All language subtitles for the.big.leap.s01e06.1080p.web.h264-cakes.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,323 --> 00:00:09,157 All right, show me. 2 00:00:11,904 --> 00:00:13,178 Perfect. 3 00:00:14,831 --> 00:00:18,253 Soft feet, strong hearts. Posture, poise, and frame. 4 00:00:18,277 --> 00:00:21,406 Lovewells against the world. Posture, poise, and frame. 5 00:00:21,430 --> 00:00:23,914 Dominate and destroy. Posture, poise, and frame. 6 00:00:24,933 --> 00:00:26,525 Okay, go on. 7 00:00:45,120 --> 00:00:46,120 Who wants a treat? 8 00:00:46,196 --> 00:00:47,437 Welcome to The Dairy Duke. 9 00:00:47,531 --> 00:00:49,456 What can I get you for your travels, milady? 10 00:00:49,533 --> 00:00:52,270 Yes, could I please get a set of twins 11 00:00:52,294 --> 00:00:55,387 with some danceability and killer instinct? 12 00:00:55,539 --> 00:00:58,368 - Excuse me? - I need a set of twins 13 00:00:58,392 --> 00:00:59,874 that leave it all on the dance floor. 14 00:00:59,968 --> 00:01:03,206 - What don't you understand? - This is my first day. 15 00:01:03,230 --> 00:01:05,380 We have King's vanilla... 16 00:01:05,549 --> 00:01:08,642 Well, that sounds like something winners would enjoy. 17 00:01:08,794 --> 00:01:12,813 Not for us, not today. 18 00:01:26,645 --> 00:01:27,753 Okay. 19 00:01:27,996 --> 00:01:30,108 Look, I know this isn't really a priority for you, Gabby, 20 00:01:30,132 --> 00:01:32,310 but I need to look amazing on TV. 21 00:01:32,334 --> 00:01:34,000 Do we have to do this? 22 00:01:34,095 --> 00:01:35,297 We need the whole cast dancing to Motown 23 00:01:35,321 --> 00:01:36,503 for a feel-good package. 24 00:01:36,597 --> 00:01:38,408 So maybe try to look like you two feel good about it? 25 00:01:38,432 --> 00:01:40,243 Sure, yeah. But do we have to do this? 26 00:01:40,267 --> 00:01:41,842 Sorry, it's unexpected pairings 27 00:01:41,936 --> 00:01:43,138 so we don't tip the season. 28 00:01:43,162 --> 00:01:44,511 Yeah, fine. 29 00:01:44,663 --> 00:01:46,399 Maybe we could do a popular dance or something. 30 00:01:46,423 --> 00:01:48,273 How about the electric slide? 31 00:01:48,425 --> 00:01:50,142 Am I at a banquet hall wedding? 32 00:01:50,294 --> 00:01:51,426 Okay, that's a no. 33 00:01:51,595 --> 00:01:52,905 What's your favourite dance movie? 34 00:01:52,929 --> 00:01:53,946 I don't know. 35 00:01:54,173 --> 00:01:55,575 My mom says the movie theaters are for people 36 00:01:55,599 --> 00:01:57,174 who can't afford air-conditioning. 37 00:01:57,267 --> 00:01:59,767 I'm gonna kill you. 38 00:01:59,845 --> 00:02:00,965 Just gotta get through this. 39 00:02:01,180 --> 00:02:02,529 Did you play video games? 40 00:02:02,681 --> 00:02:04,865 Every day after school, Justin and I would play RRD. 41 00:02:04,959 --> 00:02:07,684 Shut up. Yes, I was obsessed. 42 00:02:07,777 --> 00:02:09,606 Simon and I used to play Rhythm Rhythm Dancer 43 00:02:09,630 --> 00:02:12,183 all the time when we lived on a cruise ship. 44 00:02:12,207 --> 00:02:13,501 Sorry, what? You lived on a cruise ship? 45 00:02:13,525 --> 00:02:15,300 We were on board entertainment. 46 00:02:15,452 --> 00:02:19,023 That is so interesting, and it explains so much about you. 47 00:02:19,047 --> 00:02:21,789 Should we, like, do an RRD dance? 48 00:02:21,884 --> 00:02:23,124 Hell yeah. Let's do it. 49 00:02:23,218 --> 00:02:24,418 Yeah, we can make that happen. 50 00:02:24,478 --> 00:02:29,055 Sorry, did you just say I'm interesting? 51 00:02:42,163 --> 00:02:44,054 And that's rehearsal. 52 00:02:44,147 --> 00:02:46,456 Great work, boys. 53 00:02:54,066 --> 00:02:55,652 You know, I don't think we nailed that last part. 54 00:02:55,676 --> 00:02:58,427 - You wanna do it again? - Yep, absolutely, right now. 55 00:03:51,398 --> 00:03:54,285 Beautiful performance! 56 00:03:54,309 --> 00:03:55,734 Bravo! 57 00:03:57,980 --> 00:04:00,221 Mommy? 58 00:04:06,247 --> 00:04:08,655 Looks like I got here just in time. 59 00:04:10,492 --> 00:04:13,304 Our brand is "the twins." 60 00:04:13,328 --> 00:04:16,140 You two are not interesting as individuals. 61 00:04:16,164 --> 00:04:19,477 Now, what do I always say about subplots? 62 00:04:19,501 --> 00:04:22,405 No subplots until the family brand is strong. 63 00:04:22,429 --> 00:04:25,580 So why am I seeing you two gallivanting with other cast? 64 00:04:25,749 --> 00:04:27,244 Well, they wanted unlikely pairs 65 00:04:27,268 --> 00:04:29,601 for some dumb Motown package. 66 00:04:29,828 --> 00:04:30,844 I got Gabby. 67 00:04:30,938 --> 00:04:31,770 Look out for your sister. 68 00:04:31,939 --> 00:04:32,771 You know she can't make friends. 69 00:04:32,922 --> 00:04:34,273 Yes, Mommy. 70 00:04:34,424 --> 00:04:36,257 And what were you doing with that Justin kid? 71 00:04:36,426 --> 00:04:38,162 The show wanted us to rehearse. 72 00:04:38,186 --> 00:04:39,756 The show want you to kiss too? 73 00:04:39,780 --> 00:04:41,574 'Cause yes, I saw that, and yes, I want it to stop. 74 00:04:41,598 --> 00:04:44,335 He is a good dancer and adorable. 75 00:04:44,359 --> 00:04:47,844 There is no taking his light. End it now. 76 00:04:48,530 --> 00:04:50,864 And what happened to the NFL player? 77 00:04:51,033 --> 00:04:52,343 What happened to no subplots? 78 00:04:52,367 --> 00:04:53,792 Simon Michael Jackson Lovewell, 79 00:04:53,961 --> 00:04:55,627 I have had it with your lip. 80 00:04:55,854 --> 00:04:57,107 If you wanna hitch your wagon to someone, 81 00:04:57,131 --> 00:04:58,516 do it to someone famous. 82 00:04:58,540 --> 00:05:01,133 He is an NFL player, and Brittney bags him. 83 00:05:01,284 --> 00:05:03,026 None of us have to work again. 84 00:05:03,119 --> 00:05:05,211 So, Brittney? 85 00:05:05,306 --> 00:05:06,950 He said he had to focus on his career. 86 00:05:06,974 --> 00:05:08,807 - Ridiculous. - Mommy, it's true. 87 00:05:08,958 --> 00:05:10,033 Or that's what he said. 88 00:05:10,126 --> 00:05:11,718 Please, whatever. 89 00:05:11,870 --> 00:05:14,532 Look, if the show is forcing you to spend time with Gabby, 90 00:05:14,556 --> 00:05:16,631 find a way to take her spotlight. 91 00:05:16,725 --> 00:05:18,795 There is no way that she is the wholesome underdog 92 00:05:18,819 --> 00:05:20,560 that they're making her out to be. 93 00:05:22,731 --> 00:05:24,323 You got any dirt? 94 00:05:25,067 --> 00:05:26,474 No, nothing. 95 00:05:27,811 --> 00:05:29,973 All right, in the meantime, I'm gonna work the producers 96 00:05:29,997 --> 00:05:31,830 for some more screen time. 97 00:05:31,999 --> 00:05:33,540 Disappointment. 98 00:05:35,336 --> 00:05:37,388 So the pilot airs, America loves it. 99 00:05:37,412 --> 00:05:39,724 They're still drying their tears, but wait, 100 00:05:39,748 --> 00:05:41,225 it's the after show. 101 00:05:41,249 --> 00:05:42,468 Monica and Wayne are introducing America 102 00:05:42,492 --> 00:05:44,659 to our cast, and here is something 103 00:05:44,753 --> 00:05:45,919 you're gonna love. 104 00:05:49,758 --> 00:05:53,185 Wait for it. Yeah. 105 00:05:53,336 --> 00:05:55,245 See, we're filming background packages 106 00:05:55,338 --> 00:05:58,098 for our cast dancing to Motown, right? 107 00:05:58,266 --> 00:06:00,359 It's our love letter to Detroit. 108 00:06:00,586 --> 00:06:02,936 Okay, you can turn it off. 109 00:06:03,088 --> 00:06:06,676 Okay. Love so much about this. 110 00:06:06,700 --> 00:06:10,927 You know, I feel like I'm springing this on you. 111 00:06:11,096 --> 00:06:12,849 Feel free to say no, 112 00:06:12,873 --> 00:06:14,517 but everybody loves a yes. 113 00:06:14,541 --> 00:06:17,417 Could you do it live? 114 00:06:20,606 --> 00:06:25,533 Could we take our pretaped after show 115 00:06:25,702 --> 00:06:30,367 and make it into a live show in less than 48 hours? 