All language subtitles for gas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,210 --> 00:00:32,000
Hej, Lukas. Av!
2
00:00:32,000 --> 00:00:35,200
Hej, Lukas. Av!
3
00:00:40,070 --> 00:00:42,219
Det er jo hans skyld, alt det her.
4
00:00:43,009 --> 00:00:44,000
SĂĄ venter jeg bare her.
5
00:00:44,000 --> 00:00:45,039
SĂĄ venter jeg bare her.
6
00:00:45,079 --> 00:00:48,000
– Hvordan går det?
– Alle tiders.
7
00:00:48,000 --> 00:00:48,130
– Hvordan går det?
– Alle tiders.
8
00:00:48,170 --> 00:00:52,000
– Skal jeg ringe efter en læge?
– Nej.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,020
– Skal jeg ringe efter en læge?
– Nej.
10
00:00:53,060 --> 00:00:56,000
– Hvorfor fanden har du ham med?
– Vi har brug for hans hjælp.
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,140
– Hvorfor fanden har du ham med?
– Vi har brug for hans hjælp.
12
00:00:57,179 --> 00:01:00,000
– Til hvad?
– Til at få serveren tilbage ...
13
00:01:00,000 --> 00:01:00,189
– Til hvad?
– Til at få serveren tilbage ...
14
00:01:00,229 --> 00:01:03,039
Jeg gĂĄr ud og tager et bad.
15
00:01:15,170 --> 00:01:16,000
Du lever stadig.
16
00:01:16,000 --> 00:01:17,230
Du lever stadig.
17
00:01:18,019 --> 00:01:20,000
Du fortjener ikke at blive fri!
Du valgte det her –
18
00:01:20,000 --> 00:01:21,200
Du fortjener ikke at blive fri!
Du valgte det her –
19
00:01:21,239 --> 00:01:23,140
– og du fravalgte os.
20
00:01:23,180 --> 00:01:24,000
En pokerturnering, to–fem millioner.
Alt er her.
21
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
En pokerturnering, to–fem millioner.
Alt er her.
22
00:01:26,239 --> 00:01:28,000
Men sĂĄ er vi kvit.
Så stryger du Tanjas gæld.
23
00:01:28,000 --> 00:01:29,239
Men sĂĄ er vi kvit.
Så stryger du Tanjas gæld.
24
00:01:30,030 --> 00:01:32,000
– Hvad gør vi med hende?
– Vi må slå hende ihjel.
25
00:01:32,000 --> 00:01:33,129
– Hvad gør vi med hende?
– Vi må slå hende ihjel.
26
00:01:33,170 --> 00:01:36,000
Tag den her og slĂĄ mig hĂĄrdt med den.
27
00:01:36,000 --> 00:01:37,040
Tag den her og slĂĄ mig hĂĄrdt med den.
28
00:01:37,079 --> 00:01:40,000
– Fuck!
– Jeg ved, hvor mormor er.
29
00:01:40,000 --> 00:01:40,030
– Fuck!
– Jeg ved, hvor mormor er.
30
00:01:40,069 --> 00:01:43,000
For helvede!
31
00:01:43,040 --> 00:01:44,000
Stands!
32
00:01:44,000 --> 00:01:45,019
Stands!
33
00:01:48,120 --> 00:01:52,000
Var her andre? Hvad?
34
00:01:52,000 --> 00:01:52,010
Var her andre? Hvad?
35
00:01:59,209 --> 00:02:00,000
– Nej, nej. Bare rolig.
– Hvad fanden har du tænkt dig?
36
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
– Nej, nej. Bare rolig.
– Hvad fanden har du tænkt dig?
37
00:02:04,000 --> 00:02:04,090
– Nej, nej. Bare rolig.
– Hvad fanden har du tænkt dig?
38
00:02:04,129 --> 00:02:06,159
Hvad hvis serveren ikke
er hos Eco Vera?
39
00:02:06,200 --> 00:02:08,000
Jeg mĂĄ have fat i halssmykket.
Du ved hvorfor.
40
00:02:08,000 --> 00:02:10,050
Jeg mĂĄ have fat i halssmykket.
Du ved hvorfor.
41
00:02:10,090 --> 00:02:12,000
Jeg kan ikke lide det.
42
00:02:12,000 --> 00:02:12,069
Jeg kan ikke lide det.
43
00:02:12,110 --> 00:02:15,139
Stella, der organiserer serveringen
til pokerturneringen –
44
00:02:15,180 --> 00:02:16,000
– smugler dig ind. Godt, hvad?
45
00:02:16,000 --> 00:02:19,060
– smugler dig ind. Godt, hvad?
46
00:02:19,099 --> 00:02:20,000
– Du kan ikke stole på ham!
– Vil du måske springe ind?
47
00:02:20,000 --> 00:02:23,080
– Du kan ikke stole på ham!
– Vil du måske springe ind?
48
00:02:23,120 --> 00:02:24,000
Med krykke og det hele.
49
00:02:24,000 --> 00:02:26,050
Med krykke og det hele.
50
00:02:26,090 --> 00:02:28,000
Du, er den her ren? Jeg tager den.
51
00:02:28,000 --> 00:02:30,199
Du, er den her ren? Jeg tager den.
52
00:02:30,240 --> 00:02:32,000
– Tak, Lukas.
– Det var så lidt.
53
00:02:32,000 --> 00:02:34,120
– Tak, Lukas.
– Det var så lidt.
54
00:02:41,039 --> 00:02:44,000
Vil Gustav afsløre, at du lever?
55
00:02:44,000 --> 00:02:44,009
Vil Gustav afsløre, at du lever?
56
00:02:44,050 --> 00:02:46,199
Nej.
57
00:02:46,240 --> 00:02:48,000
Er du sikker pĂĄ det?
58
00:02:48,000 --> 00:02:49,189
Er du sikker pĂĄ det?
59
00:03:05,020 --> 00:03:07,060
– Det er Roland.
– Har I fundet hende?
60
00:03:07,099 --> 00:03:08,000
– Rolig, Nina. Jeg har din mormor.
– Tak.
61
00:03:08,000 --> 00:03:10,189
– Rolig, Nina. Jeg har din mormor.
– Tak.
62
00:03:10,229 --> 00:03:12,000
Hvordan har hun det?
MĂĄ jeg lige tale med hende?
63
00:03:12,000 --> 00:03:13,159
Hvordan har hun det?
MĂĄ jeg lige tale med hende?
64
00:03:13,199 --> 00:03:16,000
Nej, hun er træt.
Hun ligger og sover.
65
00:03:16,000 --> 00:03:17,210
Nej, hun er træt.
Hun ligger og sover.
66
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Alt er under kontrol.
Jeg ringer senere.
67
00:03:20,000 --> 00:03:20,219
Alt er under kontrol.
Jeg ringer senere.
68
00:03:21,009 --> 00:03:24,000
Du behøver ikke være urolig.
Hun er i sikkerhed nu. Hej.
69
00:03:24,000 --> 00:03:27,009
Du behøver ikke være urolig.
Hun er i sikkerhed nu. Hej.
70
00:03:35,159 --> 00:03:36,000
Hej.
71
00:03:36,000 --> 00:03:36,240
Hej.
72
00:03:37,030 --> 00:03:40,000
– Er han okay?
– Ja, han er okay.
73
00:03:40,000 --> 00:03:40,159
– Er han okay?
– Ja, han er okay.
74
00:03:50,080 --> 00:03:52,000
– Hej.
– Hej.
75
00:03:52,000 --> 00:03:53,169
– Hej.
– Hej.
76
00:03:53,210 --> 00:03:56,000
Hej.
77
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Hej.
78
00:03:57,039 --> 00:04:00,000
Det gør du altså ikke igen,
hører du?
79
00:04:00,000 --> 00:04:00,219
Det gør du altså ikke igen,
hører du?
80
00:04:01,009 --> 00:04:04,000
– Det var ikke noget særligt.
– Hvorfor ligger du så her?
81
00:04:04,000 --> 00:04:05,050
– Det var ikke noget særligt.
