All language subtitles for A.Prayer.Before.Dawn.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,289 --> 00:02:51,291 Okay. 2 00:03:49,931 --> 00:03:51,393 Billy Moore! 3 00:05:49,343 --> 00:05:51,993 - No, no, no. - I want to fight! I have to fight. 4 00:05:52,073 --> 00:05:53,876 I have to fight. 5 00:06:30,509 --> 00:06:32,136 - Got the money? - Yeah, man. 6 00:06:42,729 --> 00:06:43,765 Nice. 7 00:07:34,373 --> 00:07:35,658 You there? 8 00:08:04,645 --> 00:08:05,722 Okay. 9 00:08:29,044 --> 00:08:31,088 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 10 00:08:32,047 --> 00:08:35,176 I don't know what you're fucking saying. I don't understand. 11 00:11:09,621 --> 00:11:11,583 - William. - Yeah. 12 00:11:11,665 --> 00:11:13,251 - William. - Yes. 13 00:12:10,223 --> 00:12:11,893 I have something special for you. 14 00:12:13,810 --> 00:12:15,355 I have something special. 15 00:12:16,522 --> 00:12:17,799 Take it. 16 00:12:19,650 --> 00:12:21,060 It's heroin. 17 00:13:48,196 --> 00:13:49,416 Take a seat. 18 00:13:53,327 --> 00:13:54,604 You okay? 19 00:13:55,537 --> 00:13:56,573 Okay? 20 00:13:56,705 --> 00:13:58,566 You okay? Hey. 21 00:13:58,874 --> 00:13:59,709 You... 22 00:14:00,751 --> 00:14:01,711 We are the same. 23 00:14:02,544 --> 00:14:03,380 I... 24 00:14:05,130 --> 00:14:05,965 Yeah. 25 00:14:10,969 --> 00:14:11,804 You! 26 00:14:12,929 --> 00:14:13,765 You. 27 00:14:14,431 --> 00:14:15,308 Look at me. 28 00:14:16,099 --> 00:14:16,934 Look. 29 00:14:19,185 --> 00:14:20,021 Dead. 30 00:14:24,065 --> 00:14:24,942 Look. 31 00:14:30,697 --> 00:14:31,616 Come on... 32 00:14:34,117 --> 00:14:35,370 I'm your friend. 33 00:14:35,452 --> 00:14:37,121 I am Tiffany. 34 00:14:37,203 --> 00:14:38,623 My name is Tiffany. 35 00:14:38,705 --> 00:14:40,500 I am so beautiful inside. 36 00:14:41,249 --> 00:14:42,168 You're sick. 37 00:15:13,073 --> 00:15:19,163 If the guards find anyone gambling, smoking, or tattooing, 38 00:15:19,245 --> 00:15:21,666 you'll be punished. 39 00:15:22,082 --> 00:15:23,167 Understand? 40 00:15:25,294 --> 00:15:26,796 Stand up. 41 00:15:28,255 --> 00:15:29,591 Walk to the dormitory. 42 00:15:31,383 --> 00:15:33,636 Stay in line. No talking. 43 00:16:29,024 --> 00:16:30,067 Get off me! 44 00:16:32,819 --> 00:16:34,697 Get off! Get off! 45 00:16:53,632 --> 00:16:55,176 You want to fucking fight? 46 00:19:21,780 --> 00:19:23,491 Your name? 47 00:19:23,574 --> 00:19:24,409 Billy. 48 00:19:24,491 --> 00:19:25,743 - Billy. - Billy. 49 00:19:25,826 --> 00:19:26,661 Surname? 50 00:19:26,743 --> 00:19:27,579 Moore. 51 00:19:27,661 --> 00:19:29,497 - Billy Moore. - Billy Moore. 52 00:19:30,121 --> 00:19:31,999 - Moore. - Billy Moore. 53 00:19:33,375 --> 00:19:34,711 - Billy Moore. - Police? 54 00:19:35,544 --> 00:19:36,379 You police? 55 00:19:37,921 --> 00:19:39,048 Yaba. 56 00:19:39,130 --> 00:19:40,174 You sell yaba? 57 00:19:41,592 --> 00:19:43,511 - Yeah. - Yaba. You sell yaba. 58 00:19:48,849 --> 00:19:50,101 Sit down! 59 00:19:50,183 --> 00:19:51,018 Sit down! 60 00:19:54,187 --> 00:19:55,482 You have money? 