116 00:06:30,391 --> 00:06:31,851 Yes, exactly, I mean, I just feel like 117 00:06:31,875 --> 00:06:36,636 it would go a long way to forgiving past mistakes. 118 00:06:36,788 --> 00:06:38,616 You know, if this show were a big hit, 119 00:06:38,640 --> 00:06:40,974 I just think it would be received warmly. 120 00:06:41,068 --> 00:06:42,642 Warmly, what do you mean by that? 121 00:06:42,794 --> 00:06:44,594 I just feel like this show could make people 122 00:06:44,646 --> 00:06:46,571 maybe forget about some stuff that happened 123 00:06:46,648 --> 00:06:48,168 in a house that was out in the ocean. 124 00:06:48,300 --> 00:06:49,627 Feel free to say no. Say no if you wanna say no. 125 00:06:49,651 --> 00:06:51,651 If you wanna say no, just say no to me right now, 126 00:06:51,728 --> 00:06:54,821 but I just... it would be really great 127 00:06:54,915 --> 00:06:57,332 if this was received warmly. 128 00:06:58,644 --> 00:07:00,401 After show is gonna be live, people! 129 00:07:00,495 --> 00:07:02,328 - Nick, this is crazy. - All right, listen up. 130 00:07:02,481 --> 00:07:03,791 Here's what I need. First off, Q&A. 131 00:07:03,815 --> 00:07:04,998 Our cast is green. 132 00:07:05,167 --> 00:07:06,477 We need to prep them for speaking in front of millions 133 00:07:06,501 --> 00:07:07,667 without peeing their pants. 134 00:07:07,819 --> 00:07:09,147 Dante, I need a script for Monica and Wayne. 135 00:07:09,171 --> 00:07:10,745 - On it. - Thank you. Where's Ally? 136 00:07:10,839 --> 00:07:12,075 - Right behind you. - Okay. 137 00:07:12,099 --> 00:07:13,893 Ally, listen, a live show needs some splash, okay? 138 00:07:13,917 --> 00:07:15,803 - I need an A-list guest host. - I'll start making calls. 139 00:07:15,827 --> 00:07:17,227 You're on that? Thank you very much. 140 00:07:17,329 --> 00:07:19,474 Jessica, you're gonna be our stage manager on the night, 141 00:07:19,498 --> 00:07:20,346 so I need you to coordinate with a network. 142 00:07:20,499 --> 00:07:21,831 Get a live truck down here ASAP. 143 00:07:22,000 --> 00:07:23,253 We need it if we're gonna broadcast all across America. 144 00:07:23,277 --> 00:07:24,254 - Okay? - Copy that. 145 00:07:24,278 --> 00:07:25,444 First things first... Dante? 146 00:07:25,595 --> 00:07:27,498 I just walked in a circle, didn't I? 147 00:07:27,522 --> 00:07:30,168 - You did, boss. - Okay, all right, guys! 148 00:07:30,192 --> 00:07:31,783 Ain't no mountain high, 149 00:07:31,935 --> 00:07:33,321 ain't no valley low 150 00:07:33,345 --> 00:07:35,537 to keep us from making a live show. 151 00:07:37,365 --> 00:07:38,676 That's not the excitement I was looking for. 152 00:07:38,700 --> 00:07:41,251 Come on, people! Let's do this! Here we go! 153 00:07:44,539 --> 00:07:47,207 Gabby didn't even mention the note? 154 00:07:47,301 --> 00:07:48,945 Never even brought it up. 155 00:07:48,969 --> 00:07:51,005 Man, that sucks. 156 00:07:51,029 --> 00:07:52,637 Mikey, loosen up those hips. 157 00:07:52,789 --> 00:07:54,473 There you go. 158 00:07:54,624 --> 00:07:55,548 You know, I never had to deal with this 159 00:07:55,642 --> 00:07:56,762 when I was playing football. 160 00:07:56,793 --> 00:07:59,144 What's that, dancing? Rejection. 161 00:07:59,295 --> 00:08:00,870 Yeah, I mean, normally I'd be the one 162 00:08:00,964 --> 00:08:01,964 doing the rejecting. 163 00:08:02,040 --> 00:08:03,315 I gotta get back to football. 164 00:08:03,466 --> 00:08:05,208 How about just no more notes? 165 00:08:05,301 --> 00:08:07,464 What note are we talking about? 166 00:08:07,488 --> 00:08:08,768 Reggie wrote to Gabby and kind of 167 00:08:08,880 --> 00:08:10,041 dumped all his feelings out there, 168 00:08:10,065 --> 00:08:12,157 and then she left him hanging like a chump. 169 00:08:12,308 --> 00:08:13,636 You know, you really don't have to tell everyone. 170 00:08:13,660 --> 00:08:14,850 You're right, sorry. 171 00:08:14,903 --> 00:08:16,069 Put that shame aside. 172 00:08:16,221 --> 00:08:18,071 A handwritten note is a lovely gesture. 173 00:08:18,223 --> 00:08:19,556 You sure she got it? 174 00:08:19,649 --> 00:08:21,311 Everyone gets everything. They see your text? 175 00:08:21,335 --> 00:08:23,554 They saw it. They get your voice mail? 176 00:08:23,578 --> 00:08:25,061 Yeah, they did. And they ignored it. 177 00:08:25,154 --> 00:08:26,708 Did they get the earrings you got them for their birthday? 178 00:08:26,732 --> 00:08:28,064 Yes, she did. 179 00:08:28,175 --> 00:08:30,061 She posted on Instagram without tagging you or thanking you. 180 00:08:30,085 --> 00:08:31,993 You okay, man? You good? 181 00:08:32,087 --> 00:08:33,898 - Yeah, yeah. - Yeah? 182 00:08:33,922 --> 00:08:36,681 It's just hard to connect. 183 00:08:36,908 --> 00:08:38,016 Yeah, I feel you. 184 00:08:38,167 --> 00:08:40,185 Sometimes, you know, no answer is an answer. 185 00:08:40,336 --> 00:08:42,262 Can't listen to Mike. He's angry. 186 00:08:42,414 --> 00:08:43,930 Still hasn't forgiven Paula. 187 00:08:44,024 --> 00:08:45,409 What's to forgive? 188 00:08:45,433 --> 00:08:47,267 I'm just never putting myself out there again. 189 00:08:47,361 --> 00:08:48,935 Not worth it, lesson learned. 190 00:08:49,029 --> 00:08:50,006 And now look at me. 191 00:08:50,030 --> 00:08:51,341 I'm thriving. 192 00:08:51,365 --> 00:08:53,510 Yeah, no doubt. You're thriving. 193 00:08:53,534 --> 00:08:56,517 Good, we talked it out. Now let's dance it out. 194 00:08:56,611 --> 00:08:59,204 All right? What prevents us? 195 00:09:00,766 --> 00:09:01,948 Let's do this! 196 00:09:16,481 --> 00:09:17,630 - Sorry! - You're good! 197 00:09:29,644 --> 00:09:31,144 Sophia says, "Mom, call me back..." 198 00:09:31,296 --> 00:09:32,478 I'm sorry, I'm sorry. 199 00:09:32,631 --> 00:09:34,292 No, that's okay. No, it's fine. It's no problem. 200 00:09:34,316 --> 00:09:35,385 Pleading face emoji, 201 00:09:35,409 --> 00:09:37,534 folded hands emoji, skull emoji. 202 00:09:42,140 --> 00:09:43,640 Honey, what's the emergency? 203 00:09:43,809 --> 00:09:45,917 'Cause I'm in the... 204 00:09:46,069 --> 00:09:49,996 Well, I don't know her or her mom, so no. 205 00:09:50,073 --> 00:09:51,923 Sophia, these are not microaggressions. 206 00:09:52,000 --> 00:09:53,425 You know, even if they are, 207 00:09:53,576 --> 00:09:55,927 I'm your mom and I'm allowed all of the aggressions. 208 00:09:56,079 --> 00:09:58,263 Sophia? 209 00:09:58,490 --> 00:10:00,410 Sounds like a fun call. 210 00:10:00,434 --> 00:10:02,416 Yeah, my daughter wants to go out 211 00:10:02,510 --> 00:10:05,511 tomorrow night with this Lilly person I don't know. 212 00:10:05,588 --> 00:10:07,421 No, no, no. It's premiere night. 213 00:10:07,499 --> 00:10:09,590 Her mom's premiere night 214 00:10:09,684 --> 00:10:12,277 is not exactly high on her social agenda. 215 00:10:12,428 --> 00:10:14,446 You know, my career used to be convincing people 216 00:10:14,597 --> 00:10:16,022 to do things they didn't wanna do. 217 00:10:16,116 --> 00:10:18,261 I'd be happy to try and convince her. 218 00:10:18,285 --> 00:10:19,411 That's okay, it's not like I've never missed 219 00:10:19,435 --> 00:10:21,527 a dance rehearsal or basketball game, 220 00:10:21,680 --> 00:10:22,840 but whatever. 221 00:10:22,864 --> 00:10:24,271 Let's dance. Let's do this. 222 00:11:01,828 --> 00:11:03,428 I can't believe I remembered how to play. 223 00:11:03,479 --> 00:11:04,307 It was like muscle memory. 224 00:11:04,331 --> 00:11:05,830 Yeah, you're really good. 225 00:11:05,982 --> 00:11:07,218 Thanks. 226 00:11:07,242 --> 00:11:08,522 You know, you're really good too. 227 00:11:13,990 --> 00:11:15,559 Sorry, Sam texts me every week 228 00:11:15,583 --> 00:11:17,233 to remind me that it's pizza night, 229 00:11:17,326 --> 00:11:19,344 even though we've never forgotten, bud. 230 00:11:21,256 --> 00:11:23,431 I'd love to come to pizza night. 