– Hvorfor ligger du så her?
82
00:04:06,110 --> 00:04:08,000
Hej, Magda.
83
00:04:08,000 --> 00:04:08,240
Hej, Magda.
84
00:04:09,030 --> 00:04:11,240
Hej. Hvordan har du det?
85
00:04:12,030 --> 00:04:15,020
Som om jeg er blevet slĂĄet
med et koben i hovedet.
86
00:04:15,060 --> 00:04:16,000
Ja, men alt ser fint ud.
Vi beholder dig bare –
87
00:04:16,000 --> 00:04:18,139
Ja, men alt ser fint ud.
Vi beholder dig bare –
88
00:04:18,180 --> 00:04:20,000
– til vi har fået alle blodprøvesvar.
89
00:04:20,000 --> 00:04:21,009
– til vi har fået alle blodprøvesvar.
90
00:04:21,050 --> 00:04:24,000
– Er der da noget galt?
– Det er ren rutine ved hovedskader.
91
00:04:24,000 --> 00:04:25,110
– Er der da noget galt?
– Det er ren rutine ved hovedskader.
92
00:04:25,149 --> 00:04:28,000
Jeg foreslĂĄr, du hviler dig,
og så afventer vi prøvesvarene.
93
00:04:28,000 --> 00:04:30,040
Jeg foreslĂĄr, du hviler dig,
og så afventer vi prøvesvarene.
94
00:04:30,079 --> 00:04:32,000
– Okay?
– Tak.
95
00:04:32,000 --> 00:04:33,050
– Okay?
– Tak.
96
00:04:33,089 --> 00:04:36,000
– Jeg må hellere gå ...
– Nej, bliv her.
97
00:04:36,000 --> 00:04:37,069
– Jeg må hellere gå ...
– Nej, bliv her.
98
00:04:37,110 --> 00:04:40,000
Vi mĂĄ tale sammen.
99
00:04:40,000 --> 00:04:40,009
Vi mĂĄ tale sammen.
100
00:04:43,019 --> 00:04:44,000
– Undskyld, det går hurtigt.
– Okay.
101
00:04:44,000 --> 00:04:47,050
– Undskyld, det går hurtigt.
– Okay.
102
00:04:48,089 --> 00:04:51,189
– Jeg finder noget at spise.
– Tak.
103
00:04:59,089 --> 00:05:00,000
Hvor længe har du vidst det?
104
00:05:00,000 --> 00:05:01,220
Hvor længe har du vidst det?
105
00:05:04,009 --> 00:05:08,000
Hun kom forbi for nogle dage siden,
samtidig med at ...
106
00:05:08,000 --> 00:05:08,160
Hun kom forbi for nogle dage siden,
samtidig med at ...
107
00:05:08,199 --> 00:05:11,220
Gustav, du må ikke fortælle nogen,
at hun lever.
108
00:05:12,009 --> 00:05:13,149
Hvorfor ikke det?
109
00:05:13,189 --> 00:05:16,000
SĂĄ er vores familier i fare.
110
00:05:16,000 --> 00:05:16,209
SĂĄ er vores familier i fare.
111
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Nina, jeg er politimand.
Hvad fanden synes du, jeg skal gøre?
112
00:05:20,000 --> 00:05:20,060
Nina, jeg er politimand.
Hvad fanden synes du, jeg skal gøre?
113
00:05:20,100 --> 00:05:24,000
– Hun hører hjemme i fængsel!
– Hvorfor det?
114
00:05:24,000 --> 00:05:24,139
– Hun hører hjemme i fængsel!
– Hvorfor det?
115
00:05:24,180 --> 00:05:27,100
ForstĂĄr du slet ikke,
hvad hun har gjort?
116
00:05:28,120 --> 00:05:31,079
– Nej, gå bare.
– Ih, hvor modent, Gustav.
117
00:05:45,110 --> 00:05:47,209
Du mĂĄ ikke sige det til nogen, okay?
118
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Hun skræmmer mig.
119
00:05:52,000 --> 00:05:53,069
Hun skræmmer mig.
120
00:05:54,100 --> 00:05:56,000
Er du klar over,
hvilket uhyre hun er blevet?
121
00:05:56,000 --> 00:05:56,240
Er du klar over,
hvilket uhyre hun er blevet?
122
00:05:57,029 --> 00:06:00,000
– Hvad snakker du om?
– Hold dig langt fra hende.
123
00:06:00,000 --> 00:06:00,040
– Hvad snakker du om?
– Hold dig langt fra hende.
124
00:06:02,009 --> 00:06:04,000
Hvorfor? Hvad har du tænkt dig?
125
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
Hvorfor? Hvad har du tænkt dig?
126
00:06:15,050 --> 00:06:16,000
Undskyld det med hovedet.
127
00:06:16,000 --> 00:06:18,170
Undskyld det med hovedet.
128
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
Fandens ogsĂĄ.
129
00:06:36,000 --> 00:06:36,009
Fandens ogsĂĄ.
130
00:06:37,009 --> 00:06:40,000
– Jeg tror ikke, hun er på øen.
– Hun kan ikke være svømmet herfra.
131
00:06:40,000 --> 00:06:40,149
– Jeg tror ikke, hun er på øen.
– Hun kan ikke være svømmet herfra.
132
00:06:40,189 --> 00:06:44,000
Vi deler os op.
Du gĂĄr den vej, jeg gĂĄr herhen.
133
00:06:44,000 --> 00:06:45,100
Vi deler os op.
Du gĂĄr den vej, jeg gĂĄr herhen.
134
00:06:57,180 --> 00:07:00,000
Min tĂĄlmodighed er ved at briste ...
135
00:07:00,000 --> 00:07:01,209
Min tĂĄlmodighed er ved at briste ...
136
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Situationen er under kontrol.
Jeg leverer serveren i morgen.
137
00:07:04,000 --> 00:07:06,019
Situationen er under kontrol.
Jeg leverer serveren i morgen.
138
00:07:06,060 --> 00:07:08,000
Hvordan?
Du har jo ikke længere serveren.
139
00:07:08,000 --> 00:07:09,230
Hvordan?
Du har jo ikke længere serveren.
140
00:07:14,170 --> 00:07:16,000
SĂĄ, hvad vil du have
til gengæld for serveren?
141
00:07:16,000 --> 00:07:17,220
SĂĄ, hvad vil du have
til gengæld for serveren?
142
00:07:18,009 --> 00:07:20,000
To ting. Jeg vil have jeres hjælp
til at slippe af med majoren.
143
00:07:20,000 --> 00:07:22,230
To ting. Jeg vil have jeres hjælp
til at slippe af med majoren.
144
00:07:23,019 --> 00:07:24,000
Slippe af med?
145
00:07:24,000 --> 00:07:24,149
Slippe af med?
146
00:07:24,189 --> 00:07:28,000
Eliminere alt, hvad der er ham kært.
Tvinge ham til at betale.
147
00:07:28,000 --> 00:07:28,120
Eliminere alt, hvad der er ham kært.
Tvinge ham til at betale.
148
00:07:28,160 --> 00:07:32,000
Det er ikke sĂĄdan, vi arbejder.
Du må selv løse dine problemer.
149
00:07:32,000 --> 00:07:33,009
Det er ikke sĂĄdan, vi arbejder.
Du må selv løse dine problemer.
150
00:07:33,050 --> 00:07:35,100
Og det andet?
151
00:07:35,139 --> 00:07:36,000
Jeg vil være Benjamins Jerafis
skandinaviske partner.
152
00:07:36,000 --> 00:07:38,170
Jeg vil være Benjamins Jerafis
skandinaviske partner.
153
00:07:38,209 --> 00:07:40,000
Jeg har allerede
et import–eksport–firma.
154
00:07:40,000 --> 00:07:42,050
Jeg har allerede
et import–eksport–firma.
155
00:07:42,089 --> 00:07:44,000
Det ville være nemt at ekspandere
globalt med den rette partner.
156
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
Det ville være nemt at ekspandere
globalt med den rette partner.