61 00:19:55,564 --> 00:19:56,816 - No. - No? 62 00:19:59,360 --> 00:20:00,695 You work? 63 00:20:01,612 --> 00:20:02,864 Boxer. Boxer. 64 00:20:02,946 --> 00:20:03,823 Boxer? 65 00:20:08,827 --> 00:20:10,913 You understand? Listen. 66 00:20:10,996 --> 00:20:12,081 You understand? 67 00:20:16,042 --> 00:20:16,878 More... 68 00:20:22,132 --> 00:20:23,343 You understand? 69 00:20:23,425 --> 00:20:24,594 Yes, I understand. 70 00:20:24,676 --> 00:20:25,803 No, no cock. 71 00:20:25,886 --> 00:20:26,929 - No cock? - No cock. 72 00:20:27,012 --> 00:20:28,765 No cock. No more? 73 00:20:28,847 --> 00:20:29,849 No more. 74 00:20:32,601 --> 00:20:34,937 Stand up, Billy! Stand up! 75 00:20:39,107 --> 00:20:40,184 Twenty. 76 00:20:41,192 --> 00:20:43,430 Listen. Twenty. 77 00:20:53,246 --> 00:20:54,482 One. 78 00:20:56,625 --> 00:20:57,927 No. 79 00:20:58,294 --> 00:20:59,629 Go on. 80 00:21:03,257 --> 00:21:07,136 - Eleven, 12, 13, 14, 15. - Quick! Quick! Quick! 81 00:21:31,785 --> 00:21:32,912 Stand up! 82 00:21:33,912 --> 00:21:36,541 What are you doing now? Don't fucking touch me! 83 00:21:37,708 --> 00:21:38,985 Fuck off! 84 00:22:25,797 --> 00:22:27,091 Yeah. 85 00:26:37,633 --> 00:26:39,719 You! Don't speak! 86 00:26:39,801 --> 00:26:41,078 Okay? 87 00:26:41,303 --> 00:26:42,539 You... 88 00:26:43,930 --> 00:26:45,149 Sit down! 89 00:26:45,682 --> 00:26:46,918 All right? 90 00:28:21,111 --> 00:28:22,405 I need painkillers. 91 00:28:22,821 --> 00:28:23,865 I don't have. 92 00:28:23,947 --> 00:28:26,951 What do you mean you don't have? You're an infirmiry. 93 00:28:27,033 --> 00:28:29,245 I'm told you do tramadol for free. 94 00:28:29,328 --> 00:28:30,530 Not free for you. 95 00:28:31,455 --> 00:28:34,166 What do you mean, it's not free? I've just seen you give it to five people in a row. 96 00:28:34,249 --> 00:28:35,610 You need to pay. 97 00:28:36,543 --> 00:28:38,496 No, I've got no money. 98 00:28:39,170 --> 00:28:41,215 I've got no money. I've been told it's free. 99 00:28:41,298 --> 00:28:42,984 You have cigarette for me? 100 00:28:43,884 --> 00:28:45,136 I don't have no... 101 00:28:46,219 --> 00:28:48,681 I have no cigarettes, okay? I've got no pull here. 102 00:28:48,764 --> 00:28:50,067 And I just want tramadol. 103 00:28:51,267 --> 00:28:52,644 This is not right. 104 00:28:52,726 --> 00:28:54,604 Give me the... no, fuck you! 105 00:29:17,501 --> 00:29:19,371 Who wants to fucking go next? 106 00:29:21,838 --> 00:29:23,841 Who wants to fucking go next? 107 00:32:53,634 --> 00:32:55,262 You love ladyboys? 108 00:32:55,844 --> 00:32:57,138 You love ladyboys? 109 00:33:06,187 --> 00:33:07,324 Hey. 110 00:33:11,527 --> 00:33:12,562 Yes. 111 00:33:14,029 --> 00:33:15,273 You remember me? 112 00:33:17,408 --> 00:33:18,835 I just wanted to... 113 00:33:19,726 --> 00:33:21,187 say thank you... 114 00:33:21,537 --> 00:33:22,705 for the other day. 115 00:33:24,247 --> 00:33:25,425 For what? 116 00:33:26,792 --> 00:33:29,128 For helping me when I was in a bad way. 117 00:33:34,007 --> 00:33:35,142 Okay. 118 00:33:36,176 --> 00:33:39,597 And I wanted to ask as well if I could get some cigarettes. 