231 00:11:24,592 --> 00:11:25,592 Okay. 232 00:11:27,003 --> 00:11:28,003 - Nick! - Yeah. 233 00:11:28,171 --> 00:11:29,171 Nick, come here. 234 00:11:29,264 --> 00:11:30,580 Trailer with all-white rooms, 235 00:11:30,673 --> 00:11:33,024 white linens, fresh fruit, fresh flowers. 236 00:11:33,176 --> 00:11:36,010 Yes, okay, bye-bye. 237 00:11:36,104 --> 00:11:37,253 You got a guest host? 238 00:11:37,346 --> 00:11:39,088 She's in town shooting a Soderbergh movie. 239 00:11:39,182 --> 00:11:41,941 She's bored. She misses being around dance. 240 00:11:42,093 --> 00:11:44,202 - We got JLo. - Hell yes! 241 00:11:44,429 --> 00:11:46,429 - I needed this. - It's very close. 242 00:11:46,598 --> 00:11:49,432 And her rep says she is very motivated to do this. 243 00:11:49,601 --> 00:11:52,043 - Yes, she is! Thank you. - Yes! 244 00:11:52,195 --> 00:11:53,619 Thank you, thank you. 245 00:11:53,772 --> 00:11:55,880 - It's gonna be so good. - It's gonna be so good. 246 00:11:56,032 --> 00:11:57,872 - It's gonna be so good! - It's gonna be so good! 247 00:12:00,721 --> 00:12:03,296 So... show's gonna be live? 248 00:12:03,390 --> 00:12:05,276 Who are you, and why are you at my desk? 249 00:12:05,300 --> 00:12:07,225 I'm Simon and Brittney's sister, Tonya. 250 00:12:07,376 --> 00:12:09,469 Yup, there's a third twin. 251 00:12:09,621 --> 00:12:12,638 I'm kidding. I'm kidding. I'm Tonya Lovewell. 252 00:12:12,791 --> 00:12:15,458 And I have got a bone to pick with you. 253 00:12:15,551 --> 00:12:16,879 Let me guess, you want more screen time 254 00:12:16,903 --> 00:12:18,144 for Simon and Brittney. 255 00:12:18,296 --> 00:12:19,812 You did them dirty in that trailer. 256 00:12:19,965 --> 00:12:21,314 We all know that the twins 257 00:12:21,466 --> 00:12:23,219 are the most compelling cast that you have. 258 00:12:23,243 --> 00:12:25,151 But let's look at this in a different way. 259 00:12:25,303 --> 00:12:27,056 What can I do for you? 260 00:12:27,080 --> 00:12:29,063 Do you need more dance names for your red carpet? 261 00:12:29,140 --> 00:12:30,140 No, no, I'm good. 262 00:12:30,233 --> 00:12:31,433 I'm gonna look through my DMs. 263 00:12:31,585 --> 00:12:32,992 I get you dance influencers, 264 00:12:33,144 --> 00:12:35,086 you point a camera at my kids, deal? 265 00:12:35,313 --> 00:12:36,588 No. 266 00:12:36,739 --> 00:12:38,976 Please don't book anyone or act like you represent 267 00:12:39,000 --> 00:12:40,925 the show in any way, shape, or form. 268 00:12:41,152 --> 00:12:42,502 What is a show, Nick, 269 00:12:42,578 --> 00:12:44,556 except for transactions, favors, and debts, am I right? 270 00:12:44,580 --> 00:12:45,816 I don't know what you're saying. 271 00:12:45,840 --> 00:12:47,173 Well, get it done. 272 00:12:47,267 --> 00:12:48,911 - 'Cause guess what. - I'm not guessing. 273 00:12:48,935 --> 00:12:51,919 'Cause it's the Lovewell love-way. 274 00:12:52,013 --> 00:12:54,492 This is gonna be perfect. 275 00:12:54,516 --> 00:12:56,441 I'm just gonna park myself right here. 276 00:12:56,592 --> 00:12:59,330 - That's where Brian sits. - Not any more. 277 00:12:59,354 --> 00:13:00,945 Okay. 278 00:13:03,174 --> 00:13:04,265 Millions will be watching. 279 00:13:04,509 --> 00:13:07,338 It's no big deal. Try to act natural, all right? 280 00:13:07,362 --> 00:13:09,098 Zero pressure. Let's do this, guys. 281 00:13:09,122 --> 00:13:10,196 So, Gabby, you were given 282 00:13:10,290 --> 00:13:11,623 a second chance to audition. 283 00:13:11,774 --> 00:13:13,182 - Was it worth it? - I mean, 284 00:13:13,276 --> 00:13:15,034 It's been everything I hoped for and more. 285 00:13:15,186 --> 00:13:16,939 I mean I won a car! I'm so sorry. 286 00:13:16,963 --> 00:13:18,349 I'm not supposed say that, am I? 287 00:13:18,373 --> 00:13:20,465 Gabby, take your energy down 25%. 288 00:13:20,616 --> 00:13:23,376 How has being on the show affected your life thus far? 289 00:13:23,528 --> 00:13:26,212 It's... different. 290 00:13:26,306 --> 00:13:28,139 That's all you've got to say? 291 00:13:28,308 --> 00:13:29,308 I mean... 292 00:13:29,367 --> 00:13:31,287 Please take your energy up 50%. 293 00:13:31,311 --> 00:13:34,437 So who in the cast surprises you? 294 00:13:36,299 --> 00:13:38,983 My sister Brittney surprises me every day 295 00:13:39,210 --> 00:13:40,393 with her natural talent. 296 00:13:40,487 --> 00:13:43,874 My brother Simon surprises me every day 297 00:13:43,898 --> 00:13:45,042 with his natural talent. 298 00:13:45,066 --> 00:13:47,900 Surprise, surprise. 299 00:13:47,994 --> 00:13:50,995 Have I felt overwhelmed by Swan Lake choreo? 300 00:13:51,222 --> 00:13:52,405 - No way. - Never. 301 00:13:52,499 --> 00:13:53,239 I can do it all. 302 00:13:53,482 --> 00:13:54,165 If anything, I was underwhelmed. 303 00:13:54,334 --> 00:13:55,834 You were all underwhelmed 304 00:13:55,985 --> 00:13:58,744 by the timeless ballet classic Swan Lake? 305 00:13:58,839 --> 00:13:59,912 - Yeah. - Easy, actually. 306 00:14:00,065 --> 00:14:01,589 It's a little basic. 307 00:14:03,068 --> 00:14:04,175 Okay. 308 00:14:04,327 --> 00:14:07,403 So the cast is really great, super... 309 00:14:07,496 --> 00:14:09,681 Everybody, please stop the work! 310 00:14:09,908 --> 00:14:12,236 Everybody just stop the work. 311 00:14:12,260 --> 00:14:13,500 Go ahead, please. 312 00:14:13,595 --> 00:14:16,429 Yeah, it's just a very positive environment. 313 00:14:16,581 --> 00:14:18,576 How will I juggle home life and life on the show? 314 00:14:18,600 --> 00:14:20,670 Well, I... 315 00:14:20,694 --> 00:14:22,839 yeah, it's gonna be damn difficult without... 316 00:14:22,863 --> 00:14:25,007 Don't tip the season, Julia, please. 317 00:14:25,031 --> 00:14:26,364 It'll be fine. 318 00:14:26,533 --> 00:14:31,422 I am happily married and have a super supportive husband. 319 00:14:31,446 --> 00:14:32,998 The Big Leap let me check an important box 320 00:14:33,022 --> 00:14:34,038 on my bucket list, 321 00:14:34,190 --> 00:14:36,449 to dance again after I was sick. 322 00:14:36,543 --> 00:14:39,210 It also let me say to others in a similar situation 323 00:14:39,362 --> 00:14:41,265 that you're more than a diagnosis. 324 00:14:41,289 --> 00:14:44,549 Finally, a coherent answer. 325 00:14:56,545 --> 00:14:59,713 Should we talk about what happened today? 326 00:14:59,882 --> 00:15:01,210 What happened today? 327 00:15:01,234 --> 00:15:03,142 You're messing with me. 328 00:15:03,294 --> 00:15:05,214 What do you want, Justin? 329 00:15:05,238 --> 00:15:09,148 I'm talking about... our kiss. 330 00:15:09,300 --> 00:15:11,053 Yeah, that was just for fun. 331 00:15:11,077 --> 00:15:13,244 Haven't you ever kissed somebody before 332 00:15:13,396 --> 00:15:14,895 just to see what it's like? 333 00:15:18,476 --> 00:15:21,144 Well, actually, no. Not exactly. 334 00:15:21,312 --> 00:15:22,398 You should. 335 00:15:22,422 --> 00:15:24,589 It's a great way to test-drive the options. 336 00:15:26,167 --> 00:15:27,984 Okay, gotta go. 337 00:15:35,268 --> 00:15:36,654 You were so amazing during that Q&A. 338 00:15:36,678 --> 00:15:39,437 Seriously, the answers that you gave, the stories, 339 00:15:39,588 --> 00:15:43,274 you were just... you were articulate and persuasive, 340 00:15:43,501 --> 00:15:45,851 but... my God. 341 00:15:45,946 --> 00:15:47,314 You know what? I've changed my mind. 342 00:15:47,338 --> 00:15:49,091 Will you please talk to my ungrateful daughter? 343 00:15:49,115 --> 00:15:50,668 Of course I'll talk to your ungrateful daughter. 