All language subtitles for 90210.S04E10.Smoked.Turkey.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-DEEP_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,419 Previously on: 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,254 I found this awesome rehab facility. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,173 We just need to come up with $10,000 for the deposit, 4 00:00:06,214 --> 00:00:09,301 and we can tell everyone that you were on tour 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,762 with some music person. Where are you getting $10,000? 6 00:00:11,804 --> 00:00:14,890 I've been having a lot of financial problems lately. 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,141 Would $5,000 help? 8 00:00:16,183 --> 00:00:17,685 ANNIE: Ten would be better. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,227 RAJ: The treatment worked. There's no sign of cancer. 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,437 Ivy, I'm gonna live. 11 00:00:20,479 --> 00:00:22,439 Oh, my God... This year's winner 12 00:00:22,481 --> 00:00:24,232 of the grand prize and trip to New Guinea... 13 00:00:24,274 --> 00:00:25,192 Ivy Sullivan. 14 00:00:25,233 --> 00:00:26,652 I applied to Johns Hopkins. 15 00:00:26,694 --> 00:00:28,028 Oh, God, I don't know, that's just, 16 00:00:28,069 --> 00:00:28,988 like, really, really far away. 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,906 Yeah, well, so is New Guinea. 18 00:00:30,948 --> 00:00:32,741 Are we a couple, or did you have sex with me in Vegas 19 00:00:32,783 --> 00:00:34,284 just to keep me away from drugs? I like you. 20 00:00:34,326 --> 00:00:35,870 But Annie asked me to stay away. 21 00:00:35,911 --> 00:00:37,579 I'm sick of you trying to control my life! 22 00:00:37,621 --> 00:00:38,706 I want to help you! 23 00:00:38,747 --> 00:00:39,999 A is the most important person 24 00:00:40,040 --> 00:00:41,583 in my life right now, not you. 25 00:00:47,046 --> 00:00:49,383 Oh, has it ever been this hot? 26 00:00:49,424 --> 00:00:50,676 I saw a news report this morning-- 27 00:00:50,718 --> 00:00:52,887 someone roasted a turkey in the trunk of their car. 28 00:00:52,928 --> 00:00:55,222 I can't wait to get home, take off my clothes-- 29 00:00:55,263 --> 00:00:57,265 not just because of the weather. 30 00:00:57,307 --> 00:01:00,602 Hm, Austin's finally coming home from Vegas. 31 00:01:00,644 --> 00:01:02,437 He was supposed to spend the weekend with his mom and dad 32 00:01:02,479 --> 00:01:03,605 and have Thanksgiving there, 33 00:01:03,647 --> 00:01:05,691 but, apparently, he can't stand 34 00:01:05,733 --> 00:01:07,860 to spend one more minute without me. 35 00:01:07,902 --> 00:01:10,195 Sounds like at least one of us has a date 36 00:01:10,237 --> 00:01:11,906 for Liam's random Thanksgiving extravaganza. 37 00:01:11,947 --> 00:01:14,157 What is up with Liam having a dinner party? 38 00:01:14,199 --> 00:01:15,743 Oh, my God-- 39 00:01:15,784 --> 00:01:19,204 you don't think the turkey in the trunk was him? 40 00:01:19,246 --> 00:01:22,082 He just said that he wants to bring people together. 41 00:01:22,123 --> 00:01:23,333 Like, maybe, you and Navid. 42 00:01:23,375 --> 00:01:24,752 That's not happening. 43 00:01:24,793 --> 00:01:28,047 I have zero interest in getting back together with Navid. 44 00:01:28,087 --> 00:01:29,840 He could just go spend Thanksgiving 45 00:01:29,882 --> 00:01:31,258 with his screwed-up family. 46 00:01:31,299 --> 00:01:33,594 Navid and I are done. 47 00:01:33,635 --> 00:01:34,678 Which is why you said "Navid" 48 00:01:34,720 --> 00:01:35,888 a hundred times in the same sentence? 49 00:01:35,930 --> 00:01:38,057 I'm not hiding anything about my love life. 50 00:01:38,097 --> 00:01:39,850 Annie's the one that has the secret boyfriend. 51 00:01:39,892 --> 00:01:40,976 I do not. 52 00:01:41,018 --> 00:01:42,477 I broke up with Patrick. 53 00:01:42,519 --> 00:01:43,645 Okay, who exactly are you 54 00:01:43,687 --> 00:01:45,188 sneaking out late at night with, then? 55 00:01:45,230 --> 00:01:47,858 Please tell me you're having rebound sex with random people. 56 00:01:47,900 --> 00:01:48,943 I'd be very proud. 57 00:01:48,984 --> 00:01:51,361 I am not having sex with strange men. 58 00:01:51,403 --> 00:01:53,530 I am doing charity work. 59 00:01:53,572 --> 00:01:55,115 Well, it usually is. 60 00:01:55,156 --> 00:01:58,911 I am talking about being busy with activities in school, okay? 61 00:01:58,953 --> 00:02:00,454 And now I have to pick up Dixon 62 00:02:00,495 --> 00:02:03,373 and not go have a secret rendezvous. 63 00:02:03,415 --> 00:02:04,959 Huh. Protest much? (scoffs) 64 00:02:08,796 --> 00:02:10,464 Excuse me... 65 00:02:10,505 --> 00:02:13,216 Are there any more fliers for the food drive? 66 00:02:13,258 --> 00:02:14,885 Um... 67 00:02:14,927 --> 00:02:16,762 sorry, I guess my friend took the last one. 68 00:02:16,804 --> 00:02:18,013 That's okay. 69 00:02:18,055 --> 00:02:19,264 I think I can remember that 70 00:02:19,306 --> 00:02:20,766 the student union Thanksgiving food drive 71 00:02:20,808 --> 00:02:22,225 is in the student union. 72 00:02:22,267 --> 00:02:23,393 On Thanksgiving. 73 00:02:23,435 --> 00:02:24,812 You know, I should write that down. 74 00:02:24,853 --> 00:02:26,647 (laughing): Yeah... 75 00:02:28,523 --> 00:02:31,026 Well, uh, maybe we'll see each other there. 76 00:02:31,068 --> 00:02:32,527 Yeah. 77 00:02:32,569 --> 00:02:33,988 Excuse me. 78 00:02:35,614 --> 00:02:37,074 Mm-mm! 79 00:02:37,116 --> 00:02:39,118 If I wasn't about to have four solid days 80 00:02:39,159 --> 00:02:40,494 of makeup sex with my boyfriend, 81 00:02:40,535 --> 00:02:42,287 I'd do a little charity. 82 00:02:42,329 --> 00:02:43,747 (sighs) 83 00:02:43,789 --> 00:02:44,873 You're such a giver. 84 00:02:44,915 --> 00:02:47,084 Mm. 85 00:02:47,126 --> 00:02:49,628 ♪ ♪ 86 00:02:50,754 --> 00:02:52,422 Annie! There you are! 87 00:02:52,464 --> 00:02:53,590 Dude, do you have a sec? 88 00:02:53,632 --> 00:02:54,758 What's up? 89 00:02:54,800 --> 00:02:56,802 Uh, nothing big, just a couple girls kind of 90 00:02:56,844 --> 00:03:00,055 got arrested last night for... (quietly): prostitution. 91 00:03:00,097 --> 00:03:01,723 What?! How is that possible? 92 00:03:01,765 --> 00:03:03,224 You told me that escorting was legal. 93 00:03:03,266 --> 00:03:04,601 Yeah, totally! 94 00:03:04,643 --> 00:03:07,228 So long as you don't have sex and then take money for it. 95 00:03:07,270 --> 00:03:08,939 So you're totally cool. Probably. 96 00:03:08,981 --> 00:03:10,482 Look, the cops are asking a bunch of questions, 97 00:03:10,524 --> 00:03:11,775 and there's a small chance 98 00:03:11,817 --> 00:03:13,234 that they might try to, you know, 99 00:03:13,276 --> 00:03:14,862 talk to you and your friends, blah, blah, blah. 100 00:03:14,903 --> 00:03:17,364 Look-- they can't do anything without evidence. 101 00:03:17,405 --> 00:03:19,491 What kind of evidence? Eh, you know, uh, 102 00:03:19,533 --> 00:03:20,575 catching you in the act, 103 00:03:20,617 --> 00:03:21,743 unexplained cash flow, stuff like that. 104 00:03:21,785 --> 00:03:23,453 I don't want you to get spooked, okay, Annie? 105 00:03:23,495 --> 00:03:27,124 Because you have nothing to hide. 106 00:03:27,166 --> 00:03:28,959 Mm-hmm. 107 00:03:29,001 --> 00:03:31,461 Okay, call me if you need me. 108 00:03:36,967 --> 00:03:41,805 Aw... you brought me back a clay thing. 109 00:03:41,847 --> 00:03:44,058 It-It-It's... it's a vase. 110 00:03:44,099 --> 00:03:46,810 Oh. Yeah. 111 00:03:46,852 --> 00:03:49,021 It's part of my hands-on therapy. 112 00:03:49,063 --> 00:03:50,647 It looked a lot better in my head. 113 00:03:50,689 --> 00:03:52,107 But, anyway, it's just to say sorry 114 00:03:52,149 --> 00:03:53,525 for everything that I said before I left. 115 00:03:53,567 --> 00:03:55,694 Dixon, you do not need to apologize. 116 00:03:55,736 --> 00:03:56,945 Yes, I do. 117 00:03:56,987 --> 00:03:58,864 Another part of rehab is making amends, 118 00:03:58,906 --> 00:04:00,448 so I know you were just 119 00:04:00,490 --> 00:04:01,575 looking out for me 120 00:04:01,616 --> 00:04:03,493 and keeping my best interests at heart. 121 00:04:03,535 --> 00:04:05,204 I was out of line and I'm sorry. 