157
00:07:48,040 --> 00:07:50,220
Og med al informationen på serveren –
158
00:07:51,009 --> 00:07:52,000
– kan vi dominere markedet sammen.
159
00:07:52,000 --> 00:07:54,139
– kan vi dominere markedet sammen.
160
00:07:54,180 --> 00:07:56,000
Kan du garantere,
at den er i din besiddelse?
161
00:07:56,000 --> 00:07:59,139
Kan du garantere,
at den er i din besiddelse?
162
00:08:00,180 --> 00:08:04,000
Vi mĂĄ have beviser. Jeg skal se den.
163
00:08:04,000 --> 00:08:04,040
Vi mĂĄ have beviser. Jeg skal se den.
164
00:08:04,079 --> 00:08:06,110
Naturligvis.
165
00:08:16,110 --> 00:08:18,209
Har vi en aftale?
166
00:08:22,139 --> 00:08:24,000
Du hører fra mig.
167
00:08:24,000 --> 00:08:26,050
Du hører fra mig.
168
00:09:19,220 --> 00:09:20,000
Der er hun!
169
00:09:20,000 --> 00:09:21,210
Der er hun!
170
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
Det er lettere,
hvis du bruger chokeren.
171
00:09:36,000 --> 00:09:36,129
Det er lettere,
hvis du bruger chokeren.
172
00:09:40,220 --> 00:09:43,070
Dumme kælling ...
173
00:09:46,120 --> 00:09:48,000
Hvor er pengene?
174
00:09:48,000 --> 00:09:49,090
Hvor er pengene?
175
00:09:51,139 --> 00:09:52,000
Hvis du ikke siger det, skyder
jeg knoppen af dig. Er du med?
176
00:09:52,000 --> 00:09:55,169
Hvis du ikke siger det, skyder
jeg knoppen af dig. Er du med?
177
00:09:58,169 --> 00:10:00,000
Jeg har levet i din verden
i over 60 ĂĄr.
178
00:10:00,000 --> 00:10:02,169
Jeg har levet i din verden
i over 60 ĂĄr.
179
00:10:04,070 --> 00:10:08,000
Du slĂĄr mig ihjel uanset hvad.
180
00:10:08,000 --> 00:10:09,120
Du slĂĄr mig ihjel uanset hvad.
181
00:10:09,159 --> 00:10:12,000
Jeg er ikke dum.
182
00:10:12,000 --> 00:10:12,029
Jeg er ikke dum.
183
00:10:14,090 --> 00:10:16,000
Sidste chance.
Hvor fanden er pengene?
184
00:10:16,000 --> 00:10:18,139
Sidste chance.
Hvor fanden er pengene?
185
00:10:55,159 --> 00:10:56,000
Af en eller anden grund lader
min charme ikke til at virke i dag.
186
00:10:56,000 --> 00:10:59,100
Af en eller anden grund lader
min charme ikke til at virke i dag.
187
00:10:59,139 --> 00:11:00,000
Kan du ikke overtage?
188
00:11:00,000 --> 00:11:02,100
Kan du ikke overtage?
189
00:11:04,210 --> 00:11:07,080
Det er simpelthen løgn.
190
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
– Hej. Jeg troede, I havde en aftale.
– Ikke helt.
191
00:11:16,000 --> 00:11:18,110
– Hej. Jeg troede, I havde en aftale.
– Ikke helt.
192
00:11:18,149 --> 00:11:20,000
Og ... Der bliver problemer,
nĂĄr de ser dig.
193
00:11:20,000 --> 00:11:21,149
Og ... Der bliver problemer,
nĂĄr de ser dig.
194
00:11:21,190 --> 00:11:23,230
– Mig?
– Du er gammel.
195
00:11:24,019 --> 00:11:27,129
Jeg har fĂĄet strenge ordrer om,
at pigerne skal være under 35.
196
00:11:27,169 --> 00:11:28,000
– Barry sagde, du var frisk.
– Det er jeg også.
197
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
– Barry sagde, du var frisk.
– Det er jeg også.
198
00:11:32,000 --> 00:11:32,179
– Barry sagde, du var frisk.
– Det er jeg også.
199
00:11:34,210 --> 00:11:36,000
Hvis nogen opdager,
at jeg har lukket dig ind ...
200
00:11:36,000 --> 00:11:37,240
Hvis nogen opdager,
at jeg har lukket dig ind ...
201
00:11:38,029 --> 00:11:40,000
Du fatter ikke, hvad de mennesker
er i stand til. Av!
202
00:11:40,000 --> 00:11:42,009
Du fatter ikke, hvad de mennesker
er i stand til. Av!
203
00:11:43,049 --> 00:11:44,000
– Det er ikke dem, du skal frygte.
– Jeg kan altså ikke.
204
00:11:44,000 --> 00:11:47,059
– Det er ikke dem, du skal frygte.
– Jeg kan altså ikke.
205
00:11:47,100 --> 00:11:48,000
Jo, man kan mere, end man tror.
Især når man er lidt ældre.
206
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
Jo, man kan mere, end man tror.
Især når man er lidt ældre.
207
00:11:52,000 --> 00:11:52,049
Jo, man kan mere, end man tror.
Især når man er lidt ældre.
208
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
For helvede, Gus! Hvor ulækkert.
209
00:12:16,000 --> 00:12:19,129
For helvede, Gus! Hvor ulækkert.
210
00:12:19,169 --> 00:12:20,000
Var det sjovt?
Du har samme humor som far.
211
00:12:20,000 --> 00:12:23,059
Var det sjovt?
Du har samme humor som far.
212
00:12:23,100 --> 00:12:24,000
Hej. Her kommer vi med lækkerier.
Det her er Richard.
213
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Hej. Her kommer vi med lækkerier.
Det her er Richard.
214
00:12:28,000 --> 00:12:30,049
Hej. Her kommer vi med lækkerier.
Det her er Richard.
215
00:12:30,090 --> 00:12:32,000
Du fĂĄr en laptop og du lidt
chokolade. Nej, omvendt.
216
00:12:32,000 --> 00:12:35,220
Du fĂĄr en laptop og du lidt
chokolade. Nej, omvendt.
217
00:12:36,009 --> 00:12:40,000
Du fĂĄr det kedelige.
Hej med dig, ven!
218
00:12:40,000 --> 00:12:41,120
Du fĂĄr det kedelige.
Hej med dig, ven!
219
00:12:41,159 --> 00:12:44,000
Trænger hun ikke til at blive
skiftet? Det lugter.
220
00:12:44,000 --> 00:12:44,090
Trænger hun ikke til at blive
skiftet? Det lugter.
221
00:12:44,129 --> 00:12:48,000
Ja, du lugter dĂĄrligt. Du
lugter af prut. Ja, det gør du.
222
00:12:48,000 --> 00:12:49,080
Ja, du lugter dĂĄrligt. Du
lugter af prut. Ja, det gør du.
223
00:12:50,169 --> 00:12:52,000
– Kan vi få et par minutter?
– Helt sikkert.
224
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
– Kan vi få et par minutter?
– Helt sikkert.
225
00:12:56,000 --> 00:12:56,070
– Kan vi få et par minutter?
– Helt sikkert.
226
00:12:59,169 --> 00:13:00,000
Kom.
227
00:13:00,000 --> 00:13:01,149
Kom.
228
00:13:01,190 --> 00:13:04,000
– Vi ses snart.
– Vi ses senere.
229
00:13:04,000 --> 00:13:04,100
– Vi ses snart.
– Vi ses senere.
230
00:13:07,190 --> 00:13:08,000
Hvordan gĂĄr det med hovedet?
231
00:13:08,000 --> 00:13:11,049
Hvordan gĂĄr det med hovedet?
232
00:13:11,090 --> 00:13:12,000
De siger, jeg skal sove mere.
Lægens ordre.
233
00:13:12,000 --> 00:13:14,159
De siger, jeg skal sove mere.
Lægens ordre.
234
00:13:14,200 --> 00:13:16,000
Rickard skal have dit tøj
til teknisk analyse.
235
00:13:16,000 --> 00:13:18,039
Rickard skal have dit tøj
til teknisk analyse.