344 00:15:50,692 --> 00:15:52,002 - You will? - Let's do it. 345 00:15:52,026 --> 00:15:53,003 All right, let's do it. 346 00:15:53,027 --> 00:15:54,452 There you go. 347 00:15:55,863 --> 00:15:57,099 Sophia. 348 00:15:57,123 --> 00:15:58,963 This is Paula, your mom's friend from the show. 349 00:15:59,184 --> 00:16:00,959 I've heard so much about you. 350 00:16:01,186 --> 00:16:03,088 Listen, I can't wait to meet you at the premiere, 351 00:16:03,112 --> 00:16:05,463 so I'm gonna send my driver to pick up you and your sister, 352 00:16:05,614 --> 00:16:07,356 on the early side so we have a lot of time 353 00:16:07,450 --> 00:16:09,450 on the red carpet for videos with celebrities. 354 00:16:09,527 --> 00:16:12,470 And if you wanna make any stops anywhere, just let him know. 355 00:16:12,621 --> 00:16:15,598 Fantastic. See you soon. 356 00:16:16,459 --> 00:16:17,717 My gosh. 357 00:16:17,869 --> 00:16:21,182 Incentivize, flatter, push an agenda: persuasion 101. 358 00:16:21,206 --> 00:16:22,814 It also helps not to be her mother. 359 00:16:22,965 --> 00:16:23,982 Yeah, no kidding. 360 00:16:24,133 --> 00:16:25,632 That was amazing. Thank you so much. 361 00:16:27,303 --> 00:16:30,132 That's my doctor. I gotta go. 362 00:16:30,156 --> 00:16:31,156 - Okay. - Yeah. 363 00:16:31,307 --> 00:16:32,548 - Everything okay? - Yeah, yeah. 364 00:16:32,641 --> 00:16:33,952 - I'll see you tomorrow. - Okay, see you tomorrow. 365 00:16:33,976 --> 00:16:34,900 - Okay. - Thanks. 366 00:16:34,995 --> 00:16:37,453 Yeah. 367 00:16:47,340 --> 00:16:51,083 So what was life like on the boat? 368 00:16:51,236 --> 00:16:53,990 Was it isolating? Did you make friends? 369 00:16:54,014 --> 00:16:55,847 Mom, maybe Brittney doesn't wanna talk 370 00:16:56,074 --> 00:16:58,090 about that time in her life. 371 00:16:58,243 --> 00:17:00,409 - I wanna dance on a boat. - Dream big, baby. 372 00:17:00,503 --> 00:17:03,262 Wait, Gabby, what is that? 373 00:17:03,356 --> 00:17:06,098 That's me and my friends in high school. 374 00:17:06,192 --> 00:17:08,526 We dressed up as High School Musical. 375 00:17:43,730 --> 00:17:45,063 My. 376 00:17:45,139 --> 00:17:47,623 What? I thought you didn't watch movies. 377 00:17:47,716 --> 00:17:48,791 I don't, 378 00:17:48,884 --> 00:17:52,070 but my mom's boyfriend at the time 379 00:17:52,297 --> 00:17:54,888 stalked Vanessa Hudgens, and he made Simon and I 380 00:17:54,982 --> 00:17:56,966 watch it, like, a million times. 381 00:17:57,059 --> 00:18:00,469 So he is in jail now. 382 00:18:00,563 --> 00:18:04,690 - I'm so sorry to hear that. - That's awful. 383 00:18:04,842 --> 00:18:06,395 It's okay. 384 00:18:06,419 --> 00:18:09,328 That wasn't even the worst guy she dated. 385 00:18:09,480 --> 00:18:12,142 Some of her exes would steal money from us, 386 00:18:12,166 --> 00:18:15,334 or some would leave without saying goodbye, so... 387 00:18:15,428 --> 00:18:18,908 My mom was not very good at making decisions. 388 00:18:18,932 --> 00:18:21,151 We all try our best. 389 00:18:21,175 --> 00:18:22,820 - Have more pizza. - Can't. 390 00:18:22,844 --> 00:18:26,156 My mom wants me in a calorie deficit at all times. 391 00:18:26,180 --> 00:18:29,014 Eat more pizza. 392 00:18:29,167 --> 00:18:32,162 Eat more pizza. 393 00:18:32,186 --> 00:18:33,255 Yeah, she doesn't have to know. 394 00:18:33,279 --> 00:18:35,688 Your secret's safe with us. 395 00:18:39,360 --> 00:18:41,636 - To the premiere! - To the premiere! 396 00:18:44,515 --> 00:18:47,125 Another round, please. Thank you. 397 00:18:47,352 --> 00:18:49,271 Take it easy. You don't wanna be hungover. 398 00:18:49,295 --> 00:18:51,036 - We are celebrating. - Yeah. 399 00:18:51,131 --> 00:18:53,689 Tomorrow the world gets to meet Mike Devries, 400 00:18:53,824 --> 00:18:57,543 the guy who joined a dance show to win his wife back. 401 00:18:57,695 --> 00:18:58,948 Didn't work. 402 00:18:58,972 --> 00:19:00,357 Okay, well, all right. We get it. 403 00:19:00,381 --> 00:19:02,118 And here's the must-see TV. 404 00:19:02,142 --> 00:19:04,124 Ole Mike falls for another woman on the show, 405 00:19:04,218 --> 00:19:06,811 happens to be the evil corporate overlord 406 00:19:06,962 --> 00:19:08,521 who fired him. 407 00:19:09,965 --> 00:19:12,391 - You hit me! - You're being a giant baby. 408 00:19:12,543 --> 00:19:15,227 Where in Daring Greatly does it say to hit people? 409 00:19:15,396 --> 00:19:17,321 Brené Brown would've slapped you too. 410 00:19:17,473 --> 00:19:19,657 I don't know how much longer I can sit here 411 00:19:19,808 --> 00:19:20,878 and watch you like this. 412 00:19:20,902 --> 00:19:22,994 You gotta move on. 413 00:19:23,145 --> 00:19:24,381 The rest of the world has. 414 00:19:24,405 --> 00:19:25,997 What's that supposed to mean? 415 00:19:26,224 --> 00:19:27,556 Paige is pregnant. 416 00:19:27,650 --> 00:19:30,168 Marie ran into her at Kmart. 417 00:19:30,319 --> 00:19:33,896 Pregnant? With Patrick? 418 00:19:33,989 --> 00:19:36,081 - That was quick. - Who cares? 419 00:19:36,234 --> 00:19:38,843 You realize how hard it is to find happiness 420 00:19:39,070 --> 00:19:41,179 and somebody who cares about you? 421 00:19:41,330 --> 00:19:43,993 Paula made you happy. 422 00:19:44,017 --> 00:19:46,328 Paula cared about you. 423 00:19:46,352 --> 00:19:49,498 So what? She was doing her job. 424 00:19:49,522 --> 00:19:53,410 Now, you can be an angry old man nursing grudges, 425 00:19:53,434 --> 00:19:57,339 or you could be a happy guy in love with a beautiful woman. 426 00:19:57,363 --> 00:19:59,939 It's a difficult decision. 427 00:20:00,033 --> 00:20:01,440 Which one should I choose? 428 00:20:01,592 --> 00:20:04,013 Life is happening. 429 00:20:04,037 --> 00:20:06,495 Go embrace it, jackass. 430 00:20:09,709 --> 00:20:11,116 What are you drawing? 431 00:20:11,211 --> 00:20:13,252 It's for you, but I'm not done yet. 432 00:20:14,288 --> 00:20:16,714 Are you gonna come to the premiere? 433 00:20:16,941 --> 00:20:18,107 It's past my bedtime. 434 00:20:18,200 --> 00:20:20,384 You have a bedtime? That's lame. 435 00:20:20,536 --> 00:20:22,595 Okay, check it out. 436 00:20:24,966 --> 00:20:26,724 Like it? Yeah? 437 00:20:26,951 --> 00:20:28,431 You got any more of these around here? 438 00:20:28,619 --> 00:20:31,479 There's more coloring books there. 439 00:20:37,237 --> 00:20:39,462 So I have vanilla and strawberry. 440 00:20:39,555 --> 00:20:41,906 - Can I please have vanilla? - Yup. 441 00:20:44,893 --> 00:20:45,993 Brittney? 442 00:20:48,397 --> 00:20:51,991 You know what? I cannot do lactose. 443 00:20:52,085 --> 00:20:54,827 And I just remembered that I have a thing. 444 00:20:54,996 --> 00:20:56,662 Thank you for dinner. 445 00:20:56,814 --> 00:20:57,904 Okay. 446 00:21:01,152 --> 00:21:02,927 She ate so much cheese. 447 00:21:03,078 --> 00:21:05,482 She's in for a long, violent night. 448 00:21:05,506 --> 00:21:07,431 The live truck just entered Pennsylvania. 449 00:21:07,583 --> 00:21:10,246 It should be here afternoon to night-ish. 450 00:21:10,270 --> 00:21:11,844 So an hour before we go live. 451 00:21:11,996 --> 00:21:13,512 Are you trying to kill me? 452 00:21:13,664 --> 00:21:16,085 It just do... No, don't... do not tell me. 453 00:21:16,109 --> 00:21:18,662 - JLo dropped out. - No, no! 454 00:21:18,686 --> 00:21:20,945 - No, I'm not hearing that, no. - I just need to know... 455 00:21:21,096 --> 00:21:22,655 No. 456 00:21:29,196 --> 00:21:31,100 JLo dropped out? 457 00:21:31,124 --> 00:21:32,175 You know, Wayne and I have danced in front 458 00:21:32,199 --> 00:21:33,251 of thousands of people every night 459 00:21:33,275 --> 00:21:34,533 for most of our lives. 460 00:21:34,627 --> 00:21:37,186 I'm sure we can read some questions off a teleprompter, 461 00:21:37,279 --> 00:21:39,108 and I can pretend to be warm and charming. 