119 00:33:45,477 --> 00:33:47,522 Your family put money in your account, right? 120 00:33:47,604 --> 00:33:48,731 I've got no family. 121 00:33:53,193 --> 00:33:56,448 No family, no money, no cigarettes. 122 00:33:56,530 --> 00:33:59,867 I'm gonna get some money next week, okay? In my account. 123 00:34:00,367 --> 00:34:03,288 I need you to borrow me some cigarettes. I'll pay you back. 124 00:34:04,538 --> 00:34:05,832 I give you only one. 125 00:34:09,167 --> 00:34:10,962 - Which one? - Red ones. 126 00:34:14,973 --> 00:34:16,217 Tell me your name, please. 127 00:34:17,133 --> 00:34:18,169 Billy. 128 00:34:19,303 --> 00:34:21,764 - What's your name, by the way? - My name is Fame. 129 00:34:22,180 --> 00:34:25,393 - Nice to meet you, Fame. - Nice to meet you, Billy. 130 00:34:27,561 --> 00:34:30,247 Can I just get one more packet, please? 131 00:37:51,056 --> 00:37:53,976 Why is the fan blade missing? 132 00:37:56,395 --> 00:37:59,231 - Cell Boss! Where is the blade? - I don't know, sir! 133 00:37:59,315 --> 00:38:00,983 How the hell don't you know? 134 00:38:01,066 --> 00:38:02,902 Everybody! In the yard! 135 00:38:05,362 --> 00:38:06,781 Someone got killed. 136 00:40:17,994 --> 00:40:19,364 I found yaba, sir. 137 00:40:25,877 --> 00:40:26,996 It's not mine. 138 00:40:27,629 --> 00:40:29,466 It's not mine. 139 00:40:30,799 --> 00:40:31,968 Confess, Billy. 140 00:40:32,050 --> 00:40:33,169 It's not mine. 141 00:40:36,722 --> 00:40:38,190 Look, this is mine. 142 00:40:38,682 --> 00:40:40,518 That's mine. That's my top. That's my top. 143 00:40:40,601 --> 00:40:42,854 This is definitely not mine, I swear to God. 144 00:40:43,979 --> 00:40:45,690 That's not my shirt! That's... 145 00:40:46,189 --> 00:40:49,444 No, that's fucking not mine! Look, it doesn't even fit! 146 00:40:50,068 --> 00:40:53,531 It doesn't even fucking fit. Look! It's fucking too small. 147 00:40:53,614 --> 00:40:55,074 It doesn't even fucking fit. 148 00:40:56,199 --> 00:40:59,329 I swear, it's not mine. I promise you, it's not mine. 149 00:43:06,079 --> 00:43:08,283 Hey. Hey, the heroin. 150 00:43:21,512 --> 00:43:22,672 Get inside. 151 00:43:56,255 --> 00:43:57,590 Hey, you. 152 00:44:04,721 --> 00:44:05,957 Yaba. 153 00:44:07,182 --> 00:44:08,401 My yaba. 154 00:44:14,523 --> 00:44:15,800 My yaba. 155 00:44:20,111 --> 00:44:21,364 It's from a ladyboy. 156 00:44:21,447 --> 00:44:22,324 Ladyboy? 157 00:44:50,642 --> 00:44:52,019 You got the stuff, man? 158 00:44:52,394 --> 00:44:53,630 Step back. 159 00:44:56,648 --> 00:44:58,192 Fuck you! 160 00:44:59,360 --> 00:45:00,487 Fuck you! 161 00:45:02,904 --> 00:45:06,117 Where is your fucking heart, man? Where is your fucking heart? 162 00:45:06,199 --> 00:45:07,369 You just pay me. 163 00:45:08,076 --> 00:45:11,038 If you don't have money, the Muslim guys... 164 00:45:11,497 --> 00:45:13,249 just beat them for me. 165 00:45:13,332 --> 00:45:14,917 Smash them. 166 00:45:15,376 --> 00:45:17,379 They're not good for my business. 