122 00:04:05,245 --> 00:04:06,454 I love you. 123 00:04:06,496 --> 00:04:07,789 I love you, too. 124 00:04:07,831 --> 00:04:11,710 And I'm really glad that you're doing so great in rehab 125 00:04:11,752 --> 00:04:13,587 that they let you out for a visit. 126 00:04:13,628 --> 00:04:15,672 It really makes all that we're doing worthwhile. 127 00:04:15,714 --> 00:04:18,800 Speaking of which, 128 00:04:18,842 --> 00:04:20,468 I have your next payment. 129 00:04:20,510 --> 00:04:22,137 It's due when you get back. 130 00:04:22,179 --> 00:04:24,514 Are you gonna tell me where you're getting all this money? 131 00:04:24,556 --> 00:04:25,974 (door opens) 132 00:04:26,016 --> 00:04:28,018 Hey, look who rode into town. 133 00:04:28,060 --> 00:04:30,979 What's up, guys? 134 00:04:31,021 --> 00:04:33,690 Aren't you supposed to be doing Thanksgiving with your parents? 135 00:04:33,732 --> 00:04:35,316 I was, but Mom couldn't make it 136 00:04:35,358 --> 00:04:39,947 and Dad's back-up plan was tacos and tequila, so... 137 00:04:39,988 --> 00:04:42,074 So, your back-up plan is Liam's Thanksgiving dinner? 138 00:04:42,116 --> 00:04:43,867 Because I'm expecting hot dogs and beer. 139 00:04:43,909 --> 00:04:45,493 At best. Wait a minute-- 140 00:04:45,535 --> 00:04:47,328 you guys aren't spending Thanksgiving with your folks? 141 00:04:47,370 --> 00:04:48,329 ANNIE: Our parents split up. 142 00:04:48,371 --> 00:04:49,790 Mom and her boyfriend are in Paris, 143 00:04:49,831 --> 00:04:52,584 and Dad and his girlfriend are at some weirdo 144 00:04:52,626 --> 00:04:54,253 tree-hugger retreat in the desert. 145 00:04:54,294 --> 00:04:56,421 Yeah, well, divorce sucks, huh? 146 00:04:56,463 --> 00:04:57,839 But, hey... 147 00:04:57,881 --> 00:04:59,216 at least you got the weekend off 148 00:04:59,258 --> 00:05:00,092 from your big music tour. 149 00:05:00,134 --> 00:05:01,051 How's it going, superstar? 150 00:05:01,093 --> 00:05:04,387 Oh! Uh, th-the music tour. 151 00:05:04,429 --> 00:05:06,014 Um... Yeah. 152 00:05:06,056 --> 00:05:09,143 I'm actually... Really, really tired. 153 00:05:09,184 --> 00:05:11,103 Right? 154 00:05:11,145 --> 00:05:13,272 I mean, Dixon, you played, what, like ten shows 155 00:05:13,354 --> 00:05:14,773 in two weeks or something, right? 156 00:05:14,815 --> 00:05:15,816 No way. 157 00:05:15,857 --> 00:05:17,067 Yeah, yeah, something like that. 158 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 (phone chimes) 159 00:05:18,944 --> 00:05:20,737 And, uh... (chuckles) 160 00:05:20,779 --> 00:05:24,032 Naomi's looking for me, so see you guys. 161 00:05:25,033 --> 00:05:26,660 Okay, now, um... 162 00:05:26,701 --> 00:05:29,579 I know I said I wanted to keep my drug problem a secret, 163 00:05:29,621 --> 00:05:31,165 but that was just weird. 164 00:05:31,206 --> 00:05:32,749 Another part of rehab is being honest. 165 00:05:32,791 --> 00:05:35,169 Well, honesty is great, 166 00:05:35,210 --> 00:05:37,963 and, again, I'm really glad that rehab 167 00:05:38,005 --> 00:05:39,256 is working so well for you. 168 00:05:39,298 --> 00:05:41,008 But, I mean, I covered for you 169 00:05:41,049 --> 00:05:42,550 when you didn't want everyone knowing 170 00:05:42,592 --> 00:05:44,343 about your drug problem, 171 00:05:44,385 --> 00:05:48,182 so maybe we just keep it in the family until it's all over. 172 00:05:48,223 --> 00:05:50,391 Okay? Fine. 173 00:05:50,433 --> 00:05:52,602 But when I come back from "tour" with 50 lumpy ashtrays, 174 00:05:52,644 --> 00:05:54,271 you're going to have some explaining to do. 175 00:05:54,313 --> 00:05:55,438 (Annie laughs) 176 00:05:58,692 --> 00:05:59,901 (sighs) 177 00:05:59,943 --> 00:06:02,654 IVY: Oh, my God, Raj, New Guinea is going to be... 178 00:06:02,696 --> 00:06:04,363 amazing. 179 00:06:04,405 --> 00:06:05,657 Come on, you have to come. 180 00:06:05,699 --> 00:06:07,034 We can just take some extra time 181 00:06:07,075 --> 00:06:09,328 after my photo internship and go, I don't know, 182 00:06:09,368 --> 00:06:11,663 backpack through Australia or something-- look at this. 183 00:06:11,705 --> 00:06:12,831 RAJ: Are you kidding me? 184 00:06:12,873 --> 00:06:14,333 Or check this out. 185 00:06:16,877 --> 00:06:18,377 Ocean City, Maryland. 186 00:06:18,419 --> 00:06:21,965 It's like the O.C. of the East Coast. 187 00:06:22,007 --> 00:06:23,925 And it's only a three-hour drive from Baltimore. 188 00:06:23,967 --> 00:06:28,055 Yeah, that definitely puts the Great Barrier Reef to shame. 189 00:06:28,096 --> 00:06:30,182 Ivy, look, I can't go on this photo internship with you, okay? 190 00:06:30,224 --> 00:06:32,059 I have to be at Johns Hopkins next week 191 00:06:32,100 --> 00:06:33,352 for my entry interview. 192 00:06:33,392 --> 00:06:36,395 Then I have to complete my undergrad degree this semester. 193 00:06:36,437 --> 00:06:37,356 Okay, I get it. 194 00:06:37,438 --> 00:06:38,606 You can't come with me. 195 00:06:38,648 --> 00:06:42,027 I'll just go to New Guinea alone. 196 00:06:42,069 --> 00:06:43,362 Or with Nick-- whatever. 197 00:06:43,402 --> 00:06:45,322 Or... 198 00:06:45,364 --> 00:06:47,532 you can go to New Guinea some other time 199 00:06:47,574 --> 00:06:50,035 and come to Baltimore with me. 200 00:06:50,077 --> 00:06:51,703 Raj, you're not serious, are you? 201 00:06:51,745 --> 00:06:53,205 Come on, that's ridiculous. 202 00:06:53,247 --> 00:06:54,622 I have worked so hard for this. 203 00:06:54,664 --> 00:06:55,957 Yeah, and I'm working really hard 204 00:06:55,999 --> 00:06:57,209 to get my life started again, 205 00:06:57,251 --> 00:06:59,044 but you don't mind asking me to dump everything 206 00:06:59,086 --> 00:07:00,212 and go to New Guinea. 207 00:07:00,254 --> 00:07:01,046 Yeah, okay, I'm sorry. 208 00:07:01,088 --> 00:07:02,214 I just, I don't know, 209 00:07:02,256 --> 00:07:03,715 I thought you'd want to be with me, that's all. 210 00:07:03,757 --> 00:07:06,093 I do. And we will. 211 00:07:06,134 --> 00:07:07,928 We'll just have to work this out, okay? 212 00:07:07,969 --> 00:07:08,929 Together. 213 00:07:08,970 --> 00:07:11,431 Other couples do it, right? 214 00:07:11,472 --> 00:07:16,395 Planning a lifetime together is a good problem to have. 215 00:07:16,436 --> 00:07:18,897 Okay? Sure. 216 00:07:28,448 --> 00:07:30,367 Okay. Uh... 217 00:07:30,409 --> 00:07:32,702 I guess turkeys can fly, huh? 218 00:07:32,744 --> 00:07:33,661 It's this heat again, man. 219 00:07:33,703 --> 00:07:35,122 My AC's busted. 220 00:07:35,163 --> 00:07:37,540 Yeah, I think it's an excuse to take off your shirt 221 00:07:37,582 --> 00:07:39,251 during the big Thanksgiving dinner, "Ab Man." 222 00:07:39,293 --> 00:07:40,877 Hey, don't mock the abs. 223 00:07:40,919 --> 00:07:43,171 I finally have money to do things I never done before, 224 00:07:43,213 --> 00:07:45,924 like have a really nice Thanksgiving. 225 00:07:45,966 --> 00:07:47,259 I'm doing this thing right, man. 226 00:07:47,301 --> 00:07:48,427 Catered meal, Naomi's mansion, 227 00:07:48,468 --> 00:07:50,762 maybe, uh, even a performance 228 00:07:50,804 --> 00:07:52,389 by a new musical artist named you? 229 00:07:52,431 --> 00:07:54,766 Hmm? Huh... 230 00:07:54,808 --> 00:07:56,684 Um... 231 00:07:56,726 --> 00:07:59,896 you know, the tour's been taking a lot out of me, man. 232 00:07:59,938 --> 00:08:02,023 Seriously. Next time. 233 00:08:02,065 --> 00:08:03,442 That's fine. Just leave me hanging. 234 00:08:03,483 --> 00:08:05,735 I'll just take some of my modeling money and hire Jay-Z. 235 00:08:05,777 --> 00:08:08,113 Heard he's not above taking a job. 236 00:08:08,155 --> 00:08:09,239 Jay-Z? 237 00:08:09,281 --> 00:08:10,865 You'd be better off using that modeling money 238 00:08:10,907 --> 00:08:12,492 to get a centerpiece that's not from kindergarten. 239 00:08:12,533 --> 00:08:14,244 Oh, man! 240 00:08:14,286 --> 00:08:15,787 I thought this was nice. 241 00:08:17,580 --> 00:08:19,207 No? (groans) 242 00:08:19,249 --> 00:08:20,834 Fine. I'll call a florist. 243 00:08:20,875 --> 00:08:23,586 'Cause nothing is ruining this Thanksgiving. 244 00:08:23,628 --> 00:08:25,213 Nothing. 245 00:08:30,218 --> 00:08:31,970 When did Liam become so chatty? 246 00:08:32,012 --> 00:08:33,388 I thought he'd never leave. 