236
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
Det ligger derovre i skabet.
237
00:13:20,000 --> 00:13:21,070
Det ligger derovre i skabet.
238
00:13:35,100 --> 00:13:36,000
Jeg vil vide alt.
Hvem var i containeren?
239
00:13:36,000 --> 00:13:39,210
Jeg vil vide alt.
Hvem var i containeren?
240
00:13:44,110 --> 00:13:48,000
For at være ærlig,
er det lidt uklart.
241
00:13:48,000 --> 00:13:49,129
For at være ærlig,
er det lidt uklart.
242
00:13:50,230 --> 00:13:52,000
Det var nogle af Veras mænd.
Jeg kan ikke genkende dem.
243
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
Det var nogle af Veras mænd.
Jeg kan ikke genkende dem.
244
00:13:56,000 --> 00:13:56,049
Det var nogle af Veras mænd.
Jeg kan ikke genkende dem.
245
00:13:56,090 --> 00:13:59,129
Genkender du den?
246
00:13:59,169 --> 00:14:00,000
Nej.
247
00:14:00,000 --> 00:14:02,169
Nej.
248
00:14:02,210 --> 00:14:04,000
Vi fandt den pĂĄ stedet. Vores
teknikere bryder ind i den nu.
249
00:14:04,000 --> 00:14:07,039
Vi fandt den pĂĄ stedet. Vores
teknikere bryder ind i den nu.
250
00:14:07,080 --> 00:14:08,000
Okay. Fint.
251
00:14:08,000 --> 00:14:10,190
Okay. Fint.
252
00:14:17,210 --> 00:14:20,000
Majoren. Mødte du ham?
253
00:14:20,000 --> 00:14:21,090
Majoren. Mødte du ham?
254
00:14:23,039 --> 00:14:24,000
Nej, han var der ikke.
255
00:14:24,000 --> 00:14:25,009
Nej, han var der ikke.
256
00:14:26,070 --> 00:14:28,000
– Der kom en stedfortræder.
– Okay.
257
00:14:28,000 --> 00:14:29,210
– Der kom en stedfortræder.
– Okay.
258
00:14:31,019 --> 00:14:32,000
Genkendte du ham?
259
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Genkendte du ham?
260
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Eller hende.
261
00:14:36,000 --> 00:14:36,179
Eller hende.
262
00:14:40,200 --> 00:14:43,049
Nej.
263
00:14:43,090 --> 00:14:44,000
Gustav, det er meget vigtigt,
at du siger, hvad der skete.
264
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
Gustav, det er meget vigtigt,
at du siger, hvad der skete.
265
00:14:46,240 --> 00:14:48,000
Jeg prøver jo.
Det er tĂĄget.
266
00:14:48,000 --> 00:14:50,139
Jeg prøver jo.
Det er tĂĄget.
267
00:14:50,179 --> 00:14:52,000
Prøv at huske.
268
00:14:52,000 --> 00:14:53,139
Prøv at huske.
269
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Hvordan sĂĄ han eller hun ud?
270
00:14:56,000 --> 00:14:57,149
Hvordan sĂĄ han eller hun ud?
271
00:14:57,190 --> 00:15:00,000
Det var en ... høj, slank ...
272
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Det var en ... høj, slank ...
273
00:15:04,000 --> 00:15:04,039
Det var en ... høj, slank ...
274
00:15:04,080 --> 00:15:07,210
... skaldet person.
275
00:15:10,139 --> 00:15:12,000
Fandens ...
276
00:15:12,000 --> 00:15:12,149
Fandens ...
277
00:15:14,200 --> 00:15:16,000
Fandens.
Jeg mĂĄ have noget for hovedpinen.
278
00:15:16,000 --> 00:15:17,090
Fandens.
Jeg mĂĄ have noget for hovedpinen.
279
00:15:17,129 --> 00:15:20,000
– Kan du hente nogen?
– Bare rolig, jeg ordner det.
280
00:15:20,000 --> 00:15:21,200
– Kan du hente nogen?
– Bare rolig, jeg ordner det.
281
00:15:21,240 --> 00:15:24,000
Tag det roligt. Skriv en rapport
hurtigst muligt. Lov mig det.
282
00:15:24,000 --> 00:15:27,059
Tag det roligt. Skriv en rapport
hurtigst muligt. Lov mig det.
283
00:15:31,070 --> 00:15:32,000
– Undskyld, jeg gør mit bedste.
– Det ved jeg.
284
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
– Undskyld, jeg gør mit bedste.
– Det ved jeg.
285
00:15:36,000 --> 00:15:36,039
– Undskyld, jeg gør mit bedste.
– Det ved jeg.
286
00:16:04,059 --> 00:16:08,000
– Det er Roland.
– Hej. Der er sket noget.
287
00:16:08,000 --> 00:16:09,070
– Det er Roland.
– Hej. Der er sket noget.
288
00:16:10,120 --> 00:16:12,000
Du har ringet til Roland Ă–stling.
Læg en besked ...
289
00:16:12,000 --> 00:16:14,230
Du har ringet til Roland Ă–stling.
Læg en besked ...
290
00:16:15,019 --> 00:16:16,000
Hvor er du? Hvorfor svarer du ikke?
Jeg vil tale med mormor.
291
00:16:16,000 --> 00:16:19,110
Hvor er du? Hvorfor svarer du ikke?
Jeg vil tale med mormor.
292
00:16:23,100 --> 00:16:24,000
Vi sagde ingen hemmeligheder,
men da mor kom tilbage ...
293
00:16:24,000 --> 00:16:27,039
Vi sagde ingen hemmeligheder,
men da mor kom tilbage ...
294
00:16:27,080 --> 00:16:28,000
Hun vil skide pĂĄ dig.
295
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Hun vil skide pĂĄ dig.
296
00:16:31,190 --> 00:16:32,000
Hun skider pĂĄ os,
og hun skider pĂĄ Fredrik.
297
00:16:32,000 --> 00:16:34,190
Hun skider pĂĄ os,
og hun skider pĂĄ Fredrik.
298
00:16:34,230 --> 00:16:36,000
– Hvis der sker Fredrik noget ...
– Det gør det ikke.
299
00:16:36,000 --> 00:16:38,110
– Hvis der sker Fredrik noget ...
– Det gør det ikke.
300
00:16:38,149 --> 00:16:40,000
Vi mĂĄtte redde din mor
op af en container, Nina.
301
00:16:40,000 --> 00:16:41,100
Vi mĂĄtte redde din mor
op af en container, Nina.
302
00:16:41,139 --> 00:16:44,000
Hun er ikke
en hyggelig lille mormor –
303
00:16:44,000 --> 00:16:44,220
Hun er ikke
en hyggelig lille mormor –
304
00:16:45,009 --> 00:16:48,000
– der serverer saft
og glutenfri boller. Fat det nu!
305
00:16:48,000 --> 00:16:48,129
– der serverer saft
og glutenfri boller. Fat det nu!
306
00:16:50,179 --> 00:16:52,000
Hvem er vigtigst for dig?
307
00:16:52,000 --> 00:16:52,159
Hvem er vigtigst for dig?
308
00:16:52,200 --> 00:16:56,000
Zack, det ved du da.
309
00:16:56,000 --> 00:16:56,039
Zack, det ved du da.
310
00:16:58,090 --> 00:17:00,000
Hvad fanden er nu det?
311
00:17:00,000 --> 00:17:01,190
Hvad fanden er nu det?
312
00:17:13,170 --> 00:17:16,000
– Hvad er der sket?
– Er det jer, der bor her?
313
00:17:16,000 --> 00:17:16,230
– Hvad er der sket?
– Er det jer, der bor her?
314
00:17:17,019 --> 00:17:20,000
– Ja. Hvad er der sket?
– Der har været indbrud.
315
00:17:20,000 --> 00:17:20,160
– Ja. Hvad er der sket?
– Der har været indbrud.
316
00:17:20,200 --> 00:17:23,230
Kom venligst med.