167 00:45:19,838 --> 00:45:23,510 I'm not gonna beat up some fucking Muslims, all right? 168 00:45:23,592 --> 00:45:26,304 You're a boxer, man. Don't be scared. 169 00:45:26,803 --> 00:45:30,517 I'm not fucking scared. I don't give a fuck about that. 170 00:45:30,599 --> 00:45:34,312 I'm not scared. I'll beat up everyone in this fucking prison if I have to. 171 00:45:34,395 --> 00:45:36,939 I'm saying to you I just need a hit now. 172 00:45:37,022 --> 00:45:40,360 If you fucking give me a hit now, I'll fucking do whatever you want, man. 173 00:45:40,442 --> 00:45:42,445 I'll do whatever you fucking want. 174 00:46:44,840 --> 00:46:46,083 They almost died. 175 00:46:47,301 --> 00:46:48,472 Take it. 176 00:46:48,552 --> 00:46:51,598 I told you, just beat them, not try to kill them. 177 00:46:52,973 --> 00:46:54,008 Take it. 178 00:48:00,832 --> 00:48:02,068 Billy! 179 00:48:41,582 --> 00:48:43,285 Family visit... 180 00:48:48,046 --> 00:48:49,757 for prisoner William Moore! 181 00:49:12,863 --> 00:49:14,106 You see me? 182 00:49:16,575 --> 00:49:18,361 I'm happy to see you. 183 00:49:20,371 --> 00:49:21,531 Are you okay? 184 00:49:27,628 --> 00:49:29,714 I had a fight. 185 00:49:33,425 --> 00:49:34,702 I won. 186 00:49:35,135 --> 00:49:36,379 Number one. 187 00:49:54,988 --> 00:49:56,824 I'm sorry to see you like this. 188 00:50:00,118 --> 00:50:01,037 It's all right. 189 00:50:11,963 --> 00:50:13,190 Take care... 190 00:50:14,007 --> 00:50:15,242 Billy. 191 00:51:16,737 --> 00:51:17,572 Stop! 192 00:51:18,113 --> 00:51:19,031 Sit down! 193 00:51:21,283 --> 00:51:23,411 Why don't you care about each other? 194 00:51:25,954 --> 00:51:27,332 You eat together. 195 00:51:28,874 --> 00:51:30,502 You sleep in the same room. 196 00:51:31,126 --> 00:51:32,754 You do activities together. 197 00:51:33,169 --> 00:51:35,172 Don't you have any sense of unity? 198 00:51:35,797 --> 00:51:37,592 Prison is for men, 199 00:51:38,675 --> 00:51:39,886 not for dogs! 200 00:51:40,677 --> 00:51:42,555 Can't you speak to one another? 201 00:51:43,389 --> 00:51:44,641 Why do you fight? 202 00:51:45,432 --> 00:51:46,809 What is there to gain? 203 00:52:15,712 --> 00:52:17,424 I'm here to train. 204 00:52:19,966 --> 00:52:21,135 I want to train! 205 00:52:34,064 --> 00:52:34,899 Go! 206 00:52:35,316 --> 00:52:37,694 I'm a boxer. I can show you I can fight. 207 00:52:38,319 --> 00:52:39,321 I need to fight. 208 00:52:40,111 --> 00:52:41,331 Let me in. 209 00:52:44,157 --> 00:52:45,518 Come on, just... 210 00:52:45,784 --> 00:52:49,038 Just let me show you, all right? Same, same. I'm a boxer. 211 00:52:50,872 --> 00:52:51,708 Go! 212 00:52:52,165 --> 00:52:54,168 Come on, man. Let me in. 213 00:53:10,559 --> 00:53:11,794 Hey. 214 00:53:16,357 --> 00:53:17,634 How are you? 215 00:53:21,862 --> 00:53:24,407 Look, I'm sorry about not bringing the cigarettes back. 216 00:53:30,078 --> 00:53:31,873 I've had a fucking rough time. 217 00:53:37,085 --> 00:53:40,382 And I was wondering maybe if I could get some more cigarettes. 