All language subtitles for 420.Massacre.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,166 --> 00:00:03,184 You said it was one uphill. 2 00:00:03,208 --> 00:00:05,643 - Oh God shut up! - And a bunch of downhill. 3 00:00:05,667 --> 00:00:08,166 - This is like the third uphill. 4 00:00:09,208 --> 00:00:14,518 Like, I thought it would be kind of, mostly down. 5 00:00:14,542 --> 00:00:16,142 - Why would you think that? - I don't know. 6 00:00:16,166 --> 00:00:18,017 - It's a mountain. - Yeah. 7 00:00:18,041 --> 00:00:18,976 I didn't think it was that big. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,434 I'm sweatin' my balls off, here. 9 00:00:20,458 --> 00:00:21,851 Are we gettin' close to this place or what? 10 00:00:21,875 --> 00:00:24,142 - We're closer than we were. 11 00:00:24,166 --> 00:00:24,851 Hand me the map. 12 00:00:24,875 --> 00:00:27,333 - Now if you ask me, 13 00:00:28,625 --> 00:00:30,476 you've got us on a wild goose chase. 14 00:00:30,500 --> 00:00:33,625 - Oh, well lucky no one's asking you. 15 00:00:37,500 --> 00:00:40,542 Now, if my calculations are accurate, 16 00:00:42,583 --> 00:00:44,250 and I know for a fact they are, 17 00:00:46,542 --> 00:00:48,662 pot of gold should be right between them hills, there. 18 00:00:52,583 --> 00:00:53,792 Come on, Buddy. 19 00:00:55,375 --> 00:00:56,417 Move your ass. 20 00:00:58,375 --> 00:01:01,375 Come on, let's go. - Alright, alright. 21 00:01:03,500 --> 00:01:05,893 Them hills are so far away, Dug. 22 00:01:05,917 --> 00:01:08,685 You know somethin, Dug? 23 00:01:08,709 --> 00:01:12,559 I'm startin' to have some reservations about all this. 24 00:01:12,583 --> 00:01:15,559 Stealin' is stealin', no matter how you slice it. 25 00:01:15,583 --> 00:01:18,017 - Look around you, Buddy. 26 00:01:18,041 --> 00:01:20,518 All this here is designated National Forest. 27 00:01:20,542 --> 00:01:24,726 Therefore as American citizens, whatever grows out here 28 00:01:24,750 --> 00:01:27,101 is just as much ours as anybody else's. 29 00:01:27,125 --> 00:01:29,226 It says so in the Constitution. 30 00:01:29,250 --> 00:01:32,017 Besides, we're stealin' from criminals 31 00:01:32,041 --> 00:01:34,935 so it don't count the same. 32 00:01:34,959 --> 00:01:36,059 - Yeah, if they're the criminals though, 33 00:01:36,083 --> 00:01:36,893 what's that make us? 34 00:01:36,917 --> 00:01:38,393 - Opportunists. 35 00:01:38,417 --> 00:01:39,226 - No, I don't like that. 36 00:01:39,250 --> 00:01:40,810 I mean we're stealin' from stuff, 37 00:01:40,834 --> 00:01:42,184 we're begging for trouble 38 00:01:42,208 --> 00:01:43,226 if we're gonna be stealin'... - Shh, shh, shh. 39 00:01:43,250 --> 00:01:44,184 Shut up your yappin' ass up! 40 00:01:44,208 --> 00:01:46,059 - What? What's wrong? 41 00:01:46,083 --> 00:01:48,893 - You tellin' me you don't see that behind that tree? 42 00:01:48,917 --> 00:01:50,583 - See what? - There. 43 00:01:53,750 --> 00:01:55,709 It was somethin' strange. 44 00:01:56,625 --> 00:01:57,893 - What like a critter? 45 00:01:57,917 --> 00:01:59,726 - No, bigger than that. 46 00:01:59,750 --> 00:02:03,667 It was like the forest come alive for a second. 47 00:02:05,333 --> 00:02:06,333 Nothing. 48 00:02:07,834 --> 00:02:09,142 - Hey man... 49 00:02:09,166 --> 00:02:10,601 Hey, you dehydrated, man. 50 00:02:10,625 --> 00:02:13,101 Here I got something for you to wet your whistle. 51 00:02:13,125 --> 00:02:14,101 Some water here. 52 00:02:14,125 --> 00:02:15,017 This is what I'm talkin' about, 53 00:02:15,041 --> 00:02:16,601 this is bad news bein' out here. 54 00:02:16,625 --> 00:02:18,184 If them stories are true... 55 00:02:18,208 --> 00:02:19,059 Hold up, hold up. 56 00:02:19,083 --> 00:02:21,500 Wait, wait, wait, wait for me. 57 00:02:22,875 --> 00:02:23,851 I'm not the one that ate 58 00:02:23,875 --> 00:02:24,935 the last granola bar, asshole. 59 00:02:24,959 --> 00:02:27,559 - I got hungry, man. 60 00:02:27,583 --> 00:02:28,476 Shouldn't leave them in my bag. 61 00:02:28,500 --> 00:02:29,768 Why'd you put them in my bag 62 00:02:29,792 --> 00:02:31,142 if you knew I was gonna eat them? 63 00:02:31,166 --> 00:02:33,601 You know hungry I get. - Can't carry that much weight. 64 00:02:33,625 --> 00:02:35,184 - Hey man, look it's not too late to just double back. 65 00:02:35,208 --> 00:02:38,476 Like, we can go home, have a couple beers, 66 00:02:38,500 --> 00:02:41,017 rub one out, not together, separately. 67 00:02:41,041 --> 00:02:42,518 What do you say, man, you listening? 68 00:02:42,542 --> 00:02:44,434 Are you even listening to me? 69 00:02:44,458 --> 00:02:48,226 - I ain't listening to a word you are saying. 70 00:02:48,250 --> 00:02:49,250 - Oh, oh! 71 00:02:51,583 --> 00:02:53,476 - Do you see what I'm talkin' about? 72 00:02:53,500 --> 00:02:55,559 That's what I'm talkin' about! 73 00:02:55,583 --> 00:02:56,583 Holy shit! 74 00:02:57,083 --> 00:02:58,768 Caught them right at harvest, too. 75 00:03:12,208 --> 00:03:12,976 What the hell are you waitin for? 76 00:03:13,000 --> 00:03:14,851 A written invitation? 77 00:03:14,875 --> 00:03:16,101 Pack that shit up. 78 00:03:16,125 --> 00:03:17,976 I wanna go look at the rest of this. 79 00:03:18,000 --> 00:03:19,834 - Yes, sir. - Oh yeah! 80 00:03:25,291 --> 00:03:27,267 Buddy it goes back and oh shit. 81 00:03:27,291 --> 00:03:30,017 Yeah, oh you're a pretty one ain't ya? 82 00:03:30,041 --> 00:03:32,184 - I'm gon call you Mary. 83 00:03:32,208 --> 00:03:34,017 I'm gon call you Jane. 84 00:03:34,041 --> 00:03:37,542 - Oh, goddamn. 85 00:03:39,709 --> 00:03:42,142 Oh, yeah! 86 00:03:42,166 --> 00:03:44,393 Don't mind me, I'm just sampling the merchandise. 87 00:03:47,125 --> 00:03:48,434 - Dude, there's somebody behind you. 88 00:03:48,458 --> 00:03:49,768 - Where? 89 00:03:49,792 --> 00:03:50,893 - Well, there was. 90 00:03:50,917 --> 00:03:52,267 But he's not there now. 91 00:03:52,291 --> 00:03:53,935 But he was, I saw somebody. 92 00:03:53,959 --> 00:03:55,184 At least I thought I did. 93 00:03:55,208 --> 00:03:57,226 - What the hell is the matter with you? 94 00:03:57,250 --> 00:03:58,142 Are you trying to give me a heart attack? 95 00:03:58,166 --> 00:03:59,059 - I'm sorry, Dug. 96 00:03:59,083 --> 00:04:00,267 I didn't mean to scare you. 97 00:04:00,291 --> 00:04:01,291 - Jackass. 98 00:04:11,917 --> 00:04:12,893 - Alright, I'm finished. 99 00:04:12,917 --> 00:04:15,851 Let's get the hell out of here before... 100 00:04:15,875 --> 00:04:17,851 Hey man, where'd you go? 101 00:04:17,875 --> 00:04:19,768 Hey, come on man, this ain't funny. 102 00:04:19,792 --> 00:04:21,417 Dug? 103 00:04:22,917 --> 00:04:25,037 Dug, come on man, how much of that weed did you smoke? 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Oh no, no! 105 00:05:55,333 --> 00:05:56,351 - Alrighty kids, look alive. 106 00:05:56,375 --> 00:05:57,309 We're walkin' the rest of the way. 107 00:05:57,333 --> 00:05:58,518 - This isn't it? 108 00:05:58,542 --> 00:06:00,976 - No, it's further inland. 109 00:06:01,000 --> 00:06:02,476 - You mean there's no roads to get there? 110 00:06:02,500 --> 00:06:05,643 - Where we're goin' we don't need roads. 111 00:06:05,667 --> 00:06:06,476 - Back to the future! 112 00:06:06,500 --> 00:06:07,101 - Ah, yeah you got it! 113 00:06:07,125 --> 00:06:09,184 I knew you'd get it. 114 00:06:09,208 --> 00:06:10,685 - Yeah, what'd you think was gonna happen? 115 00:06:10,709 --> 00:06:11,434 - I don't know, I thought we'd pull up to the 116 00:06:11,458 --> 00:06:14,309 campsite and be done with it. 117 00:06:14,333 --> 00:06:16,184 I didn't realize you guys were gonna be so hardcore. 118 00:06:16,208 --> 00:06:17,351 - So, how far are we talkin' here 119 00:06:17,375 --> 00:06:20,184 because all this gear doesn't exactly look light. 120 00:06:20,208 --> 00:06:21,476 - Well we can take turns carrying the heavy stuff. 121 00:06:21,500 --> 00:06:24,851 - Okay, that's great but how far is it? 122 00:06:24,875 --> 00:06:28,250 - It's like, what would you guesstimate? 123 00:06:29,375 --> 00:06:31,351 - I don't know, maybe three, four miles at most. 124 00:06:31,375 --> 00:06:34,351 - Yeah, that sounds about right. 125 00:06:34,375 --> 00:06:35,101 - Do you two even know where we're goin? 126 00:06:35,125 --> 00:06:36,309 - Oh, ye of little faith. 127 00:06:36,333 --> 00:06:37,518 - Remember I've been on your little excursions before. 128 00:06:37,542 --> 00:06:39,476 - And I have never gotten us lost. 129 00:06:39,500 --> 00:06:41,017 - I can bring up specific examples. 130 00:06:41,041 --> 00:06:43,291 - Yeah, bite me. 131 00:06:45,375 --> 00:06:47,142 Morning, sunshine. 132 00:06:47,166 --> 00:06:48,059 - Are we there yet? 133 00:06:48,083 --> 00:06:49,393 - No such luck. 134 00:06:49,417 --> 00:06:50,226 - Bummer. 135 00:06:50,250 --> 00:06:52,685 - Yeah, so would you mind? 136 00:06:52,709 --> 00:06:54,000 Are you serious? 137 00:06:58,417 --> 00:06:59,643 - I'm ready. 138 00:06:59,667 --> 00:07:02,601 - Damn, you really do smoke a lot of weed, you know that? 139 00:07:02,625 --> 00:07:04,476 - More than some, less than others. 140 00:07:04,500 --> 00:07:06,393 Perspective's an interesting concept. 141 00:07:06,417 --> 00:07:07,685 - Yeah, I don't know about that. 142 00:07:07,709 --> 00:07:09,893 But I've known some burn outs in my day 143 00:07:09,917 --> 00:07:11,226 and I'm pretty sure you can smoke them all under the table. 144 00:07:11,250 --> 00:07:12,309 - Well, keep in mind, I don't normally 145 00:07:12,333 --> 00:07:13,768 blaze up this much. 146 00:07:13,792 --> 00:07:15,434 It just so happens to be a holiday. 147 00:07:15,458 --> 00:07:16,768 - A holiday? 148 00:07:16,792 --> 00:07:18,393 You Jewish or something? 149 00:07:20,166 --> 00:07:23,476 - I'm pretty sure she's talking about 420. 150 00:07:23,500 --> 00:07:25,685 - That's right. 151 00:07:25,709 --> 00:07:26,976 - Thanks for the help, guys. 152 00:07:27,000 --> 00:07:28,851 - Sorry. - Sorry, Aubrey. 153 00:07:28,875 --> 00:07:30,267 - So, check it out, 154 00:07:30,291 --> 00:07:32,226 I really want to get there before we lose anymore daylight. 155 00:07:32,250 --> 00:07:33,393 - Let's go, I've been waitin' on your asses. 156 00:07:33,417 --> 00:07:34,726 - Let's do this. 157 00:07:34,750 --> 00:07:36,434 - Does everybody have everything they need? 158 00:07:36,458 --> 00:07:40,601 Speak now or forever hold your peace. 159 00:07:40,625 --> 00:07:42,893 Alright, let's blow this Popsicle stand. 160 00:07:42,917 --> 00:07:44,976 - Woo, Popsicles sound good! 161 00:08:07,500 --> 00:08:10,601 - Ah, what we will do for booze. 162 00:08:10,625 --> 00:08:11,917 - I know, right. 163 00:08:13,291 --> 00:08:15,893 You sure this is the right way? 164 00:08:15,917 --> 00:08:18,542 - Yes, you keep asking me that. 165 00:08:20,834 --> 00:08:23,643 I know it's gorgeous, isn't it? 166 00:08:23,667 --> 00:08:25,810 - I can't wait to get in bed, though. 167 00:08:25,834 --> 00:08:26,893 - We're almost there. 168 00:08:33,000 --> 00:08:35,476 - I am telling you about this place. 169 00:08:35,500 --> 00:08:37,226 Super creepy. 170 00:08:37,250 --> 00:08:39,017 It's like a spooktacular horror movie. 171 00:08:39,041 --> 00:08:42,142 Oh, you know the one where the campers take the wrong turn 172 00:08:42,166 --> 00:08:43,434 and then they get hacked up by... 173 00:08:43,458 --> 00:08:46,643 - Can we talk about something else, please? 174 00:08:46,667 --> 00:08:49,101 It's bad enough we're thousands of miles from civilization, 175 00:08:49,125 --> 00:08:51,434 I don't need you putting anymore ideas in my head. 176 00:08:51,458 --> 00:08:54,726 - Don't trip, we're not that far off the grid. 177 00:08:54,750 --> 00:08:56,458 - Famous last words. 178 00:08:59,083 --> 00:09:00,685 So, what's you're deal? 179 00:09:00,709 --> 00:09:03,518 You rent out half of Jess's duplex or something? 180 00:09:03,542 --> 00:09:08,184 - Yeah, I met her after college, after I graduated. 