317
00:17:31,089 --> 00:17:32,000
En nabo ringede til os. Det ser ud
til, at alarmen ikke var slĂĄet til.
318
00:17:32,000 --> 00:17:35,160
En nabo ringede til os. Det ser ud
til, at alarmen ikke var slĂĄet til.
319
00:17:38,049 --> 00:17:40,000
– Er det dit våbenskab?
– Ja.
320
00:17:40,000 --> 00:17:41,079
– Er det dit våbenskab?
– Ja.
321
00:17:41,119 --> 00:17:44,000
Jeg har et vagtselskab.
322
00:17:44,000 --> 00:17:44,240
Jeg har et vagtselskab.
323
00:17:45,029 --> 00:17:47,190
Er der andre end dig, der har koden?
324
00:17:47,230 --> 00:17:48,000
– Nej, det er kun mig.
– Er du helt sikker?
325
00:17:48,000 --> 00:17:50,240
– Nej, det er kun mig.
– Er du helt sikker?
326
00:17:51,029 --> 00:17:52,000
Det er ikke brudt op.
Hvordan kom de sĂĄ ind?
327
00:17:52,000 --> 00:17:53,240
Det er ikke brudt op.
Hvordan kom de sĂĄ ind?
328
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Okay. Det er seje gutter,
så vi må være professionelle.
329
00:18:04,000 --> 00:18:04,240
Okay. Det er seje gutter,
så vi må være professionelle.
330
00:18:05,029 --> 00:18:08,000
Vi mĂĄ ikke risikere
noget lort bagefter.
331
00:18:08,000 --> 00:18:08,069
Vi mĂĄ ikke risikere
noget lort bagefter.
332
00:18:13,220 --> 00:18:16,000
Pitch, kan du høre,
hvad jeg siger?
333
00:18:16,000 --> 00:18:17,160
Pitch, kan du høre,
hvad jeg siger?
334
00:18:23,119 --> 00:18:24,000
Gutterne siger, at du er en soyboy.
335
00:18:24,000 --> 00:18:26,059
Gutterne siger, at du er en soyboy.
336
00:18:27,079 --> 00:18:28,000
Jeg siger,
at du lige har bevist det modsatte.
337
00:18:28,000 --> 00:18:30,200
Jeg siger,
at du lige har bevist det modsatte.
338
00:18:30,240 --> 00:18:32,000
Hvad der end sker,
sĂĄ sladrer jeg ikke.
339
00:18:32,000 --> 00:18:33,200
Hvad der end sker,
sĂĄ sladrer jeg ikke.
340
00:18:33,240 --> 00:18:36,000
– Det er godt.
– Må jeg gå nu?
341
00:18:36,000 --> 00:18:36,150
– Det er godt.
– Må jeg gå nu?
342
00:18:36,190 --> 00:18:40,000
Du er med hele vejen. Vi skal have
en fyr, der holder vagt i entreen.
343
00:18:40,000 --> 00:18:42,069
Du er med hele vejen. Vi skal have
en fyr, der holder vagt i entreen.
344
00:18:42,109 --> 00:18:44,000
Har du brugt sådan en før?
345
00:18:44,000 --> 00:18:46,130
Har du brugt sådan en før?
346
00:18:49,089 --> 00:18:52,000
I aften skal vi tjene en formue.
347
00:18:52,000 --> 00:18:54,200
I aften skal vi tjene en formue.
348
00:18:54,240 --> 00:18:56,000
Jeg skal spille kort,
og I fĂĄr mange drikkepenge.
349
00:18:56,000 --> 00:18:58,220
Jeg skal spille kort,
og I fĂĄr mange drikkepenge.
350
00:19:00,079 --> 00:19:04,000
Der var engang, hvor jeg stod der,
hvor I stĂĄr nu.
351
00:19:04,000 --> 00:19:04,049
Der var engang, hvor jeg stod der,
hvor I stĂĄr nu.
352
00:19:04,089 --> 00:19:08,000
Jeg sĂĄ det hele indefra.
353
00:19:08,000 --> 00:19:08,049
Jeg sĂĄ det hele indefra.
354
00:19:08,089 --> 00:19:12,000
Det kommer mange rige gæster
i aften.
355
00:19:12,000 --> 00:19:12,079
Det kommer mange rige gæster
i aften.
356
00:19:12,119 --> 00:19:15,140
Og de forventer at fĂĄ det sjovt.
357
00:19:15,180 --> 00:19:16,000
SĂĄ hvis vi giver dem
en uforglemmelig oplevelse –
358
00:19:16,000 --> 00:19:19,240
SĂĄ hvis vi giver dem
en uforglemmelig oplevelse –
359
00:19:20,029 --> 00:19:23,210
– græder de ikke
over alle de tabte penge.
360
00:19:24,000 --> 00:19:27,240
SĂĄ det er vigtigt, at de altid
har noget at spise og drikke.
361
00:19:28,029 --> 00:19:30,059
De mĂĄ ikke savne noget.
362
00:19:30,099 --> 00:19:32,000
Så sørg for,
at der er altid er noget i glasset.
363
00:19:32,000 --> 00:19:33,220
Så sørg for,
at der er altid er noget i glasset.
364
00:19:34,009 --> 00:19:36,000
Og husk én ting:
Disse mennesker tror –
365
00:19:36,000 --> 00:19:37,170
Og husk én ting:
Disse mennesker tror –
366
00:19:37,210 --> 00:19:40,000
– at de er meget bedre
og kvikkere end jer.
367
00:19:40,000 --> 00:19:41,009
– at de er meget bedre
og kvikkere end jer.
368
00:19:41,049 --> 00:19:44,000
Det skal de have lov at tro.
369
00:19:44,000 --> 00:19:44,220
Det skal de have lov at tro.
370
00:19:45,009 --> 00:19:48,000
For så længe de er glade og
tilfredse, kommer vi til at tjene –
371
00:19:48,000 --> 00:19:49,059
For så længe de er glade og
tilfredse, kommer vi til at tjene –
372
00:19:49,099 --> 00:19:52,000
– sygt mange penge.
373
00:19:52,000 --> 00:19:52,170
– sygt mange penge.
374
00:20:11,039 --> 00:20:12,000
– Undskyld, har vi mødt hinanden før?
– Nej, det tror jeg ikke.
375
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
– Undskyld, har vi mødt hinanden før?
– Nej, det tror jeg ikke.
376
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
– Undskyld, har vi mødt hinanden før?
– Nej, det tror jeg ikke.
377
00:20:17,039 --> 00:20:20,000
Nej, du har ret.
Det havde jeg garanteret husket.
378
00:20:20,000 --> 00:20:21,180
Nej, du har ret.
Det havde jeg garanteret husket.
379
00:20:21,220 --> 00:20:24,000
Christoffer Gripenbrandt.
380
00:20:24,000 --> 00:20:25,089
Christoffer Gripenbrandt.
381
00:20:26,109 --> 00:20:28,000
Er der nogen, der vil have lidt vin?
382
00:20:28,000 --> 00:20:28,130
Er der nogen, der vil have lidt vin?
383
00:20:28,170 --> 00:20:30,180
Jeg vil have dit navn og dit nummer.
384
00:20:30,220 --> 00:20:32,000
Så må du sørge for
at vinde jackpot først.
385
00:20:32,000 --> 00:20:35,059
Så må du sørge for
at vinde jackpot først.
386
00:21:03,019 --> 00:21:04,000
Du har intet at gøre her.
Bliv ved med at servere.
387
00:21:04,000 --> 00:21:06,170
Du har intet at gøre her.
Bliv ved med at servere.
388
00:21:06,210 --> 00:21:08,000
NĂĄ ...
389
00:21:08,000 --> 00:21:08,200
NĂĄ ...
390
00:21:08,240 --> 00:21:12,000
Vera sagde, at jeg skulle gøre rent
pĂĄ toiletterne inden pausen.
391
00:21:12,000 --> 00:21:12,210
Vera sagde, at jeg skulle gøre rent
pĂĄ toiletterne inden pausen.
392
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Du kan jo spørge hende,
men hun sidder midt i en hĂĄnd.