218 00:53:42,341 --> 00:53:43,635 Join the boxing team. 219 00:53:44,801 --> 00:53:46,137 I want to fight again. 220 00:53:47,971 --> 00:53:50,850 Just give me this one chance and I promise I'll pay you back. 221 00:53:50,932 --> 00:53:52,644 I sear to God, Fame. 222 00:53:54,603 --> 00:53:55,888 I'll prove to you. 223 00:54:04,029 --> 00:54:05,607 I'll make it up to you. 224 00:54:06,710 --> 00:54:07,867 I'll make it up to you. 225 00:54:11,161 --> 00:54:12,297 Hey. 226 00:54:12,996 --> 00:54:14,231 Hey. 227 00:54:14,581 --> 00:54:16,000 I've got the cigarettes. 228 00:55:37,247 --> 00:55:38,527 Your turn. 229 00:55:38,607 --> 00:55:39,742 Okay. 230 00:56:45,607 --> 00:56:46,826 You fight? 231 00:56:47,443 --> 00:56:48,695 - Boxing. - Oh, boxing. 232 00:59:16,717 --> 00:59:18,102 I want to bet. 233 00:59:18,469 --> 00:59:19,679 Cigarettes. 234 00:59:19,761 --> 00:59:21,055 - How many? - Two packs. 235 01:00:16,985 --> 01:00:19,071 My fish won. Hey, two packs. 236 01:00:19,613 --> 01:00:20,532 - Cigarettes. - No. 237 01:00:20,614 --> 01:00:23,318 - My fucking fish won. - It wins every time. 238 01:00:23,992 --> 01:00:25,253 My fish won. 239 01:00:25,786 --> 01:00:27,455 Give me two packs of cigarettes. 240 01:00:28,204 --> 01:00:29,374 I fucking won, man. 241 01:00:29,831 --> 01:00:31,083 I fucking won. 242 01:00:31,166 --> 01:00:32,209 Fucking... 243 01:00:45,931 --> 01:00:47,434 The rule is the rule. He won. 244 01:00:47,516 --> 01:00:50,520 No, boss. This prick is tricky. 245 01:00:50,894 --> 01:00:53,315 Follow the rules. How much did he bet? 246 01:01:24,219 --> 01:01:25,455 Hey. 247 01:01:30,225 --> 01:01:31,769 It's from your girlfriend? 248 01:01:32,769 --> 01:01:35,231 No, no, no. Fighting fish. 249 01:01:35,814 --> 01:01:37,400 - Okay. - I won a bet. 250 01:01:37,483 --> 01:01:39,736 No girlfriend, no family. 251 01:01:39,818 --> 01:01:41,070 No, no girlfriend. 252 01:01:42,479 --> 01:01:44,491 I wanted to apologize, actually. 253 01:01:45,073 --> 01:01:46,075 Because... 254 01:01:46,950 --> 01:01:48,745 I lied to you about my dad. 255 01:01:49,536 --> 01:01:50,747 Not having a family. 256 01:01:52,373 --> 01:01:54,166 I've got a dad, I've got brothers. 257 01:01:54,750 --> 01:01:56,628 They don't know I'm in prison. 258 01:01:57,794 --> 01:01:59,013 It's okay. 259 01:02:01,465 --> 01:02:03,092 Why are you in here anyway? 260 01:02:03,174 --> 01:02:04,552 I killed my father. 261 01:02:08,639 --> 01:02:09,874 Why? 262 01:02:12,393 --> 01:02:13,653 He beat me. 263 01:02:16,021 --> 01:02:18,275 He was not happy with who I am. 264 01:02:51,932 --> 01:02:53,150 Sorry. 265 01:03:29,219 --> 01:03:31,806 Put 'em up, man. Put 'em up. 266 01:03:33,390 --> 01:03:34,626 Put 'em up! 267 01:03:36,685 --> 01:03:38,170 Put 'em up. 268 01:03:39,855 --> 01:03:41,065 William. 269 01:03:43,191 --> 01:03:44,319 Just fucking do it. 270 01:03:47,946 --> 01:03:49,907 See and decide. 271 01:03:49,990 --> 01:03:52,369 You... No! Okay? 272 01:03:52,451 --> 01:03:53,528 Again. 273 01:04:18,226 --> 01:04:19,262 Strong. 274 01:04:20,937 --> 01:04:22,173 Okay. 275 01:05:08,777 --> 01:05:09,812 Hey. 276 01:05:14,491 --> 01:05:15,527 Hey. 277 01:05:26,712 --> 01:05:27,755 78. 