181 00:09:08,208 --> 00:09:11,309 I was couch surfing and you could kind of say 182 00:09:11,333 --> 00:09:12,333 she adopted me. 183 00:09:15,083 --> 00:09:17,208 So, who are you here with? 184 00:09:18,208 --> 00:09:20,851 - I'm here with Rachel. - Ah. 185 00:09:20,875 --> 00:09:23,059 - Well, I mean she invited me. 186 00:09:23,083 --> 00:09:24,851 We work together and she somehow convinced 187 00:09:24,875 --> 00:09:26,893 me to tag along. 188 00:09:26,917 --> 00:09:28,267 She can be very persuasive. 189 00:09:28,291 --> 00:09:29,875 - I bet she can be. 190 00:09:32,792 --> 00:09:35,184 - So that's your latest conquest I take it? 191 00:09:35,208 --> 00:09:36,208 - Hmm, Oh. 192 00:09:37,041 --> 00:09:40,685 I'd say the jury's still out but yeah, 193 00:09:40,709 --> 00:09:42,184 I'd say it's lookin' up. 194 00:09:42,208 --> 00:09:44,434 - You are such a player, you know that? 195 00:09:44,458 --> 00:09:46,226 - Okay, I'm not a player, I'm a romantic. 196 00:09:46,250 --> 00:09:47,935 - A romantic? - Yeah. 197 00:09:47,959 --> 00:09:50,226 - Oh is that what they call it? 198 00:09:50,250 --> 00:09:53,851 - Ugh, damn, when you were little and your legs were shorter 199 00:09:53,875 --> 00:09:54,768 did it take you a whole week to get here or what? 200 00:09:54,792 --> 00:09:57,017 - So when you were younger and your sarcasm 201 00:09:57,041 --> 00:09:58,142 was a little more in check, 202 00:09:58,166 --> 00:10:00,142 were you more pleasant to be around? 203 00:10:00,166 --> 00:10:02,267 - You know, you're lucky that Jess here is your girl. 204 00:10:02,291 --> 00:10:03,685 I mean, with all that trash you're talkin' 205 00:10:03,709 --> 00:10:04,559 I wouldn't want to embarrass you 206 00:10:04,583 --> 00:10:05,935 and have to lay the smack down. 207 00:10:05,959 --> 00:10:07,601 - Shut up. - Oh, boy. 208 00:10:07,625 --> 00:10:09,267 - Hey, I thought you said we couldn't drive out here. 209 00:10:09,291 --> 00:10:11,685 - I did, we still can't. 210 00:10:11,709 --> 00:10:13,351 - Well, what makes them so special? 211 00:10:16,083 --> 00:10:18,768 - Shit, shit, shit, it's the fuzz! 212 00:10:18,792 --> 00:10:21,643 - No, actually it's just the forest ranger. 213 00:10:21,667 --> 00:10:24,685 - Oh my God. - Okay, he's stopping. 214 00:10:24,709 --> 00:10:26,851 - What are you girls doing out here? 215 00:10:26,875 --> 00:10:28,059 Are you lost? 216 00:10:28,083 --> 00:10:30,309 - No, we're just on our way up to Higgins Creek. 217 00:10:30,333 --> 00:10:31,309 - Right. 218 00:10:31,333 --> 00:10:33,685 - Yeah, we're gonna camp there for the weekend. 219 00:10:33,709 --> 00:10:35,393 - All five of you are out here by your lonesome, huh? 220 00:10:35,417 --> 00:10:37,518 - Is that a problem? 221 00:10:37,542 --> 00:10:40,226 - No, just feel a whole lot better if you 222 00:10:40,250 --> 00:10:41,434 weren't out here by yourself. 223 00:10:41,458 --> 00:10:42,935 - I'm sorry, what was your name officer? 224 00:10:42,959 --> 00:10:44,726 - Officer. 225 00:10:44,750 --> 00:10:47,184 What do you take me for, being a pig? 226 00:10:47,208 --> 00:10:48,976 - No, I'm sorry, sir, it's just you have the bad... 227 00:10:49,000 --> 00:10:50,643 - Sir; that's even worse, call me Rick. 228 00:10:50,667 --> 00:10:54,726 Ranger Rick. - Hi, ranger Rick. 229 00:10:57,291 --> 00:10:58,017 - Is something funny? 230 00:10:58,041 --> 00:11:01,184 - No sir, Mr... 231 00:11:01,917 --> 00:11:04,184 Mr. Rick. - Ranger Rick. 232 00:11:04,208 --> 00:11:05,568 - Yeah, I'll take your word for it. 233 00:11:06,959 --> 00:11:09,893 - So, you ladies out here to give me some trouble? 234 00:11:09,917 --> 00:11:11,351 - Oh, no, we're just, 235 00:11:11,375 --> 00:11:14,142 we're just camping for my best friends birthday. 236 00:11:14,166 --> 00:11:15,685 - Oh, thanks for that. 237 00:11:15,709 --> 00:11:16,601 - Oh, it's your birthday, huh? 238 00:11:16,625 --> 00:11:18,142 - That's what they tell me. 239 00:11:18,166 --> 00:11:19,768 - Well, I guess I can't stop you from going ahead 240 00:11:19,792 --> 00:11:20,434 and doing what you want to do. 241 00:11:20,458 --> 00:11:22,768 - Yeah, that's right. 242 00:11:22,792 --> 00:11:24,393 - But, I would be remiss if I didn't 243 00:11:24,417 --> 00:11:26,184 give you some sound advice before 244 00:11:26,208 --> 00:11:28,893 you skip on your merry way. 245 00:11:33,083 --> 00:11:38,125 Would you happen to have a beer down there in the ice chest? 246 00:11:47,208 --> 00:11:49,291 Ah, thank you. 247 00:11:52,041 --> 00:11:53,434 Whoa. 248 00:11:53,458 --> 00:11:55,643 Cheers. 249 00:11:55,667 --> 00:11:59,250 Oh, nothing like a cold one, I swear to God. 250 00:12:01,750 --> 00:12:03,893 Oh, God that's the ticket. 251 00:12:03,917 --> 00:12:07,393 Pardon me. 252 00:12:07,417 --> 00:12:08,518 Alright now, where were we? 253 00:12:08,542 --> 00:12:09,542 Oh yeah, listen. 254 00:12:11,000 --> 00:12:12,601 I want you to stay on the trails, alright? 255 00:12:12,625 --> 00:12:15,393 Use the designated camping spots, 256 00:12:15,417 --> 00:12:17,393 read all the signs that are posted 257 00:12:17,417 --> 00:12:21,834 and most importantly, you stay out of them damn hills. 258 00:12:22,834 --> 00:12:23,935 Or else. - Or else what? 259 00:12:23,959 --> 00:12:27,476 - We have an issue up here with guerrilla growers. 260 00:12:27,500 --> 00:12:29,184 - Nice! 261 00:12:29,208 --> 00:12:30,518 - Guerrilla growers? - Mm-hmm. 262 00:12:30,542 --> 00:12:32,393 - What are those? - Pot farmers. 263 00:12:32,417 --> 00:12:34,935 - This whole area is perfect conditions 264 00:12:34,959 --> 00:12:37,142 for growing that shit, apparently. 265 00:12:37,166 --> 00:12:42,226 A lot of nooks and crevices they hide the stuff in. 266 00:12:42,250 --> 00:12:43,142 D.A. boys do everything they can 267 00:12:43,166 --> 00:12:47,351 but it's a real exercise in futility. 268 00:12:47,375 --> 00:12:49,893 Take down one farm, another one just pops right up. 269 00:12:49,917 --> 00:12:50,976 It's like clock work. 270 00:12:51,000 --> 00:12:52,518 - Come on, man. 271 00:12:52,542 --> 00:12:54,559 What are a bunch of old hippie farts gonna do to us? 272 00:12:54,583 --> 00:12:56,893 - Now, that's where you're mistaken. 273 00:12:56,917 --> 00:12:59,267 These aren't some stoned out, 274 00:12:59,291 --> 00:13:01,893 pass-me-the-doobie, hippie types. 275 00:13:01,917 --> 00:13:04,851 These are cold blooded gangsters running a business 276 00:13:04,875 --> 00:13:05,893 and the crops are the investment 277 00:13:05,917 --> 00:13:10,393 and they'll protect that investment at all costs 278 00:13:10,417 --> 00:13:13,208 up to and even including violence. 279 00:13:14,166 --> 00:13:15,101 - Are you serious? 280 00:13:15,125 --> 00:13:16,935 - Like a heart attack. 281 00:13:16,959 --> 00:13:21,142 We had some campers missing a couple of days ago. 282 00:13:21,166 --> 00:13:22,851 We searched and couldn't find anything, 283 00:13:22,875 --> 00:13:25,976 maybe they fell off a cliff, maybe mauled by a bear. 284 00:13:26,000 --> 00:13:29,935 But my suspicion is: they got their snouts into something 285 00:13:29,959 --> 00:13:32,267 they shouldn't have and now they're buried in a shallow 286 00:13:32,291 --> 00:13:36,017 grave right up there in those hills, rotting away. 287 00:13:36,041 --> 00:13:38,351 It would really break my heart 288 00:13:38,375 --> 00:13:40,851 if anything happened to you girls. 289 00:13:40,875 --> 00:13:42,768 Alright, so please just stay on the trail, 290 00:13:42,792 --> 00:13:45,810 read all the signs that are posted, 291 00:13:45,834 --> 00:13:49,208 and for God sake, stay out of those hills. 292 00:13:49,542 --> 00:13:50,542 Okay? 293 00:13:51,834 --> 00:13:53,709 You understand right? 294 00:13:57,500 --> 00:13:58,726 You understand? 295 00:13:58,750 --> 00:14:00,166 - Yes, sir. 296 00:14:00,875 --> 00:14:02,810 - Alright, Higgins Creek, right? 297 00:14:02,834 --> 00:14:05,810 Alright down here a couple of licks, 298 00:14:05,834 --> 00:14:07,935 go to the fork in the, 299 00:14:07,959 --> 00:14:09,393 listen, do you have a map? 300 00:14:09,417 --> 00:14:10,976 - Oh, no. 301 00:14:11,000 --> 00:14:15,059 - No, well that instills a great deal of confidence in me. 302 00:14:15,083 --> 00:14:15,935 - Well we've been going there since we were kids 303 00:14:15,959 --> 00:14:18,101 so we know... - Yeah, just the same, 304 00:14:18,125 --> 00:14:21,685 I'd feel a whole lot better if you'd take this. 305 00:14:21,709 --> 00:14:23,017 Am I right? 306 00:14:23,041 --> 00:14:26,059 Here, this is my birthday present for you. 307 00:14:26,083 --> 00:14:28,017 - Thanks. - Okay. 308 00:14:28,041 --> 00:14:30,810 Alright ladies, be on your way before I change my mind. 309 00:14:30,834 --> 00:14:32,083 - Yeah, don't mention it. 310 00:15:28,417 --> 00:15:31,017 - How long is it gonna take to get to this place? 311 00:15:31,041 --> 00:15:32,726 - I know, I feel like we've been walking forever. 312 00:15:32,750 --> 00:15:35,184 - This is some bullshit! 313 00:15:35,208 --> 00:15:36,685 - Bitch, bitch, bitch, bitch, 314 00:15:36,709 --> 00:15:38,643 you guys, I'm getting really tired of all the complaining. 315 00:15:38,667 --> 00:15:40,851 I've told you, we'll be there soon. 316 00:15:40,875 --> 00:15:42,309 - Yeah, well that's the problem. 317 00:15:42,333 --> 00:15:46,393 You keep saying that but soon never seems to get there. 318 00:15:46,417 --> 00:15:47,643 - I'm sorry you feel that way. 319 00:15:47,667 --> 00:15:49,768 - It's not about feeling a damn way, it's a fact. 320 00:15:49,792 --> 00:15:52,685 - Look, what do you want me to do about it? 321 00:15:52,709 --> 00:15:53,851 - Jess, do you know if this is the right way 322 00:15:53,875 --> 00:15:56,059 or you're just going along with what Aubrey's saying? 323 00:15:56,083 --> 00:15:57,125 And be honest. 324 00:15:59,000 --> 00:16:01,267 - Well, 325 00:16:01,291 --> 00:16:03,601 I mean, it does seem to be taking a while. 326 00:16:03,625 --> 00:16:05,101 But, I do recognize all of this. 327 00:16:05,125 --> 00:16:09,267 - Yeah but do you remember it taking this long to get there? 328 00:16:09,291 --> 00:16:11,810 We should've been there by now, right? 329 00:16:11,834 --> 00:16:12,726 - It kinda feels that way. - I fucking knew it. 330 00:16:12,750 --> 00:16:15,017 Where's the damn map? 331 00:16:15,041 --> 00:16:16,851 - Look, for your information, I remember just fine 332 00:16:16,875 --> 00:16:20,226 and we're going the right way. 333 00:16:20,250 --> 00:16:21,667 Give her the map. 334 00:16:23,750 --> 00:16:24,643 - I may have sweated on it a little. 335 00:16:24,667 --> 00:16:26,976 - Ugh, what did he do with this thing? 336 00:16:27,000 --> 00:16:29,142 - You probably don't want to know. 337 00:16:29,166 --> 00:16:31,685 - I can't make heads or tails of this. 338 00:16:31,709 --> 00:16:32,709 - Here. 339 00:16:35,291 --> 00:16:39,226 So we started here and we want to go here. 340 00:16:39,250 --> 00:16:40,142 - Okay, I got it. 341 00:16:40,166 --> 00:16:42,142 So where's that put us now? 342 00:16:42,166 --> 00:16:43,267 - That's a good question. 343 00:16:43,291 --> 00:16:44,810 - You gotta be fucking kidding me. 344 00:16:47,500 --> 00:16:48,184 - What the hell was that? 345 00:16:48,208 --> 00:16:49,851 - Where is that coming from? 346 00:16:49,875 --> 00:16:50,559 - It's probably just a animal. 347 00:16:50,583 --> 00:16:51,267 - Think it's in front of us. 348 00:16:51,291 --> 00:16:53,101 - Should we run? 349 00:16:53,125 --> 00:16:55,685 - No, no, we don't want to do that. 350 00:16:55,709 --> 00:16:56,935 - What if it's a bear? 351 00:16:56,959 --> 00:16:58,142 - Or a Saskwatch? 352 00:16:58,166 --> 00:16:59,518 - This isn't funny! - Who's laughing? 353 00:16:59,542 --> 00:17:00,601 - I say we make a run for it. 354 00:17:00,625 --> 00:17:01,476 - No, what if we do and Big Foot or whatever 355 00:17:01,500 --> 00:17:02,726 freaks out and starts charging us? 356 00:17:02,750 --> 00:17:04,893 - I thought that saskwatches were supposed to avoid people? 