247 00:08:35,140 --> 00:08:37,309 Dixon, stop. 248 00:08:37,351 --> 00:08:39,602 Okay, look, I was up the river for quite a while. 249 00:08:39,644 --> 00:08:41,688 I need the lovin' of a good woman. Come here. 250 00:08:41,729 --> 00:08:44,732 Rehab isn't prison, okay? 251 00:08:44,774 --> 00:08:46,360 And you're not finished yet. 252 00:08:46,401 --> 00:08:49,321 Okay, um, I thought you said we shouldn't trust my feelings 253 00:08:49,363 --> 00:08:51,698 while I was using... I mean, I'm clean now. 254 00:08:51,739 --> 00:08:53,074 No, that's good. 255 00:08:53,116 --> 00:08:55,369 It's just, it's time to start the recovery process. 256 00:08:55,410 --> 00:08:56,870 You're the only person that really knows 257 00:08:56,911 --> 00:08:57,620 what I'm going through. 258 00:08:57,662 --> 00:08:58,746 Like, I need you. 259 00:08:58,788 --> 00:09:01,249 No, what you need is to be able to tell the truth, 260 00:09:01,291 --> 00:09:02,667 instead of this whole 261 00:09:02,709 --> 00:09:05,920 "Hey, I'm a musical artist on break from tour." 262 00:09:07,755 --> 00:09:10,550 I'm sorry, Dixon... you're still not ready. 263 00:09:12,927 --> 00:09:14,762 Adrianna... 264 00:09:17,724 --> 00:09:19,393 ♪ ♪ 265 00:09:19,434 --> 00:09:20,935 (door shuts) 266 00:09:20,977 --> 00:09:24,439 I know what you're going to be thankful for this Thanksgiving. 267 00:09:29,736 --> 00:09:32,030 Hey, you sure you want to spend Thanksgiving with me 268 00:09:32,072 --> 00:09:33,698 and not your family? 269 00:09:33,740 --> 00:09:34,908 Are you kidding? 270 00:09:34,949 --> 00:09:36,743 My dad cheated on my mom, they got divorced, 271 00:09:36,784 --> 00:09:38,370 and I haven't spent a holiday with them in years. 272 00:09:38,412 --> 00:09:40,705 Besides, we only have about 12 hours 273 00:09:40,747 --> 00:09:42,749 before Liam rings the dinner bell, 274 00:09:42,790 --> 00:09:46,503 so take off your jeans 275 00:09:46,545 --> 00:09:49,047 and show me how much you missed me. 276 00:09:50,048 --> 00:09:51,550 Whoo! 277 00:09:51,591 --> 00:09:54,010 By the way, you should be aware 278 00:09:54,052 --> 00:09:55,845 that this little lingerie number 279 00:09:55,887 --> 00:09:58,139 was purchased in anticipation of being 280 00:09:58,181 --> 00:10:01,226 ripped off... by you. 281 00:10:07,941 --> 00:10:09,192 You know, uh... 282 00:10:09,234 --> 00:10:11,027 this isn't all we can do. 283 00:10:11,069 --> 00:10:13,363 We can talk. Like, I don't know, if it... 284 00:10:13,405 --> 00:10:15,282 if it bothers you that your parents aren't together, 285 00:10:15,323 --> 00:10:16,533 you know? 286 00:10:16,575 --> 00:10:17,784 The only thing that bothers me 287 00:10:17,825 --> 00:10:19,286 is hearing the word "parents" in bed. 288 00:10:19,327 --> 00:10:21,955 So what if they're divorced, okay? 289 00:10:21,996 --> 00:10:22,956 They're old. 290 00:10:22,997 --> 00:10:24,291 We're young. 291 00:10:24,332 --> 00:10:25,375 And we're hot. 292 00:10:25,417 --> 00:10:26,709 We should enjoy this while we can. 293 00:10:26,751 --> 00:10:28,669 Nothing lasts forever, right? 294 00:10:28,711 --> 00:10:30,464 Except maybe... 295 00:10:30,505 --> 00:10:33,091 reunion sex. 296 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 You want to find out? 297 00:10:36,511 --> 00:10:38,597 Um, you know, I'm sorry, I'm just a little tired. 298 00:10:38,638 --> 00:10:40,681 You mind if I take a rain check? 299 00:11:05,582 --> 00:11:06,541 Okay, well, I was supposed 300 00:11:06,583 --> 00:11:07,417 to go to the student union 301 00:11:07,459 --> 00:11:09,127 food drive, but apparently, every hungry person 302 00:11:09,169 --> 00:11:10,378 on the planet should come here. 303 00:11:10,420 --> 00:11:11,963 (chuckles) (phone rings) 304 00:11:12,005 --> 00:11:14,633 Is that Patrick's ringtone? 305 00:11:14,673 --> 00:11:15,674 It used to be, 306 00:11:15,716 --> 00:11:17,594 but I use it for a lot of people. 307 00:11:17,636 --> 00:11:20,347 I know it's tempting to try to make it work, 308 00:11:20,388 --> 00:11:21,931 but there's better guys out there. 309 00:11:21,973 --> 00:11:24,809 And I'm sure there are, but you don't have 310 00:11:24,851 --> 00:11:28,229 to worry about it 'cause I'm not seeing Patrick. 311 00:11:28,271 --> 00:11:29,939 How cool is this?! 312 00:11:29,981 --> 00:11:33,026 I bought the perfect Thanksgiving dinner. 313 00:11:33,067 --> 00:11:35,903 ANNIE: Ew. 314 00:11:35,945 --> 00:11:37,905 Why... why is it not brown? 315 00:11:37,947 --> 00:11:39,407 Uh, you gotta cook it first. 316 00:11:39,449 --> 00:11:41,868 See? Instructions. 317 00:11:43,411 --> 00:11:44,996 "Baste"? What the hell is that? 318 00:11:45,038 --> 00:11:47,706 I wish I could help. I gotta go to the food drive. 319 00:11:47,748 --> 00:11:50,544 And you know what they say about too many cooks. 320 00:11:54,381 --> 00:11:57,884 Oh, that's not gonna happen. 321 00:11:57,925 --> 00:12:02,263 How tired does one have to be to resist this? 322 00:12:03,181 --> 00:12:04,474 Uh, pretty tired? Yeah. 323 00:12:04,516 --> 00:12:05,724 Try dead. 324 00:12:05,766 --> 00:12:07,602 Which is what Austin is going to be 325 00:12:07,644 --> 00:12:09,020 if he does not explain to me 326 00:12:09,062 --> 00:12:10,855 why we didn't have sex last night. 327 00:12:10,897 --> 00:12:12,399 Ivy, you're married. How long it take 328 00:12:12,440 --> 00:12:13,941 your relationship to kill your sex drive? 329 00:12:13,983 --> 00:12:16,528 Okay, not talking about my sex life with you, babe. 330 00:12:16,570 --> 00:12:19,906 Okay, what exactly happened before nothing happened? 331 00:12:19,947 --> 00:12:21,491 What happened? Austin was talking, 332 00:12:21,533 --> 00:12:22,617 I was kissing him, 333 00:12:22,659 --> 00:12:24,494 I told him to hurry up and jump me... 334 00:12:24,536 --> 00:12:26,287 I don't know. It doesn't make any sense. 335 00:12:26,329 --> 00:12:27,872 Sex as a command performance? 336 00:12:27,914 --> 00:12:29,249 Not so romantic. 337 00:12:29,290 --> 00:12:31,710 Yeah. I mean, you were kind of like being the dude about it. 338 00:12:31,750 --> 00:12:33,378 You know, guys like to stay in charge. 339 00:12:33,420 --> 00:12:36,755 Well, I guess he does walk around in that stupid cowboy hat 340 00:12:36,797 --> 00:12:38,757 like he's the big man on the prairie. 341 00:12:38,799 --> 00:12:39,967 Yes, he does. 342 00:12:40,009 --> 00:12:41,469 Okay, fine, I just have to find 343 00:12:41,511 --> 00:12:43,263 a way to make him feel all manly and in charge. 344 00:12:43,304 --> 00:12:44,723 But he'd better sweep me off my feet 345 00:12:44,763 --> 00:12:46,807 and onto my back before Liam's done with that dinner. 346 00:12:46,849 --> 00:12:48,851 (utensils clatter) 347 00:12:48,893 --> 00:12:51,646 Well, I don't think you'll have to worry about that. 348 00:12:51,688 --> 00:12:53,231 You got time. 349 00:12:57,110 --> 00:12:59,237 Okay, I gave you the last flyer, 350 00:12:59,279 --> 00:13:01,114 but I will fight you for that corn. 351 00:13:01,155 --> 00:13:04,576 Wow. A man who believes in a well-balanced meal. 352 00:13:04,618 --> 00:13:06,785 I respect that. You can have the corn. 353 00:13:06,827 --> 00:13:07,828 I'm Silver. 354 00:13:07,870 --> 00:13:08,996 Greg. Hi. 355 00:13:09,038 --> 00:13:11,541 So, what brings you here, when you could be 356 00:13:11,583 --> 00:13:12,959 parade-watching and giblet-chopping? 357 00:13:13,000 --> 00:13:15,920 My friends are pretty distracted with school 358 00:13:15,962 --> 00:13:17,880 and their own love lives. 359 00:13:17,922 --> 00:13:19,340 Since I'm taking a break from both, 360 00:13:19,382 --> 00:13:21,760 I figured I'd try to help the world. What about you? 361 00:13:21,800 --> 00:13:24,011 The Grapes of Wrath. 362 00:13:24,053 --> 00:13:25,096 Yeah, I teach 363 00:13:25,138 --> 00:13:27,056 a course in American Lit, 364 00:13:27,098 --> 00:13:28,057 and Steinbeck basically guilted me into this. 365 00:13:28,099 --> 00:13:30,351 Damn him and his compelling depictions 366 00:13:30,393 --> 00:13:31,728 of poverty and hunger. 367 00:13:31,770 --> 00:13:32,729 I know. 368 00:13:32,771 --> 00:13:35,690 Caring about people, how lame, right? 