:33,096 --> 01:20:38,534 OR WAS IT... YESTERDAY? 895 01:20:38,534 --> 01:20:41,470 IT WAS HIM I TOOK OUT ON THE ISLANDS. 896 01:20:45,308 --> 01:20:49,178 YOU LISTEN TO ME, DAD. YOU DIDN'T DO IT. 897 01:20:51,214 --> 01:20:53,749 IT WAS ME AND JOE. 898 01:20:53,749 --> 01:20:56,986 WE TOOK HIM OUT THERE. 899 01:20:59,588 --> 01:21:01,590 YOU UNDERSTAND? 900 01:21:01,590 --> 01:21:04,727 IT WAS YOU? 901 01:21:04,727 --> 01:21:06,729 AND IF ANYONE ASKS, 902 01:21:06,729 --> 01:21:09,332 THAT'S WHAT YOU TELL THEM. 903 01:21:09,332 --> 01:21:11,667 IT WAS YOU. 904 01:21:14,837 --> 01:21:17,706 LOVE YOU, DAD. 905 01:21:17,706 --> 01:21:20,476 OH... ( sobs ) 906 01:21:20,476 --> 01:21:22,979 ( stairs creak ) 907 01:21:22,979 --> 01:21:26,249 MIRIAM, GO TO BED. 908 01:21:26,249 --> 01:21:29,752 MOM, WHAT'S HE DONE? GO TO BED, MIRIAM. 909 01:21:29,752 --> 01:21:32,321 MOM... 910 01:21:32,321 --> 01:21:35,024 DAD'S NOT HERE. HE'S-- HE'S WORKING. 911 01:21:36,659 --> 01:21:38,127 MOM, WHAT HAS HE DONE? 912 01:21:38,127 --> 01:21:40,296 HE'S DIFFERENT. SOMETHING'S HAPPENED. 913 01:21:40,296 --> 01:21:42,498 LET ME NOT CURSE THIS DARKNESS. LET ME BE THE LIGHT. 914 01:21:42,498 --> 01:21:44,700 LET ME TAKE THAT. 915 01:21:46,435 --> 01:21:48,938 Lily: WE HAVE TO UNDERSTAND-- YOU HAVE TO TRY TO UNDERSTAND. 916 01:21:48,938 --> 01:21:52,575 WHAT DAD DOES IS NOT LIKE OTHER JOBS. 917 01:21:52,575 --> 01:21:55,744 WHY ARE YOU TALKING LIKE THIS? HE PROMISED ME... 918 01:21:55,744 --> 01:21:59,048 ( sobbing ) I KILLED HIM ON THE ISLAND... 919 01:21:59,048 --> 01:22:00,849 WHY... 920 01:22:00,849 --> 01:22:03,652 I KNOW YOU WILL SHOW ME THE LIGHTED PATH IN MY HOUR OF NEED. 921 01:22:03,652 --> 01:22:06,589 LET ME NOT CURSE THIS DARKNESS BUT LET ME BE THE LIGHT. 922 01:22:06,589 --> 01:22:08,291 Miriam: SOMETHING'S HAPPENED AND YOU KNOW. 923 01:22:08,291 --> 01:22:10,226 YOU HAVE TO TELL ME. I DON'T KNOW. 924 01:22:10,226 --> 01:22:11,494 YOU DO KNOW. I KNOW YOU KNOW, 925 01:22:11,494 --> 01:22:15,331 AND YOU HAVE TO TELL ME. IT'S NOT FAIR! 926 01:22:15,331 --> 01:22:17,633 I WAS WRONG! I WAS WRONG! 927 01:22:17,633 --> 01:22:20,036 HOW WOULD IT BE IF I WAS SORRY? 928 01:22:20,036 --> 01:22:24,974 IF I-- IF I CHANGED MY MIND AND I... 929 01:22:28,777 --> 01:22:30,746 ( whispers ) YES, I KNOW. 930 01:23:15,524 --> 01:23:18,194 ( chatter ) 931 01:23:23,766 --> 01:23:25,434 CHEERS. 932 01:23:25,434 --> 01:23:27,136 THAT'S A PRETTY VICIOUS WAY OF MAKING SURE 933 01:23:27,136 --> 01:23:29,538 WE HAVEN'T GOT ANYTHING TO GO ON. 934 01:23:33,342 --> 01:23:35,744 OKAY, LADIES AND GENTS, YOU'RE GOING TO HAVE TO MOVE BACK FOR ME. 935 01:23:35,744 --> 01:23:37,613 YEAH? MOVE BACK. 936 01:23:39,048 --> 01:23:41,417 Chrissie: EXCUSE ME. 937 01:23:42,851 --> 01:23:44,487 EXCUSE ME. 938 01:23:52,128 --> 01:23:54,463 YOU DID IT, JOE. 939 01:23:56,132 --> 01:23:58,101 YOU GOT AWAY WITH IT. 940 01:24:02,171 --> 01:24:07,476 IF I COULD... STOP MY HEAD. 941 01:24:21,957 --> 01:24:24,293 BYE, JOE. 942 01:24:38,707 --> 01:24:40,843 NO... 943 01:24:52,388 --> 01:24:54,790 ( phone rings ) 944 01:25:40,436 --> 01:25:43,506 WHAT YOU DOING HERE, DAD? 945 01:25:46,275 --> 01:25:50,513 I TOLD THEM... WHAT HAPPENED. 946 01:25:55,284 --> 01:25:57,953 I TOLD THEM IT WAS ME. 947 01:26:01,190 --> 01:26:02,958 I DID IT. 948 01:26:02,958 --> 01:26:06,128 I TOOK HIM OUT THERE. 949 01:26:06,128 --> 01:26:08,331 DIG. 950 01:26:08,331 --> 01:26:11,900 I SMASHED HIS HEAD IN WITH A SHOVEL. 951 01:26:14,603 --> 01:26:17,105 THAT'S ENOUGH, NOW, DAD. HEY, I TOLD THEM ALL. 952 01:26:17,105 --> 01:26:20,909 YEAH, BUT EVERYBODY KNOWS YOU'RE FULL OF SHIT, DAD. 953 01:26:23,779 --> 01:26:25,714 IT WASN'T YOU. 954 01:26:27,883 --> 01:26:30,453 YOU KNOW I DID IT. 955 01:26:30,453 --> 01:26:34,590 YOU KNOW IT WAS ME. 956 01:26:34,590 --> 01:26:38,627 AND I DON'T WANT YOU TO DO THIS FOR ME. 957 01:26:48,271 --> 01:26:50,339 DO YOU HEAR, DAD? 958 01:26:52,341 --> 01:26:54,510 ARE YOU IN THERE? 959 01:27:03,452 --> 01:27:05,954 I FUCKED UP, DAD. 960 01:27:23,372 --> 01:27:25,508 NOT YET. 961 01:27:58,574 --> 01:28:01,444 WHEN WE WERE KIDS, DAD WOULD TELL US 962 01:28:01,444 --> 01:28:03,346 THAT IF WE DIDN'T FASTEN UP OUR COATS, 963 01:28:03,346 --> 01:28:07,215 WE'D GET BLOWN OFF OUR FEET AND OUT TO SEA. 964 01:28:07,215 --> 01:28:10,285 WE BELIEVED HIM. 965 01:28:10,285 --> 01:28:13,922 AT LEAST UNTIL WE REALIZED HE WAS ONLY HUMAN, 966 01:28:13,922 --> 01:28:19,462 AND HE MADE UP STUFF LIKE THAT JUST TO SCARE US. 967 01:28:31,674 --> 01:28:34,109 * 68141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.