278 01:06:09,546 --> 01:06:10,382 Hey! 279 01:06:10,464 --> 01:06:11,499 Fucking go! 280 01:06:11,798 --> 01:06:13,376 Fucking go! 281 01:11:11,723 --> 01:11:14,394 Your fight at Songkran was a fucking mess. 282 01:11:15,143 --> 01:11:16,563 You will be transferred. 283 01:11:17,896 --> 01:11:20,942 You're going to move to the boxing team cell 284 01:11:21,024 --> 01:11:22,777 and share their privileges. 285 01:11:24,069 --> 01:11:27,740 You're the first foreigner to compete to qualify for national tournament. 286 01:11:27,823 --> 01:11:29,409 Consider this an honor. 287 01:11:30,492 --> 01:11:32,954 The tournament will take place in another prison. 288 01:11:33,036 --> 01:11:35,164 You have only two months to train. 289 01:11:35,246 --> 01:11:37,959 If you don't want to represent our prison, say now. 290 01:11:38,041 --> 01:11:39,477 I can. 291 01:11:41,628 --> 01:11:43,047 - I want to fight. - Good. 292 01:11:46,933 --> 01:11:48,353 Thank you, sir. 293 01:11:54,925 --> 01:11:56,288 Wait. 294 01:11:59,771 --> 01:12:00,898 From your father. 295 01:12:19,733 --> 01:12:20,952 Thank you, sir. 296 01:12:25,672 --> 01:12:27,124 William Moore. 297 01:12:31,553 --> 01:12:33,973 See you later, man. Look after yourself, all right? 298 01:14:39,180 --> 01:14:41,934 When I was arrested, 299 01:14:42,017 --> 01:14:46,564 I pleaded guilty for my girlfriend. 300 01:14:46,647 --> 01:14:49,066 I got five years. 301 01:14:49,149 --> 01:14:52,570 When I realized I was gonna be in for five years, 302 01:14:52,653 --> 01:14:54,822 I went wild. 303 01:14:55,196 --> 01:14:59,494 I killed three people in prison, stabbed them. 304 01:14:59,993 --> 01:15:01,871 Three. Three people. 305 01:15:02,954 --> 01:15:04,582 He killed three. 306 01:15:04,665 --> 01:15:06,918 It's been 13 years now. 307 01:15:07,000 --> 01:15:11,172 Seeing people leaving this prison makes me want to go home. 308 01:15:11,255 --> 01:15:15,385 So I joined the boxing team, trying to be a better man. 309 01:15:16,134 --> 01:15:19,347 You know what you get from being a boxer? 310 01:15:19,430 --> 01:15:23,893 Your life inside here is better than any regular prisoner's. 311 01:15:23,975 --> 01:15:29,857 Sometimes, you can fight outside and see your family. 312 01:15:29,940 --> 01:15:34,070 Even if it's just for a few minutes, it warms your heart. 313 01:15:34,986 --> 01:15:36,197 Me... 314 01:15:39,491 --> 01:15:41,536 South Thailand and Bangkok. 315 01:15:42,911 --> 01:15:44,747 - I killed... - Two people. 316 01:15:45,331 --> 01:15:48,710 My family is poor, so I decided to be a hitman. 317 01:15:49,626 --> 01:15:51,838 Life sentence for a hitman. 318 01:18:48,930 --> 01:18:49,974 William. 319 01:19:23,006 --> 01:19:24,241 You... 320 01:19:25,426 --> 01:19:26,555 No good. 321 01:19:26,635 --> 01:19:27,637 You start here. 322 01:19:30,847 --> 01:19:32,099 - Okay? - All right. 323 01:19:32,182 --> 01:19:33,225 Go, William. 