Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,419
Previously on:
2
00:00:02,461 --> 00:00:04,254
I found this awesome
rehab facility.
3
00:00:04,296 --> 00:00:06,173
We just need to come up with
$10,000 for the deposit,
4
00:00:06,214 --> 00:00:09,301
and we can tell everyone
that you were on tour
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,762
with some music person.
Where are you getting $10,000?
6
00:00:11,804 --> 00:00:14,890
I've been having a lot of
financial problems lately.
7
00:00:14,932 --> 00:00:16,141
Would $5,000 help?
8
00:00:16,183 --> 00:00:17,685
ANNIE:
Ten would be better.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,227
RAJ: The treatment worked.
There's no sign of cancer.
10
00:00:19,269 --> 00:00:20,437
Ivy, I'm gonna live.
11
00:00:20,479 --> 00:00:22,439
Oh, my God...
This year's winner
12
00:00:22,481 --> 00:00:24,232
of the grand prize and
trip to New Guinea...
13
00:00:24,274 --> 00:00:25,192
Ivy Sullivan.
14
00:00:25,233 --> 00:00:26,652
I applied to Johns Hopkins.
15
00:00:26,694 --> 00:00:28,028
Oh, God, I don't know,
that's just,
16
00:00:28,069 --> 00:00:28,988
like, really, really far away.
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,906
Yeah, well, so is New Guinea.
18
00:00:30,948 --> 00:00:32,741
Are we a couple, or did you
have sex with me in Vegas
19
00:00:32,783 --> 00:00:34,284
just to keep me away
from drugs?
I like you.
20
00:00:34,326 --> 00:00:35,870
But Annie asked
me to stay away.
21
00:00:35,911 --> 00:00:37,579
I'm sick of you trying
to control my life!
22
00:00:37,621 --> 00:00:38,706
I want to help you!
23
00:00:38,747 --> 00:00:39,999
A is the most important person
24
00:00:40,040 --> 00:00:41,583
in my life right now, not you.
25
00:00:47,046 --> 00:00:49,383
Oh, has it ever
been this hot?
26
00:00:49,424 --> 00:00:50,676
I saw a news report
this morning--
27
00:00:50,718 --> 00:00:52,887
someone roasted a turkey
in the trunk of their car.
28
00:00:52,928 --> 00:00:55,222
I can't wait to get home,
take off my clothes--
29
00:00:55,263 --> 00:00:57,265
not just because of
the weather.
30
00:00:57,307 --> 00:01:00,602
Hm, Austin's finally
coming home from Vegas.
31
00:01:00,644 --> 00:01:02,437
He was supposed to spend
the weekend with his mom and dad
32
00:01:02,479 --> 00:01:03,605
and have Thanksgiving there,
33
00:01:03,647 --> 00:01:05,691
but, apparently,
he can't stand
34
00:01:05,733 --> 00:01:07,860
to spend one more
minute without me.
35
00:01:07,902 --> 00:01:10,195
Sounds like at least
one of us has a date
36
00:01:10,237 --> 00:01:11,906
for Liam's random
Thanksgiving extravaganza.
37
00:01:11,947 --> 00:01:14,157
What is up with Liam
having a dinner party?
38
00:01:14,199 --> 00:01:15,743
Oh, my God--
39
00:01:15,784 --> 00:01:19,204
you don't think the turkey
in the trunk was him?
40
00:01:19,246 --> 00:01:22,082
He just said that he wants
to bring people together.
41
00:01:22,123 --> 00:01:23,333
Like, maybe, you and Navid.
42
00:01:23,375 --> 00:01:24,752
That's not happening.
43
00:01:24,793 --> 00:01:28,047
I have zero interest in getting
back together with Navid.
44
00:01:28,087 --> 00:01:29,840
He could just go spend
Thanksgiving
45
00:01:29,882 --> 00:01:31,258
with his
screwed-up family.
46
00:01:31,299 --> 00:01:33,594
Navid and I are done.
47
00:01:33,635 --> 00:01:34,678
Which is why you said "Navid"
48
00:01:34,720 --> 00:01:35,888
a hundred times
in the same sentence?
49
00:01:35,930 --> 00:01:38,057
I'm not hiding anything
about my love life.
50
00:01:38,097 --> 00:01:39,850
Annie's the one that
has the secret boyfriend.
51
00:01:39,892 --> 00:01:40,976
I do not.
52
00:01:41,018 --> 00:01:42,477
I broke up with Patrick.
53
00:01:42,519 --> 00:01:43,645
Okay, who exactly are you
54
00:01:43,687 --> 00:01:45,188
sneaking out
late at night with, then?
55
00:01:45,230 --> 00:01:47,858
Please tell me you're having
rebound sex with random people.
56
00:01:47,900 --> 00:01:48,943
I'd be very proud.
57
00:01:48,984 --> 00:01:51,361
I am not having sex
with strange men.
58
00:01:51,403 --> 00:01:53,530
I am doing charity work.
59
00:01:53,572 --> 00:01:55,115
Well, it usually is.
60
00:01:55,156 --> 00:01:58,911
I am talking about being busy
with activities in school, okay?
61
00:01:58,953 --> 00:02:00,454
And now I have to pick up Dixon
62
00:02:00,495 --> 00:02:03,373
and not go have
a secret rendezvous.
63
00:02:03,415 --> 00:02:04,959
Huh. Protest much?
(scoffs)
64
00:02:08,796 --> 00:02:10,464
Excuse me...
65
00:02:10,505 --> 00:02:13,216
Are there any more fliers
for the food drive?
66
00:02:13,258 --> 00:02:14,885
Um...
67
00:02:14,927 --> 00:02:16,762
sorry, I guess my friend
took the last one.
68
00:02:16,804 --> 00:02:18,013
That's okay.
69
00:02:18,055 --> 00:02:19,264
I think I can remember that
70
00:02:19,306 --> 00:02:20,766
the student union Thanksgiving
food drive
71
00:02:20,808 --> 00:02:22,225
is in the student union.
72
00:02:22,267 --> 00:02:23,393
On Thanksgiving.
73
00:02:23,435 --> 00:02:24,812
You know, I should
write that down.
74
00:02:24,853 --> 00:02:26,647
(laughing):
Yeah...
75
00:02:28,523 --> 00:02:31,026
Well, uh, maybe we'll see
each other there.
76
00:02:31,068 --> 00:02:32,527
Yeah.
77
00:02:32,569 --> 00:02:33,988
Excuse me.
78
00:02:35,614 --> 00:02:37,074
Mm-mm!
79
00:02:37,116 --> 00:02:39,118
If I wasn't about to
have four solid days
80
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
of makeup sex
with my boyfriend,
81
00:02:40,535 --> 00:02:42,287
I'd do a little charity.
82
00:02:42,329 --> 00:02:43,747
(sighs)
83
00:02:43,789 --> 00:02:44,873
You're such a giver.
84
00:02:44,915 --> 00:02:47,084
Mm.
85
00:02:47,126 --> 00:02:49,628
♪ ♪
86
00:02:50,754 --> 00:02:52,422
Annie! There you are!
87
00:02:52,464 --> 00:02:53,590
Dude, do you have a sec?
88
00:02:53,632 --> 00:02:54,758
What's up?
89
00:02:54,800 --> 00:02:56,802
Uh, nothing big,
just a couple girls kind of
90
00:02:56,844 --> 00:03:00,055
got arrested last night for...
(quietly): prostitution.
91
00:03:00,097 --> 00:03:01,723
What?!
How is that possible?
92
00:03:01,765 --> 00:03:03,224
You told me that escorting
was legal.
93
00:03:03,266 --> 00:03:04,601
Yeah, totally!
94
00:03:04,643 --> 00:03:07,228
So long as you don't have sex
and then take money for it.
95
00:03:07,270 --> 00:03:08,939
So you're totally cool.
Probably.
96
00:03:08,981 --> 00:03:10,482
Look, the cops are asking
a bunch of questions,
97
00:03:10,524 --> 00:03:11,775
and there's
a small chance
98
00:03:11,817 --> 00:03:13,234
that they might try to,
you know,
99
00:03:13,276 --> 00:03:14,862
talk to you and your friends,
blah, blah, blah.
100
00:03:14,903 --> 00:03:17,364
Look-- they can't do
anything without evidence.
101
00:03:17,405 --> 00:03:19,491
What kind of evidence?
Eh, you know, uh,
102
00:03:19,533 --> 00:03:20,575
catching you in the act,
103
00:03:20,617 --> 00:03:21,743
unexplained cash flow,
stuff like that.
104
00:03:21,785 --> 00:03:23,453
I don't want you to get
spooked, okay, Annie?
105
00:03:23,495 --> 00:03:27,124
Because you have
nothing to hide.
106
00:03:27,166 --> 00:03:28,959
Mm-hmm.
107
00:03:29,001 --> 00:03:31,461
Okay, call me
if you need me.
108
00:03:36,967 --> 00:03:41,805
Aw... you brought me back
a clay thing.
109
00:03:41,847 --> 00:03:44,058
It-It-It's... it's a vase.
110
00:03:44,099 --> 00:03:46,810
Oh.
Yeah.
111
00:03:46,852 --> 00:03:49,021
It's part of my
hands-on therapy.
112
00:03:49,063 --> 00:03:50,647
It looked a lot
better in my head.
113
00:03:50,689 --> 00:03:52,107
But, anyway, it's
just to say sorry
114
00:03:52,149 --> 00:03:53,525
for everything that
I said before I left.
115
00:03:53,567 --> 00:03:55,694
Dixon, you do not
need to apologize.
116
00:03:55,736 --> 00:03:56,945
Yes, I do.
117
00:03:56,987 --> 00:03:58,864
Another part of rehab
is making amends,
118
00:03:58,906 --> 00:04:00,448
so I know you were just
119
00:04:00,490 --> 00:04:01,575
looking out for me
120
00:04:01,616 --> 00:04:03,493
and keeping my best
interests at heart.
121
00:04:03,535 --> 00:04:05,204
I was out of line
and I'm sorry.
122
00:04:05,245 --> 00:04:06,454
I love you.
123
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
I love you, too.
124
00:04:07,831 --> 00:04:11,710
And I'm really glad that you're
doing so great in rehab
125
00:04:11,752 --> 00:04:13,587
that they let you out
for a visit.
126
00:04:13,628 --> 00:04:15,672
It really makes all that
we're doing worthwhile.