357 00:17:04,917 --> 00:17:06,393 - I don't know what they do. 358 00:17:06,417 --> 00:17:08,643 But do you really want to roll the dice and find out? 359 00:17:08,667 --> 00:17:13,709 Everyone stand behind me. 360 00:17:17,834 --> 00:17:19,643 - I don't hear anything anymore. 361 00:17:19,667 --> 00:17:21,184 - I don't either. 362 00:17:21,208 --> 00:17:22,309 Do you think it went away? 363 00:17:22,333 --> 00:17:23,518 - I think so. 364 00:17:25,542 --> 00:17:26,559 - Help! 365 00:17:26,583 --> 00:17:27,685 Help me! Help me! 366 00:17:27,709 --> 00:17:29,685 - Hey, buddy, what's your problem? 367 00:17:29,709 --> 00:17:31,184 - How'd you know my name? 368 00:17:31,208 --> 00:17:32,309 - What? 369 00:17:32,333 --> 00:17:33,518 - Stay away from me. 370 00:17:33,542 --> 00:17:34,059 - You're the one that's trippin' out on us, man. 371 00:17:34,083 --> 00:17:36,059 - Stay away from me! 372 00:17:36,083 --> 00:17:38,017 Stay away! - Okay, that was fun. 373 00:17:38,041 --> 00:17:39,267 Can we go now? 374 00:17:39,291 --> 00:17:40,792 - Yeah, good idea. 375 00:17:49,000 --> 00:17:49,559 - Come on. 376 00:17:49,583 --> 00:17:51,685 Jess. 377 00:17:51,709 --> 00:17:52,709 - Jess, come on. 378 00:17:54,208 --> 00:17:55,893 - It's okay, it's alright, I got this. 379 00:17:55,917 --> 00:17:56,810 - Screw that, look at him! 380 00:17:56,834 --> 00:17:59,101 He's clearly looney toons. 381 00:17:59,125 --> 00:18:02,518 Hey, buddy. 382 00:18:02,542 --> 00:18:04,685 Buddy, is that your name? 383 00:18:04,709 --> 00:18:05,976 - That's what people call me. 384 00:18:06,000 --> 00:18:07,917 - They call you Buddy? 385 00:18:08,917 --> 00:18:10,291 Well that's kind of funny. 386 00:18:12,041 --> 00:18:14,559 Why do people call you that? 387 00:18:14,583 --> 00:18:16,059 - Because I'm everybody's buddy. 388 00:18:16,083 --> 00:18:18,643 Wanna know something? - Hmm? 389 00:18:18,667 --> 00:18:19,726 - Dug was my buddy. 390 00:18:19,750 --> 00:18:20,750 - Oh. 391 00:18:21,667 --> 00:18:23,726 - He's dead now. 392 00:18:23,750 --> 00:18:26,142 He was my bestest buddy in the whole world 393 00:18:26,166 --> 00:18:26,976 and now he's dead! 394 00:18:27,000 --> 00:18:30,685 And now Dug is dead! 395 00:18:30,709 --> 00:18:32,458 - Hey, hey. 396 00:18:33,583 --> 00:18:36,166 I'm really sorry to hear that. 397 00:18:36,917 --> 00:18:40,250 Can you tell me what happened? 398 00:18:41,250 --> 00:18:43,226 - It happened out there. 399 00:18:43,250 --> 00:18:44,291 In the forest. 400 00:18:46,792 --> 00:18:47,935 Dug saw him first. 401 00:18:47,959 --> 00:18:51,834 It was a monster or a demon and he was hunting us 402 00:18:53,041 --> 00:18:55,476 and we were the prey and it got Dug. 403 00:18:55,500 --> 00:18:57,434 It got Dug and now it's coming for me. 404 00:18:57,458 --> 00:18:58,976 It's coming for me! 405 00:18:59,000 --> 00:18:59,768 - Stay with me, here. 406 00:18:59,792 --> 00:19:01,375 Stay with me, okay? 407 00:19:02,959 --> 00:19:06,333 Buddy, why would someone want to kill you? 408 00:19:10,583 --> 00:19:11,583 - The weed. 409 00:19:13,208 --> 00:19:16,101 - Did he just say the weed? 410 00:19:16,125 --> 00:19:17,935 Whoa. 411 00:19:17,959 --> 00:19:19,291 - Holy crapballs! 412 00:19:20,875 --> 00:19:23,309 - Take it. - Yeah, Jess, Jess, 413 00:19:23,333 --> 00:19:24,559 oblige the guy. - No, no, no. 414 00:19:24,583 --> 00:19:25,142 You heard what Ranger Rick said. 415 00:19:25,166 --> 00:19:27,309 What if he stole that? 416 00:19:27,333 --> 00:19:29,810 - That's his problem, that's got nothing to do with us. 417 00:19:29,834 --> 00:19:34,166 You know like, like, like finders keepers and shit! 418 00:19:35,166 --> 00:19:35,851 - Take it, take it, take it, please take it! 419 00:19:35,875 --> 00:19:38,083 Please, please! 420 00:19:38,959 --> 00:19:41,291 Now it's your weed. 421 00:19:42,166 --> 00:19:43,685 And that means you're next. 422 00:19:43,709 --> 00:19:46,000 You're all next. 423 00:19:47,875 --> 00:19:48,875 You're all next! 424 00:19:50,333 --> 00:19:52,393 - What a weirdo. - Whoa. 425 00:19:52,417 --> 00:19:55,583 - Fuck yeah, that weirdo hooked it up! 426 00:19:57,333 --> 00:20:01,017 That is a thing of beauty right there. 427 00:20:01,041 --> 00:20:04,393 There's gotta be at least like a 428 00:20:04,417 --> 00:20:08,768 there's a butt load of weed in this bag! 429 00:20:08,792 --> 00:20:10,976 - Wow, yep, that's a lot of weed. 430 00:20:16,917 --> 00:20:18,166 - Guys, guys! 431 00:20:19,375 --> 00:20:20,893 We need to go find Ranger Rick and tell him about this. 432 00:20:20,917 --> 00:20:22,184 - What? - Come on, Jess. 433 00:20:22,208 --> 00:20:24,142 Are you really that gullible? 434 00:20:24,166 --> 00:20:25,643 - Hey, you heard the guy. 435 00:20:25,667 --> 00:20:27,351 There could be a dead or a dying person out there. 436 00:20:27,375 --> 00:20:28,685 - Okay, I heard him but he wasn't exactly 437 00:20:28,709 --> 00:20:30,851 firing off on all cylinders, now was he? 438 00:20:30,875 --> 00:20:33,935 - Yeah, that dude was fucked up on some gnarly mushrooms 439 00:20:33,959 --> 00:20:36,184 or something. - Yeah, exactly. 440 00:20:36,208 --> 00:20:37,810 So whatever his deal was or is, 441 00:20:37,834 --> 00:20:39,518 I say let it not ruin our weekend. 442 00:20:39,542 --> 00:20:43,935 That is if you can ever figure out where we're going. 443 00:20:43,959 --> 00:20:46,393 - Like I said, we're here. 444 00:20:46,417 --> 00:20:48,059 And if we just take the fork up the hill, 445 00:20:48,083 --> 00:20:51,309 we'll be right there. 446 00:20:51,333 --> 00:20:52,351 - Uh-huh. 447 00:20:53,709 --> 00:20:54,685 - So you guys wanna go or you wanna 448 00:20:54,709 --> 00:20:55,810 stand around here all day? 449 00:20:55,834 --> 00:20:59,351 - It's your show, Ace. - Thank you. 450 00:20:59,375 --> 00:21:00,709 - Congratulations. 451 00:21:04,333 --> 00:21:07,667 - Hey, Jess, you comin? - Yeah. 452 00:22:14,125 --> 00:22:15,267 Does anyone know 453 00:22:15,291 --> 00:22:16,226 any good Dead Baby Jokes? 454 00:22:16,250 --> 00:22:17,685 - Oh my God! 455 00:22:17,709 --> 00:22:21,142 - Have any of you guys ever had sex while camping? 456 00:22:21,166 --> 00:22:22,768 - Not yet. - No. 457 00:22:22,792 --> 00:22:26,017 - Well, trust me, it's intense. 458 00:22:26,041 --> 00:22:28,309 - Ha, ha, ha, ha. 459 00:22:28,333 --> 00:22:30,226 - Okay, what about this one? 460 00:22:30,250 --> 00:22:32,393 What do you get when the mafia crosses the road? 461 00:22:32,417 --> 00:22:33,518 - What? 462 00:22:33,542 --> 00:22:36,226 - Forget about it, huh? 463 00:22:36,250 --> 00:22:37,250 - Ha, ha! 464 00:22:38,333 --> 00:22:39,017 - Okay, what do you get whenever you cross a- 465 00:22:39,041 --> 00:22:40,810 - Okay, I vote no more, please. 466 00:22:40,834 --> 00:22:41,810 - Yeah, no more. 467 00:22:41,834 --> 00:22:43,685 - But this one's really good. 468 00:22:45,667 --> 00:22:47,726 Whoa, is that what I think it is? 469 00:22:49,333 --> 00:22:50,768 - Where the hell have you taken me? 470 00:22:50,792 --> 00:22:51,476 - Hey, stop shooting! 471 00:22:51,500 --> 00:22:53,226 There are people over here! 472 00:22:53,250 --> 00:22:55,476 - Hey, did y'all see that? 473 00:22:55,500 --> 00:22:58,726 That's a quick little bastard, isn't he? 474 00:22:58,750 --> 00:23:00,685 Man, did y'all see where that jack rabbit went? 475 00:23:00,709 --> 00:23:04,351 - No and don't you know it's illegal to hunt out here? 476 00:23:04,375 --> 00:23:05,226 - Don't you worry, honey. 477 00:23:05,250 --> 00:23:06,351 This here is just some buckshot. 478 00:23:06,375 --> 00:23:07,518 - Well in that case. 479 00:23:07,542 --> 00:23:09,226 - Yeah, you could've killed someone! 480 00:23:09,250 --> 00:23:12,685 - Oh my gosh, I'm terribly sorry ladies. 481 00:23:12,709 --> 00:23:14,935 Any you broads get hit? - Luckily, no. 482 00:23:14,959 --> 00:23:17,518 - Okay, then, I guess we got nothing left to discuss. 483 00:23:17,542 --> 00:23:18,685 - Yeah we do. 484 00:23:18,709 --> 00:23:20,267 Bet it makes you feel like a real tough guy, 485 00:23:20,291 --> 00:23:21,643 killing and torturing little animals, huh? 486 00:23:21,667 --> 00:23:24,518 - Can we not do this? - Why, fuck that guy! 487 00:23:24,542 --> 00:23:25,935 - You got something you wanna say to me? 488 00:23:25,959 --> 00:23:26,893 - Yeah, plenty. 489 00:23:26,917 --> 00:23:28,935 And if you weren't lugging around that piece 490 00:23:28,959 --> 00:23:30,851 of male compensation I would tell you how I really feel. 491 00:23:30,875 --> 00:23:32,184 - What are you, one of them big city libtards, 492 00:23:32,208 --> 00:23:34,643 who don't believe in freedom? 493 00:23:34,667 --> 00:23:36,017 - Oh no, on the contrary, I believe you can do whatever the 494 00:23:36,041 --> 00:23:38,059 hell you want as long as you don't behave like an asshole. 495 00:23:38,083 --> 00:23:41,059 - Let me tell you something, as long as I got my rights, 496 00:23:41,083 --> 00:23:43,935 I'm going to exercise them, whether you like it or not. 497 00:23:43,959 --> 00:23:45,226 - Yeah, what about our right not to die? 498 00:23:45,250 --> 00:23:47,810 - Well that all depends. 499 00:23:47,834 --> 00:23:49,559 You armed? - Obviously, no. 500 00:23:49,583 --> 00:23:52,351 - Well if you had any sense, you would. 501 00:23:52,375 --> 00:23:54,393 Trust me, get your ass a gun. 502 00:23:54,417 --> 00:23:56,935 Legally or illegally, it don't matter. 503 00:23:56,959 --> 00:23:59,559 Because the government, nor the police, 504 00:23:59,583 --> 00:24:02,625 nor your daddy, nor no one is gon protect you. 505 00:24:05,500 --> 00:24:09,393 - You need to like get high and chillax are something. 506 00:24:09,417 --> 00:24:10,417 Here, here... 507 00:24:14,625 --> 00:24:16,726 My gift to you. - What are you, 508 00:24:16,750 --> 00:24:19,851 the weed fairy? - Yeah, why not? 509 00:24:19,875 --> 00:24:21,101 You must give to receive, as they say. 510 00:24:21,125 --> 00:24:22,017 - What you got here? 511 00:24:22,041 --> 00:24:24,333 A little reefer? 512 00:24:25,041 --> 00:24:27,393 - Just take it, it's yours. 513 00:24:27,417 --> 00:24:28,851 Just do us a favor, 514 00:24:28,875 --> 00:24:32,601 just stop hunting and shooting and stuff, alright? 515 00:24:32,625 --> 00:24:36,601 It's 420, you shouldn't go out of your way to kill things. 516 00:24:36,625 --> 00:24:39,059 You got something to smoke that with? 517 00:24:39,083 --> 00:24:40,434 - Yeah, got me a lighter. 518 00:24:40,458 --> 00:24:41,601 - Alright. 519 00:24:41,625 --> 00:24:43,685 Oh, hell yeah, you're all set right there. 520 00:24:43,709 --> 00:24:45,184 You can just like roll that shit up 521 00:24:45,208 --> 00:24:47,935 and smoke that blunt like a G. 522 00:24:47,959 --> 00:24:48,518 - Like a what now? 523 00:24:48,542 --> 00:24:51,125 - Nevermind, you just... 524 00:24:52,166 --> 00:24:54,393 Take a cigar and you're gonna split it right down 525 00:24:54,417 --> 00:24:56,351 the middle, hollow out the tobacco, 526 00:24:56,375 --> 00:24:57,768 when you're left with all the paper stuff, 527 00:24:57,792 --> 00:25:00,851 just roll it on up like a joint, you're good to go. 528 00:25:00,875 --> 00:25:04,142 - Hmm, alright, much obliged. 529 00:25:04,166 --> 00:25:05,434 - Just remember our deal. 530 00:25:05,458 --> 00:25:07,792 Puff, puff don't bang, bang. 531 00:25:12,750 --> 00:25:15,226 And that's how you resolve conflict. 532 00:25:15,250 --> 00:25:17,476 - Yeah it's great. 533 00:25:17,500 --> 00:25:18,476 Now we got some nut job carrying a gun, 534 00:25:18,500 --> 00:25:20,309 high out of his mind wandering around here. 535 00:25:20,333 --> 00:25:22,810 You totally made us safe. 536 00:25:22,834 --> 00:25:24,142 - Aw, weed doesn't work that way. 537 00:25:24,166 --> 00:25:26,810 He's gonna smoke it and not wanna do shit. 538 00:25:57,500 --> 00:25:58,583 - Yes, I do. 539 00:26:02,208 --> 00:26:03,208 Ugh, oh my gosh. 540 00:26:09,709 --> 00:26:10,792 - Yes, please. 541 00:26:17,041 --> 00:26:18,834 Oh, this feels so good. 542 00:26:25,417 --> 00:26:27,935 It's so quiet out here. 543 00:26:27,959 --> 00:26:28,893 It's kinda nice, actually. 