324 01:22:08,004 --> 01:22:08,840 Fame. 325 01:22:10,466 --> 01:22:11,301 Fame. 326 01:22:12,426 --> 01:22:13,636 Hey, sorry, I'm busy now. 327 01:22:13,969 --> 01:22:15,763 I'm busy now, okay? 328 01:22:17,055 --> 01:22:18,858 I'm not talking to you. 329 01:22:22,853 --> 01:22:24,689 I'm not fucking talking to you! 330 01:22:25,063 --> 01:22:26,524 I'm not fucking talking to you! 331 01:22:30,527 --> 01:22:31,363 Come here! 332 01:22:31,778 --> 01:22:33,990 I fucking want to know! I want to fucking know! 333 01:22:34,072 --> 01:22:37,827 Come over here. You're a fucking liar. 334 01:22:38,785 --> 01:22:40,363 You're a fucking liar! 335 01:23:04,227 --> 01:23:05,772 I said fucking hit me! 336 01:23:05,854 --> 01:23:07,189 Fucking hit me. 337 01:23:07,273 --> 01:23:10,151 Come on. Fucking hit me. 338 01:23:10,233 --> 01:23:11,986 Come on. Fucking hit me, man. 339 01:23:12,611 --> 01:23:14,822 Fucking hit me then, okay? 340 01:23:14,905 --> 01:23:16,366 Fucking hit me! 341 01:23:16,448 --> 01:23:18,410 Hey! Fucking hit me. 342 01:23:18,992 --> 01:23:20,127 Hey! 343 01:26:06,034 --> 01:26:08,621 Hey, I'm sorry, okay? I fucked up. 344 01:26:08,704 --> 01:26:10,873 - I made a mistake. - Sorry? 345 01:26:15,961 --> 01:26:17,589 Look, I'm fucking sorry. 346 01:28:25,966 --> 01:28:28,886 This song is about a woman 347 01:28:28,969 --> 01:28:34,016 who is ready to wait forever for the man she loves. 348 01:30:32,801 --> 01:30:34,596 Okay. One more! 349 01:30:44,145 --> 01:30:45,632 Hey, Billy. 350 01:30:47,691 --> 01:30:48,810 Money! 351 01:30:51,362 --> 01:30:53,806 I'm gonna get your money, all right? I'm gonna get it. 352 01:30:53,889 --> 01:30:56,645 I've got a fight coming up. I'm gonna win, okay? 353 01:30:56,725 --> 01:30:59,496 I'm gonna win. I'm gonna fight. I'm gonna win, okay? 354 01:31:00,245 --> 01:31:03,249 I'm gonna fucking win, all right? I'm gonna fucking win, okay? 355 01:31:20,891 --> 01:31:24,437 I'm gonna get the money for you, all right? I'm gonna win the fight. 356 01:31:25,262 --> 01:31:26,398 No. 357 01:31:26,480 --> 01:31:28,441 I got AIDS. You want? 358 01:31:35,656 --> 01:31:36,874 You lose... 359 01:32:30,126 --> 01:32:31,404 I'm okay. 360 01:33:32,773 --> 01:33:34,901 I've got to tell them I'm coming up. 361 01:33:35,859 --> 01:33:36,944 It's all I've got. 362 01:33:39,446 --> 01:33:41,741 The reason you have a rupture is because of boxing 363 01:33:41,823 --> 01:33:44,494 and the massive abuse of drugs and alcohol. 364 01:33:45,994 --> 01:33:47,789 Any more trauma and frankly... 365 01:33:48,330 --> 01:33:49,832 you could bleed to death. 366 01:33:53,377 --> 01:33:54,579 Look, Mr. Moore. 367 01:33:55,337 --> 01:33:56,556 I'm sorry. 368 01:34:00,884 --> 01:34:02,462 I'll keep my guard up. 369 01:37:38,560 --> 01:37:40,029 William Moore. 370 01:39:10,486 --> 01:39:11,721 Okay. 371 01:42:24,321 --> 01:42:25,657 Okay? 372 01:44:51,868 --> 01:44:53,363 - Billy! - Billy! 373 01:44:56,415 --> 01:44:57,550 Billy! 374 01:45:47,215 --> 01:45:48,476 Hello? 375 01:45:51,553 --> 01:45:52,797 Hello? 376 01:51:18,797 --> 01:51:19,882 William Moore. 23406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.