127
00:04:15,714 --> 00:04:18,800
Speaking of which,
128
00:04:18,842 --> 00:04:20,468
I have your next payment.
129
00:04:20,510 --> 00:04:22,137
It's due when
you get back.
130
00:04:22,179 --> 00:04:24,514
Are you gonna tell me where
you're getting all this money?
131
00:04:24,556 --> 00:04:25,974
(door opens)
132
00:04:26,016 --> 00:04:28,018
Hey, look who
rode into town.
133
00:04:28,060 --> 00:04:30,979
What's up, guys?
134
00:04:31,021 --> 00:04:33,690
Aren't you supposed to be doing
Thanksgiving with your parents?
135
00:04:33,732 --> 00:04:35,316
I was, but Mom couldn't make it
136
00:04:35,358 --> 00:04:39,947
and Dad's back-up plan
was tacos and tequila, so...
137
00:04:39,988 --> 00:04:42,074
So, your back-up plan is Liam's
Thanksgiving dinner?
138
00:04:42,116 --> 00:04:43,867
Because I'm
expecting hot dogs and beer.
139
00:04:43,909 --> 00:04:45,493
At best.
Wait a minute--
140
00:04:45,535 --> 00:04:47,328
you guys aren't spending
Thanksgiving with your folks?
141
00:04:47,370 --> 00:04:48,329
ANNIE:
Our parents split up.
142
00:04:48,371 --> 00:04:49,790
Mom and her boyfriend
are in Paris,
143
00:04:49,831 --> 00:04:52,584
and Dad and his girlfriend
are at some weirdo
144
00:04:52,626 --> 00:04:54,253
tree-hugger retreat
in the desert.
145
00:04:54,294 --> 00:04:56,421
Yeah, well, divorce sucks, huh?
146
00:04:56,463 --> 00:04:57,839
But, hey...
147
00:04:57,881 --> 00:04:59,216
at least
you got the weekend off
148
00:04:59,258 --> 00:05:00,092
from your big music tour.
149
00:05:00,134 --> 00:05:01,051
How's it going, superstar?
150
00:05:01,093 --> 00:05:04,387
Oh! Uh, th-the music tour.
151
00:05:04,429 --> 00:05:06,014
Um...
Yeah.
152
00:05:06,056 --> 00:05:09,143
I'm actually...
Really, really tired.
153
00:05:09,184 --> 00:05:11,103
Right?
154
00:05:11,145 --> 00:05:13,272
I mean, Dixon, you played,
what, like ten shows
155
00:05:13,354 --> 00:05:14,773
in two weeks
or something, right?
156
00:05:14,815 --> 00:05:15,816
No way.
157
00:05:15,857 --> 00:05:17,067
Yeah, yeah,
something like that.
158
00:05:17,109 --> 00:05:18,902
(phone chimes)
159
00:05:18,944 --> 00:05:20,737
And, uh... (chuckles)
160
00:05:20,779 --> 00:05:24,032
Naomi's looking for me,
so see you guys.
161
00:05:25,033 --> 00:05:26,660
Okay, now, um...
162
00:05:26,701 --> 00:05:29,579
I know I said I wanted to keep
my drug problem a secret,
163
00:05:29,621 --> 00:05:31,165
but that was just weird.
164
00:05:31,206 --> 00:05:32,749
Another part of
rehab is being honest.
165
00:05:32,791 --> 00:05:35,169
Well, honesty is great,
166
00:05:35,210 --> 00:05:37,963
and, again,
I'm really glad that rehab
167
00:05:38,005 --> 00:05:39,256
is working so well for you.
168
00:05:39,298 --> 00:05:41,008
But, I mean,
I covered for you
169
00:05:41,049 --> 00:05:42,550
when you didn't want
everyone knowing
170
00:05:42,592 --> 00:05:44,343
about your drug problem,
171
00:05:44,385 --> 00:05:48,182
so maybe we just keep it in the
family until it's all over.
172
00:05:48,223 --> 00:05:50,391
Okay?
Fine.
173
00:05:50,433 --> 00:05:52,602
But when I come back from
"tour" with 50 lumpy ashtrays,
174
00:05:52,644 --> 00:05:54,271
you're going to have
some explaining to do.
175
00:05:54,313 --> 00:05:55,438
(Annie laughs)
176
00:05:58,692 --> 00:05:59,901
(sighs)
177
00:05:59,943 --> 00:06:02,654
IVY: Oh, my God, Raj,
New Guinea is going to be...
178
00:06:02,696 --> 00:06:04,363
amazing.
179
00:06:04,405 --> 00:06:05,657
Come on, you have
to come.
180
00:06:05,699 --> 00:06:07,034
We can just take
some extra time
181
00:06:07,075 --> 00:06:09,328
after my photo internship
and go, I don't know,
182
00:06:09,368 --> 00:06:11,663
backpack through Australia
or something-- look at this.
183
00:06:11,705 --> 00:06:12,831
RAJ:
Are you kidding me?
184
00:06:12,873 --> 00:06:14,333
Or check this out.
185
00:06:16,877 --> 00:06:18,377
Ocean City, Maryland.
186
00:06:18,419 --> 00:06:21,965
It's like the O.C.
of the East Coast.
187
00:06:22,007 --> 00:06:23,925
And it's only a three-hour drive
from Baltimore.
188
00:06:23,967 --> 00:06:28,055
Yeah, that definitely puts
the Great Barrier Reef to shame.
189
00:06:28,096 --> 00:06:30,182
Ivy, look, I can't go on this
photo internship with you, okay?
190
00:06:30,224 --> 00:06:32,059
I have to be
at Johns Hopkins next week
191
00:06:32,100 --> 00:06:33,352
for my entry interview.
192
00:06:33,392 --> 00:06:36,395
Then I have to complete my
undergrad degree this semester.
193
00:06:36,437 --> 00:06:37,356
Okay, I get it.
194
00:06:37,438 --> 00:06:38,606
You can't come with me.
195
00:06:38,648 --> 00:06:42,027
I'll just go
to New Guinea alone.
196
00:06:42,069 --> 00:06:43,362
Or with Nick-- whatever.
197
00:06:43,402 --> 00:06:45,322
Or...
198
00:06:45,364 --> 00:06:47,532
you can go to New Guinea
some other time
199
00:06:47,574 --> 00:06:50,035
and come to Baltimore with me.
200
00:06:50,077 --> 00:06:51,703
Raj, you're not
serious, are you?
201
00:06:51,745 --> 00:06:53,205
Come on,
that's ridiculous.
202
00:06:53,247 --> 00:06:54,622
I have worked so hard
for this.
203
00:06:54,664 --> 00:06:55,957
Yeah, and I'm working
really hard
204
00:06:55,999 --> 00:06:57,209
to get my life started again,
205
00:06:57,251 --> 00:06:59,044
but you don't mind asking me
to dump everything
206
00:06:59,086 --> 00:07:00,212
and go to New Guinea.
207
00:07:00,254 --> 00:07:01,046
Yeah, okay, I'm sorry.
208
00:07:01,088 --> 00:07:02,214
I just, I don't know,
209
00:07:02,256 --> 00:07:03,715
I thought you'd want
to be with me, that's all.
210
00:07:03,757 --> 00:07:06,093
I do. And we will.
211
00:07:06,134 --> 00:07:07,928
We'll just have to
work this out, okay?
212
00:07:07,969 --> 00:07:08,929
Together.
213
00:07:08,970 --> 00:07:11,431
Other couples do it, right?
214
00:07:11,472 --> 00:07:16,395
Planning a lifetime together
is a good problem to have.
215
00:07:16,436 --> 00:07:18,897
Okay?
Sure.
216
00:07:28,448 --> 00:07:30,367
Okay. Uh...
217
00:07:30,409 --> 00:07:32,702
I guess turkeys
can fly, huh?
218
00:07:32,744 --> 00:07:33,661
It's this heat again, man.
219
00:07:33,703 --> 00:07:35,122
My AC's busted.
220
00:07:35,163 --> 00:07:37,540
Yeah, I think it's an excuse
to take off your shirt
221
00:07:37,582 --> 00:07:39,251
during the big Thanksgiving
dinner, "Ab Man."
222
00:07:39,293 --> 00:07:40,877
Hey, don't mock the abs.
223
00:07:40,919 --> 00:07:43,171
I finally have money to do
things I never done before,
224
00:07:43,213 --> 00:07:45,924
like have a really nice
Thanksgiving.
225
00:07:45,966 --> 00:07:47,259
I'm doing
this thing right, man.
226
00:07:47,301 --> 00:07:48,427
Catered meal,
Naomi's mansion,
227
00:07:48,468 --> 00:07:50,762
maybe, uh, even a performance
228
00:07:50,804 --> 00:07:52,389
by a new musical artist
named you?
229
00:07:52,431 --> 00:07:54,766
Hmm?
Huh...
230
00:07:54,808 --> 00:07:56,684
Um...
231
00:07:56,726 --> 00:07:59,896
you know, the tour's been
taking a lot out of me, man.
232
00:07:59,938 --> 00:08:02,023
Seriously. Next time.
233
00:08:02,065 --> 00:08:03,442
That's fine.
Just leave me hanging.
234
00:08:03,483 --> 00:08:05,735
I'll just take some of my
modeling money and hire Jay-Z.
235
00:08:05,777 --> 00:08:08,113
Heard he's not above
taking a job.
236
00:08:08,155 --> 00:08:09,239
Jay-Z?
237
00:08:09,281 --> 00:08:10,865
You'd be better off using
that modeling money
238
00:08:10,907 --> 00:08:12,492
to get a centerpiece that's
not from kindergarten.
239
00:08:12,533 --> 00:08:14,244
Oh, man!
240
00:08:14,286 --> 00:08:15,787
I thought this was nice.
241
00:08:17,580 --> 00:08:19,207
No?
(groans)
242
00:08:19,249 --> 00:08:20,834
Fine.
I'll call a florist.
243
00:08:20,875 --> 00:08:23,586
'Cause nothing is
ruining this Thanksgiving.
244
00:08:23,628 --> 00:08:25,213
Nothing.
245
00:08:30,218 --> 00:08:31,970
When did Liam become so chatty?
246
00:08:32,012 --> 00:08:33,388
I thought he'd never leave.
247
00:08:35,140 --> 00:08:37,309
Dixon, stop.
248
00:08:37,351 --> 00:08:39,602
Okay, look, I was up the river
for quite a while.
249
00:08:39,644 --> 00:08:41,688
I need the lovin'
of a good woman. Come here.