369 00:13:35,732 --> 00:13:38,359 Besides, I didn't have anything else to do. 370 00:13:38,401 --> 00:13:40,236 And I was told this was where 371 00:13:40,278 --> 00:13:42,196 the cool single people hang out on Thanksgiving. 372 00:13:42,238 --> 00:13:43,156 Really? 373 00:13:43,197 --> 00:13:44,240 Yeah. It looks like 374 00:13:44,282 --> 00:13:45,366 I got some good information. 375 00:13:45,408 --> 00:13:46,576 You know, if you've got 376 00:13:46,618 --> 00:13:48,328 no place to go go, and you're interested in 377 00:13:48,369 --> 00:13:49,496 meeting someone, my friends are having 378 00:13:49,537 --> 00:13:50,455 a dinner thing after this. 379 00:13:50,497 --> 00:13:52,290 I wouldn't be imposing? 380 00:13:52,332 --> 00:13:53,458 Not at all. 381 00:13:53,500 --> 00:13:55,084 I know one really cool, single girl 382 00:13:55,126 --> 00:13:57,128 who would love to have dinner with you. 383 00:13:57,170 --> 00:13:59,880 Mm. That sounds like a date. 384 00:14:04,260 --> 00:14:07,846 Where do you guys think Naomi keeps her meat thermometer? 385 00:14:07,888 --> 00:14:08,931 Dude, seriously? 386 00:14:08,973 --> 00:14:10,057 Naomi lived here a month 387 00:14:10,099 --> 00:14:11,892 before I even realized there was a kitchen. 388 00:14:11,934 --> 00:14:13,687 Whoa. That looks like a 30-pound bird. 389 00:14:13,728 --> 00:14:15,647 Shouldn't it be in the oven by now? 390 00:14:15,689 --> 00:14:18,399 Oven's heating. 391 00:14:18,441 --> 00:14:19,984 Why is the oven not heating? 392 00:14:20,026 --> 00:14:22,821 I think she uses that to store extra shoes. 393 00:14:22,862 --> 00:14:24,614 (all chuckle) 394 00:14:24,656 --> 00:14:26,032 Okay, scheduling problem. 395 00:14:26,073 --> 00:14:28,785 I told my parents Ivy and I would be over after dinner, 396 00:14:28,827 --> 00:14:30,787 which is now looking more like midnight. 397 00:14:30,829 --> 00:14:33,206 Wait. Why are we going to your parent's house? 398 00:14:33,247 --> 00:14:34,457 Because it's Thanksgiving. 399 00:14:34,499 --> 00:14:35,709 It's a family holiday 400 00:14:35,750 --> 00:14:37,293 that you spend with your family. 401 00:14:37,335 --> 00:14:39,212 I get that, but did you just make these plans 402 00:14:39,253 --> 00:14:40,421 and not even ask me 403 00:14:40,463 --> 00:14:41,756 and assume I was just gonna go along with them? 404 00:14:41,798 --> 00:14:43,174 Well, would you rather fly to Big Sur 405 00:14:43,216 --> 00:14:44,467 and spend the holiday with your mother, 406 00:14:44,509 --> 00:14:46,553 fasting and having some weird 407 00:14:46,594 --> 00:14:49,305 Native American prayer ceremony? I get it. 408 00:14:49,347 --> 00:14:51,140 Let's just... Whatever. It's not a big deal. 409 00:14:51,182 --> 00:14:53,976 We'll go to your parents' and bail out on Liam. Sorry, guys. 410 00:14:54,018 --> 00:14:55,562 RAJ: Thank you. Hey... 411 00:14:55,603 --> 00:14:57,271 Sorry, buddy. I made place cards! 412 00:14:57,313 --> 00:14:58,648 Dude, just order pizza. No! 413 00:14:58,690 --> 00:15:01,067 You took a break from your concert tour to be here. 414 00:15:01,108 --> 00:15:02,861 I'm making sure you get a home-cooked meal. 415 00:15:02,902 --> 00:15:03,903 Yeah, Dixon, look, 416 00:15:03,944 --> 00:15:05,446 Liam even ordered the sweet potato casserole 417 00:15:05,488 --> 00:15:08,491 just like Mom used to cook. Remember? 418 00:15:08,533 --> 00:15:10,201 Our first Thanksgiving as a family, 419 00:15:10,243 --> 00:15:12,119 you practically ate the entire thing. 420 00:15:12,161 --> 00:15:13,246 Best Thanksgiving ever. 421 00:15:13,287 --> 00:15:16,999 Yeah. Um, what I remember is being 422 00:15:17,041 --> 00:15:18,668 eight years old and trying to act 423 00:15:18,710 --> 00:15:20,587 like having a new family wasn't terrifying. 424 00:15:20,628 --> 00:15:22,505 I guess that's 425 00:15:22,547 --> 00:15:23,548 a Thanksgiving tradition, too, 426 00:15:23,590 --> 00:15:24,883 pretending everything is all cool. 427 00:15:24,924 --> 00:15:26,593 Can we stop talking about lousy 428 00:15:26,634 --> 00:15:29,178 family Thanksgivings and just try to save this one? 429 00:15:29,220 --> 00:15:30,263 Hmm. 430 00:15:39,021 --> 00:15:40,273 Are you okay? 431 00:15:40,314 --> 00:15:42,942 Fantastic. Why? 432 00:15:42,983 --> 00:15:45,194 I've just never done this before. 433 00:15:45,236 --> 00:15:46,946 I wanted everything to be perfect. 434 00:15:46,987 --> 00:15:50,116 More perfect than Thanksgiving with your family? 435 00:15:54,161 --> 00:15:56,748 Holidays were the worst, you know? When I was little, 436 00:15:56,790 --> 00:15:59,083 we were broke, my mom had to work. 437 00:15:59,125 --> 00:16:03,003 It'd just be me sitting there home alone with a TV dinner. 438 00:16:04,380 --> 00:16:05,590 Then she married my stepdad, 439 00:16:05,632 --> 00:16:06,925 thinking that would change everything. 440 00:16:06,966 --> 00:16:09,719 Have you ever tried calling her? 441 00:16:09,761 --> 00:16:11,471 (scoffs) No. She made her choice. 442 00:16:11,512 --> 00:16:13,973 Anyway, I just figured now that I have money, 443 00:16:14,014 --> 00:16:16,810 I could at least fix a proper Thanksgiving dinner. 444 00:16:16,851 --> 00:16:18,812 I guess I can't even have that. 445 00:16:18,853 --> 00:16:23,441 Liam, you have a lot more than money. 446 00:16:23,483 --> 00:16:26,235 And you do have this. 447 00:16:26,277 --> 00:16:28,279 (chuckles) 448 00:16:28,321 --> 00:16:30,072 400 degrees, five hours. 449 00:16:30,114 --> 00:16:32,784 Everything is gonna be perfect. 450 00:16:38,289 --> 00:16:40,249 NAOMI: Thank you for teaching me how to ride. 451 00:16:40,291 --> 00:16:44,003 It's so scary being up on this big animal like this. 452 00:16:44,044 --> 00:16:46,422 Let the horse know who's boss, you'll be fine. 453 00:16:46,464 --> 00:16:47,841 Okay. 454 00:16:47,882 --> 00:16:49,258 (horse nickers) 455 00:16:49,300 --> 00:16:50,760 Oh! Oh, my God! 456 00:16:50,802 --> 00:16:52,219 What is he doing, Austin?! 457 00:16:52,261 --> 00:16:54,931 What is he doing?! Oh, my God! 458 00:16:54,973 --> 00:16:56,265 What is he doing? 459 00:16:56,307 --> 00:16:58,142 Oh, my God! Oh, my God! Oh! 460 00:16:58,184 --> 00:17:01,312 Okay, okay. (panting) 461 00:17:01,354 --> 00:17:02,480 (laughs) 462 00:17:02,522 --> 00:17:05,316 Whew! Oh, my God. 463 00:17:05,358 --> 00:17:06,526 Oh! (panting) 464 00:17:06,567 --> 00:17:08,653 You saved my life. 465 00:17:08,695 --> 00:17:11,572 Yeah, good thing I stopped you. 466 00:17:11,614 --> 00:17:13,825 You almost rode a horse. 467 00:17:13,867 --> 00:17:15,785 What the hell's going on? 468 00:17:15,827 --> 00:17:17,453 What are you talking about? 469 00:17:17,495 --> 00:17:18,955 Pretending you don't know how to ride. 470 00:17:18,997 --> 00:17:21,040 Come on. Your reins were up, your heels were down. 471 00:17:21,081 --> 00:17:24,002 Hell, you ride better than I do. Your lying needs work, but... 472 00:17:24,043 --> 00:17:28,756 Okay, fine, I've been taking lessons since I was four. 473 00:17:28,798 --> 00:17:32,259 I was trying to make you feel better about yourself. 474 00:17:32,301 --> 00:17:34,012 You thought acting like an idiot would make me feel better 475 00:17:34,053 --> 00:17:34,971 about myself? 476 00:17:35,013 --> 00:17:36,597 No, I thought sex would, but apparently 477 00:17:36,639 --> 00:17:38,391 you have issues with strong women! 478 00:17:38,432 --> 00:17:40,434 If by "strong woman," you mean pain in the ass, 479 00:17:40,476 --> 00:17:42,937 then yeah, I got an issue. 480 00:17:42,979 --> 00:17:44,104 Hey, maybe, maybe 481 00:17:44,146 --> 00:17:46,106 nothing happened last night because I want something more. 482 00:17:46,148 --> 00:17:46,733 Oh, yeah? 483 00:17:46,774 --> 00:17:50,987 Well, maybe I should find someone who wants me! 484 00:17:51,029 --> 00:17:53,907 Be my guest, darling. 485 00:17:53,948 --> 00:17:55,909 (horse neighs) 486 00:17:55,950 --> 00:17:57,535 Austin! Austin, 487 00:17:57,577 --> 00:18:01,372 don't ride away from me, you... cowpie! 488 00:18:06,335 --> 00:18:07,921 Oh! Oh! Oh! 489 00:18:07,962 --> 00:18:09,756 Oh... Oh, my God. 490 00:18:09,797 --> 00:18:11,090 Oh, my God. Okay. 491 00:18:11,131 --> 00:18:14,010 Are you kidding me?! 492 00:18:14,052 --> 00:18:16,054 Austin, my leg... Austin... 493 00:18:16,095 --> 00:18:17,555 I don't need you! 494 00:18:17,597 --> 00:18:19,515 I'll do it myself! 