544 00:26:28,917 --> 00:26:30,851 - I think that's the first positive thing 545 00:26:30,875 --> 00:26:31,559 you've said since we got here. 546 00:26:31,583 --> 00:26:34,059 - Oh, come on. 547 00:26:34,083 --> 00:26:35,601 I haven't been complaining that much. 548 00:26:35,625 --> 00:26:37,643 And you have to admit, that hike was ridiculous. 549 00:26:37,667 --> 00:26:39,476 - Sure, I was just scared you were gonna 550 00:26:39,500 --> 00:26:41,059 have regrets about coming. 551 00:26:41,083 --> 00:26:42,709 - Not yet. 552 00:26:44,417 --> 00:26:47,893 No, I'm actually really glad you dragged me along. 553 00:26:47,917 --> 00:26:50,059 - See, I knew you'd come around. 554 00:26:50,083 --> 00:26:53,393 Now imagine once we bust out the sleeping bags and we just 555 00:26:53,417 --> 00:26:56,101 lay here all night with the stars above our head. 556 00:26:56,125 --> 00:26:57,101 - Are you high? 557 00:26:57,125 --> 00:26:58,101 I'm not sleepin' outside. 558 00:26:58,125 --> 00:27:00,851 That's what we brought the tent for, right? 559 00:27:00,875 --> 00:27:02,726 - You have no sense of adventure. 560 00:27:04,750 --> 00:27:08,166 Ugh, this bug needs to get away from me. 561 00:27:09,125 --> 00:27:11,059 - Alright ladies, I'd love to sit here 562 00:27:11,083 --> 00:27:12,726 and recharge my batteries with the rest of you guys 563 00:27:12,750 --> 00:27:15,017 but we have to set up camp and I'm sure as hell 564 00:27:15,041 --> 00:27:16,351 not gonna do it by myself. 565 00:27:16,375 --> 00:27:18,935 - You're such a slave driver. - I know. 566 00:27:18,959 --> 00:27:20,434 It's just as soon as we get this off our shoulders, 567 00:27:20,458 --> 00:27:22,101 the sooner we can party. 568 00:27:22,125 --> 00:27:23,333 - Amen to that! 569 00:27:23,959 --> 00:27:25,851 But can we eat first? 570 00:27:25,875 --> 00:27:26,768 Seriously, I'm starving. 571 00:27:26,792 --> 00:27:29,142 I'm so hungry I could eat a horse. 572 00:27:29,166 --> 00:27:31,101 - How bout some lips and assholes instead, huh? 573 00:27:31,125 --> 00:27:31,434 - That's disgusting. 574 00:27:31,458 --> 00:27:33,184 - Yummy. 575 00:27:33,208 --> 00:27:34,559 - So, you guys set the tent up 576 00:27:34,583 --> 00:27:35,810 and I'll grill these puppies up. 577 00:27:35,834 --> 00:27:37,184 What do you say? 578 00:27:37,208 --> 00:27:39,333 - It works for me. - Cool. 579 00:27:40,166 --> 00:27:43,208 - Does anyone want a beer? - Yes! 580 00:27:53,250 --> 00:27:55,875 - So, I think this thing goes up. 581 00:27:57,083 --> 00:27:58,101 - Oh yeah, it looks like they're supposed 582 00:27:58,125 --> 00:28:00,643 to get into each other. - Okay. 583 00:28:00,667 --> 00:28:02,625 - Oh, yeah here it is. 584 00:28:04,000 --> 00:28:05,291 - One step done. 585 00:28:06,041 --> 00:28:06,976 - Okay, I got it. - Oh, you do? 586 00:28:07,000 --> 00:28:10,393 - Yes, okay, so snap all these things on 587 00:28:10,417 --> 00:28:11,792 and then go to the bottom. 588 00:28:15,709 --> 00:28:18,041 - Hey, you did it, good job. 589 00:28:18,667 --> 00:28:20,851 - Yay you figured it out! 590 00:28:49,250 --> 00:28:51,976 - How's it goin? 591 00:28:52,000 --> 00:28:52,726 - Good. 592 00:28:52,750 --> 00:28:54,267 How's the dogs? 593 00:28:54,291 --> 00:28:56,685 - I think it's gonna be another minute or two. 594 00:28:56,709 --> 00:28:58,351 What I actually meant is how is that goin? 595 00:28:58,375 --> 00:28:59,559 - We practically grew up together. 596 00:28:59,583 --> 00:29:01,017 - So? 597 00:29:01,041 --> 00:29:04,142 - So, I don't wanna screw that up. 598 00:29:04,166 --> 00:29:07,458 Plus, I never really told her anything. 599 00:29:10,625 --> 00:29:11,518 So I just wanna make sure she has a good birthday. 600 00:29:11,542 --> 00:29:14,559 Period, end of story. 601 00:29:14,583 --> 00:29:16,059 - Well if you ask me, I think you should make like. 602 00:29:16,083 --> 00:29:17,685 Young MC and bust a move. 603 00:29:17,709 --> 00:29:21,351 - I'll keep that in mind, thanks. 604 00:29:21,375 --> 00:29:21,976 - Oh shit, can you grab me that plate? 605 00:29:22,000 --> 00:29:25,059 It's burning on the side. 606 00:29:25,083 --> 00:29:26,893 - I can't wait to blaze you up. 607 00:29:26,917 --> 00:29:27,559 - I'm surprised you haven't done it already. 608 00:29:27,583 --> 00:29:29,851 - Oh, it's coming. 609 00:29:29,875 --> 00:29:31,601 I'm just waiting for the right time. 610 00:29:31,625 --> 00:29:33,976 - What's the right time? - 4:20, of course. 611 00:29:34,000 --> 00:29:35,017 - Oh, right, of course. 612 00:29:35,041 --> 00:29:36,643 - I just think it's a crying shame that you 613 00:29:36,667 --> 00:29:39,685 are not going to partake. 614 00:29:39,709 --> 00:29:40,518 - Hey, I don't mind pot. 615 00:29:40,542 --> 00:29:44,017 It's just never been my jam. 616 00:29:44,041 --> 00:29:47,726 You know, I've tried it and got really really paranoid. 617 00:29:47,750 --> 00:29:51,559 Then I just spaced out and passed out. 618 00:29:51,583 --> 00:29:53,875 Just not fun for me. 619 00:29:54,000 --> 00:29:55,518 But I don't care if you guys do it. 620 00:29:55,542 --> 00:29:56,643 Go ahead. 621 00:29:56,667 --> 00:29:57,601 Smoke, be happy. 622 00:29:57,625 --> 00:29:58,643 - Yeah but that's the thing. 623 00:29:58,667 --> 00:30:01,059 Your birthday is on 4-20. 624 00:30:01,083 --> 00:30:03,059 You do realize that right? - No. 625 00:30:03,917 --> 00:30:05,976 - So what do you do instead? 626 00:30:06,000 --> 00:30:06,768 You reject it? 627 00:30:06,792 --> 00:30:07,851 - Reject what? 628 00:30:07,875 --> 00:30:08,976 - Your destiny. 629 00:30:09,000 --> 00:30:11,685 - If the opportunity presented itself, maybe. 630 00:30:11,709 --> 00:30:15,625 But, even then I don't know what I'd do or say. 631 00:30:16,792 --> 00:30:17,768 - Okay, you know this might sound crazy, 632 00:30:17,792 --> 00:30:19,434 but you should just tell her how you feel. 633 00:30:19,458 --> 00:30:21,101 - Just tell her. - No, the fuckin' Easter Bunny. 634 00:30:21,125 --> 00:30:21,685 Yes, tell Jess. 635 00:30:21,709 --> 00:30:23,810 Don't be ridiculous. 636 00:30:23,834 --> 00:30:25,434 - Do I look like I need love advice? 637 00:30:25,458 --> 00:30:27,184 - Frankly, yes. 638 00:30:27,208 --> 00:30:28,434 I mean from my vantage point, 639 00:30:28,458 --> 00:30:29,643 you look like a scared little girl 640 00:30:29,667 --> 00:30:30,601 that's willing to wait on the sidelines 641 00:30:30,625 --> 00:30:32,434 and watch the parade of life pass her by. 642 00:30:32,458 --> 00:30:33,393 - That's a little harsh. 643 00:30:33,417 --> 00:30:34,643 - Well the truth can be that way. 644 00:30:34,667 --> 00:30:36,226 - All I'm saying is, with all the bad shit 645 00:30:36,250 --> 00:30:38,810 that's happened on 4-20, we need a person like you 646 00:30:38,834 --> 00:30:41,851 smoking out to keep things balanced. 647 00:30:41,875 --> 00:30:42,643 - Wait, I'm lost. 648 00:30:42,667 --> 00:30:44,518 Why is 4-20 a bad day? 649 00:30:44,542 --> 00:30:45,518 - Lot's of reasons. 650 00:30:45,542 --> 00:30:46,810 I mean, you do know what historical figure 651 00:30:46,834 --> 00:30:48,518 was born on this very day, right? 652 00:30:48,542 --> 00:30:49,893 I assume you know. 653 00:30:49,917 --> 00:30:52,309 - Oh, no I never heard that before. 654 00:30:52,333 --> 00:30:54,810 - Well then don't say anything. 655 00:30:54,834 --> 00:30:56,601 Would you care to venture a guess? 656 00:30:56,625 --> 00:30:58,893 - Hmm, Bob Marley? 657 00:30:58,917 --> 00:31:00,142 - No, that's an urban legend. 658 00:31:00,166 --> 00:31:02,059 No, it wasn't Jim Morrison either. 659 00:31:02,083 --> 00:31:06,059 - Try to think of someone a little more genocidey. 660 00:31:06,083 --> 00:31:07,017 - I don't know, I give up. 661 00:31:07,041 --> 00:31:07,976 - Adolf Hitler? - Wow! 662 00:31:08,000 --> 00:31:10,476 You share a birthday with Hitler, really? 663 00:31:10,500 --> 00:31:12,083 - Mm-hm, sucks right? 664 00:31:13,667 --> 00:31:14,810 - There's a bunch of other jacked up shit 665 00:31:14,834 --> 00:31:16,017 that's happened on 420. 666 00:31:16,041 --> 00:31:18,976 Which is why it's our collective duty 667 00:31:19,000 --> 00:31:20,893 to blaze up on this day. 668 00:31:20,917 --> 00:31:23,685 - What in God's name are you talkin' about? 669 00:31:23,709 --> 00:31:25,685 - I don't know if she'd go for someone like me. 670 00:31:25,709 --> 00:31:26,851 - Look, it's gonna come down to this, 671 00:31:26,875 --> 00:31:29,726 you're gonna have to ask yourself one simple question. 672 00:31:29,750 --> 00:31:31,184 How badly do you want it? 673 00:31:31,208 --> 00:31:32,351 - What do you mean? 674 00:31:32,375 --> 00:31:34,184 - I mean, how bad do you want to be with her? 675 00:31:34,208 --> 00:31:36,184 - There's nothing more that I want in this whole world. 676 00:31:36,208 --> 00:31:38,184 - Okay well then you have it. 677 00:31:38,208 --> 00:31:41,184 Because anyone can get anything and I mean anything, 678 00:31:41,208 --> 00:31:42,685 provided they want it badly enough. 679 00:31:42,709 --> 00:31:45,393 - What if I tell her how I feel 680 00:31:45,417 --> 00:31:48,309 and she looks at me like I'm some kind of freak? 681 00:31:48,333 --> 00:31:50,226 - Look, if she shoots you down 682 00:31:50,250 --> 00:31:52,518 and is too stupid to realize what a good person you are 683 00:31:52,542 --> 00:31:55,291 then she isn't worth it, trust me. 684 00:31:58,333 --> 00:32:00,726 - That's nice. - It's true. 685 00:32:00,750 --> 00:32:04,267 - Okay, no offense, but I think you may have 686 00:32:04,291 --> 00:32:06,393 officially smoked yourself retarded. 687 00:32:08,208 --> 00:32:13,559 The lists don't lie, okay? 688 00:32:13,583 --> 00:32:16,559 April 20, 1961, the Bay of Pigs fiasco. 689 00:32:16,583 --> 00:32:18,726 Huge foreign policy blunder. 690 00:32:18,750 --> 00:32:22,059 April 20, 1993, the Waco Siege. 691 00:32:22,083 --> 00:32:24,226 Lots of people killed and burned alive. 692 00:32:24,250 --> 00:32:27,458 April 20, 1995, Oklahoma City Bombing. 693 00:32:28,625 --> 00:32:30,893 Worse attack on US soil since Pearl Harbor. 694 00:32:30,917 --> 00:32:33,851 April 20, 1999 was the Columbine High School massacre. 695 00:32:33,875 --> 00:32:35,810 - Wait, wait, wait, wait, wait 696 00:32:35,834 --> 00:32:37,935 are you trying to depress me on my birthday? 697 00:32:37,959 --> 00:32:39,226 - Fine, I will stop there. 698 00:32:39,250 --> 00:32:41,601 But if you dig deeper you're gonna find a lot more shit, 699 00:32:41,625 --> 00:32:44,184 I can promise you. 700 00:32:44,208 --> 00:32:45,726 That shit's mind blowing isn't it? 701 00:32:45,750 --> 00:32:47,434 - Sure but what does that have to do with people 702 00:32:47,458 --> 00:32:48,476 getting high on 4-20? 703 00:32:48,500 --> 00:32:52,351 - To ward off all the bad vibes and evil spirits. 704 00:32:52,375 --> 00:32:53,559 I mean, think about it. 705 00:32:53,583 --> 00:32:55,726 With all those dark forces bouncing around. 706 00:32:55,750 --> 00:32:58,810 It almost becomes imperative that people just 707 00:32:58,834 --> 00:33:00,250 chill the fuck out on 4-20. 708 00:33:01,792 --> 00:33:03,810 That makes sense right? 709 00:33:03,834 --> 00:33:06,601 - Yeah. 710 00:33:06,625 --> 00:33:08,101 - Go ahead, laugh it up. 711 00:33:08,125 --> 00:33:09,309 But by me being loaded, it's like I am personally 712 00:33:09,333 --> 00:33:14,976 shielding you from all the potential harm that's out there. 713 00:33:15,000 --> 00:33:16,291 - Oh, thank you. 714 00:33:18,291 --> 00:33:19,726 You're our hero. 715 00:33:19,750 --> 00:33:20,959 - Damn right. 716 00:33:24,000 --> 00:33:24,726 - Hey, come on. - Come on. 717 00:33:24,750 --> 00:33:26,643 - I'm just jokin'! 718 00:33:26,667 --> 00:33:28,643 - Is she serious? 719 00:33:28,667 --> 00:33:31,875 - God, she's hardcore about this shit. 720 00:33:32,792 --> 00:33:36,309 - I know, I'm so hungry. 721 00:33:36,333 --> 00:33:36,768 - I'm hungry. 