250
00:08:41,729 --> 00:08:44,732
Rehab isn't prison, okay?
251
00:08:44,774 --> 00:08:46,360
And you're not finished yet.
252
00:08:46,401 --> 00:08:49,321
Okay, um, I thought you said
we shouldn't trust my feelings
253
00:08:49,363 --> 00:08:51,698
while I was using...
I mean, I'm clean now.
254
00:08:51,739 --> 00:08:53,074
No, that's good.
255
00:08:53,116 --> 00:08:55,369
It's just, it's time to start
the recovery process.
256
00:08:55,410 --> 00:08:56,870
You're the only person
that really knows
257
00:08:56,911 --> 00:08:57,620
what I'm going through.
258
00:08:57,662 --> 00:08:58,746
Like, I need you.
259
00:08:58,788 --> 00:09:01,249
No, what you need is to be
able to tell the truth,
260
00:09:01,291 --> 00:09:02,667
instead of this whole
261
00:09:02,709 --> 00:09:05,920
"Hey, I'm a musical artist
on break from tour."
262
00:09:07,755 --> 00:09:10,550
I'm sorry, Dixon...
you're still not ready.
263
00:09:12,927 --> 00:09:14,762
Adrianna...
264
00:09:17,724 --> 00:09:19,393
♪ ♪
265
00:09:19,434 --> 00:09:20,935
(door shuts)
266
00:09:20,977 --> 00:09:24,439
I know what you're going to be
thankful for this Thanksgiving.
267
00:09:29,736 --> 00:09:32,030
Hey, you sure you want
to spend Thanksgiving with me
268
00:09:32,072 --> 00:09:33,698
and not your family?
269
00:09:33,740 --> 00:09:34,908
Are you kidding?
270
00:09:34,949 --> 00:09:36,743
My dad cheated on my mom,
they got divorced,
271
00:09:36,784 --> 00:09:38,370
and I haven't spent a
holiday with them in years.
272
00:09:38,412 --> 00:09:40,705
Besides, we only have
about 12 hours
273
00:09:40,747 --> 00:09:42,749
before Liam rings
the dinner bell,
274
00:09:42,790 --> 00:09:46,503
so take off your jeans
275
00:09:46,545 --> 00:09:49,047
and show me how
much you missed me.
276
00:09:50,048 --> 00:09:51,550
Whoo!
277
00:09:51,591 --> 00:09:54,010
By the way,
you should be aware
278
00:09:54,052 --> 00:09:55,845
that this little
lingerie number
279
00:09:55,887 --> 00:09:58,139
was purchased
in anticipation of being
280
00:09:58,181 --> 00:10:01,226
ripped off... by you.
281
00:10:07,941 --> 00:10:09,192
You know, uh...
282
00:10:09,234 --> 00:10:11,027
this isn't all we can do.
283
00:10:11,069 --> 00:10:13,363
We can talk.
Like, I don't know, if it...
284
00:10:13,405 --> 00:10:15,282
if it bothers you that your
parents aren't together,
285
00:10:15,323 --> 00:10:16,533
you know?
286
00:10:16,575 --> 00:10:17,784
The only thing that bothers me
287
00:10:17,825 --> 00:10:19,286
is hearing
the word "parents" in bed.
288
00:10:19,327 --> 00:10:21,955
So what if they're
divorced, okay?
289
00:10:21,996 --> 00:10:22,956
They're old.
290
00:10:22,997 --> 00:10:24,291
We're young.
291
00:10:24,332 --> 00:10:25,375
And we're hot.
292
00:10:25,417 --> 00:10:26,709
We should enjoy this
while we can.
293
00:10:26,751 --> 00:10:28,669
Nothing lasts
forever, right?
294
00:10:28,711 --> 00:10:30,464
Except maybe...
295
00:10:30,505 --> 00:10:33,091
reunion sex.
296
00:10:33,133 --> 00:10:35,135
You want to find out?
297
00:10:36,511 --> 00:10:38,597
Um, you know, I'm sorry,
I'm just a little tired.
298
00:10:38,638 --> 00:10:40,681
You mind if
I take a rain check?
299
00:11:05,582 --> 00:11:06,541
Okay, well, I was supposed
300
00:11:06,583 --> 00:11:07,417
to go to the student union
301
00:11:07,459 --> 00:11:09,127
food drive, but apparently,
every hungry person
302
00:11:09,169 --> 00:11:10,378
on the planet
should come here.
303
00:11:10,420 --> 00:11:11,963
(chuckles)
(phone rings)
304
00:11:12,005 --> 00:11:14,633
Is that Patrick's ringtone?
305
00:11:14,673 --> 00:11:15,674
It used to be,
306
00:11:15,716 --> 00:11:17,594
but I use it
for a lot of people.
307
00:11:17,636 --> 00:11:20,347
I know it's tempting
to try to make it work,
308
00:11:20,388 --> 00:11:21,931
but there's better guys
out there.
309
00:11:21,973 --> 00:11:24,809
And I'm sure there are,
but you don't have
310
00:11:24,851 --> 00:11:28,229
to worry about it 'cause
I'm not seeing Patrick.
311
00:11:28,271 --> 00:11:29,939
How cool is this?!
312
00:11:29,981 --> 00:11:33,026
I bought the perfect
Thanksgiving dinner.
313
00:11:33,067 --> 00:11:35,903
ANNIE:
Ew.
314
00:11:35,945 --> 00:11:37,905
Why... why is it not brown?
315
00:11:37,947 --> 00:11:39,407
Uh, you gotta cook it first.
316
00:11:39,449 --> 00:11:41,868
See? Instructions.
317
00:11:43,411 --> 00:11:44,996
"Baste"?
What the hell is that?
318
00:11:45,038 --> 00:11:47,706
I wish I could help.
I gotta go to the food drive.
319
00:11:47,748 --> 00:11:50,544
And you know what they
say about too many cooks.
320
00:11:54,381 --> 00:11:57,884
Oh, that's not gonna happen.
321
00:11:57,925 --> 00:12:02,263
How tired does one have
to be to resist this?
322
00:12:03,181 --> 00:12:04,474
Uh, pretty tired?
Yeah.
323
00:12:04,516 --> 00:12:05,724
Try dead.
324
00:12:05,766 --> 00:12:07,602
Which is what Austin
is going to be
325
00:12:07,644 --> 00:12:09,020
if he does not explain to me
326
00:12:09,062 --> 00:12:10,855
why we didn't have sex
last night.
327
00:12:10,897 --> 00:12:12,399
Ivy, you're married.
How long it take
328
00:12:12,440 --> 00:12:13,941
your relationship
to kill your sex drive?
329
00:12:13,983 --> 00:12:16,528
Okay, not talking about
my sex life with you, babe.
330
00:12:16,570 --> 00:12:19,906
Okay, what exactly happened
before nothing happened?
331
00:12:19,947 --> 00:12:21,491
What happened?
Austin was talking,
332
00:12:21,533 --> 00:12:22,617
I was kissing him,
333
00:12:22,659 --> 00:12:24,494
I told him to hurry up
and jump me...
334
00:12:24,536 --> 00:12:26,287
I don't know.
It doesn't make any sense.
335
00:12:26,329 --> 00:12:27,872
Sex as a command performance?
336
00:12:27,914 --> 00:12:29,249
Not so romantic.
337
00:12:29,290 --> 00:12:31,710
Yeah. I mean, you were kind of
like being the dude about it.
338
00:12:31,750 --> 00:12:33,378
You know, guys like
to stay in charge.
339
00:12:33,420 --> 00:12:36,755
Well, I guess he does walk
around in that stupid cowboy hat
340
00:12:36,797 --> 00:12:38,757
like he's the big man
on the prairie.
341
00:12:38,799 --> 00:12:39,967
Yes, he does.
342
00:12:40,009 --> 00:12:41,469
Okay, fine,
I just have to find
343
00:12:41,511 --> 00:12:43,263
a way to make him feel all manly
and in charge.
344
00:12:43,304 --> 00:12:44,723
But he'd better sweep me
off my feet
345
00:12:44,763 --> 00:12:46,807
and onto my back before Liam's
done with that dinner.
346
00:12:46,849 --> 00:12:48,851
(utensils clatter)
347
00:12:48,893 --> 00:12:51,646
Well, I don't think
you'll have to worry about that.
348
00:12:51,688 --> 00:12:53,231
You got time.
349
00:12:57,110 --> 00:12:59,237
Okay, I gave you
the last flyer,
350
00:12:59,279 --> 00:13:01,114
but I will fight you
for that corn.
351
00:13:01,155 --> 00:13:04,576
Wow. A man who believes
in a well-balanced meal.
352
00:13:04,618 --> 00:13:06,785
I respect that.
You can have the corn.
353
00:13:06,827 --> 00:13:07,828
I'm Silver.
354
00:13:07,870 --> 00:13:08,996
Greg.
Hi.
355
00:13:09,038 --> 00:13:11,541
So, what brings you here,
when you could be
356
00:13:11,583 --> 00:13:12,959
parade-watching
and giblet-chopping?
357
00:13:13,000 --> 00:13:15,920
My friends are pretty distracted
with school
358
00:13:15,962 --> 00:13:17,880
and their own love lives.
359
00:13:17,922 --> 00:13:19,340
Since I'm taking a break
from both,
360
00:13:19,382 --> 00:13:21,760
I figured I'd try to help
the world. What about you?
361
00:13:21,800 --> 00:13:24,011
The Grapes of Wrath.
362
00:13:24,053 --> 00:13:25,096
Yeah, I teach
363
00:13:25,138 --> 00:13:27,056
a course in American Lit,
364
00:13:27,098 --> 00:13:28,057
and Steinbeck basically
guilted me into this.
365
00:13:28,099 --> 00:13:30,351
Damn him
and his compelling depictions
366
00:13:30,393 --> 00:13:31,728
of poverty and hunger.
367
00:13:31,770 --> 00:13:32,729
I know.
368
00:13:32,771 --> 00:13:35,690
Caring about people,
how lame, right?
369
00:13:35,732 --> 00:13:38,359
Besides, I didn't
have anything else to do.
370
00:13:38,401 --> 00:13:40,236
And I was told this was where
371
00:13:40,278 --> 00:13:42,196
the cool single people hang out
on Thanksgiving.
372
00:13:42,238 --> 00:13:43,156
Really?
373
00:13:43,197 --> 00:13:44,240
Yeah. It looks like
374
00:13:44,282 --> 00:13:45,366
I got some good information.