462 00:21:39,132 --> 00:21:40,167 A live show needs something extra. 463 00:21:40,191 --> 00:21:41,311 It needs a different energy. 464 00:21:41,450 --> 00:21:43,301 It needs another voice, okay? 465 00:21:43,528 --> 00:21:44,929 You've produced live television before. 466 00:21:44,953 --> 00:21:46,356 Why are you so on edge? 467 00:21:46,380 --> 00:21:48,692 I'm never gonna live down Atlantis, all right? 468 00:21:48,716 --> 00:21:50,676 Pretty soon, I'm gonna be doing a dumb dating show 469 00:21:50,701 --> 00:21:52,125 or a show with animals 470 00:21:52,219 --> 00:21:53,438 or a dumb dating show with animals. 471 00:21:53,462 --> 00:21:55,146 And I'm gonna die alone in my car, 472 00:21:55,297 --> 00:21:58,127 and no one's gonna clap for me during the in m... 473 00:21:58,151 --> 00:22:00,871 The dead people part of the Emmys. 474 00:22:00,895 --> 00:22:03,045 That's not what this is about. 475 00:22:03,214 --> 00:22:04,396 If I don't pull this off, 476 00:22:04,549 --> 00:22:06,640 I don't know if I'm gonna work again. 477 00:22:06,734 --> 00:22:08,254 My daughter already thinks I'm a clown. 478 00:22:08,328 --> 00:22:10,161 I can't be an unemployed clown. 479 00:22:10,312 --> 00:22:11,662 She won't have any respect for me. 480 00:22:14,334 --> 00:22:16,167 You know, when I feel the way you're feeling, 481 00:22:16,318 --> 00:22:18,981 there's a little mantra that I like to say 482 00:22:19,005 --> 00:22:21,150 just to help pull myself out of it. 483 00:22:21,174 --> 00:22:22,340 Yeah? What is it? 484 00:22:22,491 --> 00:22:24,083 Get up, you stupid little bitch! 485 00:22:24,159 --> 00:22:25,637 You'll do whatever's asked of you, and you do not get 486 00:22:25,661 --> 00:22:28,420 any food or water until the job is done. 487 00:22:28,514 --> 00:22:30,217 - God, what is wrong with you? - What's wrong with you? 488 00:22:30,241 --> 00:22:31,849 Get up. Figure it out. 489 00:22:32,000 --> 00:22:33,425 You have a live TV show to produce. 490 00:22:33,594 --> 00:22:35,353 See you tomorrow morning. 491 00:22:43,588 --> 00:22:44,506 Get up, you stupid little bitch. 492 00:22:44,530 --> 00:22:46,012 You'll do whatever's asked of you, 493 00:22:46,107 --> 00:22:48,607 and you won't get any food or water until the job is done. 494 00:23:02,790 --> 00:23:05,769 Six sugars, not five, not seven, six. 495 00:23:05,793 --> 00:23:07,033 Okay, yes. 496 00:23:07,111 --> 00:23:08,219 - And, Alan? - Yes? 497 00:23:08,370 --> 00:23:10,513 - I'll know. - Okay. 498 00:23:11,782 --> 00:23:12,973 Mommy. 499 00:23:14,727 --> 00:23:16,060 You were right. 500 00:23:16,211 --> 00:23:18,729 Reggie didn't wanna focus on football. 501 00:23:18,881 --> 00:23:20,380 It was Gabby. 502 00:23:22,977 --> 00:23:25,794 Come here. 503 00:23:28,074 --> 00:23:30,466 All we've got is family. 504 00:23:32,394 --> 00:23:34,131 Last week when we visited Gabby's high school, 505 00:23:34,155 --> 00:23:35,246 I heard something. 506 00:23:42,255 --> 00:23:43,974 - Excuse... what is this? - Who are these people? 507 00:23:43,998 --> 00:23:47,069 Happy premiere day? 508 00:23:47,093 --> 00:23:48,484 - God. - You didn't sleep. 509 00:23:48,577 --> 00:23:49,905 Sleep? What do I look like to you? 510 00:23:49,929 --> 00:23:51,762 A basic cable or streaming service producer? 511 00:23:51,914 --> 00:23:53,316 I have a broadcast 512 00:23:53,340 --> 00:23:54,559 reality show to produce... I mean, look. 513 00:23:54,583 --> 00:23:57,101 - It's a big truck. - It's a live truck. 514 00:23:57,328 --> 00:23:58,822 This baby is state of the art, 515 00:23:58,846 --> 00:24:00,996 ready to broadcast to an audience all across America. 516 00:24:01,089 --> 00:24:02,418 It was in New York ten hours ago. 517 00:24:02,442 --> 00:24:03,682 I had to finagle police escorts 518 00:24:03,834 --> 00:24:06,001 across most of Pennsylvania and parts of Ohio. 519 00:24:06,170 --> 00:24:07,260 And how does one do that? 520 00:24:07,354 --> 00:24:08,573 Well, let's just say you two will be 521 00:24:08,597 --> 00:24:10,167 appearing at a lot of state fairs this summer. 522 00:24:10,191 --> 00:24:11,615 Come on, follow me. 523 00:24:12,510 --> 00:24:14,004 So your script should be flying in any second now. 524 00:24:14,028 --> 00:24:15,338 Dante, script! 525 00:24:15,362 --> 00:24:17,029 So I timed out the video packages 526 00:24:17,123 --> 00:24:18,203 and the Q&A segment myself. 527 00:24:18,291 --> 00:24:19,493 - Script. - Thank you. Here you go. 528 00:24:19,517 --> 00:24:22,017 Alan and I emulated the rhythm and cadence 529 00:24:22,110 --> 00:24:23,421 of both of your voices... Show 'em, Alan. 530 00:24:23,445 --> 00:24:24,536 I'm stunningly beautiful, 531 00:24:24,630 --> 00:24:26,090 but for some reason, I'm angry all the time. 532 00:24:26,114 --> 00:24:27,465 Yeah, and then I timed it 533 00:24:27,616 --> 00:24:29,093 with the stopwatch hanging around my neck. 534 00:24:29,117 --> 00:24:30,025 Do you guys see my stopwatch? 535 00:24:30,118 --> 00:24:31,376 Anyway, once the cast arrives, 536 00:24:31,529 --> 00:24:34,379 we'll get 'em prepped, hair, makeup, wardrobe, 537 00:24:34,532 --> 00:24:37,049 yada, yada, yada, you know, red carpet ready. 538 00:24:37,201 --> 00:24:39,368 Speaking of red carpet, what do you got? 539 00:24:39,461 --> 00:24:41,512 - Confirmed guest list. - That's what I wanted. 540 00:24:41,588 --> 00:24:43,388 Nick, how much coffee have you had? 541 00:24:43,483 --> 00:24:44,685 All of it. I had all the coffee. 542 00:24:44,709 --> 00:24:46,650 Plus Alan and I had some of his Adderall. 543 00:24:46,877 --> 00:24:48,210 Hell yeah, we did! 544 00:24:48,303 --> 00:24:50,136 By the way, meet our guest host. 545 00:24:50,231 --> 00:24:51,822 - Reggie's the guest host? - Yeah. 546 00:24:51,991 --> 00:24:53,117 Sometimes thinking outside the box 547 00:24:53,141 --> 00:24:54,992 means you gotta look inside the box. 548 00:24:55,219 --> 00:24:56,379 My God, Alan, write that down. 549 00:24:56,403 --> 00:24:57,995 - It's so good. - So good. 550 00:24:58,146 --> 00:24:59,388 - My God. - Yeah, yeah, yeah. 551 00:24:59,481 --> 00:25:00,959 - Where do you want me, Nick? - Just on that mark. 552 00:25:00,983 --> 00:25:02,166 Thank you, Reggie. 553 00:25:02,243 --> 00:25:03,294 Reggie, are you sure you can do this? 554 00:25:03,318 --> 00:25:04,980 What, ask questions on TV? 555 00:25:05,004 --> 00:25:06,223 Yeah, I'm pretty sure I got this. 556 00:25:06,247 --> 00:25:08,247 He's gonna kill it. 557 00:25:11,660 --> 00:25:14,261 Nick, stay away from the light. 558 00:25:16,999 --> 00:25:19,241 There he is. There's my guy. 559 00:25:19,334 --> 00:25:20,334 We thought we lost you. 560 00:25:20,427 --> 00:25:21,830 Zach, I didn't know you were coming. 561 00:25:21,854 --> 00:25:23,499 Of course. 562 00:25:23,523 --> 00:25:24,649 Had to make sure everything goes off without a hitch. 563 00:25:24,673 --> 00:25:26,172 We're off to a bumpy start. 564 00:25:26,267 --> 00:25:27,467 Okay. Alan, what are you doing? 565 00:25:27,509 --> 00:25:29,268 I was a lifeguard at Raging Waters. 566 00:25:29,362 --> 00:25:31,173 I'm trying to see if you have a concussion. 567 00:25:31,197 --> 00:25:32,341 Follow my finger. 568 00:25:32,365 --> 00:25:34,273 Your hand smells. Get away from me. 569 00:25:34,349 --> 00:25:35,682 Is he gonna be right? 570 00:25:35,776 --> 00:25:37,426 I think he needs to go to the hospital. 571 00:25:37,519 --> 00:25:40,204 Absolutely, he needs to go to the hospital. 572 00:25:40,431 --> 00:25:42,351 Health is wealth. We can't get another Nick. 573 00:25:42,375 --> 00:25:44,375 But we also can't get another premiere. 