722 00:33:36,792 --> 00:33:39,476 - Wanna grab it? 723 00:33:39,500 --> 00:33:41,267 - Behold a feast. 724 00:33:42,208 --> 00:33:43,208 - Whoa, she is hungry. 725 00:33:49,625 --> 00:33:51,685 - Nice. 726 00:33:51,709 --> 00:33:53,768 - Since Ranger Dickhead drank half our beer, 727 00:33:53,792 --> 00:33:55,312 I thought we'd class it up with some... 728 00:33:58,000 --> 00:33:59,810 - Yeah, hotdogs and champagne. 729 00:34:08,875 --> 00:34:10,017 - For you. 730 00:34:10,041 --> 00:34:12,000 Okay, a toast to Jess. 731 00:34:14,291 --> 00:34:16,142 I think that we all can agree that the world 732 00:34:16,166 --> 00:34:19,559 would be a much more colorful place 733 00:34:19,583 --> 00:34:21,935 if there were more people like you in it. 734 00:34:21,959 --> 00:34:23,476 - Don't make me cry. 735 00:34:23,500 --> 00:34:26,893 - But I believe that God must've really broken the mold 736 00:34:26,917 --> 00:34:31,184 when he made you because you are one-of-a-kind. 737 00:34:31,208 --> 00:34:34,518 So, I say, screw the rest of the world. 738 00:34:34,542 --> 00:34:37,601 I think we will keep you for ourselves. 739 00:34:37,625 --> 00:34:38,518 Happy Birthday, Jess. 740 00:34:38,542 --> 00:34:39,768 - Happy Birthday! 741 00:34:39,792 --> 00:34:41,101 - Love you. 742 00:34:47,041 --> 00:34:48,393 - This is good. 743 00:34:48,417 --> 00:34:48,976 - It is good, I could use some more. 744 00:34:49,000 --> 00:34:50,893 - Yep, it hits the spot. 745 00:34:50,917 --> 00:34:53,208 - Oo, me too. - Yes, please. 746 00:34:55,750 --> 00:34:57,230 - I'm gonna get one of these dogs now. 747 00:35:02,041 --> 00:35:05,458 Don't act like you didn't know. 748 00:36:58,834 --> 00:37:00,851 - Jesus. 749 00:37:00,875 --> 00:37:02,267 Good Lord. 750 00:37:02,291 --> 00:37:03,750 Yep, mm-hmm, yep. 751 00:37:10,083 --> 00:37:11,083 Damn. 752 00:37:13,041 --> 00:37:14,810 That young lady 753 00:37:14,834 --> 00:37:17,333 knew what she was talking about. 754 00:37:30,792 --> 00:37:33,250 Whoa, whoa, whoa. 755 00:37:34,375 --> 00:37:36,917 Can't we just talk about this? 756 00:37:38,750 --> 00:37:39,750 Go for it. 757 00:37:46,875 --> 00:37:48,726 Whoa, whoa, whoa, what are you doin? 758 00:37:59,375 --> 00:38:01,351 - I don't know why I pictured it somewhere else. 759 00:38:02,250 --> 00:38:04,059 - Woo, man that really hit the spot. 760 00:38:04,083 --> 00:38:07,583 - Yeah, compliments to the chef. 761 00:38:09,208 --> 00:38:10,393 - Thanks guys, I really appreciate it 762 00:38:10,417 --> 00:38:12,267 but it's kind of hard to screw up hotdogs. 763 00:38:12,291 --> 00:38:13,726 I mean, you'd almost have to try. 764 00:38:13,750 --> 00:38:17,017 - Don't sell your, short change yourself. 765 00:38:18,625 --> 00:38:19,601 Seriously, it was really good. 766 00:38:19,625 --> 00:38:23,476 - Well, the culinary arts are my life's passion. 767 00:38:23,500 --> 00:38:24,309 - Really? 768 00:38:24,333 --> 00:38:26,309 I had no idea. 769 00:38:26,333 --> 00:38:27,959 - No. - I'm kidding! 770 00:38:29,625 --> 00:38:31,851 Seriously, you'd be lucky not to die of food poisoning. 771 00:38:31,875 --> 00:38:32,959 - Thank you. 772 00:38:34,125 --> 00:38:36,851 - So Aubrey told me you went back to school. 773 00:38:36,875 --> 00:38:38,935 - Mm-hm. 774 00:38:38,959 --> 00:38:40,101 Taking some PhD classes. 775 00:38:40,125 --> 00:38:41,518 - Doing anything for job? 776 00:38:41,542 --> 00:38:45,017 - Mm-hmm I teach self-defense, couple nights a week. 777 00:38:45,041 --> 00:38:46,935 - Really? - Mm-hmm. 778 00:38:46,959 --> 00:38:48,893 - Like karate and kung fu and shit? 779 00:38:48,917 --> 00:38:51,935 - Those are different things but whatever. 780 00:38:51,959 --> 00:38:53,059 - Well are you any good? 781 00:38:53,083 --> 00:38:54,142 - What teaching? 782 00:38:54,166 --> 00:38:55,559 - No, fighting. 783 00:38:55,583 --> 00:38:56,810 - No. 784 00:38:56,834 --> 00:38:58,518 No, I just do it for exercise. 785 00:38:58,542 --> 00:39:01,267 - Oh no, no, no, no, no she's just being modest. 786 00:39:01,291 --> 00:39:03,226 Jess can throw down. 787 00:39:03,250 --> 00:39:04,017 For real. - No. 788 00:39:04,041 --> 00:39:04,559 - Yeah right. 789 00:39:04,583 --> 00:39:06,976 - No, I'm serious. 790 00:39:07,000 --> 00:39:08,142 Come on, show her what you got. 791 00:39:08,166 --> 00:39:09,208 - Stop, no. 792 00:39:09,917 --> 00:39:11,309 - I want to see. 793 00:39:11,333 --> 00:39:12,518 I mean, seriously I don't think you could 794 00:39:12,542 --> 00:39:14,518 actually do something if someone tried to really hurt you. 795 00:39:14,542 --> 00:39:17,393 - Oh, someone's talkin' mad shit, yo. 796 00:39:17,417 --> 00:39:18,184 - I mean, come on. 797 00:39:18,208 --> 00:39:19,643 Come on, cupcake. 798 00:39:19,667 --> 00:39:20,768 Come on. 799 00:39:20,792 --> 00:39:24,333 - Show us, show us, show us, show us. 800 00:39:33,750 --> 00:39:37,434 - It doesn't work like that I can't just attack you. 801 00:39:37,458 --> 00:39:38,559 - Well, that's lame what's the point in knowing. 802 00:39:38,583 --> 00:39:40,643 Ninjitsu and shit if you can't show off a little? 803 00:39:40,667 --> 00:39:41,518 - Look, how bout this? 804 00:39:41,542 --> 00:39:42,851 Rachel you try to restrain her 805 00:39:42,875 --> 00:39:44,518 then you'll see what she's made of. 806 00:39:44,542 --> 00:39:46,184 - Fine, have it your way. 807 00:39:50,375 --> 00:39:51,559 How'd you do that? 808 00:39:51,583 --> 00:39:52,935 - Just used your, like a balance, 809 00:39:52,959 --> 00:39:54,601 your momentum against you. 810 00:39:54,625 --> 00:39:55,851 It's pretty easy actually. 811 00:39:55,875 --> 00:39:57,976 - Remind me not to piss you off. 812 00:39:58,000 --> 00:39:58,434 - Let me help. 813 00:39:58,458 --> 00:39:58,810 Are you okay? 814 00:39:58,834 --> 00:39:59,834 - Yeah. 815 00:40:08,917 --> 00:40:10,434 - Goddammit. 816 00:40:26,750 --> 00:40:27,792 What the fuck? 817 00:41:07,000 --> 00:41:10,434 - I am officially switching to water. 818 00:41:15,125 --> 00:41:18,893 Eh I'm a lightweight, I'll admit it. 819 00:41:18,917 --> 00:41:20,226 - Oh shit, what time is it? 820 00:41:20,250 --> 00:41:21,250 Uh, 4:18. 821 00:41:23,458 --> 00:41:25,601 - Uh-oh, you almost missed it. 822 00:41:25,625 --> 00:41:27,309 - Almost but not quite 823 00:41:27,333 --> 00:41:30,643 and I brought just the thing. - Oh no what is that? 824 00:41:30,667 --> 00:41:31,935 - You did not bring that. 825 00:41:31,959 --> 00:41:33,476 You carried that all the way here? 826 00:41:33,500 --> 00:41:35,393 - You should know me by now. 827 00:41:35,417 --> 00:41:39,291 I don't fuck around when it comes to the ganja. 828 00:41:43,500 --> 00:41:44,792 Time? - Uh, 4:19. 829 00:41:46,166 --> 00:41:48,309 - Alright, alright, alright. 830 00:41:48,333 --> 00:41:49,601 I'm assuming you're all in on the session? 831 00:41:49,625 --> 00:41:52,267 - Yeah! - No, you can count me out. 832 00:41:52,291 --> 00:41:56,142 - That's because you suck but we already knew that so... 833 00:41:56,166 --> 00:41:57,309 The rest of you are smoking though, 834 00:41:57,333 --> 00:41:58,851 I don't care what you say. 835 00:41:58,875 --> 00:41:59,875 Coolio. 836 00:42:00,333 --> 00:42:01,184 Who wants greens? 837 00:42:01,208 --> 00:42:02,476 - That's all you. 838 00:42:02,500 --> 00:42:04,142 - I'm gonna take a hit and pass it around 839 00:42:04,166 --> 00:42:05,643 and we just keep passing. 840 00:42:05,667 --> 00:42:07,601 Everyone has to get a hit in before the 60 seconds are up, 841 00:42:07,625 --> 00:42:08,267 got it? - Yeah. 842 00:42:08,291 --> 00:42:09,685 - You're so funny. 843 00:42:09,709 --> 00:42:12,476 I don't know how you actually managed to survive 844 00:42:12,500 --> 00:42:14,434 as an adult on a day-to-day basis. 845 00:42:14,458 --> 00:42:17,142 - Hey this is serious business. 846 00:42:17,166 --> 00:42:18,393 - Apparently. 847 00:42:18,417 --> 00:42:19,184 - Do we all get it? 848 00:42:19,208 --> 00:42:19,976 Do we understand? 849 00:42:20,000 --> 00:42:20,976 - Yes ma'am. 850 00:42:21,000 --> 00:42:22,142 - Time and count it out. 851 00:42:22,166 --> 00:42:24,375 Okay 4:19 and 47 seconds. 852 00:42:26,208 --> 00:42:27,851 50 seconds. 853 00:42:27,875 --> 00:42:31,667 10, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 854 00:42:36,208 --> 00:42:37,851 4:20, go! 855 00:43:23,125 --> 00:43:24,059 - Good job, guys. 856 00:43:24,083 --> 00:43:25,309 Mama's so proud of you. 857 00:43:25,333 --> 00:43:26,750 Not you, but you. 858 00:43:28,583 --> 00:43:31,768 - This stuff's really stone-y. 859 00:43:31,792 --> 00:43:33,017 - Yeah, it's nice and fresh, that's why. 860 00:43:33,041 --> 00:43:35,935 - So, what do you guys wanna do for the rest of the day? 861 00:43:35,959 --> 00:43:38,851 - Mm, I don't know, where's that creek 862 00:43:38,875 --> 00:43:40,559 we've been hearing so much about? 863 00:43:40,583 --> 00:43:42,267 - Oh, you just walk straight that way 864 00:43:42,291 --> 00:43:43,518 and you will fall right in. 865 00:43:45,750 --> 00:43:47,518 - We should go skinny dipping. 866 00:43:47,542 --> 00:43:48,601 - Oh, I'm so down. 867 00:43:48,625 --> 00:43:50,101 - Ha, shocking. 868 00:43:50,125 --> 00:43:50,976 You know I'm half joking. 869 00:43:51,000 --> 00:43:52,434 - And I'm half serious. 870 00:43:52,458 --> 00:43:54,309 - I know, that's why I don't want you to get your hopes up. 871 00:43:54,333 --> 00:43:55,685 - Oh, the thought never crossed my mind. 872 00:43:55,709 --> 00:43:57,101 - Yeah right. 873 00:43:57,125 --> 00:44:00,059 - But I do have a bottle of champagne with your name on it. 874 00:44:00,083 --> 00:44:01,267 - Oh my. 875 00:44:01,291 --> 00:44:02,601 - So, what do you say, you down? 876 00:44:02,625 --> 00:44:06,935 - Well, when you put it like that. 877 00:44:06,959 --> 00:44:09,101 - Don't wait up on us kids. 878 00:44:09,125 --> 00:44:10,583 - Bye. - Have fun. 879 00:44:12,792 --> 00:44:13,792 - So, 880 00:44:15,125 --> 00:44:16,685 birthday girl. - Yes? 881 00:44:16,709 --> 00:44:17,518 - What do you wanna do? 882 00:44:17,542 --> 00:44:19,768 - I'm cool with whatever. 883 00:44:19,792 --> 00:44:21,542 - No, it's your day. 884 00:44:22,625 --> 00:44:24,101 What do you want to get out of it? 885 00:44:24,125 --> 00:44:25,434 - I don't know, I'd kinda like to go to that lookout point, 886 00:44:25,458 --> 00:44:26,601 you know the one we used to go to 887 00:44:26,625 --> 00:44:29,726 and watch the sunset? - Eagles Cliff? 888 00:44:29,750 --> 00:44:33,351 - Yeah, you remember the name. - Of course I do. 889 00:44:33,375 --> 00:44:35,142 - Yeah, I was thinkin it was that way. 890 00:44:35,166 --> 00:44:36,434 - The trees look a little different 891 00:44:36,458 --> 00:44:39,976 because of the fire but I'm sure we'll find it. 892 00:44:40,000 --> 00:44:41,643 - Alright, let's do it. 893 00:44:41,667 --> 00:44:43,142 - Alright. 894 00:44:43,166 --> 00:44:44,518 - Are you comin? 895 00:44:44,542 --> 00:44:47,017 - Oh no, I'm just gonna stay here and guard the site. 896 00:44:47,041 --> 00:44:48,041 - Sure. 897 00:44:49,750 --> 00:44:50,810 Are you ready? 898 00:44:50,834 --> 00:44:52,333 - As I'll ever be. 899 00:44:54,166 --> 00:44:58,851 - Hey, what's the big idea? 900 00:44:58,875 --> 00:45:00,810 - I'm saving you from yourself. 901 00:45:00,834 --> 00:45:02,309 I think you've got enough weed right there 902 00:45:02,333 --> 00:45:03,309 to hold you off for a while. 903 00:45:03,333 --> 00:45:04,333 - Oh, okay mom. 904 00:45:08,041 --> 00:45:12,041 Just the two of us kid. 905 00:45:22,542 --> 00:45:26,685 I'm so high. 906 00:46:02,500 --> 00:46:04,250 - Oh Jesus. 907 00:46:23,834 --> 00:46:27,309 Yeah, I like that song. 908 00:46:32,208 --> 00:46:35,893 We're just gonna have our own little dance party, Gerard. 909 00:46:35,917 --> 00:46:37,500 We don't need them. 910 00:46:39,709 --> 00:46:40,959 There's just more for us. 911 00:46:48,959 --> 00:46:51,166 Oh, just a little bit more. 912 00:47:41,792 --> 00:47:44,643 - We're camping, remember? 913 00:47:44,667 --> 00:47:45,393 The wilderness. 