375
00:13:45,408 --> 00:13:46,576
You know,
if you've got
376
00:13:46,618 --> 00:13:48,328
no place to go go,
and you're interested in
377
00:13:48,369 --> 00:13:49,496
meeting someone,
my friends are having
378
00:13:49,537 --> 00:13:50,455
a dinner thing after this.
379
00:13:50,497 --> 00:13:52,290
I wouldn't be imposing?
380
00:13:52,332 --> 00:13:53,458
Not at all.
381
00:13:53,500 --> 00:13:55,084
I know one
really cool, single girl
382
00:13:55,126 --> 00:13:57,128
who would love
to have dinner with you.
383
00:13:57,170 --> 00:13:59,880
Mm. That sounds like a date.
384
00:14:04,260 --> 00:14:07,846
Where do you guys think Naomi
keeps her meat thermometer?
385
00:14:07,888 --> 00:14:08,931
Dude, seriously?
386
00:14:08,973 --> 00:14:10,057
Naomi lived here a month
387
00:14:10,099 --> 00:14:11,892
before I even realized
there was a kitchen.
388
00:14:11,934 --> 00:14:13,687
Whoa. That looks
like a 30-pound bird.
389
00:14:13,728 --> 00:14:15,647
Shouldn't it be
in the oven by now?
390
00:14:15,689 --> 00:14:18,399
Oven's heating.
391
00:14:18,441 --> 00:14:19,984
Why is the oven not heating?
392
00:14:20,026 --> 00:14:22,821
I think she uses that
to store extra shoes.
393
00:14:22,862 --> 00:14:24,614
(all chuckle)
394
00:14:24,656 --> 00:14:26,032
Okay, scheduling problem.
395
00:14:26,073 --> 00:14:28,785
I told my parents Ivy and I
would be over after dinner,
396
00:14:28,827 --> 00:14:30,787
which is now looking
more like midnight.
397
00:14:30,829 --> 00:14:33,206
Wait. Why are we going
to your parent's house?
398
00:14:33,247 --> 00:14:34,457
Because it's
Thanksgiving.
399
00:14:34,499 --> 00:14:35,709
It's a family holiday
400
00:14:35,750 --> 00:14:37,293
that you spend with your family.
401
00:14:37,335 --> 00:14:39,212
I get that, but did you just
make these plans
402
00:14:39,253 --> 00:14:40,421
and not even ask me
403
00:14:40,463 --> 00:14:41,756
and assume I was just gonna
go along with them?
404
00:14:41,798 --> 00:14:43,174
Well, would you rather
fly to Big Sur
405
00:14:43,216 --> 00:14:44,467
and spend the holiday
with your mother,
406
00:14:44,509 --> 00:14:46,553
fasting and having some weird
407
00:14:46,594 --> 00:14:49,305
Native American prayer ceremony?
I get it.
408
00:14:49,347 --> 00:14:51,140
Let's just...
Whatever. It's not a big deal.
409
00:14:51,182 --> 00:14:53,976
We'll go to your parents' and
bail out on Liam. Sorry, guys.
410
00:14:54,018 --> 00:14:55,562
RAJ:
Thank you.
Hey...
411
00:14:55,603 --> 00:14:57,271
Sorry, buddy.
I made place cards!
412
00:14:57,313 --> 00:14:58,648
Dude, just order pizza.
No!
413
00:14:58,690 --> 00:15:01,067
You took a break from your
concert tour to be here.
414
00:15:01,108 --> 00:15:02,861
I'm making sure you get
a home-cooked meal.
415
00:15:02,902 --> 00:15:03,903
Yeah, Dixon, look,
416
00:15:03,944 --> 00:15:05,446
Liam even ordered
the sweet potato casserole
417
00:15:05,488 --> 00:15:08,491
just like Mom used to cook.
Remember?
418
00:15:08,533 --> 00:15:10,201
Our first Thanksgiving
as a family,
419
00:15:10,243 --> 00:15:12,119
you practically ate
the entire thing.
420
00:15:12,161 --> 00:15:13,246
Best Thanksgiving ever.
421
00:15:13,287 --> 00:15:16,999
Yeah. Um, what
I remember is being
422
00:15:17,041 --> 00:15:18,668
eight years old
and trying to act
423
00:15:18,710 --> 00:15:20,587
like having a new family
wasn't terrifying.
424
00:15:20,628 --> 00:15:22,505
I guess that's
425
00:15:22,547 --> 00:15:23,548
a Thanksgiving tradition, too,
426
00:15:23,590 --> 00:15:24,883
pretending everything
is all cool.
427
00:15:24,924 --> 00:15:26,593
Can we stop talking
about lousy
428
00:15:26,634 --> 00:15:29,178
family Thanksgivings
and just try to save this one?
429
00:15:29,220 --> 00:15:30,263
Hmm.
430
00:15:39,021 --> 00:15:40,273
Are you okay?
431
00:15:40,314 --> 00:15:42,942
Fantastic. Why?
432
00:15:42,983 --> 00:15:45,194
I've just never
done this before.
433
00:15:45,236 --> 00:15:46,946
I wanted everything
to be perfect.
434
00:15:46,987 --> 00:15:50,116
More perfect than Thanksgiving
with your family?
435
00:15:54,161 --> 00:15:56,748
Holidays were the worst,
you know? When I was little,
436
00:15:56,790 --> 00:15:59,083
we were broke,
my mom had to work.
437
00:15:59,125 --> 00:16:03,003
It'd just be me sitting there
home alone with a TV dinner.
438
00:16:04,380 --> 00:16:05,590
Then she married my stepdad,
439
00:16:05,632 --> 00:16:06,925
thinking that would
change everything.
440
00:16:06,966 --> 00:16:09,719
Have you ever tried
calling her?
441
00:16:09,761 --> 00:16:11,471
(scoffs) No.
She made her choice.
442
00:16:11,512 --> 00:16:13,973
Anyway, I just figured
now that I have money,
443
00:16:14,014 --> 00:16:16,810
I could at least fix
a proper Thanksgiving dinner.
444
00:16:16,851 --> 00:16:18,812
I guess I can't even have that.
445
00:16:18,853 --> 00:16:23,441
Liam, you have a lot more
than money.
446
00:16:23,483 --> 00:16:26,235
And you do have this.
447
00:16:26,277 --> 00:16:28,279
(chuckles)
448
00:16:28,321 --> 00:16:30,072
400 degrees, five hours.
449
00:16:30,114 --> 00:16:32,784
Everything
is gonna be perfect.
450
00:16:38,289 --> 00:16:40,249
NAOMI:
Thank you for teaching
me how to ride.
451
00:16:40,291 --> 00:16:44,003
It's so scary
being up on this
big animal like this.
452
00:16:44,044 --> 00:16:46,422
Let the horse know
who's boss, you'll be fine.
453
00:16:46,464 --> 00:16:47,841
Okay.
454
00:16:47,882 --> 00:16:49,258
(horse nickers)
455
00:16:49,300 --> 00:16:50,760
Oh! Oh, my God!
456
00:16:50,802 --> 00:16:52,219
What is he doing, Austin?!
457
00:16:52,261 --> 00:16:54,931
What is he doing?! Oh, my God!
458
00:16:54,973 --> 00:16:56,265
What is he doing?
459
00:16:56,307 --> 00:16:58,142
Oh, my God! Oh, my God! Oh!
460
00:16:58,184 --> 00:17:01,312
Okay, okay.
(panting)
461
00:17:01,354 --> 00:17:02,480
(laughs)
462
00:17:02,522 --> 00:17:05,316
Whew! Oh, my God.
463
00:17:05,358 --> 00:17:06,526
Oh! (panting)
464
00:17:06,567 --> 00:17:08,653
You saved my life.
465
00:17:08,695 --> 00:17:11,572
Yeah, good thing I stopped you.
466
00:17:11,614 --> 00:17:13,825
You almost rode a horse.
467
00:17:13,867 --> 00:17:15,785
What the hell's going on?
468
00:17:15,827 --> 00:17:17,453
What are you talking about?
469
00:17:17,495 --> 00:17:18,955
Pretending you don't know
how to ride.
470
00:17:18,997 --> 00:17:21,040
Come on. Your reins were up,
your heels were down.
471
00:17:21,081 --> 00:17:24,002
Hell, you ride better than I do.
Your lying needs work, but...
472
00:17:24,043 --> 00:17:28,756
Okay, fine, I've been taking
lessons since I was four.
473
00:17:28,798 --> 00:17:32,259
I was trying to make you
feel better about yourself.
474
00:17:32,301 --> 00:17:34,012
You thought acting like an idiot
would make me feel better
475
00:17:34,053 --> 00:17:34,971
about myself?
476
00:17:35,013 --> 00:17:36,597
No, I thought sex would,
but apparently
477
00:17:36,639 --> 00:17:38,391
you have issues
with strong women!
478
00:17:38,432 --> 00:17:40,434
If by "strong woman,"
you mean pain in the ass,
479
00:17:40,476 --> 00:17:42,937
then yeah, I got an issue.
480
00:17:42,979 --> 00:17:44,104
Hey, maybe, maybe
481
00:17:44,146 --> 00:17:46,106
nothing happened last night
because I want something more.
482
00:17:46,148 --> 00:17:46,733
Oh, yeah?
483
00:17:46,774 --> 00:17:50,987
Well, maybe I should find
someone who wants me!
484
00:17:51,029 --> 00:17:53,907
Be my guest, darling.
485
00:17:53,948 --> 00:17:55,909
(horse neighs)
486
00:17:55,950 --> 00:17:57,535
Austin! Austin,
487
00:17:57,577 --> 00:18:01,372
don't ride away from me,
you... cowpie!
488
00:18:06,335 --> 00:18:07,921
Oh! Oh! Oh!
489
00:18:07,962 --> 00:18:09,756
Oh... Oh, my God.
490
00:18:09,797 --> 00:18:11,090
Oh, my God. Okay.
491
00:18:11,131 --> 00:18:14,010
Are you kidding me?!
492
00:18:14,052 --> 00:18:16,054
Austin, my leg... Austin...
493
00:18:16,095 --> 00:18:17,555
I don't need you!
494
00:18:17,597 --> 00:18:19,515
I'll do it myself!
495
00:18:32,278 --> 00:18:34,321
Help me!
496
00:18:38,534 --> 00:18:39,285
I thought you'd want
497
00:18:39,326 --> 00:18:40,494
to go to my parents' house.