393
00:21:16,000 --> 00:21:18,019
Du kan jo spørge hende,
men hun sidder midt i en hĂĄnd.
394
00:21:23,099 --> 00:21:24,000
Okay, sĂĄ gĂĄ ind.
395
00:21:24,000 --> 00:21:26,130
Okay, sĂĄ gĂĄ ind.
396
00:21:45,019 --> 00:21:47,009
Flot outfit.
397
00:21:49,089 --> 00:21:52,000
– Har du set Tony?
– Nej, ikke endnu.
398
00:21:53,220 --> 00:21:56,000
Hvordan gĂĄr det?
399
00:21:56,000 --> 00:21:56,140
Hvordan gĂĄr det?
400
00:21:57,130 --> 00:22:00,000
Det er en, der har pisset
ud over hele wc'et.
401
00:22:00,000 --> 00:22:00,220
Det er en, der har pisset
ud over hele wc'et.
402
00:22:01,009 --> 00:22:04,000
Stands!
Jeg har lige vasket derovre!
403
00:22:04,000 --> 00:22:04,049
Stands!
Jeg har lige vasket derovre!
404
00:22:04,089 --> 00:22:07,039
Skynd dig, der er pause om lidt.
405
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Okay, begynd med at lede
pĂĄ Veras kontor.
406
00:22:16,000 --> 00:22:18,029
Okay, begynd med at lede
pĂĄ Veras kontor.
407
00:22:18,069 --> 00:22:20,000
Den vej,
ovenpå og første dør på venstre hånd.
408
00:22:20,000 --> 00:22:21,039
Den vej,
ovenpå og første dør på venstre hånd.
409
00:22:22,109 --> 00:22:24,000
Conchita Wurst.
410
00:22:24,000 --> 00:22:25,190
Conchita Wurst.
411
00:22:28,180 --> 00:22:32,000
– Gustav, vågn op. Hej.
– Hejsa.
412
00:22:32,000 --> 00:22:34,130
– Gustav, vågn op. Hej.
– Hejsa.
413
00:22:35,180 --> 00:22:36,000
Prøvesvarene er kommet.
Du bliver udskrevet i aften.
414
00:22:36,000 --> 00:22:38,220
Prøvesvarene er kommet.
Du bliver udskrevet i aften.
415
00:22:39,009 --> 00:22:40,000
Godt.
416
00:22:40,000 --> 00:22:41,009
Godt.
417
00:22:42,180 --> 00:22:44,000
Jeg er nødt til at sove lidt.
Kan du tage hende?
418
00:22:44,000 --> 00:22:46,190
Jeg er nødt til at sove lidt.
Kan du tage hende?
419
00:22:46,230 --> 00:22:48,000
Er du sikker?
Ellers kan mor godt.
420
00:22:48,000 --> 00:22:49,039
Er du sikker?
Ellers kan mor godt.
421
00:22:49,079 --> 00:22:52,000
– Nej, nej. Jeg tager hende gerne.
– Okay.
422
00:22:52,000 --> 00:22:53,049
– Nej, nej. Jeg tager hende gerne.
– Okay.
423
00:22:56,079 --> 00:22:58,180
Er der noget galt?
424
00:22:58,220 --> 00:23:00,000
Jo, sig det nu.
425
00:23:00,000 --> 00:23:01,009
Jo, sig det nu.
426
00:23:03,039 --> 00:23:04,000
Hvad skete der egentlig i nat?
427
00:23:04,000 --> 00:23:05,069
Hvad skete der egentlig i nat?
428
00:23:07,079 --> 00:23:08,000
Emil stillede
en masse underlige spørgsmål.
429
00:23:08,000 --> 00:23:10,150
Emil stillede
en masse underlige spørgsmål.
430
00:23:10,190 --> 00:23:12,000
Han spørger,
om du har sagt noget til mig.
431
00:23:12,000 --> 00:23:13,039
Han spørger,
om du har sagt noget til mig.
432
00:23:13,079 --> 00:23:16,000
Emil er altid pĂĄ arbejde.
433
00:23:16,000 --> 00:23:16,039
Emil er altid pĂĄ arbejde.
434
00:23:16,079 --> 00:23:20,000
Vi lovede,
at vi ikke ville lyve for hinanden.
435
00:23:20,000 --> 00:23:20,170
Vi lovede,
at vi ikke ville lyve for hinanden.
436
00:23:20,210 --> 00:23:23,029
Kan du huske det?
437
00:23:27,240 --> 00:23:28,000
Der er ting, jeg ikke kan sige.
Det er en del af mit job.
438
00:23:28,000 --> 00:23:31,230
Der er ting, jeg ikke kan sige.
Det er en del af mit job.
439
00:23:33,240 --> 00:23:36,000
Du skal ikke bekymre dig.
440
00:23:36,000 --> 00:23:36,089
Du skal ikke bekymre dig.
441
00:23:41,230 --> 00:23:44,000
– Gå nu bare hjem og sov.
– Tak.
442
00:23:44,000 --> 00:23:45,109
– Gå nu bare hjem og sov.
– Tak.
443
00:24:08,220 --> 00:24:12,000
Så er omgangen færdig,
og vi holder en kort pause.
444
00:24:12,000 --> 00:24:14,210
Så er omgangen færdig,
og vi holder en kort pause.
445
00:24:19,089 --> 00:24:20,000
– Hejsa.
– Hvad laver du her?
446
00:24:20,000 --> 00:24:22,019
– Hejsa.
– Hvad laver du her?
447
00:24:22,059 --> 00:24:24,000
– Jeg kan ikke finde den.
– Led videre.
448
00:24:24,000 --> 00:24:24,160
– Jeg kan ikke finde den.
– Led videre.
449
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
– Jeg har ledt overalt.
– Jeg må have den server!
450
00:24:28,000 --> 00:24:29,170
– Jeg har ledt overalt.
– Jeg må have den server!
451
00:24:29,210 --> 00:24:32,000
Pis, der er Tony. Vend dig om.
452
00:24:32,000 --> 00:24:34,079
Pis, der er Tony. Vend dig om.
453
00:24:40,130 --> 00:24:43,000
Skrid sĂĄ med dig!
454
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Bare rolig. Vi knækker koden
inden for en dag.
455
00:25:52,000 --> 00:25:53,109
Bare rolig. Vi knækker koden
inden for en dag.
456
00:26:01,089 --> 00:26:04,000
Det er kun mig, der kan koden.
457
00:26:04,000 --> 00:26:04,210
Det er kun mig, der kan koden.
458
00:26:05,000 --> 00:26:07,240
Der findes mĂĄske en universalkode
for sĂĄdan nogle skabe.
459
00:26:09,109 --> 00:26:12,000
Koden er Fredriks fødselsdato.
SĂĄ idiotisk.
460
00:26:12,000 --> 00:26:14,089
Koden er Fredriks fødselsdato.
SĂĄ idiotisk.
461
00:26:15,150 --> 00:26:16,000
Det er den første, hun prøvede.
462
00:26:16,000 --> 00:26:17,079
Det er den første, hun prøvede.
463
00:26:17,119 --> 00:26:20,000
– Hvem?
– Din mor.
464
00:26:20,000 --> 00:26:20,140
– Hvem?
– Din mor.
465
00:26:33,109 --> 00:26:36,000
– Hej, du har ringet til Roland ...
– Pis!
466
00:26:36,000 --> 00:26:36,150
– Hej, du har ringet til Roland ...
– Pis!
467
00:26:36,190 --> 00:26:40,000
Undskyld, skat. Blev du bange?
Undskyld, lille ven.
468
00:26:40,000 --> 00:26:40,160
Undskyld, skat. Blev du bange?
Undskyld, lille ven.
469
00:26:42,140 --> 00:26:44,000
Vil du have lidt mad?
470
00:26:44,000 --> 00:26:45,180
Vil du have lidt mad?
471
00:26:49,009 --> 00:26:52,000
Jeg tror,
hun har fĂĄet hjernerystelse.
472
00:26:52,000 --> 00:26:52,059
Jeg tror,
hun har fĂĄet hjernerystelse.