495 00:18:32,278 --> 00:18:34,321 Help me! 496 00:18:38,534 --> 00:18:39,285 I thought you'd want 497 00:18:39,326 --> 00:18:40,494 to go to my parents' house. 498 00:18:40,536 --> 00:18:41,495 When we got married, 499 00:18:41,537 --> 00:18:42,496 you were so excited 500 00:18:42,538 --> 00:18:43,748 that I had this big family. 501 00:18:43,790 --> 00:18:44,832 You know what, Raj? All of a sudden 502 00:18:44,874 --> 00:18:46,125 it's become all about you and your family. 503 00:18:46,166 --> 00:18:48,419 It's your family, too. You're my wife! Okay, don't pull 504 00:18:48,461 --> 00:18:49,462 that "wife" crap on me. 505 00:18:49,503 --> 00:18:50,170 That does not give you the right 506 00:18:50,212 --> 00:18:51,589 to just start calling the shots. 507 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 It's just dinner! 508 00:18:52,840 --> 00:18:54,592 How does that mean I'm calling all the shots? 509 00:18:54,634 --> 00:18:56,343 You know what? Because it's not just dinner, Raj! 510 00:18:56,385 --> 00:18:57,678 I'm not talking about dinner here, okay?! 511 00:18:57,720 --> 00:18:59,889 It's talking about our lives together. 512 00:18:59,931 --> 00:19:01,181 I did not marry you to have 513 00:19:01,223 --> 00:19:02,600 to choose between my dreams and yours. 514 00:19:02,642 --> 00:19:03,684 I did not marry you 515 00:19:03,726 --> 00:19:05,311 to spend six years of my life in Baltimore! 516 00:19:05,352 --> 00:19:07,563 Then why did you marry me, Ivy?! 517 00:19:16,196 --> 00:19:17,865 I guess neither of us thought 518 00:19:17,907 --> 00:19:20,910 "forever" was gonna be that long. 519 00:19:20,952 --> 00:19:22,328 (sniffles) Raj... 520 00:19:22,369 --> 00:19:23,704 No, I-I get it. 521 00:19:23,746 --> 00:19:27,291 We got married because I was dying. 522 00:19:27,333 --> 00:19:30,210 But I've got my life back, 523 00:19:30,252 --> 00:19:31,921 and I'm not gonna give it up. 524 00:19:31,963 --> 00:19:35,758 I'm going to medical school, Ivy. 525 00:19:35,800 --> 00:19:39,261 I'm going to my parents' house. 526 00:19:39,303 --> 00:19:43,808 And if you don't want to go with me, then... 527 00:19:43,850 --> 00:19:48,146 maybe us getting married was a mistake. 528 00:19:54,652 --> 00:19:56,696 (sobbing softly) 529 00:19:59,615 --> 00:20:00,867 Oh, there she is! 530 00:20:00,908 --> 00:20:02,160 Annie, this is Greg. 531 00:20:02,201 --> 00:20:03,703 We met at the food drive. 532 00:20:03,744 --> 00:20:06,246 Annie is my friend that I was talking about. 533 00:20:06,288 --> 00:20:08,666 She's very cool and very single. Right, Annie? 534 00:20:08,708 --> 00:20:10,376 Yeah, I guess I am. 535 00:20:10,417 --> 00:20:11,544 Nice to meet you. 536 00:20:11,585 --> 00:20:12,586 Yeah, you, too. 537 00:20:12,628 --> 00:20:15,631 It's funny. When Silver said she had a friend 538 00:20:15,673 --> 00:20:19,093 she wanted me to meet, I had no idea that you would be... 539 00:20:19,135 --> 00:20:20,386 so real. 540 00:20:20,427 --> 00:20:22,972 Greg is an American Lit teacher at C.U. 541 00:20:23,014 --> 00:20:25,892 He is also a published poet and a journalism major 542 00:20:25,933 --> 00:20:27,143 who loves New York. 543 00:20:27,185 --> 00:20:28,394 Kind of perfect, right? 544 00:20:28,435 --> 00:20:30,521 Hmm. For who? 545 00:20:31,772 --> 00:20:33,066 You know what? 546 00:20:33,107 --> 00:20:34,901 This should be put in the fridge. 547 00:20:34,942 --> 00:20:36,027 Uh, the kitchen? 548 00:20:36,069 --> 00:20:37,737 Yeah, back there. 549 00:20:37,778 --> 00:20:38,654 Mm-hmm. 550 00:20:38,696 --> 00:20:39,989 He's kind of cute, right? 551 00:20:40,031 --> 00:20:42,366 I mean, I know he's a teacher and you're a student, 552 00:20:42,408 --> 00:20:43,576 but you're not, like, his student, 553 00:20:43,617 --> 00:20:45,244 Yeah, so not what I need right now. 554 00:20:45,285 --> 00:20:46,913 I'm sorry. Look, I hope I'm not overstepping. 555 00:20:46,954 --> 00:20:48,873 It's just, with this whole Patrick thing, 556 00:20:48,915 --> 00:20:50,416 I don't know-- I just... you deserve 557 00:20:50,457 --> 00:20:52,376 to be with someone who's really nice. 558 00:20:52,418 --> 00:20:53,794 Well, so do you. 559 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 Which is probably what Greg was thinking 560 00:20:55,838 --> 00:20:57,131 when you invited him to dinner. 561 00:20:57,173 --> 00:20:59,175 He's clearly here for you. 562 00:20:59,217 --> 00:21:00,551 What? 563 00:21:00,593 --> 00:21:02,136 Maybe you could actually see that 564 00:21:02,178 --> 00:21:04,847 if you were really over Navid. 565 00:21:11,812 --> 00:21:13,898 (grunting) 566 00:21:16,483 --> 00:21:18,611 (horse neighs) 567 00:21:18,652 --> 00:21:20,613 Oh, thank God, water. 568 00:21:20,654 --> 00:21:22,322 Come here, horsie. 569 00:21:22,364 --> 00:21:23,282 Come here, baby. 570 00:21:23,323 --> 00:21:24,784 What's your name? What's your name? 571 00:21:24,825 --> 00:21:26,702 Um, uh, Bessie, Tressie... 572 00:21:26,744 --> 00:21:28,246 Come here, Chessie. 573 00:21:28,287 --> 00:21:29,205 No, Jessie, Jessie, 574 00:21:29,247 --> 00:21:30,873 Come here, Jessie. Come on, Jessie. 575 00:21:30,915 --> 00:21:33,084 Come on. Come on. 576 00:21:33,126 --> 00:21:36,045 Come on. Okay. Oh, that's right. 577 00:21:36,087 --> 00:21:37,296 Oh, that's right. 578 00:21:37,337 --> 00:21:39,840 (yelling anxiously) 579 00:21:39,882 --> 00:21:42,760 Come back! Come back, Jessie! 580 00:21:42,802 --> 00:21:45,846 Please don't leave me! 581 00:21:45,888 --> 00:21:50,017 Who's gonna chew off my foot when I start hallucinating 582 00:21:50,059 --> 00:21:52,645 like that guy in the really long movie? 583 00:21:52,686 --> 00:21:54,105 Oh, man. 584 00:22:02,655 --> 00:22:04,198 Would you like anything with that? 585 00:22:05,199 --> 00:22:07,285 Maybe a wall to punch? 586 00:22:07,326 --> 00:22:08,869 Are all you women crazy, or just Naomi? 587 00:22:08,911 --> 00:22:10,621 No good answer to that. 588 00:22:10,663 --> 00:22:13,291 I think I already know, so... 589 00:22:14,834 --> 00:22:17,336 Look, I know I'm just a waitress, not a bartender, 590 00:22:17,377 --> 00:22:20,380 but if you want to talk... I'm good with drinking. 591 00:22:21,799 --> 00:22:23,050 Okay. 592 00:22:29,223 --> 00:22:30,724 Trail map. 593 00:22:30,766 --> 00:22:32,268 All right. 594 00:22:32,310 --> 00:22:33,560 Granola bar. 595 00:22:34,895 --> 00:22:36,981 Really nice, Austin. 596 00:22:37,940 --> 00:22:39,399 I should call his father. 597 00:22:39,441 --> 00:22:40,526 Oh, yes! 598 00:22:40,567 --> 00:22:43,029 Oh, yes! Mm...! 599 00:22:43,070 --> 00:22:43,988 Okay... 600 00:22:44,030 --> 00:22:46,032 There's got to be service. 601 00:22:46,073 --> 00:22:47,283 Come on... 602 00:22:47,325 --> 00:22:49,076 Come on. Come on! 603 00:22:49,118 --> 00:22:51,162 Damn it. 604 00:22:52,830 --> 00:22:54,915 Oh... 605 00:22:55,875 --> 00:22:57,793 Oh, I'm going to die here. 606 00:22:57,835 --> 00:23:00,087 All right, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 607 00:23:00,129 --> 00:23:03,132 Oh, my God. Okay, no, no, no, no, no, no. 608 00:23:03,174 --> 00:23:04,800 The key to survival is to stay calm. 609 00:23:04,842 --> 00:23:06,844 The key to survival is to... 610 00:23:06,886 --> 00:23:08,679 stay calm. 611 00:23:08,721 --> 00:23:10,388 Yes, yes. 612 00:23:10,430 --> 00:23:11,389 Oh. 613 00:23:11,431 --> 00:23:13,100 Thank you. 614 00:23:13,142 --> 00:23:15,186 Mm. Okay. Okay. 615 00:23:16,187 --> 00:23:17,855 Uh-huh. 616 00:23:20,233 --> 00:23:22,360 (cawing) Oh! 617 00:23:27,114 --> 00:23:28,532 Actually, I'm teaching literature at CU this year 618 00:23:28,574 --> 00:23:30,368 while I work on getting a second Master's in film. 619 00:23:30,408 --> 00:23:31,702 Oh, film, huh? 620 00:23:31,744 --> 00:23:33,704 Well, you should talk to our friend Silver. 621 00:23:33,746 --> 00:23:35,998 (chuckles) Yeah, I've been trying to. 622 00:23:36,040 --> 00:23:37,291 (doorbell rings) Oh, I'll get it. 623 00:23:37,333 --> 00:23:39,459 Ah. Must be the delivery guy with the centerpiece. 624 00:23:39,501 --> 00:23:41,254 Yes, that's right: Liam Court, male model, 625 00:23:41,295 --> 00:23:42,420 ordered a centerpiece. 626 00:23:42,462 --> 00:23:44,840 Uh... 627 00:23:44,882 --> 00:23:47,134 I-It's not the centerpiece. 