498
00:18:40,536 --> 00:18:41,495
When we got married,
499
00:18:41,537 --> 00:18:42,496
you were so excited
500
00:18:42,538 --> 00:18:43,748
that I had this big family.
501
00:18:43,790 --> 00:18:44,832
You know what, Raj?
All of a sudden
502
00:18:44,874 --> 00:18:46,125
it's become all about you
and your family.
503
00:18:46,166 --> 00:18:48,419
It's your family, too.
You're my wife!
Okay, don't pull
504
00:18:48,461 --> 00:18:49,462
that "wife" crap on me.
505
00:18:49,503 --> 00:18:50,170
That does not give you the right
506
00:18:50,212 --> 00:18:51,589
to just start
calling the shots.
507
00:18:51,631 --> 00:18:52,799
It's just dinner!
508
00:18:52,840 --> 00:18:54,592
How does that mean I'm
calling all the shots?
509
00:18:54,634 --> 00:18:56,343
You know what? Because it's not
just dinner, Raj!
510
00:18:56,385 --> 00:18:57,678
I'm not talking about dinner
here, okay?!
511
00:18:57,720 --> 00:18:59,889
It's talking about our lives
together.
512
00:18:59,931 --> 00:19:01,181
I did not marry you to have
513
00:19:01,223 --> 00:19:02,600
to choose between my dreams
and yours.
514
00:19:02,642 --> 00:19:03,684
I did not marry you
515
00:19:03,726 --> 00:19:05,311
to spend six years of my life
in Baltimore!
516
00:19:05,352 --> 00:19:07,563
Then why did you marry me, Ivy?!
517
00:19:16,196 --> 00:19:17,865
I guess neither of us thought
518
00:19:17,907 --> 00:19:20,910
"forever" was gonna
be that long.
519
00:19:20,952 --> 00:19:22,328
(sniffles) Raj...
520
00:19:22,369 --> 00:19:23,704
No, I-I get it.
521
00:19:23,746 --> 00:19:27,291
We got married
because I was dying.
522
00:19:27,333 --> 00:19:30,210
But I've got my life back,
523
00:19:30,252 --> 00:19:31,921
and I'm not gonna give it up.
524
00:19:31,963 --> 00:19:35,758
I'm going to medical school,
Ivy.
525
00:19:35,800 --> 00:19:39,261
I'm going to my parents' house.
526
00:19:39,303 --> 00:19:43,808
And if you don't want
to go with me, then...
527
00:19:43,850 --> 00:19:48,146
maybe us getting married
was a mistake.
528
00:19:54,652 --> 00:19:56,696
(sobbing softly)
529
00:19:59,615 --> 00:20:00,867
Oh, there she is!
530
00:20:00,908 --> 00:20:02,160
Annie, this is Greg.
531
00:20:02,201 --> 00:20:03,703
We met at the food drive.
532
00:20:03,744 --> 00:20:06,246
Annie is my friend that
I was talking about.
533
00:20:06,288 --> 00:20:08,666
She's very cool and very
single. Right, Annie?
534
00:20:08,708 --> 00:20:10,376
Yeah, I guess I am.
535
00:20:10,417 --> 00:20:11,544
Nice to meet you.
536
00:20:11,585 --> 00:20:12,586
Yeah, you, too.
537
00:20:12,628 --> 00:20:15,631
It's funny. When Silver said
she had a friend
538
00:20:15,673 --> 00:20:19,093
she wanted me to meet, I had
no idea that you would be...
539
00:20:19,135 --> 00:20:20,386
so real.
540
00:20:20,427 --> 00:20:22,972
Greg is an American Lit
teacher at C.U.
541
00:20:23,014 --> 00:20:25,892
He is also a published poet
and a journalism major
542
00:20:25,933 --> 00:20:27,143
who loves New York.
543
00:20:27,185 --> 00:20:28,394
Kind of perfect, right?
544
00:20:28,435 --> 00:20:30,521
Hmm. For who?
545
00:20:31,772 --> 00:20:33,066
You know what?
546
00:20:33,107 --> 00:20:34,901
This should be
put in the fridge.
547
00:20:34,942 --> 00:20:36,027
Uh, the kitchen?
548
00:20:36,069 --> 00:20:37,737
Yeah, back there.
549
00:20:37,778 --> 00:20:38,654
Mm-hmm.
550
00:20:38,696 --> 00:20:39,989
He's kind of cute, right?
551
00:20:40,031 --> 00:20:42,366
I mean, I know he's a teacher
and you're a student,
552
00:20:42,408 --> 00:20:43,576
but you're not, like,
his student,
553
00:20:43,617 --> 00:20:45,244
Yeah, so not what I need
right now.
554
00:20:45,285 --> 00:20:46,913
I'm sorry. Look, I hope
I'm not overstepping.
555
00:20:46,954 --> 00:20:48,873
It's just, with this whole
Patrick thing,
556
00:20:48,915 --> 00:20:50,416
I don't know-- I just...
you deserve
557
00:20:50,457 --> 00:20:52,376
to be with someone
who's really nice.
558
00:20:52,418 --> 00:20:53,794
Well, so do you.
559
00:20:53,836 --> 00:20:55,796
Which is probably what
Greg was thinking
560
00:20:55,838 --> 00:20:57,131
when you invited him to dinner.
561
00:20:57,173 --> 00:20:59,175
He's clearly
here for you.
562
00:20:59,217 --> 00:21:00,551
What?
563
00:21:00,593 --> 00:21:02,136
Maybe you could
actually see that
564
00:21:02,178 --> 00:21:04,847
if you were really over Navid.
565
00:21:11,812 --> 00:21:13,898
(grunting)
566
00:21:16,483 --> 00:21:18,611
(horse neighs)
567
00:21:18,652 --> 00:21:20,613
Oh, thank God, water.
568
00:21:20,654 --> 00:21:22,322
Come here, horsie.
569
00:21:22,364 --> 00:21:23,282
Come here, baby.
570
00:21:23,323 --> 00:21:24,784
What's your name?
What's your name?
571
00:21:24,825 --> 00:21:26,702
Um, uh, Bessie, Tressie...
572
00:21:26,744 --> 00:21:28,246
Come here, Chessie.
573
00:21:28,287 --> 00:21:29,205
No, Jessie, Jessie,
574
00:21:29,247 --> 00:21:30,873
Come here, Jessie.
Come on, Jessie.
575
00:21:30,915 --> 00:21:33,084
Come on. Come on.
576
00:21:33,126 --> 00:21:36,045
Come on. Okay.
Oh, that's right.
577
00:21:36,087 --> 00:21:37,296
Oh, that's right.
578
00:21:37,337 --> 00:21:39,840
(yelling anxiously)
579
00:21:39,882 --> 00:21:42,760
Come back! Come back, Jessie!
580
00:21:42,802 --> 00:21:45,846
Please don't leave me!
581
00:21:45,888 --> 00:21:50,017
Who's gonna chew off my foot
when I start hallucinating
582
00:21:50,059 --> 00:21:52,645
like that guy
in the really long movie?
583
00:21:52,686 --> 00:21:54,105
Oh, man.
584
00:22:02,655 --> 00:22:04,198
Would you like anything
with that?
585
00:22:05,199 --> 00:22:07,285
Maybe a wall to punch?
586
00:22:07,326 --> 00:22:08,869
Are all you women crazy,
or just Naomi?
587
00:22:08,911 --> 00:22:10,621
No good answer to that.
588
00:22:10,663 --> 00:22:13,291
I think I already know, so...
589
00:22:14,834 --> 00:22:17,336
Look, I know I'm just
a waitress, not a bartender,
590
00:22:17,377 --> 00:22:20,380
but if you want to talk...
I'm good with drinking.
591
00:22:21,799 --> 00:22:23,050
Okay.
592
00:22:29,223 --> 00:22:30,724
Trail map.
593
00:22:30,766 --> 00:22:32,268
All right.
594
00:22:32,310 --> 00:22:33,560
Granola bar.
595
00:22:34,895 --> 00:22:36,981
Really nice, Austin.
596
00:22:37,940 --> 00:22:39,399
I should call his father.
597
00:22:39,441 --> 00:22:40,526
Oh, yes!
598
00:22:40,567 --> 00:22:43,029
Oh, yes! Mm...!
599
00:22:43,070 --> 00:22:43,988
Okay...
600
00:22:44,030 --> 00:22:46,032
There's got to be service.
601
00:22:46,073 --> 00:22:47,283
Come on...
602
00:22:47,325 --> 00:22:49,076
Come on. Come on!
603
00:22:49,118 --> 00:22:51,162
Damn it.
604
00:22:52,830 --> 00:22:54,915
Oh...
605
00:22:55,875 --> 00:22:57,793
Oh, I'm going to die here.
606
00:22:57,835 --> 00:23:00,087
All right, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
607
00:23:00,129 --> 00:23:03,132
Oh, my God. Okay, no,
no, no, no, no, no.
608
00:23:03,174 --> 00:23:04,800
The key to survival
is to stay calm.
609
00:23:04,842 --> 00:23:06,844
The key to survival is to...
610
00:23:06,886 --> 00:23:08,679
stay calm.
611
00:23:08,721 --> 00:23:10,388
Yes, yes.
612
00:23:10,430 --> 00:23:11,389
Oh.
613
00:23:11,431 --> 00:23:13,100
Thank you.
614
00:23:13,142 --> 00:23:15,186
Mm. Okay. Okay.
615
00:23:16,187 --> 00:23:17,855
Uh-huh.
616
00:23:20,233 --> 00:23:22,360
(cawing)
Oh!
617
00:23:27,114 --> 00:23:28,532
Actually, I'm teaching
literature at CU this year
618
00:23:28,574 --> 00:23:30,368
while I work on getting
a second Master's in film.
619
00:23:30,408 --> 00:23:31,702
Oh, film, huh?
620
00:23:31,744 --> 00:23:33,704
Well, you should talk
to our friend Silver.
621
00:23:33,746 --> 00:23:35,998
(chuckles)
Yeah, I've been
trying to.
622
00:23:36,040 --> 00:23:37,291
(doorbell rings)
Oh, I'll get it.
623
00:23:37,333 --> 00:23:39,459
Ah. Must be the delivery guy
with the centerpiece.
624
00:23:39,501 --> 00:23:41,254
Yes, that's right:
Liam Court, male model,
625
00:23:41,295 --> 00:23:42,420
ordered a centerpiece.
626
00:23:42,462 --> 00:23:44,840
Uh...