914 00:47:45,417 --> 00:47:46,726 - So are there like bears too? 915 00:47:46,750 --> 00:47:47,476 Should we be... 916 00:47:47,500 --> 00:47:49,142 - Should be fine around here. 917 00:47:49,166 --> 00:47:51,976 I don't think they really come near the creek. 918 00:47:52,000 --> 00:47:54,059 - I don't know, that's what people say before 919 00:47:54,083 --> 00:47:55,726 they get attacked by a bear. 920 00:47:55,750 --> 00:47:59,142 - You're gonna love it, just trust me okay? 921 00:47:59,166 --> 00:48:00,726 You're not gonna regret it. 922 00:48:00,750 --> 00:48:02,518 - It is a pretty creek, I'll give you that. 923 00:48:02,542 --> 00:48:03,434 - You'll give me that. 924 00:48:03,458 --> 00:48:04,667 Oh, lucky me. 925 00:48:05,375 --> 00:48:07,184 Fancy. - How fancy you are. 926 00:48:07,208 --> 00:48:07,935 - You know I know how to treat you. 927 00:48:07,959 --> 00:48:10,351 - Don't point that at me please. 928 00:48:10,375 --> 00:48:12,476 - I'm not gonna point it at you. 929 00:48:12,500 --> 00:48:14,518 You are so scared. - I'm not scared. 930 00:48:14,542 --> 00:48:16,518 I'm realistic. 931 00:48:16,542 --> 00:48:17,768 - You're realistic? - Yeah. 932 00:48:18,917 --> 00:48:20,037 Don't get it on the blanket. 933 00:48:22,208 --> 00:48:24,101 Oh my God, save some for the rest of us. 934 00:48:24,125 --> 00:48:24,935 Thank you. 935 00:48:24,959 --> 00:48:26,166 - Relax, there's so much. 936 00:48:29,709 --> 00:48:32,017 Not too shabby, huh? 937 00:48:32,041 --> 00:48:33,184 - It's alrght. 938 00:48:33,208 --> 00:48:35,309 - Oh correction, it's the best, okay? 939 00:48:35,333 --> 00:48:37,017 The best in the world. 940 00:48:38,166 --> 00:48:39,476 - It's good. 941 00:48:39,500 --> 00:48:41,017 - It's better than good, it's the best. 942 00:48:41,041 --> 00:48:42,166 I mean, look around you. 943 00:48:45,959 --> 00:48:46,685 - Alright, it's great. 944 00:48:46,709 --> 00:48:49,476 It' amazing, it's orgasmic. 945 00:48:49,500 --> 00:48:50,226 What do you want from me? 946 00:48:50,250 --> 00:48:53,643 - I want you to feel spoiled. 947 00:48:53,667 --> 00:48:55,768 I want you to know that despite my reputation, 948 00:48:55,792 --> 00:48:58,518 I take care of those I care about. 949 00:48:58,542 --> 00:49:01,685 Granted that's not many but you're in the club. 950 00:49:01,709 --> 00:49:03,291 - Well I'm honored. 951 00:49:04,250 --> 00:49:06,685 What do you think people say about you? 952 00:49:06,709 --> 00:49:08,184 - Oh, I know what they see. 953 00:49:08,208 --> 00:49:09,726 Heartless, cold, driven, The B and C word, 954 00:49:09,750 --> 00:49:12,875 and everything in between. 955 00:49:13,875 --> 00:49:16,726 But that visage is just a means to an end. 956 00:49:16,750 --> 00:49:18,476 - For what, world domination? 957 00:49:19,500 --> 00:49:21,226 - God willing. 958 00:49:21,250 --> 00:49:22,935 I mean, I aim to leave a mark on this shitty little planet. 959 00:49:22,959 --> 00:49:24,810 I mean, if no one remembers you, 960 00:49:24,834 --> 00:49:27,267 did you ever actually exist? 961 00:49:27,291 --> 00:49:29,750 - You may have a point there. 962 00:49:35,125 --> 00:49:36,267 - What's that? 963 00:49:36,291 --> 00:49:37,101 - Oh, nothing. 964 00:49:37,125 --> 00:49:37,935 Just a little party favor. 965 00:49:37,959 --> 00:49:38,959 - Oh, wow. 966 00:49:39,667 --> 00:49:40,792 Look at you. 967 00:49:41,709 --> 00:49:43,267 Well, anyways, I say fuck being humble. 968 00:49:43,291 --> 00:49:44,101 I mean, it's better than being a loser. 969 00:49:44,125 --> 00:49:48,434 That's my philosophy. 970 00:49:48,458 --> 00:49:50,518 - So what, by being humble makes you a loser? 971 00:49:50,542 --> 00:49:52,017 - Hey, don't get me wrong. 972 00:49:52,041 --> 00:49:54,142 Losers are some of the nicest most humble people 973 00:49:54,166 --> 00:49:55,101 I've ever met. 974 00:49:55,125 --> 00:49:56,267 Yeah it does. 975 00:49:58,542 --> 00:50:00,393 I'm good. 976 00:50:00,417 --> 00:50:02,601 - Come on, I can keep a secret if you can. 977 00:50:02,625 --> 00:50:03,875 - Okay, fine. 978 00:50:05,375 --> 00:50:08,625 - Atta girl. 979 00:50:10,208 --> 00:50:12,267 - This is like the only thing that still 980 00:50:12,291 --> 00:50:14,059 looks as big from when we were little. 981 00:50:14,083 --> 00:50:15,476 - Yeah, right. 982 00:50:15,500 --> 00:50:15,810 - Do you wanna sit there? 983 00:50:15,834 --> 00:50:17,250 - Yeah. 984 00:50:20,166 --> 00:50:23,184 How much longer til sunset do you think? 985 00:50:23,208 --> 00:50:24,976 - Oh, we've still got a while. 986 00:50:25,000 --> 00:50:26,059 - Bummer. 987 00:50:26,083 --> 00:50:27,351 - Or, I mean, we don't have that long. 988 00:50:27,375 --> 00:50:30,101 - Yeah I think the others will be worried about us. 989 00:50:30,125 --> 00:50:33,351 - Oh, they can fend for themselves. 990 00:50:33,375 --> 00:50:35,142 Hey, remember what you told me? 991 00:50:35,166 --> 00:50:36,309 - Hmm? 992 00:50:36,333 --> 00:50:38,834 - Just take it all in, relax. 993 00:50:40,041 --> 00:50:40,810 Take it as it comes. 994 00:50:40,834 --> 00:50:43,375 - Sounds like a plan. 995 00:50:48,208 --> 00:50:50,518 - Do you remember when your dad first brought us up here? 996 00:50:50,542 --> 00:50:53,393 Do you remember, we were so tired 997 00:50:53,417 --> 00:50:58,458 that he had to carry us on the way back. 998 00:50:59,542 --> 00:51:02,041 - Oh man, I forgot about that. 999 00:51:04,083 --> 00:51:07,726 You know, I've been thinking about him a lot lately. 1000 00:51:07,750 --> 00:51:08,750 - Your old man? 1001 00:51:10,667 --> 00:51:12,393 Are you guys getting along? 1002 00:51:12,417 --> 00:51:14,518 - Who knows? 1003 00:51:14,542 --> 00:51:15,810 I mean, I've been out of the house 1004 00:51:15,834 --> 00:51:16,810 for how long now and do you know how many 1005 00:51:16,834 --> 00:51:19,810 times that he's called me? 1006 00:51:19,834 --> 00:51:21,417 Three, three times. 1007 00:51:23,000 --> 00:51:24,351 I mean, I put in all the effort 1008 00:51:24,375 --> 00:51:25,601 and he can't even be bothered to 1009 00:51:25,625 --> 00:51:28,226 return a damn phone call. 1010 00:51:28,250 --> 00:51:29,309 It's bullshit. 1011 00:51:29,333 --> 00:51:33,184 - You know, Jess, if my opinion means anything... 1012 00:51:33,208 --> 00:51:34,917 - Of course it does. 1013 00:51:39,417 --> 00:51:40,142 - My old man was an asshole. 1014 00:51:40,166 --> 00:51:43,208 Sometimes I really hated him. 1015 00:51:43,917 --> 00:51:46,333 Sometimes I still think I do. 1016 00:51:48,959 --> 00:51:51,559 But at the end of the day, 1017 00:51:51,583 --> 00:51:54,125 I couldn't find it in my heart 1018 00:51:57,417 --> 00:52:00,458 to forgive him and now it's too late. 1019 00:52:03,583 --> 00:52:05,208 I just don't want that for you. 1020 00:52:13,125 --> 00:52:14,935 - Are you okay? 1021 00:52:14,959 --> 00:52:16,166 - Yeah, just, 1022 00:52:17,041 --> 00:52:20,542 I'm worried I'll never be happy. 1023 00:52:24,291 --> 00:52:26,393 - Yeah, I suppose there are people 1024 00:52:26,417 --> 00:52:28,309 who never rise above their circumstance 1025 00:52:28,333 --> 00:52:31,559 and they will always be unhappy, sure. 1026 00:52:31,583 --> 00:52:33,768 The world is full of people who do. 1027 00:52:33,792 --> 00:52:36,601 - Really? - Yes. 1028 00:52:36,625 --> 00:52:39,101 - Like who? - Like right here. 1029 00:52:39,125 --> 00:52:41,768 Me and you, two prime candidates. 1030 00:52:41,792 --> 00:52:43,976 - I missed you, Jess. 1031 00:52:44,000 --> 00:52:46,041 - Oh, I missed you too. 1032 00:52:49,166 --> 00:52:53,017 - Oh God, I'm slobbering all over you. 1033 00:52:53,041 --> 00:52:54,434 - Better out than in. 1034 00:52:54,458 --> 00:52:55,518 That's what they say. 1035 00:52:55,542 --> 00:52:57,434 You just keep lettin' it out 1036 00:52:57,458 --> 00:53:00,041 and eventually you get over it. 1037 00:53:08,000 --> 00:53:09,500 Was that for real? 1038 00:53:12,000 --> 00:53:13,750 - I just, I thought, 1039 00:53:14,834 --> 00:53:16,476 I thought that we... 1040 00:53:16,500 --> 00:53:18,083 - Oh shit. - Oh God. 1041 00:53:23,250 --> 00:53:24,393 You didn't know? 1042 00:53:24,417 --> 00:53:27,393 - Well, I mean, I had my suspicions, yeah. 1043 00:53:27,417 --> 00:53:30,434 But, we never talked about it. 1044 00:53:30,458 --> 00:53:32,559 I mean, it's cool. 1045 00:53:32,583 --> 00:53:34,083 It's cool, I just, 1046 00:53:35,041 --> 00:53:37,333 a little heads up would've been nice. 1047 00:53:39,625 --> 00:53:40,625 You know? 1048 00:53:42,208 --> 00:53:44,250 Hey, I'm not mad, okay? 1049 00:53:46,041 --> 00:53:48,792 You just surprised me, that's all. 1050 00:53:51,041 --> 00:53:52,893 - Do you want to hear me say it? 1051 00:53:52,917 --> 00:53:54,226 - Aubrey. 1052 00:53:54,250 --> 00:53:56,184 No, come on. - No, I want you to know. 1053 00:53:56,208 --> 00:53:59,351 I have felt this way about you since, 1054 00:53:59,375 --> 00:54:04,434 since before I even knew that I liked women. 1055 00:54:04,458 --> 00:54:07,017 And I decided that no matter how you took it 1056 00:54:07,041 --> 00:54:09,500 I just, I needed to tell you. 1057 00:54:12,041 --> 00:54:14,583 You know, even if you ended up hating me. 1058 00:54:19,291 --> 00:54:21,500 In all of my darkest times, 1059 00:54:22,667 --> 00:54:24,583 when I was depressed and suicidal, 1060 00:54:27,083 --> 00:54:31,893 it was always you that brought me through it, you know. 1061 00:54:31,917 --> 00:54:33,417 It was always you. 1062 00:54:41,458 --> 00:54:42,643 - I don't know what to say. 1063 00:54:42,667 --> 00:54:46,291 - Do you feel the same way about me at all? 1064 00:54:48,000 --> 00:54:50,000 - Not really. 1065 00:54:54,500 --> 00:54:58,810 I mean, you're a beautiful, beautiful person 1066 00:54:58,834 --> 00:55:00,000 inside and out. 1067 00:55:00,458 --> 00:55:01,709 But I just, 1068 00:55:03,250 --> 00:55:05,559 I've thought about it, you know? 1069 00:55:05,583 --> 00:55:10,041 Liking women, but I just am not into women. 1070 00:55:12,959 --> 00:55:13,959 I'm sorry. 1071 00:55:17,458 --> 00:55:18,500 But, you know, 1072 00:55:21,458 --> 00:55:23,601 if there ever were a woman I could fall in love with 1073 00:55:23,625 --> 00:55:25,059 it would definitely be... 1074 00:55:25,083 --> 00:55:29,375 - God, you don't have to try to make me feel better, okay? 1075 00:55:30,875 --> 00:55:32,375 Hey, I understand. 1076 00:55:45,834 --> 00:55:48,643 - You ready to head back? 1077 00:55:48,667 --> 00:55:50,559 - Fuck, you're weirded out now. 1078 00:55:50,583 --> 00:55:53,750 - No, no, no, I'm not weirded out, no. 1079 00:55:54,709 --> 00:55:56,184 No, I just, I think they're gonna start 1080 00:55:56,208 --> 00:55:59,125 to get worried about us. 1081 00:56:03,917 --> 00:56:05,542 Come on. 1082 00:56:08,000 --> 00:56:10,393 Come on, let's go back to the campsite 1083 00:56:10,417 --> 00:56:13,476 and sit around the campfire and eat a whole bunch 1084 00:56:13,500 --> 00:56:17,476 of s'mores and get completely, completely shit faced. 1085 00:56:18,125 --> 00:56:20,017 What do you say, huh? 1086 00:56:22,375 --> 00:56:23,685 Yeah? - Yeah. 1087 00:56:23,709 --> 00:56:25,226 - Alright. - Sounds good. 1088 00:56:25,250 --> 00:56:26,500 - Let's go get fucked up. 1089 00:57:06,417 --> 00:57:07,893 - So let me get this straight, 1090 00:57:07,917 --> 00:57:09,768 you think it's perfectly fine for a person 1091 00:57:09,792 --> 00:57:11,393 to have no moral boundaries in their life? 1092 00:57:11,417 --> 00:57:12,976 - Oh no, you can have all the morals 1093 00:57:13,000 --> 00:57:13,726 and boundaries you want but at the end of the day, 1094 00:57:13,750 --> 00:57:14,726 it's not gonna mean diddly squat 1095 00:57:14,750 --> 00:57:16,893 because you probably won't be as successful 1096 00:57:16,917 --> 00:57:18,393 as you would otherwise. 1097 00:57:18,417 --> 00:57:19,393 And that's the cold, hard, honest truth. 1098 00:57:19,417 --> 00:57:23,768 - Yeah, I guess you have a point. 