628 00:23:52,848 --> 00:23:54,474 Mom? 629 00:23:57,853 --> 00:23:59,813 Wha...? 630 00:24:04,193 --> 00:24:06,695 COLLEEN (whispering): I am so sorry to surprise you. 631 00:24:06,737 --> 00:24:08,114 I heard from one of the neighbors 632 00:24:08,155 --> 00:24:09,156 that you bought a bar, so I stopped by, 633 00:24:09,198 --> 00:24:10,657 and your waitress said you were here. 634 00:24:10,699 --> 00:24:12,118 I haven't seen you in over a year, 635 00:24:12,159 --> 00:24:15,121 and you show up out of the blue? What do you want? 636 00:24:15,162 --> 00:24:16,580 It's Thanksgiving. 637 00:24:16,622 --> 00:24:18,749 I just wanted to see how my son is doing. 638 00:24:18,791 --> 00:24:20,793 I made it clear that it was Jeffrey or me. 639 00:24:20,834 --> 00:24:22,211 And you made your choice. I know. 640 00:24:22,253 --> 00:24:25,005 And there's another reason that I wanted to see you. 641 00:24:25,047 --> 00:24:26,340 Liam, I'm... 642 00:24:26,382 --> 00:24:28,675 I'm not with Jeffrey anymore. 643 00:24:28,717 --> 00:24:31,387 It's over. 644 00:24:31,429 --> 00:24:31,971 Really? 645 00:24:32,012 --> 00:24:34,514 Losing you was the worst mistake that I ever made. 646 00:24:34,556 --> 00:24:36,142 I never should've chosen him over you. 647 00:24:36,183 --> 00:24:37,768 Maybe it just took being 648 00:24:37,810 --> 00:24:40,980 out of your life for so long for me to realize that. 649 00:24:41,021 --> 00:24:42,940 Oh, God... I don't want to ruin your Thanksgiving. 650 00:24:42,982 --> 00:24:45,234 I'm gonna go. 651 00:24:45,276 --> 00:24:47,903 Mom, wait. 652 00:24:50,614 --> 00:24:54,410 I ordered a lot of extra food, so if you want to stay, 653 00:24:54,452 --> 00:24:55,661 you should. 654 00:24:58,622 --> 00:25:01,875 TV SPORTSCASTER: ...and he still tucks it up, finds Hemingway, 655 00:25:01,917 --> 00:25:04,544 who is G-O-N-N gone! 656 00:25:05,921 --> 00:25:07,881 Hey. So, uh, Raj isn't going to make it. 657 00:25:07,923 --> 00:25:09,342 You should sit next to your date. 658 00:25:09,383 --> 00:25:11,593 Oh, Greg's not... I mean... 659 00:25:11,635 --> 00:25:13,304 We just met... 660 00:25:15,139 --> 00:25:16,514 You okay? 661 00:25:16,556 --> 00:25:18,767 Not really. 662 00:25:18,809 --> 00:25:20,686 Raj and I just had some huge fight about 663 00:25:20,727 --> 00:25:25,107 where to spend Thanksgiving slash the rest of our lives. 664 00:25:25,149 --> 00:25:26,566 Hey, divorced at eighteen, 665 00:25:26,608 --> 00:25:28,194 I could probably get my own reality show. 666 00:25:28,235 --> 00:25:29,736 Not divorced. It's just a fight. 667 00:25:29,778 --> 00:25:30,946 Really? 668 00:25:30,988 --> 00:25:33,366 Just like you and Navid? 669 00:25:33,407 --> 00:25:35,617 (sighs) Sorry. 670 00:25:35,659 --> 00:25:37,995 He just came out and said it, you know? 671 00:25:38,037 --> 00:25:39,372 It was so weird. He just said, 672 00:25:39,413 --> 00:25:41,915 maybe we shouldn't be married anymore. 673 00:25:41,957 --> 00:25:44,210 Ivy, I'm sorry. I just can't help but wonder 674 00:25:44,251 --> 00:25:47,421 if maybe he's actually right about it. 675 00:25:47,463 --> 00:25:49,547 I mean, what if he is? I mean, what if... 676 00:25:49,589 --> 00:25:52,051 what if him and I never actually thought any of this through? 677 00:25:52,092 --> 00:25:53,260 But you guys love each other. 678 00:25:53,302 --> 00:25:55,595 You have been through so much together. 679 00:25:55,637 --> 00:25:57,848 Yeah, but... Silver, this wasn't exactly 680 00:25:57,890 --> 00:25:59,475 supposed to last forever. 681 00:25:59,517 --> 00:26:02,520 I know that sounds horrible, but you know what I mean. 682 00:26:02,560 --> 00:26:04,230 I mean, of course I love him-- 683 00:26:04,271 --> 00:26:06,648 you know I-I love him-- 684 00:26:06,690 --> 00:26:08,734 But how many people do you know who meet the guy 685 00:26:08,775 --> 00:26:10,903 they're supposed to spend the rest of their life with 686 00:26:10,944 --> 00:26:12,946 while they're in high school? 687 00:26:12,988 --> 00:26:15,199 Maybe he is right. 688 00:26:15,241 --> 00:26:17,243 Maybe we're supposed to let this thing go, 689 00:26:17,284 --> 00:26:19,745 and just-- I don't know-- 690 00:26:19,786 --> 00:26:22,122 see what we both want out of life. 691 00:26:22,164 --> 00:26:24,333 There we go, man. Yeah. 692 00:26:32,341 --> 00:26:33,884 Yeah, maybe. 693 00:26:33,926 --> 00:26:35,593 (cell phone rings) 694 00:26:35,635 --> 00:26:37,763 Oh! Here. Oh. 695 00:26:39,765 --> 00:26:41,517 Hi. I can't really talk right now. 696 00:26:41,559 --> 00:26:44,978 Oh. I'm so sorry, I must have grabbed the wrong phone. 697 00:26:45,020 --> 00:26:47,106 Oh, Colleen is... 698 00:26:48,606 --> 00:26:50,776 in the kitchen. I can grab her. 699 00:26:51,735 --> 00:26:52,861 Sure. 700 00:26:52,903 --> 00:26:55,864 I'll, uh... be sure to give her the message. 701 00:26:55,906 --> 00:26:57,074 Okay. 702 00:26:57,116 --> 00:27:00,578 Liam, the turkey smells wonderful. 703 00:27:00,618 --> 00:27:02,121 I had no idea you could cook. 704 00:27:02,162 --> 00:27:04,373 Well, yeah... you just gotta remember to baste. 705 00:27:04,415 --> 00:27:06,083 I can't believe how much you've grown up. 706 00:27:06,125 --> 00:27:08,043 And what a success, with the bar, 707 00:27:08,085 --> 00:27:10,129 and those billboards everywhere... (groans) 708 00:27:10,170 --> 00:27:11,629 That's... that's kind of embarrassing. 709 00:27:11,671 --> 00:27:12,590 Not for a mom. 710 00:27:12,630 --> 00:27:14,133 (laughing) That's... 711 00:27:14,174 --> 00:27:16,176 Hey. Uh... 712 00:27:16,218 --> 00:27:19,096 Liam. Sorry. Uh, can I speak to you for a second? 713 00:27:19,138 --> 00:27:20,264 Yeah, sure. 714 00:27:20,306 --> 00:27:22,099 Oh, speaking of pictures, I want to see if 715 00:27:22,141 --> 00:27:23,476 one of your friends has a camera, 716 00:27:23,517 --> 00:27:26,686 because I would love a picture of us together. Yeah. 717 00:27:30,065 --> 00:27:32,192 Okay, uh... Here. 718 00:27:32,234 --> 00:27:33,611 What's this? 719 00:27:33,651 --> 00:27:35,070 Your mom's cell phone. 720 00:27:35,112 --> 00:27:37,323 I answered it by mistake. 721 00:27:37,364 --> 00:27:38,532 It was Jeffrey. 722 00:27:39,866 --> 00:27:40,826 What a jerk. 723 00:27:40,867 --> 00:27:42,702 Can't leave her alone for Thanksgiving. 724 00:27:42,744 --> 00:27:46,748 He wanted to know when she was going to be home for dinner. 725 00:27:49,918 --> 00:27:52,546 She told me she left him. 726 00:27:52,588 --> 00:27:55,341 I'm so sorry. 727 00:27:55,382 --> 00:27:57,426 (doorbell rings) 728 00:28:06,226 --> 00:28:09,522 Oh, my God. Uh... Can I help you? 729 00:28:09,563 --> 00:28:11,649 Yeah. There's been a brush fire sighted in the hills nearby. 730 00:28:11,731 --> 00:28:14,860 I'm afraid we're going to have to ask you to evacuate. 731 00:28:17,112 --> 00:28:19,323 The Parks Department spotted smoke up near one of the trails, 732 00:28:19,365 --> 00:28:20,991 and because of the heat and the wind, 733 00:28:21,033 --> 00:28:22,868 the risk of a brush fire is pretty serious, 734 00:28:22,909 --> 00:28:25,078 so we're just having everybody leave the area as a precaution. 735 00:28:25,120 --> 00:28:27,080 So let's just grab the food and head down to the bar. 736 00:28:27,122 --> 00:28:29,875 No, no. Evacuation means you need to vacate immediately. 737 00:28:29,916 --> 00:28:31,751 Unless it's an essential item, just leave it behind. 738 00:28:31,793 --> 00:28:35,297 We've spent Thanksgiving at worse places than the beach. 739 00:28:35,339 --> 00:28:36,798 I know. See you there, sweetheart. 740 00:28:40,260 --> 00:28:41,595 Hey, Ivy, where are you going? 741 00:28:41,637 --> 00:28:43,889 Um, I just gotta grab one thing. 742 00:28:43,930 --> 00:28:45,349 But I'll catch up with you guys. 743 00:28:45,391 --> 00:28:47,476 Okay. 744 00:28:50,145 --> 00:28:51,647 I think I'm just going to head home. 745 00:28:51,689 --> 00:28:53,815 Annie's great; it's just, I thought that we were... 746 00:28:56,360 --> 00:28:59,655 All right. I guess I can stay and talk for a minute. 747 00:28:59,697 --> 00:29:02,575 I'm sorry, I couldn't let you walk away. 748 00:29:02,616 --> 00:29:04,743 I just got out of a serious relationship. 