627
00:23:44,882 --> 00:23:47,134
I-It's not the centerpiece.
628
00:23:52,848 --> 00:23:54,474
Mom?
629
00:23:57,853 --> 00:23:59,813
Wha...?
630
00:24:04,193 --> 00:24:06,695
COLLEEN (whispering):
I am so sorry to surprise you.
631
00:24:06,737 --> 00:24:08,114
I heard from one
of the neighbors
632
00:24:08,155 --> 00:24:09,156
that you bought a bar,
so I stopped by,
633
00:24:09,198 --> 00:24:10,657
and your waitress
said you were here.
634
00:24:10,699 --> 00:24:12,118
I haven't seen you
in over a year,
635
00:24:12,159 --> 00:24:15,121
and you show up out of the blue?
What do you want?
636
00:24:15,162 --> 00:24:16,580
It's Thanksgiving.
637
00:24:16,622 --> 00:24:18,749
I just wanted to see
how my son is doing.
638
00:24:18,791 --> 00:24:20,793
I made it clear that
it was Jeffrey or me.
639
00:24:20,834 --> 00:24:22,211
And you made your choice.
I know.
640
00:24:22,253 --> 00:24:25,005
And there's another reason
that I wanted to see you.
641
00:24:25,047 --> 00:24:26,340
Liam, I'm...
642
00:24:26,382 --> 00:24:28,675
I'm not with Jeffrey anymore.
643
00:24:28,717 --> 00:24:31,387
It's over.
644
00:24:31,429 --> 00:24:31,971
Really?
645
00:24:32,012 --> 00:24:34,514
Losing you was the worst
mistake that I ever made.
646
00:24:34,556 --> 00:24:36,142
I never should've
chosen him over you.
647
00:24:36,183 --> 00:24:37,768
Maybe it just took being
648
00:24:37,810 --> 00:24:40,980
out of your life for so long
for me to realize that.
649
00:24:41,021 --> 00:24:42,940
Oh, God... I don't want to
ruin your Thanksgiving.
650
00:24:42,982 --> 00:24:45,234
I'm gonna go.
651
00:24:45,276 --> 00:24:47,903
Mom, wait.
652
00:24:50,614 --> 00:24:54,410
I ordered a lot of extra food,
so if you want to stay,
653
00:24:54,452 --> 00:24:55,661
you should.
654
00:24:58,622 --> 00:25:01,875
TV SPORTSCASTER:
...and he still tucks it up,
finds Hemingway,
655
00:25:01,917 --> 00:25:04,544
who is G-O-N-N gone!
656
00:25:05,921 --> 00:25:07,881
Hey. So, uh, Raj isn't
going to make it.
657
00:25:07,923 --> 00:25:09,342
You should sit
next to your date.
658
00:25:09,383 --> 00:25:11,593
Oh, Greg's not...
I mean...
659
00:25:11,635 --> 00:25:13,304
We just met...
660
00:25:15,139 --> 00:25:16,514
You okay?
661
00:25:16,556 --> 00:25:18,767
Not really.
662
00:25:18,809 --> 00:25:20,686
Raj and I just had
some huge fight about
663
00:25:20,727 --> 00:25:25,107
where to spend Thanksgiving
slash the rest of our lives.
664
00:25:25,149 --> 00:25:26,566
Hey, divorced at eighteen,
665
00:25:26,608 --> 00:25:28,194
I could probably get
my own reality show.
666
00:25:28,235 --> 00:25:29,736
Not divorced.
It's just a fight.
667
00:25:29,778 --> 00:25:30,946
Really?
668
00:25:30,988 --> 00:25:33,366
Just like you and Navid?
669
00:25:33,407 --> 00:25:35,617
(sighs)
Sorry.
670
00:25:35,659 --> 00:25:37,995
He just came out
and said it, you know?
671
00:25:38,037 --> 00:25:39,372
It was so weird. He just said,
672
00:25:39,413 --> 00:25:41,915
maybe we shouldn't
be married anymore.
673
00:25:41,957 --> 00:25:44,210
Ivy, I'm sorry.
I just can't help but wonder
674
00:25:44,251 --> 00:25:47,421
if maybe he's actually right
about it.
675
00:25:47,463 --> 00:25:49,547
I mean, what if he is?
I mean, what if...
676
00:25:49,589 --> 00:25:52,051
what if him and I never actually
thought any of this through?
677
00:25:52,092 --> 00:25:53,260
But you guys
love each other.
678
00:25:53,302 --> 00:25:55,595
You have been through
so much together.
679
00:25:55,637 --> 00:25:57,848
Yeah, but... Silver,
this wasn't exactly
680
00:25:57,890 --> 00:25:59,475
supposed to last forever.
681
00:25:59,517 --> 00:26:02,520
I know that sounds horrible,
but you know what I mean.
682
00:26:02,560 --> 00:26:04,230
I mean, of course I love him--
683
00:26:04,271 --> 00:26:06,648
you know I-I love him--
684
00:26:06,690 --> 00:26:08,734
But how many people do you know
who meet the guy
685
00:26:08,775 --> 00:26:10,903
they're supposed to spend
the rest of their life with
686
00:26:10,944 --> 00:26:12,946
while they're in high school?
687
00:26:12,988 --> 00:26:15,199
Maybe he is right.
688
00:26:15,241 --> 00:26:17,243
Maybe we're supposed
to let this thing go,
689
00:26:17,284 --> 00:26:19,745
and just-- I don't know--
690
00:26:19,786 --> 00:26:22,122
see what we both
want out of life.
691
00:26:22,164 --> 00:26:24,333
There we go, man.
Yeah.
692
00:26:32,341 --> 00:26:33,884
Yeah, maybe.
693
00:26:33,926 --> 00:26:35,593
(cell phone rings)
694
00:26:35,635 --> 00:26:37,763
Oh! Here.
Oh.
695
00:26:39,765 --> 00:26:41,517
Hi. I can't really talk
right now.
696
00:26:41,559 --> 00:26:44,978
Oh. I'm so sorry, I must have
grabbed the wrong phone.
697
00:26:45,020 --> 00:26:47,106
Oh, Colleen is...
698
00:26:48,606 --> 00:26:50,776
in the kitchen.
I can grab her.
699
00:26:51,735 --> 00:26:52,861
Sure.
700
00:26:52,903 --> 00:26:55,864
I'll, uh... be sure to
give her the message.
701
00:26:55,906 --> 00:26:57,074
Okay.
702
00:26:57,116 --> 00:27:00,578
Liam, the turkey
smells wonderful.
703
00:27:00,618 --> 00:27:02,121
I had no idea
you could cook.
704
00:27:02,162 --> 00:27:04,373
Well, yeah... you just
gotta remember to baste.
705
00:27:04,415 --> 00:27:06,083
I can't believe how
much you've grown up.
706
00:27:06,125 --> 00:27:08,043
And what a success,
with the bar,
707
00:27:08,085 --> 00:27:10,129
and those billboards
everywhere...
(groans)
708
00:27:10,170 --> 00:27:11,629
That's... that's
kind of embarrassing.
709
00:27:11,671 --> 00:27:12,590
Not for a mom.
710
00:27:12,630 --> 00:27:14,133
(laughing)
That's...
711
00:27:14,174 --> 00:27:16,176
Hey. Uh...
712
00:27:16,218 --> 00:27:19,096
Liam. Sorry. Uh, can I
speak to you for a second?
713
00:27:19,138 --> 00:27:20,264
Yeah, sure.
714
00:27:20,306 --> 00:27:22,099
Oh, speaking of pictures,
I want to see if
715
00:27:22,141 --> 00:27:23,476
one of your friends
has a camera,
716
00:27:23,517 --> 00:27:26,686
because I would love
a picture of us together.
Yeah.
717
00:27:30,065 --> 00:27:32,192
Okay, uh... Here.
718
00:27:32,234 --> 00:27:33,611
What's this?
719
00:27:33,651 --> 00:27:35,070
Your mom's cell phone.
720
00:27:35,112 --> 00:27:37,323
I answered it by mistake.
721
00:27:37,364 --> 00:27:38,532
It was Jeffrey.
722
00:27:39,866 --> 00:27:40,826
What a jerk.
723
00:27:40,867 --> 00:27:42,702
Can't leave her alone
for Thanksgiving.
724
00:27:42,744 --> 00:27:46,748
He wanted to know when she was
going to be home for dinner.
725
00:27:49,918 --> 00:27:52,546
She told me she left him.
726
00:27:52,588 --> 00:27:55,341
I'm so sorry.
727
00:27:55,382 --> 00:27:57,426
(doorbell rings)
728
00:28:06,226 --> 00:28:09,522
Oh, my God. Uh...
Can I help you?
729
00:28:09,563 --> 00:28:11,649
Yeah. There's been a brush fire
sighted in the hills nearby.
730
00:28:11,731 --> 00:28:14,860
I'm afraid we're going to
have to ask you to evacuate.
731
00:28:17,112 --> 00:28:19,323
The Parks Department spotted
smoke up near one of the trails,
732
00:28:19,365 --> 00:28:20,991
and because of the heat
and the wind,
733
00:28:21,033 --> 00:28:22,868
the risk of a brush fire
is pretty serious,
734
00:28:22,909 --> 00:28:25,078
so we're just having everybody
leave the area as a precaution.
735
00:28:25,120 --> 00:28:27,080
So let's just grab the food
and head down to the bar.
736
00:28:27,122 --> 00:28:29,875
No, no. Evacuation means you
need to vacate immediately.
737
00:28:29,916 --> 00:28:31,751
Unless it's an essential
item, just leave it behind.
738
00:28:31,793 --> 00:28:35,297
We've spent Thanksgiving at
worse places than the beach.
739
00:28:35,339 --> 00:28:36,798
I know.
See you there, sweetheart.
740
00:28:40,260 --> 00:28:41,595
Hey, Ivy, where are you going?
741
00:28:41,637 --> 00:28:43,889
Um, I just gotta grab one thing.
742
00:28:43,930 --> 00:28:45,349
But I'll catch up with you guys.
743
00:28:45,391 --> 00:28:47,476
Okay.
744
00:28:50,145 --> 00:28:51,647
I think I'm just
going to head home.
745
00:28:51,689 --> 00:28:53,815
Annie's great; it's just,
I thought that we were...
746
00:28:56,360 --> 00:28:59,655
All right. I guess I can
stay and talk for a minute.
747
00:28:59,697 --> 00:29:02,575
I'm sorry, I couldn't
let you walk away.