1099 00:57:23,792 --> 00:57:24,851 You know, I always said it was strange that 1100 00:57:24,875 --> 00:57:28,309 things we're supposed to admire about people, 1101 00:57:28,333 --> 00:57:30,351 kindness, generosity, honesty, 1102 00:57:30,375 --> 00:57:32,476 those traits, more often than not, 1103 00:57:32,500 --> 00:57:34,393 are the cause of ones downfall 1104 00:57:34,417 --> 00:57:35,559 and then the things that we're supposed 1105 00:57:35,583 --> 00:57:37,601 to despise in humanity, 1106 00:57:37,625 --> 00:57:40,643 ego, greed, lack of empathy, self-interest, 1107 00:57:40,667 --> 00:57:43,059 those traits, more often than not, 1108 00:57:43,083 --> 00:57:46,059 are attributed to those who are successful. 1109 00:57:46,083 --> 00:57:47,309 And then the rest are failures. 1110 00:57:47,333 --> 00:57:49,101 - Wait, I didn't say people are failures. 1111 00:57:49,125 --> 00:57:50,267 I said they were losers. 1112 00:57:50,291 --> 00:57:52,184 - What's the difference? 1113 00:57:52,208 --> 00:57:52,976 - Well, at the end of the day, 1114 00:57:53,000 --> 00:57:54,393 everybody's just living their life 1115 00:57:54,417 --> 00:57:55,601 and you can't knock them for that. 1116 00:57:55,625 --> 00:57:56,893 But it's more likely that the losers 1117 00:57:56,917 --> 00:58:00,685 of this world, which granted is most of us, 1118 00:58:00,709 --> 00:58:02,184 aren't gonna make that much of an impression. 1119 00:58:02,208 --> 00:58:03,101 - So what? 1120 00:58:03,125 --> 00:58:04,309 What if you don't care about all that? 1121 00:58:04,333 --> 00:58:05,059 - Trust me, everybody cares. 1122 00:58:05,083 --> 00:58:07,601 Everybody wants to be remebered. 1123 00:58:07,625 --> 00:58:09,101 But the fact is most of us won't 1124 00:58:09,125 --> 00:58:13,333 and that's just a harsh and tough thing to accept. 1125 00:58:15,458 --> 00:58:18,017 Point is, that's all she wrote. 1126 00:58:18,041 --> 00:58:19,583 So how you feelin' over there? 1127 00:58:22,125 --> 00:58:23,125 - Tipsy. 1128 00:58:24,542 --> 00:58:25,542 - Yeah, same. 1129 00:58:27,500 --> 00:58:29,393 - I'm having a good time though. 1130 00:58:29,417 --> 00:58:30,417 - Me too. 1131 00:58:31,667 --> 00:58:33,768 It's crazy, it's like we're on the same wavelength 1132 00:58:33,792 --> 00:58:35,893 or something like we're connected on a deeper level. 1133 00:58:35,917 --> 00:58:36,434 - Uh-huh and now you're making fun of me. 1134 00:58:36,458 --> 00:58:38,518 - No, I'm serious. 1135 00:58:38,542 --> 00:58:41,976 Why do you think we have something going on? 1136 00:58:42,000 --> 00:58:43,434 - You think so? 1137 00:58:43,458 --> 00:58:45,226 - I mean, you can't deny we have a certain connection. 1138 00:58:45,250 --> 00:58:47,559 - So you like, like me huh? 1139 00:58:47,583 --> 00:58:49,059 - Okay, well I'm not dead. 1140 00:58:49,083 --> 00:58:51,309 You're smoking, that goes without saying. 1141 00:58:51,333 --> 00:58:56,059 But, more importantly you got something going on. 1142 00:58:56,083 --> 00:58:59,142 You know, between those beautiful ears of yours, 1143 00:58:59,166 --> 00:59:00,726 aside from a pretty face. 1144 00:59:00,750 --> 00:59:02,476 - You think I'm smart? 1145 00:59:02,500 --> 00:59:06,250 - That's the least of your worries, trust me. 1146 00:59:08,041 --> 00:59:10,184 In fact, I've never, 1147 00:59:10,208 --> 00:59:13,851 quite met anyone like you in my entire life. 1148 00:59:13,875 --> 00:59:15,184 - That's not funny. 1149 00:59:15,208 --> 00:59:17,267 - Hey, I'm serious. 1150 00:59:17,291 --> 00:59:19,685 Scouts honor, and cross my heart, hope to die. 1151 00:59:19,709 --> 00:59:24,959 I really think you... 1152 00:59:32,750 --> 00:59:33,750 You're so pretty. 1153 00:59:53,834 --> 00:59:56,226 - Hey, do you mind if we slow this down a little bit? 1154 00:59:58,667 --> 00:59:59,667 Yeah. 1155 01:00:03,917 --> 01:00:05,059 Someone's there! 1156 01:00:05,083 --> 01:00:05,685 - Jesus, what now? - Over there! 1157 01:00:05,709 --> 01:00:07,559 - What the stoner chick? 1158 01:00:07,583 --> 01:00:09,559 I mean, who cares? - No, it's some guy! 1159 01:00:09,583 --> 01:00:10,935 - Is this your way of chickening out? 1160 01:00:10,959 --> 01:00:12,851 Ow, what the hell? 1161 01:00:12,875 --> 01:00:13,726 - Come on, let's get out of here. 1162 01:00:13,750 --> 01:00:15,267 - Okay. 1163 01:00:15,291 --> 01:00:17,417 I just don't see anything. 1164 01:00:19,083 --> 01:00:20,226 - I'm not making this up. 1165 01:00:20,250 --> 01:00:21,726 - I'm not saying you're making it up. 1166 01:00:21,750 --> 01:00:23,142 But what kind of perv would just happen to be here... 1167 01:00:23,166 --> 01:00:24,267 - How the hell should I know? 1168 01:00:24,291 --> 01:00:26,267 It could be that hunter guy or the ranger. 1169 01:00:26,291 --> 01:00:28,434 We told him where we were, remember? 1170 01:00:28,458 --> 01:00:30,393 - Okay, sure, I'll go check it out. 1171 01:00:30,417 --> 01:00:30,935 - What, no. 1172 01:00:30,959 --> 01:00:31,810 Come on, fuck that. 1173 01:00:31,834 --> 01:00:34,017 Let's just go back to camp, please? 1174 01:00:34,041 --> 01:00:35,768 - First I want to check what's going on. 1175 01:00:35,792 --> 01:00:36,768 - What do you think you're gonna do 1176 01:00:36,792 --> 01:00:37,976 if you actually find somebody? 1177 01:00:38,000 --> 01:00:38,976 - What do you think I'm gonna do? 1178 01:00:39,000 --> 01:00:40,393 I'm gonna drop kick his ass. 1179 01:00:40,417 --> 01:00:43,935 - I don't think you're being very realistic. 1180 01:00:43,959 --> 01:00:45,750 - Sit tight, I'll be back, okay? 1181 01:01:13,250 --> 01:01:14,434 - Sorry. - Well done. 1182 01:01:14,458 --> 01:01:15,601 - Did you see anyone? 1183 01:01:15,625 --> 01:01:16,810 - No, not a soul. 1184 01:01:16,834 --> 01:01:18,893 Why are your clothes on? 1185 01:01:18,917 --> 01:01:21,142 - I was feeling uncomfortable. 1186 01:01:21,166 --> 01:01:24,476 - Look I checked everywhere, it's just you and me. 1187 01:01:24,500 --> 01:01:27,685 - Sorry, I thought I saw someone. 1188 01:01:27,709 --> 01:01:28,476 - It's okay. 1189 01:01:28,500 --> 01:01:31,142 So, you wanna head back? 1190 01:01:31,166 --> 01:01:34,000 Oh, I thought you wanted to go back to camp. 1191 01:01:36,250 --> 01:01:38,685 I did but, 1192 01:01:38,709 --> 01:01:39,476 I don't know seeing you run around the woods 1193 01:01:39,500 --> 01:01:42,601 for my honor, all protective, 1194 01:01:42,625 --> 01:01:43,434 it kinda turned me on. 1195 01:01:43,458 --> 01:01:45,851 - Oh, is that a fact? 1196 01:01:45,875 --> 01:01:46,875 - It is. 1197 01:01:48,625 --> 01:01:51,834 - Oh, now you're pulling the clothes off. 1198 01:01:53,542 --> 01:01:56,142 I see where you're at. 1199 01:01:56,166 --> 01:01:57,375 Cheeky, cheeky. 1200 01:01:58,750 --> 01:02:02,458 I guess I was right to bring you to the creek. 1201 01:02:10,333 --> 01:02:12,142 Did you hear that? 1202 01:02:12,166 --> 01:02:13,059 - You're not funny. 1203 01:02:13,083 --> 01:02:13,976 - Actually, I'm hilarious. 1204 01:02:14,000 --> 01:02:15,643 Seriously, you didn't hear that? 1205 01:02:15,667 --> 01:02:16,667 - No. 1206 01:02:17,375 --> 01:02:18,476 I don't know what it is, 1207 01:02:18,500 --> 01:02:19,685 you make me feel safe. 1208 01:02:19,709 --> 01:02:21,351 - Oh, that's my special man-power. 1209 01:02:21,375 --> 01:02:22,935 - Oh, is that what they're calling it? 1210 01:02:48,917 --> 01:02:51,518 - Did you hear that? 1211 01:02:51,542 --> 01:02:52,542 - Yeah. 1212 01:02:52,917 --> 01:02:54,041 Someone screaming. 1213 01:03:22,291 --> 01:03:24,935 That was really weird, huh? 1214 01:03:24,959 --> 01:03:25,851 Did you hear it again? 1215 01:03:25,875 --> 01:03:27,267 - No, that was, 1216 01:03:27,291 --> 01:03:29,500 where the hell is everyone? 1217 01:03:30,375 --> 01:03:32,101 - Maybe everyone went to the creek? 1218 01:03:35,041 --> 01:03:38,875 - This better not be some kind of sick joke. 1219 01:03:41,625 --> 01:03:43,559 - What did she pass out or something? 1220 01:03:43,583 --> 01:03:45,434 Hey Donna, what are you, 1221 01:03:45,458 --> 01:03:46,500 oh, my God! 1222 01:03:48,083 --> 01:03:49,083 Oh my God! 1223 01:03:49,709 --> 01:03:52,250 What happened to her? 1224 01:03:53,709 --> 01:03:54,351 - We need to go find the others. 1225 01:03:54,375 --> 01:03:56,267 - Rachel! 1226 01:03:56,291 --> 01:03:57,601 Rachel, where are you? 1227 01:03:57,625 --> 01:03:59,101 - Shh. 1228 01:03:59,125 --> 01:04:00,125 Don't do that. 1229 01:04:03,417 --> 01:04:04,309 Is that your blood? 1230 01:04:04,333 --> 01:04:05,476 What happened? 1231 01:04:05,500 --> 01:04:07,518 - We have to go I think he's right behind me. 1232 01:04:07,542 --> 01:04:08,542 - Who is? 1233 01:04:08,875 --> 01:04:10,309 Where is Rachel? 1234 01:04:10,333 --> 01:04:11,267 Where is Rachel? 1235 01:04:11,291 --> 01:04:12,226 - Don't you understand, she's dead! 1236 01:04:12,250 --> 01:04:14,643 He killed her and he's gonna kill us too 1237 01:04:14,667 --> 01:04:16,893 if we don't get the fuck outta here right now! 1238 01:04:16,917 --> 01:04:17,685 - Wait, wait, wait. 1239 01:04:17,709 --> 01:04:18,643 No, listen. 1240 01:04:18,667 --> 01:04:20,559 We can't just go running without a plan. 1241 01:04:20,583 --> 01:04:23,142 The car is four miles from here. 1242 01:04:23,166 --> 01:04:24,101 - Well to hell with you both. 1243 01:04:24,125 --> 01:04:25,393 I'm not gonna die out here. 1244 01:04:25,417 --> 01:04:26,935 - Come on, Michelle! 1245 01:04:26,959 --> 01:04:27,351 Michelle! 1246 01:04:27,375 --> 01:04:29,000 Michelle! 1247 01:04:30,166 --> 01:04:36,374 Shit! 1248 01:04:36,375 --> 01:04:37,184 Okay, we gotta go get her. 1249 01:04:37,208 --> 01:04:38,208 Do you have the keys? 1250 01:04:39,709 --> 01:04:42,017 Do you have the keys? 1251 01:04:42,041 --> 01:04:43,226 - Yes, yes. 1252 01:04:43,250 --> 01:04:43,810 But we need to go find Rachel first. 1253 01:04:43,834 --> 01:04:44,518 - Okay, no, no, no. 1254 01:04:44,542 --> 01:04:47,685 Listen to me, okay? 1255 01:04:47,709 --> 01:04:48,709 Rachel is dead. 1256 01:04:49,750 --> 01:04:50,768 - You don't know that. 1257 01:04:50,792 --> 01:04:52,184 You don't know that. 1258 01:04:52,208 --> 01:04:53,768 She could be out there right now needing our help. 1259 01:04:53,792 --> 01:04:54,393 - We can not do anything to help her right now, okay. 1260 01:04:54,417 --> 01:04:55,542 We gotta go. 1261 01:04:56,250 --> 01:04:57,601 Alright, do you have the keys? 1262 01:04:57,625 --> 01:04:58,309 - I don't think I can do this. 1263 01:04:58,333 --> 01:04:59,643 I don't think I can do this. 1264 01:04:59,667 --> 01:05:02,017 - Oh, yes you can. 1265 01:05:02,041 --> 01:05:03,458 Yes you can, okay? 1266 01:05:04,125 --> 01:05:05,935 You got this. - Okay. 1267 01:05:05,959 --> 01:05:06,685 Okay. 1268 01:05:06,709 --> 01:05:10,851 Oh my God. 1269 01:05:46,417 --> 01:05:47,834 - Michelle, wait! 1270 01:05:48,667 --> 01:05:50,685 - Which way is that stupid trail? 1271 01:05:50,709 --> 01:05:51,893 - Just wait, we'll show you. 1272 01:06:07,458 --> 01:06:08,458 You bastard! 1273 01:06:12,792 --> 01:06:14,142 Michelle! 1274 01:06:14,166 --> 01:06:15,166 Michelle! 1275 01:06:15,834 --> 01:06:16,810 Michelle! 1276 01:06:16,834 --> 01:06:17,834 Michelle! 1277 01:06:21,500 --> 01:06:23,101 - We need to go. 1278 01:06:24,667 --> 01:06:26,559 Please, we need to go. 1279 01:06:26,583 --> 01:06:27,017 We need to go now. 1280 01:06:27,041 --> 01:06:28,709 We need to go! 1281 01:06:55,709 --> 01:06:57,518 Run, we're almost to the trail! 1282 01:06:59,875 --> 01:07:00,875 - God. 1283 01:07:01,959 --> 01:07:04,726 - A maniac thing, out there trying to kill us. 1284 01:07:04,750 --> 01:07:06,518 - Is that right? 1285 01:07:06,542 --> 01:07:07,976 - He's killed all of our friends. 1286 01:07:08,000 --> 01:07:09,476 - Wait, wait, wait where? 1287 01:07:09,500 --> 01:07:10,017 Where? 1288 01:07:10,041 --> 01:07:11,643 - He's back there. 1289 01:07:11,667 --> 01:07:12,685 We've been running from him. 1290 01:07:12,709 --> 01:07:13,518 - Guess what? 1291 01:07:13,542 --> 01:07:15,166 I ain't. 1292 01:07:16,458 --> 01:07:17,851 - You don't understand. 