574 00:25:44,602 --> 00:25:46,282 So let's not burden the hospital with that. 575 00:25:46,361 --> 00:25:47,878 - Sounds fine. Looks fine. - Okay. 576 00:25:48,030 --> 00:25:48,862 - He's fine. - I'm good. 577 00:25:48,956 --> 00:25:50,047 Look at that, see? 578 00:25:50,198 --> 00:25:51,838 - You're helping him stand. - Not very much. 579 00:25:51,942 --> 00:25:52,942 He's clearly concussed. 580 00:25:53,035 --> 00:25:54,515 Were you a lifeguard at Raging Waters? 581 00:25:54,612 --> 00:25:56,180 Okay guys, guys, I'm not going to the hospital. 582 00:25:56,204 --> 00:25:57,440 I have a show to produce. 583 00:25:57,464 --> 00:25:58,608 Alan, out of the way. I'm going to the truck. 584 00:25:58,632 --> 00:26:00,536 Okay, just don't look at any screens. 585 00:26:00,560 --> 00:26:02,726 Alan, that's my whole job, looking at screens. 586 00:26:04,897 --> 00:26:05,897 I'm okay. 587 00:26:06,048 --> 00:26:08,624 Just a change right here. 588 00:26:08,717 --> 00:26:10,270 Just wanna be aware of that. You see that change? 589 00:26:10,294 --> 00:26:11,602 Make sure you've got that. 590 00:26:11,754 --> 00:26:14,980 If you have any questions, you can reach out to me. 591 00:26:15,074 --> 00:26:16,907 Excuse me one sec. 592 00:26:17,059 --> 00:26:17,908 What are you up to? 593 00:26:18,018 --> 00:26:19,243 Have you talked to your sister? 594 00:26:19,394 --> 00:26:21,223 She was distraught all night over that football player. 595 00:26:21,247 --> 00:26:22,540 Yeah, I'm sure she'll be just fine. 596 00:26:22,564 --> 00:26:25,118 - What are you up to? - I don't like your tone. 597 00:26:25,142 --> 00:26:26,636 But if you must know, I have a deal with Nick. 598 00:26:26,660 --> 00:26:29,995 - Nick made a deal with you? - Yes, he loves me. 599 00:26:30,089 --> 00:26:31,291 Brittney didn't have any questions in the Q&A. 600 00:26:31,315 --> 00:26:35,667 Now she has one, if that's okay with you. 601 00:26:35,744 --> 00:26:39,154 Just please, please, don't do anything crazy, okay? 602 00:26:39,323 --> 00:26:41,557 This is really important to us. 603 00:26:42,993 --> 00:26:46,228 Come here. 604 00:26:47,498 --> 00:26:50,441 You know that I want the best for you, right? 605 00:26:53,112 --> 00:26:56,091 I know you're upset over Justin, 606 00:26:56,115 --> 00:26:57,875 but I'm just looking out for you and Brittney 607 00:26:57,933 --> 00:27:02,361 because I love you more than anything in the world. 608 00:27:02,513 --> 00:27:05,939 And we have to stick together, right? 609 00:27:06,033 --> 00:27:08,845 - Right. - Come here. 610 00:27:08,869 --> 00:27:10,628 You're my baby boy. 611 00:27:10,779 --> 00:27:12,379 I love you, Mommy. 612 00:27:14,467 --> 00:27:15,944 Gabby, we needed you in hair and makeup, 613 00:27:15,968 --> 00:27:16,968 like, 30 minutes ago. 614 00:27:17,044 --> 00:27:18,113 Sorry. Have you seen Brittney? 615 00:27:18,137 --> 00:27:19,337 No, why? Do you need something? 616 00:27:19,380 --> 00:27:20,782 Yeah. Could you give her this? 617 00:27:20,806 --> 00:27:22,175 It's a little gift for the premiere. 618 00:27:22,199 --> 00:27:23,031 - Yeah. - Thank you, okay, okay. 619 00:27:23,125 --> 00:27:24,383 We're over here? 620 00:27:24,477 --> 00:27:26,810 All right, pretty people arriving and smiling. 621 00:27:29,556 --> 00:27:32,040 What... why are you doing that? Can you stop that? 622 00:27:32,134 --> 00:27:33,277 You said you have a show to produce. 623 00:27:33,301 --> 00:27:35,372 - Well, I do, but... - I'm saving your life. 624 00:27:35,396 --> 00:27:37,655 Okay. 625 00:27:37,806 --> 00:27:39,548 Who's ready to shoot this? 626 00:27:39,717 --> 00:27:42,304 When I say Big, you say Leap. Big... 627 00:27:42,328 --> 00:27:43,380 - I'm leaving. - Leap. 628 00:27:43,404 --> 00:27:44,736 I'll see you on the other side. 629 00:27:44,889 --> 00:27:49,208 If he falls asleep and dies, the blood's on your hands. 630 00:27:51,504 --> 00:27:53,482 - Amazing red carpet so far. - Yeah. 631 00:27:53,506 --> 00:27:56,340 Reggie as host? Inspired choice. 632 00:27:56,567 --> 00:27:57,490 Thank you. 633 00:27:57,584 --> 00:28:00,344 All we got to do now, make it good. 634 00:28:22,593 --> 00:28:24,943 30 seconds to air. Host last looks. 635 00:28:28,207 --> 00:28:29,518 What prevents us, people? 636 00:28:29,542 --> 00:28:31,600 It's a live show, and it's not time yet. 637 00:28:31,693 --> 00:28:33,118 Kidding. Keep loose out there, guys. 638 00:28:33,270 --> 00:28:35,098 We only got one shot at this. Everybody have a good show. 639 00:28:35,122 --> 00:28:36,766 Nick, Nick! I don't have my glasses. 640 00:28:36,790 --> 00:28:39,361 Wardrobe doesn't have them. I don't know where they are. 641 00:28:39,385 --> 00:28:41,104 All right, well, can you read without 'em? 642 00:28:41,128 --> 00:28:43,170 I can't even see my hands in front of my face. 643 00:28:43,280 --> 00:28:44,446 Okay, 20 seconds to air. 644 00:28:44,539 --> 00:28:47,725 Okay, we need high energy from the audience! 645 00:28:50,454 --> 00:28:52,014 Alan, I need you to go to Wayne's room, 646 00:28:52,047 --> 00:28:53,433 find his glasses, and fly 'em back 647 00:28:53,457 --> 00:28:56,049 in the next 15 seconds, or the show is ruined. 648 00:29:01,407 --> 00:29:03,407 - I don't see 'em! - Did you check his desk? 649 00:29:08,822 --> 00:29:10,080 God. 650 00:29:10,307 --> 00:29:12,249 Move it, Alice! Sorry, Alice! 651 00:29:13,310 --> 00:29:14,752 - Get 'em in there. - Move! 652 00:29:22,428 --> 00:29:26,430 In five, four, three, two. 653 00:29:26,581 --> 00:29:29,411 America, we are live from Detroit. 654 00:29:29,435 --> 00:29:31,101 Good evening. I'm Monica Sullivan. 655 00:29:31,253 --> 00:29:32,661 And I'm Wayne Fontaine. 656 00:29:32,754 --> 00:29:35,773 Welcome to The Big Leap After Show. 657 00:29:42,615 --> 00:29:44,484 All right, everyone. I've got Reggie on his mark. 658 00:29:44,508 --> 00:29:46,950 All right, everybody stand by for Q&A. 659 00:29:47,102 --> 00:29:50,287 And three, two. 660 00:29:50,514 --> 00:29:51,955 Welcome back! 661 00:29:52,182 --> 00:29:54,269 During the premiere, you all watched 662 00:29:54,293 --> 00:29:56,201 as we selected the Big Leap Dance Company. 663 00:29:56,370 --> 00:30:00,016 Monica, is it time to talk to the cast? 664 00:30:00,040 --> 00:30:02,207 It's time. I'm ready. 665 00:30:02,301 --> 00:30:05,021 But first, we have a very special guest. 666 00:30:05,045 --> 00:30:06,545 You know him from his nine seasons 667 00:30:06,697 --> 00:30:07,949 as a tight end for the Detroit Lions. 668 00:30:07,973 --> 00:30:10,974 But at our dance studio, we simply know him as Reggie. 669 00:30:11,201 --> 00:30:13,844 Ladies and gentlemen, Reggie Sadler. 670 00:30:13,979 --> 00:30:16,313 Let's go, Detroit! Come on, baby! 671 00:30:16,464 --> 00:30:19,202 How we doing, fellas? You all right? 672 00:30:19,226 --> 00:30:20,962 That's right. I'm here for y'all, baby! 673 00:30:20,986 --> 00:30:23,821 Hit 'em with the... 674 00:30:23,972 --> 00:30:25,063 I see you, boy. 675 00:30:25,215 --> 00:30:27,043 What up, family? Y'all good? 676 00:30:27,067 --> 00:30:28,637 - All right. - See that? 677 00:30:28,661 --> 00:30:30,385 You cannot teach that. It gives me chills. 678 00:30:30,554 --> 00:30:31,903 I think what impressed me the most 679 00:30:31,997 --> 00:30:33,475 was the talent in this cast. 680 00:30:33,499 --> 00:30:35,833 I mean, I can barely even begin to describe the dancing. 681 00:30:35,984 --> 00:30:37,225 You know what? 682 00:30:37,319 --> 00:30:39,169 I think maybe we should just take a look? 683 00:30:39,321 --> 00:30:40,820 You heard him. Let's take a look. 684 00:30:44,084 --> 00:30:45,901 Brittney, Brittney, Brittney. 685 00:30:45,994 --> 00:30:47,252 I got you a present. 686 00:30:47,346 --> 00:30:49,162 It's no big deal, but Jessica has it. 687 00:30:49,256 --> 00:30:50,922 - Great, thanks. - Okay. 688 00:30:51,091 --> 00:30:52,240 I hope the pizza last night 689 00:30:52,334 --> 00:30:55,835 didn't make you too gassy or bloated. 