748
00:29:02,616 --> 00:29:04,743
I just got out of
a serious relationship.
749
00:29:04,784 --> 00:29:06,286
You know? And I didn't feel like
750
00:29:06,328 --> 00:29:09,707
I was ready to meet anyone else.
But... I like you.
751
00:29:09,748 --> 00:29:12,751
And I think I liked you
from the moment that we met.
752
00:29:12,792 --> 00:29:14,628
I guess I could have
said all that before,
753
00:29:14,670 --> 00:29:15,921
but the kiss just seemed easier.
754
00:29:15,962 --> 00:29:18,465
Yeah, well, kissing works.
755
00:29:18,507 --> 00:29:20,759
So how about I call you
and we have a nice,
756
00:29:20,800 --> 00:29:24,221
disaster- and holiday-free
first date, huh?
757
00:29:24,263 --> 00:29:26,139
Yeah, I'd like that.
758
00:29:31,103 --> 00:29:33,146
Last call for
a sympathetic ear.
759
00:29:34,690 --> 00:29:36,692
You really like her,
don't you?
760
00:29:36,734 --> 00:29:37,901
What does it matter?
761
00:29:37,943 --> 00:29:41,988
Like the lady said,
nothing lasts forever, right?
762
00:29:42,030 --> 00:29:44,074
Not unless you try.
763
00:29:44,116 --> 00:29:46,535
Look, I know Naomi
is a lot of work,
764
00:29:46,577 --> 00:29:49,788
but if two people really like
each other, then it's worth it.
765
00:29:49,829 --> 00:29:52,124
Then why aren't you
and Dix together?
766
00:29:52,165 --> 00:29:53,584
Oh, don't pretend
like there's nothing
767
00:29:53,626 --> 00:29:55,669
going on between you two.
I live with the guy.
768
00:29:55,711 --> 00:29:57,463
He practically carves "I
heart Adrianna" in his toast.
769
00:29:57,504 --> 00:29:59,673
Dixon doesn't know what he
really wants right now.
770
00:29:59,715 --> 00:30:02,134
Sounds like a cop-out.
771
00:30:02,175 --> 00:30:04,970
Trust me, I've used
every excuse in the book.
772
00:30:05,011 --> 00:30:06,346
"It's not you, it's me...
773
00:30:06,388 --> 00:30:07,806
"the timing isn't right...
774
00:30:07,847 --> 00:30:10,058
I met someone else."
775
00:30:10,100 --> 00:30:11,851
I could get my heart broken.
776
00:30:11,893 --> 00:30:15,314
Again. And that's not
an excuse, that's real.
777
00:30:16,774 --> 00:30:18,275
Dixon's going
through something.
778
00:30:18,317 --> 00:30:21,069
He's scared and he wants me
to be there for him.
779
00:30:21,111 --> 00:30:23,905
But if he can't be
honest about it...
780
00:30:23,947 --> 00:30:25,824
I mean, sometimes you have
to trust people enough
781
00:30:25,865 --> 00:30:27,242
to tell them the truth.
782
00:30:30,329 --> 00:30:32,581
(laughing, chatting)
783
00:30:32,623 --> 00:30:35,542
Hi. What happened
to the big dinner party?
784
00:30:35,584 --> 00:30:36,960
Oh, we got evacuated.
785
00:30:37,002 --> 00:30:40,005
Some lunatic started
a brush fire near Naomi's house.
786
00:30:40,046 --> 00:30:42,382
Where is Naomi?
I thought she was with you.
787
00:30:43,717 --> 00:30:46,470
Uh... Hey, Liam, I need
to borrow your bike.
788
00:30:46,512 --> 00:30:47,846
Just... yeah.
789
00:30:47,887 --> 00:30:49,682
COLLEEN:
Well, it's not
going to be fancy,
790
00:30:49,723 --> 00:30:52,810
but I bet we can whip up
something to be thankful for.
791
00:30:59,733 --> 00:31:02,528
This is such a great
location for a restaurant.
792
00:31:02,569 --> 00:31:03,737
And with your face everywhere,
793
00:31:03,779 --> 00:31:05,614
you know, it's like you
have free advertising.
794
00:31:05,656 --> 00:31:08,826
Not that you need my advice
on how to make money.
795
00:31:08,867 --> 00:31:11,537
Is that my phone?
Jeffrey called.
796
00:31:11,578 --> 00:31:15,040
Liam, I can...
You didn't leave him.
797
00:31:15,081 --> 00:31:18,460
I want to.
I'm going to.
You told me you had.
798
00:31:18,502 --> 00:31:20,295
Why would you lie to me?
Because I didn't
think that you would
799
00:31:20,337 --> 00:31:23,590
let me back in your life
if I was still with him.
Well, you're right.
800
00:31:23,632 --> 00:31:25,050
So why are you with him?
801
00:31:25,091 --> 00:31:27,720
Because I can't leave
him without... help.
802
00:31:27,761 --> 00:31:29,179
So you need a place to stay,
803
00:31:29,221 --> 00:31:30,972
I will help you find
an apartment...
804
00:31:31,931 --> 00:31:33,851
I mean financial help.
805
00:31:37,396 --> 00:31:39,690
So that's why you wanted
to be back in my life?
806
00:31:39,732 --> 00:31:42,735
You looked up and you saw my
face on a bunch of billboards,
807
00:31:42,776 --> 00:31:44,069
and you assumed I had money.
808
00:31:44,110 --> 00:31:45,696
Well, so what's the plan?
809
00:31:45,738 --> 00:31:47,406
You just gonna live
off me instead of,
810
00:31:47,447 --> 00:31:49,908
instead of him, now?
I wouldn't put it like that.
811
00:31:49,949 --> 00:31:51,326
There's no other way to put it.
812
00:31:51,368 --> 00:31:53,995
What else am I supposed to do,
go back to cleaning houses?
813
00:31:54,037 --> 00:31:55,372
At my age? There's...
814
00:31:55,414 --> 00:31:57,499
It's all right. Leave Jeffrey.
815
00:31:58,709 --> 00:32:00,335
I'll write you a check.
816
00:32:00,377 --> 00:32:02,713
You can have
whatever you want...
817
00:32:02,755 --> 00:32:04,590
except me.
818
00:32:04,631 --> 00:32:06,675
Oh, Liam...
819
00:32:08,594 --> 00:32:10,679
(laughs)
820
00:32:12,598 --> 00:32:14,140
Where's, uh...
where's Ivy?
821
00:32:14,182 --> 00:32:15,434
Is she okay?
822
00:32:15,475 --> 00:32:17,519
Yeah. She-she went to get
something out of the house.
823
00:32:17,561 --> 00:32:19,438
But she called from
the car, so she's cool.
824
00:32:19,479 --> 00:32:22,482
When I heard about the fire,
I practically ran here, man.
825
00:32:22,524 --> 00:32:24,526
If something had
happened to Ivy...
You'd be with her.
826
00:32:24,568 --> 00:32:27,279
See, man? That-that's,
that's love.
827
00:32:27,320 --> 00:32:28,614
One person going
through something,
828
00:32:28,655 --> 00:32:31,199
and the other person being there
for them, no matter what.
829
00:32:31,241 --> 00:32:33,410
Like when you had cancer,
Ivy was there for you.
830
00:32:34,703 --> 00:32:36,955
That wasn't love, man.
831
00:32:36,996 --> 00:32:39,082
That was me being
a selfish jerk.
832
00:32:39,124 --> 00:32:41,543
What?
What I felt right now
when I was afraid for Ivy?
833
00:32:41,585 --> 00:32:44,463
She's been feeling that way
for me every day for a year.
834
00:32:44,504 --> 00:32:46,256
I married her
without thinking about
835
00:32:46,298 --> 00:32:48,967
what that would do to her life,
what she would be giving up.
836
00:32:49,008 --> 00:32:51,845
I didn't think about her at all.
837
00:32:51,887 --> 00:32:53,972
I was just scared to be alone.
838
00:32:56,391 --> 00:33:00,103
Um, okay, so-so, uh, maybe
you were a little selfish,
839
00:33:00,145 --> 00:33:01,855
but, dude,
cut yourself some slack.
840
00:33:01,897 --> 00:33:02,981
You were dying.
841
00:33:03,022 --> 00:33:04,274
I'm better now.
842
00:33:04,316 --> 00:33:07,402
And I have to start thinking
about what she needs.
843
00:33:18,121 --> 00:33:19,998
Happy Thanksgiving dinner.
844
00:33:20,039 --> 00:33:21,750
No double dipping.
845
00:33:21,792 --> 00:33:23,836
Hey, at least
we're all together, right?
846
00:33:23,877 --> 00:33:25,754
Yay.
(laughing)
847
00:33:25,796 --> 00:33:28,173
DIXON:
Ade, wait.
848
00:33:28,214 --> 00:33:29,675
Please.
849
00:33:34,429 --> 00:33:36,139
Uh, guys, uh,
I have something
850
00:33:36,181 --> 00:33:38,725
I got to say.
851
00:33:38,767 --> 00:33:42,103
Um, okay, um, as we know,
the holidays are about
852
00:33:42,145 --> 00:33:44,189
being with family.
853
00:33:44,230 --> 00:33:47,693
So, you guys are my family.
854
00:33:47,734 --> 00:33:51,029
So, I have to be
honest with you.
855
00:33:55,826 --> 00:33:57,577
The truth is...
856
00:33:59,705 --> 00:34:02,708
I'm a drug addict.
857
00:34:02,749 --> 00:34:04,501
(sighs)
858
00:34:14,761 --> 00:34:17,723
Happy Thanksgiving.
859
00:34:21,935 --> 00:34:25,814
To Annie Wilson,
I leave my entire wardrobe.
860
00:34:25,856 --> 00:34:29,818
My shoes, my dresses,
my designer bags--
861
00:34:29,860 --> 00:34:31,737
on one condition.
862
00:34:31,778 --> 00:34:34,614
Kill Austin Tallridge!
863
00:34:34,656 --> 00:34:36,491
(engine revving)
864
00:34:38,744 --> 00:34:39,995
Help! Help!
865
00:34:41,872 --> 00:34:43,456
Hi.
866
00:34:46,209 --> 00:34:47,419
Help.
867
00:34:47,460 --> 00:34:49,087
I'm trapped here.
868
00:34:49,128 --> 00:34:50,547
Can you help?
869
00:34:50,589 --> 00:34:53,466
Oh, it's you.