749 00:29:04,784 --> 00:29:06,286 You know? And I didn't feel like 750 00:29:06,328 --> 00:29:09,707 I was ready to meet anyone else. But... I like you. 751 00:29:09,748 --> 00:29:12,751 And I think I liked you from the moment that we met. 752 00:29:12,792 --> 00:29:14,628 I guess I could have said all that before, 753 00:29:14,670 --> 00:29:15,921 but the kiss just seemed easier. 754 00:29:15,962 --> 00:29:18,465 Yeah, well, kissing works. 755 00:29:18,507 --> 00:29:20,759 So how about I call you and we have a nice, 756 00:29:20,800 --> 00:29:24,221 disaster- and holiday-free first date, huh? 757 00:29:24,263 --> 00:29:26,139 Yeah, I'd like that. 758 00:29:31,103 --> 00:29:33,146 Last call for a sympathetic ear. 759 00:29:34,690 --> 00:29:36,692 You really like her, don't you? 760 00:29:36,734 --> 00:29:37,901 What does it matter? 761 00:29:37,943 --> 00:29:41,988 Like the lady said, nothing lasts forever, right? 762 00:29:42,030 --> 00:29:44,074 Not unless you try. 763 00:29:44,116 --> 00:29:46,535 Look, I know Naomi is a lot of work, 764 00:29:46,577 --> 00:29:49,788 but if two people really like each other, then it's worth it. 765 00:29:49,829 --> 00:29:52,124 Then why aren't you and Dix together? 766 00:29:52,165 --> 00:29:53,584 Oh, don't pretend like there's nothing 767 00:29:53,626 --> 00:29:55,669 going on between you two. I live with the guy. 768 00:29:55,711 --> 00:29:57,463 He practically carves "I heart Adrianna" in his toast. 769 00:29:57,504 --> 00:29:59,673 Dixon doesn't know what he really wants right now. 770 00:29:59,715 --> 00:30:02,134 Sounds like a cop-out. 771 00:30:02,175 --> 00:30:04,970 Trust me, I've used every excuse in the book. 772 00:30:05,011 --> 00:30:06,346 "It's not you, it's me... 773 00:30:06,388 --> 00:30:07,806 "the timing isn't right... 774 00:30:07,847 --> 00:30:10,058 I met someone else." 775 00:30:10,100 --> 00:30:11,851 I could get my heart broken. 776 00:30:11,893 --> 00:30:15,314 Again. And that's not an excuse, that's real. 777 00:30:16,774 --> 00:30:18,275 Dixon's going through something. 778 00:30:18,317 --> 00:30:21,069 He's scared and he wants me to be there for him. 779 00:30:21,111 --> 00:30:23,905 But if he can't be honest about it... 780 00:30:23,947 --> 00:30:25,824 I mean, sometimes you have to trust people enough 781 00:30:25,865 --> 00:30:27,242 to tell them the truth. 782 00:30:30,329 --> 00:30:32,581 (laughing, chatting) 783 00:30:32,623 --> 00:30:35,542 Hi. What happened to the big dinner party? 784 00:30:35,584 --> 00:30:36,960 Oh, we got evacuated. 785 00:30:37,002 --> 00:30:40,005 Some lunatic started a brush fire near Naomi's house. 786 00:30:40,046 --> 00:30:42,382 Where is Naomi? I thought she was with you. 787 00:30:43,717 --> 00:30:46,470 Uh... Hey, Liam, I need to borrow your bike. 788 00:30:46,512 --> 00:30:47,846 Just... yeah. 789 00:30:47,887 --> 00:30:49,682 COLLEEN: Well, it's not going to be fancy, 790 00:30:49,723 --> 00:30:52,810 but I bet we can whip up something to be thankful for. 791 00:30:59,733 --> 00:31:02,528 This is such a great location for a restaurant. 792 00:31:02,569 --> 00:31:03,737 And with your face everywhere, 793 00:31:03,779 --> 00:31:05,614 you know, it's like you have free advertising. 794 00:31:05,656 --> 00:31:08,826 Not that you need my advice on how to make money. 795 00:31:08,867 --> 00:31:11,537 Is that my phone? Jeffrey called. 796 00:31:11,578 --> 00:31:15,040 Liam, I can... You didn't leave him. 797 00:31:15,081 --> 00:31:18,460 I want to. I'm going to. You told me you had. 798 00:31:18,502 --> 00:31:20,295 Why would you lie to me? Because I didn't think that you would 799 00:31:20,337 --> 00:31:23,590 let me back in your life if I was still with him. Well, you're right. 800 00:31:23,632 --> 00:31:25,050 So why are you with him? 801 00:31:25,091 --> 00:31:27,720 Because I can't leave him without... help. 802 00:31:27,761 --> 00:31:29,179 So you need a place to stay, 803 00:31:29,221 --> 00:31:30,972 I will help you find an apartment... 804 00:31:31,931 --> 00:31:33,851 I mean financial help. 805 00:31:37,396 --> 00:31:39,690 So that's why you wanted to be back in my life? 806 00:31:39,732 --> 00:31:42,735 You looked up and you saw my face on a bunch of billboards, 807 00:31:42,776 --> 00:31:44,069 and you assumed I had money. 808 00:31:44,110 --> 00:31:45,696 Well, so what's the plan? 809 00:31:45,738 --> 00:31:47,406 You just gonna live off me instead of, 810 00:31:47,447 --> 00:31:49,908 instead of him, now? I wouldn't put it like that. 811 00:31:49,949 --> 00:31:51,326 There's no other way to put it. 812 00:31:51,368 --> 00:31:53,995 What else am I supposed to do, go back to cleaning houses? 813 00:31:54,037 --> 00:31:55,372 At my age? There's... 814 00:31:55,414 --> 00:31:57,499 It's all right. Leave Jeffrey. 815 00:31:58,709 --> 00:32:00,335 I'll write you a check. 816 00:32:00,377 --> 00:32:02,713 You can have whatever you want... 817 00:32:02,755 --> 00:32:04,590 except me. 818 00:32:04,631 --> 00:32:06,675 Oh, Liam... 819 00:32:08,594 --> 00:32:10,679 (laughs) 820 00:32:12,598 --> 00:32:14,140 Where's, uh... where's Ivy? 821 00:32:14,182 --> 00:32:15,434 Is she okay? 822 00:32:15,475 --> 00:32:17,519 Yeah. She-she went to get something out of the house. 823 00:32:17,561 --> 00:32:19,438 But she called from the car, so she's cool. 824 00:32:19,479 --> 00:32:22,482 When I heard about the fire, I practically ran here, man. 825 00:32:22,524 --> 00:32:24,526 If something had happened to Ivy... You'd be with her. 826 00:32:24,568 --> 00:32:27,279 See, man? That-that's, that's love. 827 00:32:27,320 --> 00:32:28,614 One person going through something, 828 00:32:28,655 --> 00:32:31,199 and the other person being there for them, no matter what. 829 00:32:31,241 --> 00:32:33,410 Like when you had cancer, Ivy was there for you. 830 00:32:34,703 --> 00:32:36,955 That wasn't love, man. 831 00:32:36,996 --> 00:32:39,082 That was me being a selfish jerk. 832 00:32:39,124 --> 00:32:41,543 What? What I felt right now when I was afraid for Ivy? 833 00:32:41,585 --> 00:32:44,463 She's been feeling that way for me every day for a year. 834 00:32:44,504 --> 00:32:46,256 I married her without thinking about 835 00:32:46,298 --> 00:32:48,967 what that would do to her life, what she would be giving up. 836 00:32:49,008 --> 00:32:51,845 I didn't think about her at all. 837 00:32:51,887 --> 00:32:53,972 I was just scared to be alone. 838 00:32:56,391 --> 00:33:00,103 Um, okay, so-so, uh, maybe you were a little selfish, 839 00:33:00,145 --> 00:33:01,855 but, dude, cut yourself some slack. 840 00:33:01,897 --> 00:33:02,981 You were dying. 841 00:33:03,022 --> 00:33:04,274 I'm better now. 842 00:33:04,316 --> 00:33:07,402 And I have to start thinking about what she needs. 843 00:33:18,121 --> 00:33:19,998 Happy Thanksgiving dinner. 844 00:33:20,039 --> 00:33:21,750 No double dipping. 845 00:33:21,792 --> 00:33:23,836 Hey, at least we're all together, right? 846 00:33:23,877 --> 00:33:25,754 Yay. (laughing) 847 00:33:25,796 --> 00:33:28,173 DIXON: Ade, wait. 848 00:33:28,214 --> 00:33:29,675 Please. 849 00:33:34,429 --> 00:33:36,139 Uh, guys, uh, I have something 850 00:33:36,181 --> 00:33:38,725 I got to say. 851 00:33:38,767 --> 00:33:42,103 Um, okay, um, as we know, the holidays are about 852 00:33:42,145 --> 00:33:44,189 being with family. 853 00:33:44,230 --> 00:33:47,693 So, you guys are my family. 854 00:33:47,734 --> 00:33:51,029 So, I have to be honest with you. 855 00:33:55,826 --> 00:33:57,577 The truth is... 856 00:33:59,705 --> 00:34:02,708 I'm a drug addict. 857 00:34:02,749 --> 00:34:04,501 (sighs) 858 00:34:14,761 --> 00:34:17,723 Happy Thanksgiving. 859 00:34:21,935 --> 00:34:25,814 To Annie Wilson, I leave my entire wardrobe. 860 00:34:25,856 --> 00:34:29,818 My shoes, my dresses, my designer bags-- 861 00:34:29,860 --> 00:34:31,737 on one condition. 862 00:34:31,778 --> 00:34:34,614 Kill Austin Tallridge! 863 00:34:34,656 --> 00:34:36,491 (engine revving) 864 00:34:38,744 --> 00:34:39,995 Help! Help! 865 00:34:41,872 --> 00:34:43,456 Hi. 866 00:34:46,209 --> 00:34:47,419 Help. 867 00:34:47,460 --> 00:34:49,087 I'm trapped here. 868 00:34:49,128 --> 00:34:50,547 Can you help? 869 00:34:50,589 --> 00:34:53,466 Oh, it's you. 870 00:34:53,508 --> 00:34:56,511 Happy to see you, too. 871 00:34:56,553 --> 00:34:58,388 Had to bypass two roadblocks to get up here. 872 00:34:58,430 --> 00:35:00,473 So drop the attitude and tell me what happened. 