473
00:27:01,140 --> 00:27:04,000
Vær forsigtig med hende.
474
00:27:04,000 --> 00:27:05,049
Vær forsigtig med hende.
475
00:27:16,000 --> 00:27:19,009
– Godt, du lod høre fra dig.
– Vent!
476
00:27:39,180 --> 00:27:40,000
Barry.
477
00:27:40,000 --> 00:27:42,150
Barry.
478
00:27:42,190 --> 00:27:44,000
Jeg har fundet serveren.
Du skal op ad trappen.
479
00:27:44,000 --> 00:27:46,029
Jeg har fundet serveren.
Du skal op ad trappen.
480
00:27:46,069 --> 00:27:48,000
Det er første kontor på højre hånd.
481
00:27:48,000 --> 00:27:48,170
Det er første kontor på højre hånd.
482
00:27:48,210 --> 00:27:51,210
– Er der bevogtning?
– En vagt udenfor.
483
00:27:52,000 --> 00:27:55,210
Jeg mĂĄ have fat i halssmykket.
Jeg kommer.
484
00:28:36,079 --> 00:28:40,000
SĂĄdan, ja. Bare slap af.
485
00:28:40,000 --> 00:28:40,059
SĂĄdan, ja. Bare slap af.
486
00:28:40,099 --> 00:28:42,180
SĂĄdan ...
487
00:29:30,029 --> 00:29:32,000
SĂĄ er finalisterne fundet. Der bliver
en kort pause inden finalen.
488
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
SĂĄ er finalisterne fundet. Der bliver
en kort pause inden finalen.
489
00:29:36,000 --> 00:29:36,150
SĂĄ er finalisterne fundet. Der bliver
en kort pause inden finalen.
490
00:30:02,039 --> 00:30:04,000
Finale mellem dig og Kronstedt,
Ikke dĂĄrligt.
491
00:30:04,000 --> 00:30:06,119
Finale mellem dig og Kronstedt,
Ikke dĂĄrligt.
492
00:30:06,160 --> 00:30:08,000
Hvordan fanden vinder man over en
sjakal? Som løve eller som mus?
493
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
Hvordan fanden vinder man over en
sjakal? Som løve eller som mus?
494
00:30:12,000 --> 00:30:12,190
Hvordan fanden vinder man over en
sjakal? Som løve eller som mus?
495
00:30:38,029 --> 00:30:40,000
SONJA EK LEVER OG HAR
OVERTAGET ROLLEN SOM MAJOREN
496
00:30:40,000 --> 00:30:43,240
SONJA EK LEVER OG HAR
OVERTAGET ROLLEN SOM MAJOREN
497
00:31:23,190 --> 00:31:24,000
Tony.
498
00:31:24,000 --> 00:31:25,220
Tony.
499
00:31:28,079 --> 00:31:32,000
Tak for ti forpulede timer
i en hyggelig container!
500
00:31:32,000 --> 00:31:34,220
Tak for ti forpulede timer
i en hyggelig container!
501
00:31:56,079 --> 00:32:00,000
Ser man det! En efterret.
502
00:32:00,000 --> 00:32:00,150
Ser man det! En efterret.
503
00:32:02,019 --> 00:32:04,000
Eller ej.
504
00:32:04,000 --> 00:32:05,089
Eller ej.
505
00:32:09,049 --> 00:32:12,000
Kom nu, tag fat.
506
00:32:12,000 --> 00:32:13,029
Kom nu, tag fat.
507
00:32:32,109 --> 00:32:36,000
– Hvad laver du? Vi har serveren.
– Jeg må hente halssmykket.
508
00:32:36,000 --> 00:32:37,029
– Hvad laver du? Vi har serveren.
– Jeg må hente halssmykket.
509
00:32:37,069 --> 00:32:38,150
Vi ses ved bilen.
510
00:32:38,190 --> 00:32:40,000
Fin tanke, men jeg tror,
Kattis ville forstĂĄ det. Kom nu!
511
00:32:40,000 --> 00:32:43,069
Fin tanke, men jeg tror,
Kattis ville forstĂĄ det. Kom nu!
512
00:32:43,109 --> 00:32:44,000
Halskæden er nøglen til serveren.
513
00:32:44,000 --> 00:32:46,220
Halskæden er nøglen til serveren.
514
00:33:12,059 --> 00:33:14,119
Så kører vi.
515
00:33:24,230 --> 00:33:27,099
Roland?
516
00:33:31,109 --> 00:33:32,000
Roland!
517
00:33:32,000 --> 00:33:34,009
Roland!
518
00:33:58,019 --> 00:34:00,000
SĂĄ er der finale
mellem Vera Kronstedt –
519
00:34:00,000 --> 00:34:00,170
SĂĄ er der finale
mellem Vera Kronstedt –
520
00:34:00,210 --> 00:34:04,000
– og Christoffer Gripenbrandt.
521
00:34:04,000 --> 00:34:05,210
– og Christoffer Gripenbrandt.
522
00:34:17,219 --> 00:34:20,000
Jeg spiller
i stedet for Gripenbrandt.
523
00:34:20,000 --> 00:34:20,079
Jeg spiller
i stedet for Gripenbrandt.
524
00:34:20,119 --> 00:34:23,110
Han blev forhindret.
525
00:34:35,039 --> 00:34:36,000
Jeg ved ikke, hvad du tror, men der
er heller ikke maskebal i aften.
526
00:34:36,000 --> 00:34:39,199
Jeg ved ikke, hvad du tror, men der
er heller ikke maskebal i aften.
527
00:35:19,210 --> 00:35:20,000
Jeg hæver.
528
00:35:20,000 --> 00:35:22,170
Jeg hæver.
529
00:35:29,130 --> 00:35:32,000
Fik du ikke det kort, du ville have?
530
00:35:32,000 --> 00:35:33,010
Fik du ikke det kort, du ville have?
531
00:36:05,210 --> 00:36:08,000
Så det er all–in, hvad?
532
00:36:08,000 --> 00:36:09,019
Så det er all–in, hvad?
533
00:36:12,030 --> 00:36:16,000
Du kan matche min pulje,
hvis du lægger halssmykket i.
534
00:36:16,000 --> 00:36:16,170
Du kan matche min pulje,
hvis du lægger halssmykket i.
535
00:36:19,039 --> 00:36:20,000
Det, du har i lommen.
536
00:36:20,000 --> 00:36:22,150
Det, du har i lommen.
537
00:36:25,010 --> 00:36:27,150
Det her?
538
00:36:28,170 --> 00:36:30,210
Jeg troede ikke, det var noget værd.
539
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Det er det heller ikke for dig.
540
00:36:32,000 --> 00:36:33,070
Det er det heller ikke for dig.
541
00:36:33,110 --> 00:36:35,119
Hvor meget er det værd for dig?
542
00:36:37,159 --> 00:36:40,000
Jeg fik det af en ven,
der ikke længere er iblandt os.
543
00:36:40,000 --> 00:36:41,110
Jeg fik det af en ven,
der ikke længere er iblandt os.
544
00:36:44,219 --> 00:36:48,000
Det kunne jeg mĂĄske godt finde pĂĄ
at lægge i puljen.
545
00:36:48,000 --> 00:36:48,199
Det kunne jeg mĂĄske godt finde pĂĄ
at lægge i puljen.
546
00:36:48,239 --> 00:36:52,000
På én betingelse:
At du fører mig til, du ved hvem.
547
00:36:52,000 --> 00:36:55,050
På én betingelse:
At du fører mig til, du ved hvem.
548
00:37:27,219 --> 00:37:28,000
Troede du virkelig,
du kunne vinde over mig?
549
00:37:28,000 --> 00:37:31,070
Troede du virkelig,
du kunne vinde over mig?
550
00:37:39,219 --> 00:37:40,000
Jeg er ligeglad med pengene.
Giv mig halssmykket.
551
00:37:40,000 --> 00:37:43,039
Jeg er ligeglad med pengene.
Giv mig halssmykket.
552
00:37:43,079 --> 00:37:44,000
– Eller du skyder mig?