690 00:30:59,766 --> 00:31:02,671 Well, Simon, you're one of our ballroom dancers. 691 00:31:02,695 --> 00:31:06,922 Is there anyone in the cast who surprised you? 692 00:31:07,015 --> 00:31:08,198 His sister. 693 00:31:08,350 --> 00:31:10,108 Well, I shouldn't say my sister, 694 00:31:10,202 --> 00:31:12,536 but I'm gonna say my sister Brittney. 695 00:31:12,763 --> 00:31:16,290 She surprises me every day. 696 00:31:17,267 --> 00:31:21,211 But... Justin surprises me more, 697 00:31:21,363 --> 00:31:25,607 his talent, his body awareness, 698 00:31:25,700 --> 00:31:28,960 annoying how fast he picks up choreography. 699 00:31:29,054 --> 00:31:30,721 Justin's undeniable. 700 00:31:32,132 --> 00:31:33,452 I might have looked a little tough 701 00:31:33,617 --> 00:31:34,617 in the premiere, 702 00:31:34,801 --> 00:31:37,728 but the truth is, I'm a sucker for romance. 703 00:31:37,955 --> 00:31:40,805 Reggie, got any hot goss? Dish. 704 00:31:40,958 --> 00:31:42,377 Who are you right now? 705 00:31:42,401 --> 00:31:43,934 No, my lips are sealed. 706 00:31:44,086 --> 00:31:46,311 Come on, man. Spill the tea. 707 00:31:46,463 --> 00:31:48,625 You really wanna know? 708 00:31:48,649 --> 00:31:50,556 - America? - Yes! 709 00:31:50,651 --> 00:31:52,651 Yes! 710 00:31:53,561 --> 00:31:56,488 All right, all right, all right, maybe just a little. 711 00:31:56,582 --> 00:31:57,822 Roll it. 712 00:32:01,420 --> 00:32:03,903 See my girls in the second row right there? 713 00:32:03,997 --> 00:32:05,088 Yeah. 714 00:32:05,257 --> 00:32:06,476 They look like they're having fun. 715 00:32:06,500 --> 00:32:10,071 They better. Thank you, by the way. 716 00:32:10,095 --> 00:32:11,503 Are you okay? 717 00:32:11,655 --> 00:32:13,299 The other night when you were talking on the phone 718 00:32:13,323 --> 00:32:14,558 with your doctor, you seemed like... 719 00:32:14,582 --> 00:32:16,136 Yeah, yeah, it's okay. That's just test stuff. 720 00:32:16,160 --> 00:32:17,153 It's okay. I'm fine. 721 00:32:17,177 --> 00:32:19,585 - You sure? - Yeah. 722 00:32:25,927 --> 00:32:29,688 Mike and Paula, I don't want to read too much 723 00:32:29,782 --> 00:32:34,176 into that fire escape dancing, but is there something there? 724 00:32:34,269 --> 00:32:35,677 Anything's possible. 725 00:32:35,770 --> 00:32:38,604 We're just friends. That's it. 726 00:32:40,125 --> 00:32:42,275 - Well, there you have it. - All right. 727 00:32:42,369 --> 00:32:44,514 There is dancing. There's romance. 728 00:32:44,538 --> 00:32:45,538 There's an NFL player. 729 00:32:45,613 --> 00:32:47,706 Yes, there is. 730 00:32:47,800 --> 00:32:49,357 But at its core, 731 00:32:49,451 --> 00:32:52,970 The Big Leap is about second chances. 732 00:32:54,974 --> 00:32:56,054 Gabby, I'm sorry, but this 733 00:32:56,124 --> 00:32:57,404 is the end of the road for you. 734 00:33:00,795 --> 00:33:03,221 Please fasten your seat belts and return your tray tables 735 00:33:03,373 --> 00:33:04,982 to their upright position. 736 00:33:05,133 --> 00:33:06,799 Almost home, everybody. 737 00:33:10,155 --> 00:33:14,065 Now, Gabby and Reggie, can you talk about 738 00:33:14,218 --> 00:33:17,068 how you've helped each other reach new heights? 739 00:33:17,221 --> 00:33:20,146 Yeah, I needed her. 740 00:33:20,315 --> 00:33:21,999 Gabby's been really patient with me, 741 00:33:22,226 --> 00:33:24,242 and I couldn't have asked for a better partner. 742 00:33:24,394 --> 00:33:28,913 Yeah, I felt 100% supported by Reggie, 743 00:33:29,066 --> 00:33:31,324 literally and figuratively. 744 00:33:33,253 --> 00:33:35,570 Now, the last question is for Brittney. 745 00:33:35,663 --> 00:33:37,158 I never approved a question for Brittney. 746 00:33:37,182 --> 00:33:38,682 Who changed my script? 747 00:33:38,909 --> 00:33:40,903 Wayne, let's get out of this question and throw 748 00:33:40,927 --> 00:33:42,405 to the Motown package... Copy that, please. 749 00:33:42,429 --> 00:33:45,171 And being so accomplished and blessed 750 00:33:45,265 --> 00:33:49,008 with such incredible genes from your mother's side, 751 00:33:49,102 --> 00:33:51,844 how and where do you find your inspiration? 752 00:33:54,849 --> 00:34:01,204 Well, I'm inspired by my mother and by Simon, of course. 753 00:34:01,356 --> 00:34:06,359 But I've been really impressed with my new friend Gabby. 754 00:34:07,454 --> 00:34:10,789 Yeah, she's a young woman. 755 00:34:10,941 --> 00:34:12,549 She had to give up on her dream 756 00:34:12,700 --> 00:34:14,604 because she had a baby with her high school teacher, 757 00:34:14,628 --> 00:34:18,941 and her resilience is really inspiring to me. 758 00:34:18,965 --> 00:34:20,131 Love you, Gabs. 759 00:34:20,225 --> 00:34:21,505 The hell is wrong with you, girl? 760 00:34:21,560 --> 00:34:23,204 - How could you say that? - Did you know about this? 761 00:34:23,228 --> 00:34:24,280 No, no, I swear. I didn't know about this. 762 00:34:24,304 --> 00:34:25,395 Why would you say that? 763 00:34:25,622 --> 00:34:27,639 - Girl, what is your issue? - That's messed up. 764 00:34:27,791 --> 00:34:30,879 Okay, I really don't like calling other women a bitch, 765 00:34:30,903 --> 00:34:33,070 but what a bitch! 766 00:34:33,221 --> 00:34:35,124 Student-teacher relationship? 767 00:34:35,148 --> 00:34:36,292 We had a whole meeting about this. 768 00:34:36,316 --> 00:34:37,465 I know. 769 00:34:37,559 --> 00:34:39,317 We were not going to talk about this. 770 00:34:39,486 --> 00:34:40,911 What do we do? 771 00:34:41,062 --> 00:34:42,245 - Not cool. - Guys. 772 00:34:42,472 --> 00:34:44,122 Let's if Gabby wants to respond. 773 00:34:44,232 --> 00:34:47,459 Gabby, would you like to respond? 774 00:34:48,754 --> 00:34:52,339 Yeah, I would. Thank you. 775 00:34:53,500 --> 00:34:56,593 Brittney, that was not your secret to tell. 776 00:34:56,820 --> 00:34:59,074 You know, there is a reason you don't have any friends. 777 00:34:59,098 --> 00:35:04,417 You are a vain, scared, lonely person 778 00:35:04,586 --> 00:35:08,157 who needs to tear others down to seem interesting. 779 00:35:08,181 --> 00:35:09,940 All I did was answer the question. 780 00:35:11,835 --> 00:35:13,955 I didn't know I wasn't allowed to speak Gabby's truth. 781 00:35:14,095 --> 00:35:15,403 I'm sorry. 782 00:35:16,431 --> 00:35:19,116 Who threw that? That was assault. 783 00:35:20,510 --> 00:35:23,673 - Hell no! - What are you guys doing? 784 00:35:23,697 --> 00:35:25,847 - Brittney, you don't do that! - Ladies, break it up. 785 00:35:25,940 --> 00:35:28,458 No, I just wanna talk to her. Do you understand me? 786 00:35:28,685 --> 00:35:30,772 - Should we go to Motown? - No, not yet. 787 00:35:30,796 --> 00:35:32,107 Stay on Brittney. 788 00:35:32,131 --> 00:35:33,547 Now give me Gabby. 789 00:35:34,616 --> 00:35:35,799 You're making it worse! 790 00:35:35,968 --> 00:35:37,417 Find Justin for me. 791 00:35:37,527 --> 00:35:39,302 I need a reaction shot of Reggie. 792 00:35:39,972 --> 00:35:41,212 Guys, Miriam's down. 793 00:35:41,306 --> 00:35:42,450 Now I need a wide of the cast, guys. 794 00:35:42,474 --> 00:35:44,123 I need a wide of the cast. There you go. 795 00:35:44,201 --> 00:35:45,216 Cue up the Motown package. 796 00:35:45,369 --> 00:35:46,726 But you wait for my word. Hear me? 797 00:35:47,962 --> 00:35:50,054 Really feels like it's time to go to Motown. 798 00:35:50,131 --> 00:35:51,481 - You good? - I'm fine, I'm fine. 799 00:35:51,633 --> 00:35:53,536 Okay, everybody. She's good, she's good. 800 00:35:53,560 --> 00:35:55,130 Yeah. She's good, everybody. 801 00:35:55,154 --> 00:35:59,656 She's fine. 802 00:35:59,807 --> 00:36:01,307 Okay, let's to Motown. 