873 00:35:00,515 --> 00:35:01,600 I am stuck, 874 00:35:01,641 --> 00:35:03,226 you idiot. That's what happened. 875 00:35:03,268 --> 00:35:05,520 And it's all your fault, because of your-your male pride 876 00:35:05,562 --> 00:35:08,398 and your weak cell phone signal and your illicit narcotics 877 00:35:08,440 --> 00:35:10,650 And your pigheadedness had nothing to do with it? 878 00:35:10,692 --> 00:35:12,402 You know what, I don't need you to save me. 879 00:35:12,444 --> 00:35:13,737 Okay, I'm sure there's a truck full of firemen 880 00:35:13,779 --> 00:35:15,989 on the way up here right now who would love to do the job. 881 00:35:16,031 --> 00:35:17,407 You don't get to be rescued by a fireman! 882 00:35:17,449 --> 00:35:18,658 You're getting to be rescued by me. 883 00:35:18,700 --> 00:35:20,869 Well, then stop talking and start rescuing! We never started talking! 884 00:35:20,911 --> 00:35:23,288 We never talk. Okay, that's the problem. 885 00:35:23,329 --> 00:35:25,707 If you want to talk, talk! 886 00:35:25,749 --> 00:35:28,043 My parents are getting divorced. 887 00:35:32,338 --> 00:35:33,840 My mom met someone else. 888 00:35:33,882 --> 00:35:36,009 That's why she wasn't in Vegas. 889 00:35:37,803 --> 00:35:40,179 No matter what you think about my dad, 890 00:35:40,221 --> 00:35:41,723 he loved her. 891 00:35:41,765 --> 00:35:44,601 And she just walked away. 892 00:35:44,643 --> 00:35:48,396 So you were right-- nothing really does last forever. 893 00:35:48,438 --> 00:35:51,691 You really are an idiot, Austin, you know that? 894 00:35:51,733 --> 00:35:53,777 What else do I have to do 895 00:35:53,819 --> 00:35:57,238 to prove to you that I want to be with you? 896 00:35:57,280 --> 00:36:02,368 I've crossed state lines. I have streamed an Internet confession 897 00:36:02,410 --> 00:36:07,499 to every college student in the entire country. 898 00:36:07,540 --> 00:36:09,835 Austin, would you listen to me? 899 00:36:23,181 --> 00:36:25,100 I'm right here. 900 00:36:26,267 --> 00:36:29,395 And I'm not going anywhere. 901 00:36:32,732 --> 00:36:37,821 And not just because my foot is stuck. 902 00:36:37,863 --> 00:36:41,199 Well, are you going to rescue me or not? 903 00:36:48,123 --> 00:36:50,042 You ready? 904 00:36:50,083 --> 00:36:51,793 Come on, pull your little foot out, okay? 905 00:36:51,835 --> 00:36:53,170 (grunts) 906 00:36:53,211 --> 00:36:55,338 Come on, pull! Oh! Oh! 907 00:36:55,380 --> 00:36:57,841 (laughing) 908 00:36:57,883 --> 00:36:59,634 (gasping) 909 00:36:59,676 --> 00:37:00,802 Oh! 910 00:37:00,844 --> 00:37:02,054 Come on. Oh! 911 00:37:02,095 --> 00:37:04,389 (grunting) 912 00:37:04,430 --> 00:37:06,558 That was kind of sexy being rescued. 913 00:37:06,599 --> 00:37:08,894 You still got that lingerie at home? 914 00:37:08,935 --> 00:37:10,854 Mm-hmm. Mm-hmm. Yeah. 915 00:37:26,036 --> 00:37:27,537 To family holidays. 916 00:37:27,579 --> 00:37:29,956 They suck. 917 00:37:32,375 --> 00:37:35,336 So, what happened with your mom? 918 00:37:35,378 --> 00:37:37,422 I told her I'd rather spend Thanksgiving 919 00:37:37,463 --> 00:37:38,798 with my real family. 920 00:37:38,840 --> 00:37:39,716 Mm. 921 00:37:39,758 --> 00:37:41,718 I'm sorry. 922 00:37:41,760 --> 00:37:43,720 I mean it. 923 00:37:43,762 --> 00:37:46,305 I've got a lot to be thankful for. 924 00:37:46,347 --> 00:37:51,061 I've got this place. I've got friends. 925 00:37:51,103 --> 00:37:56,441 I always used to feel like I didn't have anyone, you know. 926 00:37:56,482 --> 00:37:58,026 Then seeing Dixon 927 00:37:58,068 --> 00:38:01,238 telling us about what he's been through, I realized 928 00:38:01,279 --> 00:38:03,865 that guy's like a brother to me. 929 00:38:03,907 --> 00:38:05,491 I'd do anything for him. 930 00:38:05,533 --> 00:38:08,912 Yep. Me, too. 931 00:38:08,954 --> 00:38:12,249 Man, I just can't believe he didn't think he could tell us the truth. 932 00:38:12,290 --> 00:38:16,461 I mean, if you can't rely on your friends, who can you rely on? 933 00:38:25,971 --> 00:38:27,973 (coughs) Holy moley. 934 00:38:28,014 --> 00:38:30,016 Looks a little dry. Yeah. 935 00:38:30,058 --> 00:38:31,726 At least the pie's still good. 936 00:38:31,768 --> 00:38:34,312 (laughter) 937 00:38:34,353 --> 00:38:36,106 Oh, you guys are back. 938 00:38:36,148 --> 00:38:39,358 Uh, hey, if you're looking for whipped cream for that, 939 00:38:39,400 --> 00:38:40,819 we're out. 940 00:38:40,860 --> 00:38:44,030 Yep. (laughing) (phone ringing) 941 00:38:45,031 --> 00:38:46,658 Hey, Dr. Woodford. 942 00:38:46,699 --> 00:38:49,119 Happy Thanksgiving. 943 00:38:49,161 --> 00:38:51,204 (clearing throat) Annie. 944 00:38:51,246 --> 00:38:53,915 Mm. So... 945 00:38:53,957 --> 00:38:56,542 Dixon's rehab sounds expensive. 946 00:38:56,584 --> 00:38:58,086 Yeah, but I got it covered. 947 00:38:58,128 --> 00:39:00,297 Really, don't worry about it. 948 00:39:00,338 --> 00:39:02,090 Okay, I'm just going to come out and say it. 949 00:39:02,132 --> 00:39:03,925 You didn't break up with Patrick, did you? 950 00:39:03,967 --> 00:39:06,385 I mean, come on. 951 00:39:06,427 --> 00:39:08,680 The secrets and the ringtone 952 00:39:08,721 --> 00:39:10,974 and coming up with that kind of cash? 953 00:39:11,016 --> 00:39:12,475 He cheated on you. 954 00:39:12,517 --> 00:39:14,644 I mean, you can't stay with a guy because he's got money. 955 00:39:14,686 --> 00:39:17,438 It's just wrong. I know. 956 00:39:17,480 --> 00:39:18,982 And I'm not. 957 00:39:19,024 --> 00:39:21,109 So where's the money coming from? 958 00:39:22,527 --> 00:39:23,903 Annie, I'm your friend. 959 00:39:23,945 --> 00:39:25,530 You can tell me anything. 960 00:39:29,450 --> 00:39:31,244 I got the inheritance. 961 00:39:31,286 --> 00:39:32,537 What?! 962 00:39:32,578 --> 00:39:35,332 Yeah, Marla's inheritance. 963 00:39:35,373 --> 00:39:37,750 And my lawyer told me not to say anything to anybody, 964 00:39:37,792 --> 00:39:39,460 but it came through. 965 00:39:39,502 --> 00:39:41,629 So, you really don't have to worry about me. 966 00:39:41,671 --> 00:39:43,589 Everything is under control. 967 00:39:43,631 --> 00:39:44,799 Yay. 968 00:39:50,013 --> 00:39:53,099 I don't understand. The blood tests were good. 969 00:39:53,141 --> 00:39:55,185 They said I was cured. 970 00:39:55,227 --> 00:39:56,978 The rise in your blood cell count 971 00:39:57,020 --> 00:39:59,147 appears to have been temporary. 972 00:39:59,189 --> 00:40:00,565 Unfortunately, the preliminary tests 973 00:40:00,606 --> 00:40:02,192 don't always show the whole picture. 974 00:40:02,234 --> 00:40:06,112 Your treatment didn't work, Raj. I'm sorry. 975 00:40:07,530 --> 00:40:09,282 I'm glad you're here. 976 00:40:09,324 --> 00:40:10,992 Ivy... No, listen, 977 00:40:11,034 --> 00:40:14,079 I have something to say, and I know how I feel 978 00:40:14,120 --> 00:40:16,164 and what I want, and this is it, Raj. 979 00:40:16,206 --> 00:40:18,541 All right here in our wedding album. 980 00:40:18,583 --> 00:40:19,959 I couldn't leave the house without it. 981 00:40:20,001 --> 00:40:22,212 It was like I was losing you or something. 982 00:40:22,254 --> 00:40:23,922 And that is not something that I want. 983 00:40:23,963 --> 00:40:26,799 Sure, it was a mistake not thinking about the future, 984 00:40:26,841 --> 00:40:30,220 but that doesn't mean that it was a mistake being with you 985 00:40:30,262 --> 00:40:31,346 or loving you, and... 986 00:40:31,388 --> 00:40:33,681 and I married you because I wanted to spend 987 00:40:33,723 --> 00:40:35,641 the rest of your life with you, 988 00:40:35,683 --> 00:40:38,353 and I still do. 989 00:40:49,989 --> 00:40:52,450 But I don't. 990 00:40:54,994 --> 00:40:57,663 What? 991 00:40:57,705 --> 00:41:01,042 Ivy, we were only together because of my cancer. 992 00:41:01,084 --> 00:41:02,668 And it's gone. 993 00:41:02,710 --> 00:41:04,963 So I think that me and you 994 00:41:05,004 --> 00:41:07,382 need to live our own lives. 995 00:41:11,344 --> 00:41:13,888 I'm sorry. 71205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.