– Ja.
553
00:37:44,000 --> 00:37:46,210
– Eller du skyder mig?
– Ja.
554
00:37:55,090 --> 00:37:56,000
Ned pĂĄ gulvet med jer!
555
00:37:56,000 --> 00:37:57,219
Ned pĂĄ gulvet med jer!
556
00:38:05,239 --> 00:38:08,000
Ned!
557
00:38:08,000 --> 00:38:09,050
Ned!
558
00:38:10,239 --> 00:38:12,000
Ned!
559
00:38:12,000 --> 00:38:13,050
Ned!
560
00:38:13,090 --> 00:38:16,000
Giv mig det hele! Kom nu!
Skynd dig!
561
00:38:16,000 --> 00:38:19,070
Giv mig det hele! Kom nu!
Skynd dig!
562
00:38:21,150 --> 00:38:24,000
Luk pengeskabet op!
Du har fem sekunder!
563
00:38:24,000 --> 00:38:26,039
Luk pengeskabet op!
Du har fem sekunder!
564
00:38:28,199 --> 00:38:30,170
Alt!
565
00:38:30,210 --> 00:38:32,000
Skal du have en kugle i hovedet
eller hvad? Skynd dig!
566
00:38:32,000 --> 00:38:34,179
Skal du have en kugle i hovedet
eller hvad? Skynd dig!
567
00:38:55,010 --> 00:38:56,000
Læg dig ned! Ned på jorden!
568
00:38:56,000 --> 00:38:59,130
Læg dig ned! Ned på jorden!
569
00:39:03,050 --> 00:39:04,000
Kom nu! Af sted!
570
00:39:04,000 --> 00:39:07,219
Kom nu! Af sted!
571
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Nej, nej, nej.
Du bliver her..!
572
00:39:12,000 --> 00:39:13,210
Nej, nej, nej.
Du bliver her..!
573
00:39:24,239 --> 00:39:26,239
Du, vent!
574
00:39:27,030 --> 00:39:28,000
Hvad fanden? Vil du gerne dø?
575
00:39:28,000 --> 00:39:28,170
Hvad fanden? Vil du gerne dø?
576
00:39:28,210 --> 00:39:32,000
Giv mig den halskæde, du tog.
Giv mig den!
577
00:39:32,000 --> 00:39:32,179
Giv mig den halskæde, du tog.
Giv mig den!
578
00:39:32,219 --> 00:39:35,090
Jeg stĂĄr med et vĂĄben her!
579
00:39:38,130 --> 00:39:40,000
Har du hele knoppen fyldt med soja?
Tilbage!
580
00:39:40,000 --> 00:39:42,079
Har du hele knoppen fyldt med soja?
Tilbage!
581
00:39:49,119 --> 00:39:52,000
Er du døv eller hvad?
582
00:39:52,000 --> 00:39:52,159
Er du døv eller hvad?
583
00:39:54,030 --> 00:39:56,000
Hit med det.
584
00:39:56,000 --> 00:39:56,199
Hit med det.
585
00:39:57,210 --> 00:40:00,000
Kom nu, panserne er pĂĄ vej!
586
00:40:00,000 --> 00:40:01,150
Kom nu, panserne er pĂĄ vej!
587
00:40:01,190 --> 00:40:04,000
SĂĄ tag dit lort!
588
00:40:04,000 --> 00:40:05,030
SĂĄ tag dit lort!
589
00:40:05,070 --> 00:40:08,000
Kom nu, kom nu! Kør, kør, kør!
590
00:40:08,000 --> 00:40:08,170
Kom nu, kom nu! Kør, kør, kør!
591
00:40:42,139 --> 00:40:44,000
Væbnet røveri i Frihavnen
mod et firma ved navn Eco Vera.
592
00:40:44,000 --> 00:40:47,079
Væbnet røveri i Frihavnen
mod et firma ved navn Eco Vera.
593
00:40:48,139 --> 00:40:52,000
Signalement af røverne er ukendt,
men alle er tungt bevæbnede.
594
00:40:52,000 --> 00:40:52,179
Signalement af røverne er ukendt,
men alle er tungt bevæbnede.
595
00:40:52,219 --> 00:40:56,000
Gerningsmændene er flygtet i en
sølvgrå minibus med tonede ruder.
596
00:40:56,000 --> 00:40:57,039
Gerningsmændene er flygtet i en
sølvgrå minibus med tonede ruder.
597
00:41:26,110 --> 00:41:28,000
For helvede!
598
00:41:28,000 --> 00:41:28,070
For helvede!
599
00:41:59,190 --> 00:42:00,000
Vi er fremme ved Eco Vera.
Alt er roligt.
600
00:42:00,000 --> 00:42:02,150
Vi er fremme ved Eco Vera.
Alt er roligt.
601
00:42:02,190 --> 00:42:04,000
– Har nogen set bilen?
– Nej, ingen har rapporteret noget.
602
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
– Har nogen set bilen?
– Nej, ingen har rapporteret noget.
603
00:42:08,000 --> 00:42:08,079
– Har nogen set bilen?
– Nej, ingen har rapporteret noget.
604
00:42:12,230 --> 00:42:16,000
Allekald, det er Gustav Ek,
nummer 562933.
605
00:42:16,000 --> 00:42:17,130
Allekald, det er Gustav Ek,
nummer 562933.
606
00:42:17,170 --> 00:42:20,000
Jeg ser den mistænkte bil
køre fra Frihavnen mod Solna.
607
00:42:20,000 --> 00:42:21,150
Jeg ser den mistænkte bil
køre fra Frihavnen mod Solna.
608
00:42:27,079 --> 00:42:28,000
Jeg følger efter.
609
00:42:28,000 --> 00:42:29,150
Jeg følger efter.
610
00:42:41,239 --> 00:42:44,000
Fuck! Vi bliver forfulgt.
Det er sikkert en strømer.
611
00:42:44,000 --> 00:42:46,070
Fuck! Vi bliver forfulgt.
Det er sikkert en strømer.
612
00:42:46,110 --> 00:42:48,000
Linus, tag den her og skræm ham væk.
613
00:42:48,000 --> 00:42:48,099
Linus, tag den her og skræm ham væk.
614
00:42:48,139 --> 00:42:51,000
– Skal jeg skyde?
– Ja!
615
00:42:51,039 --> 00:42:52,000
Du vil måske hellere i fængsel?
Kom nu, for helvede! Kør!
616
00:42:52,000 --> 00:42:55,039
Du vil måske hellere i fængsel?
Kom nu, for helvede! Kør!
617
00:42:55,079 --> 00:42:56,000
De overhaler! Kør!
618
00:42:56,000 --> 00:42:58,119
De overhaler! Kør!
619
00:42:58,159 --> 00:43:00,000
SĂĄ skyd dog!
620
00:43:00,000 --> 00:43:01,150
SĂĄ skyd dog!
621
00:43:04,159 --> 00:43:07,190
Hvad fanden? Fuck!
622
00:43:15,210 --> 00:43:16,000
Vi mĂĄ vende om. Jeg tabte pistolen!
623
00:43:16,000 --> 00:43:17,219
Vi mĂĄ vende om. Jeg tabte pistolen!
624
00:43:18,010 --> 00:43:20,000
– Jeg tabte pistolen!
– Vi har ikke tid!
625
00:43:20,000 --> 00:43:20,030
– Jeg tabte pistolen!
– Vi har ikke tid!
626
00:43:20,070 --> 00:43:24,000
Slap nu af. Der gĂĄr nok.
627
00:43:24,000 --> 00:43:24,019
Slap nu af. Der gĂĄr nok.
628
00:43:36,230 --> 00:43:39,210
Magda?
629
00:43:41,179 --> 00:43:44,000
Magda?
630
00:43:44,000 --> 00:43:44,030
Magda?
631
00:43:48,059 --> 00:43:52,000
Tekster: Neel Rocco
Iyuno–SDI Group
632
00:43:52,000 --> 00:43:52,059
Tekster: Neel Rocco
Iyuno–SDI Group
49651