1293 01:07:17,875 --> 01:07:19,351 That sick bastard is out of his mind 1294 01:07:19,375 --> 01:07:20,726 and he is gonna kill you. 1295 01:07:20,750 --> 01:07:22,685 - Yeah, well I doubt that. 1296 01:07:22,709 --> 01:07:24,976 - No, I don't think that's a good idea. 1297 01:07:25,000 --> 01:07:26,393 - I don't think it's a really good idea 1298 01:07:26,417 --> 01:07:27,351 that you been messing around with the crops. 1299 01:07:27,375 --> 01:07:29,351 Didn't I give you a warning about that? 1300 01:07:29,375 --> 01:07:31,059 - We didn't go messing around with any crops. 1301 01:07:31,083 --> 01:07:33,017 - Oh you didn't huh? - No! 1302 01:07:33,041 --> 01:07:34,851 - Now, let's see what's behind the backpack then, huh? 1303 01:07:34,875 --> 01:07:37,184 Tell me what this is, huh? 1304 01:07:37,208 --> 01:07:38,226 What is that? 1305 01:07:38,250 --> 01:07:40,518 - No that's a mistake. 1306 01:07:40,542 --> 01:07:42,393 - A mistake huh? - We didn't take that. 1307 01:07:42,417 --> 01:07:45,834 - You think this just grew on your back? 1308 01:07:46,709 --> 01:07:48,434 You know one thing I really detest 1309 01:07:48,458 --> 01:07:53,142 are phonies, liars, and people with questionable integrity. 1310 01:07:53,166 --> 01:07:54,976 Come on, follow me. 1311 01:07:55,000 --> 01:07:58,917 I'm gonna put an end to this, once and for all. 1312 01:08:02,458 --> 01:08:04,601 - Something's wrong. 1313 01:08:04,625 --> 01:08:07,893 - You know, I hear you whispering. 1314 01:08:07,917 --> 01:08:10,726 You know, I think, I'm feeling that you're conspiring 1315 01:08:10,750 --> 01:08:12,625 to conspire. 1316 01:08:14,083 --> 01:08:17,250 You know, that really hurts my feelings. 1317 01:08:18,417 --> 01:08:19,393 Where's the trust? 1318 01:08:19,417 --> 01:08:23,542 You know, I'm a really very sensitive guy. 1319 01:08:24,917 --> 01:08:26,226 - I will catch up with you. 1320 01:08:26,250 --> 01:08:27,976 - Aubrey, no! - Go! 1321 01:08:28,000 --> 01:08:31,351 - Hey, fuck you, pig! 1322 01:08:39,291 --> 01:08:40,291 - No! 1323 01:09:37,667 --> 01:09:39,059 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1324 01:09:39,083 --> 01:09:40,267 Hold your horses. 1325 01:09:40,291 --> 01:09:42,351 Alright, I'm glad you're enthusiastic. 1326 01:09:42,375 --> 01:09:44,685 Just tie her up and drag her over to the other one. 1327 01:09:44,709 --> 01:09:46,851 Come on. 1328 01:09:46,875 --> 01:09:47,559 Watch her, keep your hands on her. 1329 01:09:47,583 --> 01:09:50,601 Wait, wait, wait come here. 1330 01:09:52,000 --> 01:09:55,000 Look what you made me do. 1331 01:09:56,208 --> 01:09:59,518 Listen, no more sass little birthday girl. 1332 01:09:59,542 --> 01:10:02,184 You start actin' real nice. 1333 01:10:02,208 --> 01:10:05,417 Got it? 1334 01:10:08,750 --> 01:10:12,059 Oh, we've got a real live one here. 1335 01:10:13,875 --> 01:10:15,351 Now, you keep an eye on her. 1336 01:10:15,375 --> 01:10:16,726 Alright? 1337 01:10:16,750 --> 01:10:20,208 Tie her up, drag her over to the other one, now! 1338 01:10:24,917 --> 01:10:26,333 Oo, ouchy, ouchy. 1339 01:10:29,667 --> 01:10:32,709 Ouch that looks like it really hurts. 1340 01:10:34,291 --> 01:10:36,375 Here, let me see if I can help you. 1341 01:10:42,542 --> 01:10:43,542 Oh, man that's messy. 1342 01:10:49,709 --> 01:10:51,476 Bring her over here. 1343 01:10:51,500 --> 01:10:52,500 Take her over there. 1344 01:11:06,834 --> 01:11:09,059 - Why are you doing this to us? 1345 01:11:09,083 --> 01:11:10,893 - Protecting our investments. 1346 01:11:10,917 --> 01:11:13,101 It's nothing personal. 1347 01:11:13,125 --> 01:11:15,351 - Please we won't tell anyone about this, okay? 1348 01:11:15,375 --> 01:11:18,101 Just let us go, we won't say anything 1349 01:11:18,125 --> 01:11:20,059 to anyone, we promise. 1350 01:11:20,083 --> 01:11:21,309 - I appreciate that but I think we've 1351 01:11:21,333 --> 01:11:23,935 reached the point of no return, you know? 1352 01:11:23,959 --> 01:11:26,184 - I mean, look at my boy. 1353 01:11:26,208 --> 01:11:28,810 He's all giddy and he's excited, 1354 01:11:28,834 --> 01:11:30,893 he can barely contain himself. 1355 01:11:30,917 --> 01:11:34,518 You wouldn't want to break his little heart would you? 1356 01:11:34,542 --> 01:11:36,101 - You don't have to do this. 1357 01:11:36,125 --> 01:11:37,267 - But we do. 1358 01:11:37,291 --> 01:11:40,375 We can't take any chances. 1359 01:11:41,291 --> 01:11:43,917 Especially around harvest time. 1360 01:11:45,166 --> 01:11:46,101 My son, he got out of the service 1361 01:11:46,125 --> 01:11:49,458 and his brains were scrambled. 1362 01:11:51,792 --> 01:11:55,601 Wasn't his fault, they did it to him. 1363 01:11:55,625 --> 01:11:58,458 They made him a remorseless killing machine. 1364 01:12:00,208 --> 01:12:02,125 Then when it was over, 1365 01:12:02,625 --> 01:12:03,625 they spit him out. 1366 01:12:06,959 --> 01:12:09,101 Can you believe that shit? 1367 01:12:09,125 --> 01:12:11,601 A real American hero. 1368 01:12:11,625 --> 01:12:13,184 Christ sake. 1369 01:12:13,208 --> 01:12:17,101 And those meds, the VA doctors prescribed to him, 1370 01:12:17,125 --> 01:12:21,267 left him a drooling retard and he was no good for no one. 1371 01:12:21,291 --> 01:12:23,893 Miserable fucking cock suckers. 1372 01:12:23,917 --> 01:12:26,810 So we looked into other options, 1373 01:12:26,834 --> 01:12:28,935 weed seemed to help. 1374 01:12:28,959 --> 01:12:30,309 That's how it all began. 1375 01:12:30,333 --> 01:12:33,226 At first we planted just a few seeds for our personal use 1376 01:12:33,250 --> 01:12:37,542 and then he really showed a knack for being a farmer. 1377 01:12:41,041 --> 01:12:43,875 Yeah, a real green thumb, this guy. 1378 01:12:44,917 --> 01:12:47,184 It was only a short time before we realized 1379 01:12:47,208 --> 01:12:49,643 we were making a pretty good penny. 1380 01:12:49,667 --> 01:12:54,101 I only wish that we could've done it a lot sooner. 1381 01:12:54,125 --> 01:12:56,792 But, it is what it is. 1382 01:13:17,333 --> 01:13:20,518 - No, no, no, no! - Jess, I love you. 1383 01:13:20,542 --> 01:13:24,000 - I love you! 1384 01:13:37,291 --> 01:13:39,834 - That's some sight, ain't it? 1385 01:13:41,041 --> 01:13:43,500 Gruesome, blood thirsty shit. 1386 01:13:45,166 --> 01:13:47,601 You know, I think he got the taste of that 1387 01:13:47,625 --> 01:13:51,250 by fucking around with them camel jockeys. 1388 01:13:52,417 --> 01:13:55,017 A bunch of fucking savages, all of them. 1389 01:13:55,041 --> 01:13:56,768 But, this is the best part. 1390 01:13:56,792 --> 01:13:59,542 Look, you don't want to miss this. 1391 01:14:01,291 --> 01:14:02,583 There, see that? 1392 01:14:04,834 --> 01:14:06,059 Do you know why they do that? 1393 01:14:06,083 --> 01:14:09,208 Do you know why they hold it up so high? 1394 01:14:10,750 --> 01:14:13,976 Because the brain is still alive 1395 01:14:14,000 --> 01:14:17,709 up to eight seconds after they've cut it off. 1396 01:14:19,417 --> 01:14:20,667 Blood just keeps flowing. 1397 01:14:23,041 --> 01:14:25,351 That's a hell of a long time, don't you think? 1398 01:14:25,375 --> 01:14:29,059 You can see a lot in those eight seconds. 1399 01:14:29,083 --> 01:14:31,583 Thoughts, feelings, sensations, emotions. 1400 01:14:35,375 --> 01:14:38,351 You know, I often wonder what it must be like 1401 01:14:38,375 --> 01:14:39,750 to die like that. 1402 01:14:42,208 --> 01:14:46,834 I was hoping that maybe someday, somebody could tell me. 1403 01:14:48,792 --> 01:14:49,792 Maybe it could be you. 1404 01:14:52,083 --> 01:14:53,559 What do you think? 1405 01:14:53,583 --> 01:14:57,976 - Why don't you ask yourself that? 1406 01:14:58,000 --> 01:15:00,750 Because you're gonna die before me. 1407 01:15:02,291 --> 01:15:04,184 - The undying optimist, I like that. 1408 01:15:04,208 --> 01:15:06,017 That's really nice. 1409 01:15:06,041 --> 01:15:07,017 I like that thing. 1410 01:15:07,041 --> 01:15:08,810 Let me tell you something. 1411 01:15:08,834 --> 01:15:10,542 Happy trails, kiddo. 1412 01:15:11,458 --> 01:15:14,750 Die you bitch. 1413 01:15:41,166 --> 01:15:42,792 That fucking bitch! 1414 01:15:47,375 --> 01:15:48,750 Alright, come on. 1415 01:15:51,542 --> 01:15:52,393 Get up. 1416 01:15:52,417 --> 01:15:54,017 Come on, get up. 1417 01:15:54,041 --> 01:15:55,351 Get up and get after her, go on! 1418 01:15:55,375 --> 01:15:58,351 Go on, you dumb moron! 1419 01:15:58,375 --> 01:15:59,434 Get her! 1420 01:16:37,667 --> 01:16:39,184 Help me, help me. 1421 01:16:39,208 --> 01:16:40,834 - Shut up! 1422 01:16:42,291 --> 01:16:44,768 - That son of a bitch my goddamn eyes. 1423 01:16:44,792 --> 01:16:47,226 - You had a gun. - Yeah. 1424 01:16:47,250 --> 01:16:49,309 - Okay, where is it? - It's at the camp. 1425 01:16:49,333 --> 01:16:51,101 - Okay, where is that? 1426 01:16:51,125 --> 01:16:52,810 - I'm blind, can't you see? 1427 01:16:52,834 --> 01:16:55,226 - Which direction is the camp? 1428 01:16:55,250 --> 01:16:56,017 - It's that way. 1429 01:16:56,041 --> 01:16:58,476 - Okay, it's that way. - Yeah. 1430 01:16:58,500 --> 01:17:00,476 - Okay, okay, okay, are you sure about that? 1431 01:17:00,500 --> 01:17:01,226 - Yeah, I guess. 1432 01:17:01,250 --> 01:17:03,184 - Okay, you got this. 1433 01:17:03,208 --> 01:17:04,768 Come on, let's go. 1434 01:17:14,959 --> 01:17:17,601 - Are you still out there boy? 1435 01:17:19,375 --> 01:17:21,458 Where are you? 1436 01:17:23,166 --> 01:17:24,166 Oh, God. 1437 01:17:27,458 --> 01:17:29,267 Hey, come on. 1438 01:17:29,291 --> 01:17:30,309 Who the fuck is this guy? 1439 01:17:30,333 --> 01:17:32,267 Hey, come on. 1440 01:17:32,291 --> 01:17:34,267 Who the fuck is this, 1441 01:17:34,291 --> 01:17:35,291 Oh, God. 1442 01:17:37,583 --> 01:17:39,768 Don't do this to me. 1443 01:17:39,792 --> 01:17:40,875 Alright, okay? 1444 01:17:41,250 --> 01:17:43,393 Come on. 1445 01:17:43,417 --> 01:17:44,917 Please, I can't do it without you. 1446 01:17:49,458 --> 01:17:51,267 You sit this one out, alright? 1447 01:17:51,291 --> 01:17:53,125 Sit it out. 1448 01:18:15,500 --> 01:18:16,500 Well. 1449 01:18:18,583 --> 01:18:20,017 Looks like we're at the end of the line. 1450 01:18:20,041 --> 01:18:22,083 - Yeah, so it would seem. 1451 01:18:23,458 --> 01:18:27,101 - You know, being the birthday girl, 1452 01:18:27,125 --> 01:18:30,142 I think I'm gonna let you make the decision. 1453 01:18:30,166 --> 01:18:32,518 We have two options. 1454 01:18:32,542 --> 01:18:36,041 One, you can man up, turn around, and end it quickly 1455 01:18:38,333 --> 01:18:42,518 or you could be the little chicken shit with a push 1456 01:18:42,542 --> 01:18:47,309 and I would be very happy to lend a hand for that. 1457 01:18:47,333 --> 01:18:49,083 So, what's it gonna be? 1458 01:18:51,875 --> 01:18:54,893 - Why are we even foolin' ourselves huh? 1459 01:18:54,917 --> 01:18:57,184 We both know that you wanna do it. 1460 01:18:57,208 --> 01:19:00,685 It's the only way that sick perverts like you can get off 1461 01:19:00,709 --> 01:19:01,976 because you can't get that little pecker up 1462 01:19:02,000 --> 01:19:06,351 so you gotta kill things instead, am I right? 1463 01:19:06,375 --> 01:19:07,935 I don't smoke. 1464 01:19:07,959 --> 01:19:10,643 - Well, that's a pity this is really good shit. 1465 01:19:10,667 --> 01:19:12,041 But, you know, you got me. 1466 01:19:14,709 --> 01:19:16,476 You really did, 100%. 1467 01:19:16,500 --> 01:19:19,041 Not about the pecker, 1468 01:19:20,583 --> 01:19:22,792 but about killing people. 1469 01:19:23,500 --> 01:19:25,125 Abso-fuckin-lutely. 1470 01:19:30,000 --> 01:19:31,041 Now, can you feel this? 1471 01:19:32,834 --> 01:19:34,083 I'm trembling with desire 1472 01:19:36,083 --> 01:19:39,333 and I simply can not wait til it's over. 1473 01:19:40,750 --> 01:19:42,917 Are you ready to die? - No. 1474 01:19:46,792 --> 01:19:48,184 Are you? 103985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.