870
00:34:53,508 --> 00:34:56,511
Happy to see you, too.
871
00:34:56,553 --> 00:34:58,388
Had to bypass two roadblocks
to get up here.
872
00:34:58,430 --> 00:35:00,473
So drop the attitude
and tell me what happened.
873
00:35:00,515 --> 00:35:01,600
I am stuck,
874
00:35:01,641 --> 00:35:03,226
you idiot.
That's what happened.
875
00:35:03,268 --> 00:35:05,520
And it's all your fault, because
of your-your male pride
876
00:35:05,562 --> 00:35:08,398
and your weak cell phone signal
and your illicit narcotics
877
00:35:08,440 --> 00:35:10,650
And your pigheadedness had
nothing to do with it?
878
00:35:10,692 --> 00:35:12,402
You know what, I don't
need you to save me.
879
00:35:12,444 --> 00:35:13,737
Okay, I'm sure there's
a truck full of firemen
880
00:35:13,779 --> 00:35:15,989
on the way up here right now
who would love to do the job.
881
00:35:16,031 --> 00:35:17,407
You don't get to be rescued
by a fireman!
882
00:35:17,449 --> 00:35:18,658
You're getting to be rescued
by me.
883
00:35:18,700 --> 00:35:20,869
Well, then stop talking
and start rescuing!
We never started talking!
884
00:35:20,911 --> 00:35:23,288
We never talk.
Okay, that's the problem.
885
00:35:23,329 --> 00:35:25,707
If you want to talk, talk!
886
00:35:25,749 --> 00:35:28,043
My parents are getting divorced.
887
00:35:32,338 --> 00:35:33,840
My mom met someone else.
888
00:35:33,882 --> 00:35:36,009
That's why she wasn't in Vegas.
889
00:35:37,803 --> 00:35:40,179
No matter what
you think about my dad,
890
00:35:40,221 --> 00:35:41,723
he loved her.
891
00:35:41,765 --> 00:35:44,601
And she just
walked away.
892
00:35:44,643 --> 00:35:48,396
So you were right-- nothing
really does last forever.
893
00:35:48,438 --> 00:35:51,691
You really are an idiot, Austin,
you know that?
894
00:35:51,733 --> 00:35:53,777
What else do I have to do
895
00:35:53,819 --> 00:35:57,238
to prove to you
that I want to be with you?
896
00:35:57,280 --> 00:36:02,368
I've crossed state lines. I have
streamed an Internet confession
897
00:36:02,410 --> 00:36:07,499
to every college student
in the entire country.
898
00:36:07,540 --> 00:36:09,835
Austin, would you listen to me?
899
00:36:23,181 --> 00:36:25,100
I'm right here.
900
00:36:26,267 --> 00:36:29,395
And I'm not going anywhere.
901
00:36:32,732 --> 00:36:37,821
And not just because
my foot is stuck.
902
00:36:37,863 --> 00:36:41,199
Well, are you going
to rescue me or not?
903
00:36:48,123 --> 00:36:50,042
You ready?
904
00:36:50,083 --> 00:36:51,793
Come on, pull your
little foot out, okay?
905
00:36:51,835 --> 00:36:53,170
(grunts)
906
00:36:53,211 --> 00:36:55,338
Come on, pull!
Oh! Oh!
907
00:36:55,380 --> 00:36:57,841
(laughing)
908
00:36:57,883 --> 00:36:59,634
(gasping)
909
00:36:59,676 --> 00:37:00,802
Oh!
910
00:37:00,844 --> 00:37:02,054
Come on.
Oh!
911
00:37:02,095 --> 00:37:04,389
(grunting)
912
00:37:04,430 --> 00:37:06,558
That was kind of sexy
being rescued.
913
00:37:06,599 --> 00:37:08,894
You still got that
lingerie at home?
914
00:37:08,935 --> 00:37:10,854
Mm-hmm.
Mm-hmm. Yeah.
915
00:37:26,036 --> 00:37:27,537
To family holidays.
916
00:37:27,579 --> 00:37:29,956
They suck.
917
00:37:32,375 --> 00:37:35,336
So, what happened
with your mom?
918
00:37:35,378 --> 00:37:37,422
I told her I'd rather
spend Thanksgiving
919
00:37:37,463 --> 00:37:38,798
with my real family.
920
00:37:38,840 --> 00:37:39,716
Mm.
921
00:37:39,758 --> 00:37:41,718
I'm sorry.
922
00:37:41,760 --> 00:37:43,720
I mean it.
923
00:37:43,762 --> 00:37:46,305
I've got a lot
to be thankful for.
924
00:37:46,347 --> 00:37:51,061
I've got this place.
I've got friends.
925
00:37:51,103 --> 00:37:56,441
I always used to feel like
I didn't have anyone, you know.
926
00:37:56,482 --> 00:37:58,026
Then seeing Dixon
927
00:37:58,068 --> 00:38:01,238
telling us about what he's
been through, I realized
928
00:38:01,279 --> 00:38:03,865
that guy's like
a brother to me.
929
00:38:03,907 --> 00:38:05,491
I'd do anything for him.
930
00:38:05,533 --> 00:38:08,912
Yep. Me, too.
931
00:38:08,954 --> 00:38:12,249
Man, I just can't believe
he didn't think he could
tell us the truth.
932
00:38:12,290 --> 00:38:16,461
I mean, if you can't
rely on your friends,
who can you rely on?
933
00:38:25,971 --> 00:38:27,973
(coughs)
Holy moley.
934
00:38:28,014 --> 00:38:30,016
Looks a little dry.
Yeah.
935
00:38:30,058 --> 00:38:31,726
At least the pie's still good.
936
00:38:31,768 --> 00:38:34,312
(laughter)
937
00:38:34,353 --> 00:38:36,106
Oh, you guys are back.
938
00:38:36,148 --> 00:38:39,358
Uh, hey, if you're looking
for whipped cream for that,
939
00:38:39,400 --> 00:38:40,819
we're out.
940
00:38:40,860 --> 00:38:44,030
Yep.
(laughing)
(phone ringing)
941
00:38:45,031 --> 00:38:46,658
Hey, Dr. Woodford.
942
00:38:46,699 --> 00:38:49,119
Happy Thanksgiving.
943
00:38:49,161 --> 00:38:51,204
(clearing throat)
Annie.
944
00:38:51,246 --> 00:38:53,915
Mm. So...
945
00:38:53,957 --> 00:38:56,542
Dixon's rehab sounds expensive.
946
00:38:56,584 --> 00:38:58,086
Yeah, but I got it covered.
947
00:38:58,128 --> 00:39:00,297
Really, don't worry about it.
948
00:39:00,338 --> 00:39:02,090
Okay, I'm just going
to come out and say it.
949
00:39:02,132 --> 00:39:03,925
You didn't break up
with Patrick, did you?
950
00:39:03,967 --> 00:39:06,385
I mean, come on.
951
00:39:06,427 --> 00:39:08,680
The secrets and the ringtone
952
00:39:08,721 --> 00:39:10,974
and coming up
with that kind of cash?
953
00:39:11,016 --> 00:39:12,475
He cheated on you.
954
00:39:12,517 --> 00:39:14,644
I mean, you can't stay with
a guy because he's got money.
955
00:39:14,686 --> 00:39:17,438
It's just wrong.
I know.
956
00:39:17,480 --> 00:39:18,982
And I'm not.
957
00:39:19,024 --> 00:39:21,109
So where's the money
coming from?
958
00:39:22,527 --> 00:39:23,903
Annie, I'm your friend.
959
00:39:23,945 --> 00:39:25,530
You can tell me anything.
960
00:39:29,450 --> 00:39:31,244
I got the inheritance.
961
00:39:31,286 --> 00:39:32,537
What?!
962
00:39:32,578 --> 00:39:35,332
Yeah, Marla's inheritance.
963
00:39:35,373 --> 00:39:37,750
And my lawyer told me not
to say anything to anybody,
964
00:39:37,792 --> 00:39:39,460
but it came through.
965
00:39:39,502 --> 00:39:41,629
So, you really don't have
to worry about me.
966
00:39:41,671 --> 00:39:43,589
Everything is under control.
967
00:39:43,631 --> 00:39:44,799
Yay.
968
00:39:50,013 --> 00:39:53,099
I don't understand.
The blood tests were good.
969
00:39:53,141 --> 00:39:55,185
They said I was cured.
970
00:39:55,227 --> 00:39:56,978
The rise
in your blood cell count
971
00:39:57,020 --> 00:39:59,147
appears to have been temporary.
972
00:39:59,189 --> 00:40:00,565
Unfortunately,
the preliminary tests
973
00:40:00,606 --> 00:40:02,192
don't always show
the whole picture.
974
00:40:02,234 --> 00:40:06,112
Your treatment didn't work, Raj.
I'm sorry.
975
00:40:07,530 --> 00:40:09,282
I'm glad you're here.
976
00:40:09,324 --> 00:40:10,992
Ivy...
No, listen,
977
00:40:11,034 --> 00:40:14,079
I have something to say,
and I know how I feel
978
00:40:14,120 --> 00:40:16,164
and what I want,
and this is it, Raj.
979
00:40:16,206 --> 00:40:18,541
All right here
in our wedding album.
980
00:40:18,583 --> 00:40:19,959
I couldn't leave
the house without it.
981
00:40:20,001 --> 00:40:22,212
It was like I was losing you
or something.
982
00:40:22,254 --> 00:40:23,922
And that is not
something that I want.
983
00:40:23,963 --> 00:40:26,799
Sure, it was a mistake not
thinking about the future,
984
00:40:26,841 --> 00:40:30,220
but that doesn't mean that it
was a mistake being with you
985
00:40:30,262 --> 00:40:31,346
or loving you, and...
986
00:40:31,388 --> 00:40:33,681
and I married you
because I wanted to spend
987
00:40:33,723 --> 00:40:35,641
the rest of your life with you,
988
00:40:35,683 --> 00:40:38,353
and I still do.
989
00:40:49,989 --> 00:40:52,450
But I don't.
990
00:40:54,994 --> 00:40:57,663
What?
991
00:40:57,705 --> 00:41:01,042
Ivy, we were only together
because of my cancer.
992
00:41:01,084 --> 00:41:02,668
And it's gone.
993
00:41:02,710 --> 00:41:04,963
So I think that
me and you
994
00:41:05,004 --> 00:41:07,382
need to live our own lives.
995
00:41:11,344 --> 00:41:13,888
I'm sorry.
71205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.