803 00:36:08,333 --> 00:36:10,241 You should have gone to Motown. 804 00:36:10,335 --> 00:36:12,243 You should have gone to the hospital. 805 00:36:12,396 --> 00:36:13,578 I knew what I was doing. 806 00:36:13,730 --> 00:36:15,338 I mean, as soon as the twins' crazy mom 807 00:36:15,490 --> 00:36:17,210 hijacked the teleprompter, I followed the story. 808 00:36:17,234 --> 00:36:18,824 I couldn't help myself. 809 00:36:18,919 --> 00:36:20,402 You followed it straight off a cliff! 810 00:36:20,570 --> 00:36:23,071 Months of work, and this is all anyone's going to remember. 811 00:36:25,517 --> 00:36:28,426 That was great. Can you believe it? 812 00:36:28,578 --> 00:36:31,262 A reality show about ballet is trending. 813 00:36:31,431 --> 00:36:33,690 Brittney is already a meme. 814 00:36:33,841 --> 00:36:37,338 That girl's got star power. Why the poopy faces? 815 00:36:37,362 --> 00:36:38,673 We're having a funeral for dignity. 816 00:36:38,697 --> 00:36:42,273 - I feel bad about Gabby. - A shred of humanity. 817 00:36:42,426 --> 00:36:44,016 Well, better late than never, I guess. 818 00:36:44,110 --> 00:36:46,110 Guys, that was a success. 819 00:36:46,205 --> 00:36:49,188 It was juicy and sticky and noisy. 820 00:36:49,282 --> 00:36:51,352 Yesterday nobody even knew what The Big Leap was, 821 00:36:51,376 --> 00:36:52,412 and today they do. 822 00:36:52,436 --> 00:36:56,858 And Nick is being received... warmly. 823 00:36:56,882 --> 00:36:59,252 Like... "Forget about Atlantis" warmly? 824 00:36:59,276 --> 00:37:01,362 Nobody's ever gonna forget about that, ever. 825 00:37:01,386 --> 00:37:03,553 But add this to the stack of greatest hits. 826 00:37:03,705 --> 00:37:09,111 Nobody serves up a hot-ass mess like you, Nick. 827 00:37:09,135 --> 00:37:10,446 Great. Put that on my tombstone. 828 00:37:10,470 --> 00:37:12,040 We couldn't even get through a Q&A. 829 00:37:12,064 --> 00:37:13,616 How are we gonna get through Swan Lake? 830 00:37:13,640 --> 00:37:17,141 Not to be prescriptive, but if Swan Lake 831 00:37:17,294 --> 00:37:20,548 turned into just a giant brawl 832 00:37:20,572 --> 00:37:23,648 and people are just grabbing at tutus and biting faces, 833 00:37:23,800 --> 00:37:27,077 I'm gonna watch that, and so is my daughter. 834 00:37:27,228 --> 00:37:30,321 That's good TV. Nick, top-notch. 835 00:37:30,398 --> 00:37:32,301 I should have gone to Motown. 836 00:37:32,325 --> 00:37:34,251 You should probably go to the hospital, yeah? 837 00:37:34,402 --> 00:37:36,494 This could not have worked out better for us, baby. 838 00:37:36,646 --> 00:37:40,632 This is from Gabby, before you blew up her life. 839 00:37:42,076 --> 00:37:44,906 Simon, can you please celebrate your sister? 840 00:37:44,930 --> 00:37:47,514 She's trending. 841 00:37:49,417 --> 00:37:52,844 Ah! 842 00:38:00,946 --> 00:38:02,946 Is this why you did that? 843 00:38:03,097 --> 00:38:05,824 Mom told me to, why? 844 00:38:09,195 --> 00:38:12,497 Lovewells against the world, right? 845 00:38:13,775 --> 00:38:15,458 I don't... 846 00:38:17,445 --> 00:38:18,870 No, Brittney. 847 00:38:23,360 --> 00:38:26,011 What's the matter with him? 848 00:38:27,455 --> 00:38:30,026 Mom, I did not know you could move like that. 849 00:38:30,050 --> 00:38:31,527 Yeah, you were so light on your feet. 850 00:38:31,551 --> 00:38:32,642 I keep telling you guys, 851 00:38:32,794 --> 00:38:34,394 your mom used to be a pretty good dancer. 852 00:38:34,462 --> 00:38:37,125 No, no, I mean when you dodged that water bottle, 853 00:38:37,149 --> 00:38:38,672 I mean, you were like a cat. 854 00:38:38,708 --> 00:38:40,466 Yeah, that was a close one, wasn't it? 855 00:38:40,560 --> 00:38:42,485 All of my friends are texting me. 856 00:38:42,562 --> 00:38:44,395 I mean, they're all gonna watch the show. 857 00:38:44,489 --> 00:38:47,048 And your dancing was pretty cool too. 858 00:38:50,662 --> 00:38:54,331 Boy, that Brittney turned out to be a real piece of work. 859 00:38:56,076 --> 00:38:58,059 Are you okay? 860 00:38:58,152 --> 00:39:00,003 Not really. 861 00:39:00,230 --> 00:39:02,150 Poor Sammy. 862 00:39:02,174 --> 00:39:03,893 This is gonna follow me everywhere 863 00:39:03,917 --> 00:39:05,425 for the rest of my life. 864 00:39:08,755 --> 00:39:11,723 Look at me. 865 00:39:16,021 --> 00:39:19,408 This is one thing that happened in your life, 866 00:39:19,432 --> 00:39:24,747 and it gave us Sammy, but it does not define you. 867 00:39:24,771 --> 00:39:27,342 That teacher is a creep and a predator. 868 00:39:27,366 --> 00:39:34,278 You are a talented, beautiful, fantastic woman. 869 00:39:34,355 --> 00:39:37,207 And I am so proud to be your mother. 870 00:39:37,358 --> 00:39:39,784 I only wish you would've told me when it was happening, 871 00:39:39,936 --> 00:39:44,025 and I would've spent the last seven years telling you that. 872 00:39:44,049 --> 00:39:48,259 And I'm so sorry that you were so alone. 873 00:39:49,537 --> 00:39:50,970 Mom. 874 00:39:53,283 --> 00:39:57,227 Gabby! Gabby, I am so sorry. 875 00:39:57,454 --> 00:40:00,638 Brittney's a mess. My mom's a monster. 876 00:40:00,790 --> 00:40:02,023 This is for you. 877 00:40:05,795 --> 00:40:07,812 What is that? 878 00:40:07,906 --> 00:40:11,449 It's a note from Reggie. 879 00:40:18,158 --> 00:40:20,232 Justin, I swear. I didn't know. 880 00:40:20,326 --> 00:40:21,804 No? 881 00:40:21,828 --> 00:40:24,065 'Cause your family seems super tight-knit. 882 00:40:24,089 --> 00:40:25,663 Look, it's hard to explain, okay? 883 00:40:25,815 --> 00:40:28,091 But it was just the three of us growing up, 884 00:40:28,318 --> 00:40:30,238 and we moved around a lot, 885 00:40:30,262 --> 00:40:34,909 and my mom has got this power over us. 886 00:40:34,933 --> 00:40:36,674 So she told me to push you away. 887 00:40:36,826 --> 00:40:41,938 And I did because I'm a mama's boy, 888 00:40:42,165 --> 00:40:43,940 and my mom is a cult leader. 889 00:40:44,109 --> 00:40:48,319 So that's me. 890 00:40:49,114 --> 00:40:50,655 I have some stuff too. 891 00:40:53,100 --> 00:40:55,452 You saw my dad. 892 00:40:55,603 --> 00:40:58,288 You read me right from the beginning. 893 00:41:00,959 --> 00:41:03,184 I've never hooked up with another man sober. 894 00:41:05,130 --> 00:41:09,373 So... that's me. 895 00:41:12,286 --> 00:41:16,306 Well, have you had anything to drink tonight? 896 00:41:45,504 --> 00:41:47,982 Mike, now's not a good time. 897 00:41:48,006 --> 00:41:52,083 I need to tell you without the cameras and the craziness 898 00:41:52,235 --> 00:41:54,569 that I am sorry for how I acted. 899 00:41:54,620 --> 00:41:55,753 I'm an idiot. 900 00:41:55,997 --> 00:41:58,348 I'm sick of being angry and getting in my own way. 901 00:41:58,499 --> 00:42:00,569 And I just wanna move forward with my life. 902 00:42:00,593 --> 00:42:04,979 And I think that maybe that life includes you. 903 00:42:06,007 --> 00:42:09,767 So... can we give it a shot? 904 00:42:12,013 --> 00:42:13,846 I'm sorry. 905 00:42:13,940 --> 00:42:16,199 What I said on the show was real. 906 00:42:17,536 --> 00:42:22,038 We're just friends, and that's all we're gonna be. 907 00:42:23,024 --> 00:42:24,782 I gotta go. 908 00:42:38,131 --> 00:42:40,965 You okay? 909 00:42:42,543 --> 00:42:43,968 You wanna come inside? 910 00:42:44,137 --> 00:42:45,447 Yeah, yeah, I'm good. I'm good. 911 00:42:45,471 --> 00:42:46,541 I don't wanna talk about that right now. 912 00:42:46,565 --> 00:42:48,881 Did you write this? 913 00:42:48,975 --> 00:42:52,068 Yeah, yeah, I did. 914 00:42:52,219 --> 00:42:53,719 Do you mean it? 915 00:42:57,558 --> 00:43:00,318 Little dinosaur is not me, though. 67281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.